Glossary and Vocabulary for A Life With Palms Joined 2 - Crucial Moments 《合掌人生2-關鍵時刻》, Ascetic Practice 苦行
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 259 | 我 | wǒ | self | 我回想起自己從小出家到現在 |
| 2 | 259 | 我 | wǒ | [my] dear | 我回想起自己從小出家到現在 |
| 3 | 259 | 我 | wǒ | Wo | 我回想起自己從小出家到現在 |
| 4 | 259 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我回想起自己從小出家到現在 |
| 5 | 259 | 我 | wǒ | ga | 我回想起自己從小出家到現在 |
| 6 | 91 | 在 | zài | in; at | 平日或在山崖靜坐 |
| 7 | 91 | 在 | zài | to exist; to be living | 平日或在山崖靜坐 |
| 8 | 91 | 在 | zài | to consist of | 平日或在山崖靜坐 |
| 9 | 91 | 在 | zài | to be at a post | 平日或在山崖靜坐 |
| 10 | 91 | 在 | zài | in; bhū | 平日或在山崖靜坐 |
| 11 | 74 | 了 | liǎo | to know; to understand | 總加起來就用去了整個生活的百分之二十到三十 |
| 12 | 74 | 了 | liǎo | to understand; to know | 總加起來就用去了整個生活的百分之二十到三十 |
| 13 | 74 | 了 | liào | to look afar from a high place | 總加起來就用去了整個生活的百分之二十到三十 |
| 14 | 74 | 了 | liǎo | to complete | 總加起來就用去了整個生活的百分之二十到三十 |
| 15 | 74 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 總加起來就用去了整個生活的百分之二十到三十 |
| 16 | 74 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 總加起來就用去了整個生活的百分之二十到三十 |
| 17 | 67 | 都 | dū | capital city | 都視之為 |
| 18 | 67 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都視之為 |
| 19 | 67 | 都 | dōu | all | 都視之為 |
| 20 | 67 | 都 | dū | elegant; refined | 都視之為 |
| 21 | 67 | 都 | dū | Du | 都視之為 |
| 22 | 67 | 都 | dū | to establish a capital city | 都視之為 |
| 23 | 67 | 都 | dū | to reside | 都視之為 |
| 24 | 67 | 都 | dū | to total; to tally | 都視之為 |
| 25 | 56 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說我多麼有修行 |
| 26 | 56 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說我多麼有修行 |
| 27 | 56 | 說 | shuì | to persuade | 說我多麼有修行 |
| 28 | 56 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說我多麼有修行 |
| 29 | 56 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說我多麼有修行 |
| 30 | 56 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說我多麼有修行 |
| 31 | 56 | 說 | shuō | allocution | 說我多麼有修行 |
| 32 | 56 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說我多麼有修行 |
| 33 | 56 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說我多麼有修行 |
| 34 | 56 | 說 | shuō | speach; vāda | 說我多麼有修行 |
| 35 | 56 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說我多麼有修行 |
| 36 | 56 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 總加起來就用去了整個生活的百分之二十到三十 |
| 37 | 56 | 就 | jiù | to assume | 總加起來就用去了整個生活的百分之二十到三十 |
| 38 | 56 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 總加起來就用去了整個生活的百分之二十到三十 |
| 39 | 56 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 總加起來就用去了整個生活的百分之二十到三十 |
| 40 | 56 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 總加起來就用去了整個生活的百分之二十到三十 |
| 41 | 56 | 就 | jiù | to accomplish | 總加起來就用去了整個生活的百分之二十到三十 |
| 42 | 56 | 就 | jiù | to go with | 總加起來就用去了整個生活的百分之二十到三十 |
| 43 | 56 | 就 | jiù | to die | 總加起來就用去了整個生活的百分之二十到三十 |
| 44 | 55 | 也 | yě | ya | 多數也都是從苦行中出身 |
| 45 | 53 | 要 | yào | to want; to wish for | 不但要挑飯擔菜 |
| 46 | 53 | 要 | yào | to want | 不但要挑飯擔菜 |
| 47 | 53 | 要 | yāo | a treaty | 不但要挑飯擔菜 |
| 48 | 53 | 要 | yào | to request | 不但要挑飯擔菜 |
| 49 | 53 | 要 | yào | essential points; crux | 不但要挑飯擔菜 |
| 50 | 53 | 要 | yāo | waist | 不但要挑飯擔菜 |
| 51 | 53 | 要 | yāo | to cinch | 不但要挑飯擔菜 |
| 52 | 53 | 要 | yāo | waistband | 不但要挑飯擔菜 |
| 53 | 53 | 要 | yāo | Yao | 不但要挑飯擔菜 |
| 54 | 53 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 不但要挑飯擔菜 |
| 55 | 53 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 不但要挑飯擔菜 |
| 56 | 53 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 不但要挑飯擔菜 |
| 57 | 53 | 要 | yāo | to agree with | 不但要挑飯擔菜 |
| 58 | 53 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 不但要挑飯擔菜 |
| 59 | 53 | 要 | yào | to summarize | 不但要挑飯擔菜 |
| 60 | 53 | 要 | yào | essential; important | 不但要挑飯擔菜 |
| 61 | 53 | 要 | yào | to desire | 不但要挑飯擔菜 |
| 62 | 53 | 要 | yào | to demand | 不但要挑飯擔菜 |
| 63 | 53 | 要 | yào | to need | 不但要挑飯擔菜 |
| 64 | 53 | 要 | yào | should; must | 不但要挑飯擔菜 |
| 65 | 53 | 要 | yào | might | 不但要挑飯擔菜 |
| 66 | 49 | 來 | lái | to come | 不過一路走來 |
| 67 | 49 | 來 | lái | please | 不過一路走來 |
| 68 | 49 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 不過一路走來 |
| 69 | 49 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 不過一路走來 |
| 70 | 49 | 來 | lái | wheat | 不過一路走來 |
| 71 | 49 | 來 | lái | next; future | 不過一路走來 |
| 72 | 49 | 來 | lái | a simple complement of direction | 不過一路走來 |
| 73 | 49 | 來 | lái | to occur; to arise | 不過一路走來 |
| 74 | 49 | 來 | lái | to earn | 不過一路走來 |
| 75 | 49 | 來 | lái | to come; āgata | 不過一路走來 |
| 76 | 47 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有現代化的動線規劃 |
| 77 | 42 | 一 | yī | one | 在這一段 |
| 78 | 42 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 在這一段 |
| 79 | 42 | 一 | yī | pure; concentrated | 在這一段 |
| 80 | 42 | 一 | yī | first | 在這一段 |
| 81 | 42 | 一 | yī | the same | 在這一段 |
| 82 | 42 | 一 | yī | sole; single | 在這一段 |
| 83 | 42 | 一 | yī | a very small amount | 在這一段 |
| 84 | 42 | 一 | yī | Yi | 在這一段 |
| 85 | 42 | 一 | yī | other | 在這一段 |
| 86 | 42 | 一 | yī | to unify | 在這一段 |
| 87 | 42 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 在這一段 |
| 88 | 42 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 在這一段 |
| 89 | 42 | 一 | yī | one; eka | 在這一段 |
| 90 | 41 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 是指佛教修行人所過的一種刻苦自勵的修持生活 |
| 91 | 41 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 是指佛教修行人所過的一種刻苦自勵的修持生活 |
| 92 | 41 | 過 | guò | to experience; to pass time | 是指佛教修行人所過的一種刻苦自勵的修持生活 |
| 93 | 41 | 過 | guò | to go | 是指佛教修行人所過的一種刻苦自勵的修持生活 |
| 94 | 41 | 過 | guò | a mistake | 是指佛教修行人所過的一種刻苦自勵的修持生活 |
| 95 | 41 | 過 | guō | Guo | 是指佛教修行人所過的一種刻苦自勵的修持生活 |
| 96 | 41 | 過 | guò | to die | 是指佛教修行人所過的一種刻苦自勵的修持生活 |
| 97 | 41 | 過 | guò | to shift | 是指佛教修行人所過的一種刻苦自勵的修持生活 |
| 98 | 41 | 過 | guò | to endure | 是指佛教修行人所過的一種刻苦自勵的修持生活 |
| 99 | 41 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 是指佛教修行人所過的一種刻苦自勵的修持生活 |
| 100 | 41 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 是指佛教修行人所過的一種刻苦自勵的修持生活 |
| 101 | 39 | 到 | dào | to arrive | 到二公里外的地方挑水 |
| 102 | 39 | 到 | dào | to go | 到二公里外的地方挑水 |
| 103 | 39 | 到 | dào | careful | 到二公里外的地方挑水 |
| 104 | 39 | 到 | dào | Dao | 到二公里外的地方挑水 |
| 105 | 39 | 到 | dào | approach; upagati | 到二公里外的地方挑水 |
| 106 | 33 | 很 | hěn | disobey | 有一個很好的習慣 |
| 107 | 33 | 很 | hěn | a dispute | 有一個很好的習慣 |
| 108 | 33 | 很 | hěn | violent; cruel | 有一個很好的習慣 |
| 109 | 33 | 很 | hěn | very; atīva | 有一個很好的習慣 |
| 110 | 29 | 但 | dàn | Dan | 但我並不以為苦 |
| 111 | 28 | 人 | rén | person; people; a human being | 讓一個人在無理之前都能委屈服從 |
| 112 | 28 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 讓一個人在無理之前都能委屈服從 |
| 113 | 28 | 人 | rén | a kind of person | 讓一個人在無理之前都能委屈服從 |
| 114 | 28 | 人 | rén | everybody | 讓一個人在無理之前都能委屈服從 |
| 115 | 28 | 人 | rén | adult | 讓一個人在無理之前都能委屈服從 |
| 116 | 28 | 人 | rén | somebody; others | 讓一個人在無理之前都能委屈服從 |
| 117 | 28 | 人 | rén | an upright person | 讓一個人在無理之前都能委屈服從 |
| 118 | 28 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 讓一個人在無理之前都能委屈服從 |
| 119 | 28 | 不 | bù | infix potential marker | 因此我閉目不看 |
| 120 | 26 | 年 | nián | year | 當初佛陀曾有六年的苦行生活 |
| 121 | 26 | 年 | nián | New Year festival | 當初佛陀曾有六年的苦行生活 |
| 122 | 26 | 年 | nián | age | 當初佛陀曾有六年的苦行生活 |
| 123 | 26 | 年 | nián | life span; life expectancy | 當初佛陀曾有六年的苦行生活 |
| 124 | 26 | 年 | nián | an era; a period | 當初佛陀曾有六年的苦行生活 |
| 125 | 26 | 年 | nián | a date | 當初佛陀曾有六年的苦行生活 |
| 126 | 26 | 年 | nián | time; years | 當初佛陀曾有六年的苦行生活 |
| 127 | 26 | 年 | nián | harvest | 當初佛陀曾有六年的苦行生活 |
| 128 | 26 | 年 | nián | annual; every year | 當初佛陀曾有六年的苦行生活 |
| 129 | 26 | 年 | nián | year; varṣa | 當初佛陀曾有六年的苦行生活 |
| 130 | 25 | 能 | néng | can; able | 要能接受 |
| 131 | 25 | 能 | néng | ability; capacity | 要能接受 |
| 132 | 25 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 要能接受 |
| 133 | 25 | 能 | néng | energy | 要能接受 |
| 134 | 25 | 能 | néng | function; use | 要能接受 |
| 135 | 25 | 能 | néng | talent | 要能接受 |
| 136 | 25 | 能 | néng | expert at | 要能接受 |
| 137 | 25 | 能 | néng | to be in harmony | 要能接受 |
| 138 | 25 | 能 | néng | to tend to; to care for | 要能接受 |
| 139 | 25 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 要能接受 |
| 140 | 25 | 能 | néng | to be able; śak | 要能接受 |
| 141 | 25 | 上 | shàng | top; a high position | 楊柳枝再度狠狠的打在身上 |
| 142 | 25 | 上 | shang | top; the position on or above something | 楊柳枝再度狠狠的打在身上 |
| 143 | 25 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 楊柳枝再度狠狠的打在身上 |
| 144 | 25 | 上 | shàng | shang | 楊柳枝再度狠狠的打在身上 |
| 145 | 25 | 上 | shàng | previous; last | 楊柳枝再度狠狠的打在身上 |
| 146 | 25 | 上 | shàng | high; higher | 楊柳枝再度狠狠的打在身上 |
| 147 | 25 | 上 | shàng | advanced | 楊柳枝再度狠狠的打在身上 |
| 148 | 25 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 楊柳枝再度狠狠的打在身上 |
| 149 | 25 | 上 | shàng | time | 楊柳枝再度狠狠的打在身上 |
| 150 | 25 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 楊柳枝再度狠狠的打在身上 |
| 151 | 25 | 上 | shàng | far | 楊柳枝再度狠狠的打在身上 |
| 152 | 25 | 上 | shàng | big; as big as | 楊柳枝再度狠狠的打在身上 |
| 153 | 25 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 楊柳枝再度狠狠的打在身上 |
| 154 | 25 | 上 | shàng | to report | 楊柳枝再度狠狠的打在身上 |
| 155 | 25 | 上 | shàng | to offer | 楊柳枝再度狠狠的打在身上 |
| 156 | 25 | 上 | shàng | to go on stage | 楊柳枝再度狠狠的打在身上 |
| 157 | 25 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 楊柳枝再度狠狠的打在身上 |
| 158 | 25 | 上 | shàng | to install; to erect | 楊柳枝再度狠狠的打在身上 |
| 159 | 25 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 楊柳枝再度狠狠的打在身上 |
| 160 | 25 | 上 | shàng | to burn | 楊柳枝再度狠狠的打在身上 |
| 161 | 25 | 上 | shàng | to remember | 楊柳枝再度狠狠的打在身上 |
| 162 | 25 | 上 | shàng | to add | 楊柳枝再度狠狠的打在身上 |
| 163 | 25 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 楊柳枝再度狠狠的打在身上 |
| 164 | 25 | 上 | shàng | to meet | 楊柳枝再度狠狠的打在身上 |
| 165 | 25 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 楊柳枝再度狠狠的打在身上 |
| 166 | 25 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 楊柳枝再度狠狠的打在身上 |
| 167 | 25 | 上 | shàng | a musical note | 楊柳枝再度狠狠的打在身上 |
| 168 | 25 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 楊柳枝再度狠狠的打在身上 |
| 169 | 24 | 裡 | lǐ | inside; interior | 在中國佛教裡 |
| 170 | 24 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 在中國佛教裡 |
| 171 | 24 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 在中國佛教裡 |
| 172 | 24 | 裡 | lǐ | a residence | 在中國佛教裡 |
| 173 | 24 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 在中國佛教裡 |
| 174 | 24 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 在中國佛教裡 |
| 175 | 24 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 有一個很好的習慣 |
| 176 | 24 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 有一個很好的習慣 |
| 177 | 24 | 一個 | yī gè | whole; entire | 有一個很好的習慣 |
| 178 | 22 | 去 | qù | to go | 來來去去 |
| 179 | 22 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 來來去去 |
| 180 | 22 | 去 | qù | to be distant | 來來去去 |
| 181 | 22 | 去 | qù | to leave | 來來去去 |
| 182 | 22 | 去 | qù | to play a part | 來來去去 |
| 183 | 22 | 去 | qù | to abandon; to give up | 來來去去 |
| 184 | 22 | 去 | qù | to die | 來來去去 |
| 185 | 22 | 去 | qù | previous; past | 來來去去 |
| 186 | 22 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 來來去去 |
| 187 | 22 | 去 | qù | falling tone | 來來去去 |
| 188 | 22 | 去 | qù | to lose | 來來去去 |
| 189 | 22 | 去 | qù | Qu | 來來去去 |
| 190 | 22 | 去 | qù | go; gati | 來來去去 |
| 191 | 22 | 看 | kàn | to see; to look | 難免好奇的想要看一眼 |
| 192 | 22 | 看 | kàn | to visit | 難免好奇的想要看一眼 |
| 193 | 22 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 難免好奇的想要看一眼 |
| 194 | 22 | 看 | kàn | to regard; to consider | 難免好奇的想要看一眼 |
| 195 | 22 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 難免好奇的想要看一眼 |
| 196 | 22 | 看 | kàn | to try and see the result | 難免好奇的想要看一眼 |
| 197 | 22 | 看 | kàn | to oberve | 難免好奇的想要看一眼 |
| 198 | 22 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 難免好奇的想要看一眼 |
| 199 | 22 | 看 | kàn | see | 難免好奇的想要看一眼 |
| 200 | 22 | 他 | tā | other; another; some other | 結果他問了同樣的問題 |
| 201 | 22 | 他 | tā | other | 結果他問了同樣的問題 |
| 202 | 22 | 他 | tā | tha | 結果他問了同樣的問題 |
| 203 | 22 | 他 | tā | ṭha | 結果他問了同樣的問題 |
| 204 | 22 | 他 | tā | other; anya | 結果他問了同樣的問題 |
| 205 | 21 | 天 | tiān | day | 記得第一天報到時 |
| 206 | 21 | 天 | tiān | heaven | 記得第一天報到時 |
| 207 | 21 | 天 | tiān | nature | 記得第一天報到時 |
| 208 | 21 | 天 | tiān | sky | 記得第一天報到時 |
| 209 | 21 | 天 | tiān | weather | 記得第一天報到時 |
| 210 | 21 | 天 | tiān | father; husband | 記得第一天報到時 |
| 211 | 21 | 天 | tiān | a necessity | 記得第一天報到時 |
| 212 | 21 | 天 | tiān | season | 記得第一天報到時 |
| 213 | 21 | 天 | tiān | destiny | 記得第一天報到時 |
| 214 | 21 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 記得第一天報到時 |
| 215 | 21 | 天 | tiān | a deva; a god | 記得第一天報到時 |
| 216 | 21 | 天 | tiān | Heavenly Realm | 記得第一天報到時 |
| 217 | 21 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 可以把碗筷玩弄於手掌之中 |
| 218 | 21 | 把 | bà | a handle | 可以把碗筷玩弄於手掌之中 |
| 219 | 21 | 把 | bǎ | to guard | 可以把碗筷玩弄於手掌之中 |
| 220 | 21 | 把 | bǎ | to regard as | 可以把碗筷玩弄於手掌之中 |
| 221 | 21 | 把 | bǎ | to give | 可以把碗筷玩弄於手掌之中 |
| 222 | 21 | 把 | bǎ | approximate | 可以把碗筷玩弄於手掌之中 |
| 223 | 21 | 把 | bà | a stem | 可以把碗筷玩弄於手掌之中 |
| 224 | 21 | 把 | bǎi | to grasp | 可以把碗筷玩弄於手掌之中 |
| 225 | 21 | 把 | bǎ | to control | 可以把碗筷玩弄於手掌之中 |
| 226 | 21 | 把 | bǎ | a handlebar | 可以把碗筷玩弄於手掌之中 |
| 227 | 21 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 可以把碗筷玩弄於手掌之中 |
| 228 | 21 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 可以把碗筷玩弄於手掌之中 |
| 229 | 21 | 把 | pá | a claw | 可以把碗筷玩弄於手掌之中 |
| 230 | 20 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 也可以略微表述 |
| 231 | 20 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 也可以略微表述 |
| 232 | 20 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 也可以略微表述 |
| 233 | 20 | 可以 | kěyǐ | good | 也可以略微表述 |
| 234 | 19 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 戒師又拿起一把楊柳枝 |
| 235 | 19 | 生活 | shēnghuó | life | 是指佛教修行人所過的一種刻苦自勵的修持生活 |
| 236 | 19 | 生活 | shēnghuó | to live | 是指佛教修行人所過的一種刻苦自勵的修持生活 |
| 237 | 19 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 是指佛教修行人所過的一種刻苦自勵的修持生活 |
| 238 | 19 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 是指佛教修行人所過的一種刻苦自勵的修持生活 |
| 239 | 19 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 是指佛教修行人所過的一種刻苦自勵的修持生活 |
| 240 | 19 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以在諸弟子中 |
| 241 | 19 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以在諸弟子中 |
| 242 | 18 | 苦行 | kǔxíng | austerity | 苦行 |
| 243 | 18 | 苦行 | kǔxíng | ascetism; tapas | 苦行 |
| 244 | 18 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 甚至在塚間修行 |
| 245 | 18 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 甚至在塚間修行 |
| 246 | 18 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 甚至在塚間修行 |
| 247 | 18 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 甚至在塚間修行 |
| 248 | 18 | 打 | dǎ | to strike; to hit; to beat | 剛才被打過 |
| 249 | 18 | 打 | dǎ | to dispel; to eliminate | 剛才被打過 |
| 250 | 18 | 打 | dǎ | to inject into | 剛才被打過 |
| 251 | 18 | 打 | dǎ | to issue; to send | 剛才被打過 |
| 252 | 18 | 打 | dǎ | to play a sport; to do an activity | 剛才被打過 |
| 253 | 18 | 打 | dǎ | to fight; to attack | 剛才被打過 |
| 254 | 18 | 打 | dǎ | to open; to switch on | 剛才被打過 |
| 255 | 18 | 打 | dǎ | to buy | 剛才被打過 |
| 256 | 18 | 打 | dǎ | to print; to type | 剛才被打過 |
| 257 | 18 | 打 | dǎ | to bundle together; to collect | 剛才被打過 |
| 258 | 18 | 打 | dǎ | to dig; to drill | 剛才被打過 |
| 259 | 18 | 打 | dǎ | to lift; to hold | 剛才被打過 |
| 260 | 18 | 打 | dǎ | to operate [a car or boat] | 剛才被打過 |
| 261 | 18 | 打 | dǎ | to plan; to decide | 剛才被打過 |
| 262 | 18 | 打 | dǎ | to paint | 剛才被打過 |
| 263 | 18 | 打 | dǎ | to use | 剛才被打過 |
| 264 | 18 | 打 | dǎ | to do | 剛才被打過 |
| 265 | 18 | 打 | dǎ | to greet; to interact with | 剛才被打過 |
| 266 | 18 | 打 | dǎ | martial arts | 剛才被打過 |
| 267 | 18 | 打 | dǎ | Da | 剛才被打過 |
| 268 | 18 | 打 | dǎ | to strike; to hit; prahāra | 剛才被打過 |
| 269 | 18 | 從 | cóng | to follow | 多數也都是從苦行中出身 |
| 270 | 18 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 多數也都是從苦行中出身 |
| 271 | 18 | 從 | cóng | to participate in something | 多數也都是從苦行中出身 |
| 272 | 18 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 多數也都是從苦行中出身 |
| 273 | 18 | 從 | cóng | something secondary | 多數也都是從苦行中出身 |
| 274 | 18 | 從 | cóng | remote relatives | 多數也都是從苦行中出身 |
| 275 | 18 | 從 | cóng | secondary | 多數也都是從苦行中出身 |
| 276 | 18 | 從 | cóng | to go on; to advance | 多數也都是從苦行中出身 |
| 277 | 18 | 從 | cōng | at ease; informal | 多數也都是從苦行中出身 |
| 278 | 18 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 多數也都是從苦行中出身 |
| 279 | 18 | 從 | zòng | to release | 多數也都是從苦行中出身 |
| 280 | 18 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 多數也都是從苦行中出身 |
| 281 | 17 | 三 | sān | three | 每日三餐 |
| 282 | 17 | 三 | sān | third | 每日三餐 |
| 283 | 17 | 三 | sān | more than two | 每日三餐 |
| 284 | 17 | 三 | sān | very few | 每日三餐 |
| 285 | 17 | 三 | sān | San | 每日三餐 |
| 286 | 17 | 三 | sān | three; tri | 每日三餐 |
| 287 | 17 | 三 | sān | sa | 每日三餐 |
| 288 | 17 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 總應該有些許的生活點滴 |
| 289 | 16 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是勤苦耐勞 |
| 290 | 16 | 就是 | jiùshì | agree | 就是勤苦耐勞 |
| 291 | 16 | 念佛 | niàn Fó | to chant Buddha's name | 大部分都是以念佛 |
| 292 | 16 | 念佛 | niàn fó | to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha | 大部分都是以念佛 |
| 293 | 16 | 中 | zhōng | middle | 所以在諸弟子中 |
| 294 | 16 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 所以在諸弟子中 |
| 295 | 16 | 中 | zhōng | China | 所以在諸弟子中 |
| 296 | 16 | 中 | zhòng | to hit the mark | 所以在諸弟子中 |
| 297 | 16 | 中 | zhōng | midday | 所以在諸弟子中 |
| 298 | 16 | 中 | zhōng | inside | 所以在諸弟子中 |
| 299 | 16 | 中 | zhōng | during | 所以在諸弟子中 |
| 300 | 16 | 中 | zhōng | Zhong | 所以在諸弟子中 |
| 301 | 16 | 中 | zhōng | intermediary | 所以在諸弟子中 |
| 302 | 16 | 中 | zhōng | half | 所以在諸弟子中 |
| 303 | 16 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 所以在諸弟子中 |
| 304 | 16 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 所以在諸弟子中 |
| 305 | 16 | 中 | zhòng | to obtain | 所以在諸弟子中 |
| 306 | 16 | 中 | zhòng | to pass an exam | 所以在諸弟子中 |
| 307 | 16 | 中 | zhōng | middle | 所以在諸弟子中 |
| 308 | 16 | 拜 | bài | to bow; to pay respect to | 往往拜下去就不知道要起來 |
| 309 | 16 | 拜 | bài | to send greetings; to congratulate | 往往拜下去就不知道要起來 |
| 310 | 16 | 拜 | bài | to visit | 往往拜下去就不知道要起來 |
| 311 | 16 | 拜 | bài | to appoint; to confer a title | 往往拜下去就不知道要起來 |
| 312 | 16 | 拜 | bài | to enter into a relationship | 往往拜下去就不知道要起來 |
| 313 | 16 | 拜 | bài | a polite form; please | 往往拜下去就不知道要起來 |
| 314 | 16 | 拜 | bài | Bai | 往往拜下去就不知道要起來 |
| 315 | 16 | 拜 | bài | to perform a ritual | 往往拜下去就不知道要起來 |
| 316 | 16 | 拜 | bài | to bend | 往往拜下去就不知道要起來 |
| 317 | 16 | 拜 | bài | byte | 往往拜下去就不知道要起來 |
| 318 | 16 | 那 | nā | No | 回憶起十五歲那年 |
| 319 | 16 | 那 | nuó | to move | 回憶起十五歲那年 |
| 320 | 16 | 那 | nuó | much | 回憶起十五歲那年 |
| 321 | 16 | 那 | nuó | stable; quiet | 回憶起十五歲那年 |
| 322 | 16 | 那 | nà | na | 回憶起十五歲那年 |
| 323 | 15 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 想想也對 |
| 324 | 15 | 對 | duì | correct; right | 想想也對 |
| 325 | 15 | 對 | duì | opposing; opposite | 想想也對 |
| 326 | 15 | 對 | duì | duilian; couplet | 想想也對 |
| 327 | 15 | 對 | duì | yes; affirmative | 想想也對 |
| 328 | 15 | 對 | duì | to treat; to regard | 想想也對 |
| 329 | 15 | 對 | duì | to confirm; to agree | 想想也對 |
| 330 | 15 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 想想也對 |
| 331 | 15 | 對 | duì | to mix | 想想也對 |
| 332 | 15 | 對 | duì | a pair | 想想也對 |
| 333 | 15 | 對 | duì | to respond; to answer | 想想也對 |
| 334 | 15 | 對 | duì | mutual | 想想也對 |
| 335 | 15 | 對 | duì | parallel; alternating | 想想也對 |
| 336 | 15 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 想想也對 |
| 337 | 15 | 給 | gěi | to give | 務必要給自己刻骨銘心的教訓 |
| 338 | 15 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 務必要給自己刻骨銘心的教訓 |
| 339 | 15 | 給 | jǐ | salary for government employees | 務必要給自己刻骨銘心的教訓 |
| 340 | 15 | 給 | jǐ | to confer; to award | 務必要給自己刻骨銘心的教訓 |
| 341 | 15 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 務必要給自己刻骨銘心的教訓 |
| 342 | 15 | 給 | jǐ | agile; nimble | 務必要給自己刻骨銘心的教訓 |
| 343 | 15 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 務必要給自己刻骨銘心的教訓 |
| 344 | 15 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 務必要給自己刻骨銘心的教訓 |
| 345 | 15 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 務必要給自己刻骨銘心的教訓 |
| 346 | 15 | 給 | gěi | to give; deya | 務必要給自己刻骨銘心的教訓 |
| 347 | 15 | 錢 | qián | money; currency | 沒有錢再買石灰粉刷牆壁了 |
| 348 | 15 | 錢 | qián | a coin; a copper coin | 沒有錢再買石灰粉刷牆壁了 |
| 349 | 15 | 錢 | qián | a copper item | 沒有錢再買石灰粉刷牆壁了 |
| 350 | 15 | 錢 | qián | wealth | 沒有錢再買石灰粉刷牆壁了 |
| 351 | 15 | 錢 | qián | Qian | 沒有錢再買石灰粉刷牆壁了 |
| 352 | 15 | 錢 | qián | holding money | 沒有錢再買石灰粉刷牆壁了 |
| 353 | 15 | 錢 | jiǎn | a historic agricultural tool | 沒有錢再買石灰粉刷牆壁了 |
| 354 | 15 | 會 | huì | can; be able to | 也會興致勃勃的聆聽 |
| 355 | 15 | 會 | huì | able to | 也會興致勃勃的聆聽 |
| 356 | 15 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 也會興致勃勃的聆聽 |
| 357 | 15 | 會 | kuài | to balance an account | 也會興致勃勃的聆聽 |
| 358 | 15 | 會 | huì | to assemble | 也會興致勃勃的聆聽 |
| 359 | 15 | 會 | huì | to meet | 也會興致勃勃的聆聽 |
| 360 | 15 | 會 | huì | a temple fair | 也會興致勃勃的聆聽 |
| 361 | 15 | 會 | huì | a religious assembly | 也會興致勃勃的聆聽 |
| 362 | 15 | 會 | huì | an association; a society | 也會興致勃勃的聆聽 |
| 363 | 15 | 會 | huì | a national or provincial capital | 也會興致勃勃的聆聽 |
| 364 | 15 | 會 | huì | an opportunity | 也會興致勃勃的聆聽 |
| 365 | 15 | 會 | huì | to understand | 也會興致勃勃的聆聽 |
| 366 | 15 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 也會興致勃勃的聆聽 |
| 367 | 15 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 也會興致勃勃的聆聽 |
| 368 | 15 | 會 | huì | to be good at | 也會興致勃勃的聆聽 |
| 369 | 15 | 會 | huì | a moment | 也會興致勃勃的聆聽 |
| 370 | 15 | 會 | huì | to happen to | 也會興致勃勃的聆聽 |
| 371 | 15 | 會 | huì | to pay | 也會興致勃勃的聆聽 |
| 372 | 15 | 會 | huì | a meeting place | 也會興致勃勃的聆聽 |
| 373 | 15 | 會 | kuài | the seam of a cap | 也會興致勃勃的聆聽 |
| 374 | 15 | 會 | huì | in accordance with | 也會興致勃勃的聆聽 |
| 375 | 15 | 會 | huì | imperial civil service examination | 也會興致勃勃的聆聽 |
| 376 | 15 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 也會興致勃勃的聆聽 |
| 377 | 15 | 會 | huì | Hui | 也會興致勃勃的聆聽 |
| 378 | 15 | 會 | huì | combining; samsarga | 也會興致勃勃的聆聽 |
| 379 | 15 | 呢 | ní | woolen material | 怎麼可以說有殺生呢 |
| 380 | 15 | 戒師 | jièshī | precept teacher | 戒師問我 |
| 381 | 15 | 戒師 | jièshī | Precept Instructor | 戒師問我 |
| 382 | 15 | 戒師 | jièshī | Precept Master | 戒師問我 |
| 383 | 14 | 時 | shí | time; a point or period of time | 我青少年時 |
| 384 | 14 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 我青少年時 |
| 385 | 14 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 我青少年時 |
| 386 | 14 | 時 | shí | fashionable | 我青少年時 |
| 387 | 14 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 我青少年時 |
| 388 | 14 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 我青少年時 |
| 389 | 14 | 時 | shí | tense | 我青少年時 |
| 390 | 14 | 時 | shí | particular; special | 我青少年時 |
| 391 | 14 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 我青少年時 |
| 392 | 14 | 時 | shí | an era; a dynasty | 我青少年時 |
| 393 | 14 | 時 | shí | time [abstract] | 我青少年時 |
| 394 | 14 | 時 | shí | seasonal | 我青少年時 |
| 395 | 14 | 時 | shí | to wait upon | 我青少年時 |
| 396 | 14 | 時 | shí | hour | 我青少年時 |
| 397 | 14 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 我青少年時 |
| 398 | 14 | 時 | shí | Shi | 我青少年時 |
| 399 | 14 | 時 | shí | a present; currentlt | 我青少年時 |
| 400 | 14 | 時 | shí | time; kāla | 我青少年時 |
| 401 | 14 | 時 | shí | at that time; samaya | 我青少年時 |
| 402 | 14 | 想 | xiǎng | to think | 想想也對 |
| 403 | 14 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 想想也對 |
| 404 | 14 | 想 | xiǎng | to want | 想想也對 |
| 405 | 14 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 想想也對 |
| 406 | 14 | 想 | xiǎng | to plan | 想想也對 |
| 407 | 14 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 想想也對 |
| 408 | 14 | 念 | niàn | to read aloud | 尤其早晚課都要念很長的 |
| 409 | 14 | 念 | niàn | to remember; to expect | 尤其早晚課都要念很長的 |
| 410 | 14 | 念 | niàn | to miss | 尤其早晚課都要念很長的 |
| 411 | 14 | 念 | niàn | to consider | 尤其早晚課都要念很長的 |
| 412 | 14 | 念 | niàn | to recite; to chant | 尤其早晚課都要念很長的 |
| 413 | 14 | 念 | niàn | to show affection for | 尤其早晚課都要念很長的 |
| 414 | 14 | 念 | niàn | a thought; an idea | 尤其早晚課都要念很長的 |
| 415 | 14 | 念 | niàn | twenty | 尤其早晚課都要念很長的 |
| 416 | 14 | 念 | niàn | memory | 尤其早晚課都要念很長的 |
| 417 | 14 | 念 | niàn | an instant | 尤其早晚課都要念很長的 |
| 418 | 14 | 念 | niàn | Nian | 尤其早晚課都要念很長的 |
| 419 | 14 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 尤其早晚課都要念很長的 |
| 420 | 14 | 念 | niàn | a thought; citta | 尤其早晚課都要念很長的 |
| 421 | 14 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 經過這樣多年的訓練 |
| 422 | 14 | 多 | duó | many; much | 經過這樣多年的訓練 |
| 423 | 14 | 多 | duō | more | 經過這樣多年的訓練 |
| 424 | 14 | 多 | duō | excessive | 經過這樣多年的訓練 |
| 425 | 14 | 多 | duō | abundant | 經過這樣多年的訓練 |
| 426 | 14 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 經過這樣多年的訓練 |
| 427 | 14 | 多 | duō | Duo | 經過這樣多年的訓練 |
| 428 | 14 | 多 | duō | ta | 經過這樣多年的訓練 |
| 429 | 14 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還能不低頭接受嗎 |
| 430 | 14 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還能不低頭接受嗎 |
| 431 | 14 | 還 | huán | to do in return | 還能不低頭接受嗎 |
| 432 | 14 | 還 | huán | Huan | 還能不低頭接受嗎 |
| 433 | 14 | 還 | huán | to revert | 還能不低頭接受嗎 |
| 434 | 14 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還能不低頭接受嗎 |
| 435 | 14 | 還 | huán | to encircle | 還能不低頭接受嗎 |
| 436 | 14 | 還 | xuán | to rotate | 還能不低頭接受嗎 |
| 437 | 14 | 還 | huán | since | 還能不低頭接受嗎 |
| 438 | 14 | 為 | wéi | to act as; to serve | 都視之為 |
| 439 | 14 | 為 | wéi | to change into; to become | 都視之為 |
| 440 | 14 | 為 | wéi | to be; is | 都視之為 |
| 441 | 14 | 為 | wéi | to do | 都視之為 |
| 442 | 14 | 為 | wèi | to support; to help | 都視之為 |
| 443 | 14 | 為 | wéi | to govern | 都視之為 |
| 444 | 13 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 才能讓雲遊的僧侶奉行規 |
| 445 | 13 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 才能讓雲遊的僧侶奉行規 |
| 446 | 13 | 讓 | ràng | Give Way | 才能讓雲遊的僧侶奉行規 |
| 447 | 13 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 雪峰禪師任飯頭 |
| 448 | 13 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 雪峰禪師任飯頭 |
| 449 | 13 | 一生 | yīshēng | all one's life | 我又把自己一生所有的身外物 |
| 450 | 13 | 一生 | yīshēng | one life | 我又把自己一生所有的身外物 |
| 451 | 13 | 一生 | yīshēng | all one's life | 我又把自己一生所有的身外物 |
| 452 | 13 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 有什麼不能忍耐的呢 |
| 453 | 12 | 觀世音菩薩 | Guānshìyīn Púsà | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin | 你要多拜觀世音菩薩 |
| 454 | 12 | 大 | dà | big; huge; large | 更大的考驗是 |
| 455 | 12 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 更大的考驗是 |
| 456 | 12 | 大 | dà | great; major; important | 更大的考驗是 |
| 457 | 12 | 大 | dà | size | 更大的考驗是 |
| 458 | 12 | 大 | dà | old | 更大的考驗是 |
| 459 | 12 | 大 | dà | oldest; earliest | 更大的考驗是 |
| 460 | 12 | 大 | dà | adult | 更大的考驗是 |
| 461 | 12 | 大 | dài | an important person | 更大的考驗是 |
| 462 | 12 | 大 | dà | senior | 更大的考驗是 |
| 463 | 12 | 大 | dà | an element | 更大的考驗是 |
| 464 | 12 | 大 | dà | great; mahā | 更大的考驗是 |
| 465 | 12 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 禪淨雙修 |
| 466 | 12 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 禪淨雙修 |
| 467 | 12 | 修 | xiū | to repair | 禪淨雙修 |
| 468 | 12 | 修 | xiū | long; slender | 禪淨雙修 |
| 469 | 12 | 修 | xiū | to write; to compile | 禪淨雙修 |
| 470 | 12 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 禪淨雙修 |
| 471 | 12 | 修 | xiū | to practice | 禪淨雙修 |
| 472 | 12 | 修 | xiū | to cut | 禪淨雙修 |
| 473 | 12 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 禪淨雙修 |
| 474 | 12 | 修 | xiū | a virtuous person | 禪淨雙修 |
| 475 | 12 | 修 | xiū | Xiu | 禪淨雙修 |
| 476 | 12 | 修 | xiū | to unknot | 禪淨雙修 |
| 477 | 12 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 禪淨雙修 |
| 478 | 12 | 修 | xiū | excellent | 禪淨雙修 |
| 479 | 12 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 禪淨雙修 |
| 480 | 12 | 修 | xiū | Cultivation | 禪淨雙修 |
| 481 | 12 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 禪淨雙修 |
| 482 | 12 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 禪淨雙修 |
| 483 | 12 | 當時 | dāngshí | then; at that time | 當時我訂立 |
| 484 | 12 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 其間一百天站著不許動 |
| 485 | 12 | 著 | zhù | outstanding | 其間一百天站著不許動 |
| 486 | 12 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 其間一百天站著不許動 |
| 487 | 12 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 其間一百天站著不許動 |
| 488 | 12 | 著 | zhe | expresses a command | 其間一百天站著不許動 |
| 489 | 12 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 其間一百天站著不許動 |
| 490 | 12 | 著 | zhāo | to add; to put | 其間一百天站著不許動 |
| 491 | 12 | 著 | zhuó | a chess move | 其間一百天站著不許動 |
| 492 | 12 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 其間一百天站著不許動 |
| 493 | 12 | 著 | zhāo | OK | 其間一百天站著不許動 |
| 494 | 12 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 其間一百天站著不許動 |
| 495 | 12 | 著 | zháo | to ignite | 其間一百天站著不許動 |
| 496 | 12 | 著 | zháo | to fall asleep | 其間一百天站著不許動 |
| 497 | 12 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 其間一百天站著不許動 |
| 498 | 12 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 其間一百天站著不許動 |
| 499 | 12 | 著 | zhù | to show | 其間一百天站著不許動 |
| 500 | 12 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 其間一百天站著不許動 |
Frequencies of all Words
Top 892
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 311 | 的 | de | possessive particle | 是指佛教修行人所過的一種刻苦自勵的修持生活 |
| 2 | 311 | 的 | de | structural particle | 是指佛教修行人所過的一種刻苦自勵的修持生活 |
| 3 | 311 | 的 | de | complement | 是指佛教修行人所過的一種刻苦自勵的修持生活 |
| 4 | 311 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 是指佛教修行人所過的一種刻苦自勵的修持生活 |
| 5 | 259 | 我 | wǒ | I; me; my | 我回想起自己從小出家到現在 |
| 6 | 259 | 我 | wǒ | self | 我回想起自己從小出家到現在 |
| 7 | 259 | 我 | wǒ | we; our | 我回想起自己從小出家到現在 |
| 8 | 259 | 我 | wǒ | [my] dear | 我回想起自己從小出家到現在 |
| 9 | 259 | 我 | wǒ | Wo | 我回想起自己從小出家到現在 |
| 10 | 259 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我回想起自己從小出家到現在 |
| 11 | 259 | 我 | wǒ | ga | 我回想起自己從小出家到現在 |
| 12 | 259 | 我 | wǒ | I; aham | 我回想起自己從小出家到現在 |
| 13 | 91 | 在 | zài | in; at | 平日或在山崖靜坐 |
| 14 | 91 | 在 | zài | at | 平日或在山崖靜坐 |
| 15 | 91 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 平日或在山崖靜坐 |
| 16 | 91 | 在 | zài | to exist; to be living | 平日或在山崖靜坐 |
| 17 | 91 | 在 | zài | to consist of | 平日或在山崖靜坐 |
| 18 | 91 | 在 | zài | to be at a post | 平日或在山崖靜坐 |
| 19 | 91 | 在 | zài | in; bhū | 平日或在山崖靜坐 |
| 20 | 74 | 了 | le | completion of an action | 總加起來就用去了整個生活的百分之二十到三十 |
| 21 | 74 | 了 | liǎo | to know; to understand | 總加起來就用去了整個生活的百分之二十到三十 |
| 22 | 74 | 了 | liǎo | to understand; to know | 總加起來就用去了整個生活的百分之二十到三十 |
| 23 | 74 | 了 | liào | to look afar from a high place | 總加起來就用去了整個生活的百分之二十到三十 |
| 24 | 74 | 了 | le | modal particle | 總加起來就用去了整個生活的百分之二十到三十 |
| 25 | 74 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 總加起來就用去了整個生活的百分之二十到三十 |
| 26 | 74 | 了 | liǎo | to complete | 總加起來就用去了整個生活的百分之二十到三十 |
| 27 | 74 | 了 | liǎo | completely | 總加起來就用去了整個生活的百分之二十到三十 |
| 28 | 74 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 總加起來就用去了整個生活的百分之二十到三十 |
| 29 | 74 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 總加起來就用去了整個生活的百分之二十到三十 |
| 30 | 71 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是指佛教修行人所過的一種刻苦自勵的修持生活 |
| 31 | 71 | 是 | shì | is exactly | 是指佛教修行人所過的一種刻苦自勵的修持生活 |
| 32 | 71 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是指佛教修行人所過的一種刻苦自勵的修持生活 |
| 33 | 71 | 是 | shì | this; that; those | 是指佛教修行人所過的一種刻苦自勵的修持生活 |
| 34 | 71 | 是 | shì | really; certainly | 是指佛教修行人所過的一種刻苦自勵的修持生活 |
| 35 | 71 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是指佛教修行人所過的一種刻苦自勵的修持生活 |
| 36 | 71 | 是 | shì | true | 是指佛教修行人所過的一種刻苦自勵的修持生活 |
| 37 | 71 | 是 | shì | is; has; exists | 是指佛教修行人所過的一種刻苦自勵的修持生活 |
| 38 | 71 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是指佛教修行人所過的一種刻苦自勵的修持生活 |
| 39 | 71 | 是 | shì | a matter; an affair | 是指佛教修行人所過的一種刻苦自勵的修持生活 |
| 40 | 71 | 是 | shì | Shi | 是指佛教修行人所過的一種刻苦自勵的修持生活 |
| 41 | 71 | 是 | shì | is; bhū | 是指佛教修行人所過的一種刻苦自勵的修持生活 |
| 42 | 71 | 是 | shì | this; idam | 是指佛教修行人所過的一種刻苦自勵的修持生活 |
| 43 | 67 | 都 | dōu | all | 都視之為 |
| 44 | 67 | 都 | dū | capital city | 都視之為 |
| 45 | 67 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都視之為 |
| 46 | 67 | 都 | dōu | all | 都視之為 |
| 47 | 67 | 都 | dū | elegant; refined | 都視之為 |
| 48 | 67 | 都 | dū | Du | 都視之為 |
| 49 | 67 | 都 | dōu | already | 都視之為 |
| 50 | 67 | 都 | dū | to establish a capital city | 都視之為 |
| 51 | 67 | 都 | dū | to reside | 都視之為 |
| 52 | 67 | 都 | dū | to total; to tally | 都視之為 |
| 53 | 67 | 都 | dōu | all; sarva | 都視之為 |
| 54 | 57 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 當初佛陀曾有六年的苦行生活 |
| 55 | 57 | 有 | yǒu | to have; to possess | 當初佛陀曾有六年的苦行生活 |
| 56 | 57 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 當初佛陀曾有六年的苦行生活 |
| 57 | 57 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 當初佛陀曾有六年的苦行生活 |
| 58 | 57 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 當初佛陀曾有六年的苦行生活 |
| 59 | 57 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 當初佛陀曾有六年的苦行生活 |
| 60 | 57 | 有 | yǒu | used to compare two things | 當初佛陀曾有六年的苦行生活 |
| 61 | 57 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 當初佛陀曾有六年的苦行生活 |
| 62 | 57 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 當初佛陀曾有六年的苦行生活 |
| 63 | 57 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 當初佛陀曾有六年的苦行生活 |
| 64 | 57 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 當初佛陀曾有六年的苦行生活 |
| 65 | 57 | 有 | yǒu | abundant | 當初佛陀曾有六年的苦行生活 |
| 66 | 57 | 有 | yǒu | purposeful | 當初佛陀曾有六年的苦行生活 |
| 67 | 57 | 有 | yǒu | You | 當初佛陀曾有六年的苦行生活 |
| 68 | 57 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 當初佛陀曾有六年的苦行生活 |
| 69 | 57 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 當初佛陀曾有六年的苦行生活 |
| 70 | 56 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說我多麼有修行 |
| 71 | 56 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說我多麼有修行 |
| 72 | 56 | 說 | shuì | to persuade | 說我多麼有修行 |
| 73 | 56 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說我多麼有修行 |
| 74 | 56 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說我多麼有修行 |
| 75 | 56 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說我多麼有修行 |
| 76 | 56 | 說 | shuō | allocution | 說我多麼有修行 |
| 77 | 56 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說我多麼有修行 |
| 78 | 56 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說我多麼有修行 |
| 79 | 56 | 說 | shuō | speach; vāda | 說我多麼有修行 |
| 80 | 56 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說我多麼有修行 |
| 81 | 56 | 就 | jiù | right away | 總加起來就用去了整個生活的百分之二十到三十 |
| 82 | 56 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 總加起來就用去了整個生活的百分之二十到三十 |
| 83 | 56 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 總加起來就用去了整個生活的百分之二十到三十 |
| 84 | 56 | 就 | jiù | to assume | 總加起來就用去了整個生活的百分之二十到三十 |
| 85 | 56 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 總加起來就用去了整個生活的百分之二十到三十 |
| 86 | 56 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 總加起來就用去了整個生活的百分之二十到三十 |
| 87 | 56 | 就 | jiù | precisely; exactly | 總加起來就用去了整個生活的百分之二十到三十 |
| 88 | 56 | 就 | jiù | namely | 總加起來就用去了整個生活的百分之二十到三十 |
| 89 | 56 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 總加起來就用去了整個生活的百分之二十到三十 |
| 90 | 56 | 就 | jiù | only; just | 總加起來就用去了整個生活的百分之二十到三十 |
| 91 | 56 | 就 | jiù | to accomplish | 總加起來就用去了整個生活的百分之二十到三十 |
| 92 | 56 | 就 | jiù | to go with | 總加起來就用去了整個生活的百分之二十到三十 |
| 93 | 56 | 就 | jiù | already | 總加起來就用去了整個生活的百分之二十到三十 |
| 94 | 56 | 就 | jiù | as much as | 總加起來就用去了整個生活的百分之二十到三十 |
| 95 | 56 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 總加起來就用去了整個生活的百分之二十到三十 |
| 96 | 56 | 就 | jiù | even if | 總加起來就用去了整個生活的百分之二十到三十 |
| 97 | 56 | 就 | jiù | to die | 總加起來就用去了整個生活的百分之二十到三十 |
| 98 | 56 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 總加起來就用去了整個生活的百分之二十到三十 |
| 99 | 55 | 也 | yě | also; too | 多數也都是從苦行中出身 |
| 100 | 55 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 多數也都是從苦行中出身 |
| 101 | 55 | 也 | yě | either | 多數也都是從苦行中出身 |
| 102 | 55 | 也 | yě | even | 多數也都是從苦行中出身 |
| 103 | 55 | 也 | yě | used to soften the tone | 多數也都是從苦行中出身 |
| 104 | 55 | 也 | yě | used for emphasis | 多數也都是從苦行中出身 |
| 105 | 55 | 也 | yě | used to mark contrast | 多數也都是從苦行中出身 |
| 106 | 55 | 也 | yě | used to mark compromise | 多數也都是從苦行中出身 |
| 107 | 55 | 也 | yě | ya | 多數也都是從苦行中出身 |
| 108 | 53 | 要 | yào | to want; to wish for | 不但要挑飯擔菜 |
| 109 | 53 | 要 | yào | if | 不但要挑飯擔菜 |
| 110 | 53 | 要 | yào | to be about to; in the future | 不但要挑飯擔菜 |
| 111 | 53 | 要 | yào | to want | 不但要挑飯擔菜 |
| 112 | 53 | 要 | yāo | a treaty | 不但要挑飯擔菜 |
| 113 | 53 | 要 | yào | to request | 不但要挑飯擔菜 |
| 114 | 53 | 要 | yào | essential points; crux | 不但要挑飯擔菜 |
| 115 | 53 | 要 | yāo | waist | 不但要挑飯擔菜 |
| 116 | 53 | 要 | yāo | to cinch | 不但要挑飯擔菜 |
| 117 | 53 | 要 | yāo | waistband | 不但要挑飯擔菜 |
| 118 | 53 | 要 | yāo | Yao | 不但要挑飯擔菜 |
| 119 | 53 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 不但要挑飯擔菜 |
| 120 | 53 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 不但要挑飯擔菜 |
| 121 | 53 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 不但要挑飯擔菜 |
| 122 | 53 | 要 | yāo | to agree with | 不但要挑飯擔菜 |
| 123 | 53 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 不但要挑飯擔菜 |
| 124 | 53 | 要 | yào | to summarize | 不但要挑飯擔菜 |
| 125 | 53 | 要 | yào | essential; important | 不但要挑飯擔菜 |
| 126 | 53 | 要 | yào | to desire | 不但要挑飯擔菜 |
| 127 | 53 | 要 | yào | to demand | 不但要挑飯擔菜 |
| 128 | 53 | 要 | yào | to need | 不但要挑飯擔菜 |
| 129 | 53 | 要 | yào | should; must | 不但要挑飯擔菜 |
| 130 | 53 | 要 | yào | might | 不但要挑飯擔菜 |
| 131 | 53 | 要 | yào | or | 不但要挑飯擔菜 |
| 132 | 49 | 來 | lái | to come | 不過一路走來 |
| 133 | 49 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 不過一路走來 |
| 134 | 49 | 來 | lái | please | 不過一路走來 |
| 135 | 49 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 不過一路走來 |
| 136 | 49 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 不過一路走來 |
| 137 | 49 | 來 | lái | ever since | 不過一路走來 |
| 138 | 49 | 來 | lái | wheat | 不過一路走來 |
| 139 | 49 | 來 | lái | next; future | 不過一路走來 |
| 140 | 49 | 來 | lái | a simple complement of direction | 不過一路走來 |
| 141 | 49 | 來 | lái | to occur; to arise | 不過一路走來 |
| 142 | 49 | 來 | lái | to earn | 不過一路走來 |
| 143 | 49 | 來 | lái | to come; āgata | 不過一路走來 |
| 144 | 47 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有現代化的動線規劃 |
| 145 | 47 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有現代化的動線規劃 |
| 146 | 43 | 自己 | zìjǐ | self | 自己不敢直下承擔 |
| 147 | 42 | 一 | yī | one | 在這一段 |
| 148 | 42 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 在這一段 |
| 149 | 42 | 一 | yī | as soon as; all at once | 在這一段 |
| 150 | 42 | 一 | yī | pure; concentrated | 在這一段 |
| 151 | 42 | 一 | yì | whole; all | 在這一段 |
| 152 | 42 | 一 | yī | first | 在這一段 |
| 153 | 42 | 一 | yī | the same | 在這一段 |
| 154 | 42 | 一 | yī | each | 在這一段 |
| 155 | 42 | 一 | yī | certain | 在這一段 |
| 156 | 42 | 一 | yī | throughout | 在這一段 |
| 157 | 42 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 在這一段 |
| 158 | 42 | 一 | yī | sole; single | 在這一段 |
| 159 | 42 | 一 | yī | a very small amount | 在這一段 |
| 160 | 42 | 一 | yī | Yi | 在這一段 |
| 161 | 42 | 一 | yī | other | 在這一段 |
| 162 | 42 | 一 | yī | to unify | 在這一段 |
| 163 | 42 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 在這一段 |
| 164 | 42 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 在這一段 |
| 165 | 42 | 一 | yī | or | 在這一段 |
| 166 | 42 | 一 | yī | one; eka | 在這一段 |
| 167 | 41 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 是指佛教修行人所過的一種刻苦自勵的修持生活 |
| 168 | 41 | 過 | guò | too | 是指佛教修行人所過的一種刻苦自勵的修持生活 |
| 169 | 41 | 過 | guò | particle to indicate experience | 是指佛教修行人所過的一種刻苦自勵的修持生活 |
| 170 | 41 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 是指佛教修行人所過的一種刻苦自勵的修持生活 |
| 171 | 41 | 過 | guò | to experience; to pass time | 是指佛教修行人所過的一種刻苦自勵的修持生活 |
| 172 | 41 | 過 | guò | to go | 是指佛教修行人所過的一種刻苦自勵的修持生活 |
| 173 | 41 | 過 | guò | a mistake | 是指佛教修行人所過的一種刻苦自勵的修持生活 |
| 174 | 41 | 過 | guò | a time; a round | 是指佛教修行人所過的一種刻苦自勵的修持生活 |
| 175 | 41 | 過 | guō | Guo | 是指佛教修行人所過的一種刻苦自勵的修持生活 |
| 176 | 41 | 過 | guò | to die | 是指佛教修行人所過的一種刻苦自勵的修持生活 |
| 177 | 41 | 過 | guò | to shift | 是指佛教修行人所過的一種刻苦自勵的修持生活 |
| 178 | 41 | 過 | guò | to endure | 是指佛教修行人所過的一種刻苦自勵的修持生活 |
| 179 | 41 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 是指佛教修行人所過的一種刻苦自勵的修持生活 |
| 180 | 41 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 是指佛教修行人所過的一種刻苦自勵的修持生活 |
| 181 | 41 | 你 | nǐ | you | 你來受戒 |
| 182 | 39 | 到 | dào | to arrive | 到二公里外的地方挑水 |
| 183 | 39 | 到 | dào | arrive; receive | 到二公里外的地方挑水 |
| 184 | 39 | 到 | dào | to go | 到二公里外的地方挑水 |
| 185 | 39 | 到 | dào | careful | 到二公里外的地方挑水 |
| 186 | 39 | 到 | dào | Dao | 到二公里外的地方挑水 |
| 187 | 39 | 到 | dào | approach; upagati | 到二公里外的地方挑水 |
| 188 | 33 | 很 | hěn | very | 有一個很好的習慣 |
| 189 | 33 | 很 | hěn | disobey | 有一個很好的習慣 |
| 190 | 33 | 很 | hěn | a dispute | 有一個很好的習慣 |
| 191 | 33 | 很 | hěn | violent; cruel | 有一個很好的習慣 |
| 192 | 33 | 很 | hěn | very; atīva | 有一個很好的習慣 |
| 193 | 29 | 但 | dàn | but; yet; however | 但我並不以為苦 |
| 194 | 29 | 但 | dàn | merely; only | 但我並不以為苦 |
| 195 | 29 | 但 | dàn | vainly | 但我並不以為苦 |
| 196 | 29 | 但 | dàn | promptly | 但我並不以為苦 |
| 197 | 29 | 但 | dàn | all | 但我並不以為苦 |
| 198 | 29 | 但 | dàn | Dan | 但我並不以為苦 |
| 199 | 29 | 但 | dàn | only; kevala | 但我並不以為苦 |
| 200 | 28 | 人 | rén | person; people; a human being | 讓一個人在無理之前都能委屈服從 |
| 201 | 28 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 讓一個人在無理之前都能委屈服從 |
| 202 | 28 | 人 | rén | a kind of person | 讓一個人在無理之前都能委屈服從 |
| 203 | 28 | 人 | rén | everybody | 讓一個人在無理之前都能委屈服從 |
| 204 | 28 | 人 | rén | adult | 讓一個人在無理之前都能委屈服從 |
| 205 | 28 | 人 | rén | somebody; others | 讓一個人在無理之前都能委屈服從 |
| 206 | 28 | 人 | rén | an upright person | 讓一個人在無理之前都能委屈服從 |
| 207 | 28 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 讓一個人在無理之前都能委屈服從 |
| 208 | 28 | 不 | bù | not; no | 因此我閉目不看 |
| 209 | 28 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 因此我閉目不看 |
| 210 | 28 | 不 | bù | as a correlative | 因此我閉目不看 |
| 211 | 28 | 不 | bù | no (answering a question) | 因此我閉目不看 |
| 212 | 28 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 因此我閉目不看 |
| 213 | 28 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 因此我閉目不看 |
| 214 | 28 | 不 | bù | to form a yes or no question | 因此我閉目不看 |
| 215 | 28 | 不 | bù | infix potential marker | 因此我閉目不看 |
| 216 | 28 | 不 | bù | no; na | 因此我閉目不看 |
| 217 | 26 | 年 | nián | year | 當初佛陀曾有六年的苦行生活 |
| 218 | 26 | 年 | nián | New Year festival | 當初佛陀曾有六年的苦行生活 |
| 219 | 26 | 年 | nián | age | 當初佛陀曾有六年的苦行生活 |
| 220 | 26 | 年 | nián | life span; life expectancy | 當初佛陀曾有六年的苦行生活 |
| 221 | 26 | 年 | nián | an era; a period | 當初佛陀曾有六年的苦行生活 |
| 222 | 26 | 年 | nián | a date | 當初佛陀曾有六年的苦行生活 |
| 223 | 26 | 年 | nián | time; years | 當初佛陀曾有六年的苦行生活 |
| 224 | 26 | 年 | nián | harvest | 當初佛陀曾有六年的苦行生活 |
| 225 | 26 | 年 | nián | annual; every year | 當初佛陀曾有六年的苦行生活 |
| 226 | 26 | 年 | nián | year; varṣa | 當初佛陀曾有六年的苦行生活 |
| 227 | 25 | 能 | néng | can; able | 要能接受 |
| 228 | 25 | 能 | néng | ability; capacity | 要能接受 |
| 229 | 25 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 要能接受 |
| 230 | 25 | 能 | néng | energy | 要能接受 |
| 231 | 25 | 能 | néng | function; use | 要能接受 |
| 232 | 25 | 能 | néng | may; should; permitted to | 要能接受 |
| 233 | 25 | 能 | néng | talent | 要能接受 |
| 234 | 25 | 能 | néng | expert at | 要能接受 |
| 235 | 25 | 能 | néng | to be in harmony | 要能接受 |
| 236 | 25 | 能 | néng | to tend to; to care for | 要能接受 |
| 237 | 25 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 要能接受 |
| 238 | 25 | 能 | néng | as long as; only | 要能接受 |
| 239 | 25 | 能 | néng | even if | 要能接受 |
| 240 | 25 | 能 | néng | but | 要能接受 |
| 241 | 25 | 能 | néng | in this way | 要能接受 |
| 242 | 25 | 能 | néng | to be able; śak | 要能接受 |
| 243 | 25 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為剛才打過 |
| 244 | 25 | 上 | shàng | top; a high position | 楊柳枝再度狠狠的打在身上 |
| 245 | 25 | 上 | shang | top; the position on or above something | 楊柳枝再度狠狠的打在身上 |
| 246 | 25 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 楊柳枝再度狠狠的打在身上 |
| 247 | 25 | 上 | shàng | shang | 楊柳枝再度狠狠的打在身上 |
| 248 | 25 | 上 | shàng | previous; last | 楊柳枝再度狠狠的打在身上 |
| 249 | 25 | 上 | shàng | high; higher | 楊柳枝再度狠狠的打在身上 |
| 250 | 25 | 上 | shàng | advanced | 楊柳枝再度狠狠的打在身上 |
| 251 | 25 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 楊柳枝再度狠狠的打在身上 |
| 252 | 25 | 上 | shàng | time | 楊柳枝再度狠狠的打在身上 |
| 253 | 25 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 楊柳枝再度狠狠的打在身上 |
| 254 | 25 | 上 | shàng | far | 楊柳枝再度狠狠的打在身上 |
| 255 | 25 | 上 | shàng | big; as big as | 楊柳枝再度狠狠的打在身上 |
| 256 | 25 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 楊柳枝再度狠狠的打在身上 |
| 257 | 25 | 上 | shàng | to report | 楊柳枝再度狠狠的打在身上 |
| 258 | 25 | 上 | shàng | to offer | 楊柳枝再度狠狠的打在身上 |
| 259 | 25 | 上 | shàng | to go on stage | 楊柳枝再度狠狠的打在身上 |
| 260 | 25 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 楊柳枝再度狠狠的打在身上 |
| 261 | 25 | 上 | shàng | to install; to erect | 楊柳枝再度狠狠的打在身上 |
| 262 | 25 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 楊柳枝再度狠狠的打在身上 |
| 263 | 25 | 上 | shàng | to burn | 楊柳枝再度狠狠的打在身上 |
| 264 | 25 | 上 | shàng | to remember | 楊柳枝再度狠狠的打在身上 |
| 265 | 25 | 上 | shang | on; in | 楊柳枝再度狠狠的打在身上 |
| 266 | 25 | 上 | shàng | upward | 楊柳枝再度狠狠的打在身上 |
| 267 | 25 | 上 | shàng | to add | 楊柳枝再度狠狠的打在身上 |
| 268 | 25 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 楊柳枝再度狠狠的打在身上 |
| 269 | 25 | 上 | shàng | to meet | 楊柳枝再度狠狠的打在身上 |
| 270 | 25 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 楊柳枝再度狠狠的打在身上 |
| 271 | 25 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 楊柳枝再度狠狠的打在身上 |
| 272 | 25 | 上 | shàng | a musical note | 楊柳枝再度狠狠的打在身上 |
| 273 | 25 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 楊柳枝再度狠狠的打在身上 |
| 274 | 24 | 裡 | lǐ | inside; interior | 在中國佛教裡 |
| 275 | 24 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 在中國佛教裡 |
| 276 | 24 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 在中國佛教裡 |
| 277 | 24 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 在中國佛教裡 |
| 278 | 24 | 裡 | lǐ | inside; within | 在中國佛教裡 |
| 279 | 24 | 裡 | lǐ | a residence | 在中國佛教裡 |
| 280 | 24 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 在中國佛教裡 |
| 281 | 24 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 在中國佛教裡 |
| 282 | 24 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 有一個很好的習慣 |
| 283 | 24 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 有一個很好的習慣 |
| 284 | 24 | 一個 | yī gè | whole; entire | 有一個很好的習慣 |
| 285 | 22 | 去 | qù | to go | 來來去去 |
| 286 | 22 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 來來去去 |
| 287 | 22 | 去 | qù | to be distant | 來來去去 |
| 288 | 22 | 去 | qù | to leave | 來來去去 |
| 289 | 22 | 去 | qù | to play a part | 來來去去 |
| 290 | 22 | 去 | qù | to abandon; to give up | 來來去去 |
| 291 | 22 | 去 | qù | to die | 來來去去 |
| 292 | 22 | 去 | qù | previous; past | 來來去去 |
| 293 | 22 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 來來去去 |
| 294 | 22 | 去 | qù | expresses a tendency | 來來去去 |
| 295 | 22 | 去 | qù | falling tone | 來來去去 |
| 296 | 22 | 去 | qù | to lose | 來來去去 |
| 297 | 22 | 去 | qù | Qu | 來來去去 |
| 298 | 22 | 去 | qù | go; gati | 來來去去 |
| 299 | 22 | 這 | zhè | this; these | 在這一段 |
| 300 | 22 | 這 | zhèi | this; these | 在這一段 |
| 301 | 22 | 這 | zhè | now | 在這一段 |
| 302 | 22 | 這 | zhè | immediately | 在這一段 |
| 303 | 22 | 這 | zhè | particle with no meaning | 在這一段 |
| 304 | 22 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 在這一段 |
| 305 | 22 | 看 | kàn | to see; to look | 難免好奇的想要看一眼 |
| 306 | 22 | 看 | kàn | to visit | 難免好奇的想要看一眼 |
| 307 | 22 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 難免好奇的想要看一眼 |
| 308 | 22 | 看 | kàn | to regard; to consider | 難免好奇的想要看一眼 |
| 309 | 22 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 難免好奇的想要看一眼 |
| 310 | 22 | 看 | kàn | to try and see the result | 難免好奇的想要看一眼 |
| 311 | 22 | 看 | kàn | to oberve | 難免好奇的想要看一眼 |
| 312 | 22 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 難免好奇的想要看一眼 |
| 313 | 22 | 看 | kàn | see | 難免好奇的想要看一眼 |
| 314 | 22 | 他 | tā | he; him | 結果他問了同樣的問題 |
| 315 | 22 | 他 | tā | another aspect | 結果他問了同樣的問題 |
| 316 | 22 | 他 | tā | other; another; some other | 結果他問了同樣的問題 |
| 317 | 22 | 他 | tā | everybody | 結果他問了同樣的問題 |
| 318 | 22 | 他 | tā | other | 結果他問了同樣的問題 |
| 319 | 22 | 他 | tuō | other; another; some other | 結果他問了同樣的問題 |
| 320 | 22 | 他 | tā | tha | 結果他問了同樣的問題 |
| 321 | 22 | 他 | tā | ṭha | 結果他問了同樣的問題 |
| 322 | 22 | 他 | tā | other; anya | 結果他問了同樣的問題 |
| 323 | 21 | 天 | tiān | day | 記得第一天報到時 |
| 324 | 21 | 天 | tiān | day | 記得第一天報到時 |
| 325 | 21 | 天 | tiān | heaven | 記得第一天報到時 |
| 326 | 21 | 天 | tiān | nature | 記得第一天報到時 |
| 327 | 21 | 天 | tiān | sky | 記得第一天報到時 |
| 328 | 21 | 天 | tiān | weather | 記得第一天報到時 |
| 329 | 21 | 天 | tiān | father; husband | 記得第一天報到時 |
| 330 | 21 | 天 | tiān | a necessity | 記得第一天報到時 |
| 331 | 21 | 天 | tiān | season | 記得第一天報到時 |
| 332 | 21 | 天 | tiān | destiny | 記得第一天報到時 |
| 333 | 21 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 記得第一天報到時 |
| 334 | 21 | 天 | tiān | very | 記得第一天報到時 |
| 335 | 21 | 天 | tiān | a deva; a god | 記得第一天報到時 |
| 336 | 21 | 天 | tiān | Heavenly Realm | 記得第一天報到時 |
| 337 | 21 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 可以把碗筷玩弄於手掌之中 |
| 338 | 21 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 可以把碗筷玩弄於手掌之中 |
| 339 | 21 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 可以把碗筷玩弄於手掌之中 |
| 340 | 21 | 把 | bà | a handle | 可以把碗筷玩弄於手掌之中 |
| 341 | 21 | 把 | bǎ | to guard | 可以把碗筷玩弄於手掌之中 |
| 342 | 21 | 把 | bǎ | to regard as | 可以把碗筷玩弄於手掌之中 |
| 343 | 21 | 把 | bǎ | to give | 可以把碗筷玩弄於手掌之中 |
| 344 | 21 | 把 | bǎ | approximate | 可以把碗筷玩弄於手掌之中 |
| 345 | 21 | 把 | bà | a stem | 可以把碗筷玩弄於手掌之中 |
| 346 | 21 | 把 | bǎi | to grasp | 可以把碗筷玩弄於手掌之中 |
| 347 | 21 | 把 | bǎ | to control | 可以把碗筷玩弄於手掌之中 |
| 348 | 21 | 把 | bǎ | a handlebar | 可以把碗筷玩弄於手掌之中 |
| 349 | 21 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 可以把碗筷玩弄於手掌之中 |
| 350 | 21 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 可以把碗筷玩弄於手掌之中 |
| 351 | 21 | 把 | pá | a claw | 可以把碗筷玩弄於手掌之中 |
| 352 | 21 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 可以把碗筷玩弄於手掌之中 |
| 353 | 20 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 也可以略微表述 |
| 354 | 20 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 也可以略微表述 |
| 355 | 20 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 也可以略微表述 |
| 356 | 20 | 可以 | kěyǐ | good | 也可以略微表述 |
| 357 | 19 | 又 | yòu | again; also | 戒師又拿起一把楊柳枝 |
| 358 | 19 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 戒師又拿起一把楊柳枝 |
| 359 | 19 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 戒師又拿起一把楊柳枝 |
| 360 | 19 | 又 | yòu | and | 戒師又拿起一把楊柳枝 |
| 361 | 19 | 又 | yòu | furthermore | 戒師又拿起一把楊柳枝 |
| 362 | 19 | 又 | yòu | in addition | 戒師又拿起一把楊柳枝 |
| 363 | 19 | 又 | yòu | but | 戒師又拿起一把楊柳枝 |
| 364 | 19 | 又 | yòu | again; also; punar | 戒師又拿起一把楊柳枝 |
| 365 | 19 | 生活 | shēnghuó | life | 是指佛教修行人所過的一種刻苦自勵的修持生活 |
| 366 | 19 | 生活 | shēnghuó | to live | 是指佛教修行人所過的一種刻苦自勵的修持生活 |
| 367 | 19 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 是指佛教修行人所過的一種刻苦自勵的修持生活 |
| 368 | 19 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 是指佛教修行人所過的一種刻苦自勵的修持生活 |
| 369 | 19 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 是指佛教修行人所過的一種刻苦自勵的修持生活 |
| 370 | 19 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以在諸弟子中 |
| 371 | 19 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以在諸弟子中 |
| 372 | 19 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以在諸弟子中 |
| 373 | 19 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以在諸弟子中 |
| 374 | 18 | 苦行 | kǔxíng | austerity | 苦行 |
| 375 | 18 | 苦行 | kǔxíng | ascetism; tapas | 苦行 |
| 376 | 18 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 甚至在塚間修行 |
| 377 | 18 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 甚至在塚間修行 |
| 378 | 18 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 甚至在塚間修行 |
| 379 | 18 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 甚至在塚間修行 |
| 380 | 18 | 雖然 | suīrán | although; even though | 雖然隔了兩層的海青 |
| 381 | 18 | 打 | dǎ | to strike; to hit; to beat | 剛才被打過 |
| 382 | 18 | 打 | dá | dozen | 剛才被打過 |
| 383 | 18 | 打 | dǎ | to dispel; to eliminate | 剛才被打過 |
| 384 | 18 | 打 | dǎ | to inject into | 剛才被打過 |
| 385 | 18 | 打 | dǎ | to issue; to send | 剛才被打過 |
| 386 | 18 | 打 | dǎ | to play a sport; to do an activity | 剛才被打過 |
| 387 | 18 | 打 | dǎ | to fight; to attack | 剛才被打過 |
| 388 | 18 | 打 | dǎ | to open; to switch on | 剛才被打過 |
| 389 | 18 | 打 | dǎ | to buy | 剛才被打過 |
| 390 | 18 | 打 | dǎ | to print; to type | 剛才被打過 |
| 391 | 18 | 打 | dǎ | to bundle together; to collect | 剛才被打過 |
| 392 | 18 | 打 | dǎ | to dig; to drill | 剛才被打過 |
| 393 | 18 | 打 | dǎ | to lift; to hold | 剛才被打過 |
| 394 | 18 | 打 | dǎ | to operate [a car or boat] | 剛才被打過 |
| 395 | 18 | 打 | dǎ | to plan; to decide | 剛才被打過 |
| 396 | 18 | 打 | dǎ | to paint | 剛才被打過 |
| 397 | 18 | 打 | dǎ | to use | 剛才被打過 |
| 398 | 18 | 打 | dǎ | to do | 剛才被打過 |
| 399 | 18 | 打 | dǎ | to greet; to interact with | 剛才被打過 |
| 400 | 18 | 打 | dǎ | martial arts | 剛才被打過 |
| 401 | 18 | 打 | dǎ | Da | 剛才被打過 |
| 402 | 18 | 打 | dǎ | to strike; to hit; prahāra | 剛才被打過 |
| 403 | 18 | 從 | cóng | from | 多數也都是從苦行中出身 |
| 404 | 18 | 從 | cóng | to follow | 多數也都是從苦行中出身 |
| 405 | 18 | 從 | cóng | past; through | 多數也都是從苦行中出身 |
| 406 | 18 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 多數也都是從苦行中出身 |
| 407 | 18 | 從 | cóng | to participate in something | 多數也都是從苦行中出身 |
| 408 | 18 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 多數也都是從苦行中出身 |
| 409 | 18 | 從 | cóng | usually | 多數也都是從苦行中出身 |
| 410 | 18 | 從 | cóng | something secondary | 多數也都是從苦行中出身 |
| 411 | 18 | 從 | cóng | remote relatives | 多數也都是從苦行中出身 |
| 412 | 18 | 從 | cóng | secondary | 多數也都是從苦行中出身 |
| 413 | 18 | 從 | cóng | to go on; to advance | 多數也都是從苦行中出身 |
| 414 | 18 | 從 | cōng | at ease; informal | 多數也都是從苦行中出身 |
| 415 | 18 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 多數也都是從苦行中出身 |
| 416 | 18 | 從 | zòng | to release | 多數也都是從苦行中出身 |
| 417 | 18 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 多數也都是從苦行中出身 |
| 418 | 18 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 多數也都是從苦行中出身 |
| 419 | 17 | 三 | sān | three | 每日三餐 |
| 420 | 17 | 三 | sān | third | 每日三餐 |
| 421 | 17 | 三 | sān | more than two | 每日三餐 |
| 422 | 17 | 三 | sān | very few | 每日三餐 |
| 423 | 17 | 三 | sān | repeatedly | 每日三餐 |
| 424 | 17 | 三 | sān | San | 每日三餐 |
| 425 | 17 | 三 | sān | three; tri | 每日三餐 |
| 426 | 17 | 三 | sān | sa | 每日三餐 |
| 427 | 17 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 總應該有些許的生活點滴 |
| 428 | 17 | 但是 | dànshì | but | 但是鮮血還是從褲子裡滲透出來 |
| 429 | 17 | 但是 | dànshì | if only | 但是鮮血還是從褲子裡滲透出來 |
| 430 | 16 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是勤苦耐勞 |
| 431 | 16 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是勤苦耐勞 |
| 432 | 16 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是勤苦耐勞 |
| 433 | 16 | 就是 | jiùshì | agree | 就是勤苦耐勞 |
| 434 | 16 | 念佛 | niàn Fó | to chant Buddha's name | 大部分都是以念佛 |
| 435 | 16 | 念佛 | niàn fó | to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha | 大部分都是以念佛 |
| 436 | 16 | 中 | zhōng | middle | 所以在諸弟子中 |
| 437 | 16 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 所以在諸弟子中 |
| 438 | 16 | 中 | zhōng | China | 所以在諸弟子中 |
| 439 | 16 | 中 | zhòng | to hit the mark | 所以在諸弟子中 |
| 440 | 16 | 中 | zhōng | in; amongst | 所以在諸弟子中 |
| 441 | 16 | 中 | zhōng | midday | 所以在諸弟子中 |
| 442 | 16 | 中 | zhōng | inside | 所以在諸弟子中 |
| 443 | 16 | 中 | zhōng | during | 所以在諸弟子中 |
| 444 | 16 | 中 | zhōng | Zhong | 所以在諸弟子中 |
| 445 | 16 | 中 | zhōng | intermediary | 所以在諸弟子中 |
| 446 | 16 | 中 | zhōng | half | 所以在諸弟子中 |
| 447 | 16 | 中 | zhōng | just right; suitably | 所以在諸弟子中 |
| 448 | 16 | 中 | zhōng | while | 所以在諸弟子中 |
| 449 | 16 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 所以在諸弟子中 |
| 450 | 16 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 所以在諸弟子中 |
| 451 | 16 | 中 | zhòng | to obtain | 所以在諸弟子中 |
| 452 | 16 | 中 | zhòng | to pass an exam | 所以在諸弟子中 |
| 453 | 16 | 中 | zhōng | middle | 所以在諸弟子中 |
| 454 | 16 | 拜 | bài | to bow; to pay respect to | 往往拜下去就不知道要起來 |
| 455 | 16 | 拜 | bài | to send greetings; to congratulate | 往往拜下去就不知道要起來 |
| 456 | 16 | 拜 | bài | to visit | 往往拜下去就不知道要起來 |
| 457 | 16 | 拜 | bài | to appoint; to confer a title | 往往拜下去就不知道要起來 |
| 458 | 16 | 拜 | bài | to enter into a relationship | 往往拜下去就不知道要起來 |
| 459 | 16 | 拜 | bài | a polite form; please | 往往拜下去就不知道要起來 |
| 460 | 16 | 拜 | bài | Bai | 往往拜下去就不知道要起來 |
| 461 | 16 | 拜 | bài | to perform a ritual | 往往拜下去就不知道要起來 |
| 462 | 16 | 拜 | bài | to bend | 往往拜下去就不知道要起來 |
| 463 | 16 | 拜 | bài | byte | 往往拜下去就不知道要起來 |
| 464 | 16 | 那 | nà | that | 回憶起十五歲那年 |
| 465 | 16 | 那 | nà | if that is the case | 回憶起十五歲那年 |
| 466 | 16 | 那 | nèi | that | 回憶起十五歲那年 |
| 467 | 16 | 那 | nǎ | where | 回憶起十五歲那年 |
| 468 | 16 | 那 | nǎ | how | 回憶起十五歲那年 |
| 469 | 16 | 那 | nā | No | 回憶起十五歲那年 |
| 470 | 16 | 那 | nuó | to move | 回憶起十五歲那年 |
| 471 | 16 | 那 | nuó | much | 回憶起十五歲那年 |
| 472 | 16 | 那 | nuó | stable; quiet | 回憶起十五歲那年 |
| 473 | 16 | 那 | nà | na | 回憶起十五歲那年 |
| 474 | 15 | 對 | duì | to; toward | 想想也對 |
| 475 | 15 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 想想也對 |
| 476 | 15 | 對 | duì | correct; right | 想想也對 |
| 477 | 15 | 對 | duì | pair | 想想也對 |
| 478 | 15 | 對 | duì | opposing; opposite | 想想也對 |
| 479 | 15 | 對 | duì | duilian; couplet | 想想也對 |
| 480 | 15 | 對 | duì | yes; affirmative | 想想也對 |
| 481 | 15 | 對 | duì | to treat; to regard | 想想也對 |
| 482 | 15 | 對 | duì | to confirm; to agree | 想想也對 |
| 483 | 15 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 想想也對 |
| 484 | 15 | 對 | duì | to mix | 想想也對 |
| 485 | 15 | 對 | duì | a pair | 想想也對 |
| 486 | 15 | 對 | duì | to respond; to answer | 想想也對 |
| 487 | 15 | 對 | duì | mutual | 想想也對 |
| 488 | 15 | 對 | duì | parallel; alternating | 想想也對 |
| 489 | 15 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 想想也對 |
| 490 | 15 | 給 | gěi | to give | 務必要給自己刻骨銘心的教訓 |
| 491 | 15 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 務必要給自己刻骨銘心的教訓 |
| 492 | 15 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 務必要給自己刻骨銘心的教訓 |
| 493 | 15 | 給 | jǐ | salary for government employees | 務必要給自己刻骨銘心的教訓 |
| 494 | 15 | 給 | jǐ | to confer; to award | 務必要給自己刻骨銘心的教訓 |
| 495 | 15 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 務必要給自己刻骨銘心的教訓 |
| 496 | 15 | 給 | jǐ | agile; nimble | 務必要給自己刻骨銘心的教訓 |
| 497 | 15 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 務必要給自己刻骨銘心的教訓 |
| 498 | 15 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 務必要給自己刻骨銘心的教訓 |
| 499 | 15 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 務必要給自己刻骨銘心的教訓 |
| 500 | 15 | 給 | gěi | to give; deya | 務必要給自己刻骨銘心的教訓 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 我 |
|
|
|
| 在 | zài | in; bhū | |
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 是 |
|
|
|
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 有 |
|
|
|
| 说 | 說 |
|
|
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 也 | yě | ya | |
| 来 | 來 | lái | to come; āgata |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 禅七 | 禪七 | 99 | meditation retreat |
| 禅宗 | 禪宗 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen |
| 长安 | 長安 | 67 |
|
| 春秋 | 99 |
|
|
| 慈惠 | 67 | Venerable Tzu Hui | |
| 慈容 | 99 | Ci Rong | |
| 慈舟 | 99 |
|
|
| 慈庄法师 | 慈莊法師 | 67 | Venerable Tzu Chuang |
| 大迦叶 | 大迦葉 | 100 | Mahakasyapa; Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa |
| 打七 | 68 | Forty Nine Day Period of Self Cultivation | |
| 大雄宝殿 | 大雄寶殿 | 68 |
|
| 大觉寺 | 大覺寺 | 100 |
|
| 大寮 | 100 |
|
|
| 大闹天宫 | 大鬧天宮 | 100 | Monkey Wreaks Havoc in Heaven, |
| 丹霞 | 68 |
|
|
| 典座 | 100 |
|
|
| 滴水坊 | 68 |
|
|
| 洞山 | 100 | Dongshan | |
| 阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 |
|
| 饭头 | 飯頭 | 102 |
|
| 法身佛 | 70 | Dharmakaya; Dharmakāya; Dharma Body | |
| 封神榜 | 102 | Investiture of the Gods | |
| 佛光大学 | 佛光大學 | 70 |
|
| 佛七 | 70 | Amitabha Chanting Retreat | |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 高雄 | 71 | Gaoxiong; Kaohsiung | |
| 观世音 | 觀世音 | 71 |
|
| 观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
| 观音菩萨 | 觀音菩薩 | 71 | Avalokitesvara Bodhisattva |
| 古文观止 | 古文觀止 | 103 | Guwen Guanzhi |
| 华容道 | 華容道 | 104 | Huarong Road (traditional puzzle involving sliding wooden blocks, loosely based on an episode in Three Kingdoms 三國演義|三国演义) |
| 户口 | 戶口 | 104 | Hukou; registered residence |
| 虎尾 | 104 | Huwei | |
| 监院 | 監院 | 106 |
|
| 焦山 | 106 | Jiaoshan | |
| 焦山佛学院 | 焦山佛學院 | 106 |
|
| 净土宗 | 淨土宗 | 106 | Pure Land School; Jingtu Zong |
| 金山寺 | 106 |
|
|
| 觉心 | 覺心 | 106 |
|
| 开成 | 開成 | 107 | Kaicheng |
| 来安 | 來安 | 108 | Lai'an |
| 楞严咒 | 楞嚴咒 | 108 | Leng Yan Mantra |
| 梁山 | 76 |
|
|
| 临济 | 臨濟 | 108 | Linji School |
| 六度 | 108 | Six Pāramitās; Six Perfections | |
| 六祖惠能 | 76 | Huineng; the Sixth Patriarch Huineng | |
| 律宗 | 108 | Vinaya School | |
| 美国 | 美國 | 109 | United States |
| 密宗 | 109 | Esoteric School; Esoteric Buddhism | |
| 弥陀 | 彌陀 | 77 |
|
| 南华大学 | 南華大學 | 78 |
|
| 能忍 | 110 | able to endure; sahā | |
| 七侠五义 | 七俠五義 | 113 | Seven Chivalrous Knights |
| 栖霞山 | 棲霞山 | 81 | Qixia Shan |
| 人生百事 | 114 | One Hundred Tasks of Life | |
| 人间佛教 | 人間佛教 | 82 |
|
| 三国演义 | 三國演義 | 115 | Romance of Three Kingdoms |
| 三论宗 | 三論宗 | 115 | Three Treatise School; Three Treatise School; Madhyamaka; Sanlun School; Three Sastra School; San Lun Zong |
| 十修歌 | 115 | Song of the Ten Practices | |
| 十月 | 115 |
|
|
| 书经 | 書經 | 83 | Book of History |
| 水浒传 | 水滸傳 | 83 |
|
| 水头 | 水頭 | 115 | Water Steward |
| 四书 | 四書 | 115 | Four Books |
| 孙悟空 | 孫悟空 | 115 | Sun Wukong |
| 台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
| 太平天国 | 太平天國 | 84 | Taiping Heavenly Kingdom |
| 台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
| 台湾佛教 | 台灣佛教 | 116 |
|
| 太虚大师 | 太虛大師 | 84 | Venerable Master Taixu |
| 堂主 | 116 |
|
|
| 天宁 | 天寧 | 116 | Tianning |
| 头城 | 頭城 | 116 | Toucheng |
| 五趣 | 119 | Five Realms | |
| 西斋净土诗 | 西齋淨土詩 | 120 | Poem to the Pure Land |
| 西来大学 | 西來大學 | 88 |
|
| 西来寺 | 西來寺 | 120 | Hsilai Temple |
| 行堂 | 120 |
|
|
| 星云 | 星雲 | 120 | Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun |
| 星云禅话 | 星雲禪話 | 120 | Hsing Yun's Chan Stories |
| 星云大师 | 星雲大師 | 88 | Venerable Master Hsing Yun |
| 栖霞 | 棲霞 | 88 | Xixia |
| 玄沙 | 120 | Xuan Sha; Hsuan sha; Shi Bei | |
| 阎浮 | 閻浮 | 89 |
|
| 仰山 | 121 |
|
|
| 仪礼 | 儀禮 | 89 | Yili; Book of Etiquette and Ceremonial |
| 一九 | 121 | Amitābha | |
| 宜兰 | 宜蘭 | 89 | Yilan |
| 宜兰市 | 宜蘭市 | 121 | Yilan city |
| 宜兴 | 宜興 | 121 | Yixing |
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 云门 | 雲門 | 121 |
|
| 战国策 | 戰國策 | 90 | Stratagems of the Warring States |
| 赵州 | 趙州 | 122 |
|
| 正月 | 122 |
|
|
| 中国佛教会 | 中國佛教會 | 122 | Buddhist Association of the Republic of China |
| 中山 | 122 |
|
|
| 朱元璋 | 90 | Zhu Yuanzhang; Emperor Taizu of Ming | |
| 诸葛亮 | 諸葛亮 | 122 | Zhuge liang |
| 煮云 | 煮雲 | 122 | Zhu Yun |
| 宗仰 | 122 | Zongyang |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 143.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 宝华 | 寶華 | 98 |
|
| 八天 | 98 | eight heavens | |
| 悲智愿行 | 悲智願行 | 98 | Compassion, Wisdom, Vow, and Practice |
| 彼岸 | 98 |
|
|
| 参禅 | 參禪 | 99 |
|
| 参学 | 參學 | 99 |
|
| 禅净 | 禪淨 | 99 | Chan and Pure Land Buddhism |
| 禅门 | 禪門 | 67 |
|
| 禅堂 | 禪堂 | 99 |
|
| 常住 | 99 |
|
|
| 成佛 | 99 |
|
|
| 称念 | 稱念 | 99 |
|
| 传戒 | 傳戒 | 99 |
|
| 垂慈 | 99 | extended compassion | |
| 此岸 | 99 | this shore; this world; Saṃsāra | |
| 存好心 | 99 |
|
|
| 大慈大悲 | 100 |
|
|
| 地上 | 100 | above the ground | |
| 度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
| 对治 | 對治 | 100 |
|
| 二修 | 195 | two kinds of cultivation | |
| 法脉 | 法脈 | 102 | Dharma lineage |
| 发菩提心 | 發菩提心 | 102 | bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind |
| 法门 | 法門 | 102 |
|
| 犯戒 | 102 |
|
|
| 佛殿 | 102 | a Buddhist shrine; a Buddha hall | |
| 佛光普照 | 102 | Buddha's Light Shines Universally | |
| 佛国净土 | 佛國淨土 | 102 | The Kingdom of Buddha, a Pureland |
| 佛心 | 102 |
|
|
| 佛学院 | 佛學院 | 70 |
|
| 甘露灌顶 | 甘露灌頂 | 103 | Blessings by the Nectar |
| 挂单 | 掛單 | 103 |
|
| 观想 | 觀想 | 103 |
|
| 过午不食 | 過午不食 | 103 | no eating after noontime |
| 还没有 | 還沒有 | 104 | absence of |
| 海青 | 104 |
|
|
| 行单 | 行單 | 104 | Practice |
| 弘法 | 104 |
|
|
| 化缘 | 化緣 | 104 |
|
| 回心 | 104 | to turn the mind towards | |
| 袈裟 | 106 |
|
|
| 戒疤 | 106 | Precept Marks | |
| 戒场 | 戒場 | 106 | Precept Court |
| 戒堂 | 106 | ordination hall | |
| 戒师 | 戒師 | 106 |
|
| 结缘 | 結緣 | 106 |
|
| 九想观 | 九想觀 | 106 | nine perceptions; navasamjna |
| 九住心 | 106 |
|
|
| 空空 | 107 | the emptiness of emptiness; the delusion of emptiness | |
| 空无 | 空無 | 107 |
|
| 苦海 | 107 |
|
|
| 苦行 | 107 |
|
|
| 老和尚 | 108 | Elder Most Venerable | |
| 离苦 | 離苦 | 108 | to transcend suffering |
| 利生 | 108 | to benefit living beings | |
| 妙果 | 109 | wonderful fruit | |
| 密行 | 109 |
|
|
| 摩尼 | 109 | mani; jewel | |
| 牧牛 | 109 | cowherd | |
| 你大我小 | 110 | you are important and I am not | |
| 念佛 | 110 |
|
|
| 念着 | 念著 | 110 | clinging to illusion |
| 你有我无 | 你有我無 | 110 | you can have, while I keep nothing |
| 菩提心 | 112 |
|
|
| 栖霞山律学院 | 棲霞山律學院 | 113 | Qixia Vinaya College |
| 起自己 | 113 | arising of spontaneously | |
| 勤苦 | 113 | devoted and suffering | |
| 请法 | 請法 | 113 | Request Teachings |
| 忍辱波罗蜜 | 忍辱波羅蜜 | 114 | ksanti-paramita; the paramita of tolerance; the paramita of forbearance |
| 人我 | 114 | personality; human soul | |
| 日月星 | 114 | sun, moon and star | |
| 日中一食 | 114 | one meal per day | |
| 如法 | 114 | In Accord With | |
| 如实 | 如實 | 114 |
|
| 三坛大戒 | 三壇大戒 | 115 | ordination; ordination ceremony for nuns and monks |
| 三修 | 115 |
|
|
| 三涂 | 三塗 | 115 |
|
| 僧侣 | 僧侶 | 115 |
|
| 僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha |
| 沙弥 | 沙彌 | 115 |
|
| 上人 | 115 |
|
|
| 杀生 | 殺生 | 115 |
|
| 圣法 | 聖法 | 115 | the sacred teachings of the Buddha |
| 生起 | 115 | cause; arising | |
| 十大弟子 | 115 | ten great disciples of the Buddha | |
| 十方 | 115 |
|
|
| 收放自如 | 115 | Maintain Control of Every Step Forward and Backward at Perfect Ease | |
| 授记 | 授記 | 115 | Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa |
| 受戒 | 115 |
|
|
| 说好话 | 說好話 | 115 |
|
| 四大菩萨 | 四大菩薩 | 115 | four great bodhisattvas |
| 四摄法 | 四攝法 | 115 | the four means of embracing |
| 四修 | 115 | four kinds of cultivation | |
| 寺中 | 115 | within a temple | |
| 娑婆 | 115 |
|
|
| 台湾佛教 | 台灣佛教 | 116 |
|
| 同参 | 同參 | 116 | fellow students |
| 头陀苦行 | 頭陀苦行 | 116 | Ascetic Practice |
| 头陀 | 頭陀 | 116 |
|
| 徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
| 晚课 | 晚課 | 119 | evening chanting |
| 妄念 | 119 |
|
|
| 妄语 | 妄語 | 119 | Lying |
| 万劫 | 萬劫 | 119 | ten thousand kalpas |
| 万行 | 萬行 | 119 |
|
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 我慢 | 119 |
|
|
| 五盖 | 五蓋 | 119 | five hindrances; the five obstructions |
| 五停心观 | 五停心觀 | 119 | Five Contemplations; five meditations for settling the mind |
| 无念 | 無念 | 119 |
|
| 向道之心 | 120 | commitment to the path | |
| 降伏其心 | 120 | to restrain one's thoughts | |
| 小叁 | 小參 | 120 | small assembly; a small group |
| 写经 | 寫經 | 120 | to copy sutras |
| 信施 | 120 | trust in charity | |
| 心要 | 120 | the core; the essence | |
| 行佛 | 120 | Practice the Buddha's Way | |
| 行住坐卧 | 行住坐臥 | 120 |
|
| 信众 | 信眾 | 120 | devotees |
| 修法 | 120 | a ritual | |
| 修心 | 120 |
|
|
| 修行人 | 120 | practitioner | |
| 学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
| 业障 | 業障 | 121 |
|
| 仪轨 | 儀軌 | 121 | ritual; ritual manual |
| 衣钵 | 衣鉢 | 121 |
|
| 衣单 | 衣單 | 121 | tag for clothes and bowl |
| 一句 | 121 |
|
|
| 引礼 | 引禮 | 121 | Guiding Venerable (for Dharma service, retreat) |
| 一刹那 | 一剎那 | 121 |
|
| 愿力 | 願力 | 121 |
|
| 云遊 | 雲遊 | 121 | to travel freely |
| 早课 | 早課 | 122 | morning chanting |
| 正念 | 122 |
|
|
| 证果 | 證果 | 122 | the rewards of the different stages of attainment |
| 证悟 | 證悟 | 122 |
|
| 真如 | 122 |
|
|
| 中壢圆光寺 | 中壢圓光寺 | 122 | Yuan Guang Buddhist Temple |
| 专修 | 專修 | 122 | focused cultivation |
| 住持 | 122 |
|
|
| 宗要 | 122 |
|
|
| 祖庭 | 122 | ancestral temple | |
| 做好事 | 122 |
|