Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》, Canonical Evidence for Humanistic Buddhism (Recorded in at Total of 28 Kinds of Canonical Text) - Sustaining Life 人間佛教的經證(共收錄二十八種經典) ■生命的維繫
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 12 | 為 | wéi | to act as; to serve | 業為眾生依 |
| 2 | 12 | 為 | wéi | to change into; to become | 業為眾生依 |
| 3 | 12 | 為 | wéi | to be; is | 業為眾生依 |
| 4 | 12 | 為 | wéi | to do | 業為眾生依 |
| 5 | 12 | 為 | wèi | to support; to help | 業為眾生依 |
| 6 | 12 | 為 | wéi | to govern | 業為眾生依 |
| 7 | 10 | 要 | yào | to want; to wish for | 一個家庭要獲得幸福美滿 |
| 8 | 10 | 要 | yào | to want | 一個家庭要獲得幸福美滿 |
| 9 | 10 | 要 | yāo | a treaty | 一個家庭要獲得幸福美滿 |
| 10 | 10 | 要 | yào | to request | 一個家庭要獲得幸福美滿 |
| 11 | 10 | 要 | yào | essential points; crux | 一個家庭要獲得幸福美滿 |
| 12 | 10 | 要 | yāo | waist | 一個家庭要獲得幸福美滿 |
| 13 | 10 | 要 | yāo | to cinch | 一個家庭要獲得幸福美滿 |
| 14 | 10 | 要 | yāo | waistband | 一個家庭要獲得幸福美滿 |
| 15 | 10 | 要 | yāo | Yao | 一個家庭要獲得幸福美滿 |
| 16 | 10 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 一個家庭要獲得幸福美滿 |
| 17 | 10 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 一個家庭要獲得幸福美滿 |
| 18 | 10 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 一個家庭要獲得幸福美滿 |
| 19 | 10 | 要 | yāo | to agree with | 一個家庭要獲得幸福美滿 |
| 20 | 10 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 一個家庭要獲得幸福美滿 |
| 21 | 10 | 要 | yào | to summarize | 一個家庭要獲得幸福美滿 |
| 22 | 10 | 要 | yào | essential; important | 一個家庭要獲得幸福美滿 |
| 23 | 10 | 要 | yào | to desire | 一個家庭要獲得幸福美滿 |
| 24 | 10 | 要 | yào | to demand | 一個家庭要獲得幸福美滿 |
| 25 | 10 | 要 | yào | to need | 一個家庭要獲得幸福美滿 |
| 26 | 10 | 要 | yào | should; must | 一個家庭要獲得幸福美滿 |
| 27 | 10 | 要 | yào | might | 一個家庭要獲得幸福美滿 |
| 28 | 7 | 業 | yè | business; industry | 業為眾生依 |
| 29 | 7 | 業 | yè | activity; actions | 業為眾生依 |
| 30 | 7 | 業 | yè | order; sequence | 業為眾生依 |
| 31 | 7 | 業 | yè | to continue | 業為眾生依 |
| 32 | 7 | 業 | yè | to start; to create | 業為眾生依 |
| 33 | 7 | 業 | yè | karma | 業為眾生依 |
| 34 | 7 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 業為眾生依 |
| 35 | 7 | 業 | yè | a course of study; training | 業為眾生依 |
| 36 | 7 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 業為眾生依 |
| 37 | 7 | 業 | yè | an estate; a property | 業為眾生依 |
| 38 | 7 | 業 | yè | an achievement | 業為眾生依 |
| 39 | 7 | 業 | yè | to engage in | 業為眾生依 |
| 40 | 7 | 業 | yè | Ye | 業為眾生依 |
| 41 | 7 | 業 | yè | a horizontal board | 業為眾生依 |
| 42 | 7 | 業 | yè | an occupation | 業為眾生依 |
| 43 | 7 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 業為眾生依 |
| 44 | 7 | 業 | yè | a book | 業為眾生依 |
| 45 | 7 | 業 | yè | karma; kamma; karmic deeds; actions | 業為眾生依 |
| 46 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 噉食太過人 |
| 47 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 噉食太過人 |
| 48 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 噉食太過人 |
| 49 | 6 | 人 | rén | everybody | 噉食太過人 |
| 50 | 6 | 人 | rén | adult | 噉食太過人 |
| 51 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 噉食太過人 |
| 52 | 6 | 人 | rén | an upright person | 噉食太過人 |
| 53 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 噉食太過人 |
| 54 | 6 | 飲食 | yǐn shí | food and drink | 飲食以存命 |
| 55 | 6 | 飲食 | yǐn shí | to eat and drink | 飲食以存命 |
| 56 | 6 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 田宅眾生有 |
| 57 | 6 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 田宅眾生有 |
| 58 | 6 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 田宅眾生有 |
| 59 | 6 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 田宅眾生有 |
| 60 | 6 | 做 | zuò | to make | 要做母婦 |
| 61 | 6 | 做 | zuò | to do; to work | 要做母婦 |
| 62 | 6 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 要做母婦 |
| 63 | 6 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 要做母婦 |
| 64 | 6 | 做 | zuò | to pretend | 要做母婦 |
| 65 | 6 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
| 66 | 6 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
| 67 | 6 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 佛陀說 |
| 68 | 6 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 佛陀說 |
| 69 | 6 | 說 | shuì | to persuade | 佛陀說 |
| 70 | 6 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 佛陀說 |
| 71 | 6 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 佛陀說 |
| 72 | 6 | 說 | shuō | to claim; to assert | 佛陀說 |
| 73 | 6 | 說 | shuō | allocution | 佛陀說 |
| 74 | 6 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 佛陀說 |
| 75 | 6 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 佛陀說 |
| 76 | 6 | 說 | shuō | speach; vāda | 佛陀說 |
| 77 | 6 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 佛陀說 |
| 78 | 5 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個家庭要獲得幸福美滿 |
| 79 | 5 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個家庭要獲得幸福美滿 |
| 80 | 5 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個家庭要獲得幸福美滿 |
| 81 | 5 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 即少肉多菜 |
| 82 | 5 | 多 | duó | many; much | 即少肉多菜 |
| 83 | 5 | 多 | duō | more | 即少肉多菜 |
| 84 | 5 | 多 | duō | excessive | 即少肉多菜 |
| 85 | 5 | 多 | duō | abundant | 即少肉多菜 |
| 86 | 5 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 即少肉多菜 |
| 87 | 5 | 多 | duō | Duo | 即少肉多菜 |
| 88 | 5 | 多 | duō | ta | 即少肉多菜 |
| 89 | 5 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的榮華富貴 |
| 90 | 5 | 妻子 | qīzi | wife | 春秋時代齊國黔婁的妻子主張 |
| 91 | 5 | 妻子 | qī zǐ | wife and children | 春秋時代齊國黔婁的妻子主張 |
| 92 | 5 | 賢妻 | xiánqī | my beloved wife | 賢妻第一伴 |
| 93 | 5 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 飲食以存命 |
| 94 | 5 | 以 | yǐ | to rely on | 飲食以存命 |
| 95 | 5 | 以 | yǐ | to regard | 飲食以存命 |
| 96 | 5 | 以 | yǐ | to be able to | 飲食以存命 |
| 97 | 5 | 以 | yǐ | to order; to command | 飲食以存命 |
| 98 | 5 | 以 | yǐ | used after a verb | 飲食以存命 |
| 99 | 5 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 飲食以存命 |
| 100 | 5 | 以 | yǐ | Israel | 飲食以存命 |
| 101 | 5 | 以 | yǐ | Yi | 飲食以存命 |
| 102 | 5 | 以 | yǐ | use; yogena | 飲食以存命 |
| 103 | 5 | 生活 | shēnghuó | life | 凡人生活在世間上 |
| 104 | 5 | 生活 | shēnghuó | to live | 凡人生活在世間上 |
| 105 | 5 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 凡人生活在世間上 |
| 106 | 5 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 凡人生活在世間上 |
| 107 | 5 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 凡人生活在世間上 |
| 108 | 4 | 吃 | chī | to eat | 當吃 |
| 109 | 4 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 當吃 |
| 110 | 4 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 當吃 |
| 111 | 4 | 吃 | jí | to stutter | 當吃 |
| 112 | 4 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 當吃 |
| 113 | 4 | 吃 | chī | to engulf | 當吃 |
| 114 | 4 | 吃 | chī | to sink | 當吃 |
| 115 | 4 | 吃 | chī | to receive | 當吃 |
| 116 | 4 | 吃 | chī | to expend | 當吃 |
| 117 | 4 | 吃 | jí | laughing sound | 當吃 |
| 118 | 4 | 吃 | chī | kha | 當吃 |
| 119 | 4 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 業為眾生依 |
| 120 | 4 | 依 | yī | to comply with; to follow | 業為眾生依 |
| 121 | 4 | 依 | yī | to help | 業為眾生依 |
| 122 | 4 | 依 | yī | flourishing | 業為眾生依 |
| 123 | 4 | 依 | yī | lovable | 業為眾生依 |
| 124 | 4 | 依 | yī | upadhi / bonds; substratum | 業為眾生依 |
| 125 | 4 | 亦 | yì | Yi | 亦惱於他人 |
| 126 | 4 | 田宅 | tiánzhái | a farmhouse | 田宅眾生有 |
| 127 | 4 | 其 | qí | Qi | 妻子應以五事愛敬其夫 |
| 128 | 4 | 婦 | fù | woman | 要做母婦 |
| 129 | 4 | 婦 | fù | daughter-in-law | 要做母婦 |
| 130 | 4 | 婦 | fù | married woman | 要做母婦 |
| 131 | 4 | 婦 | fù | wife | 要做母婦 |
| 132 | 4 | 婦 | fù | wife; bhāryā | 要做母婦 |
| 133 | 4 | 食 | shí | food; food and drink | 少食多嚼 |
| 134 | 4 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 少食多嚼 |
| 135 | 4 | 食 | shí | to eat | 少食多嚼 |
| 136 | 4 | 食 | sì | to feed | 少食多嚼 |
| 137 | 4 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 少食多嚼 |
| 138 | 4 | 食 | sì | to raise; to nourish | 少食多嚼 |
| 139 | 4 | 食 | shí | to receive; to accept | 少食多嚼 |
| 140 | 4 | 食 | shí | to receive an official salary | 少食多嚼 |
| 141 | 4 | 食 | shí | an eclipse | 少食多嚼 |
| 142 | 4 | 食 | shí | food; bhakṣa | 少食多嚼 |
| 143 | 4 | 於 | yú | to go; to | 因此而迷失於物質的誘惑 |
| 144 | 4 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 因此而迷失於物質的誘惑 |
| 145 | 4 | 於 | yú | Yu | 因此而迷失於物質的誘惑 |
| 146 | 4 | 於 | wū | a crow | 因此而迷失於物質的誘惑 |
| 147 | 4 | 在 | zài | in; at | 在 |
| 148 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 在 |
| 149 | 4 | 在 | zài | to consist of | 在 |
| 150 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 在 |
| 151 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 在 |
| 152 | 4 | 裏 | lǐ | inside; interior | 裏 |
| 153 | 4 | 少 | shǎo | few | 即少肉多菜 |
| 154 | 4 | 少 | shǎo | to decrease; to lessen; to lose | 即少肉多菜 |
| 155 | 4 | 少 | shǎo | to be inadequate; to be insufficient | 即少肉多菜 |
| 156 | 4 | 少 | shǎo | to be less than | 即少肉多菜 |
| 157 | 4 | 少 | shǎo | to despise; to scorn; to look down on | 即少肉多菜 |
| 158 | 4 | 少 | shào | young | 即少肉多菜 |
| 159 | 4 | 少 | shào | youth | 即少肉多菜 |
| 160 | 4 | 少 | shào | a youth; a young person | 即少肉多菜 |
| 161 | 4 | 少 | shào | Shao | 即少肉多菜 |
| 162 | 4 | 少 | shǎo | few | 即少肉多菜 |
| 163 | 4 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 因此而迷失於物質的誘惑 |
| 164 | 4 | 而 | ér | as if; to seem like | 因此而迷失於物質的誘惑 |
| 165 | 4 | 而 | néng | can; able | 因此而迷失於物質的誘惑 |
| 166 | 4 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 因此而迷失於物質的誘惑 |
| 167 | 4 | 而 | ér | to arrive; up to | 因此而迷失於物質的誘惑 |
| 168 | 4 | 應 | yìng | to answer; to respond | 不應儘貪求享受 |
| 169 | 4 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 不應儘貪求享受 |
| 170 | 4 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 不應儘貪求享受 |
| 171 | 4 | 應 | yìng | to accept | 不應儘貪求享受 |
| 172 | 4 | 應 | yìng | to permit; to allow | 不應儘貪求享受 |
| 173 | 4 | 應 | yìng | to echo | 不應儘貪求享受 |
| 174 | 4 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 不應儘貪求享受 |
| 175 | 4 | 應 | yìng | Ying | 不應儘貪求享受 |
| 176 | 3 | 第一 | dì yī | first | 賢妻第一伴 |
| 177 | 3 | 第一 | dì yī | foremost; first | 賢妻第一伴 |
| 178 | 3 | 第一 | dì yī | first; prathama | 賢妻第一伴 |
| 179 | 3 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 賢妻第一伴 |
| 180 | 3 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 少糖多果 |
| 181 | 3 | 果 | guǒ | fruit | 少糖多果 |
| 182 | 3 | 果 | guǒ | to eat until full | 少糖多果 |
| 183 | 3 | 果 | guǒ | to realize | 少糖多果 |
| 184 | 3 | 果 | guǒ | a fruit tree | 少糖多果 |
| 185 | 3 | 果 | guǒ | resolute; determined | 少糖多果 |
| 186 | 3 | 果 | guǒ | Fruit | 少糖多果 |
| 187 | 3 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 少糖多果 |
| 188 | 3 | 先 | xiān | first | 早晨先起 |
| 189 | 3 | 先 | xiān | early; prior; former | 早晨先起 |
| 190 | 3 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 早晨先起 |
| 191 | 3 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 早晨先起 |
| 192 | 3 | 先 | xiān | to start | 早晨先起 |
| 193 | 3 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 早晨先起 |
| 194 | 3 | 先 | xiān | before; in front | 早晨先起 |
| 195 | 3 | 先 | xiān | fundamental; basic | 早晨先起 |
| 196 | 3 | 先 | xiān | Xian | 早晨先起 |
| 197 | 3 | 先 | xiān | ancient; archaic | 早晨先起 |
| 198 | 3 | 先 | xiān | super | 早晨先起 |
| 199 | 3 | 先 | xiān | deceased | 早晨先起 |
| 200 | 3 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 早晨先起 |
| 201 | 3 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 要吃得飽 |
| 202 | 3 | 得 | děi | to want to; to need to | 要吃得飽 |
| 203 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 要吃得飽 |
| 204 | 3 | 得 | dé | de | 要吃得飽 |
| 205 | 3 | 得 | de | infix potential marker | 要吃得飽 |
| 206 | 3 | 得 | dé | to result in | 要吃得飽 |
| 207 | 3 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 要吃得飽 |
| 208 | 3 | 得 | dé | to be satisfied | 要吃得飽 |
| 209 | 3 | 得 | dé | to be finished | 要吃得飽 |
| 210 | 3 | 得 | děi | satisfying | 要吃得飽 |
| 211 | 3 | 得 | dé | to contract | 要吃得飽 |
| 212 | 3 | 得 | dé | to hear | 要吃得飽 |
| 213 | 3 | 得 | dé | to have; there is | 要吃得飽 |
| 214 | 3 | 得 | dé | marks time passed | 要吃得飽 |
| 215 | 3 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 要吃得飽 |
| 216 | 3 | 夫 | fū | a man; a male adult | 勸夫努力向學 |
| 217 | 3 | 夫 | fū | husband | 勸夫努力向學 |
| 218 | 3 | 夫 | fū | a person | 勸夫努力向學 |
| 219 | 3 | 夫 | fū | someone who does manual work | 勸夫努力向學 |
| 220 | 3 | 夫 | fū | a hired worker | 勸夫努力向學 |
| 221 | 3 | 等 | děng | et cetera; and so on | 貪等為宗 |
| 222 | 3 | 等 | děng | to wait | 貪等為宗 |
| 223 | 3 | 等 | děng | to be equal | 貪等為宗 |
| 224 | 3 | 等 | děng | degree; level | 貪等為宗 |
| 225 | 3 | 等 | děng | to compare | 貪等為宗 |
| 226 | 3 | 造 | zào | to make; to build; to manufacture | 一念迷就會造大孽因 |
| 227 | 3 | 造 | zào | to arrive; to go | 一念迷就會造大孽因 |
| 228 | 3 | 造 | zào | to pay a visit; to call on | 一念迷就會造大孽因 |
| 229 | 3 | 造 | zào | to edit; to collect; to compile | 一念迷就會造大孽因 |
| 230 | 3 | 造 | zào | to attain; to achieve | 一念迷就會造大孽因 |
| 231 | 3 | 造 | zào | an achievement | 一念迷就會造大孽因 |
| 232 | 3 | 造 | zào | a crop | 一念迷就會造大孽因 |
| 233 | 3 | 造 | zào | a time; an age | 一念迷就會造大孽因 |
| 234 | 3 | 造 | zào | fortune; destiny | 一念迷就會造大孽因 |
| 235 | 3 | 造 | zào | to educate; to train | 一念迷就會造大孽因 |
| 236 | 3 | 造 | zào | to invent | 一念迷就會造大孽因 |
| 237 | 3 | 造 | zào | a party in a lawsuit | 一念迷就會造大孽因 |
| 238 | 3 | 造 | zào | to run wild; to overspend | 一念迷就會造大孽因 |
| 239 | 3 | 造 | zào | indifferently; negligently | 一念迷就會造大孽因 |
| 240 | 3 | 造 | zào | a woman moving to her husband's home | 一念迷就會造大孽因 |
| 241 | 3 | 造 | zào | imaginary | 一念迷就會造大孽因 |
| 242 | 3 | 造 | zào | to found; to initiate | 一念迷就會造大孽因 |
| 243 | 3 | 造 | zào | to contain | 一念迷就會造大孽因 |
| 244 | 3 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 善惡因果 |
| 245 | 3 | 因果 | yīnguǒ | reason | 善惡因果 |
| 246 | 3 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 善惡因果 |
| 247 | 3 | 因果 | yīnguǒ | hetuphala; cause and effect | 善惡因果 |
| 248 | 3 | 所 | suǒ | a few; various; some | 田宅為眾生所擁有 |
| 249 | 3 | 所 | suǒ | a place; a location | 田宅為眾生所擁有 |
| 250 | 3 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 田宅為眾生所擁有 |
| 251 | 3 | 所 | suǒ | an ordinal number | 田宅為眾生所擁有 |
| 252 | 3 | 所 | suǒ | meaning | 田宅為眾生所擁有 |
| 253 | 3 | 所 | suǒ | garrison | 田宅為眾生所擁有 |
| 254 | 3 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 田宅為眾生所擁有 |
| 255 | 3 | 善惡 | shàn è | good and evil | 善惡因果 |
| 256 | 3 | 善惡 | shàn è | good and evil | 善惡因果 |
| 257 | 3 | 因 | yīn | cause; reason | 種什麼因 |
| 258 | 3 | 因 | yīn | to accord with | 種什麼因 |
| 259 | 3 | 因 | yīn | to follow | 種什麼因 |
| 260 | 3 | 因 | yīn | to rely on | 種什麼因 |
| 261 | 3 | 因 | yīn | via; through | 種什麼因 |
| 262 | 3 | 因 | yīn | to continue | 種什麼因 |
| 263 | 3 | 因 | yīn | to receive | 種什麼因 |
| 264 | 3 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 種什麼因 |
| 265 | 3 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 種什麼因 |
| 266 | 3 | 因 | yīn | to be like | 種什麼因 |
| 267 | 3 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 種什麼因 |
| 268 | 3 | 因 | yīn | cause; hetu | 種什麼因 |
| 269 | 3 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 必能使先生無後顧之憂 |
| 270 | 3 | 無 | wú | to not have; without | 必能使先生無後顧之憂 |
| 271 | 3 | 無 | mó | mo | 必能使先生無後顧之憂 |
| 272 | 3 | 無 | wú | to not have | 必能使先生無後顧之憂 |
| 273 | 3 | 無 | wú | Wu | 必能使先生無後顧之憂 |
| 274 | 3 | 無 | mó | mo | 必能使先生無後顧之憂 |
| 275 | 3 | 存 | cún | to exist; to survive | 飲食以存命 |
| 276 | 3 | 存 | cún | to store; to keep | 飲食以存命 |
| 277 | 3 | 存 | cún | to collect; to accumulate | 飲食以存命 |
| 278 | 3 | 存 | cún | to deposit; to save | 飲食以存命 |
| 279 | 3 | 存 | cún | to retain | 飲食以存命 |
| 280 | 3 | 存 | cún | on the balance; in stock | 飲食以存命 |
| 281 | 3 | 存 | cún | to cherish | 飲食以存命 |
| 282 | 3 | 存 | cún | to raise | 飲食以存命 |
| 283 | 3 | 存 | cún | existing; jīva | 飲食以存命 |
| 284 | 3 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 過著安樂自在的生活 |
| 285 | 3 | 著 | zhù | outstanding | 過著安樂自在的生活 |
| 286 | 3 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 過著安樂自在的生活 |
| 287 | 3 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 過著安樂自在的生活 |
| 288 | 3 | 著 | zhe | expresses a command | 過著安樂自在的生活 |
| 289 | 3 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 過著安樂自在的生活 |
| 290 | 3 | 著 | zhāo | to add; to put | 過著安樂自在的生活 |
| 291 | 3 | 著 | zhuó | a chess move | 過著安樂自在的生活 |
| 292 | 3 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 過著安樂自在的生活 |
| 293 | 3 | 著 | zhāo | OK | 過著安樂自在的生活 |
| 294 | 3 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 過著安樂自在的生活 |
| 295 | 3 | 著 | zháo | to ignite | 過著安樂自在的生活 |
| 296 | 3 | 著 | zháo | to fall asleep | 過著安樂自在的生活 |
| 297 | 3 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 過著安樂自在的生活 |
| 298 | 3 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 過著安樂自在的生活 |
| 299 | 3 | 著 | zhù | to show | 過著安樂自在的生活 |
| 300 | 3 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 過著安樂自在的生活 |
| 301 | 3 | 著 | zhù | to write | 過著安樂自在的生活 |
| 302 | 3 | 著 | zhù | to record | 過著安樂自在的生活 |
| 303 | 3 | 著 | zhù | a document; writings | 過著安樂自在的生活 |
| 304 | 3 | 著 | zhù | Zhu | 過著安樂自在的生活 |
| 305 | 3 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 過著安樂自在的生活 |
| 306 | 3 | 著 | zhuó | to arrive | 過著安樂自在的生活 |
| 307 | 3 | 著 | zhuó | to result in | 過著安樂自在的生活 |
| 308 | 3 | 著 | zhuó | to command | 過著安樂自在的生活 |
| 309 | 3 | 著 | zhuó | a strategy | 過著安樂自在的生活 |
| 310 | 3 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 過著安樂自在的生活 |
| 311 | 3 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 過著安樂自在的生活 |
| 312 | 3 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 過著安樂自在的生活 |
| 313 | 3 | 著 | zhe | attachment to | 過著安樂自在的生活 |
| 314 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 不應儘貪求享受 |
| 315 | 3 | 時 | shí | time; a point or period of time | 進食時 |
| 316 | 3 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 進食時 |
| 317 | 3 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 進食時 |
| 318 | 3 | 時 | shí | fashionable | 進食時 |
| 319 | 3 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 進食時 |
| 320 | 3 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 進食時 |
| 321 | 3 | 時 | shí | tense | 進食時 |
| 322 | 3 | 時 | shí | particular; special | 進食時 |
| 323 | 3 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 進食時 |
| 324 | 3 | 時 | shí | an era; a dynasty | 進食時 |
| 325 | 3 | 時 | shí | time [abstract] | 進食時 |
| 326 | 3 | 時 | shí | seasonal | 進食時 |
| 327 | 3 | 時 | shí | to wait upon | 進食時 |
| 328 | 3 | 時 | shí | hour | 進食時 |
| 329 | 3 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 進食時 |
| 330 | 3 | 時 | shí | Shi | 進食時 |
| 331 | 3 | 時 | shí | a present; currentlt | 進食時 |
| 332 | 3 | 時 | shí | time; kāla | 進食時 |
| 333 | 3 | 時 | shí | at that time; samaya | 進食時 |
| 334 | 3 | 家庭 | jiātíng | family; household | 娑婆世界人類種族的繁衍是靠著家庭的組織 |
| 335 | 3 | 也 | yě | ya | 佛陀也說 |
| 336 | 3 | 能 | néng | can; able | 必能使先生無後顧之憂 |
| 337 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 必能使先生無後顧之憂 |
| 338 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 必能使先生無後顧之憂 |
| 339 | 3 | 能 | néng | energy | 必能使先生無後顧之憂 |
| 340 | 3 | 能 | néng | function; use | 必能使先生無後顧之憂 |
| 341 | 3 | 能 | néng | talent | 必能使先生無後顧之憂 |
| 342 | 3 | 能 | néng | expert at | 必能使先生無後顧之憂 |
| 343 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 必能使先生無後顧之憂 |
| 344 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 必能使先生無後顧之憂 |
| 345 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 必能使先生無後顧之憂 |
| 346 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 必能使先生無後顧之憂 |
| 347 | 3 | 之 | zhī | to go | 斜之有餘 |
| 348 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 斜之有餘 |
| 349 | 3 | 之 | zhī | is | 斜之有餘 |
| 350 | 3 | 之 | zhī | to use | 斜之有餘 |
| 351 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 斜之有餘 |
| 352 | 3 | 伴 | bàn | partner; companion; comrade | 賢妻第一伴 |
| 353 | 3 | 伴 | bàn | to accompany | 賢妻第一伴 |
| 354 | 3 | 伴 | bàn | companion; anuga | 賢妻第一伴 |
| 355 | 3 | 健康 | jiànkāng | health | 吃得健康 |
| 356 | 3 | 健康 | jiànkāng | healthy | 吃得健康 |
| 357 | 3 | 行為 | xíngwéi | actions; conduct; behavior | 是行為的意思 |
| 358 | 3 | 隨逐 | suí zhú | to attach and follow | 一切時隨逐 |
| 359 | 2 | 從 | cóng | to follow | 從過去到現在 |
| 360 | 2 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從過去到現在 |
| 361 | 2 | 從 | cóng | to participate in something | 從過去到現在 |
| 362 | 2 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從過去到現在 |
| 363 | 2 | 從 | cóng | something secondary | 從過去到現在 |
| 364 | 2 | 從 | cóng | remote relatives | 從過去到現在 |
| 365 | 2 | 從 | cóng | secondary | 從過去到現在 |
| 366 | 2 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從過去到現在 |
| 367 | 2 | 從 | cōng | at ease; informal | 從過去到現在 |
| 368 | 2 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從過去到現在 |
| 369 | 2 | 從 | zòng | to release | 從過去到現在 |
| 370 | 2 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從過去到現在 |
| 371 | 2 | 命 | mìng | life | 飲食以存命 |
| 372 | 2 | 命 | mìng | to order | 飲食以存命 |
| 373 | 2 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 飲食以存命 |
| 374 | 2 | 命 | mìng | an order; a command | 飲食以存命 |
| 375 | 2 | 命 | mìng | to name; to assign | 飲食以存命 |
| 376 | 2 | 命 | mìng | livelihood | 飲食以存命 |
| 377 | 2 | 命 | mìng | advice | 飲食以存命 |
| 378 | 2 | 命 | mìng | to confer a title | 飲食以存命 |
| 379 | 2 | 命 | mìng | lifespan | 飲食以存命 |
| 380 | 2 | 命 | mìng | to think | 飲食以存命 |
| 381 | 2 | 命 | mìng | life; jīva | 飲食以存命 |
| 382 | 2 | 維繫 | wéixì | to maintain; to keep up; to hold together | 生命的維繫 |
| 383 | 2 | 大 | dà | big; huge; large | 大薩遮尼乾子經 |
| 384 | 2 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大薩遮尼乾子經 |
| 385 | 2 | 大 | dà | great; major; important | 大薩遮尼乾子經 |
| 386 | 2 | 大 | dà | size | 大薩遮尼乾子經 |
| 387 | 2 | 大 | dà | old | 大薩遮尼乾子經 |
| 388 | 2 | 大 | dà | oldest; earliest | 大薩遮尼乾子經 |
| 389 | 2 | 大 | dà | adult | 大薩遮尼乾子經 |
| 390 | 2 | 大 | dài | an important person | 大薩遮尼乾子經 |
| 391 | 2 | 大 | dà | senior | 大薩遮尼乾子經 |
| 392 | 2 | 大 | dà | an element | 大薩遮尼乾子經 |
| 393 | 2 | 大 | dà | great; mahā | 大薩遮尼乾子經 |
| 394 | 2 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 一個男人要成就偉大的事業 |
| 395 | 2 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 一個男人要成就偉大的事業 |
| 396 | 2 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 一個男人要成就偉大的事業 |
| 397 | 2 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 一個男人要成就偉大的事業 |
| 398 | 2 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 一個男人要成就偉大的事業 |
| 399 | 2 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 一個男人要成就偉大的事業 |
| 400 | 2 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 一個男人要成就偉大的事業 |
| 401 | 2 | 覺 | jué | to awake | 迷悶難覺寤 |
| 402 | 2 | 覺 | jiào | sleep | 迷悶難覺寤 |
| 403 | 2 | 覺 | jué | to realize | 迷悶難覺寤 |
| 404 | 2 | 覺 | jué | to know; to understand; to sense; to perceive | 迷悶難覺寤 |
| 405 | 2 | 覺 | jué | to enlighten; to inspire | 迷悶難覺寤 |
| 406 | 2 | 覺 | jué | perception; feeling | 迷悶難覺寤 |
| 407 | 2 | 覺 | jué | a person with foresight | 迷悶難覺寤 |
| 408 | 2 | 覺 | jué | Awaken | 迷悶難覺寤 |
| 409 | 2 | 覺 | jué | bodhi; enlightenment; awakening | 迷悶難覺寤 |
| 410 | 2 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 這種因果循環相報可說毫釐不差 |
| 411 | 2 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 這種因果循環相報可說毫釐不差 |
| 412 | 2 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 這種因果循環相報可說毫釐不差 |
| 413 | 2 | 相 | xiàng | to aid; to help | 這種因果循環相報可說毫釐不差 |
| 414 | 2 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 這種因果循環相報可說毫釐不差 |
| 415 | 2 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 這種因果循環相報可說毫釐不差 |
| 416 | 2 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 這種因果循環相報可說毫釐不差 |
| 417 | 2 | 相 | xiāng | Xiang | 這種因果循環相報可說毫釐不差 |
| 418 | 2 | 相 | xiāng | form substance | 這種因果循環相報可說毫釐不差 |
| 419 | 2 | 相 | xiāng | to express | 這種因果循環相報可說毫釐不差 |
| 420 | 2 | 相 | xiàng | to choose | 這種因果循環相報可說毫釐不差 |
| 421 | 2 | 相 | xiāng | Xiang | 這種因果循環相報可說毫釐不差 |
| 422 | 2 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 這種因果循環相報可說毫釐不差 |
| 423 | 2 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 這種因果循環相報可說毫釐不差 |
| 424 | 2 | 相 | xiāng | to compare | 這種因果循環相報可說毫釐不差 |
| 425 | 2 | 相 | xiàng | to divine | 這種因果循環相報可說毫釐不差 |
| 426 | 2 | 相 | xiàng | to administer | 這種因果循環相報可說毫釐不差 |
| 427 | 2 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 這種因果循環相報可說毫釐不差 |
| 428 | 2 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 這種因果循環相報可說毫釐不差 |
| 429 | 2 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 這種因果循環相報可說毫釐不差 |
| 430 | 2 | 相 | xiāng | coralwood | 這種因果循環相報可說毫釐不差 |
| 431 | 2 | 相 | xiàng | ministry | 這種因果循環相報可說毫釐不差 |
| 432 | 2 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 這種因果循環相報可說毫釐不差 |
| 433 | 2 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 這種因果循環相報可說毫釐不差 |
| 434 | 2 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 這種因果循環相報可說毫釐不差 |
| 435 | 2 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 這種因果循環相報可說毫釐不差 |
| 436 | 2 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 這種因果循環相報可說毫釐不差 |
| 437 | 2 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 這都是夫妻相處和睦融洽的美德 |
| 438 | 2 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 這都是夫妻相處和睦融洽的美德 |
| 439 | 2 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 這都是夫妻相處和睦融洽的美德 |
| 440 | 2 | 處 | chù | a part; an aspect | 這都是夫妻相處和睦融洽的美德 |
| 441 | 2 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 這都是夫妻相處和睦融洽的美德 |
| 442 | 2 | 處 | chǔ | to get along with | 這都是夫妻相處和睦融洽的美德 |
| 443 | 2 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 這都是夫妻相處和睦融洽的美德 |
| 444 | 2 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 這都是夫妻相處和睦融洽的美德 |
| 445 | 2 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 這都是夫妻相處和睦融洽的美德 |
| 446 | 2 | 處 | chǔ | to be associated with | 這都是夫妻相處和睦融洽的美德 |
| 447 | 2 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 這都是夫妻相處和睦融洽的美德 |
| 448 | 2 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 這都是夫妻相處和睦融洽的美德 |
| 449 | 2 | 處 | chù | circumstances; situation | 這都是夫妻相處和睦融洽的美德 |
| 450 | 2 | 處 | chù | an occasion; a time | 這都是夫妻相處和睦融洽的美德 |
| 451 | 2 | 迷 | mí | to bewitch; to charm; to infatuate | 迷悶難覺寤 |
| 452 | 2 | 迷 | mí | a fan; an enthusiast | 迷悶難覺寤 |
| 453 | 2 | 迷 | mí | mi | 迷悶難覺寤 |
| 454 | 2 | 迷 | mí | to be confused; to be lost | 迷悶難覺寤 |
| 455 | 2 | 迷 | mí | to be obsessed with | 迷悶難覺寤 |
| 456 | 2 | 迷 | mí | complete; full | 迷悶難覺寤 |
| 457 | 2 | 迷 | mí | to confuse; creating illusions; māyā | 迷悶難覺寤 |
| 458 | 2 | 欲 | yù | desire | 欲知前世因 |
| 459 | 2 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲知前世因 |
| 460 | 2 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲知前世因 |
| 461 | 2 | 欲 | yù | lust | 欲知前世因 |
| 462 | 2 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 欲知前世因 |
| 463 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 如何是賢妻呢 |
| 464 | 2 | 如此 | rúcǐ | in this way; so | 如此才能適當安排自己的身心 |
| 465 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 凡人生活在世間上 |
| 466 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 凡人生活在世間上 |
| 467 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 凡人生活在世間上 |
| 468 | 2 | 上 | shàng | shang | 凡人生活在世間上 |
| 469 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 凡人生活在世間上 |
| 470 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 凡人生活在世間上 |
| 471 | 2 | 上 | shàng | advanced | 凡人生活在世間上 |
| 472 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 凡人生活在世間上 |
| 473 | 2 | 上 | shàng | time | 凡人生活在世間上 |
| 474 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 凡人生活在世間上 |
| 475 | 2 | 上 | shàng | far | 凡人生活在世間上 |
| 476 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 凡人生活在世間上 |
| 477 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 凡人生活在世間上 |
| 478 | 2 | 上 | shàng | to report | 凡人生活在世間上 |
| 479 | 2 | 上 | shàng | to offer | 凡人生活在世間上 |
| 480 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 凡人生活在世間上 |
| 481 | 2 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 凡人生活在世間上 |
| 482 | 2 | 上 | shàng | to install; to erect | 凡人生活在世間上 |
| 483 | 2 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 凡人生活在世間上 |
| 484 | 2 | 上 | shàng | to burn | 凡人生活在世間上 |
| 485 | 2 | 上 | shàng | to remember | 凡人生活在世間上 |
| 486 | 2 | 上 | shàng | to add | 凡人生活在世間上 |
| 487 | 2 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 凡人生活在世間上 |
| 488 | 2 | 上 | shàng | to meet | 凡人生活在世間上 |
| 489 | 2 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 凡人生活在世間上 |
| 490 | 2 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 凡人生活在世間上 |
| 491 | 2 | 上 | shàng | a musical note | 凡人生活在世間上 |
| 492 | 2 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 凡人生活在世間上 |
| 493 | 2 | 者 | zhě | ca | 為人妻者 |
| 494 | 2 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 旦去暮還集 |
| 495 | 2 | 還 | huán | to pay back; to give back | 旦去暮還集 |
| 496 | 2 | 還 | huán | to do in return | 旦去暮還集 |
| 497 | 2 | 還 | huán | Huan | 旦去暮還集 |
| 498 | 2 | 還 | huán | to revert | 旦去暮還集 |
| 499 | 2 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 旦去暮還集 |
| 500 | 2 | 還 | huán | to encircle | 旦去暮還集 |
Frequencies of all Words
Top 944
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 33 | 的 | de | possessive particle | 生命的維繫 |
| 2 | 33 | 的 | de | structural particle | 生命的維繫 |
| 3 | 33 | 的 | de | complement | 生命的維繫 |
| 4 | 33 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 生命的維繫 |
| 5 | 17 | 是 | shì | is; are; am; to be | 娑婆世界人類種族的繁衍是靠著家庭的組織 |
| 6 | 17 | 是 | shì | is exactly | 娑婆世界人類種族的繁衍是靠著家庭的組織 |
| 7 | 17 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 娑婆世界人類種族的繁衍是靠著家庭的組織 |
| 8 | 17 | 是 | shì | this; that; those | 娑婆世界人類種族的繁衍是靠著家庭的組織 |
| 9 | 17 | 是 | shì | really; certainly | 娑婆世界人類種族的繁衍是靠著家庭的組織 |
| 10 | 17 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 娑婆世界人類種族的繁衍是靠著家庭的組織 |
| 11 | 17 | 是 | shì | true | 娑婆世界人類種族的繁衍是靠著家庭的組織 |
| 12 | 17 | 是 | shì | is; has; exists | 娑婆世界人類種族的繁衍是靠著家庭的組織 |
| 13 | 17 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 娑婆世界人類種族的繁衍是靠著家庭的組織 |
| 14 | 17 | 是 | shì | a matter; an affair | 娑婆世界人類種族的繁衍是靠著家庭的組織 |
| 15 | 17 | 是 | shì | Shi | 娑婆世界人類種族的繁衍是靠著家庭的組織 |
| 16 | 17 | 是 | shì | is; bhū | 娑婆世界人類種族的繁衍是靠著家庭的組織 |
| 17 | 17 | 是 | shì | this; idam | 娑婆世界人類種族的繁衍是靠著家庭的組織 |
| 18 | 12 | 為 | wèi | for; to | 業為眾生依 |
| 19 | 12 | 為 | wèi | because of | 業為眾生依 |
| 20 | 12 | 為 | wéi | to act as; to serve | 業為眾生依 |
| 21 | 12 | 為 | wéi | to change into; to become | 業為眾生依 |
| 22 | 12 | 為 | wéi | to be; is | 業為眾生依 |
| 23 | 12 | 為 | wéi | to do | 業為眾生依 |
| 24 | 12 | 為 | wèi | for | 業為眾生依 |
| 25 | 12 | 為 | wèi | because of; for; to | 業為眾生依 |
| 26 | 12 | 為 | wèi | to | 業為眾生依 |
| 27 | 12 | 為 | wéi | in a passive construction | 業為眾生依 |
| 28 | 12 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 業為眾生依 |
| 29 | 12 | 為 | wéi | forming an adverb | 業為眾生依 |
| 30 | 12 | 為 | wéi | to add emphasis | 業為眾生依 |
| 31 | 12 | 為 | wèi | to support; to help | 業為眾生依 |
| 32 | 12 | 為 | wéi | to govern | 業為眾生依 |
| 33 | 10 | 要 | yào | to want; to wish for | 一個家庭要獲得幸福美滿 |
| 34 | 10 | 要 | yào | if | 一個家庭要獲得幸福美滿 |
| 35 | 10 | 要 | yào | to be about to; in the future | 一個家庭要獲得幸福美滿 |
| 36 | 10 | 要 | yào | to want | 一個家庭要獲得幸福美滿 |
| 37 | 10 | 要 | yāo | a treaty | 一個家庭要獲得幸福美滿 |
| 38 | 10 | 要 | yào | to request | 一個家庭要獲得幸福美滿 |
| 39 | 10 | 要 | yào | essential points; crux | 一個家庭要獲得幸福美滿 |
| 40 | 10 | 要 | yāo | waist | 一個家庭要獲得幸福美滿 |
| 41 | 10 | 要 | yāo | to cinch | 一個家庭要獲得幸福美滿 |
| 42 | 10 | 要 | yāo | waistband | 一個家庭要獲得幸福美滿 |
| 43 | 10 | 要 | yāo | Yao | 一個家庭要獲得幸福美滿 |
| 44 | 10 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 一個家庭要獲得幸福美滿 |
| 45 | 10 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 一個家庭要獲得幸福美滿 |
| 46 | 10 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 一個家庭要獲得幸福美滿 |
| 47 | 10 | 要 | yāo | to agree with | 一個家庭要獲得幸福美滿 |
| 48 | 10 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 一個家庭要獲得幸福美滿 |
| 49 | 10 | 要 | yào | to summarize | 一個家庭要獲得幸福美滿 |
| 50 | 10 | 要 | yào | essential; important | 一個家庭要獲得幸福美滿 |
| 51 | 10 | 要 | yào | to desire | 一個家庭要獲得幸福美滿 |
| 52 | 10 | 要 | yào | to demand | 一個家庭要獲得幸福美滿 |
| 53 | 10 | 要 | yào | to need | 一個家庭要獲得幸福美滿 |
| 54 | 10 | 要 | yào | should; must | 一個家庭要獲得幸福美滿 |
| 55 | 10 | 要 | yào | might | 一個家庭要獲得幸福美滿 |
| 56 | 10 | 要 | yào | or | 一個家庭要獲得幸福美滿 |
| 57 | 7 | 業 | yè | business; industry | 業為眾生依 |
| 58 | 7 | 業 | yè | immediately | 業為眾生依 |
| 59 | 7 | 業 | yè | activity; actions | 業為眾生依 |
| 60 | 7 | 業 | yè | order; sequence | 業為眾生依 |
| 61 | 7 | 業 | yè | to continue | 業為眾生依 |
| 62 | 7 | 業 | yè | to start; to create | 業為眾生依 |
| 63 | 7 | 業 | yè | karma | 業為眾生依 |
| 64 | 7 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 業為眾生依 |
| 65 | 7 | 業 | yè | a course of study; training | 業為眾生依 |
| 66 | 7 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 業為眾生依 |
| 67 | 7 | 業 | yè | an estate; a property | 業為眾生依 |
| 68 | 7 | 業 | yè | an achievement | 業為眾生依 |
| 69 | 7 | 業 | yè | to engage in | 業為眾生依 |
| 70 | 7 | 業 | yè | Ye | 業為眾生依 |
| 71 | 7 | 業 | yè | already | 業為眾生依 |
| 72 | 7 | 業 | yè | a horizontal board | 業為眾生依 |
| 73 | 7 | 業 | yè | an occupation | 業為眾生依 |
| 74 | 7 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 業為眾生依 |
| 75 | 7 | 業 | yè | a book | 業為眾生依 |
| 76 | 7 | 業 | yè | karma; kamma; karmic deeds; actions | 業為眾生依 |
| 77 | 7 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 田宅眾生有 |
| 78 | 7 | 有 | yǒu | to have; to possess | 田宅眾生有 |
| 79 | 7 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 田宅眾生有 |
| 80 | 7 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 田宅眾生有 |
| 81 | 7 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 田宅眾生有 |
| 82 | 7 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 田宅眾生有 |
| 83 | 7 | 有 | yǒu | used to compare two things | 田宅眾生有 |
| 84 | 7 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 田宅眾生有 |
| 85 | 7 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 田宅眾生有 |
| 86 | 7 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 田宅眾生有 |
| 87 | 7 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 田宅眾生有 |
| 88 | 7 | 有 | yǒu | abundant | 田宅眾生有 |
| 89 | 7 | 有 | yǒu | purposeful | 田宅眾生有 |
| 90 | 7 | 有 | yǒu | You | 田宅眾生有 |
| 91 | 7 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 田宅眾生有 |
| 92 | 7 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 田宅眾生有 |
| 93 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 噉食太過人 |
| 94 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 噉食太過人 |
| 95 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 噉食太過人 |
| 96 | 6 | 人 | rén | everybody | 噉食太過人 |
| 97 | 6 | 人 | rén | adult | 噉食太過人 |
| 98 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 噉食太過人 |
| 99 | 6 | 人 | rén | an upright person | 噉食太過人 |
| 100 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 噉食太過人 |
| 101 | 6 | 飲食 | yǐn shí | food and drink | 飲食以存命 |
| 102 | 6 | 飲食 | yǐn shí | to eat and drink | 飲食以存命 |
| 103 | 6 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 田宅眾生有 |
| 104 | 6 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 田宅眾生有 |
| 105 | 6 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 田宅眾生有 |
| 106 | 6 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 田宅眾生有 |
| 107 | 6 | 做 | zuò | to make | 要做母婦 |
| 108 | 6 | 做 | zuò | to do; to work | 要做母婦 |
| 109 | 6 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 要做母婦 |
| 110 | 6 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 要做母婦 |
| 111 | 6 | 做 | zuò | to pretend | 要做母婦 |
| 112 | 6 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以 |
| 113 | 6 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
| 114 | 6 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以 |
| 115 | 6 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
| 116 | 6 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 佛陀說 |
| 117 | 6 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 佛陀說 |
| 118 | 6 | 說 | shuì | to persuade | 佛陀說 |
| 119 | 6 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 佛陀說 |
| 120 | 6 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 佛陀說 |
| 121 | 6 | 說 | shuō | to claim; to assert | 佛陀說 |
| 122 | 6 | 說 | shuō | allocution | 佛陀說 |
| 123 | 6 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 佛陀說 |
| 124 | 6 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 佛陀說 |
| 125 | 6 | 說 | shuō | speach; vāda | 佛陀說 |
| 126 | 6 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 佛陀說 |
| 127 | 5 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個家庭要獲得幸福美滿 |
| 128 | 5 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個家庭要獲得幸福美滿 |
| 129 | 5 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個家庭要獲得幸福美滿 |
| 130 | 5 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 即少肉多菜 |
| 131 | 5 | 多 | duó | many; much | 即少肉多菜 |
| 132 | 5 | 多 | duō | more | 即少肉多菜 |
| 133 | 5 | 多 | duō | an unspecified extent | 即少肉多菜 |
| 134 | 5 | 多 | duō | used in exclamations | 即少肉多菜 |
| 135 | 5 | 多 | duō | excessive | 即少肉多菜 |
| 136 | 5 | 多 | duō | to what extent | 即少肉多菜 |
| 137 | 5 | 多 | duō | abundant | 即少肉多菜 |
| 138 | 5 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 即少肉多菜 |
| 139 | 5 | 多 | duō | mostly | 即少肉多菜 |
| 140 | 5 | 多 | duō | simply; merely | 即少肉多菜 |
| 141 | 5 | 多 | duō | frequently | 即少肉多菜 |
| 142 | 5 | 多 | duō | very | 即少肉多菜 |
| 143 | 5 | 多 | duō | Duo | 即少肉多菜 |
| 144 | 5 | 多 | duō | ta | 即少肉多菜 |
| 145 | 5 | 多 | duō | many; bahu | 即少肉多菜 |
| 146 | 5 | 有的 | yǒude | some | 有的榮華富貴 |
| 147 | 5 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的榮華富貴 |
| 148 | 5 | 妻子 | qīzi | wife | 春秋時代齊國黔婁的妻子主張 |
| 149 | 5 | 妻子 | qī zǐ | wife and children | 春秋時代齊國黔婁的妻子主張 |
| 150 | 5 | 賢妻 | xiánqī | my beloved wife | 賢妻第一伴 |
| 151 | 5 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 飲食以存命 |
| 152 | 5 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 飲食以存命 |
| 153 | 5 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 飲食以存命 |
| 154 | 5 | 以 | yǐ | according to | 飲食以存命 |
| 155 | 5 | 以 | yǐ | because of | 飲食以存命 |
| 156 | 5 | 以 | yǐ | on a certain date | 飲食以存命 |
| 157 | 5 | 以 | yǐ | and; as well as | 飲食以存命 |
| 158 | 5 | 以 | yǐ | to rely on | 飲食以存命 |
| 159 | 5 | 以 | yǐ | to regard | 飲食以存命 |
| 160 | 5 | 以 | yǐ | to be able to | 飲食以存命 |
| 161 | 5 | 以 | yǐ | to order; to command | 飲食以存命 |
| 162 | 5 | 以 | yǐ | further; moreover | 飲食以存命 |
| 163 | 5 | 以 | yǐ | used after a verb | 飲食以存命 |
| 164 | 5 | 以 | yǐ | very | 飲食以存命 |
| 165 | 5 | 以 | yǐ | already | 飲食以存命 |
| 166 | 5 | 以 | yǐ | increasingly | 飲食以存命 |
| 167 | 5 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 飲食以存命 |
| 168 | 5 | 以 | yǐ | Israel | 飲食以存命 |
| 169 | 5 | 以 | yǐ | Yi | 飲食以存命 |
| 170 | 5 | 以 | yǐ | use; yogena | 飲食以存命 |
| 171 | 5 | 生活 | shēnghuó | life | 凡人生活在世間上 |
| 172 | 5 | 生活 | shēnghuó | to live | 凡人生活在世間上 |
| 173 | 5 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 凡人生活在世間上 |
| 174 | 5 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 凡人生活在世間上 |
| 175 | 5 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 凡人生活在世間上 |
| 176 | 4 | 吃 | chī | to eat | 當吃 |
| 177 | 4 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 當吃 |
| 178 | 4 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 當吃 |
| 179 | 4 | 吃 | jí | to stutter | 當吃 |
| 180 | 4 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 當吃 |
| 181 | 4 | 吃 | chī | to engulf | 當吃 |
| 182 | 4 | 吃 | chī | to sink | 當吃 |
| 183 | 4 | 吃 | chī | to receive | 當吃 |
| 184 | 4 | 吃 | chī | to expend | 當吃 |
| 185 | 4 | 吃 | jí | laughing sound | 當吃 |
| 186 | 4 | 吃 | chī | kha | 當吃 |
| 187 | 4 | 依 | yī | according to | 業為眾生依 |
| 188 | 4 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 業為眾生依 |
| 189 | 4 | 依 | yī | to comply with; to follow | 業為眾生依 |
| 190 | 4 | 依 | yī | to help | 業為眾生依 |
| 191 | 4 | 依 | yī | flourishing | 業為眾生依 |
| 192 | 4 | 依 | yī | lovable | 業為眾生依 |
| 193 | 4 | 依 | yī | upadhi / bonds; substratum | 業為眾生依 |
| 194 | 4 | 亦 | yì | also; too | 亦惱於他人 |
| 195 | 4 | 亦 | yì | but | 亦惱於他人 |
| 196 | 4 | 亦 | yì | this; he; she | 亦惱於他人 |
| 197 | 4 | 亦 | yì | although; even though | 亦惱於他人 |
| 198 | 4 | 亦 | yì | already | 亦惱於他人 |
| 199 | 4 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦惱於他人 |
| 200 | 4 | 亦 | yì | Yi | 亦惱於他人 |
| 201 | 4 | 田宅 | tiánzhái | a farmhouse | 田宅眾生有 |
| 202 | 4 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 妻子應以五事愛敬其夫 |
| 203 | 4 | 其 | qí | to add emphasis | 妻子應以五事愛敬其夫 |
| 204 | 4 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 妻子應以五事愛敬其夫 |
| 205 | 4 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 妻子應以五事愛敬其夫 |
| 206 | 4 | 其 | qí | he; her; it; them | 妻子應以五事愛敬其夫 |
| 207 | 4 | 其 | qí | probably; likely | 妻子應以五事愛敬其夫 |
| 208 | 4 | 其 | qí | will | 妻子應以五事愛敬其夫 |
| 209 | 4 | 其 | qí | may | 妻子應以五事愛敬其夫 |
| 210 | 4 | 其 | qí | if | 妻子應以五事愛敬其夫 |
| 211 | 4 | 其 | qí | or | 妻子應以五事愛敬其夫 |
| 212 | 4 | 其 | qí | Qi | 妻子應以五事愛敬其夫 |
| 213 | 4 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 妻子應以五事愛敬其夫 |
| 214 | 4 | 婦 | fù | woman | 要做母婦 |
| 215 | 4 | 婦 | fù | daughter-in-law | 要做母婦 |
| 216 | 4 | 婦 | fù | married woman | 要做母婦 |
| 217 | 4 | 婦 | fù | wife | 要做母婦 |
| 218 | 4 | 婦 | fù | wife; bhāryā | 要做母婦 |
| 219 | 4 | 食 | shí | food; food and drink | 少食多嚼 |
| 220 | 4 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 少食多嚼 |
| 221 | 4 | 食 | shí | to eat | 少食多嚼 |
| 222 | 4 | 食 | sì | to feed | 少食多嚼 |
| 223 | 4 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 少食多嚼 |
| 224 | 4 | 食 | sì | to raise; to nourish | 少食多嚼 |
| 225 | 4 | 食 | shí | to receive; to accept | 少食多嚼 |
| 226 | 4 | 食 | shí | to receive an official salary | 少食多嚼 |
| 227 | 4 | 食 | shí | an eclipse | 少食多嚼 |
| 228 | 4 | 食 | shí | food; bhakṣa | 少食多嚼 |
| 229 | 4 | 於 | yú | in; at | 因此而迷失於物質的誘惑 |
| 230 | 4 | 於 | yú | in; at | 因此而迷失於物質的誘惑 |
| 231 | 4 | 於 | yú | in; at; to; from | 因此而迷失於物質的誘惑 |
| 232 | 4 | 於 | yú | to go; to | 因此而迷失於物質的誘惑 |
| 233 | 4 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 因此而迷失於物質的誘惑 |
| 234 | 4 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 因此而迷失於物質的誘惑 |
| 235 | 4 | 於 | yú | from | 因此而迷失於物質的誘惑 |
| 236 | 4 | 於 | yú | give | 因此而迷失於物質的誘惑 |
| 237 | 4 | 於 | yú | oppposing | 因此而迷失於物質的誘惑 |
| 238 | 4 | 於 | yú | and | 因此而迷失於物質的誘惑 |
| 239 | 4 | 於 | yú | compared to | 因此而迷失於物質的誘惑 |
| 240 | 4 | 於 | yú | by | 因此而迷失於物質的誘惑 |
| 241 | 4 | 於 | yú | and; as well as | 因此而迷失於物質的誘惑 |
| 242 | 4 | 於 | yú | for | 因此而迷失於物質的誘惑 |
| 243 | 4 | 於 | yú | Yu | 因此而迷失於物質的誘惑 |
| 244 | 4 | 於 | wū | a crow | 因此而迷失於物質的誘惑 |
| 245 | 4 | 於 | wū | whew; wow | 因此而迷失於物質的誘惑 |
| 246 | 4 | 在 | zài | in; at | 在 |
| 247 | 4 | 在 | zài | at | 在 |
| 248 | 4 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在 |
| 249 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 在 |
| 250 | 4 | 在 | zài | to consist of | 在 |
| 251 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 在 |
| 252 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 在 |
| 253 | 4 | 裏 | lǐ | inside; interior | 裏 |
| 254 | 4 | 少 | shǎo | few | 即少肉多菜 |
| 255 | 4 | 少 | shǎo | to decrease; to lessen; to lose | 即少肉多菜 |
| 256 | 4 | 少 | shǎo | slightly; somewhat | 即少肉多菜 |
| 257 | 4 | 少 | shǎo | to be inadequate; to be insufficient | 即少肉多菜 |
| 258 | 4 | 少 | shǎo | to be less than | 即少肉多菜 |
| 259 | 4 | 少 | shǎo | to despise; to scorn; to look down on | 即少肉多菜 |
| 260 | 4 | 少 | shǎo | short-term | 即少肉多菜 |
| 261 | 4 | 少 | shǎo | infrequently | 即少肉多菜 |
| 262 | 4 | 少 | shǎo | slightly; somewhat | 即少肉多菜 |
| 263 | 4 | 少 | shào | young | 即少肉多菜 |
| 264 | 4 | 少 | shào | youth | 即少肉多菜 |
| 265 | 4 | 少 | shào | a youth; a young person | 即少肉多菜 |
| 266 | 4 | 少 | shào | Shao | 即少肉多菜 |
| 267 | 4 | 少 | shǎo | few | 即少肉多菜 |
| 268 | 4 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 因此而迷失於物質的誘惑 |
| 269 | 4 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 因此而迷失於物質的誘惑 |
| 270 | 4 | 而 | ér | you | 因此而迷失於物質的誘惑 |
| 271 | 4 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 因此而迷失於物質的誘惑 |
| 272 | 4 | 而 | ér | right away; then | 因此而迷失於物質的誘惑 |
| 273 | 4 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 因此而迷失於物質的誘惑 |
| 274 | 4 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 因此而迷失於物質的誘惑 |
| 275 | 4 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 因此而迷失於物質的誘惑 |
| 276 | 4 | 而 | ér | how can it be that? | 因此而迷失於物質的誘惑 |
| 277 | 4 | 而 | ér | so as to | 因此而迷失於物質的誘惑 |
| 278 | 4 | 而 | ér | only then | 因此而迷失於物質的誘惑 |
| 279 | 4 | 而 | ér | as if; to seem like | 因此而迷失於物質的誘惑 |
| 280 | 4 | 而 | néng | can; able | 因此而迷失於物質的誘惑 |
| 281 | 4 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 因此而迷失於物質的誘惑 |
| 282 | 4 | 而 | ér | me | 因此而迷失於物質的誘惑 |
| 283 | 4 | 而 | ér | to arrive; up to | 因此而迷失於物質的誘惑 |
| 284 | 4 | 而 | ér | possessive | 因此而迷失於物質的誘惑 |
| 285 | 4 | 我們 | wǒmen | we | 飲食是我們基本生存的條件 |
| 286 | 4 | 應 | yīng | should; ought | 不應儘貪求享受 |
| 287 | 4 | 應 | yìng | to answer; to respond | 不應儘貪求享受 |
| 288 | 4 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 不應儘貪求享受 |
| 289 | 4 | 應 | yīng | soon; immediately | 不應儘貪求享受 |
| 290 | 4 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 不應儘貪求享受 |
| 291 | 4 | 應 | yìng | to accept | 不應儘貪求享受 |
| 292 | 4 | 應 | yīng | or; either | 不應儘貪求享受 |
| 293 | 4 | 應 | yìng | to permit; to allow | 不應儘貪求享受 |
| 294 | 4 | 應 | yìng | to echo | 不應儘貪求享受 |
| 295 | 4 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 不應儘貪求享受 |
| 296 | 4 | 應 | yìng | Ying | 不應儘貪求享受 |
| 297 | 4 | 應 | yīng | suitable; yukta | 不應儘貪求享受 |
| 298 | 3 | 第一 | dì yī | first | 賢妻第一伴 |
| 299 | 3 | 第一 | dì yī | foremost; first | 賢妻第一伴 |
| 300 | 3 | 第一 | dì yī | first; prathama | 賢妻第一伴 |
| 301 | 3 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 賢妻第一伴 |
| 302 | 3 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 少糖多果 |
| 303 | 3 | 果 | guǒ | fruit | 少糖多果 |
| 304 | 3 | 果 | guǒ | as expected; really | 少糖多果 |
| 305 | 3 | 果 | guǒ | if really; if expected | 少糖多果 |
| 306 | 3 | 果 | guǒ | to eat until full | 少糖多果 |
| 307 | 3 | 果 | guǒ | to realize | 少糖多果 |
| 308 | 3 | 果 | guǒ | a fruit tree | 少糖多果 |
| 309 | 3 | 果 | guǒ | resolute; determined | 少糖多果 |
| 310 | 3 | 果 | guǒ | Fruit | 少糖多果 |
| 311 | 3 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 少糖多果 |
| 312 | 3 | 先 | xiān | first | 早晨先起 |
| 313 | 3 | 先 | xiān | early; prior; former | 早晨先起 |
| 314 | 3 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 早晨先起 |
| 315 | 3 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 早晨先起 |
| 316 | 3 | 先 | xiān | to start | 早晨先起 |
| 317 | 3 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 早晨先起 |
| 318 | 3 | 先 | xiān | earlier | 早晨先起 |
| 319 | 3 | 先 | xiān | before; in front | 早晨先起 |
| 320 | 3 | 先 | xiān | fundamental; basic | 早晨先起 |
| 321 | 3 | 先 | xiān | Xian | 早晨先起 |
| 322 | 3 | 先 | xiān | ancient; archaic | 早晨先起 |
| 323 | 3 | 先 | xiān | super | 早晨先起 |
| 324 | 3 | 先 | xiān | deceased | 早晨先起 |
| 325 | 3 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 早晨先起 |
| 326 | 3 | 得 | de | potential marker | 要吃得飽 |
| 327 | 3 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 要吃得飽 |
| 328 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 要吃得飽 |
| 329 | 3 | 得 | děi | to want to; to need to | 要吃得飽 |
| 330 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 要吃得飽 |
| 331 | 3 | 得 | dé | de | 要吃得飽 |
| 332 | 3 | 得 | de | infix potential marker | 要吃得飽 |
| 333 | 3 | 得 | dé | to result in | 要吃得飽 |
| 334 | 3 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 要吃得飽 |
| 335 | 3 | 得 | dé | to be satisfied | 要吃得飽 |
| 336 | 3 | 得 | dé | to be finished | 要吃得飽 |
| 337 | 3 | 得 | de | result of degree | 要吃得飽 |
| 338 | 3 | 得 | de | marks completion of an action | 要吃得飽 |
| 339 | 3 | 得 | děi | satisfying | 要吃得飽 |
| 340 | 3 | 得 | dé | to contract | 要吃得飽 |
| 341 | 3 | 得 | dé | marks permission or possibility | 要吃得飽 |
| 342 | 3 | 得 | dé | expressing frustration | 要吃得飽 |
| 343 | 3 | 得 | dé | to hear | 要吃得飽 |
| 344 | 3 | 得 | dé | to have; there is | 要吃得飽 |
| 345 | 3 | 得 | dé | marks time passed | 要吃得飽 |
| 346 | 3 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 要吃得飽 |
| 347 | 3 | 夫 | fū | a man; a male adult | 勸夫努力向學 |
| 348 | 3 | 夫 | fú | this; that; those | 勸夫努力向學 |
| 349 | 3 | 夫 | fú | now; still | 勸夫努力向學 |
| 350 | 3 | 夫 | fú | is it not?; final particle | 勸夫努力向學 |
| 351 | 3 | 夫 | fū | husband | 勸夫努力向學 |
| 352 | 3 | 夫 | fū | a person | 勸夫努力向學 |
| 353 | 3 | 夫 | fū | someone who does manual work | 勸夫努力向學 |
| 354 | 3 | 夫 | fū | a hired worker | 勸夫努力向學 |
| 355 | 3 | 夫 | fú | he | 勸夫努力向學 |
| 356 | 3 | 這 | zhè | this; these | 這都是夫妻相處和睦融洽的美德 |
| 357 | 3 | 這 | zhèi | this; these | 這都是夫妻相處和睦融洽的美德 |
| 358 | 3 | 這 | zhè | now | 這都是夫妻相處和睦融洽的美德 |
| 359 | 3 | 這 | zhè | immediately | 這都是夫妻相處和睦融洽的美德 |
| 360 | 3 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這都是夫妻相處和睦融洽的美德 |
| 361 | 3 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這都是夫妻相處和睦融洽的美德 |
| 362 | 3 | 等 | děng | et cetera; and so on | 貪等為宗 |
| 363 | 3 | 等 | děng | to wait | 貪等為宗 |
| 364 | 3 | 等 | děng | degree; kind | 貪等為宗 |
| 365 | 3 | 等 | děng | plural | 貪等為宗 |
| 366 | 3 | 等 | děng | to be equal | 貪等為宗 |
| 367 | 3 | 等 | děng | degree; level | 貪等為宗 |
| 368 | 3 | 等 | děng | to compare | 貪等為宗 |
| 369 | 3 | 造 | zào | to make; to build; to manufacture | 一念迷就會造大孽因 |
| 370 | 3 | 造 | zào | to arrive; to go | 一念迷就會造大孽因 |
| 371 | 3 | 造 | zào | to pay a visit; to call on | 一念迷就會造大孽因 |
| 372 | 3 | 造 | zào | to edit; to collect; to compile | 一念迷就會造大孽因 |
| 373 | 3 | 造 | zào | to attain; to achieve | 一念迷就會造大孽因 |
| 374 | 3 | 造 | zào | an achievement | 一念迷就會造大孽因 |
| 375 | 3 | 造 | zào | a crop | 一念迷就會造大孽因 |
| 376 | 3 | 造 | zào | a time; an age | 一念迷就會造大孽因 |
| 377 | 3 | 造 | zào | fortune; destiny | 一念迷就會造大孽因 |
| 378 | 3 | 造 | zào | suddenly | 一念迷就會造大孽因 |
| 379 | 3 | 造 | zào | to educate; to train | 一念迷就會造大孽因 |
| 380 | 3 | 造 | zào | to invent | 一念迷就會造大孽因 |
| 381 | 3 | 造 | zào | a party in a lawsuit | 一念迷就會造大孽因 |
| 382 | 3 | 造 | zào | to run wild; to overspend | 一念迷就會造大孽因 |
| 383 | 3 | 造 | zào | indifferently; negligently | 一念迷就會造大孽因 |
| 384 | 3 | 造 | zào | a woman moving to her husband's home | 一念迷就會造大孽因 |
| 385 | 3 | 造 | zào | imaginary | 一念迷就會造大孽因 |
| 386 | 3 | 造 | zào | to found; to initiate | 一念迷就會造大孽因 |
| 387 | 3 | 造 | zào | to contain | 一念迷就會造大孽因 |
| 388 | 3 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 善惡因果 |
| 389 | 3 | 因果 | yīnguǒ | reason | 善惡因果 |
| 390 | 3 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 善惡因果 |
| 391 | 3 | 因果 | yīnguǒ | hetuphala; cause and effect | 善惡因果 |
| 392 | 3 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 田宅為眾生所擁有 |
| 393 | 3 | 所 | suǒ | an office; an institute | 田宅為眾生所擁有 |
| 394 | 3 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 田宅為眾生所擁有 |
| 395 | 3 | 所 | suǒ | it | 田宅為眾生所擁有 |
| 396 | 3 | 所 | suǒ | if; supposing | 田宅為眾生所擁有 |
| 397 | 3 | 所 | suǒ | a few; various; some | 田宅為眾生所擁有 |
| 398 | 3 | 所 | suǒ | a place; a location | 田宅為眾生所擁有 |
| 399 | 3 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 田宅為眾生所擁有 |
| 400 | 3 | 所 | suǒ | that which | 田宅為眾生所擁有 |
| 401 | 3 | 所 | suǒ | an ordinal number | 田宅為眾生所擁有 |
| 402 | 3 | 所 | suǒ | meaning | 田宅為眾生所擁有 |
| 403 | 3 | 所 | suǒ | garrison | 田宅為眾生所擁有 |
| 404 | 3 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 田宅為眾生所擁有 |
| 405 | 3 | 所 | suǒ | that which; yad | 田宅為眾生所擁有 |
| 406 | 3 | 善惡 | shàn è | good and evil | 善惡因果 |
| 407 | 3 | 善惡 | shàn è | good and evil | 善惡因果 |
| 408 | 3 | 因 | yīn | because | 種什麼因 |
| 409 | 3 | 因 | yīn | cause; reason | 種什麼因 |
| 410 | 3 | 因 | yīn | to accord with | 種什麼因 |
| 411 | 3 | 因 | yīn | to follow | 種什麼因 |
| 412 | 3 | 因 | yīn | to rely on | 種什麼因 |
| 413 | 3 | 因 | yīn | via; through | 種什麼因 |
| 414 | 3 | 因 | yīn | to continue | 種什麼因 |
| 415 | 3 | 因 | yīn | to receive | 種什麼因 |
| 416 | 3 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 種什麼因 |
| 417 | 3 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 種什麼因 |
| 418 | 3 | 因 | yīn | to be like | 種什麼因 |
| 419 | 3 | 因 | yīn | from; because of | 種什麼因 |
| 420 | 3 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 種什麼因 |
| 421 | 3 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 種什麼因 |
| 422 | 3 | 因 | yīn | Cause | 種什麼因 |
| 423 | 3 | 因 | yīn | cause; hetu | 種什麼因 |
| 424 | 3 | 無 | wú | no | 必能使先生無後顧之憂 |
| 425 | 3 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 必能使先生無後顧之憂 |
| 426 | 3 | 無 | wú | to not have; without | 必能使先生無後顧之憂 |
| 427 | 3 | 無 | wú | has not yet | 必能使先生無後顧之憂 |
| 428 | 3 | 無 | mó | mo | 必能使先生無後顧之憂 |
| 429 | 3 | 無 | wú | do not | 必能使先生無後顧之憂 |
| 430 | 3 | 無 | wú | not; -less; un- | 必能使先生無後顧之憂 |
| 431 | 3 | 無 | wú | regardless of | 必能使先生無後顧之憂 |
| 432 | 3 | 無 | wú | to not have | 必能使先生無後顧之憂 |
| 433 | 3 | 無 | wú | um | 必能使先生無後顧之憂 |
| 434 | 3 | 無 | wú | Wu | 必能使先生無後顧之憂 |
| 435 | 3 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 必能使先生無後顧之憂 |
| 436 | 3 | 無 | wú | not; non- | 必能使先生無後顧之憂 |
| 437 | 3 | 無 | mó | mo | 必能使先生無後顧之憂 |
| 438 | 3 | 存 | cún | to exist; to survive | 飲食以存命 |
| 439 | 3 | 存 | cún | to store; to keep | 飲食以存命 |
| 440 | 3 | 存 | cún | to collect; to accumulate | 飲食以存命 |
| 441 | 3 | 存 | cún | to deposit; to save | 飲食以存命 |
| 442 | 3 | 存 | cún | to retain | 飲食以存命 |
| 443 | 3 | 存 | cún | on the balance; in stock | 飲食以存命 |
| 444 | 3 | 存 | cún | to cherish | 飲食以存命 |
| 445 | 3 | 存 | cún | to raise | 飲食以存命 |
| 446 | 3 | 存 | cún | existing; jīva | 飲食以存命 |
| 447 | 3 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 過著安樂自在的生活 |
| 448 | 3 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 過著安樂自在的生活 |
| 449 | 3 | 著 | zhù | outstanding | 過著安樂自在的生活 |
| 450 | 3 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 過著安樂自在的生活 |
| 451 | 3 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 過著安樂自在的生活 |
| 452 | 3 | 著 | zhe | expresses a command | 過著安樂自在的生活 |
| 453 | 3 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 過著安樂自在的生活 |
| 454 | 3 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 過著安樂自在的生活 |
| 455 | 3 | 著 | zhāo | to add; to put | 過著安樂自在的生活 |
| 456 | 3 | 著 | zhuó | a chess move | 過著安樂自在的生活 |
| 457 | 3 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 過著安樂自在的生活 |
| 458 | 3 | 著 | zhāo | OK | 過著安樂自在的生活 |
| 459 | 3 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 過著安樂自在的生活 |
| 460 | 3 | 著 | zháo | to ignite | 過著安樂自在的生活 |
| 461 | 3 | 著 | zháo | to fall asleep | 過著安樂自在的生活 |
| 462 | 3 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 過著安樂自在的生活 |
| 463 | 3 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 過著安樂自在的生活 |
| 464 | 3 | 著 | zhù | to show | 過著安樂自在的生活 |
| 465 | 3 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 過著安樂自在的生活 |
| 466 | 3 | 著 | zhù | to write | 過著安樂自在的生活 |
| 467 | 3 | 著 | zhù | to record | 過著安樂自在的生活 |
| 468 | 3 | 著 | zhù | a document; writings | 過著安樂自在的生活 |
| 469 | 3 | 著 | zhù | Zhu | 過著安樂自在的生活 |
| 470 | 3 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 過著安樂自在的生活 |
| 471 | 3 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 過著安樂自在的生活 |
| 472 | 3 | 著 | zhuó | to arrive | 過著安樂自在的生活 |
| 473 | 3 | 著 | zhuó | to result in | 過著安樂自在的生活 |
| 474 | 3 | 著 | zhuó | to command | 過著安樂自在的生活 |
| 475 | 3 | 著 | zhuó | a strategy | 過著安樂自在的生活 |
| 476 | 3 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 過著安樂自在的生活 |
| 477 | 3 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 過著安樂自在的生活 |
| 478 | 3 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 過著安樂自在的生活 |
| 479 | 3 | 著 | zhe | attachment to | 過著安樂自在的生活 |
| 480 | 3 | 不 | bù | not; no | 不應儘貪求享受 |
| 481 | 3 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不應儘貪求享受 |
| 482 | 3 | 不 | bù | as a correlative | 不應儘貪求享受 |
| 483 | 3 | 不 | bù | no (answering a question) | 不應儘貪求享受 |
| 484 | 3 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不應儘貪求享受 |
| 485 | 3 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不應儘貪求享受 |
| 486 | 3 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不應儘貪求享受 |
| 487 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 不應儘貪求享受 |
| 488 | 3 | 不 | bù | no; na | 不應儘貪求享受 |
| 489 | 3 | 時 | shí | time; a point or period of time | 進食時 |
| 490 | 3 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 進食時 |
| 491 | 3 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 進食時 |
| 492 | 3 | 時 | shí | at that time | 進食時 |
| 493 | 3 | 時 | shí | fashionable | 進食時 |
| 494 | 3 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 進食時 |
| 495 | 3 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 進食時 |
| 496 | 3 | 時 | shí | tense | 進食時 |
| 497 | 3 | 時 | shí | particular; special | 進食時 |
| 498 | 3 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 進食時 |
| 499 | 3 | 時 | shí | hour (measure word) | 進食時 |
| 500 | 3 | 時 | shí | an era; a dynasty | 進食時 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 是 |
|
|
|
| 业 | 業 | yè | karma; kamma; karmic deeds; actions |
| 有 |
|
|
|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 众生 | 眾生 |
|
|
| 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | |
| 说 | 說 |
|
|
| 多 |
|
|
|
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 吃 | chī | kha |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 春秋时代 | 春秋時代 | 99 | Spring and Autumn Period |
| 地狱 | 地獄 | 100 |
|
| 东汉 | 東漢 | 68 | Eastern Han |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 轮迴 | 輪迴 | 76 |
|
| 尼乾子 | 尼乾子 | 110 | Nirgrantha Jñātaputra; Nigaṇṭha Nātaputta |
| 人间佛教的经证 | 人間佛教的經證 | 114 | Being Good: Buddhist Ethics for Everyday Life |
| 善生经 | 善生經 | 115 | Siṅgālovāda Sutta; Siṅgālovādasutta |
| 受者 | 115 | The Recipient | |
| 娑婆世界 | 115 | Saha World; the World of Suffering | |
| 应供 | 應供 | 121 |
|
| 玉耶女经 | 玉耶女經 | 89 |
|
| 杂阿含经 | 雜阿含經 | 122 | Connected Discourses; Saṃyukta Āgama; Samyukta Agama |
| 正法念处经 | 正法念處經 | 122 | Saddharmasmṛtyupasthānasūtra; Sutra of the Right Mindfulness of Dharma |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 21.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱语 | 愛語 | 195 |
|
| 成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
| 大利 | 100 | great advantage; great benefit | |
| 恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions |
| 来世 | 來世 | 108 | future worlds; the next world; the next life |
| 离过 | 離過 | 108 | eliminating faults; vāntadoṣa |
| 六道 | 108 | six realms; six realms of existence; six destinies | |
| 三世 | 115 |
|
|
| 色身 | 115 |
|
|
| 善恶 | 善惡 | 115 |
|
| 善业 | 善業 | 115 | wholesome acts; good actions |
| 随逐 | 隨逐 | 115 | to attach and follow |
| 未来世 | 未來世 | 119 | times to come; the future |
| 五观 | 五觀 | 119 | five contemplations |
| 五事 | 119 | five dharmas; five categories | |
| 一念 | 121 |
|
|
| 一念之间 | 一念之間 | 121 | All in a moment of thought |
| 知节 | 知節 | 122 | a sense of moderation |
| 资生 | 資生 | 122 | the necessities of life |
| 自力 | 122 | one's own power | |
| 作善 | 122 | to do good deeds |