Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》, Canonical Evidence for Humanistic Buddhism (Recorded in at Total of 28 Kinds of Canonical Text) - The Path of Diligent Development of Moral Character 人間佛教的經證(共收錄二十八種經典) ■進德之道
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 11 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 用慈悲的口說撫慰苦難有情的語言 |
| 2 | 11 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 用慈悲的口說撫慰苦難有情的語言 |
| 3 | 11 | 說 | shuì | to persuade | 用慈悲的口說撫慰苦難有情的語言 |
| 4 | 11 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 用慈悲的口說撫慰苦難有情的語言 |
| 5 | 11 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 用慈悲的口說撫慰苦難有情的語言 |
| 6 | 11 | 說 | shuō | to claim; to assert | 用慈悲的口說撫慰苦難有情的語言 |
| 7 | 11 | 說 | shuō | allocution | 用慈悲的口說撫慰苦難有情的語言 |
| 8 | 11 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 用慈悲的口說撫慰苦難有情的語言 |
| 9 | 11 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 用慈悲的口說撫慰苦難有情的語言 |
| 10 | 11 | 說 | shuō | speach; vāda | 用慈悲的口說撫慰苦難有情的語言 |
| 11 | 11 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 用慈悲的口說撫慰苦難有情的語言 |
| 12 | 11 | 能 | néng | can; able | 如果他能覺醒自己的本來面目 |
| 13 | 11 | 能 | néng | ability; capacity | 如果他能覺醒自己的本來面目 |
| 14 | 11 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 如果他能覺醒自己的本來面目 |
| 15 | 11 | 能 | néng | energy | 如果他能覺醒自己的本來面目 |
| 16 | 11 | 能 | néng | function; use | 如果他能覺醒自己的本來面目 |
| 17 | 11 | 能 | néng | talent | 如果他能覺醒自己的本來面目 |
| 18 | 11 | 能 | néng | expert at | 如果他能覺醒自己的本來面目 |
| 19 | 11 | 能 | néng | to be in harmony | 如果他能覺醒自己的本來面目 |
| 20 | 11 | 能 | néng | to tend to; to care for | 如果他能覺醒自己的本來面目 |
| 21 | 11 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 如果他能覺醒自己的本來面目 |
| 22 | 11 | 能 | néng | to be able; śak | 如果他能覺醒自己的本來面目 |
| 23 | 8 | 的話 | dehuà | if (coming after a conditional clause) | 就不能說粗惡的話 |
| 24 | 7 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 就不能說粗惡的話 |
| 25 | 7 | 之 | zhī | to go | 進德之道 |
| 26 | 7 | 之 | zhī | to arrive; to go | 進德之道 |
| 27 | 7 | 之 | zhī | is | 進德之道 |
| 28 | 7 | 之 | zhī | to use | 進德之道 |
| 29 | 7 | 之 | zhī | Zhi | 進德之道 |
| 30 | 7 | 身 | shēn | human body; torso | 節身慎言 |
| 31 | 7 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 節身慎言 |
| 32 | 7 | 身 | shēn | self | 節身慎言 |
| 33 | 7 | 身 | shēn | life | 節身慎言 |
| 34 | 7 | 身 | shēn | an object | 節身慎言 |
| 35 | 7 | 身 | shēn | a lifetime | 節身慎言 |
| 36 | 7 | 身 | shēn | moral character | 節身慎言 |
| 37 | 7 | 身 | shēn | status; identity; position | 節身慎言 |
| 38 | 7 | 身 | shēn | pregnancy | 節身慎言 |
| 39 | 7 | 身 | juān | India | 節身慎言 |
| 40 | 7 | 身 | shēn | body; kaya | 節身慎言 |
| 41 | 7 | 在 | zài | in; at | 在複雜多變的社會中 |
| 42 | 7 | 在 | zài | to exist; to be living | 在複雜多變的社會中 |
| 43 | 7 | 在 | zài | to consist of | 在複雜多變的社會中 |
| 44 | 7 | 在 | zài | to be at a post | 在複雜多變的社會中 |
| 45 | 7 | 在 | zài | in; bhū | 在複雜多變的社會中 |
| 46 | 6 | 智力 | zhìlì | intelligence; intellect | 如響平等智力 |
| 47 | 6 | 平等 | píngděng | be equal in social status | 如響平等智力 |
| 48 | 6 | 平等 | píngděng | equal | 如響平等智力 |
| 49 | 6 | 平等 | píngděng | equal; without partiality | 如響平等智力 |
| 50 | 6 | 平等 | píngděng | equality | 如響平等智力 |
| 51 | 6 | 心 | xīn | heart [organ] | 守攝其心 |
| 52 | 6 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 守攝其心 |
| 53 | 6 | 心 | xīn | mind; consciousness | 守攝其心 |
| 54 | 6 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 守攝其心 |
| 55 | 6 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 守攝其心 |
| 56 | 6 | 心 | xīn | heart | 守攝其心 |
| 57 | 6 | 心 | xīn | emotion | 守攝其心 |
| 58 | 6 | 心 | xīn | intention; consideration | 守攝其心 |
| 59 | 6 | 心 | xīn | disposition; temperament | 守攝其心 |
| 60 | 6 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 守攝其心 |
| 61 | 6 | 所 | suǒ | a few; various; some | 意這六個盜賊所擾亂 |
| 62 | 6 | 所 | suǒ | a place; a location | 意這六個盜賊所擾亂 |
| 63 | 6 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 意這六個盜賊所擾亂 |
| 64 | 6 | 所 | suǒ | an ordinal number | 意這六個盜賊所擾亂 |
| 65 | 6 | 所 | suǒ | meaning | 意這六個盜賊所擾亂 |
| 66 | 6 | 所 | suǒ | garrison | 意這六個盜賊所擾亂 |
| 67 | 6 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 意這六個盜賊所擾亂 |
| 68 | 6 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 能得 |
| 69 | 6 | 得 | děi | to want to; to need to | 能得 |
| 70 | 6 | 得 | děi | must; ought to | 能得 |
| 71 | 6 | 得 | dé | de | 能得 |
| 72 | 6 | 得 | de | infix potential marker | 能得 |
| 73 | 6 | 得 | dé | to result in | 能得 |
| 74 | 6 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 能得 |
| 75 | 6 | 得 | dé | to be satisfied | 能得 |
| 76 | 6 | 得 | dé | to be finished | 能得 |
| 77 | 6 | 得 | děi | satisfying | 能得 |
| 78 | 6 | 得 | dé | to contract | 能得 |
| 79 | 6 | 得 | dé | to hear | 能得 |
| 80 | 6 | 得 | dé | to have; there is | 能得 |
| 81 | 6 | 得 | dé | marks time passed | 能得 |
| 82 | 6 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 能得 |
| 83 | 5 | 節 | jié | festival; a special day | 節身慎言 |
| 84 | 5 | 節 | jié | to economize; to save; to moderate | 節身慎言 |
| 85 | 5 | 節 | jié | a node | 節身慎言 |
| 86 | 5 | 節 | jié | to regulate; to restrain | 節身慎言 |
| 87 | 5 | 節 | jié | section; segment; piece | 節身慎言 |
| 88 | 5 | 節 | jié | a knot; a joint | 節身慎言 |
| 89 | 5 | 節 | jié | courtesy | 節身慎言 |
| 90 | 5 | 節 | jié | rate; pitch | 節身慎言 |
| 91 | 5 | 節 | jié | chastity; moral integrity; personal integrity | 節身慎言 |
| 92 | 5 | 節 | jié | an item | 節身慎言 |
| 93 | 5 | 節 | jié | credentials for an envoy | 節身慎言 |
| 94 | 5 | 節 | jié | to abridge | 節身慎言 |
| 95 | 5 | 節 | jié | Jie | 節身慎言 |
| 96 | 5 | 節 | jié | knot; nautical miles per hour | 節身慎言 |
| 97 | 5 | 節 | jié | season | 節身慎言 |
| 98 | 5 | 節 | jié | jie | 節身慎言 |
| 99 | 5 | 節 | jié | bamboo clappers | 節身慎言 |
| 100 | 5 | 節 | jié | rhythm | 節身慎言 |
| 101 | 5 | 節 | jié | towering | 節身慎言 |
| 102 | 5 | 節 | jié | capital of a column | 節身慎言 |
| 103 | 5 | 忍辱 | rěnrǔ | to tolerate insults; to have patience | 忍辱最強 |
| 104 | 5 | 忍辱 | rěnrǔ | patience | 忍辱最強 |
| 105 | 5 | 忍辱 | rěnrǔ | patience; tolerance; ksānti | 忍辱最強 |
| 106 | 5 | 最 | zuì | superior | 忍辱最強 |
| 107 | 5 | 最 | zuì | top place | 忍辱最強 |
| 108 | 5 | 最 | zuì | to assemble together | 忍辱最強 |
| 109 | 5 | 能忍 | néngrěn | able to endure; sahā | 能忍所罵 |
| 110 | 5 | 瞋恚 | chēnhuì | anger; rage | 以瞋恚最為惡毒 |
| 111 | 5 | 瞋恚 | chēnhuì | wrath; dveṣa; dosa | 以瞋恚最為惡毒 |
| 112 | 5 | 瞋恚 | chēnhuì | Anger | 以瞋恚最為惡毒 |
| 113 | 4 | 守 | shǒu | to defend; to protect; to guard; to keep safe | 守攝其心 |
| 114 | 4 | 守 | shǒu | to watch over | 守攝其心 |
| 115 | 4 | 守 | shǒu | to observe; to abide by | 守攝其心 |
| 116 | 4 | 守 | shǒu | to be near; to be close to | 守攝其心 |
| 117 | 4 | 守 | shǒu | Governor | 守攝其心 |
| 118 | 4 | 守 | shǒu | duty; an official post | 守攝其心 |
| 119 | 4 | 守 | shǒu | personal integrity; moral character | 守攝其心 |
| 120 | 4 | 守 | shǒu | Shou | 守攝其心 |
| 121 | 4 | 守 | shǒu | to preserve; to conserve | 守攝其心 |
| 122 | 4 | 守 | shǒu | to wait for | 守攝其心 |
| 123 | 4 | 守 | shǒu | to rely on | 守攝其心 |
| 124 | 4 | 守 | shòu | to hunt | 守攝其心 |
| 125 | 4 | 守 | shǒu | protect; gupta | 守攝其心 |
| 126 | 4 | 非禮 | fēilǐ | rudeness; insolence; impropriety; harassment; molestation; indecent assault | 也就是非禮勿視 |
| 127 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 則無事不辦 |
| 128 | 4 | 中 | zhōng | middle | 在複雜多變的社會中 |
| 129 | 4 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在複雜多變的社會中 |
| 130 | 4 | 中 | zhōng | China | 在複雜多變的社會中 |
| 131 | 4 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在複雜多變的社會中 |
| 132 | 4 | 中 | zhōng | midday | 在複雜多變的社會中 |
| 133 | 4 | 中 | zhōng | inside | 在複雜多變的社會中 |
| 134 | 4 | 中 | zhōng | during | 在複雜多變的社會中 |
| 135 | 4 | 中 | zhōng | Zhong | 在複雜多變的社會中 |
| 136 | 4 | 中 | zhōng | intermediary | 在複雜多變的社會中 |
| 137 | 4 | 中 | zhōng | half | 在複雜多變的社會中 |
| 138 | 4 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在複雜多變的社會中 |
| 139 | 4 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在複雜多變的社會中 |
| 140 | 4 | 中 | zhòng | to obtain | 在複雜多變的社會中 |
| 141 | 4 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在複雜多變的社會中 |
| 142 | 4 | 中 | zhōng | middle | 在複雜多變的社會中 |
| 143 | 4 | 用 | yòng | to use; to apply | 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生 |
| 144 | 4 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生 |
| 145 | 4 | 用 | yòng | to eat | 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生 |
| 146 | 4 | 用 | yòng | to spend | 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生 |
| 147 | 4 | 用 | yòng | expense | 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生 |
| 148 | 4 | 用 | yòng | a use; usage | 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生 |
| 149 | 4 | 用 | yòng | to need; must | 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生 |
| 150 | 4 | 用 | yòng | useful; practical | 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生 |
| 151 | 4 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生 |
| 152 | 4 | 用 | yòng | to work (an animal) | 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生 |
| 153 | 4 | 用 | yòng | to appoint | 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生 |
| 154 | 4 | 用 | yòng | to administer; to manager | 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生 |
| 155 | 4 | 用 | yòng | to control | 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生 |
| 156 | 4 | 用 | yòng | to access | 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生 |
| 157 | 4 | 用 | yòng | Yong | 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生 |
| 158 | 4 | 用 | yòng | yong / function; application | 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生 |
| 159 | 4 | 慎言 | shèn yán | to speak cautiously; to guard one's tongue | 節身慎言 |
| 160 | 4 | 慎言 | shèn yán | Cautious Speech | 節身慎言 |
| 161 | 4 | 六 | liù | six | 意這六個盜賊所擾亂 |
| 162 | 4 | 六 | liù | sixth | 意這六個盜賊所擾亂 |
| 163 | 4 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 意這六個盜賊所擾亂 |
| 164 | 4 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 意這六個盜賊所擾亂 |
| 165 | 4 | 其 | qí | Qi | 守攝其心 |
| 166 | 4 | 也 | yě | ya | 一言也可以喪國 |
| 167 | 3 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生 |
| 168 | 3 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生 |
| 169 | 3 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生 |
| 170 | 3 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生 |
| 171 | 3 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生 |
| 172 | 3 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生 |
| 173 | 3 | 三 | sān | three | 良言一句三冬暖 |
| 174 | 3 | 三 | sān | third | 良言一句三冬暖 |
| 175 | 3 | 三 | sān | more than two | 良言一句三冬暖 |
| 176 | 3 | 三 | sān | very few | 良言一句三冬暖 |
| 177 | 3 | 三 | sān | San | 良言一句三冬暖 |
| 178 | 3 | 三 | sān | three; tri | 良言一句三冬暖 |
| 179 | 3 | 三 | sān | sa | 良言一句三冬暖 |
| 180 | 3 | 首 | shǒu | head | 性空庵主有一首偈語形容得很恰當 |
| 181 | 3 | 首 | shǒu | Kangxi radical 185 | 性空庵主有一首偈語形容得很恰當 |
| 182 | 3 | 首 | shǒu | leader; chief | 性空庵主有一首偈語形容得很恰當 |
| 183 | 3 | 首 | shǒu | foremost; first | 性空庵主有一首偈語形容得很恰當 |
| 184 | 3 | 首 | shǒu | to obey; to bow one's head | 性空庵主有一首偈語形容得很恰當 |
| 185 | 3 | 首 | shǒu | beginning; start | 性空庵主有一首偈語形容得很恰當 |
| 186 | 3 | 首 | shǒu | to denounce | 性空庵主有一首偈語形容得很恰當 |
| 187 | 3 | 首 | shǒu | top; apex | 性空庵主有一首偈語形容得很恰當 |
| 188 | 3 | 首 | shǒu | to acknowledge guilt | 性空庵主有一首偈語形容得很恰當 |
| 189 | 3 | 首 | shǒu | the main offender | 性空庵主有一首偈語形容得很恰當 |
| 190 | 3 | 首 | shǒu | essence; gist | 性空庵主有一首偈語形容得很恰當 |
| 191 | 3 | 首 | shǒu | a side; a direction | 性空庵主有一首偈語形容得很恰當 |
| 192 | 3 | 首 | shǒu | to face towards | 性空庵主有一首偈語形容得很恰當 |
| 193 | 3 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 我們應該如何自處 |
| 194 | 3 | 云 | yún | cloud | 俗云 |
| 195 | 3 | 云 | yún | Yunnan | 俗云 |
| 196 | 3 | 云 | yún | Yun | 俗云 |
| 197 | 3 | 云 | yún | to say | 俗云 |
| 198 | 3 | 云 | yún | to have | 俗云 |
| 199 | 3 | 云 | yún | cloud; megha | 俗云 |
| 200 | 3 | 云 | yún | to say; iti | 俗云 |
| 201 | 3 | 學道 | xuédào | examiner | 學道猶如守禁城 |
| 202 | 3 | 學道 | xuédào | Learning the Way | 學道猶如守禁城 |
| 203 | 3 | 功德 | gōngdé | achievements and virtue | 就能使六個原本竊取功德的盜賊 |
| 204 | 3 | 功德 | gōngdé | merit | 就能使六個原本竊取功德的盜賊 |
| 205 | 3 | 功德 | gōngdé | merit | 就能使六個原本竊取功德的盜賊 |
| 206 | 3 | 功德 | gōngdé | puṇya; puñña | 就能使六個原本竊取功德的盜賊 |
| 207 | 3 | 行道 | xíng dào | to travel on a road | 捨恚行道 |
| 208 | 3 | 行道 | xíng dào | a road | 捨恚行道 |
| 209 | 3 | 行道 | xíng dào | to practice | 捨恚行道 |
| 210 | 3 | 行道 | xíng dào | to go forward | 捨恚行道 |
| 211 | 3 | 行道 | xíng dào | Practice the Way | 捨恚行道 |
| 212 | 3 | 行道 | xíng dào | to practice the Way | 捨恚行道 |
| 213 | 3 | 視 | shì | to look at; to see | 也就是非禮勿視 |
| 214 | 3 | 視 | shì | to observe; to inspect | 也就是非禮勿視 |
| 215 | 3 | 視 | shì | to regard | 也就是非禮勿視 |
| 216 | 3 | 視 | shì | to show; to illustrate; to display | 也就是非禮勿視 |
| 217 | 3 | 視 | shì | to compare; to contrast | 也就是非禮勿視 |
| 218 | 3 | 視 | shì | to take care of | 也就是非禮勿視 |
| 219 | 3 | 視 | shì | to imitate; to follow the example of | 也就是非禮勿視 |
| 220 | 3 | 視 | shì | eyesight | 也就是非禮勿視 |
| 221 | 3 | 一 | yī | one | 一 |
| 222 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 223 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 224 | 3 | 一 | yī | first | 一 |
| 225 | 3 | 一 | yī | the same | 一 |
| 226 | 3 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 227 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 228 | 3 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 229 | 3 | 一 | yī | other | 一 |
| 230 | 3 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 231 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 232 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 233 | 3 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 234 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 在人生的戰場上 |
| 235 | 2 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 在人生的戰場上 |
| 236 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 在人生的戰場上 |
| 237 | 2 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 修行學道也是如此 |
| 238 | 2 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 修行學道也是如此 |
| 239 | 2 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 修行學道也是如此 |
| 240 | 2 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 修行學道也是如此 |
| 241 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生 |
| 242 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生 |
| 243 | 2 | 而 | néng | can; able | 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生 |
| 244 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生 |
| 245 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生 |
| 246 | 2 | 攝心 | shèxīn | to concentrate | 收攝心念 |
| 247 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
| 248 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
| 249 | 2 | 種 | zhǒng | kind; type | 共收錄二十八種經典 |
| 250 | 2 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 共收錄二十八種經典 |
| 251 | 2 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 共收錄二十八種經典 |
| 252 | 2 | 種 | zhǒng | seed; strain | 共收錄二十八種經典 |
| 253 | 2 | 種 | zhǒng | offspring | 共收錄二十八種經典 |
| 254 | 2 | 種 | zhǒng | breed | 共收錄二十八種經典 |
| 255 | 2 | 種 | zhǒng | race | 共收錄二十八種經典 |
| 256 | 2 | 種 | zhǒng | species | 共收錄二十八種經典 |
| 257 | 2 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 共收錄二十八種經典 |
| 258 | 2 | 種 | zhǒng | grit; guts | 共收錄二十八種經典 |
| 259 | 2 | 足以 | zúyǐ | sufficient to; so much so that | 一言足以興邦 |
| 260 | 2 | 捨 | shě | to give | 捨恚行道 |
| 261 | 2 | 捨 | shě | to give up; to abandon | 捨恚行道 |
| 262 | 2 | 捨 | shě | a house; a home; an abode | 捨恚行道 |
| 263 | 2 | 捨 | shè | my | 捨恚行道 |
| 264 | 2 | 捨 | shě | equanimity | 捨恚行道 |
| 265 | 2 | 捨 | shè | my house | 捨恚行道 |
| 266 | 2 | 捨 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 捨恚行道 |
| 267 | 2 | 捨 | shè | to leave | 捨恚行道 |
| 268 | 2 | 捨 | shě | She | 捨恚行道 |
| 269 | 2 | 捨 | shè | disciple | 捨恚行道 |
| 270 | 2 | 捨 | shè | a barn; a pen | 捨恚行道 |
| 271 | 2 | 捨 | shè | to reside | 捨恚行道 |
| 272 | 2 | 捨 | shè | to stop; to halt; to cease | 捨恚行道 |
| 273 | 2 | 捨 | shè | to find a place for; to arrange | 捨恚行道 |
| 274 | 2 | 捨 | shě | Give | 捨恚行道 |
| 275 | 2 | 捨 | shě | equanimity; upeksa | 捨恚行道 |
| 276 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 忍之為德 |
| 277 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 忍之為德 |
| 278 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 忍之為德 |
| 279 | 2 | 為 | wéi | to do | 忍之為德 |
| 280 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 忍之為德 |
| 281 | 2 | 為 | wéi | to govern | 忍之為德 |
| 282 | 2 | 四 | sì | four | 四 |
| 283 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
| 284 | 2 | 四 | sì | fourth | 四 |
| 285 | 2 | 四 | sì | Si | 四 |
| 286 | 2 | 四 | sì | four; catur | 四 |
| 287 | 2 | 恚 | huì | to be angry; to be in a rage | 捨恚行道 |
| 288 | 2 | 恚 | huì | hatred; dveṣa | 捨恚行道 |
| 289 | 2 | 盜賊 | dàozéi | thiefs; robbers | 意這六個盜賊所擾亂 |
| 290 | 2 | 能行 | néngxíng | ability to act | 中軍主將能行令 |
| 291 | 2 | 嘴巴 | zuǐbā | mouth | 嘴巴最容易做功德 |
| 292 | 2 | 攝 | shè | to absorb; to assimilate | 守攝其心 |
| 293 | 2 | 攝 | shè | to take a photo | 守攝其心 |
| 294 | 2 | 攝 | shè | a broad rhyme class | 守攝其心 |
| 295 | 2 | 攝 | shè | to act for; to represent | 守攝其心 |
| 296 | 2 | 攝 | shè | to administer | 守攝其心 |
| 297 | 2 | 攝 | shè | to conserve | 守攝其心 |
| 298 | 2 | 攝 | shè | to hold; to support | 守攝其心 |
| 299 | 2 | 攝 | shè | to get close to | 守攝其心 |
| 300 | 2 | 攝 | shè | to help | 守攝其心 |
| 301 | 2 | 攝 | niè | peaceful | 守攝其心 |
| 302 | 2 | 攝 | shè | samgraha; to hold together; to collect; to combine | 守攝其心 |
| 303 | 2 | 一言 | yīyán | one sentence | 一言足以興邦 |
| 304 | 2 | 一言 | yīyán | a brief remark | 一言足以興邦 |
| 305 | 2 | 一言 | yīyán | one character | 一言足以興邦 |
| 306 | 2 | 一言 | yīyán | one word | 一言足以興邦 |
| 307 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就不能說粗惡的話 |
| 308 | 2 | 就 | jiù | to assume | 就不能說粗惡的話 |
| 309 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就不能說粗惡的話 |
| 310 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就不能說粗惡的話 |
| 311 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就不能說粗惡的話 |
| 312 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 就不能說粗惡的話 |
| 313 | 2 | 就 | jiù | to go with | 就不能說粗惡的話 |
| 314 | 2 | 就 | jiù | to die | 就不能說粗惡的話 |
| 315 | 2 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 用慈悲的口說撫慰苦難有情的語言 |
| 316 | 2 | 口 | kǒu | mouth | 用慈悲的口說撫慰苦難有情的語言 |
| 317 | 2 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 用慈悲的口說撫慰苦難有情的語言 |
| 318 | 2 | 口 | kǒu | eloquence | 用慈悲的口說撫慰苦難有情的語言 |
| 319 | 2 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 用慈悲的口說撫慰苦難有情的語言 |
| 320 | 2 | 口 | kǒu | edge; border | 用慈悲的口說撫慰苦難有情的語言 |
| 321 | 2 | 口 | kǒu | verbal; oral | 用慈悲的口說撫慰苦難有情的語言 |
| 322 | 2 | 口 | kǒu | taste | 用慈悲的口說撫慰苦難有情的語言 |
| 323 | 2 | 口 | kǒu | population; people | 用慈悲的口說撫慰苦難有情的語言 |
| 324 | 2 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 用慈悲的口說撫慰苦難有情的語言 |
| 325 | 2 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 用慈悲的口說撫慰苦難有情的語言 |
| 326 | 2 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 也能夠無往不利 |
| 327 | 2 | 道 | dào | way; road; path | 進德之道 |
| 328 | 2 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 進德之道 |
| 329 | 2 | 道 | dào | Tao; the Way | 進德之道 |
| 330 | 2 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 進德之道 |
| 331 | 2 | 道 | dào | to think | 進德之道 |
| 332 | 2 | 道 | dào | circuit; a province | 進德之道 |
| 333 | 2 | 道 | dào | a course; a channel | 進德之道 |
| 334 | 2 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 進德之道 |
| 335 | 2 | 道 | dào | a doctrine | 進德之道 |
| 336 | 2 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 進德之道 |
| 337 | 2 | 道 | dào | a skill | 進德之道 |
| 338 | 2 | 道 | dào | a sect | 進德之道 |
| 339 | 2 | 道 | dào | a line | 進德之道 |
| 340 | 2 | 道 | dào | Way | 進德之道 |
| 341 | 2 | 道 | dào | way; path; marga | 進德之道 |
| 342 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 用智慧的耳朵傾聽蒼生的吶喊 |
| 343 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 用智慧的耳朵傾聽蒼生的吶喊 |
| 344 | 2 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 用智慧的耳朵傾聽蒼生的吶喊 |
| 345 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 用智慧的耳朵傾聽蒼生的吶喊 |
| 346 | 2 | 法句經 | Fǎ Jù Jīng | Fa Ju Jing; Dharmapada; Dhammapada | 法句經 |
| 347 | 2 | 強 | qiáng | strong; powerful | 忍辱最強 |
| 348 | 2 | 強 | qiáng | stubborn; unyielding | 忍辱最強 |
| 349 | 2 | 強 | qiǎng | to strive; to make an effort | 忍辱最強 |
| 350 | 2 | 強 | qiáng | hard; solid | 忍辱最強 |
| 351 | 2 | 強 | qiáng | brutal; violent | 忍辱最強 |
| 352 | 2 | 強 | qiáng | superior; dominant; better | 忍辱最強 |
| 353 | 2 | 強 | qiáng | abundant; surplus | 忍辱最強 |
| 354 | 2 | 強 | qiáng | a powerful person | 忍辱最強 |
| 355 | 2 | 強 | qiáng | Qiang | 忍辱最強 |
| 356 | 2 | 強 | qiáng | to strengthen | 忍辱最強 |
| 357 | 2 | 強 | jiàng | tough; tenacious; determined | 忍辱最強 |
| 358 | 2 | 強 | jiàng | stiff; rigid | 忍辱最強 |
| 359 | 2 | 強 | jiàng | stubborn; obstinate | 忍辱最強 |
| 360 | 2 | 強 | qiǎng | to force | 忍辱最強 |
| 361 | 2 | 強 | jiàng | particularly; intentionally | 忍辱最強 |
| 362 | 2 | 強 | jiàng | deeply; very much | 忍辱最強 |
| 363 | 2 | 強 | qiáng | powerful; balavat | 忍辱最強 |
| 364 | 2 | 強 | qiáng | subjugate; vaśīkaraṇa | 忍辱最強 |
| 365 | 2 | 容易 | róngyì | easy | 嘴巴最容易做功德 |
| 366 | 2 | 容易 | róngyì | convenient | 嘴巴最容易做功德 |
| 367 | 2 | 偈語 | jì yǔ | the words of a chant | 性空庵主有一首偈語形容得很恰當 |
| 368 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 縱使面對無邊的煩惱 |
| 369 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 縱使面對無邊的煩惱 |
| 370 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 縱使面對無邊的煩惱 |
| 371 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 縱使面對無邊的煩惱 |
| 372 | 2 | 眾 | zhòng | many; numerous | 如空谷之應答眾響 |
| 373 | 2 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 如空谷之應答眾響 |
| 374 | 2 | 眾 | zhòng | general; common; public | 如空谷之應答眾響 |
| 375 | 2 | 個 | gè | individual | 意這六個盜賊所擾亂 |
| 376 | 2 | 個 | gè | height | 意這六個盜賊所擾亂 |
| 377 | 2 | 二 | èr | two | 二 |
| 378 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 379 | 2 | 二 | èr | second | 二 |
| 380 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 381 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 382 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
| 383 | 2 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 內清淨平等智力 |
| 384 | 2 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 內清淨平等智力 |
| 385 | 2 | 清淨 | qīngjìng | concise | 內清淨平等智力 |
| 386 | 2 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 內清淨平等智力 |
| 387 | 2 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 內清淨平等智力 |
| 388 | 2 | 清淨 | qīngjìng | purity | 內清淨平等智力 |
| 389 | 2 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 內清淨平等智力 |
| 390 | 2 | 言 | yán | to speak; to say; said | 非禮勿言 |
| 391 | 2 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 非禮勿言 |
| 392 | 2 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 非禮勿言 |
| 393 | 2 | 言 | yán | phrase; sentence | 非禮勿言 |
| 394 | 2 | 言 | yán | a word; a syllable | 非禮勿言 |
| 395 | 2 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 非禮勿言 |
| 396 | 2 | 言 | yán | to regard as | 非禮勿言 |
| 397 | 2 | 言 | yán | to act as | 非禮勿言 |
| 398 | 2 | 言 | yán | speech; vāc | 非禮勿言 |
| 399 | 2 | 言 | yán | speak; vad | 非禮勿言 |
| 400 | 2 | 響 | xiǎng | to make a sound; to sound | 如空谷之應答眾響 |
| 401 | 2 | 響 | xiǎng | a message; communication; information | 如空谷之應答眾響 |
| 402 | 2 | 響 | xiǎng | an echo | 如空谷之應答眾響 |
| 403 | 2 | 響 | xiǎng | a sound; a noise | 如空谷之應答眾響 |
| 404 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以瞋恚最為惡毒 |
| 405 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 以瞋恚最為惡毒 |
| 406 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 以瞋恚最為惡毒 |
| 407 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 以瞋恚最為惡毒 |
| 408 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 以瞋恚最為惡毒 |
| 409 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 以瞋恚最為惡毒 |
| 410 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以瞋恚最為惡毒 |
| 411 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 以瞋恚最為惡毒 |
| 412 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 以瞋恚最為惡毒 |
| 413 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 以瞋恚最為惡毒 |
| 414 | 2 | 忍耐 | rěnnài | to show restraint; to exercise patience | 貌不驚人的林肯由於能夠忍耐別人的非難挑釁 |
| 415 | 1 | 進退 | jìntuì | to advance or retreat; knowing when to come and when to leave; a sense of propriety | 節身就是進退得宜 |
| 416 | 1 | 忍受 | rěnshòu | to bear; to endure | 若其不能歡喜忍受惡罵之毒如飲甘露者 |
| 417 | 1 | 全民 | quánmín | entire population | 因而贏得全民的愛戴 |
| 418 | 1 | 恰當 | qiàdàng | appropriate; just right | 性空庵主有一首偈語形容得很恰當 |
| 419 | 1 | 被 | bèi | a quilt | 常常被眼 |
| 420 | 1 | 被 | bèi | to cover | 常常被眼 |
| 421 | 1 | 被 | bèi | a cape | 常常被眼 |
| 422 | 1 | 被 | bèi | to put over the top of | 常常被眼 |
| 423 | 1 | 被 | bèi | to reach | 常常被眼 |
| 424 | 1 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 常常被眼 |
| 425 | 1 | 被 | bèi | Bei | 常常被眼 |
| 426 | 1 | 被 | pī | to drape over | 常常被眼 |
| 427 | 1 | 被 | pī | to scatter | 常常被眼 |
| 428 | 1 | 百萬 | bǎiwàn | one million | 百萬障門開 |
| 429 | 1 | 者 | zhě | ca | 若其不能歡喜忍受惡罵之毒如飲甘露者 |
| 430 | 1 | 萬丈 | wànzhàng | ten thousand fathoms; extremely high or deep; lofty; bottomless | 足以讓我們在萬丈紅塵中安身立命 |
| 431 | 1 | 擾亂 | rǎoluàn | to disturb | 意這六個盜賊所擾亂 |
| 432 | 1 | 城池 | chéngchí | moat and city wall | 城池是指我們的身體 |
| 433 | 1 | 城池 | chéngchí | city | 城池是指我們的身體 |
| 434 | 1 | 沮喪 | jǔsàng | dispirited; dejected; dismayed | 不能說沮喪的話 |
| 435 | 1 | 入道 | rùdào | to enter the Way | 不名入道智慧人也 |
| 436 | 1 | 入道 | rùdào | to become a monastic | 不名入道智慧人也 |
| 437 | 1 | 入道 | rùdào | to begin practicing Buddhism | 不名入道智慧人也 |
| 438 | 1 | 多變 | duōbiàn | fickle; multifaceted | 在複雜多變的社會中 |
| 439 | 1 | 多變 | duōbiàn | multi-variate | 在複雜多變的社會中 |
| 440 | 1 | 共 | gòng | to share | 共收錄二十八種經典 |
| 441 | 1 | 共 | gòng | Communist | 共收錄二十八種經典 |
| 442 | 1 | 共 | gòng | to connect; to join; to combine | 共收錄二十八種經典 |
| 443 | 1 | 共 | gòng | to include | 共收錄二十八種經典 |
| 444 | 1 | 共 | gòng | same; in common | 共收錄二十八種經典 |
| 445 | 1 | 共 | gǒng | to cup one fist in the other hand | 共收錄二十八種經典 |
| 446 | 1 | 共 | gǒng | to surround; to circle | 共收錄二十八種經典 |
| 447 | 1 | 共 | gōng | to provide | 共收錄二十八種經典 |
| 448 | 1 | 共 | gōng | respectfully | 共收錄二十八種經典 |
| 449 | 1 | 共 | gōng | Gong | 共收錄二十八種經典 |
| 450 | 1 | 造 | zào | to make; to build; to manufacture | 嘴巴也最容易造惡業 |
| 451 | 1 | 造 | zào | to arrive; to go | 嘴巴也最容易造惡業 |
| 452 | 1 | 造 | zào | to pay a visit; to call on | 嘴巴也最容易造惡業 |
| 453 | 1 | 造 | zào | to edit; to collect; to compile | 嘴巴也最容易造惡業 |
| 454 | 1 | 造 | zào | to attain; to achieve | 嘴巴也最容易造惡業 |
| 455 | 1 | 造 | zào | an achievement | 嘴巴也最容易造惡業 |
| 456 | 1 | 造 | zào | a crop | 嘴巴也最容易造惡業 |
| 457 | 1 | 造 | zào | a time; an age | 嘴巴也最容易造惡業 |
| 458 | 1 | 造 | zào | fortune; destiny | 嘴巴也最容易造惡業 |
| 459 | 1 | 造 | zào | to educate; to train | 嘴巴也最容易造惡業 |
| 460 | 1 | 造 | zào | to invent | 嘴巴也最容易造惡業 |
| 461 | 1 | 造 | zào | a party in a lawsuit | 嘴巴也最容易造惡業 |
| 462 | 1 | 造 | zào | to run wild; to overspend | 嘴巴也最容易造惡業 |
| 463 | 1 | 造 | zào | indifferently; negligently | 嘴巴也最容易造惡業 |
| 464 | 1 | 造 | zào | a woman moving to her husband's home | 嘴巴也最容易造惡業 |
| 465 | 1 | 造 | zào | imaginary | 嘴巴也最容易造惡業 |
| 466 | 1 | 造 | zào | to found; to initiate | 嘴巴也最容易造惡業 |
| 467 | 1 | 造 | zào | to contain | 嘴巴也最容易造惡業 |
| 468 | 1 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 我們平常做人處事必須提綱挈領 |
| 469 | 1 | 播 | bō | to broadcast | 道風遠播 |
| 470 | 1 | 播 | bō | to sow; to spread | 道風遠播 |
| 471 | 1 | 播 | bō | to cast away; to reject | 道風遠播 |
| 472 | 1 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 不名入道智慧人也 |
| 473 | 1 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 不名入道智慧人也 |
| 474 | 1 | 名 | míng | rank; position | 不名入道智慧人也 |
| 475 | 1 | 名 | míng | an excuse | 不名入道智慧人也 |
| 476 | 1 | 名 | míng | life | 不名入道智慧人也 |
| 477 | 1 | 名 | míng | to name; to call | 不名入道智慧人也 |
| 478 | 1 | 名 | míng | to express; to describe | 不名入道智慧人也 |
| 479 | 1 | 名 | míng | to be called; to have the name | 不名入道智慧人也 |
| 480 | 1 | 名 | míng | to own; to possess | 不名入道智慧人也 |
| 481 | 1 | 名 | míng | famous; renowned | 不名入道智慧人也 |
| 482 | 1 | 名 | míng | moral | 不名入道智慧人也 |
| 483 | 1 | 名 | míng | name; naman | 不名入道智慧人也 |
| 484 | 1 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 不名入道智慧人也 |
| 485 | 1 | 常常 | chángcháng | mediocre; commonplace | 常常被眼 |
| 486 | 1 | 聽 | tīng | to listen | 非禮勿聽 |
| 487 | 1 | 聽 | tīng | to obey | 非禮勿聽 |
| 488 | 1 | 聽 | tīng | to understand | 非禮勿聽 |
| 489 | 1 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 非禮勿聽 |
| 490 | 1 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 非禮勿聽 |
| 491 | 1 | 聽 | tīng | to await | 非禮勿聽 |
| 492 | 1 | 聽 | tīng | to acknowledge | 非禮勿聽 |
| 493 | 1 | 聽 | tīng | information | 非禮勿聽 |
| 494 | 1 | 聽 | tīng | a hall | 非禮勿聽 |
| 495 | 1 | 聽 | tīng | Ting | 非禮勿聽 |
| 496 | 1 | 聽 | tìng | to administer; to process | 非禮勿聽 |
| 497 | 1 | 力量 | lìliang | power; force; strength | 其所蘊含的力量是無比強大的 |
| 498 | 1 | 竊取 | qièqǔ | to steal | 就能使六個原本竊取功德的盜賊 |
| 499 | 1 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 如明鏡之印現眾像 |
| 500 | 1 | 印 | yìn | India | 如明鏡之印現眾像 |
Frequencies of all Words
Top 709
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 25 | 的 | de | possessive particle | 在複雜多變的社會中 |
| 2 | 25 | 的 | de | structural particle | 在複雜多變的社會中 |
| 3 | 25 | 的 | de | complement | 在複雜多變的社會中 |
| 4 | 25 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 在複雜多變的社會中 |
| 5 | 11 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 用慈悲的口說撫慰苦難有情的語言 |
| 6 | 11 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 用慈悲的口說撫慰苦難有情的語言 |
| 7 | 11 | 說 | shuì | to persuade | 用慈悲的口說撫慰苦難有情的語言 |
| 8 | 11 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 用慈悲的口說撫慰苦難有情的語言 |
| 9 | 11 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 用慈悲的口說撫慰苦難有情的語言 |
| 10 | 11 | 說 | shuō | to claim; to assert | 用慈悲的口說撫慰苦難有情的語言 |
| 11 | 11 | 說 | shuō | allocution | 用慈悲的口說撫慰苦難有情的語言 |
| 12 | 11 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 用慈悲的口說撫慰苦難有情的語言 |
| 13 | 11 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 用慈悲的口說撫慰苦難有情的語言 |
| 14 | 11 | 說 | shuō | speach; vāda | 用慈悲的口說撫慰苦難有情的語言 |
| 15 | 11 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 用慈悲的口說撫慰苦難有情的語言 |
| 16 | 11 | 能 | néng | can; able | 如果他能覺醒自己的本來面目 |
| 17 | 11 | 能 | néng | ability; capacity | 如果他能覺醒自己的本來面目 |
| 18 | 11 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 如果他能覺醒自己的本來面目 |
| 19 | 11 | 能 | néng | energy | 如果他能覺醒自己的本來面目 |
| 20 | 11 | 能 | néng | function; use | 如果他能覺醒自己的本來面目 |
| 21 | 11 | 能 | néng | may; should; permitted to | 如果他能覺醒自己的本來面目 |
| 22 | 11 | 能 | néng | talent | 如果他能覺醒自己的本來面目 |
| 23 | 11 | 能 | néng | expert at | 如果他能覺醒自己的本來面目 |
| 24 | 11 | 能 | néng | to be in harmony | 如果他能覺醒自己的本來面目 |
| 25 | 11 | 能 | néng | to tend to; to care for | 如果他能覺醒自己的本來面目 |
| 26 | 11 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 如果他能覺醒自己的本來面目 |
| 27 | 11 | 能 | néng | as long as; only | 如果他能覺醒自己的本來面目 |
| 28 | 11 | 能 | néng | even if | 如果他能覺醒自己的本來面目 |
| 29 | 11 | 能 | néng | but | 如果他能覺醒自己的本來面目 |
| 30 | 11 | 能 | néng | in this way | 如果他能覺醒自己的本來面目 |
| 31 | 11 | 能 | néng | to be able; śak | 如果他能覺醒自己的本來面目 |
| 32 | 8 | 的話 | dehuà | if (coming after a conditional clause) | 就不能說粗惡的話 |
| 33 | 7 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 就不能說粗惡的話 |
| 34 | 7 | 之 | zhī | him; her; them; that | 進德之道 |
| 35 | 7 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 進德之道 |
| 36 | 7 | 之 | zhī | to go | 進德之道 |
| 37 | 7 | 之 | zhī | this; that | 進德之道 |
| 38 | 7 | 之 | zhī | genetive marker | 進德之道 |
| 39 | 7 | 之 | zhī | it | 進德之道 |
| 40 | 7 | 之 | zhī | in | 進德之道 |
| 41 | 7 | 之 | zhī | all | 進德之道 |
| 42 | 7 | 之 | zhī | and | 進德之道 |
| 43 | 7 | 之 | zhī | however | 進德之道 |
| 44 | 7 | 之 | zhī | if | 進德之道 |
| 45 | 7 | 之 | zhī | then | 進德之道 |
| 46 | 7 | 之 | zhī | to arrive; to go | 進德之道 |
| 47 | 7 | 之 | zhī | is | 進德之道 |
| 48 | 7 | 之 | zhī | to use | 進德之道 |
| 49 | 7 | 之 | zhī | Zhi | 進德之道 |
| 50 | 7 | 身 | shēn | human body; torso | 節身慎言 |
| 51 | 7 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 節身慎言 |
| 52 | 7 | 身 | shēn | measure word for clothes | 節身慎言 |
| 53 | 7 | 身 | shēn | self | 節身慎言 |
| 54 | 7 | 身 | shēn | life | 節身慎言 |
| 55 | 7 | 身 | shēn | an object | 節身慎言 |
| 56 | 7 | 身 | shēn | a lifetime | 節身慎言 |
| 57 | 7 | 身 | shēn | personally | 節身慎言 |
| 58 | 7 | 身 | shēn | moral character | 節身慎言 |
| 59 | 7 | 身 | shēn | status; identity; position | 節身慎言 |
| 60 | 7 | 身 | shēn | pregnancy | 節身慎言 |
| 61 | 7 | 身 | juān | India | 節身慎言 |
| 62 | 7 | 身 | shēn | body; kaya | 節身慎言 |
| 63 | 7 | 在 | zài | in; at | 在複雜多變的社會中 |
| 64 | 7 | 在 | zài | at | 在複雜多變的社會中 |
| 65 | 7 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在複雜多變的社會中 |
| 66 | 7 | 在 | zài | to exist; to be living | 在複雜多變的社會中 |
| 67 | 7 | 在 | zài | to consist of | 在複雜多變的社會中 |
| 68 | 7 | 在 | zài | to be at a post | 在複雜多變的社會中 |
| 69 | 7 | 在 | zài | in; bhū | 在複雜多變的社會中 |
| 70 | 7 | 是 | shì | is; are; am; to be | 節身與慎言是最基本的應世接物之道 |
| 71 | 7 | 是 | shì | is exactly | 節身與慎言是最基本的應世接物之道 |
| 72 | 7 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 節身與慎言是最基本的應世接物之道 |
| 73 | 7 | 是 | shì | this; that; those | 節身與慎言是最基本的應世接物之道 |
| 74 | 7 | 是 | shì | really; certainly | 節身與慎言是最基本的應世接物之道 |
| 75 | 7 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 節身與慎言是最基本的應世接物之道 |
| 76 | 7 | 是 | shì | true | 節身與慎言是最基本的應世接物之道 |
| 77 | 7 | 是 | shì | is; has; exists | 節身與慎言是最基本的應世接物之道 |
| 78 | 7 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 節身與慎言是最基本的應世接物之道 |
| 79 | 7 | 是 | shì | a matter; an affair | 節身與慎言是最基本的應世接物之道 |
| 80 | 7 | 是 | shì | Shi | 節身與慎言是最基本的應世接物之道 |
| 81 | 7 | 是 | shì | is; bhū | 節身與慎言是最基本的應世接物之道 |
| 82 | 7 | 是 | shì | this; idam | 節身與慎言是最基本的應世接物之道 |
| 83 | 6 | 智力 | zhìlì | intelligence; intellect | 如響平等智力 |
| 84 | 6 | 平等 | píngděng | be equal in social status | 如響平等智力 |
| 85 | 6 | 平等 | píngděng | equal | 如響平等智力 |
| 86 | 6 | 平等 | píngděng | equal; without partiality | 如響平等智力 |
| 87 | 6 | 平等 | píngděng | equality | 如響平等智力 |
| 88 | 6 | 我們 | wǒmen | we | 我們應該如何自處 |
| 89 | 6 | 心 | xīn | heart [organ] | 守攝其心 |
| 90 | 6 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 守攝其心 |
| 91 | 6 | 心 | xīn | mind; consciousness | 守攝其心 |
| 92 | 6 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 守攝其心 |
| 93 | 6 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 守攝其心 |
| 94 | 6 | 心 | xīn | heart | 守攝其心 |
| 95 | 6 | 心 | xīn | emotion | 守攝其心 |
| 96 | 6 | 心 | xīn | intention; consideration | 守攝其心 |
| 97 | 6 | 心 | xīn | disposition; temperament | 守攝其心 |
| 98 | 6 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 守攝其心 |
| 99 | 6 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 意這六個盜賊所擾亂 |
| 100 | 6 | 所 | suǒ | an office; an institute | 意這六個盜賊所擾亂 |
| 101 | 6 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 意這六個盜賊所擾亂 |
| 102 | 6 | 所 | suǒ | it | 意這六個盜賊所擾亂 |
| 103 | 6 | 所 | suǒ | if; supposing | 意這六個盜賊所擾亂 |
| 104 | 6 | 所 | suǒ | a few; various; some | 意這六個盜賊所擾亂 |
| 105 | 6 | 所 | suǒ | a place; a location | 意這六個盜賊所擾亂 |
| 106 | 6 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 意這六個盜賊所擾亂 |
| 107 | 6 | 所 | suǒ | that which | 意這六個盜賊所擾亂 |
| 108 | 6 | 所 | suǒ | an ordinal number | 意這六個盜賊所擾亂 |
| 109 | 6 | 所 | suǒ | meaning | 意這六個盜賊所擾亂 |
| 110 | 6 | 所 | suǒ | garrison | 意這六個盜賊所擾亂 |
| 111 | 6 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 意這六個盜賊所擾亂 |
| 112 | 6 | 所 | suǒ | that which; yad | 意這六個盜賊所擾亂 |
| 113 | 6 | 得 | de | potential marker | 能得 |
| 114 | 6 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 能得 |
| 115 | 6 | 得 | děi | must; ought to | 能得 |
| 116 | 6 | 得 | děi | to want to; to need to | 能得 |
| 117 | 6 | 得 | děi | must; ought to | 能得 |
| 118 | 6 | 得 | dé | de | 能得 |
| 119 | 6 | 得 | de | infix potential marker | 能得 |
| 120 | 6 | 得 | dé | to result in | 能得 |
| 121 | 6 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 能得 |
| 122 | 6 | 得 | dé | to be satisfied | 能得 |
| 123 | 6 | 得 | dé | to be finished | 能得 |
| 124 | 6 | 得 | de | result of degree | 能得 |
| 125 | 6 | 得 | de | marks completion of an action | 能得 |
| 126 | 6 | 得 | děi | satisfying | 能得 |
| 127 | 6 | 得 | dé | to contract | 能得 |
| 128 | 6 | 得 | dé | marks permission or possibility | 能得 |
| 129 | 6 | 得 | dé | expressing frustration | 能得 |
| 130 | 6 | 得 | dé | to hear | 能得 |
| 131 | 6 | 得 | dé | to have; there is | 能得 |
| 132 | 6 | 得 | dé | marks time passed | 能得 |
| 133 | 6 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 能得 |
| 134 | 5 | 節 | jié | festival; a special day | 節身慎言 |
| 135 | 5 | 節 | jié | section; segment; piece | 節身慎言 |
| 136 | 5 | 節 | jié | to economize; to save; to moderate | 節身慎言 |
| 137 | 5 | 節 | jié | a node | 節身慎言 |
| 138 | 5 | 節 | jié | to regulate; to restrain | 節身慎言 |
| 139 | 5 | 節 | jié | section; segment; piece | 節身慎言 |
| 140 | 5 | 節 | jié | a knot; a joint | 節身慎言 |
| 141 | 5 | 節 | jié | courtesy | 節身慎言 |
| 142 | 5 | 節 | jié | rate; pitch | 節身慎言 |
| 143 | 5 | 節 | jié | chastity; moral integrity; personal integrity | 節身慎言 |
| 144 | 5 | 節 | jié | an item | 節身慎言 |
| 145 | 5 | 節 | jié | credentials for an envoy | 節身慎言 |
| 146 | 5 | 節 | jié | to abridge | 節身慎言 |
| 147 | 5 | 節 | jié | Jie | 節身慎言 |
| 148 | 5 | 節 | jié | knot; nautical miles per hour | 節身慎言 |
| 149 | 5 | 節 | jié | season | 節身慎言 |
| 150 | 5 | 節 | jié | jie | 節身慎言 |
| 151 | 5 | 節 | jié | bamboo clappers | 節身慎言 |
| 152 | 5 | 節 | jié | rhythm | 節身慎言 |
| 153 | 5 | 節 | jié | towering | 節身慎言 |
| 154 | 5 | 節 | jié | capital of a column | 節身慎言 |
| 155 | 5 | 忍辱 | rěnrǔ | to tolerate insults; to have patience | 忍辱最強 |
| 156 | 5 | 忍辱 | rěnrǔ | patience | 忍辱最強 |
| 157 | 5 | 忍辱 | rěnrǔ | patience; tolerance; ksānti | 忍辱最強 |
| 158 | 5 | 最 | zuì | most; extremely; exceedingly | 忍辱最強 |
| 159 | 5 | 最 | zuì | superior | 忍辱最強 |
| 160 | 5 | 最 | zuì | top place | 忍辱最強 |
| 161 | 5 | 最 | zuì | in sum; altogether | 忍辱最強 |
| 162 | 5 | 最 | zuì | to assemble together | 忍辱最強 |
| 163 | 5 | 能忍 | néngrěn | able to endure; sahā | 能忍所罵 |
| 164 | 5 | 瞋恚 | chēnhuì | anger; rage | 以瞋恚最為惡毒 |
| 165 | 5 | 瞋恚 | chēnhuì | wrath; dveṣa; dosa | 以瞋恚最為惡毒 |
| 166 | 5 | 瞋恚 | chēnhuì | Anger | 以瞋恚最為惡毒 |
| 167 | 5 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 若其不能歡喜忍受惡罵之毒如飲甘露者 |
| 168 | 5 | 如 | rú | if | 若其不能歡喜忍受惡罵之毒如飲甘露者 |
| 169 | 5 | 如 | rú | in accordance with | 若其不能歡喜忍受惡罵之毒如飲甘露者 |
| 170 | 5 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 若其不能歡喜忍受惡罵之毒如飲甘露者 |
| 171 | 5 | 如 | rú | this | 若其不能歡喜忍受惡罵之毒如飲甘露者 |
| 172 | 5 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 若其不能歡喜忍受惡罵之毒如飲甘露者 |
| 173 | 5 | 如 | rú | to go to | 若其不能歡喜忍受惡罵之毒如飲甘露者 |
| 174 | 5 | 如 | rú | to meet | 若其不能歡喜忍受惡罵之毒如飲甘露者 |
| 175 | 5 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 若其不能歡喜忍受惡罵之毒如飲甘露者 |
| 176 | 5 | 如 | rú | at least as good as | 若其不能歡喜忍受惡罵之毒如飲甘露者 |
| 177 | 5 | 如 | rú | and | 若其不能歡喜忍受惡罵之毒如飲甘露者 |
| 178 | 5 | 如 | rú | or | 若其不能歡喜忍受惡罵之毒如飲甘露者 |
| 179 | 5 | 如 | rú | but | 若其不能歡喜忍受惡罵之毒如飲甘露者 |
| 180 | 5 | 如 | rú | then | 若其不能歡喜忍受惡罵之毒如飲甘露者 |
| 181 | 5 | 如 | rú | naturally | 若其不能歡喜忍受惡罵之毒如飲甘露者 |
| 182 | 5 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 若其不能歡喜忍受惡罵之毒如飲甘露者 |
| 183 | 5 | 如 | rú | you | 若其不能歡喜忍受惡罵之毒如飲甘露者 |
| 184 | 5 | 如 | rú | the second lunar month | 若其不能歡喜忍受惡罵之毒如飲甘露者 |
| 185 | 5 | 如 | rú | in; at | 若其不能歡喜忍受惡罵之毒如飲甘露者 |
| 186 | 5 | 如 | rú | Ru | 若其不能歡喜忍受惡罵之毒如飲甘露者 |
| 187 | 5 | 如 | rú | Thus | 若其不能歡喜忍受惡罵之毒如飲甘露者 |
| 188 | 5 | 如 | rú | thus; tathā | 若其不能歡喜忍受惡罵之毒如飲甘露者 |
| 189 | 5 | 如 | rú | like; iva | 若其不能歡喜忍受惡罵之毒如飲甘露者 |
| 190 | 4 | 勿 | wù | do not | 也就是非禮勿視 |
| 191 | 4 | 勿 | wù | no | 也就是非禮勿視 |
| 192 | 4 | 勿 | wù | do not | 也就是非禮勿視 |
| 193 | 4 | 守 | shǒu | to defend; to protect; to guard; to keep safe | 守攝其心 |
| 194 | 4 | 守 | shǒu | to watch over | 守攝其心 |
| 195 | 4 | 守 | shǒu | to observe; to abide by | 守攝其心 |
| 196 | 4 | 守 | shǒu | to be near; to be close to | 守攝其心 |
| 197 | 4 | 守 | shǒu | Governor | 守攝其心 |
| 198 | 4 | 守 | shǒu | duty; an official post | 守攝其心 |
| 199 | 4 | 守 | shǒu | personal integrity; moral character | 守攝其心 |
| 200 | 4 | 守 | shǒu | Shou | 守攝其心 |
| 201 | 4 | 守 | shǒu | to preserve; to conserve | 守攝其心 |
| 202 | 4 | 守 | shǒu | to wait for | 守攝其心 |
| 203 | 4 | 守 | shǒu | to rely on | 守攝其心 |
| 204 | 4 | 守 | shòu | to hunt | 守攝其心 |
| 205 | 4 | 守 | shǒu | protect; gupta | 守攝其心 |
| 206 | 4 | 非禮 | fēilǐ | rudeness; insolence; impropriety; harassment; molestation; indecent assault | 也就是非禮勿視 |
| 207 | 4 | 不 | bù | not; no | 則無事不辦 |
| 208 | 4 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 則無事不辦 |
| 209 | 4 | 不 | bù | as a correlative | 則無事不辦 |
| 210 | 4 | 不 | bù | no (answering a question) | 則無事不辦 |
| 211 | 4 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 則無事不辦 |
| 212 | 4 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 則無事不辦 |
| 213 | 4 | 不 | bù | to form a yes or no question | 則無事不辦 |
| 214 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 則無事不辦 |
| 215 | 4 | 不 | bù | no; na | 則無事不辦 |
| 216 | 4 | 中 | zhōng | middle | 在複雜多變的社會中 |
| 217 | 4 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在複雜多變的社會中 |
| 218 | 4 | 中 | zhōng | China | 在複雜多變的社會中 |
| 219 | 4 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在複雜多變的社會中 |
| 220 | 4 | 中 | zhōng | in; amongst | 在複雜多變的社會中 |
| 221 | 4 | 中 | zhōng | midday | 在複雜多變的社會中 |
| 222 | 4 | 中 | zhōng | inside | 在複雜多變的社會中 |
| 223 | 4 | 中 | zhōng | during | 在複雜多變的社會中 |
| 224 | 4 | 中 | zhōng | Zhong | 在複雜多變的社會中 |
| 225 | 4 | 中 | zhōng | intermediary | 在複雜多變的社會中 |
| 226 | 4 | 中 | zhōng | half | 在複雜多變的社會中 |
| 227 | 4 | 中 | zhōng | just right; suitably | 在複雜多變的社會中 |
| 228 | 4 | 中 | zhōng | while | 在複雜多變的社會中 |
| 229 | 4 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在複雜多變的社會中 |
| 230 | 4 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在複雜多變的社會中 |
| 231 | 4 | 中 | zhòng | to obtain | 在複雜多變的社會中 |
| 232 | 4 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在複雜多變的社會中 |
| 233 | 4 | 中 | zhōng | middle | 在複雜多變的社會中 |
| 234 | 4 | 用 | yòng | to use; to apply | 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生 |
| 235 | 4 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生 |
| 236 | 4 | 用 | yòng | to eat | 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生 |
| 237 | 4 | 用 | yòng | to spend | 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生 |
| 238 | 4 | 用 | yòng | expense | 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生 |
| 239 | 4 | 用 | yòng | a use; usage | 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生 |
| 240 | 4 | 用 | yòng | to need; must | 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生 |
| 241 | 4 | 用 | yòng | useful; practical | 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生 |
| 242 | 4 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生 |
| 243 | 4 | 用 | yòng | by means of; with | 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生 |
| 244 | 4 | 用 | yòng | to work (an animal) | 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生 |
| 245 | 4 | 用 | yòng | to appoint | 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生 |
| 246 | 4 | 用 | yòng | to administer; to manager | 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生 |
| 247 | 4 | 用 | yòng | to control | 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生 |
| 248 | 4 | 用 | yòng | to access | 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生 |
| 249 | 4 | 用 | yòng | Yong | 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生 |
| 250 | 4 | 用 | yòng | yong / function; application | 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生 |
| 251 | 4 | 慎言 | shèn yán | to speak cautiously; to guard one's tongue | 節身慎言 |
| 252 | 4 | 慎言 | shèn yán | Cautious Speech | 節身慎言 |
| 253 | 4 | 六 | liù | six | 意這六個盜賊所擾亂 |
| 254 | 4 | 六 | liù | sixth | 意這六個盜賊所擾亂 |
| 255 | 4 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 意這六個盜賊所擾亂 |
| 256 | 4 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 意這六個盜賊所擾亂 |
| 257 | 4 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 守攝其心 |
| 258 | 4 | 其 | qí | to add emphasis | 守攝其心 |
| 259 | 4 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 守攝其心 |
| 260 | 4 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 守攝其心 |
| 261 | 4 | 其 | qí | he; her; it; them | 守攝其心 |
| 262 | 4 | 其 | qí | probably; likely | 守攝其心 |
| 263 | 4 | 其 | qí | will | 守攝其心 |
| 264 | 4 | 其 | qí | may | 守攝其心 |
| 265 | 4 | 其 | qí | if | 守攝其心 |
| 266 | 4 | 其 | qí | or | 守攝其心 |
| 267 | 4 | 其 | qí | Qi | 守攝其心 |
| 268 | 4 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 守攝其心 |
| 269 | 4 | 也 | yě | also; too | 一言也可以喪國 |
| 270 | 4 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 一言也可以喪國 |
| 271 | 4 | 也 | yě | either | 一言也可以喪國 |
| 272 | 4 | 也 | yě | even | 一言也可以喪國 |
| 273 | 4 | 也 | yě | used to soften the tone | 一言也可以喪國 |
| 274 | 4 | 也 | yě | used for emphasis | 一言也可以喪國 |
| 275 | 4 | 也 | yě | used to mark contrast | 一言也可以喪國 |
| 276 | 4 | 也 | yě | used to mark compromise | 一言也可以喪國 |
| 277 | 4 | 也 | yě | ya | 一言也可以喪國 |
| 278 | 3 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生 |
| 279 | 3 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生 |
| 280 | 3 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生 |
| 281 | 3 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生 |
| 282 | 3 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生 |
| 283 | 3 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生 |
| 284 | 3 | 三 | sān | three | 良言一句三冬暖 |
| 285 | 3 | 三 | sān | third | 良言一句三冬暖 |
| 286 | 3 | 三 | sān | more than two | 良言一句三冬暖 |
| 287 | 3 | 三 | sān | very few | 良言一句三冬暖 |
| 288 | 3 | 三 | sān | repeatedly | 良言一句三冬暖 |
| 289 | 3 | 三 | sān | San | 良言一句三冬暖 |
| 290 | 3 | 三 | sān | three; tri | 良言一句三冬暖 |
| 291 | 3 | 三 | sān | sa | 良言一句三冬暖 |
| 292 | 3 | 首 | shǒu | head | 性空庵主有一首偈語形容得很恰當 |
| 293 | 3 | 首 | shǒu | measure word for poems | 性空庵主有一首偈語形容得很恰當 |
| 294 | 3 | 首 | shǒu | Kangxi radical 185 | 性空庵主有一首偈語形容得很恰當 |
| 295 | 3 | 首 | shǒu | leader; chief | 性空庵主有一首偈語形容得很恰當 |
| 296 | 3 | 首 | shǒu | foremost; first | 性空庵主有一首偈語形容得很恰當 |
| 297 | 3 | 首 | shǒu | to obey; to bow one's head | 性空庵主有一首偈語形容得很恰當 |
| 298 | 3 | 首 | shǒu | beginning; start | 性空庵主有一首偈語形容得很恰當 |
| 299 | 3 | 首 | shǒu | to denounce | 性空庵主有一首偈語形容得很恰當 |
| 300 | 3 | 首 | shǒu | top; apex | 性空庵主有一首偈語形容得很恰當 |
| 301 | 3 | 首 | shǒu | to acknowledge guilt | 性空庵主有一首偈語形容得很恰當 |
| 302 | 3 | 首 | shǒu | the main offender | 性空庵主有一首偈語形容得很恰當 |
| 303 | 3 | 首 | shǒu | essence; gist | 性空庵主有一首偈語形容得很恰當 |
| 304 | 3 | 首 | shǒu | a side; a direction | 性空庵主有一首偈語形容得很恰當 |
| 305 | 3 | 首 | shǒu | to face towards | 性空庵主有一首偈語形容得很恰當 |
| 306 | 3 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 我們應該如何自處 |
| 307 | 3 | 云 | yún | cloud | 俗云 |
| 308 | 3 | 云 | yún | Yunnan | 俗云 |
| 309 | 3 | 云 | yún | Yun | 俗云 |
| 310 | 3 | 云 | yún | to say | 俗云 |
| 311 | 3 | 云 | yún | to have | 俗云 |
| 312 | 3 | 云 | yún | a particle with no meaning | 俗云 |
| 313 | 3 | 云 | yún | in this way | 俗云 |
| 314 | 3 | 云 | yún | cloud; megha | 俗云 |
| 315 | 3 | 云 | yún | to say; iti | 俗云 |
| 316 | 3 | 學道 | xuédào | examiner | 學道猶如守禁城 |
| 317 | 3 | 學道 | xuédào | Learning the Way | 學道猶如守禁城 |
| 318 | 3 | 功德 | gōngdé | achievements and virtue | 就能使六個原本竊取功德的盜賊 |
| 319 | 3 | 功德 | gōngdé | merit | 就能使六個原本竊取功德的盜賊 |
| 320 | 3 | 功德 | gōngdé | merit | 就能使六個原本竊取功德的盜賊 |
| 321 | 3 | 功德 | gōngdé | puṇya; puñña | 就能使六個原本竊取功德的盜賊 |
| 322 | 3 | 行道 | xíng dào | to travel on a road | 捨恚行道 |
| 323 | 3 | 行道 | xíng dào | a road | 捨恚行道 |
| 324 | 3 | 行道 | xíng dào | to practice | 捨恚行道 |
| 325 | 3 | 行道 | xíng dào | to go forward | 捨恚行道 |
| 326 | 3 | 行道 | xíng dào | Practice the Way | 捨恚行道 |
| 327 | 3 | 行道 | xíng dào | to practice the Way | 捨恚行道 |
| 328 | 3 | 視 | shì | to look at; to see | 也就是非禮勿視 |
| 329 | 3 | 視 | shì | to observe; to inspect | 也就是非禮勿視 |
| 330 | 3 | 視 | shì | to regard | 也就是非禮勿視 |
| 331 | 3 | 視 | shì | to show; to illustrate; to display | 也就是非禮勿視 |
| 332 | 3 | 視 | shì | to compare; to contrast | 也就是非禮勿視 |
| 333 | 3 | 視 | shì | to take care of | 也就是非禮勿視 |
| 334 | 3 | 視 | shì | to imitate; to follow the example of | 也就是非禮勿視 |
| 335 | 3 | 視 | shì | eyesight | 也就是非禮勿視 |
| 336 | 3 | 一 | yī | one | 一 |
| 337 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 338 | 3 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
| 339 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 340 | 3 | 一 | yì | whole; all | 一 |
| 341 | 3 | 一 | yī | first | 一 |
| 342 | 3 | 一 | yī | the same | 一 |
| 343 | 3 | 一 | yī | each | 一 |
| 344 | 3 | 一 | yī | certain | 一 |
| 345 | 3 | 一 | yī | throughout | 一 |
| 346 | 3 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
| 347 | 3 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 348 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 349 | 3 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 350 | 3 | 一 | yī | other | 一 |
| 351 | 3 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 352 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 353 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 354 | 3 | 一 | yī | or | 一 |
| 355 | 3 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 356 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 在人生的戰場上 |
| 357 | 2 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 在人生的戰場上 |
| 358 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 在人生的戰場上 |
| 359 | 2 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 修行學道也是如此 |
| 360 | 2 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 修行學道也是如此 |
| 361 | 2 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 修行學道也是如此 |
| 362 | 2 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 修行學道也是如此 |
| 363 | 2 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生 |
| 364 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生 |
| 365 | 2 | 而 | ér | you | 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生 |
| 366 | 2 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生 |
| 367 | 2 | 而 | ér | right away; then | 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生 |
| 368 | 2 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生 |
| 369 | 2 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生 |
| 370 | 2 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生 |
| 371 | 2 | 而 | ér | how can it be that? | 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生 |
| 372 | 2 | 而 | ér | so as to | 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生 |
| 373 | 2 | 而 | ér | only then | 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生 |
| 374 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生 |
| 375 | 2 | 而 | néng | can; able | 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生 |
| 376 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生 |
| 377 | 2 | 而 | ér | me | 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生 |
| 378 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生 |
| 379 | 2 | 而 | ér | possessive | 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生 |
| 380 | 2 | 這 | zhè | this; these | 意這六個盜賊所擾亂 |
| 381 | 2 | 這 | zhèi | this; these | 意這六個盜賊所擾亂 |
| 382 | 2 | 這 | zhè | now | 意這六個盜賊所擾亂 |
| 383 | 2 | 這 | zhè | immediately | 意這六個盜賊所擾亂 |
| 384 | 2 | 這 | zhè | particle with no meaning | 意這六個盜賊所擾亂 |
| 385 | 2 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 意這六個盜賊所擾亂 |
| 386 | 2 | 攝心 | shèxīn | to concentrate | 收攝心念 |
| 387 | 2 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以 |
| 388 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
| 389 | 2 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以 |
| 390 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
| 391 | 2 | 種 | zhǒng | kind; type | 共收錄二十八種經典 |
| 392 | 2 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 共收錄二十八種經典 |
| 393 | 2 | 種 | zhǒng | kind; type | 共收錄二十八種經典 |
| 394 | 2 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 共收錄二十八種經典 |
| 395 | 2 | 種 | zhǒng | seed; strain | 共收錄二十八種經典 |
| 396 | 2 | 種 | zhǒng | offspring | 共收錄二十八種經典 |
| 397 | 2 | 種 | zhǒng | breed | 共收錄二十八種經典 |
| 398 | 2 | 種 | zhǒng | race | 共收錄二十八種經典 |
| 399 | 2 | 種 | zhǒng | species | 共收錄二十八種經典 |
| 400 | 2 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 共收錄二十八種經典 |
| 401 | 2 | 種 | zhǒng | grit; guts | 共收錄二十八種經典 |
| 402 | 2 | 足以 | zúyǐ | sufficient to; so much so that | 一言足以興邦 |
| 403 | 2 | 捨 | shě | to give | 捨恚行道 |
| 404 | 2 | 捨 | shě | to give up; to abandon | 捨恚行道 |
| 405 | 2 | 捨 | shě | a house; a home; an abode | 捨恚行道 |
| 406 | 2 | 捨 | shè | my | 捨恚行道 |
| 407 | 2 | 捨 | shè | a unit of length equal to 30 li | 捨恚行道 |
| 408 | 2 | 捨 | shě | equanimity | 捨恚行道 |
| 409 | 2 | 捨 | shè | my house | 捨恚行道 |
| 410 | 2 | 捨 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 捨恚行道 |
| 411 | 2 | 捨 | shè | to leave | 捨恚行道 |
| 412 | 2 | 捨 | shě | She | 捨恚行道 |
| 413 | 2 | 捨 | shè | disciple | 捨恚行道 |
| 414 | 2 | 捨 | shè | a barn; a pen | 捨恚行道 |
| 415 | 2 | 捨 | shè | to reside | 捨恚行道 |
| 416 | 2 | 捨 | shè | to stop; to halt; to cease | 捨恚行道 |
| 417 | 2 | 捨 | shè | to find a place for; to arrange | 捨恚行道 |
| 418 | 2 | 捨 | shě | Give | 捨恚行道 |
| 419 | 2 | 捨 | shě | equanimity; upeksa | 捨恚行道 |
| 420 | 2 | 為 | wèi | for; to | 忍之為德 |
| 421 | 2 | 為 | wèi | because of | 忍之為德 |
| 422 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 忍之為德 |
| 423 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 忍之為德 |
| 424 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 忍之為德 |
| 425 | 2 | 為 | wéi | to do | 忍之為德 |
| 426 | 2 | 為 | wèi | for | 忍之為德 |
| 427 | 2 | 為 | wèi | because of; for; to | 忍之為德 |
| 428 | 2 | 為 | wèi | to | 忍之為德 |
| 429 | 2 | 為 | wéi | in a passive construction | 忍之為德 |
| 430 | 2 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 忍之為德 |
| 431 | 2 | 為 | wéi | forming an adverb | 忍之為德 |
| 432 | 2 | 為 | wéi | to add emphasis | 忍之為德 |
| 433 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 忍之為德 |
| 434 | 2 | 為 | wéi | to govern | 忍之為德 |
| 435 | 2 | 四 | sì | four | 四 |
| 436 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
| 437 | 2 | 四 | sì | fourth | 四 |
| 438 | 2 | 四 | sì | Si | 四 |
| 439 | 2 | 四 | sì | four; catur | 四 |
| 440 | 2 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 性空庵主有一首偈語形容得很恰當 |
| 441 | 2 | 有 | yǒu | to have; to possess | 性空庵主有一首偈語形容得很恰當 |
| 442 | 2 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 性空庵主有一首偈語形容得很恰當 |
| 443 | 2 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 性空庵主有一首偈語形容得很恰當 |
| 444 | 2 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 性空庵主有一首偈語形容得很恰當 |
| 445 | 2 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 性空庵主有一首偈語形容得很恰當 |
| 446 | 2 | 有 | yǒu | used to compare two things | 性空庵主有一首偈語形容得很恰當 |
| 447 | 2 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 性空庵主有一首偈語形容得很恰當 |
| 448 | 2 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 性空庵主有一首偈語形容得很恰當 |
| 449 | 2 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 性空庵主有一首偈語形容得很恰當 |
| 450 | 2 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 性空庵主有一首偈語形容得很恰當 |
| 451 | 2 | 有 | yǒu | abundant | 性空庵主有一首偈語形容得很恰當 |
| 452 | 2 | 有 | yǒu | purposeful | 性空庵主有一首偈語形容得很恰當 |
| 453 | 2 | 有 | yǒu | You | 性空庵主有一首偈語形容得很恰當 |
| 454 | 2 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 性空庵主有一首偈語形容得很恰當 |
| 455 | 2 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 性空庵主有一首偈語形容得很恰當 |
| 456 | 2 | 恚 | huì | to be angry; to be in a rage | 捨恚行道 |
| 457 | 2 | 恚 | huì | hatred; dveṣa | 捨恚行道 |
| 458 | 2 | 盜賊 | dàozéi | thiefs; robbers | 意這六個盜賊所擾亂 |
| 459 | 2 | 能行 | néngxíng | ability to act | 中軍主將能行令 |
| 460 | 2 | 自己 | zìjǐ | self | 如果他能覺醒自己的本來面目 |
| 461 | 2 | 嘴巴 | zuǐbā | mouth | 嘴巴最容易做功德 |
| 462 | 2 | 攝 | shè | to absorb; to assimilate | 守攝其心 |
| 463 | 2 | 攝 | shè | to take a photo | 守攝其心 |
| 464 | 2 | 攝 | shè | a broad rhyme class | 守攝其心 |
| 465 | 2 | 攝 | shè | to act for; to represent | 守攝其心 |
| 466 | 2 | 攝 | shè | to administer | 守攝其心 |
| 467 | 2 | 攝 | shè | to conserve | 守攝其心 |
| 468 | 2 | 攝 | shè | to hold; to support | 守攝其心 |
| 469 | 2 | 攝 | shè | to get close to | 守攝其心 |
| 470 | 2 | 攝 | shè | to help | 守攝其心 |
| 471 | 2 | 攝 | niè | peaceful | 守攝其心 |
| 472 | 2 | 攝 | shè | samgraha; to hold together; to collect; to combine | 守攝其心 |
| 473 | 2 | 一言 | yīyán | one sentence | 一言足以興邦 |
| 474 | 2 | 一言 | yīyán | a brief remark | 一言足以興邦 |
| 475 | 2 | 一言 | yīyán | one character | 一言足以興邦 |
| 476 | 2 | 一言 | yīyán | one word | 一言足以興邦 |
| 477 | 2 | 就 | jiù | right away | 就不能說粗惡的話 |
| 478 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就不能說粗惡的話 |
| 479 | 2 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就不能說粗惡的話 |
| 480 | 2 | 就 | jiù | to assume | 就不能說粗惡的話 |
| 481 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就不能說粗惡的話 |
| 482 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就不能說粗惡的話 |
| 483 | 2 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就不能說粗惡的話 |
| 484 | 2 | 就 | jiù | namely | 就不能說粗惡的話 |
| 485 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就不能說粗惡的話 |
| 486 | 2 | 就 | jiù | only; just | 就不能說粗惡的話 |
| 487 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 就不能說粗惡的話 |
| 488 | 2 | 就 | jiù | to go with | 就不能說粗惡的話 |
| 489 | 2 | 就 | jiù | already | 就不能說粗惡的話 |
| 490 | 2 | 就 | jiù | as much as | 就不能說粗惡的話 |
| 491 | 2 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就不能說粗惡的話 |
| 492 | 2 | 就 | jiù | even if | 就不能說粗惡的話 |
| 493 | 2 | 就 | jiù | to die | 就不能說粗惡的話 |
| 494 | 2 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就不能說粗惡的話 |
| 495 | 2 | 口 | kǒu | measure word for people, pigs, and kitcheware | 用慈悲的口說撫慰苦難有情的語言 |
| 496 | 2 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 用慈悲的口說撫慰苦難有情的語言 |
| 497 | 2 | 口 | kǒu | mouth | 用慈悲的口說撫慰苦難有情的語言 |
| 498 | 2 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 用慈悲的口說撫慰苦難有情的語言 |
| 499 | 2 | 口 | kǒu | eloquence | 用慈悲的口說撫慰苦難有情的語言 |
| 500 | 2 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 用慈悲的口說撫慰苦難有情的語言 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 说 | 說 |
|
|
| 能 | néng | to be able; śak | |
| 身 | shēn | body; kaya | |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 是 |
|
|
|
| 平等 |
|
|
|
| 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | |
| 所 |
|
|
|
| 得 | dé | obtain; attain; prāpta | |
| 忍辱 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 法集经 | 法集經 | 102 | Dharmasaṃgītisūtra; Fa Ji Jing |
| 法句经 | 法句經 | 70 | Fa Ju Jing; Dharmapada; Dhammapada |
| 佛遗教经 | 佛遺教經 | 102 | Sutra of Teachings Bequeathed by the Buddha; Fo Yijiao Jing |
| 浮山法远 | 浮山法遠 | 102 | Fushan Fayuan |
| 华严经 | 華嚴經 | 72 |
|
| 林肯 | 108 | Lincoln | |
| 六月 | 108 |
|
|
| 能忍 | 110 | able to endure; sahā | |
| 人间佛教的经证 | 人間佛教的經證 | 114 | Being Good: Buddhist Ethics for Everyday Life |
| 学道 | 學道 | 120 |
|
| 昼 | 晝 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 26.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 菴主 | 庵主 | 196 | supervising nun |
| 八法 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
| 瞋心 | 99 |
|
|
| 持戒 | 99 |
|
|
| 道风 | 道風 | 100 | the truth of the way is like the wind |
| 对治 | 對治 | 100 |
|
| 二业 | 二業 | 195 | two kinds of karma |
| 恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions |
| 法门 | 法門 | 102 |
|
| 红尘 | 紅塵 | 104 |
|
| 弘法利生 | 104 |
|
|
| 偈语 | 偈語 | 106 | the words of a chant |
| 苦行 | 107 |
|
|
| 六贼 | 六賊 | 108 | the objects of the six sense organs; the six thieves |
| 能破 | 110 | refutation | |
| 能行 | 110 | ability to act | |
| 忍辱波罗蜜 | 忍辱波羅蜜 | 114 | ksanti-paramita; the paramita of tolerance; the paramita of forbearance |
| 入道 | 114 |
|
|
| 摄心 | 攝心 | 115 | to concentrate |
| 寺主 | 115 | temple director; head of monastery | |
| 性空 | 120 | inherently empty; empty in nature | |
| 一念 | 121 |
|
|
| 衣钵 | 衣鉢 | 121 |
|
| 一句 | 121 |
|
|
| 驻锡 | 駐錫 | 122 | to go on a journey |
| 做功德 | 122 | to generate merits |