Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》, Biography - Venerable Master Daxing 傳 ■大醒法師傳
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 14 | 年 | nián | year | 光緒二十六年生 | 
| 2 | 14 | 年 | nián | New Year festival | 光緒二十六年生 | 
| 3 | 14 | 年 | nián | age | 光緒二十六年生 | 
| 4 | 14 | 年 | nián | life span; life expectancy | 光緒二十六年生 | 
| 5 | 14 | 年 | nián | an era; a period | 光緒二十六年生 | 
| 6 | 14 | 年 | nián | a date | 光緒二十六年生 | 
| 7 | 14 | 年 | nián | time; years | 光緒二十六年生 | 
| 8 | 14 | 年 | nián | harvest | 光緒二十六年生 | 
| 9 | 14 | 年 | nián | annual; every year | 光緒二十六年生 | 
| 10 | 14 | 年 | nián | year; varṣa | 光緒二十六年生 | 
| 11 | 8 | 他 | tā | other; another; some other | 他在偶然機會裏 | 
| 12 | 8 | 他 | tā | other | 他在偶然機會裏 | 
| 13 | 8 | 他 | tā | tha | 他在偶然機會裏 | 
| 14 | 8 | 他 | tā | ṭha | 他在偶然機會裏 | 
| 15 | 8 | 他 | tā | other; anya | 他在偶然機會裏 | 
| 16 | 5 | 之 | zhī | to go | 遂依讓之和尚剃度 | 
| 17 | 5 | 之 | zhī | to arrive; to go | 遂依讓之和尚剃度 | 
| 18 | 5 | 之 | zhī | is | 遂依讓之和尚剃度 | 
| 19 | 5 | 之 | zhī | to use | 遂依讓之和尚剃度 | 
| 20 | 5 | 之 | zhī | Zhi | 遂依讓之和尚剃度 | 
| 21 | 5 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 現代佛教 | 
| 22 | 5 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 現代佛教 | 
| 23 | 4 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 於南京金陵寺禁足 | 
| 24 | 4 | 寺 | sì | a government office | 於南京金陵寺禁足 | 
| 25 | 4 | 寺 | sì | a eunuch | 於南京金陵寺禁足 | 
| 26 | 4 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 於南京金陵寺禁足 | 
| 27 | 4 | 太虛大師 | Tàixū dàshī | Venerable Master Taixu | 太虛大師在泰縣宣講 | 
| 28 | 4 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 大醒法師傳 | 
| 29 | 4 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 大醒法師傳 | 
| 30 | 4 | 法師 | fǎshī | Venerable | 大醒法師傳 | 
| 31 | 4 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 大醒法師傳 | 
| 32 | 4 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 大醒法師傳 | 
| 33 | 4 | 了 | liǎo | to know; to understand | 看了一部 | 
| 34 | 4 | 了 | liǎo | to understand; to know | 看了一部 | 
| 35 | 4 | 了 | liào | to look afar from a high place | 看了一部 | 
| 36 | 4 | 了 | liǎo | to complete | 看了一部 | 
| 37 | 4 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 看了一部 | 
| 38 | 4 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 看了一部 | 
| 39 | 4 | 一 | yī | one | 一談往事 | 
| 40 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一談往事 | 
| 41 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 一談往事 | 
| 42 | 4 | 一 | yī | first | 一談往事 | 
| 43 | 4 | 一 | yī | the same | 一談往事 | 
| 44 | 4 | 一 | yī | sole; single | 一談往事 | 
| 45 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 一談往事 | 
| 46 | 4 | 一 | yī | Yi | 一談往事 | 
| 47 | 4 | 一 | yī | other | 一談往事 | 
| 48 | 4 | 一 | yī | to unify | 一談往事 | 
| 49 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一談往事 | 
| 50 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一談往事 | 
| 51 | 4 | 一 | yī | one; eka | 一談往事 | 
| 52 | 4 | 傳 | chuán | to transmit | 傳 | 
| 53 | 4 | 傳 | zhuàn | a biography | 傳 | 
| 54 | 4 | 傳 | chuán | to teach | 傳 | 
| 55 | 4 | 傳 | chuán | to summon | 傳 | 
| 56 | 4 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 傳 | 
| 57 | 4 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 傳 | 
| 58 | 4 | 傳 | chuán | to express | 傳 | 
| 59 | 4 | 傳 | chuán | to conduct | 傳 | 
| 60 | 4 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 傳 | 
| 61 | 4 | 傳 | zhuàn | a commentary | 傳 | 
| 62 | 4 | 傳 | zhuàn | handed down and fixed by tradition; āgama | 傳 | 
| 63 | 4 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又追隨太虛大師去廬山說法 | 
| 64 | 4 | 兵役 | bīngyì | military service | 以救護代替兵役 | 
| 65 | 4 | 後 | hòu | after; later | 圓滿後 | 
| 66 | 4 | 後 | hòu | empress; queen | 圓滿後 | 
| 67 | 4 | 後 | hòu | sovereign | 圓滿後 | 
| 68 | 4 | 後 | hòu | the god of the earth | 圓滿後 | 
| 69 | 4 | 後 | hòu | late; later | 圓滿後 | 
| 70 | 4 | 後 | hòu | offspring; descendents | 圓滿後 | 
| 71 | 4 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 圓滿後 | 
| 72 | 4 | 後 | hòu | behind; back | 圓滿後 | 
| 73 | 4 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 圓滿後 | 
| 74 | 4 | 後 | hòu | Hou | 圓滿後 | 
| 75 | 4 | 後 | hòu | after; behind | 圓滿後 | 
| 76 | 4 | 後 | hòu | following | 圓滿後 | 
| 77 | 4 | 後 | hòu | to be delayed | 圓滿後 | 
| 78 | 4 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 圓滿後 | 
| 79 | 4 | 後 | hòu | feudal lords | 圓滿後 | 
| 80 | 4 | 後 | hòu | Hou | 圓滿後 | 
| 81 | 4 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 圓滿後 | 
| 82 | 4 | 後 | hòu | rear; paścāt | 圓滿後 | 
| 83 | 4 | 救護 | jiùhù | to save and protect | 主持七縣僧眾救護訓練 | 
| 84 | 3 | 主持 | zhǔchí | to preside over (a meeting)/ to direct | 並主持閩南佛學院教務 | 
| 85 | 3 | 主持 | zhǔchí | host; anchor; master of ceremonies (MC) | 並主持閩南佛學院教務 | 
| 86 | 3 | 主持 | zhǔchí | administrator; manager | 並主持閩南佛學院教務 | 
| 87 | 3 | 辦 | bàn | to do; to manage; to handle; to go about; to run; to deal with | 他因此刱辦現代 | 
| 88 | 3 | 辦 | bàn | to set up | 他因此刱辦現代 | 
| 89 | 3 | 辦 | bàn | to prepare | 他因此刱辦現代 | 
| 90 | 3 | 辦 | bàn | to try and punish | 他因此刱辦現代 | 
| 91 | 3 | 辦 | bàn | to purchase | 他因此刱辦現代 | 
| 92 | 3 | 現代 | xiàndài | modern times; modern age | 他因此刱辦現代 | 
| 93 | 3 | 現代 | xiàndài | modern | 他因此刱辦現代 | 
| 94 | 3 | 現代 | xiàndài | Hyundai | 他因此刱辦現代 | 
| 95 | 3 | 於 | yú | to go; to | 曾就讀於東臺師範學校 | 
| 96 | 3 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 曾就讀於東臺師範學校 | 
| 97 | 3 | 於 | yú | Yu | 曾就讀於東臺師範學校 | 
| 98 | 3 | 於 | wū | a crow | 曾就讀於東臺師範學校 | 
| 99 | 3 | 時 | shí | time; a point or period of time | 彼時革命的怒濤沖擊了全國 | 
| 100 | 3 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 彼時革命的怒濤沖擊了全國 | 
| 101 | 3 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 彼時革命的怒濤沖擊了全國 | 
| 102 | 3 | 時 | shí | fashionable | 彼時革命的怒濤沖擊了全國 | 
| 103 | 3 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 彼時革命的怒濤沖擊了全國 | 
| 104 | 3 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 彼時革命的怒濤沖擊了全國 | 
| 105 | 3 | 時 | shí | tense | 彼時革命的怒濤沖擊了全國 | 
| 106 | 3 | 時 | shí | particular; special | 彼時革命的怒濤沖擊了全國 | 
| 107 | 3 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 彼時革命的怒濤沖擊了全國 | 
| 108 | 3 | 時 | shí | an era; a dynasty | 彼時革命的怒濤沖擊了全國 | 
| 109 | 3 | 時 | shí | time [abstract] | 彼時革命的怒濤沖擊了全國 | 
| 110 | 3 | 時 | shí | seasonal | 彼時革命的怒濤沖擊了全國 | 
| 111 | 3 | 時 | shí | to wait upon | 彼時革命的怒濤沖擊了全國 | 
| 112 | 3 | 時 | shí | hour | 彼時革命的怒濤沖擊了全國 | 
| 113 | 3 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 彼時革命的怒濤沖擊了全國 | 
| 114 | 3 | 時 | shí | Shi | 彼時革命的怒濤沖擊了全國 | 
| 115 | 3 | 時 | shí | a present; currentlt | 彼時革命的怒濤沖擊了全國 | 
| 116 | 3 | 時 | shí | time; kāla | 彼時革命的怒濤沖擊了全國 | 
| 117 | 3 | 時 | shí | at that time; samaya | 彼時革命的怒濤沖擊了全國 | 
| 118 | 3 | 覺 | jué | to awake | 住持淮陰覺津寺 | 
| 119 | 3 | 覺 | jiào | sleep | 住持淮陰覺津寺 | 
| 120 | 3 | 覺 | jué | to realize | 住持淮陰覺津寺 | 
| 121 | 3 | 覺 | jué | to know; to understand; to sense; to perceive | 住持淮陰覺津寺 | 
| 122 | 3 | 覺 | jué | to enlighten; to inspire | 住持淮陰覺津寺 | 
| 123 | 3 | 覺 | jué | perception; feeling | 住持淮陰覺津寺 | 
| 124 | 3 | 覺 | jué | a person with foresight | 住持淮陰覺津寺 | 
| 125 | 3 | 覺 | jué | Awaken | 住持淮陰覺津寺 | 
| 126 | 3 | 覺 | jué | bodhi; enlightenment; awakening | 住持淮陰覺津寺 | 
| 127 | 3 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 甚得扶桑三島佛教之歡迎也 | 
| 128 | 3 | 得 | děi | to want to; to need to | 甚得扶桑三島佛教之歡迎也 | 
| 129 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 甚得扶桑三島佛教之歡迎也 | 
| 130 | 3 | 得 | dé | de | 甚得扶桑三島佛教之歡迎也 | 
| 131 | 3 | 得 | de | infix potential marker | 甚得扶桑三島佛教之歡迎也 | 
| 132 | 3 | 得 | dé | to result in | 甚得扶桑三島佛教之歡迎也 | 
| 133 | 3 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 甚得扶桑三島佛教之歡迎也 | 
| 134 | 3 | 得 | dé | to be satisfied | 甚得扶桑三島佛教之歡迎也 | 
| 135 | 3 | 得 | dé | to be finished | 甚得扶桑三島佛教之歡迎也 | 
| 136 | 3 | 得 | děi | satisfying | 甚得扶桑三島佛教之歡迎也 | 
| 137 | 3 | 得 | dé | to contract | 甚得扶桑三島佛教之歡迎也 | 
| 138 | 3 | 得 | dé | to hear | 甚得扶桑三島佛教之歡迎也 | 
| 139 | 3 | 得 | dé | to have; there is | 甚得扶桑三島佛教之歡迎也 | 
| 140 | 3 | 得 | dé | marks time passed | 甚得扶桑三島佛教之歡迎也 | 
| 141 | 3 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 甚得扶桑三島佛教之歡迎也 | 
| 142 | 3 | 中國佛教會 | zhōngguó fójiāohuì | Buddhist Association of the Republic of China | 他出任中國佛教會整理委員會秘書長一職 | 
| 143 | 3 | 大醒 | dàxǐng | Daxing | 大醒法師傳 | 
| 144 | 3 | 津 | jīn | a ford; river crossing; a ferry crossing | 住持淮陰覺津寺 | 
| 145 | 3 | 津 | jīn | saliva; sweat | 住持淮陰覺津寺 | 
| 146 | 3 | 津 | jīn | a ferry | 住持淮陰覺津寺 | 
| 147 | 2 | 教務 | jiàowù | educational affairs; school administration | 並主持閩南佛學院教務 | 
| 148 | 2 | 教務 | jiàowù | church affairs | 並主持閩南佛學院教務 | 
| 149 | 2 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並主持閩南佛學院教務 | 
| 150 | 2 | 並 | bìng | to combine | 並主持閩南佛學院教務 | 
| 151 | 2 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並主持閩南佛學院教務 | 
| 152 | 2 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並主持閩南佛學院教務 | 
| 153 | 2 | 並 | bīng | Taiyuan | 並主持閩南佛學院教務 | 
| 154 | 2 | 並 | bìng | equally; both; together | 並主持閩南佛學院教務 | 
| 155 | 2 | 佛學院 | Fóxuéyuàn | Buddhist college; see 佛光山叢林學院 | 更主持潮州嶺東佛學院教務 | 
| 156 | 2 | 佛學院 | fóxuéyuàn | Buddhist college | 更主持潮州嶺東佛學院教務 | 
| 157 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 即施以筆槍紙彈投擲 | 
| 158 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 即施以筆槍紙彈投擲 | 
| 159 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 即施以筆槍紙彈投擲 | 
| 160 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 即施以筆槍紙彈投擲 | 
| 161 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 即施以筆槍紙彈投擲 | 
| 162 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 即施以筆槍紙彈投擲 | 
| 163 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 即施以筆槍紙彈投擲 | 
| 164 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 即施以筆槍紙彈投擲 | 
| 165 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 即施以筆槍紙彈投擲 | 
| 166 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 即施以筆槍紙彈投擲 | 
| 167 | 2 | 事 | shì | matter; thing; item | 協調人事 | 
| 168 | 2 | 事 | shì | to serve | 協調人事 | 
| 169 | 2 | 事 | shì | a government post | 協調人事 | 
| 170 | 2 | 事 | shì | duty; post; work | 協調人事 | 
| 171 | 2 | 事 | shì | occupation | 協調人事 | 
| 172 | 2 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 協調人事 | 
| 173 | 2 | 事 | shì | an accident | 協調人事 | 
| 174 | 2 | 事 | shì | to attend | 協調人事 | 
| 175 | 2 | 事 | shì | an allusion | 協調人事 | 
| 176 | 2 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 協調人事 | 
| 177 | 2 | 事 | shì | to engage in | 協調人事 | 
| 178 | 2 | 事 | shì | to enslave | 協調人事 | 
| 179 | 2 | 事 | shì | to pursue | 協調人事 | 
| 180 | 2 | 事 | shì | to administer | 協調人事 | 
| 181 | 2 | 事 | shì | to appoint | 協調人事 | 
| 182 | 2 | 事 | shì | meaning; phenomena | 協調人事 | 
| 183 | 2 | 事 | shì | actions; karma | 協調人事 | 
| 184 | 2 | 代替 | dàitì | to replace; to substitute for | 中國佛教會雖然百般請求當局改換其他兵種部門代替 | 
| 185 | 2 | 一部 | yībù | radical one | 看了一部 | 
| 186 | 2 | 總統 | zǒngtǒng | president | 直至蔣總統三十六年三月間蒞臨溪口故鄉掃墓時 | 
| 187 | 2 | 民國 | mínguó | a republic | 民國 | 
| 188 | 2 | 民國 | mínguó | Republic of China | 民國 | 
| 189 | 2 | 也 | yě | ya | 尤感念不已也 | 
| 190 | 2 | 很 | hěn | disobey | 國學根底很好 | 
| 191 | 2 | 很 | hěn | a dispute | 國學根底很好 | 
| 192 | 2 | 很 | hěn | violent; cruel | 國學根底很好 | 
| 193 | 2 | 很 | hěn | very; atīva | 國學根底很好 | 
| 194 | 2 | 臺 | tái | Taiwan | 江蘇東臺袁氏子 | 
| 195 | 2 | 臺 | tái | desk; platform; terrace | 江蘇東臺袁氏子 | 
| 196 | 2 | 臺 | tái | platform; stage; terrace; stand; support; desk | 江蘇東臺袁氏子 | 
| 197 | 2 | 臺 | tái | typhoon | 江蘇東臺袁氏子 | 
| 198 | 2 | 臺 | tái | desk; platform; terrace | 江蘇東臺袁氏子 | 
| 199 | 2 | 臺 | tái | station; broadcasting station | 江蘇東臺袁氏子 | 
| 200 | 2 | 臺 | tái | official post | 江蘇東臺袁氏子 | 
| 201 | 2 | 臺 | yí | eminent | 江蘇東臺袁氏子 | 
| 202 | 2 | 臺 | tái | elevated | 江蘇東臺袁氏子 | 
| 203 | 2 | 臺 | tái | tribunal | 江蘇東臺袁氏子 | 
| 204 | 2 | 臺 | tái | capitulum | 江蘇東臺袁氏子 | 
| 205 | 2 | 住持 | zhùchí | 1. Abbot (male); 2. Abbess (female) | 住持淮陰覺津寺 | 
| 206 | 2 | 住持 | zhùchí | the abbot of a monastery; the director of a monastery | 住持淮陰覺津寺 | 
| 207 | 2 | 住持 | zhùchí | to uphold the Dharma | 住持淮陰覺津寺 | 
| 208 | 2 | 二十五 | èrshíwǔ | twenty five | 二十五歲那年 | 
| 209 | 2 | 二十五 | èrshíwǔ | twenty five; pañcaviṃśati | 二十五歲那年 | 
| 210 | 2 | 部門 | bùmén | department; branch; section; division | 中國佛教會雖然百般請求當局改換其他兵種部門代替 | 
| 211 | 2 | 去 | qù | to go | 又追隨太虛大師去廬山說法 | 
| 212 | 2 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 又追隨太虛大師去廬山說法 | 
| 213 | 2 | 去 | qù | to be distant | 又追隨太虛大師去廬山說法 | 
| 214 | 2 | 去 | qù | to leave | 又追隨太虛大師去廬山說法 | 
| 215 | 2 | 去 | qù | to play a part | 又追隨太虛大師去廬山說法 | 
| 216 | 2 | 去 | qù | to abandon; to give up | 又追隨太虛大師去廬山說法 | 
| 217 | 2 | 去 | qù | to die | 又追隨太虛大師去廬山說法 | 
| 218 | 2 | 去 | qù | previous; past | 又追隨太虛大師去廬山說法 | 
| 219 | 2 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 又追隨太虛大師去廬山說法 | 
| 220 | 2 | 去 | qù | falling tone | 又追隨太虛大師去廬山說法 | 
| 221 | 2 | 去 | qù | to lose | 又追隨太虛大師去廬山說法 | 
| 222 | 2 | 去 | qù | Qu | 又追隨太虛大師去廬山說法 | 
| 223 | 2 | 去 | qù | go; gati | 又追隨太虛大師去廬山說法 | 
| 224 | 2 | 整理 | zhěnglǐ | to tidy up | 他出任中國佛教會整理委員會秘書長一職 | 
| 225 | 2 | 整理 | zhěnglǐ | to adjust | 他出任中國佛教會整理委員會秘書長一職 | 
| 226 | 2 | 緇素 | zīsù | Buddhist monastics and laypeople | 該地緇素同道 | 
| 227 | 2 | 緇素 | zīsù | sacred and secular, monastic and lay practitioner | 該地緇素同道 | 
| 228 | 2 | 服兵役 | fúbīngyì | military draft | 關於僧眾服兵役一事 | 
| 229 | 2 | 之一 | zhīyī | one of | 也是兵役部門之一種 | 
| 230 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 極得地方當局所讚許 | 
| 231 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 極得地方當局所讚許 | 
| 232 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 極得地方當局所讚許 | 
| 233 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 極得地方當局所讚許 | 
| 234 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 極得地方當局所讚許 | 
| 235 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 極得地方當局所讚許 | 
| 236 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 極得地方當局所讚許 | 
| 237 | 2 | 外 | wài | outside | 抵禦外侮 | 
| 238 | 2 | 外 | wài | external; outer | 抵禦外侮 | 
| 239 | 2 | 外 | wài | foreign countries | 抵禦外侮 | 
| 240 | 2 | 外 | wài | exterior; outer surface | 抵禦外侮 | 
| 241 | 2 | 外 | wài | a remote place | 抵禦外侮 | 
| 242 | 2 | 外 | wài | husband | 抵禦外侮 | 
| 243 | 2 | 外 | wài | other | 抵禦外侮 | 
| 244 | 2 | 外 | wài | to be extra; to be additional | 抵禦外侮 | 
| 245 | 2 | 外 | wài | unofficial; informal; exoteric | 抵禦外侮 | 
| 246 | 2 | 外 | wài | role of an old man | 抵禦外侮 | 
| 247 | 2 | 外 | wài | to drift apart; to become estranged | 抵禦外侮 | 
| 248 | 2 | 外 | wài | to betray; to forsake | 抵禦外侮 | 
| 249 | 2 | 外 | wài | outside; exterior | 抵禦外侮 | 
| 250 | 2 | 等 | děng | et cetera; and so on | 並任善導寺導師等職 | 
| 251 | 2 | 等 | děng | to wait | 並任善導寺導師等職 | 
| 252 | 2 | 等 | děng | to be equal | 並任善導寺導師等職 | 
| 253 | 2 | 等 | děng | degree; level | 並任善導寺導師等職 | 
| 254 | 2 | 等 | děng | to compare | 並任善導寺導師等職 | 
| 255 | 2 | 武昌佛學院 | wǔchāng fóxuéyuàn | Wuchang Buddhist Academy; Wuchang Buddhist Seminary | 即往武昌佛學院 | 
| 256 | 2 | 廈門 | Xiàmén | Xiamen | 至廈門南普陀寺任監院 | 
| 257 | 2 | 間 | jiān | space between | 十七年春間 | 
| 258 | 2 | 間 | jiān | time interval | 十七年春間 | 
| 259 | 2 | 間 | jiān | a room | 十七年春間 | 
| 260 | 2 | 間 | jiàn | to thin out | 十七年春間 | 
| 261 | 2 | 間 | jiàn | to separate | 十七年春間 | 
| 262 | 2 | 間 | jiàn | to sow discord; to criticize | 十七年春間 | 
| 263 | 2 | 間 | jiàn | an opening; a gap | 十七年春間 | 
| 264 | 2 | 間 | jiàn | a leak; a crevice | 十七年春間 | 
| 265 | 2 | 間 | jiàn | to mix; to mingle; intermediate | 十七年春間 | 
| 266 | 2 | 間 | jiàn | to make as a pretext | 十七年春間 | 
| 267 | 2 | 間 | jiàn | alternately | 十七年春間 | 
| 268 | 2 | 間 | jiàn | for friends to part | 十七年春間 | 
| 269 | 2 | 間 | jiān | a place; a space | 十七年春間 | 
| 270 | 2 | 間 | jiàn | a spy; a treacherous person | 十七年春間 | 
| 271 | 2 | 東 | dōng | east | 江蘇東臺袁氏子 | 
| 272 | 2 | 東 | dōng | master; host | 江蘇東臺袁氏子 | 
| 273 | 2 | 東 | dōng | Dong | 江蘇東臺袁氏子 | 
| 274 | 2 | 在 | zài | in; at | 他在偶然機會裏 | 
| 275 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 他在偶然機會裏 | 
| 276 | 2 | 在 | zài | to consist of | 他在偶然機會裏 | 
| 277 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 他在偶然機會裏 | 
| 278 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 他在偶然機會裏 | 
| 279 | 2 | 職 | zhí | office; post | 他出任中國佛教會整理委員會秘書長一職 | 
| 280 | 2 | 職 | zhí | profession | 他出任中國佛教會整理委員會秘書長一職 | 
| 281 | 2 | 職 | zhí | to be responsible for | 他出任中國佛教會整理委員會秘書長一職 | 
| 282 | 2 | 職 | zhí | duty; responsibility | 他出任中國佛教會整理委員會秘書長一職 | 
| 283 | 2 | 職 | zhí | an essential matter | 他出任中國佛教會整理委員會秘書長一職 | 
| 284 | 2 | 職 | zhí | to offer as a tribute | 他出任中國佛教會整理委員會秘書長一職 | 
| 285 | 2 | 職 | zhì | a record | 他出任中國佛教會整理委員會秘書長一職 | 
| 286 | 2 | 職 | zhí | types of duty; work classification | 他出任中國佛教會整理委員會秘書長一職 | 
| 287 | 2 | 職 | zhí | vocational college | 他出任中國佛教會整理委員會秘書長一職 | 
| 288 | 2 | 職 | zhí | Zhi | 他出任中國佛教會整理委員會秘書長一職 | 
| 289 | 2 | 僧眾 | sēngzhòng | the monastic community; the sangha | 主持七縣僧眾救護訓練 | 
| 290 | 2 | 集 | jí | to gather; to collect | 憨山夢遊集 | 
| 291 | 2 | 集 | jí | collected works; collection | 憨山夢遊集 | 
| 292 | 2 | 集 | jí | to stablize; to settle | 憨山夢遊集 | 
| 293 | 2 | 集 | jí | used in place names | 憨山夢遊集 | 
| 294 | 2 | 集 | jí | to mix; to blend | 憨山夢遊集 | 
| 295 | 2 | 集 | jí | to hit the mark | 憨山夢遊集 | 
| 296 | 2 | 集 | jí | to compile | 憨山夢遊集 | 
| 297 | 2 | 集 | jí | to finish; to accomplish | 憨山夢遊集 | 
| 298 | 2 | 集 | jí | to rest; to perch | 憨山夢遊集 | 
| 299 | 2 | 集 | jí | a market | 憨山夢遊集 | 
| 300 | 2 | 集 | jí | the origin of suffering | 憨山夢遊集 | 
| 301 | 2 | 種 | zhǒng | kind; type | 也是兵役部門之一種 | 
| 302 | 2 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 也是兵役部門之一種 | 
| 303 | 2 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 也是兵役部門之一種 | 
| 304 | 2 | 種 | zhǒng | seed; strain | 也是兵役部門之一種 | 
| 305 | 2 | 種 | zhǒng | offspring | 也是兵役部門之一種 | 
| 306 | 2 | 種 | zhǒng | breed | 也是兵役部門之一種 | 
| 307 | 2 | 種 | zhǒng | race | 也是兵役部門之一種 | 
| 308 | 2 | 種 | zhǒng | species | 也是兵役部門之一種 | 
| 309 | 2 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 也是兵役部門之一種 | 
| 310 | 2 | 種 | zhǒng | grit; guts | 也是兵役部門之一種 | 
| 311 | 2 | 甚 | shí | mixed; miscellaneous | 甚得扶桑三島佛教之歡迎也 | 
| 312 | 2 | 甚 | shí | a group of ten sections in the Shijing | 甚得扶桑三島佛教之歡迎也 | 
| 313 | 2 | 甚 | shí | Shi | 甚得扶桑三島佛教之歡迎也 | 
| 314 | 2 | 甚 | shí | tenfold | 甚得扶桑三島佛教之歡迎也 | 
| 315 | 2 | 甚 | shí | one hundred percent | 甚得扶桑三島佛教之歡迎也 | 
| 316 | 2 | 甚 | shí | ten | 甚得扶桑三島佛教之歡迎也 | 
| 317 | 2 | 記 | jì | to remember; to memorize; to bear in mind | 日本佛教視察記 | 
| 318 | 2 | 記 | jì | to record; to note | 日本佛教視察記 | 
| 319 | 2 | 記 | jì | notes; a record | 日本佛教視察記 | 
| 320 | 2 | 記 | jì | a sign; a mark | 日本佛教視察記 | 
| 321 | 2 | 記 | jì | a birthmark | 日本佛教視察記 | 
| 322 | 2 | 記 | jì | a memorandum | 日本佛教視察記 | 
| 323 | 2 | 記 | jì | an account of a topic, person, or incident | 日本佛教視察記 | 
| 324 | 2 | 記 | jì | a prediction; a prophecy; vyakarana | 日本佛教視察記 | 
| 325 | 2 | 海潮音 | hǎi cháo yīn | Ocean Waves Magazine | 海潮音 | 
| 326 | 2 | 海潮音 | hǎi cháo yīn | Sounds of the Ocean Waves | 海潮音 | 
| 327 | 2 | 海潮音 | hǎi cháo yīn | ocean-tide voice | 海潮音 | 
| 328 | 2 | 海潮音 | hǎi cháo yīn | Ocean Waves Magazine; Sound of the Sea Tide | 海潮音 | 
| 329 | 2 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名機警 | 
| 330 | 2 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名機警 | 
| 331 | 2 | 名 | míng | rank; position | 名機警 | 
| 332 | 2 | 名 | míng | an excuse | 名機警 | 
| 333 | 2 | 名 | míng | life | 名機警 | 
| 334 | 2 | 名 | míng | to name; to call | 名機警 | 
| 335 | 2 | 名 | míng | to express; to describe | 名機警 | 
| 336 | 2 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名機警 | 
| 337 | 2 | 名 | míng | to own; to possess | 名機警 | 
| 338 | 2 | 名 | míng | famous; renowned | 名機警 | 
| 339 | 2 | 名 | míng | moral | 名機警 | 
| 340 | 2 | 名 | míng | name; naman | 名機警 | 
| 341 | 2 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 名機警 | 
| 342 | 2 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 仍多昏迷不醒 | 
| 343 | 2 | 多 | duó | many; much | 仍多昏迷不醒 | 
| 344 | 2 | 多 | duō | more | 仍多昏迷不醒 | 
| 345 | 2 | 多 | duō | excessive | 仍多昏迷不醒 | 
| 346 | 2 | 多 | duō | abundant | 仍多昏迷不醒 | 
| 347 | 2 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 仍多昏迷不醒 | 
| 348 | 2 | 多 | duō | Duo | 仍多昏迷不醒 | 
| 349 | 2 | 多 | duō | ta | 仍多昏迷不醒 | 
| 350 | 2 | 任 | rèn | to bear; to undertake | 至廈門南普陀寺任監院 | 
| 351 | 2 | 任 | rèn | to trust to; to rely on | 至廈門南普陀寺任監院 | 
| 352 | 2 | 任 | rèn | duty; responsibility | 至廈門南普陀寺任監院 | 
| 353 | 2 | 任 | rèn | to allow; to permit | 至廈門南普陀寺任監院 | 
| 354 | 2 | 任 | rèn | to appoint | 至廈門南普陀寺任監院 | 
| 355 | 2 | 任 | rén | Ren | 至廈門南普陀寺任監院 | 
| 356 | 2 | 任 | rèn | to take office | 至廈門南普陀寺任監院 | 
| 357 | 2 | 任 | rén | Ren county | 至廈門南普陀寺任監院 | 
| 358 | 2 | 任 | rèn | an office; a post | 至廈門南普陀寺任監院 | 
| 359 | 2 | 任 | rèn | to be pregnant | 至廈門南普陀寺任監院 | 
| 360 | 2 | 任 | rén | crafty and fawning | 至廈門南普陀寺任監院 | 
| 361 | 2 | 當局 | dāngjú | authorities | 極得地方當局所讚許 | 
| 362 | 2 | 當局 | dāngjú | person responsible for a matter | 極得地方當局所讚許 | 
| 363 | 2 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即往武昌佛學院 | 
| 364 | 2 | 即 | jí | at that time | 即往武昌佛學院 | 
| 365 | 2 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即往武昌佛學院 | 
| 366 | 2 | 即 | jí | supposed; so-called | 即往武昌佛學院 | 
| 367 | 2 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即往武昌佛學院 | 
| 368 | 2 | 裏 | lǐ | inside; interior | 他在偶然機會裏 | 
| 369 | 2 | 南京 | Nánjīng | Nanjing | 於南京金陵寺禁足 | 
| 370 | 2 | 地方 | dìfāng | place | 極得地方當局所讚許 | 
| 371 | 2 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 教內同胞 | 
| 372 | 2 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 教內同胞 | 
| 373 | 2 | 教 | jiào | to make; to cause | 教內同胞 | 
| 374 | 2 | 教 | jiào | religion | 教內同胞 | 
| 375 | 2 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 教內同胞 | 
| 376 | 2 | 教 | jiào | Jiao | 教內同胞 | 
| 377 | 2 | 教 | jiào | a directive; an order | 教內同胞 | 
| 378 | 2 | 教 | jiào | to urge; to incite | 教內同胞 | 
| 379 | 2 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 教內同胞 | 
| 380 | 2 | 教 | jiào | etiquette | 教內同胞 | 
| 381 | 2 | 蔣 | jiǎng | Jiang | 直至蔣總統三十六年三月間蒞臨溪口故鄉掃墓時 | 
| 382 | 2 | 蔣 | jiǎng | Manchurian wild rice | 直至蔣總統三十六年三月間蒞臨溪口故鄉掃墓時 | 
| 383 | 2 | 蔣 | jiǎng | Jiang [state] | 直至蔣總統三十六年三月間蒞臨溪口故鄉掃墓時 | 
| 384 | 2 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 未出家以前 | 
| 385 | 2 | 出家 | chūjiā | to renounce | 未出家以前 | 
| 386 | 2 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 未出家以前 | 
| 387 | 2 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 光緒二十六年生 | 
| 388 | 2 | 生 | shēng | to live | 光緒二十六年生 | 
| 389 | 2 | 生 | shēng | raw | 光緒二十六年生 | 
| 390 | 2 | 生 | shēng | a student | 光緒二十六年生 | 
| 391 | 2 | 生 | shēng | life | 光緒二十六年生 | 
| 392 | 2 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 光緒二十六年生 | 
| 393 | 2 | 生 | shēng | alive | 光緒二十六年生 | 
| 394 | 2 | 生 | shēng | a lifetime | 光緒二十六年生 | 
| 395 | 2 | 生 | shēng | to initiate; to become | 光緒二十六年生 | 
| 396 | 2 | 生 | shēng | to grow | 光緒二十六年生 | 
| 397 | 2 | 生 | shēng | unfamiliar | 光緒二十六年生 | 
| 398 | 2 | 生 | shēng | not experienced | 光緒二十六年生 | 
| 399 | 2 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 光緒二十六年生 | 
| 400 | 2 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 光緒二十六年生 | 
| 401 | 2 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 光緒二十六年生 | 
| 402 | 2 | 生 | shēng | gender | 光緒二十六年生 | 
| 403 | 2 | 生 | shēng | to develop; to grow | 光緒二十六年生 | 
| 404 | 2 | 生 | shēng | to set up | 光緒二十六年生 | 
| 405 | 2 | 生 | shēng | a prostitute | 光緒二十六年生 | 
| 406 | 2 | 生 | shēng | a captive | 光緒二十六年生 | 
| 407 | 2 | 生 | shēng | a gentleman | 光緒二十六年生 | 
| 408 | 2 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 光緒二十六年生 | 
| 409 | 2 | 生 | shēng | unripe | 光緒二十六年生 | 
| 410 | 2 | 生 | shēng | nature | 光緒二十六年生 | 
| 411 | 2 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 光緒二十六年生 | 
| 412 | 2 | 生 | shēng | destiny | 光緒二十六年生 | 
| 413 | 2 | 生 | shēng | birth | 光緒二十六年生 | 
| 414 | 1 | 閩南佛學院 | mǐnnán fóxuéyuàn | Minnan Buddhist Seminary | 並主持閩南佛學院教務 | 
| 415 | 1 | 匪 | fěi | a bandit | 貢獻匪淺 | 
| 416 | 1 | 匪 | fěi | not | 貢獻匪淺 | 
| 417 | 1 | 廬山 | Lúshān | Mount Lu; Lushan | 又追隨太虛大師去廬山說法 | 
| 418 | 1 | 嶺東 | lǐngdōng | Lingdong | 更主持潮州嶺東佛學院教務 | 
| 419 | 1 | 時間 | shíjiān | time | 復抽出一部份寶貴時間 | 
| 420 | 1 | 講話 | jiǎnghuà | to speak; to talk; to address | 地藏菩薩本願經講話 | 
| 421 | 1 | 講話 | jiǎnghuà | a speech; a lecture | 地藏菩薩本願經講話 | 
| 422 | 1 | 渠 | qú | channel; canal; drain; ditch | 聞之渠名 | 
| 423 | 1 | 渠 | qú | big | 聞之渠名 | 
| 424 | 1 | 渠 | qú | the part of a wheel that spokes are fitted into | 聞之渠名 | 
| 425 | 1 | 渠 | qú | a shield | 聞之渠名 | 
| 426 | 1 | 渠 | qú | Qu | 聞之渠名 | 
| 427 | 1 | 抗戰 | kàngzhàn | a war of resistance | 對於抗戰大業 | 
| 428 | 1 | 念頭 | niàntou | thought; idea; intention | 突生了出家的念頭 | 
| 429 | 1 | 泰縣 | tàixiàn | Tai county | 太虛大師在泰縣宣講 | 
| 430 | 1 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至廈門南普陀寺任監院 | 
| 431 | 1 | 至 | zhì | to arrive | 至廈門南普陀寺任監院 | 
| 432 | 1 | 內 | nèi | inside; interior | 教內同胞 | 
| 433 | 1 | 內 | nèi | private | 教內同胞 | 
| 434 | 1 | 內 | nèi | family; domestic | 教內同胞 | 
| 435 | 1 | 內 | nèi | wife; consort | 教內同胞 | 
| 436 | 1 | 內 | nèi | an imperial palace | 教內同胞 | 
| 437 | 1 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 教內同胞 | 
| 438 | 1 | 內 | nèi | female | 教內同胞 | 
| 439 | 1 | 內 | nèi | to approach | 教內同胞 | 
| 440 | 1 | 內 | nèi | indoors | 教內同胞 | 
| 441 | 1 | 內 | nèi | inner heart | 教內同胞 | 
| 442 | 1 | 內 | nèi | a room | 教內同胞 | 
| 443 | 1 | 內 | nèi | Nei | 教內同胞 | 
| 444 | 1 | 內 | nà | to receive | 教內同胞 | 
| 445 | 1 | 內 | nèi | inner; antara | 教內同胞 | 
| 446 | 1 | 內 | nèi | self; adhyatma | 教內同胞 | 
| 447 | 1 | 內 | nèi | esoteric; private | 教內同胞 | 
| 448 | 1 | 效果 | xiàoguǒ | a result; an effect | 受了不可思議的效果 | 
| 449 | 1 | 效果 | xiàoguǒ | special effects | 受了不可思議的效果 | 
| 450 | 1 | 革 | gé | Kangxi radical 177 | 革弊建新 | 
| 451 | 1 | 革 | gé | animal hide; leather | 革弊建新 | 
| 452 | 1 | 革 | gé | to reform; to remove; to expel | 革弊建新 | 
| 453 | 1 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 等若干卷 | 
| 454 | 1 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 等若干卷 | 
| 455 | 1 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 等若干卷 | 
| 456 | 1 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 等若干卷 | 
| 457 | 1 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 等若干卷 | 
| 458 | 1 | 卷 | juǎn | a break roll | 等若干卷 | 
| 459 | 1 | 卷 | juàn | an examination paper | 等若干卷 | 
| 460 | 1 | 卷 | juàn | a file | 等若干卷 | 
| 461 | 1 | 卷 | quán | crinkled; curled | 等若干卷 | 
| 462 | 1 | 卷 | juǎn | to include | 等若干卷 | 
| 463 | 1 | 卷 | juǎn | to store away | 等若干卷 | 
| 464 | 1 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 等若干卷 | 
| 465 | 1 | 卷 | juǎn | Juan | 等若干卷 | 
| 466 | 1 | 卷 | juàn | tired | 等若干卷 | 
| 467 | 1 | 卷 | quán | beautiful | 等若干卷 | 
| 468 | 1 | 卷 | juǎn | wrapped | 等若干卷 | 
| 469 | 1 | 人間佛教 | Rénjiān Fójiào | Humanistic Buddhism | 鼓吹人間佛教 | 
| 470 | 1 | 人間佛教 | rénjiān fójiào | Humanistic Buddhism | 鼓吹人間佛教 | 
| 471 | 1 | 機會 | jīhuì | opportunity; chance; occasion | 他在偶然機會裏 | 
| 472 | 1 | 機會 | jīhuì | vital; crucial | 他在偶然機會裏 | 
| 473 | 1 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 遂依讓之和尚剃度 | 
| 474 | 1 | 依 | yī | to comply with; to follow | 遂依讓之和尚剃度 | 
| 475 | 1 | 依 | yī | to help | 遂依讓之和尚剃度 | 
| 476 | 1 | 依 | yī | flourishing | 遂依讓之和尚剃度 | 
| 477 | 1 | 依 | yī | lovable | 遂依讓之和尚剃度 | 
| 478 | 1 | 依 | yī | upadhi / bonds; substratum | 遂依讓之和尚剃度 | 
| 479 | 1 | 往事 | wǎngshì | past events | 一談往事 | 
| 480 | 1 | 規定 | guīdìng | to fix; to set; to formulate; to stipulate | 硬性規定服兵役的理由 | 
| 481 | 1 | 規定 | guīdìng | law; rule; regulation | 硬性規定服兵役的理由 | 
| 482 | 1 | 但 | dàn | Dan | 但始終不肯俯允 | 
| 483 | 1 | 同胞 | tóngbāo | a fellow citizen; a countryman | 教內同胞 | 
| 484 | 1 | 同胞 | tóngbāo | siblings | 教內同胞 | 
| 485 | 1 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 空過日記 | 
| 486 | 1 | 空 | kòng | free time | 空過日記 | 
| 487 | 1 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 空過日記 | 
| 488 | 1 | 空 | kōng | the sky; the air | 空過日記 | 
| 489 | 1 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 空過日記 | 
| 490 | 1 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 空過日記 | 
| 491 | 1 | 空 | kòng | empty space | 空過日記 | 
| 492 | 1 | 空 | kōng | without substance | 空過日記 | 
| 493 | 1 | 空 | kōng | to not have | 空過日記 | 
| 494 | 1 | 空 | kòng | opportunity; chance | 空過日記 | 
| 495 | 1 | 空 | kōng | vast and high | 空過日記 | 
| 496 | 1 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 空過日記 | 
| 497 | 1 | 空 | kòng | blank | 空過日記 | 
| 498 | 1 | 空 | kòng | expansive | 空過日記 | 
| 499 | 1 | 空 | kòng | lacking | 空過日記 | 
| 500 | 1 | 空 | kōng | plain; nothing else | 空過日記 | 
Frequencies of all Words
Top 685
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 14 | 年 | nián | year | 光緒二十六年生 | 
| 2 | 14 | 年 | nián | New Year festival | 光緒二十六年生 | 
| 3 | 14 | 年 | nián | age | 光緒二十六年生 | 
| 4 | 14 | 年 | nián | life span; life expectancy | 光緒二十六年生 | 
| 5 | 14 | 年 | nián | an era; a period | 光緒二十六年生 | 
| 6 | 14 | 年 | nián | a date | 光緒二十六年生 | 
| 7 | 14 | 年 | nián | time; years | 光緒二十六年生 | 
| 8 | 14 | 年 | nián | harvest | 光緒二十六年生 | 
| 9 | 14 | 年 | nián | annual; every year | 光緒二十六年生 | 
| 10 | 14 | 年 | nián | year; varṣa | 光緒二十六年生 | 
| 11 | 9 | 的 | de | possessive particle | 突生了出家的念頭 | 
| 12 | 9 | 的 | de | structural particle | 突生了出家的念頭 | 
| 13 | 9 | 的 | de | complement | 突生了出家的念頭 | 
| 14 | 9 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 突生了出家的念頭 | 
| 15 | 8 | 他 | tā | he; him | 他在偶然機會裏 | 
| 16 | 8 | 他 | tā | another aspect | 他在偶然機會裏 | 
| 17 | 8 | 他 | tā | other; another; some other | 他在偶然機會裏 | 
| 18 | 8 | 他 | tā | everybody | 他在偶然機會裏 | 
| 19 | 8 | 他 | tā | other | 他在偶然機會裏 | 
| 20 | 8 | 他 | tuō | other; another; some other | 他在偶然機會裏 | 
| 21 | 8 | 他 | tā | tha | 他在偶然機會裏 | 
| 22 | 8 | 他 | tā | ṭha | 他在偶然機會裏 | 
| 23 | 8 | 他 | tā | other; anya | 他在偶然機會裏 | 
| 24 | 5 | 之 | zhī | him; her; them; that | 遂依讓之和尚剃度 | 
| 25 | 5 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 遂依讓之和尚剃度 | 
| 26 | 5 | 之 | zhī | to go | 遂依讓之和尚剃度 | 
| 27 | 5 | 之 | zhī | this; that | 遂依讓之和尚剃度 | 
| 28 | 5 | 之 | zhī | genetive marker | 遂依讓之和尚剃度 | 
| 29 | 5 | 之 | zhī | it | 遂依讓之和尚剃度 | 
| 30 | 5 | 之 | zhī | in | 遂依讓之和尚剃度 | 
| 31 | 5 | 之 | zhī | all | 遂依讓之和尚剃度 | 
| 32 | 5 | 之 | zhī | and | 遂依讓之和尚剃度 | 
| 33 | 5 | 之 | zhī | however | 遂依讓之和尚剃度 | 
| 34 | 5 | 之 | zhī | if | 遂依讓之和尚剃度 | 
| 35 | 5 | 之 | zhī | then | 遂依讓之和尚剃度 | 
| 36 | 5 | 之 | zhī | to arrive; to go | 遂依讓之和尚剃度 | 
| 37 | 5 | 之 | zhī | is | 遂依讓之和尚剃度 | 
| 38 | 5 | 之 | zhī | to use | 遂依讓之和尚剃度 | 
| 39 | 5 | 之 | zhī | Zhi | 遂依讓之和尚剃度 | 
| 40 | 5 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 現代佛教 | 
| 41 | 5 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 現代佛教 | 
| 42 | 4 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 於南京金陵寺禁足 | 
| 43 | 4 | 寺 | sì | a government office | 於南京金陵寺禁足 | 
| 44 | 4 | 寺 | sì | a eunuch | 於南京金陵寺禁足 | 
| 45 | 4 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 於南京金陵寺禁足 | 
| 46 | 4 | 太虛大師 | Tàixū dàshī | Venerable Master Taixu | 太虛大師在泰縣宣講 | 
| 47 | 4 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 大醒法師傳 | 
| 48 | 4 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 大醒法師傳 | 
| 49 | 4 | 法師 | fǎshī | Venerable | 大醒法師傳 | 
| 50 | 4 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 大醒法師傳 | 
| 51 | 4 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 大醒法師傳 | 
| 52 | 4 | 了 | le | completion of an action | 看了一部 | 
| 53 | 4 | 了 | liǎo | to know; to understand | 看了一部 | 
| 54 | 4 | 了 | liǎo | to understand; to know | 看了一部 | 
| 55 | 4 | 了 | liào | to look afar from a high place | 看了一部 | 
| 56 | 4 | 了 | le | modal particle | 看了一部 | 
| 57 | 4 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 看了一部 | 
| 58 | 4 | 了 | liǎo | to complete | 看了一部 | 
| 59 | 4 | 了 | liǎo | completely | 看了一部 | 
| 60 | 4 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 看了一部 | 
| 61 | 4 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 看了一部 | 
| 62 | 4 | 一 | yī | one | 一談往事 | 
| 63 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一談往事 | 
| 64 | 4 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一談往事 | 
| 65 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 一談往事 | 
| 66 | 4 | 一 | yì | whole; all | 一談往事 | 
| 67 | 4 | 一 | yī | first | 一談往事 | 
| 68 | 4 | 一 | yī | the same | 一談往事 | 
| 69 | 4 | 一 | yī | each | 一談往事 | 
| 70 | 4 | 一 | yī | certain | 一談往事 | 
| 71 | 4 | 一 | yī | throughout | 一談往事 | 
| 72 | 4 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一談往事 | 
| 73 | 4 | 一 | yī | sole; single | 一談往事 | 
| 74 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 一談往事 | 
| 75 | 4 | 一 | yī | Yi | 一談往事 | 
| 76 | 4 | 一 | yī | other | 一談往事 | 
| 77 | 4 | 一 | yī | to unify | 一談往事 | 
| 78 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一談往事 | 
| 79 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一談往事 | 
| 80 | 4 | 一 | yī | or | 一談往事 | 
| 81 | 4 | 一 | yī | one; eka | 一談往事 | 
| 82 | 4 | 傳 | chuán | to transmit | 傳 | 
| 83 | 4 | 傳 | zhuàn | a biography | 傳 | 
| 84 | 4 | 傳 | chuán | to teach | 傳 | 
| 85 | 4 | 傳 | chuán | to summon | 傳 | 
| 86 | 4 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 傳 | 
| 87 | 4 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 傳 | 
| 88 | 4 | 傳 | chuán | to express | 傳 | 
| 89 | 4 | 傳 | chuán | to conduct | 傳 | 
| 90 | 4 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 傳 | 
| 91 | 4 | 傳 | zhuàn | a commentary | 傳 | 
| 92 | 4 | 傳 | zhuàn | handed down and fixed by tradition; āgama | 傳 | 
| 93 | 4 | 又 | yòu | again; also | 又追隨太虛大師去廬山說法 | 
| 94 | 4 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又追隨太虛大師去廬山說法 | 
| 95 | 4 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又追隨太虛大師去廬山說法 | 
| 96 | 4 | 又 | yòu | and | 又追隨太虛大師去廬山說法 | 
| 97 | 4 | 又 | yòu | furthermore | 又追隨太虛大師去廬山說法 | 
| 98 | 4 | 又 | yòu | in addition | 又追隨太虛大師去廬山說法 | 
| 99 | 4 | 又 | yòu | but | 又追隨太虛大師去廬山說法 | 
| 100 | 4 | 又 | yòu | again; also; punar | 又追隨太虛大師去廬山說法 | 
| 101 | 4 | 兵役 | bīngyì | military service | 以救護代替兵役 | 
| 102 | 4 | 後 | hòu | after; later | 圓滿後 | 
| 103 | 4 | 後 | hòu | empress; queen | 圓滿後 | 
| 104 | 4 | 後 | hòu | sovereign | 圓滿後 | 
| 105 | 4 | 後 | hòu | behind | 圓滿後 | 
| 106 | 4 | 後 | hòu | the god of the earth | 圓滿後 | 
| 107 | 4 | 後 | hòu | late; later | 圓滿後 | 
| 108 | 4 | 後 | hòu | arriving late | 圓滿後 | 
| 109 | 4 | 後 | hòu | offspring; descendents | 圓滿後 | 
| 110 | 4 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 圓滿後 | 
| 111 | 4 | 後 | hòu | behind; back | 圓滿後 | 
| 112 | 4 | 後 | hòu | then | 圓滿後 | 
| 113 | 4 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 圓滿後 | 
| 114 | 4 | 後 | hòu | Hou | 圓滿後 | 
| 115 | 4 | 後 | hòu | after; behind | 圓滿後 | 
| 116 | 4 | 後 | hòu | following | 圓滿後 | 
| 117 | 4 | 後 | hòu | to be delayed | 圓滿後 | 
| 118 | 4 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 圓滿後 | 
| 119 | 4 | 後 | hòu | feudal lords | 圓滿後 | 
| 120 | 4 | 後 | hòu | Hou | 圓滿後 | 
| 121 | 4 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 圓滿後 | 
| 122 | 4 | 後 | hòu | rear; paścāt | 圓滿後 | 
| 123 | 4 | 救護 | jiùhù | to save and protect | 主持七縣僧眾救護訓練 | 
| 124 | 3 | 主持 | zhǔchí | to preside over (a meeting)/ to direct | 並主持閩南佛學院教務 | 
| 125 | 3 | 主持 | zhǔchí | host; anchor; master of ceremonies (MC) | 並主持閩南佛學院教務 | 
| 126 | 3 | 主持 | zhǔchí | administrator; manager | 並主持閩南佛學院教務 | 
| 127 | 3 | 辦 | bàn | to do; to manage; to handle; to go about; to run; to deal with | 他因此刱辦現代 | 
| 128 | 3 | 辦 | bàn | to set up | 他因此刱辦現代 | 
| 129 | 3 | 辦 | bàn | to prepare | 他因此刱辦現代 | 
| 130 | 3 | 辦 | bàn | to try and punish | 他因此刱辦現代 | 
| 131 | 3 | 辦 | bàn | to purchase | 他因此刱辦現代 | 
| 132 | 3 | 現代 | xiàndài | modern times; modern age | 他因此刱辦現代 | 
| 133 | 3 | 現代 | xiàndài | modern | 他因此刱辦現代 | 
| 134 | 3 | 現代 | xiàndài | Hyundai | 他因此刱辦現代 | 
| 135 | 3 | 於 | yú | in; at | 曾就讀於東臺師範學校 | 
| 136 | 3 | 於 | yú | in; at | 曾就讀於東臺師範學校 | 
| 137 | 3 | 於 | yú | in; at; to; from | 曾就讀於東臺師範學校 | 
| 138 | 3 | 於 | yú | to go; to | 曾就讀於東臺師範學校 | 
| 139 | 3 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 曾就讀於東臺師範學校 | 
| 140 | 3 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 曾就讀於東臺師範學校 | 
| 141 | 3 | 於 | yú | from | 曾就讀於東臺師範學校 | 
| 142 | 3 | 於 | yú | give | 曾就讀於東臺師範學校 | 
| 143 | 3 | 於 | yú | oppposing | 曾就讀於東臺師範學校 | 
| 144 | 3 | 於 | yú | and | 曾就讀於東臺師範學校 | 
| 145 | 3 | 於 | yú | compared to | 曾就讀於東臺師範學校 | 
| 146 | 3 | 於 | yú | by | 曾就讀於東臺師範學校 | 
| 147 | 3 | 於 | yú | and; as well as | 曾就讀於東臺師範學校 | 
| 148 | 3 | 於 | yú | for | 曾就讀於東臺師範學校 | 
| 149 | 3 | 於 | yú | Yu | 曾就讀於東臺師範學校 | 
| 150 | 3 | 於 | wū | a crow | 曾就讀於東臺師範學校 | 
| 151 | 3 | 於 | wū | whew; wow | 曾就讀於東臺師範學校 | 
| 152 | 3 | 時 | shí | time; a point or period of time | 彼時革命的怒濤沖擊了全國 | 
| 153 | 3 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 彼時革命的怒濤沖擊了全國 | 
| 154 | 3 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 彼時革命的怒濤沖擊了全國 | 
| 155 | 3 | 時 | shí | at that time | 彼時革命的怒濤沖擊了全國 | 
| 156 | 3 | 時 | shí | fashionable | 彼時革命的怒濤沖擊了全國 | 
| 157 | 3 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 彼時革命的怒濤沖擊了全國 | 
| 158 | 3 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 彼時革命的怒濤沖擊了全國 | 
| 159 | 3 | 時 | shí | tense | 彼時革命的怒濤沖擊了全國 | 
| 160 | 3 | 時 | shí | particular; special | 彼時革命的怒濤沖擊了全國 | 
| 161 | 3 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 彼時革命的怒濤沖擊了全國 | 
| 162 | 3 | 時 | shí | hour (measure word) | 彼時革命的怒濤沖擊了全國 | 
| 163 | 3 | 時 | shí | an era; a dynasty | 彼時革命的怒濤沖擊了全國 | 
| 164 | 3 | 時 | shí | time [abstract] | 彼時革命的怒濤沖擊了全國 | 
| 165 | 3 | 時 | shí | seasonal | 彼時革命的怒濤沖擊了全國 | 
| 166 | 3 | 時 | shí | frequently; often | 彼時革命的怒濤沖擊了全國 | 
| 167 | 3 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 彼時革命的怒濤沖擊了全國 | 
| 168 | 3 | 時 | shí | on time | 彼時革命的怒濤沖擊了全國 | 
| 169 | 3 | 時 | shí | this; that | 彼時革命的怒濤沖擊了全國 | 
| 170 | 3 | 時 | shí | to wait upon | 彼時革命的怒濤沖擊了全國 | 
| 171 | 3 | 時 | shí | hour | 彼時革命的怒濤沖擊了全國 | 
| 172 | 3 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 彼時革命的怒濤沖擊了全國 | 
| 173 | 3 | 時 | shí | Shi | 彼時革命的怒濤沖擊了全國 | 
| 174 | 3 | 時 | shí | a present; currentlt | 彼時革命的怒濤沖擊了全國 | 
| 175 | 3 | 時 | shí | time; kāla | 彼時革命的怒濤沖擊了全國 | 
| 176 | 3 | 時 | shí | at that time; samaya | 彼時革命的怒濤沖擊了全國 | 
| 177 | 3 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 辦有覺津佛學院 | 
| 178 | 3 | 有 | yǒu | to have; to possess | 辦有覺津佛學院 | 
| 179 | 3 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 辦有覺津佛學院 | 
| 180 | 3 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 辦有覺津佛學院 | 
| 181 | 3 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 辦有覺津佛學院 | 
| 182 | 3 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 辦有覺津佛學院 | 
| 183 | 3 | 有 | yǒu | used to compare two things | 辦有覺津佛學院 | 
| 184 | 3 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 辦有覺津佛學院 | 
| 185 | 3 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 辦有覺津佛學院 | 
| 186 | 3 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 辦有覺津佛學院 | 
| 187 | 3 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 辦有覺津佛學院 | 
| 188 | 3 | 有 | yǒu | abundant | 辦有覺津佛學院 | 
| 189 | 3 | 有 | yǒu | purposeful | 辦有覺津佛學院 | 
| 190 | 3 | 有 | yǒu | You | 辦有覺津佛學院 | 
| 191 | 3 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 辦有覺津佛學院 | 
| 192 | 3 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 辦有覺津佛學院 | 
| 193 | 3 | 覺 | jué | to awake | 住持淮陰覺津寺 | 
| 194 | 3 | 覺 | jiào | sleep | 住持淮陰覺津寺 | 
| 195 | 3 | 覺 | jué | to realize | 住持淮陰覺津寺 | 
| 196 | 3 | 覺 | jué | to know; to understand; to sense; to perceive | 住持淮陰覺津寺 | 
| 197 | 3 | 覺 | jué | to enlighten; to inspire | 住持淮陰覺津寺 | 
| 198 | 3 | 覺 | jué | perception; feeling | 住持淮陰覺津寺 | 
| 199 | 3 | 覺 | jué | a person with foresight | 住持淮陰覺津寺 | 
| 200 | 3 | 覺 | jiào | a sleep; a nap | 住持淮陰覺津寺 | 
| 201 | 3 | 覺 | jué | Awaken | 住持淮陰覺津寺 | 
| 202 | 3 | 覺 | jué | bodhi; enlightenment; awakening | 住持淮陰覺津寺 | 
| 203 | 3 | 得 | de | potential marker | 甚得扶桑三島佛教之歡迎也 | 
| 204 | 3 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 甚得扶桑三島佛教之歡迎也 | 
| 205 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 甚得扶桑三島佛教之歡迎也 | 
| 206 | 3 | 得 | děi | to want to; to need to | 甚得扶桑三島佛教之歡迎也 | 
| 207 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 甚得扶桑三島佛教之歡迎也 | 
| 208 | 3 | 得 | dé | de | 甚得扶桑三島佛教之歡迎也 | 
| 209 | 3 | 得 | de | infix potential marker | 甚得扶桑三島佛教之歡迎也 | 
| 210 | 3 | 得 | dé | to result in | 甚得扶桑三島佛教之歡迎也 | 
| 211 | 3 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 甚得扶桑三島佛教之歡迎也 | 
| 212 | 3 | 得 | dé | to be satisfied | 甚得扶桑三島佛教之歡迎也 | 
| 213 | 3 | 得 | dé | to be finished | 甚得扶桑三島佛教之歡迎也 | 
| 214 | 3 | 得 | de | result of degree | 甚得扶桑三島佛教之歡迎也 | 
| 215 | 3 | 得 | de | marks completion of an action | 甚得扶桑三島佛教之歡迎也 | 
| 216 | 3 | 得 | děi | satisfying | 甚得扶桑三島佛教之歡迎也 | 
| 217 | 3 | 得 | dé | to contract | 甚得扶桑三島佛教之歡迎也 | 
| 218 | 3 | 得 | dé | marks permission or possibility | 甚得扶桑三島佛教之歡迎也 | 
| 219 | 3 | 得 | dé | expressing frustration | 甚得扶桑三島佛教之歡迎也 | 
| 220 | 3 | 得 | dé | to hear | 甚得扶桑三島佛教之歡迎也 | 
| 221 | 3 | 得 | dé | to have; there is | 甚得扶桑三島佛教之歡迎也 | 
| 222 | 3 | 得 | dé | marks time passed | 甚得扶桑三島佛教之歡迎也 | 
| 223 | 3 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 甚得扶桑三島佛教之歡迎也 | 
| 224 | 3 | 中國佛教會 | zhōngguó fójiāohuì | Buddhist Association of the Republic of China | 他出任中國佛教會整理委員會秘書長一職 | 
| 225 | 3 | 大醒 | dàxǐng | Daxing | 大醒法師傳 | 
| 226 | 3 | 津 | jīn | a ford; river crossing; a ferry crossing | 住持淮陰覺津寺 | 
| 227 | 3 | 津 | jīn | saliva; sweat | 住持淮陰覺津寺 | 
| 228 | 3 | 津 | jīn | a ferry | 住持淮陰覺津寺 | 
| 229 | 2 | 教務 | jiàowù | educational affairs; school administration | 並主持閩南佛學院教務 | 
| 230 | 2 | 教務 | jiàowù | church affairs | 並主持閩南佛學院教務 | 
| 231 | 2 | 並 | bìng | and; furthermore; also | 並主持閩南佛學院教務 | 
| 232 | 2 | 並 | bìng | completely; entirely | 並主持閩南佛學院教務 | 
| 233 | 2 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並主持閩南佛學院教務 | 
| 234 | 2 | 並 | bìng | to combine | 並主持閩南佛學院教務 | 
| 235 | 2 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並主持閩南佛學院教務 | 
| 236 | 2 | 並 | bìng | both; equally | 並主持閩南佛學院教務 | 
| 237 | 2 | 並 | bìng | both; side-by-side; equally | 並主持閩南佛學院教務 | 
| 238 | 2 | 並 | bìng | completely; entirely | 並主持閩南佛學院教務 | 
| 239 | 2 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並主持閩南佛學院教務 | 
| 240 | 2 | 並 | bìng | definitely; absolutely; actually | 並主持閩南佛學院教務 | 
| 241 | 2 | 並 | bīng | Taiyuan | 並主持閩南佛學院教務 | 
| 242 | 2 | 並 | bìng | equally; both; together | 並主持閩南佛學院教務 | 
| 243 | 2 | 並 | bìng | together; saha | 並主持閩南佛學院教務 | 
| 244 | 2 | 佛學院 | Fóxuéyuàn | Buddhist college; see 佛光山叢林學院 | 更主持潮州嶺東佛學院教務 | 
| 245 | 2 | 佛學院 | fóxuéyuàn | Buddhist college | 更主持潮州嶺東佛學院教務 | 
| 246 | 2 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 即施以筆槍紙彈投擲 | 
| 247 | 2 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 即施以筆槍紙彈投擲 | 
| 248 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 即施以筆槍紙彈投擲 | 
| 249 | 2 | 以 | yǐ | according to | 即施以筆槍紙彈投擲 | 
| 250 | 2 | 以 | yǐ | because of | 即施以筆槍紙彈投擲 | 
| 251 | 2 | 以 | yǐ | on a certain date | 即施以筆槍紙彈投擲 | 
| 252 | 2 | 以 | yǐ | and; as well as | 即施以筆槍紙彈投擲 | 
| 253 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 即施以筆槍紙彈投擲 | 
| 254 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 即施以筆槍紙彈投擲 | 
| 255 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 即施以筆槍紙彈投擲 | 
| 256 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 即施以筆槍紙彈投擲 | 
| 257 | 2 | 以 | yǐ | further; moreover | 即施以筆槍紙彈投擲 | 
| 258 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 即施以筆槍紙彈投擲 | 
| 259 | 2 | 以 | yǐ | very | 即施以筆槍紙彈投擲 | 
| 260 | 2 | 以 | yǐ | already | 即施以筆槍紙彈投擲 | 
| 261 | 2 | 以 | yǐ | increasingly | 即施以筆槍紙彈投擲 | 
| 262 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 即施以筆槍紙彈投擲 | 
| 263 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 即施以筆槍紙彈投擲 | 
| 264 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 即施以筆槍紙彈投擲 | 
| 265 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 即施以筆槍紙彈投擲 | 
| 266 | 2 | 事 | shì | matter; thing; item | 協調人事 | 
| 267 | 2 | 事 | shì | to serve | 協調人事 | 
| 268 | 2 | 事 | shì | a government post | 協調人事 | 
| 269 | 2 | 事 | shì | duty; post; work | 協調人事 | 
| 270 | 2 | 事 | shì | occupation | 協調人事 | 
| 271 | 2 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 協調人事 | 
| 272 | 2 | 事 | shì | an accident | 協調人事 | 
| 273 | 2 | 事 | shì | to attend | 協調人事 | 
| 274 | 2 | 事 | shì | an allusion | 協調人事 | 
| 275 | 2 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 協調人事 | 
| 276 | 2 | 事 | shì | to engage in | 協調人事 | 
| 277 | 2 | 事 | shì | to enslave | 協調人事 | 
| 278 | 2 | 事 | shì | to pursue | 協調人事 | 
| 279 | 2 | 事 | shì | to administer | 協調人事 | 
| 280 | 2 | 事 | shì | to appoint | 協調人事 | 
| 281 | 2 | 事 | shì | a piece | 協調人事 | 
| 282 | 2 | 事 | shì | meaning; phenomena | 協調人事 | 
| 283 | 2 | 事 | shì | actions; karma | 協調人事 | 
| 284 | 2 | 也是 | yěshì | in addition | 也是兵役部門之一種 | 
| 285 | 2 | 也是 | yěshì | either | 也是兵役部門之一種 | 
| 286 | 2 | 代替 | dàitì | to replace; to substitute for | 中國佛教會雖然百般請求當局改換其他兵種部門代替 | 
| 287 | 2 | 一部 | yībù | radical one | 看了一部 | 
| 288 | 2 | 總統 | zǒngtǒng | president | 直至蔣總統三十六年三月間蒞臨溪口故鄉掃墓時 | 
| 289 | 2 | 民國 | mínguó | a republic | 民國 | 
| 290 | 2 | 民國 | mínguó | Republic of China | 民國 | 
| 291 | 2 | 也 | yě | also; too | 尤感念不已也 | 
| 292 | 2 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 尤感念不已也 | 
| 293 | 2 | 也 | yě | either | 尤感念不已也 | 
| 294 | 2 | 也 | yě | even | 尤感念不已也 | 
| 295 | 2 | 也 | yě | used to soften the tone | 尤感念不已也 | 
| 296 | 2 | 也 | yě | used for emphasis | 尤感念不已也 | 
| 297 | 2 | 也 | yě | used to mark contrast | 尤感念不已也 | 
| 298 | 2 | 也 | yě | used to mark compromise | 尤感念不已也 | 
| 299 | 2 | 也 | yě | ya | 尤感念不已也 | 
| 300 | 2 | 很 | hěn | very | 國學根底很好 | 
| 301 | 2 | 很 | hěn | disobey | 國學根底很好 | 
| 302 | 2 | 很 | hěn | a dispute | 國學根底很好 | 
| 303 | 2 | 很 | hěn | violent; cruel | 國學根底很好 | 
| 304 | 2 | 很 | hěn | very; atīva | 國學根底很好 | 
| 305 | 2 | 臺 | tái | unit | 江蘇東臺袁氏子 | 
| 306 | 2 | 臺 | tái | Taiwan | 江蘇東臺袁氏子 | 
| 307 | 2 | 臺 | tái | desk; platform; terrace | 江蘇東臺袁氏子 | 
| 308 | 2 | 臺 | tái | platform; stage; terrace; stand; support; desk | 江蘇東臺袁氏子 | 
| 309 | 2 | 臺 | tái | typhoon | 江蘇東臺袁氏子 | 
| 310 | 2 | 臺 | tái | desk; platform; terrace | 江蘇東臺袁氏子 | 
| 311 | 2 | 臺 | yí | you | 江蘇東臺袁氏子 | 
| 312 | 2 | 臺 | tái | station; broadcasting station | 江蘇東臺袁氏子 | 
| 313 | 2 | 臺 | tái | official post | 江蘇東臺袁氏子 | 
| 314 | 2 | 臺 | yí | eminent | 江蘇東臺袁氏子 | 
| 315 | 2 | 臺 | tái | elevated | 江蘇東臺袁氏子 | 
| 316 | 2 | 臺 | tái | tribunal | 江蘇東臺袁氏子 | 
| 317 | 2 | 臺 | tái | capitulum | 江蘇東臺袁氏子 | 
| 318 | 2 | 住持 | zhùchí | 1. Abbot (male); 2. Abbess (female) | 住持淮陰覺津寺 | 
| 319 | 2 | 住持 | zhùchí | the abbot of a monastery; the director of a monastery | 住持淮陰覺津寺 | 
| 320 | 2 | 住持 | zhùchí | to uphold the Dharma | 住持淮陰覺津寺 | 
| 321 | 2 | 二十五 | èrshíwǔ | twenty five | 二十五歲那年 | 
| 322 | 2 | 二十五 | èrshíwǔ | twenty five; pañcaviṃśati | 二十五歲那年 | 
| 323 | 2 | 部門 | bùmén | department; branch; section; division | 中國佛教會雖然百般請求當局改換其他兵種部門代替 | 
| 324 | 2 | 去 | qù | to go | 又追隨太虛大師去廬山說法 | 
| 325 | 2 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 又追隨太虛大師去廬山說法 | 
| 326 | 2 | 去 | qù | to be distant | 又追隨太虛大師去廬山說法 | 
| 327 | 2 | 去 | qù | to leave | 又追隨太虛大師去廬山說法 | 
| 328 | 2 | 去 | qù | to play a part | 又追隨太虛大師去廬山說法 | 
| 329 | 2 | 去 | qù | to abandon; to give up | 又追隨太虛大師去廬山說法 | 
| 330 | 2 | 去 | qù | to die | 又追隨太虛大師去廬山說法 | 
| 331 | 2 | 去 | qù | previous; past | 又追隨太虛大師去廬山說法 | 
| 332 | 2 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 又追隨太虛大師去廬山說法 | 
| 333 | 2 | 去 | qù | expresses a tendency | 又追隨太虛大師去廬山說法 | 
| 334 | 2 | 去 | qù | falling tone | 又追隨太虛大師去廬山說法 | 
| 335 | 2 | 去 | qù | to lose | 又追隨太虛大師去廬山說法 | 
| 336 | 2 | 去 | qù | Qu | 又追隨太虛大師去廬山說法 | 
| 337 | 2 | 去 | qù | go; gati | 又追隨太虛大師去廬山說法 | 
| 338 | 2 | 整理 | zhěnglǐ | to tidy up | 他出任中國佛教會整理委員會秘書長一職 | 
| 339 | 2 | 整理 | zhěnglǐ | to adjust | 他出任中國佛教會整理委員會秘書長一職 | 
| 340 | 2 | 緇素 | zīsù | Buddhist monastics and laypeople | 該地緇素同道 | 
| 341 | 2 | 緇素 | zīsù | sacred and secular, monastic and lay practitioner | 該地緇素同道 | 
| 342 | 2 | 服兵役 | fúbīngyì | military draft | 關於僧眾服兵役一事 | 
| 343 | 2 | 之一 | zhīyī | one of | 也是兵役部門之一種 | 
| 344 | 2 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 極得地方當局所讚許 | 
| 345 | 2 | 所 | suǒ | an office; an institute | 極得地方當局所讚許 | 
| 346 | 2 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 極得地方當局所讚許 | 
| 347 | 2 | 所 | suǒ | it | 極得地方當局所讚許 | 
| 348 | 2 | 所 | suǒ | if; supposing | 極得地方當局所讚許 | 
| 349 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 極得地方當局所讚許 | 
| 350 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 極得地方當局所讚許 | 
| 351 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 極得地方當局所讚許 | 
| 352 | 2 | 所 | suǒ | that which | 極得地方當局所讚許 | 
| 353 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 極得地方當局所讚許 | 
| 354 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 極得地方當局所讚許 | 
| 355 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 極得地方當局所讚許 | 
| 356 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 極得地方當局所讚許 | 
| 357 | 2 | 所 | suǒ | that which; yad | 極得地方當局所讚許 | 
| 358 | 2 | 外 | wài | outside | 抵禦外侮 | 
| 359 | 2 | 外 | wài | out; outer | 抵禦外侮 | 
| 360 | 2 | 外 | wài | external; outer | 抵禦外侮 | 
| 361 | 2 | 外 | wài | foreign countries | 抵禦外侮 | 
| 362 | 2 | 外 | wài | exterior; outer surface | 抵禦外侮 | 
| 363 | 2 | 外 | wài | a remote place | 抵禦外侮 | 
| 364 | 2 | 外 | wài | maternal side; wife's family members | 抵禦外侮 | 
| 365 | 2 | 外 | wài | husband | 抵禦外侮 | 
| 366 | 2 | 外 | wài | other | 抵禦外侮 | 
| 367 | 2 | 外 | wài | to be extra; to be additional | 抵禦外侮 | 
| 368 | 2 | 外 | wài | unofficial; informal; exoteric | 抵禦外侮 | 
| 369 | 2 | 外 | wài | role of an old man | 抵禦外侮 | 
| 370 | 2 | 外 | wài | to drift apart; to become estranged | 抵禦外侮 | 
| 371 | 2 | 外 | wài | to betray; to forsake | 抵禦外侮 | 
| 372 | 2 | 外 | wài | outside; exterior | 抵禦外侮 | 
| 373 | 2 | 等 | děng | et cetera; and so on | 並任善導寺導師等職 | 
| 374 | 2 | 等 | děng | to wait | 並任善導寺導師等職 | 
| 375 | 2 | 等 | děng | degree; kind | 並任善導寺導師等職 | 
| 376 | 2 | 等 | děng | plural | 並任善導寺導師等職 | 
| 377 | 2 | 等 | děng | to be equal | 並任善導寺導師等職 | 
| 378 | 2 | 等 | děng | degree; level | 並任善導寺導師等職 | 
| 379 | 2 | 等 | děng | to compare | 並任善導寺導師等職 | 
| 380 | 2 | 武昌佛學院 | wǔchāng fóxuéyuàn | Wuchang Buddhist Academy; Wuchang Buddhist Seminary | 即往武昌佛學院 | 
| 381 | 2 | 廈門 | Xiàmén | Xiamen | 至廈門南普陀寺任監院 | 
| 382 | 2 | 間 | jiān | measure word for rooms, houses, luggage, etc | 十七年春間 | 
| 383 | 2 | 間 | jiān | space between | 十七年春間 | 
| 384 | 2 | 間 | jiān | between; among | 十七年春間 | 
| 385 | 2 | 間 | jiān | time interval | 十七年春間 | 
| 386 | 2 | 間 | jiān | a room | 十七年春間 | 
| 387 | 2 | 間 | jiàn | to thin out | 十七年春間 | 
| 388 | 2 | 間 | jiàn | to separate | 十七年春間 | 
| 389 | 2 | 間 | jiàn | to sow discord; to criticize | 十七年春間 | 
| 390 | 2 | 間 | jiàn | an opening; a gap | 十七年春間 | 
| 391 | 2 | 間 | jiàn | a leak; a crevice | 十七年春間 | 
| 392 | 2 | 間 | jiàn | to mix; to mingle; intermediate | 十七年春間 | 
| 393 | 2 | 間 | jiàn | to make as a pretext | 十七年春間 | 
| 394 | 2 | 間 | jiàn | alternately | 十七年春間 | 
| 395 | 2 | 間 | jiàn | for friends to part | 十七年春間 | 
| 396 | 2 | 間 | jiān | a place; a space | 十七年春間 | 
| 397 | 2 | 間 | jiàn | a spy; a treacherous person | 十七年春間 | 
| 398 | 2 | 間 | jiàn | occasionally | 十七年春間 | 
| 399 | 2 | 間 | jiàn | in private; secretly | 十七年春間 | 
| 400 | 2 | 東 | dōng | east | 江蘇東臺袁氏子 | 
| 401 | 2 | 東 | dōng | master; host | 江蘇東臺袁氏子 | 
| 402 | 2 | 東 | dōng | Dong | 江蘇東臺袁氏子 | 
| 403 | 2 | 在 | zài | in; at | 他在偶然機會裏 | 
| 404 | 2 | 在 | zài | at | 他在偶然機會裏 | 
| 405 | 2 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 他在偶然機會裏 | 
| 406 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 他在偶然機會裏 | 
| 407 | 2 | 在 | zài | to consist of | 他在偶然機會裏 | 
| 408 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 他在偶然機會裏 | 
| 409 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 他在偶然機會裏 | 
| 410 | 2 | 職 | zhí | office; post | 他出任中國佛教會整理委員會秘書長一職 | 
| 411 | 2 | 職 | zhí | profession | 他出任中國佛教會整理委員會秘書長一職 | 
| 412 | 2 | 職 | zhí | to be responsible for | 他出任中國佛教會整理委員會秘書長一職 | 
| 413 | 2 | 職 | zhí | duty; responsibility | 他出任中國佛教會整理委員會秘書長一職 | 
| 414 | 2 | 職 | zhí | an essential matter | 他出任中國佛教會整理委員會秘書長一職 | 
| 415 | 2 | 職 | zhí | to offer as a tribute | 他出任中國佛教會整理委員會秘書長一職 | 
| 416 | 2 | 職 | zhì | a record | 他出任中國佛教會整理委員會秘書長一職 | 
| 417 | 2 | 職 | zhí | types of duty; work classification | 他出任中國佛教會整理委員會秘書長一職 | 
| 418 | 2 | 職 | zhí | vocational college | 他出任中國佛教會整理委員會秘書長一職 | 
| 419 | 2 | 職 | zhí | Zhi | 他出任中國佛教會整理委員會秘書長一職 | 
| 420 | 2 | 職 | zhí | only | 他出任中國佛教會整理委員會秘書長一職 | 
| 421 | 2 | 僧眾 | sēngzhòng | the monastic community; the sangha | 主持七縣僧眾救護訓練 | 
| 422 | 2 | 集 | jí | to gather; to collect | 憨山夢遊集 | 
| 423 | 2 | 集 | jí | collected works; collection | 憨山夢遊集 | 
| 424 | 2 | 集 | jí | volume; part | 憨山夢遊集 | 
| 425 | 2 | 集 | jí | to stablize; to settle | 憨山夢遊集 | 
| 426 | 2 | 集 | jí | used in place names | 憨山夢遊集 | 
| 427 | 2 | 集 | jí | to mix; to blend | 憨山夢遊集 | 
| 428 | 2 | 集 | jí | to hit the mark | 憨山夢遊集 | 
| 429 | 2 | 集 | jí | to compile | 憨山夢遊集 | 
| 430 | 2 | 集 | jí | to finish; to accomplish | 憨山夢遊集 | 
| 431 | 2 | 集 | jí | to rest; to perch | 憨山夢遊集 | 
| 432 | 2 | 集 | jí | a market | 憨山夢遊集 | 
| 433 | 2 | 集 | jí | the origin of suffering | 憨山夢遊集 | 
| 434 | 2 | 種 | zhǒng | kind; type | 也是兵役部門之一種 | 
| 435 | 2 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 也是兵役部門之一種 | 
| 436 | 2 | 種 | zhǒng | kind; type | 也是兵役部門之一種 | 
| 437 | 2 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 也是兵役部門之一種 | 
| 438 | 2 | 種 | zhǒng | seed; strain | 也是兵役部門之一種 | 
| 439 | 2 | 種 | zhǒng | offspring | 也是兵役部門之一種 | 
| 440 | 2 | 種 | zhǒng | breed | 也是兵役部門之一種 | 
| 441 | 2 | 種 | zhǒng | race | 也是兵役部門之一種 | 
| 442 | 2 | 種 | zhǒng | species | 也是兵役部門之一種 | 
| 443 | 2 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 也是兵役部門之一種 | 
| 444 | 2 | 種 | zhǒng | grit; guts | 也是兵役部門之一種 | 
| 445 | 2 | 甚 | shén | what | 甚得扶桑三島佛教之歡迎也 | 
| 446 | 2 | 甚 | shí | mixed; miscellaneous | 甚得扶桑三島佛教之歡迎也 | 
| 447 | 2 | 甚 | shèn | extremely | 甚得扶桑三島佛教之歡迎也 | 
| 448 | 2 | 甚 | shèn | excessive; more than | 甚得扶桑三島佛教之歡迎也 | 
| 449 | 2 | 甚 | shí | a group of ten sections in the Shijing | 甚得扶桑三島佛教之歡迎也 | 
| 450 | 2 | 甚 | shí | Shi | 甚得扶桑三島佛教之歡迎也 | 
| 451 | 2 | 甚 | shí | tenfold | 甚得扶桑三島佛教之歡迎也 | 
| 452 | 2 | 甚 | shí | one hundred percent | 甚得扶桑三島佛教之歡迎也 | 
| 453 | 2 | 甚 | shén | why? | 甚得扶桑三島佛教之歡迎也 | 
| 454 | 2 | 甚 | shén | extremely | 甚得扶桑三島佛教之歡迎也 | 
| 455 | 2 | 甚 | shí | ten | 甚得扶桑三島佛教之歡迎也 | 
| 456 | 2 | 甚 | shèn | definitely; certainly | 甚得扶桑三島佛教之歡迎也 | 
| 457 | 2 | 甚 | shén | very; bhṛśam | 甚得扶桑三島佛教之歡迎也 | 
| 458 | 2 | 記 | jì | to remember; to memorize; to bear in mind | 日本佛教視察記 | 
| 459 | 2 | 記 | jì | measure word for striking actions | 日本佛教視察記 | 
| 460 | 2 | 記 | jì | to record; to note | 日本佛教視察記 | 
| 461 | 2 | 記 | jì | notes; a record | 日本佛教視察記 | 
| 462 | 2 | 記 | jì | a sign; a mark | 日本佛教視察記 | 
| 463 | 2 | 記 | jì | a birthmark | 日本佛教視察記 | 
| 464 | 2 | 記 | jì | a memorandum | 日本佛教視察記 | 
| 465 | 2 | 記 | jì | an account of a topic, person, or incident | 日本佛教視察記 | 
| 466 | 2 | 記 | jì | a prediction; a prophecy; vyakarana | 日本佛教視察記 | 
| 467 | 2 | 海潮音 | hǎi cháo yīn | Ocean Waves Magazine | 海潮音 | 
| 468 | 2 | 海潮音 | hǎi cháo yīn | Sounds of the Ocean Waves | 海潮音 | 
| 469 | 2 | 海潮音 | hǎi cháo yīn | ocean-tide voice | 海潮音 | 
| 470 | 2 | 海潮音 | hǎi cháo yīn | Ocean Waves Magazine; Sound of the Sea Tide | 海潮音 | 
| 471 | 2 | 名 | míng | measure word for people | 名機警 | 
| 472 | 2 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名機警 | 
| 473 | 2 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名機警 | 
| 474 | 2 | 名 | míng | rank; position | 名機警 | 
| 475 | 2 | 名 | míng | an excuse | 名機警 | 
| 476 | 2 | 名 | míng | life | 名機警 | 
| 477 | 2 | 名 | míng | to name; to call | 名機警 | 
| 478 | 2 | 名 | míng | to express; to describe | 名機警 | 
| 479 | 2 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名機警 | 
| 480 | 2 | 名 | míng | to own; to possess | 名機警 | 
| 481 | 2 | 名 | míng | famous; renowned | 名機警 | 
| 482 | 2 | 名 | míng | moral | 名機警 | 
| 483 | 2 | 名 | míng | name; naman | 名機警 | 
| 484 | 2 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 名機警 | 
| 485 | 2 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 仍多昏迷不醒 | 
| 486 | 2 | 多 | duó | many; much | 仍多昏迷不醒 | 
| 487 | 2 | 多 | duō | more | 仍多昏迷不醒 | 
| 488 | 2 | 多 | duō | an unspecified extent | 仍多昏迷不醒 | 
| 489 | 2 | 多 | duō | used in exclamations | 仍多昏迷不醒 | 
| 490 | 2 | 多 | duō | excessive | 仍多昏迷不醒 | 
| 491 | 2 | 多 | duō | to what extent | 仍多昏迷不醒 | 
| 492 | 2 | 多 | duō | abundant | 仍多昏迷不醒 | 
| 493 | 2 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 仍多昏迷不醒 | 
| 494 | 2 | 多 | duō | mostly | 仍多昏迷不醒 | 
| 495 | 2 | 多 | duō | simply; merely | 仍多昏迷不醒 | 
| 496 | 2 | 多 | duō | frequently | 仍多昏迷不醒 | 
| 497 | 2 | 多 | duō | very | 仍多昏迷不醒 | 
| 498 | 2 | 多 | duō | Duo | 仍多昏迷不醒 | 
| 499 | 2 | 多 | duō | ta | 仍多昏迷不醒 | 
| 500 | 2 | 多 | duō | many; bahu | 仍多昏迷不醒 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 年 | nián | year; varṣa | |
| 他 | 
 | 
 | |
| 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | |
| 太虚大师 | 太虛大師 | Tàixū dàshī | Venerable Master Taixu | 
| 法师 | 法師 | 
 | 
 | 
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 一 | yī | one; eka | |
| 传 | 傳 | zhuàn | handed down and fixed by tradition; āgama | 
| 又 | yòu | again; also; punar | |
| 后 | 後 | 
 | 
 | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 八指头陀 | 八指頭陀 | 98 | Bazhu Toutuo; Jing An | 
| 潮州 | 99 | 
 | |
| 大醒 | 100 | Daxing | |
| 地藏菩萨本愿经 | 地藏菩薩本願經 | 68 | 
 | 
| 奉化 | 102 | Fenghua | |
| 扶桑 | 102 | Fusang | |
| 高邮 | 高郵 | 103 | Gaoyou | 
| 光绪 | 光緒 | 103 | Guangxu | 
| 国学 | 國學 | 103 | 
 | 
| 海潮音 | 104 | 
 | |
| 淮阴 | 淮陰 | 72 | Huai'an; Huaiyin | 
| 监院 | 監院 | 106 | 
 | 
| 江苏 | 江蘇 | 74 | Jiangsu | 
| 金陵 | 74 | 
 | |
| 岭东 | 嶺東 | 108 | Lingdong | 
| 庐山 | 廬山 | 76 | Mount Lu; Lushan | 
| 闽 | 閩 | 77 | 
 | 
| 南普陀寺 | 110 | Nan Putuo Temple; South Putuo Temple | |
| 南京 | 78 | Nanjing | |
| 内典 | 內典 | 110 | Neidian; Internal Classics | 
| 内教 | 內教 | 110 | Neidian; Internal Classics | 
| 人间佛教 | 人間佛教 | 82 | 
 | 
| 日本 | 114 | Japan | |
| 日本佛教 | 82 | Japanese Buddhism | |
| 三月 | 115 | 
 | |
| 僧伽 | 115 | 
 | |
| 汕头 | 汕頭 | 115 | Shantou | 
| 泰县 | 泰縣 | 116 | Tai county | 
| 太虚大师 | 太虛大師 | 84 | Venerable Master Taixu | 
| 维摩诘经 | 維摩詰經 | 87 | Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra | 
| 武昌佛学院 | 武昌佛學院 | 119 | Wuchang Buddhist Academy; Wuchang Buddhist Seminary | 
| 厦门 | 廈門 | 88 | Xiamen | 
| 溪口 | 120 | Xikou or Hsikou | |
| 雪窦 | 雪竇 | 88 | Xue Dou | 
| 中国佛教会 | 中國佛教會 | 122 | Buddhist Association of the Republic of China | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 12.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 法要 | 102 | 
 | |
| 佛学院 | 佛學院 | 70 | 
 | 
| 汉口正信会 | 漢口正信會 | 104 | Hankou Right Faith Society | 
| 护国 | 護國 | 104 | Protecting the Country | 
| 护教 | 護教 | 104 | Protecting Buddhism | 
| 戒律 | 106 | 
 | |
| 口业 | 口業 | 107 | 
 | 
| 僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha | 
| 善导寺 | 善導寺 | 115 | Shan Dao Temple | 
| 善因 | 115 | Wholesome Cause | |
| 随缘 | 隨緣 | 115 | 
 | 
| 住持 | 122 | 
 |