Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》, Buddhism and Service to the Public 佛教與公益事業
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 34 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教與慈善事業 |
| 2 | 34 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教與慈善事業 |
| 3 | 23 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以佛法義理救度眾生飢渴的心靈 |
| 4 | 23 | 以 | yǐ | to rely on | 以佛法義理救度眾生飢渴的心靈 |
| 5 | 23 | 以 | yǐ | to regard | 以佛法義理救度眾生飢渴的心靈 |
| 6 | 23 | 以 | yǐ | to be able to | 以佛法義理救度眾生飢渴的心靈 |
| 7 | 23 | 以 | yǐ | to order; to command | 以佛法義理救度眾生飢渴的心靈 |
| 8 | 23 | 以 | yǐ | used after a verb | 以佛法義理救度眾生飢渴的心靈 |
| 9 | 23 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以佛法義理救度眾生飢渴的心靈 |
| 10 | 23 | 以 | yǐ | Israel | 以佛法義理救度眾生飢渴的心靈 |
| 11 | 23 | 以 | yǐ | Yi | 以佛法義理救度眾生飢渴的心靈 |
| 12 | 23 | 以 | yǐ | use; yogena | 以佛法義理救度眾生飢渴的心靈 |
| 13 | 21 | 在 | zài | in; at | 高僧大德在學佛修道的歷程中 |
| 14 | 21 | 在 | zài | to exist; to be living | 高僧大德在學佛修道的歷程中 |
| 15 | 21 | 在 | zài | to consist of | 高僧大德在學佛修道的歷程中 |
| 16 | 21 | 在 | zài | to be at a post | 高僧大德在學佛修道的歷程中 |
| 17 | 21 | 在 | zài | in; bhū | 高僧大德在學佛修道的歷程中 |
| 18 | 19 | 為 | wéi | to act as; to serve | 於現世為徹底解決眾生生老病死苦 |
| 19 | 19 | 為 | wéi | to change into; to become | 於現世為徹底解決眾生生老病死苦 |
| 20 | 19 | 為 | wéi | to be; is | 於現世為徹底解決眾生生老病死苦 |
| 21 | 19 | 為 | wéi | to do | 於現世為徹底解決眾生生老病死苦 |
| 22 | 19 | 為 | wèi | to support; to help | 於現世為徹底解決眾生生老病死苦 |
| 23 | 19 | 為 | wéi | to govern | 於現世為徹底解決眾生生老病死苦 |
| 24 | 19 | 社會 | shèhuì | society | 福利社會者 |
| 25 | 17 | 慈善事業 | císhàn shìyè | a charity | 佛教與慈善事業 |
| 26 | 16 | 寺院 | sìyuàn | Buddhist monastery; temple; cloister | 佛教寺院本身就是一個慈善機構 |
| 27 | 16 | 寺院 | sìyuàn | Monastery | 佛教寺院本身就是一個慈善機構 |
| 28 | 15 | 等 | děng | et cetera; and so on | 就是飛禽走獸等六道眾生 |
| 29 | 15 | 等 | děng | to wait | 就是飛禽走獸等六道眾生 |
| 30 | 15 | 等 | děng | to be equal | 就是飛禽走獸等六道眾生 |
| 31 | 15 | 等 | děng | degree; level | 就是飛禽走獸等六道眾生 |
| 32 | 15 | 等 | děng | to compare | 就是飛禽走獸等六道眾生 |
| 33 | 14 | 救 | jiù | to save; to rescue | 護生救苦的思想與事例 |
| 34 | 14 | 救 | jiù | to cure; to heal | 護生救苦的思想與事例 |
| 35 | 14 | 救 | jiù | to prevent; to stop | 護生救苦的思想與事例 |
| 36 | 14 | 救 | jiù | to assist | 護生救苦的思想與事例 |
| 37 | 14 | 救 | jiù | part of a shoe | 護生救苦的思想與事例 |
| 38 | 14 | 救 | jiù | Jiu | 護生救苦的思想與事例 |
| 39 | 14 | 救 | jiū | to entangle | 護生救苦的思想與事例 |
| 40 | 14 | 者 | zhě | ca | 有捨身成仁者 |
| 41 | 14 | 也 | yě | ya | 也都是他救濟的對象 |
| 42 | 12 | 施 | shī | to give; to grant | 親自施粥 |
| 43 | 12 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 親自施粥 |
| 44 | 12 | 施 | shī | to deploy; to set up | 親自施粥 |
| 45 | 12 | 施 | shī | to relate to | 親自施粥 |
| 46 | 12 | 施 | shī | to move slowly | 親自施粥 |
| 47 | 12 | 施 | shī | to exert | 親自施粥 |
| 48 | 12 | 施 | shī | to apply; to spread | 親自施粥 |
| 49 | 12 | 施 | shī | Shi | 親自施粥 |
| 50 | 12 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 親自施粥 |
| 51 | 11 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 是指從事慈悲善行的事業 |
| 52 | 11 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 是指從事慈悲善行的事業 |
| 53 | 11 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 是指從事慈悲善行的事業 |
| 54 | 11 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 是指從事慈悲善行的事業 |
| 55 | 11 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 是指從事慈悲善行的事業 |
| 56 | 11 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 是指從事慈悲善行的事業 |
| 57 | 11 | 與 | yǔ | to give | 佛教與慈善事業 |
| 58 | 11 | 與 | yǔ | to accompany | 佛教與慈善事業 |
| 59 | 11 | 與 | yù | to particate in | 佛教與慈善事業 |
| 60 | 11 | 與 | yù | of the same kind | 佛教與慈善事業 |
| 61 | 11 | 與 | yù | to help | 佛教與慈善事業 |
| 62 | 11 | 與 | yǔ | for | 佛教與慈善事業 |
| 63 | 11 | 於 | yú | to go; to | 不僅止於人類 |
| 64 | 11 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 不僅止於人類 |
| 65 | 11 | 於 | yú | Yu | 不僅止於人類 |
| 66 | 11 | 於 | wū | a crow | 不僅止於人類 |
| 67 | 10 | 慈善 | císhàn | benevolent; charitable | 救助的慈善設施 |
| 68 | 10 | 慈善 | císhàn | Compassion and Virtue | 救助的慈善設施 |
| 69 | 10 | 人 | rén | person; people; a human being | 因為任何一個人只要踏進寺院 |
| 70 | 10 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 因為任何一個人只要踏進寺院 |
| 71 | 10 | 人 | rén | a kind of person | 因為任何一個人只要踏進寺院 |
| 72 | 10 | 人 | rén | everybody | 因為任何一個人只要踏進寺院 |
| 73 | 10 | 人 | rén | adult | 因為任何一個人只要踏進寺院 |
| 74 | 10 | 人 | rén | somebody; others | 因為任何一個人只要踏進寺院 |
| 75 | 10 | 人 | rén | an upright person | 因為任何一個人只要踏進寺院 |
| 76 | 10 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 因為任何一個人只要踏進寺院 |
| 77 | 10 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 就是飛禽走獸等六道眾生 |
| 78 | 10 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 就是飛禽走獸等六道眾生 |
| 79 | 10 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 就是飛禽走獸等六道眾生 |
| 80 | 10 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 就是飛禽走獸等六道眾生 |
| 81 | 9 | 救濟 | jiùjì | to provide relief | 救濟心靈的作用 |
| 82 | 9 | 病 | bìng | ailment; sickness; illness; disease | 藥師佛為眾生除病消災 |
| 83 | 9 | 病 | bìng | to be sick | 藥師佛為眾生除病消災 |
| 84 | 9 | 病 | bìng | a defect; a fault; a shortcoming | 藥師佛為眾生除病消災 |
| 85 | 9 | 病 | bìng | to be disturbed about | 藥師佛為眾生除病消災 |
| 86 | 9 | 病 | bìng | to suffer for | 藥師佛為眾生除病消災 |
| 87 | 9 | 病 | bìng | to harm | 藥師佛為眾生除病消災 |
| 88 | 9 | 病 | bìng | to worry | 藥師佛為眾生除病消災 |
| 89 | 9 | 病 | bìng | to hate; to resent | 藥師佛為眾生除病消災 |
| 90 | 9 | 病 | bìng | to criticize; to find fault with | 藥師佛為眾生除病消災 |
| 91 | 9 | 病 | bìng | withered | 藥師佛為眾生除病消災 |
| 92 | 9 | 病 | bìng | exhausted | 藥師佛為眾生除病消災 |
| 93 | 9 | 都 | dū | capital city | 都能生起善念 |
| 94 | 9 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都能生起善念 |
| 95 | 9 | 都 | dōu | all | 都能生起善念 |
| 96 | 9 | 都 | dū | elegant; refined | 都能生起善念 |
| 97 | 9 | 都 | dū | Du | 都能生起善念 |
| 98 | 9 | 都 | dū | to establish a capital city | 都能生起善念 |
| 99 | 9 | 都 | dū | to reside | 都能生起善念 |
| 100 | 9 | 都 | dū | to total; to tally | 都能生起善念 |
| 101 | 8 | 所 | suǒ | a few; various; some | 禪師遂以所募淨財悉數賑濟救急 |
| 102 | 8 | 所 | suǒ | a place; a location | 禪師遂以所募淨財悉數賑濟救急 |
| 103 | 8 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 禪師遂以所募淨財悉數賑濟救急 |
| 104 | 8 | 所 | suǒ | an ordinal number | 禪師遂以所募淨財悉數賑濟救急 |
| 105 | 8 | 所 | suǒ | meaning | 禪師遂以所募淨財悉數賑濟救急 |
| 106 | 8 | 所 | suǒ | garrison | 禪師遂以所募淨財悉數賑濟救急 |
| 107 | 8 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 禪師遂以所募淨財悉數賑濟救急 |
| 108 | 8 | 教化 | jiāohuà | to educate and transform; to civilize | 而達到教化 |
| 109 | 8 | 教化 | jiàohuā | a beggar | 而達到教化 |
| 110 | 8 | 教化 | jiàohuā | to beg | 而達到教化 |
| 111 | 8 | 教化 | jiāohuà | Teach and Transform | 而達到教化 |
| 112 | 8 | 教化 | jiāohuà | teach and convert; instruct and transform | 而達到教化 |
| 113 | 8 | 之 | zhī | to go | 元朝佛光大師於饑饉之年 |
| 114 | 8 | 之 | zhī | to arrive; to go | 元朝佛光大師於饑饉之年 |
| 115 | 8 | 之 | zhī | is | 元朝佛光大師於饑饉之年 |
| 116 | 8 | 之 | zhī | to use | 元朝佛光大師於饑饉之年 |
| 117 | 8 | 之 | zhī | Zhi | 元朝佛光大師於饑饉之年 |
| 118 | 8 | 教育 | jiàoyù | education | 以教育培養人才 |
| 119 | 8 | 教育 | jiàoyù | to educate; to teach | 以教育培養人才 |
| 120 | 8 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 唐朝的曇選法師在山西興國寺門前設置大鍋 |
| 121 | 8 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 唐朝的曇選法師在山西興國寺門前設置大鍋 |
| 122 | 8 | 法師 | fǎshī | Venerable | 唐朝的曇選法師在山西興國寺門前設置大鍋 |
| 123 | 8 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 唐朝的曇選法師在山西興國寺門前設置大鍋 |
| 124 | 8 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 唐朝的曇選法師在山西興國寺門前設置大鍋 |
| 125 | 8 | 中 | zhōng | middle | 佛典中慈悲助人 |
| 126 | 8 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 佛典中慈悲助人 |
| 127 | 8 | 中 | zhōng | China | 佛典中慈悲助人 |
| 128 | 8 | 中 | zhòng | to hit the mark | 佛典中慈悲助人 |
| 129 | 8 | 中 | zhōng | midday | 佛典中慈悲助人 |
| 130 | 8 | 中 | zhōng | inside | 佛典中慈悲助人 |
| 131 | 8 | 中 | zhōng | during | 佛典中慈悲助人 |
| 132 | 8 | 中 | zhōng | Zhong | 佛典中慈悲助人 |
| 133 | 8 | 中 | zhōng | intermediary | 佛典中慈悲助人 |
| 134 | 8 | 中 | zhōng | half | 佛典中慈悲助人 |
| 135 | 8 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 佛典中慈悲助人 |
| 136 | 8 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 佛典中慈悲助人 |
| 137 | 8 | 中 | zhòng | to obtain | 佛典中慈悲助人 |
| 138 | 8 | 中 | zhòng | to pass an exam | 佛典中慈悲助人 |
| 139 | 8 | 中 | zhōng | middle | 佛典中慈悲助人 |
| 140 | 7 | 事業 | shìyè | cause; undertaking; enterprise; achievment | 是指從事慈悲善行的事業 |
| 141 | 7 | 事業 | shìyè | to begin an undertaking; to start a major task | 是指從事慈悲善行的事業 |
| 142 | 7 | 布施 | bùshī | generosity | 不僅僅在災區布施 |
| 143 | 7 | 布施 | bùshī | dana; giving; generosity | 不僅僅在災區布施 |
| 144 | 7 | 會 | huì | can; be able to | 特為難民設置萬人粥會 |
| 145 | 7 | 會 | huì | able to | 特為難民設置萬人粥會 |
| 146 | 7 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 特為難民設置萬人粥會 |
| 147 | 7 | 會 | kuài | to balance an account | 特為難民設置萬人粥會 |
| 148 | 7 | 會 | huì | to assemble | 特為難民設置萬人粥會 |
| 149 | 7 | 會 | huì | to meet | 特為難民設置萬人粥會 |
| 150 | 7 | 會 | huì | a temple fair | 特為難民設置萬人粥會 |
| 151 | 7 | 會 | huì | a religious assembly | 特為難民設置萬人粥會 |
| 152 | 7 | 會 | huì | an association; a society | 特為難民設置萬人粥會 |
| 153 | 7 | 會 | huì | a national or provincial capital | 特為難民設置萬人粥會 |
| 154 | 7 | 會 | huì | an opportunity | 特為難民設置萬人粥會 |
| 155 | 7 | 會 | huì | to understand | 特為難民設置萬人粥會 |
| 156 | 7 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 特為難民設置萬人粥會 |
| 157 | 7 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 特為難民設置萬人粥會 |
| 158 | 7 | 會 | huì | to be good at | 特為難民設置萬人粥會 |
| 159 | 7 | 會 | huì | a moment | 特為難民設置萬人粥會 |
| 160 | 7 | 會 | huì | to happen to | 特為難民設置萬人粥會 |
| 161 | 7 | 會 | huì | to pay | 特為難民設置萬人粥會 |
| 162 | 7 | 會 | huì | a meeting place | 特為難民設置萬人粥會 |
| 163 | 7 | 會 | kuài | the seam of a cap | 特為難民設置萬人粥會 |
| 164 | 7 | 會 | huì | in accordance with | 特為難民設置萬人粥會 |
| 165 | 7 | 會 | huì | imperial civil service examination | 特為難民設置萬人粥會 |
| 166 | 7 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 特為難民設置萬人粥會 |
| 167 | 7 | 會 | huì | Hui | 特為難民設置萬人粥會 |
| 168 | 7 | 會 | huì | combining; samsarga | 特為難民設置萬人粥會 |
| 169 | 7 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 見了佛陀的慈悲莊嚴 |
| 170 | 7 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 佛教寺院本身就是一個慈善機構 |
| 171 | 7 | 就是 | jiùshì | agree | 佛教寺院本身就是一個慈善機構 |
| 172 | 7 | 其 | qí | Qi | 貧民都聚集在其門前 |
| 173 | 7 | 能 | néng | can; able | 都能生起善念 |
| 174 | 7 | 能 | néng | ability; capacity | 都能生起善念 |
| 175 | 7 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 都能生起善念 |
| 176 | 7 | 能 | néng | energy | 都能生起善念 |
| 177 | 7 | 能 | néng | function; use | 都能生起善念 |
| 178 | 7 | 能 | néng | talent | 都能生起善念 |
| 179 | 7 | 能 | néng | expert at | 都能生起善念 |
| 180 | 7 | 能 | néng | to be in harmony | 都能生起善念 |
| 181 | 7 | 能 | néng | to tend to; to care for | 都能生起善念 |
| 182 | 7 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 都能生起善念 |
| 183 | 7 | 能 | néng | to be able; śak | 都能生起善念 |
| 184 | 7 | 護生 | hù shēng | Protecting Lives | 護生救苦的思想與事例 |
| 185 | 7 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 京都會昌寺法素上座 |
| 186 | 7 | 寺 | sì | a government office | 京都會昌寺法素上座 |
| 187 | 7 | 寺 | sì | a eunuch | 京都會昌寺法素上座 |
| 188 | 7 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 京都會昌寺法素上座 |
| 189 | 7 | 放生 | Fàng Shēng | Liberate Lives | 有放生護生者 |
| 190 | 7 | 放生 | fàng shēng | to release living creatures; fangsheng | 有放生護生者 |
| 191 | 7 | 更 | gēng | to change; to ammend | 尤其佛教更注重文教事業 |
| 192 | 7 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 尤其佛教更注重文教事業 |
| 193 | 7 | 更 | gēng | to experience | 尤其佛教更注重文教事業 |
| 194 | 7 | 更 | gēng | to improve | 尤其佛教更注重文教事業 |
| 195 | 7 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 尤其佛教更注重文教事業 |
| 196 | 7 | 更 | gēng | to compensate | 尤其佛教更注重文教事業 |
| 197 | 7 | 更 | gēng | contacts | 尤其佛教更注重文教事業 |
| 198 | 7 | 更 | gèng | to increase | 尤其佛教更注重文教事業 |
| 199 | 7 | 更 | gēng | forced military service | 尤其佛教更注重文教事業 |
| 200 | 7 | 更 | gēng | Geng | 尤其佛教更注重文教事業 |
| 201 | 7 | 更 | jīng | to experience | 尤其佛教更注重文教事業 |
| 202 | 6 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 拔一切眾生苦 |
| 203 | 6 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 拔一切眾生苦 |
| 204 | 6 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 拔一切眾生苦 |
| 205 | 6 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 拔一切眾生苦 |
| 206 | 6 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 拔一切眾生苦 |
| 207 | 6 | 苦 | kǔ | bitter | 拔一切眾生苦 |
| 208 | 6 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 拔一切眾生苦 |
| 209 | 6 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 拔一切眾生苦 |
| 210 | 6 | 苦 | kǔ | painful | 拔一切眾生苦 |
| 211 | 6 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 拔一切眾生苦 |
| 212 | 6 | 文化 | wénhuà | culture | 以文化弘揚佛法 |
| 213 | 6 | 文化 | wénhuà | civilization | 以文化弘揚佛法 |
| 214 | 6 | 福利 | fúlì | welfare; well-being | 福利社會者 |
| 215 | 6 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 許多流浪者 |
| 216 | 6 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 初八日 |
| 217 | 6 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 初八日 |
| 218 | 6 | 日 | rì | a day | 初八日 |
| 219 | 6 | 日 | rì | Japan | 初八日 |
| 220 | 6 | 日 | rì | sun | 初八日 |
| 221 | 6 | 日 | rì | daytime | 初八日 |
| 222 | 6 | 日 | rì | sunlight | 初八日 |
| 223 | 6 | 日 | rì | everyday | 初八日 |
| 224 | 6 | 日 | rì | season | 初八日 |
| 225 | 6 | 日 | rì | available time | 初八日 |
| 226 | 6 | 日 | rì | in the past | 初八日 |
| 227 | 6 | 日 | mì | mi | 初八日 |
| 228 | 6 | 日 | rì | sun; sūrya | 初八日 |
| 229 | 6 | 日 | rì | a day; divasa | 初八日 |
| 230 | 6 | 從事 | cóngshì | to deal with; to handle; to do | 是指從事慈悲善行的事業 |
| 231 | 6 | 從事 | cóngshì | to go for; to engage in; to undertake | 是指從事慈悲善行的事業 |
| 232 | 6 | 從事 | cóngshì | Attendant | 是指從事慈悲善行的事業 |
| 233 | 5 | 一切 | yīqiè | temporary | 救治人類的一切病苦 |
| 234 | 5 | 一切 | yīqiè | the same | 救治人類的一切病苦 |
| 235 | 5 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而達到教化 |
| 236 | 5 | 而 | ér | as if; to seem like | 而達到教化 |
| 237 | 5 | 而 | néng | can; able | 而達到教化 |
| 238 | 5 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而達到教化 |
| 239 | 5 | 而 | ér | to arrive; up to | 而達到教化 |
| 240 | 5 | 時 | shí | time; a point or period of time | 一直到痊癒時為止 |
| 241 | 5 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 一直到痊癒時為止 |
| 242 | 5 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 一直到痊癒時為止 |
| 243 | 5 | 時 | shí | fashionable | 一直到痊癒時為止 |
| 244 | 5 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 一直到痊癒時為止 |
| 245 | 5 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 一直到痊癒時為止 |
| 246 | 5 | 時 | shí | tense | 一直到痊癒時為止 |
| 247 | 5 | 時 | shí | particular; special | 一直到痊癒時為止 |
| 248 | 5 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 一直到痊癒時為止 |
| 249 | 5 | 時 | shí | an era; a dynasty | 一直到痊癒時為止 |
| 250 | 5 | 時 | shí | time [abstract] | 一直到痊癒時為止 |
| 251 | 5 | 時 | shí | seasonal | 一直到痊癒時為止 |
| 252 | 5 | 時 | shí | to wait upon | 一直到痊癒時為止 |
| 253 | 5 | 時 | shí | hour | 一直到痊癒時為止 |
| 254 | 5 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 一直到痊癒時為止 |
| 255 | 5 | 時 | shí | Shi | 一直到痊癒時為止 |
| 256 | 5 | 時 | shí | a present; currentlt | 一直到痊癒時為止 |
| 257 | 5 | 時 | shí | time; kāla | 一直到痊癒時為止 |
| 258 | 5 | 時 | shí | at that time; samaya | 一直到痊癒時為止 |
| 259 | 5 | 代 | dài | to represent; to substitute; to replace | 代病法師等 |
| 260 | 5 | 代 | dài | dynasty | 代病法師等 |
| 261 | 5 | 代 | dài | generation; age; period; era | 代病法師等 |
| 262 | 5 | 代 | dài | to exchange; to swap; to switch | 代病法師等 |
| 263 | 5 | 代 | dài | a successor | 代病法師等 |
| 264 | 5 | 代 | dài | Dai | 代病法師等 |
| 265 | 5 | 代 | dài | Dai | 代病法師等 |
| 266 | 5 | 代 | dài | to alternate | 代病法師等 |
| 267 | 5 | 代 | dài | to succeed | 代病法師等 |
| 268 | 5 | 代 | dài | generation; yuga | 代病法師等 |
| 269 | 5 | 院 | yuàn | a school | 無盡藏院 |
| 270 | 5 | 院 | yuàn | a courtyard; a yard; a court | 無盡藏院 |
| 271 | 5 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 佛教對慈善事業的貢獻 |
| 272 | 5 | 對 | duì | correct; right | 佛教對慈善事業的貢獻 |
| 273 | 5 | 對 | duì | opposing; opposite | 佛教對慈善事業的貢獻 |
| 274 | 5 | 對 | duì | duilian; couplet | 佛教對慈善事業的貢獻 |
| 275 | 5 | 對 | duì | yes; affirmative | 佛教對慈善事業的貢獻 |
| 276 | 5 | 對 | duì | to treat; to regard | 佛教對慈善事業的貢獻 |
| 277 | 5 | 對 | duì | to confirm; to agree | 佛教對慈善事業的貢獻 |
| 278 | 5 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 佛教對慈善事業的貢獻 |
| 279 | 5 | 對 | duì | to mix | 佛教對慈善事業的貢獻 |
| 280 | 5 | 對 | duì | a pair | 佛教對慈善事業的貢獻 |
| 281 | 5 | 對 | duì | to respond; to answer | 佛教對慈善事業的貢獻 |
| 282 | 5 | 對 | duì | mutual | 佛教對慈善事業的貢獻 |
| 283 | 5 | 對 | duì | parallel; alternating | 佛教對慈善事業的貢獻 |
| 284 | 5 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 佛教對慈善事業的貢獻 |
| 285 | 4 | 被 | bèi | a quilt | 後來被隋文帝立為國師 |
| 286 | 4 | 被 | bèi | to cover | 後來被隋文帝立為國師 |
| 287 | 4 | 被 | bèi | a cape | 後來被隋文帝立為國師 |
| 288 | 4 | 被 | bèi | to put over the top of | 後來被隋文帝立為國師 |
| 289 | 4 | 被 | bèi | to reach | 後來被隋文帝立為國師 |
| 290 | 4 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 後來被隋文帝立為國師 |
| 291 | 4 | 被 | bèi | Bei | 後來被隋文帝立為國師 |
| 292 | 4 | 被 | pī | to drape over | 後來被隋文帝立為國師 |
| 293 | 4 | 被 | pī | to scatter | 後來被隋文帝立為國師 |
| 294 | 4 | 粥 | zhōu | congee; gruel; porridge | 特為難民設置萬人粥會 |
| 295 | 4 | 粥 | yù | to hawk; to peddle | 特為難民設置萬人粥會 |
| 296 | 4 | 粥 | yù | to raise; to bring up | 特為難民設置萬人粥會 |
| 297 | 4 | 僧侶 | sēnglǚ | monastic | 僧侶也常為災區百姓舉辦祈雨法會 |
| 298 | 4 | 僧侶 | sēnglǚ | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community | 僧侶也常為災區百姓舉辦祈雨法會 |
| 299 | 4 | 大 | dà | big; huge; large | 大方等大雲經 |
| 300 | 4 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大方等大雲經 |
| 301 | 4 | 大 | dà | great; major; important | 大方等大雲經 |
| 302 | 4 | 大 | dà | size | 大方等大雲經 |
| 303 | 4 | 大 | dà | old | 大方等大雲經 |
| 304 | 4 | 大 | dà | oldest; earliest | 大方等大雲經 |
| 305 | 4 | 大 | dà | adult | 大方等大雲經 |
| 306 | 4 | 大 | dài | an important person | 大方等大雲經 |
| 307 | 4 | 大 | dà | senior | 大方等大雲經 |
| 308 | 4 | 大 | dà | an element | 大方等大雲經 |
| 309 | 4 | 大 | dà | great; mahā | 大方等大雲經 |
| 310 | 4 | 大家 | dàjiā | an influential family | 值得大家學習 |
| 311 | 4 | 大家 | dàjiā | a great master | 值得大家學習 |
| 312 | 4 | 大家 | dàgū | madam | 值得大家學習 |
| 313 | 4 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 值得大家學習 |
| 314 | 4 | 設置 | shèzhì | to set up; to establish | 特為難民設置萬人粥會 |
| 315 | 4 | 設置 | shèzhì | to install | 特為難民設置萬人粥會 |
| 316 | 4 | 我 | wǒ | self | 一切男子是我父 |
| 317 | 4 | 我 | wǒ | [my] dear | 一切男子是我父 |
| 318 | 4 | 我 | wǒ | Wo | 一切男子是我父 |
| 319 | 4 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 一切男子是我父 |
| 320 | 4 | 我 | wǒ | ga | 一切男子是我父 |
| 321 | 4 | 影響 | yǐngxiǎng | to influence | 深深影響佛教的慈善事業 |
| 322 | 4 | 影響 | yǐngxiǎng | an influence; an effect | 深深影響佛教的慈善事業 |
| 323 | 4 | 病患 | bìnghuàn | sickness; disease | 醫僧盡心盡力醫治病患 |
| 324 | 4 | 收容 | shōuróng | to provide a place to stay; to house; to accommodate; (of an institution etc) to take in; to accept | 那連耶舍就在寺中收容痲瘋病患者 |
| 325 | 4 | 醫 | yī | medicine; doctor | 是來自西域與印度的醫僧 |
| 326 | 4 | 醫 | yī | to cure; to heal | 是來自西域與印度的醫僧 |
| 327 | 4 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 南朝宋僧銓 |
| 328 | 4 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 南朝宋僧銓 |
| 329 | 4 | 僧 | sēng | Seng | 南朝宋僧銓 |
| 330 | 4 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 南朝宋僧銓 |
| 331 | 4 | 祈雨 | qíyǔ | to pray for rain | 祭天祈雨 |
| 332 | 4 | 貧民 | pínmín | poor people | 普度貧民 |
| 333 | 4 | 法 | fǎ | method; way | 祈雨壇法 |
| 334 | 4 | 法 | fǎ | France | 祈雨壇法 |
| 335 | 4 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 祈雨壇法 |
| 336 | 4 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 祈雨壇法 |
| 337 | 4 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 祈雨壇法 |
| 338 | 4 | 法 | fǎ | an institution | 祈雨壇法 |
| 339 | 4 | 法 | fǎ | to emulate | 祈雨壇法 |
| 340 | 4 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 祈雨壇法 |
| 341 | 4 | 法 | fǎ | punishment | 祈雨壇法 |
| 342 | 4 | 法 | fǎ | Fa | 祈雨壇法 |
| 343 | 4 | 法 | fǎ | a precedent | 祈雨壇法 |
| 344 | 4 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 祈雨壇法 |
| 345 | 4 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 祈雨壇法 |
| 346 | 4 | 法 | fǎ | Dharma | 祈雨壇法 |
| 347 | 4 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 祈雨壇法 |
| 348 | 4 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 祈雨壇法 |
| 349 | 4 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 祈雨壇法 |
| 350 | 4 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 祈雨壇法 |
| 351 | 4 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 諸佛菩薩的慈悲願力 |
| 352 | 4 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 諸佛菩薩的慈悲願力 |
| 353 | 4 | 菩薩 | púsà | bodhisatta | 諸佛菩薩的慈悲願力 |
| 354 | 4 | 慈善機構 | císhàn jīgòu | charity | 佛教寺院本身就是一個慈善機構 |
| 355 | 4 | 一切眾生 | yīqiè zhòngshēng | all sentient beings | 與一切眾生樂 |
| 356 | 4 | 一切眾生 | yīqiè zhòngshēng | all beings | 與一切眾生樂 |
| 357 | 4 | 救度 | jiùdù | to help relieve from suffering | 以佛法義理救度眾生飢渴的心靈 |
| 358 | 4 | 藥 | yào | a pharmaceutical; medication; medicine; a drug; a remedy | 施藥院等四院 |
| 359 | 4 | 藥 | yào | a chemical | 施藥院等四院 |
| 360 | 4 | 藥 | yào | to cure | 施藥院等四院 |
| 361 | 4 | 藥 | yào | to poison | 施藥院等四院 |
| 362 | 4 | 濟貧 | jìpín | to help the poor | 濟貧 |
| 363 | 4 | 從 | cóng | to follow | 我生生無不從之受生 |
| 364 | 4 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 我生生無不從之受生 |
| 365 | 4 | 從 | cóng | to participate in something | 我生生無不從之受生 |
| 366 | 4 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 我生生無不從之受生 |
| 367 | 4 | 從 | cóng | something secondary | 我生生無不從之受生 |
| 368 | 4 | 從 | cóng | remote relatives | 我生生無不從之受生 |
| 369 | 4 | 從 | cóng | secondary | 我生生無不從之受生 |
| 370 | 4 | 從 | cóng | to go on; to advance | 我生生無不從之受生 |
| 371 | 4 | 從 | cōng | at ease; informal | 我生生無不從之受生 |
| 372 | 4 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 我生生無不從之受生 |
| 373 | 4 | 從 | zòng | to release | 我生生無不從之受生 |
| 374 | 4 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 我生生無不從之受生 |
| 375 | 4 | 曇 | tán | clouds | 唐朝的曇選法師在山西興國寺門前設置大鍋 |
| 376 | 4 | 曇 | tán | to be overcast | 唐朝的曇選法師在山西興國寺門前設置大鍋 |
| 377 | 4 | 曇 | tán | tan | 唐朝的曇選法師在山西興國寺門前設置大鍋 |
| 378 | 4 | 曇 | tán | dha | 唐朝的曇選法師在山西興國寺門前設置大鍋 |
| 379 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 不唯祈雨 |
| 380 | 4 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 供養僧眾 |
| 381 | 4 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 供養僧眾 |
| 382 | 4 | 供養 | gòngyǎng | offering | 供養僧眾 |
| 383 | 4 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship;pūjana | 供養僧眾 |
| 384 | 4 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 若見世人殺畜牲時 |
| 385 | 4 | 殺 | shā | to hurt | 若見世人殺畜牲時 |
| 386 | 4 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 若見世人殺畜牲時 |
| 387 | 4 | 廣 | guǎng | wide; large; vast | 廣學菩薩行 |
| 388 | 4 | 廣 | guǎng | Kangxi radical 53 | 廣學菩薩行 |
| 389 | 4 | 廣 | ān | a hut | 廣學菩薩行 |
| 390 | 4 | 廣 | guǎng | a large building structure with no walls | 廣學菩薩行 |
| 391 | 4 | 廣 | guǎng | many; numerous; common | 廣學菩薩行 |
| 392 | 4 | 廣 | guǎng | to extend; to expand | 廣學菩薩行 |
| 393 | 4 | 廣 | guǎng | width; breadth; extent | 廣學菩薩行 |
| 394 | 4 | 廣 | guǎng | broad-minded; generous | 廣學菩薩行 |
| 395 | 4 | 廣 | guǎng | Guangzhou | 廣學菩薩行 |
| 396 | 4 | 廣 | guàng | a unit of east-west distance | 廣學菩薩行 |
| 397 | 4 | 廣 | guàng | a unit of 15 chariots | 廣學菩薩行 |
| 398 | 4 | 廣 | kuàng | barren | 廣學菩薩行 |
| 399 | 4 | 廣 | guǎng | Extensive | 廣學菩薩行 |
| 400 | 4 | 廣 | guǎng | vaipulya; vast; extended | 廣學菩薩行 |
| 401 | 4 | 年 | nián | year | 元朝佛光大師於饑饉之年 |
| 402 | 4 | 年 | nián | New Year festival | 元朝佛光大師於饑饉之年 |
| 403 | 4 | 年 | nián | age | 元朝佛光大師於饑饉之年 |
| 404 | 4 | 年 | nián | life span; life expectancy | 元朝佛光大師於饑饉之年 |
| 405 | 4 | 年 | nián | an era; a period | 元朝佛光大師於饑饉之年 |
| 406 | 4 | 年 | nián | a date | 元朝佛光大師於饑饉之年 |
| 407 | 4 | 年 | nián | time; years | 元朝佛光大師於饑饉之年 |
| 408 | 4 | 年 | nián | harvest | 元朝佛光大師於饑饉之年 |
| 409 | 4 | 年 | nián | annual; every year | 元朝佛光大師於饑饉之年 |
| 410 | 4 | 年 | nián | year; varṣa | 元朝佛光大師於饑饉之年 |
| 411 | 4 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 佛教帝王經常舉行大規模的無遮大會 |
| 412 | 4 | 無 | wú | to not have; without | 佛教帝王經常舉行大規模的無遮大會 |
| 413 | 4 | 無 | mó | mo | 佛教帝王經常舉行大規模的無遮大會 |
| 414 | 4 | 無 | wú | to not have | 佛教帝王經常舉行大規模的無遮大會 |
| 415 | 4 | 無 | wú | Wu | 佛教帝王經常舉行大規模的無遮大會 |
| 416 | 4 | 無 | mó | mo | 佛教帝王經常舉行大規模的無遮大會 |
| 417 | 3 | 因而 | yīnér | willful; careless | 刻藏工作也因而歷時十餘年才告完成 |
| 418 | 3 | 開 | kāi | to open | 四川開照寺的鑑源和尚 |
| 419 | 3 | 開 | kāi | Kai | 四川開照寺的鑑源和尚 |
| 420 | 3 | 開 | kāi | to hold an event | 四川開照寺的鑑源和尚 |
| 421 | 3 | 開 | kāi | to drive; to operate | 四川開照寺的鑑源和尚 |
| 422 | 3 | 開 | kāi | to boil | 四川開照寺的鑑源和尚 |
| 423 | 3 | 開 | kāi | to melt | 四川開照寺的鑑源和尚 |
| 424 | 3 | 開 | kāi | to come loose; to break open | 四川開照寺的鑑源和尚 |
| 425 | 3 | 開 | kāi | to depart; to move | 四川開照寺的鑑源和尚 |
| 426 | 3 | 開 | kāi | to write | 四川開照寺的鑑源和尚 |
| 427 | 3 | 開 | kāi | to issue | 四川開照寺的鑑源和尚 |
| 428 | 3 | 開 | kāi | to lift restrictions | 四川開照寺的鑑源和尚 |
| 429 | 3 | 開 | kāi | indicates expansion or continuation of a process | 四川開照寺的鑑源和尚 |
| 430 | 3 | 開 | kāi | to switch on | 四川開照寺的鑑源和尚 |
| 431 | 3 | 開 | kāi | to run; to set up | 四川開照寺的鑑源和尚 |
| 432 | 3 | 開 | kāi | to fire | 四川開照寺的鑑源和尚 |
| 433 | 3 | 開 | kāi | to eat | 四川開照寺的鑑源和尚 |
| 434 | 3 | 開 | kāi | to clear | 四川開照寺的鑑源和尚 |
| 435 | 3 | 開 | kāi | to divide | 四川開照寺的鑑源和尚 |
| 436 | 3 | 開 | kāi | a division of standard size paper | 四川開照寺的鑑源和尚 |
| 437 | 3 | 開 | kāi | to develop land; to reclaim land | 四川開照寺的鑑源和尚 |
| 438 | 3 | 開 | kāi | to reveal; to display | 四川開照寺的鑑源和尚 |
| 439 | 3 | 開 | kāi | to inspire | 四川開照寺的鑑源和尚 |
| 440 | 3 | 開 | kāi | open | 四川開照寺的鑑源和尚 |
| 441 | 3 | 心靈 | xīnlíng | spirit; heart; mind | 救濟心靈的作用 |
| 442 | 3 | 心靈 | xīnlíng | bright; smart; quick-witted | 救濟心靈的作用 |
| 443 | 3 | 生活 | shēnghuó | life | 中國的天災與戰爭是導致人民生活貧困的主要因素 |
| 444 | 3 | 生活 | shēnghuó | to live | 中國的天災與戰爭是導致人民生活貧困的主要因素 |
| 445 | 3 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 中國的天災與戰爭是導致人民生活貧困的主要因素 |
| 446 | 3 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 中國的天災與戰爭是導致人民生活貧困的主要因素 |
| 447 | 3 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 中國的天災與戰爭是導致人民生活貧困的主要因素 |
| 448 | 3 | 及 | jí | to reach | 戰禍及苛政使得農民普遍貧窮 |
| 449 | 3 | 及 | jí | to attain | 戰禍及苛政使得農民普遍貧窮 |
| 450 | 3 | 及 | jí | to understand | 戰禍及苛政使得農民普遍貧窮 |
| 451 | 3 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 戰禍及苛政使得農民普遍貧窮 |
| 452 | 3 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 戰禍及苛政使得農民普遍貧窮 |
| 453 | 3 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 戰禍及苛政使得農民普遍貧窮 |
| 454 | 3 | 及 | jí | and; ca; api | 戰禍及苛政使得農民普遍貧窮 |
| 455 | 3 | 日本 | rìběn | Japan | 日本鐵眼道光禪師 |
| 456 | 3 | 住宿 | zhùsù | to stay (in lodgings) | 遠路去的甚至就在寺院中住宿 |
| 457 | 3 | 住宿 | zhùsù | accommodation | 遠路去的甚至就在寺院中住宿 |
| 458 | 3 | 宗教 | zōngjiào | religion | 慈善並非宗教的全部 |
| 459 | 3 | 去 | qù | to go | 遠路去的甚至就在寺院中住宿 |
| 460 | 3 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 遠路去的甚至就在寺院中住宿 |
| 461 | 3 | 去 | qù | to be distant | 遠路去的甚至就在寺院中住宿 |
| 462 | 3 | 去 | qù | to leave | 遠路去的甚至就在寺院中住宿 |
| 463 | 3 | 去 | qù | to play a part | 遠路去的甚至就在寺院中住宿 |
| 464 | 3 | 去 | qù | to abandon; to give up | 遠路去的甚至就在寺院中住宿 |
| 465 | 3 | 去 | qù | to die | 遠路去的甚至就在寺院中住宿 |
| 466 | 3 | 去 | qù | previous; past | 遠路去的甚至就在寺院中住宿 |
| 467 | 3 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 遠路去的甚至就在寺院中住宿 |
| 468 | 3 | 去 | qù | falling tone | 遠路去的甚至就在寺院中住宿 |
| 469 | 3 | 去 | qù | to lose | 遠路去的甚至就在寺院中住宿 |
| 470 | 3 | 去 | qù | Qu | 遠路去的甚至就在寺院中住宿 |
| 471 | 3 | 去 | qù | go; gati | 遠路去的甚至就在寺院中住宿 |
| 472 | 3 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 禪師的慈悲深深地感動日本社會大眾 |
| 473 | 3 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 禪師的慈悲深深地感動日本社會大眾 |
| 474 | 3 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 禪師的慈悲深深地感動日本社會大眾 |
| 475 | 3 | 唐朝 | Táng Cháo | Tang Dynasty | 唐朝的曇選法師在山西興國寺門前設置大鍋 |
| 476 | 3 | 內 | nèi | inside; interior | 甚至將寺內金佛熔化 |
| 477 | 3 | 內 | nèi | private | 甚至將寺內金佛熔化 |
| 478 | 3 | 內 | nèi | family; domestic | 甚至將寺內金佛熔化 |
| 479 | 3 | 內 | nèi | wife; consort | 甚至將寺內金佛熔化 |
| 480 | 3 | 內 | nèi | an imperial palace | 甚至將寺內金佛熔化 |
| 481 | 3 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 甚至將寺內金佛熔化 |
| 482 | 3 | 內 | nèi | female | 甚至將寺內金佛熔化 |
| 483 | 3 | 內 | nèi | to approach | 甚至將寺內金佛熔化 |
| 484 | 3 | 內 | nèi | indoors | 甚至將寺內金佛熔化 |
| 485 | 3 | 內 | nèi | inner heart | 甚至將寺內金佛熔化 |
| 486 | 3 | 內 | nèi | a room | 甚至將寺內金佛熔化 |
| 487 | 3 | 內 | nèi | Nei | 甚至將寺內金佛熔化 |
| 488 | 3 | 內 | nà | to receive | 甚至將寺內金佛熔化 |
| 489 | 3 | 內 | nèi | inner; antara | 甚至將寺內金佛熔化 |
| 490 | 3 | 內 | nèi | self; adhyatma | 甚至將寺內金佛熔化 |
| 491 | 3 | 內 | nèi | esoteric; private | 甚至將寺內金佛熔化 |
| 492 | 3 | 醫術 | yīshù | medical expertise; art of healing | 僧侶中也有精通醫術 |
| 493 | 3 | 才 | cái | ability; talent | 這才是最究竟的慈善事業 |
| 494 | 3 | 才 | cái | strength; wisdom | 這才是最究竟的慈善事業 |
| 495 | 3 | 才 | cái | Cai | 這才是最究竟的慈善事業 |
| 496 | 3 | 才 | cái | a person of greast talent | 這才是最究竟的慈善事業 |
| 497 | 3 | 才 | cái | excellence; bhaga | 這才是最究竟的慈善事業 |
| 498 | 3 | 最 | zuì | superior | 佛陀是世界上最偉大的慈善家 |
| 499 | 3 | 最 | zuì | top place | 佛陀是世界上最偉大的慈善家 |
| 500 | 3 | 最 | zuì | to assemble together | 佛陀是世界上最偉大的慈善家 |
Frequencies of all Words
Top 730
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 118 | 的 | de | possessive particle | 是指從事慈悲善行的事業 |
| 2 | 118 | 的 | de | structural particle | 是指從事慈悲善行的事業 |
| 3 | 118 | 的 | de | complement | 是指從事慈悲善行的事業 |
| 4 | 118 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 是指從事慈悲善行的事業 |
| 5 | 34 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教與慈善事業 |
| 6 | 34 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教與慈善事業 |
| 7 | 23 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以佛法義理救度眾生飢渴的心靈 |
| 8 | 23 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以佛法義理救度眾生飢渴的心靈 |
| 9 | 23 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以佛法義理救度眾生飢渴的心靈 |
| 10 | 23 | 以 | yǐ | according to | 以佛法義理救度眾生飢渴的心靈 |
| 11 | 23 | 以 | yǐ | because of | 以佛法義理救度眾生飢渴的心靈 |
| 12 | 23 | 以 | yǐ | on a certain date | 以佛法義理救度眾生飢渴的心靈 |
| 13 | 23 | 以 | yǐ | and; as well as | 以佛法義理救度眾生飢渴的心靈 |
| 14 | 23 | 以 | yǐ | to rely on | 以佛法義理救度眾生飢渴的心靈 |
| 15 | 23 | 以 | yǐ | to regard | 以佛法義理救度眾生飢渴的心靈 |
| 16 | 23 | 以 | yǐ | to be able to | 以佛法義理救度眾生飢渴的心靈 |
| 17 | 23 | 以 | yǐ | to order; to command | 以佛法義理救度眾生飢渴的心靈 |
| 18 | 23 | 以 | yǐ | further; moreover | 以佛法義理救度眾生飢渴的心靈 |
| 19 | 23 | 以 | yǐ | used after a verb | 以佛法義理救度眾生飢渴的心靈 |
| 20 | 23 | 以 | yǐ | very | 以佛法義理救度眾生飢渴的心靈 |
| 21 | 23 | 以 | yǐ | already | 以佛法義理救度眾生飢渴的心靈 |
| 22 | 23 | 以 | yǐ | increasingly | 以佛法義理救度眾生飢渴的心靈 |
| 23 | 23 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以佛法義理救度眾生飢渴的心靈 |
| 24 | 23 | 以 | yǐ | Israel | 以佛法義理救度眾生飢渴的心靈 |
| 25 | 23 | 以 | yǐ | Yi | 以佛法義理救度眾生飢渴的心靈 |
| 26 | 23 | 以 | yǐ | use; yogena | 以佛法義理救度眾生飢渴的心靈 |
| 27 | 21 | 在 | zài | in; at | 高僧大德在學佛修道的歷程中 |
| 28 | 21 | 在 | zài | at | 高僧大德在學佛修道的歷程中 |
| 29 | 21 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 高僧大德在學佛修道的歷程中 |
| 30 | 21 | 在 | zài | to exist; to be living | 高僧大德在學佛修道的歷程中 |
| 31 | 21 | 在 | zài | to consist of | 高僧大德在學佛修道的歷程中 |
| 32 | 21 | 在 | zài | to be at a post | 高僧大德在學佛修道的歷程中 |
| 33 | 21 | 在 | zài | in; bhū | 高僧大德在學佛修道的歷程中 |
| 34 | 19 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是指從事慈悲善行的事業 |
| 35 | 19 | 是 | shì | is exactly | 是指從事慈悲善行的事業 |
| 36 | 19 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是指從事慈悲善行的事業 |
| 37 | 19 | 是 | shì | this; that; those | 是指從事慈悲善行的事業 |
| 38 | 19 | 是 | shì | really; certainly | 是指從事慈悲善行的事業 |
| 39 | 19 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是指從事慈悲善行的事業 |
| 40 | 19 | 是 | shì | true | 是指從事慈悲善行的事業 |
| 41 | 19 | 是 | shì | is; has; exists | 是指從事慈悲善行的事業 |
| 42 | 19 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是指從事慈悲善行的事業 |
| 43 | 19 | 是 | shì | a matter; an affair | 是指從事慈悲善行的事業 |
| 44 | 19 | 是 | shì | Shi | 是指從事慈悲善行的事業 |
| 45 | 19 | 是 | shì | is; bhū | 是指從事慈悲善行的事業 |
| 46 | 19 | 是 | shì | this; idam | 是指從事慈悲善行的事業 |
| 47 | 19 | 為 | wèi | for; to | 於現世為徹底解決眾生生老病死苦 |
| 48 | 19 | 為 | wèi | because of | 於現世為徹底解決眾生生老病死苦 |
| 49 | 19 | 為 | wéi | to act as; to serve | 於現世為徹底解決眾生生老病死苦 |
| 50 | 19 | 為 | wéi | to change into; to become | 於現世為徹底解決眾生生老病死苦 |
| 51 | 19 | 為 | wéi | to be; is | 於現世為徹底解決眾生生老病死苦 |
| 52 | 19 | 為 | wéi | to do | 於現世為徹底解決眾生生老病死苦 |
| 53 | 19 | 為 | wèi | for | 於現世為徹底解決眾生生老病死苦 |
| 54 | 19 | 為 | wèi | because of; for; to | 於現世為徹底解決眾生生老病死苦 |
| 55 | 19 | 為 | wèi | to | 於現世為徹底解決眾生生老病死苦 |
| 56 | 19 | 為 | wéi | in a passive construction | 於現世為徹底解決眾生生老病死苦 |
| 57 | 19 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 於現世為徹底解決眾生生老病死苦 |
| 58 | 19 | 為 | wéi | forming an adverb | 於現世為徹底解決眾生生老病死苦 |
| 59 | 19 | 為 | wéi | to add emphasis | 於現世為徹底解決眾生生老病死苦 |
| 60 | 19 | 為 | wèi | to support; to help | 於現世為徹底解決眾生生老病死苦 |
| 61 | 19 | 為 | wéi | to govern | 於現世為徹底解決眾生生老病死苦 |
| 62 | 19 | 社會 | shèhuì | society | 福利社會者 |
| 63 | 18 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有捨身成仁者 |
| 64 | 18 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有捨身成仁者 |
| 65 | 18 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有捨身成仁者 |
| 66 | 18 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有捨身成仁者 |
| 67 | 18 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有捨身成仁者 |
| 68 | 18 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有捨身成仁者 |
| 69 | 18 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有捨身成仁者 |
| 70 | 18 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有捨身成仁者 |
| 71 | 18 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有捨身成仁者 |
| 72 | 18 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有捨身成仁者 |
| 73 | 18 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有捨身成仁者 |
| 74 | 18 | 有 | yǒu | abundant | 有捨身成仁者 |
| 75 | 18 | 有 | yǒu | purposeful | 有捨身成仁者 |
| 76 | 18 | 有 | yǒu | You | 有捨身成仁者 |
| 77 | 18 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有捨身成仁者 |
| 78 | 18 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有捨身成仁者 |
| 79 | 17 | 慈善事業 | císhàn shìyè | a charity | 佛教與慈善事業 |
| 80 | 16 | 寺院 | sìyuàn | Buddhist monastery; temple; cloister | 佛教寺院本身就是一個慈善機構 |
| 81 | 16 | 寺院 | sìyuàn | Monastery | 佛教寺院本身就是一個慈善機構 |
| 82 | 15 | 等 | děng | et cetera; and so on | 就是飛禽走獸等六道眾生 |
| 83 | 15 | 等 | děng | to wait | 就是飛禽走獸等六道眾生 |
| 84 | 15 | 等 | děng | degree; kind | 就是飛禽走獸等六道眾生 |
| 85 | 15 | 等 | děng | plural | 就是飛禽走獸等六道眾生 |
| 86 | 15 | 等 | děng | to be equal | 就是飛禽走獸等六道眾生 |
| 87 | 15 | 等 | děng | degree; level | 就是飛禽走獸等六道眾生 |
| 88 | 15 | 等 | děng | to compare | 就是飛禽走獸等六道眾生 |
| 89 | 14 | 救 | jiù | to save; to rescue | 護生救苦的思想與事例 |
| 90 | 14 | 救 | jiù | to cure; to heal | 護生救苦的思想與事例 |
| 91 | 14 | 救 | jiù | to prevent; to stop | 護生救苦的思想與事例 |
| 92 | 14 | 救 | jiù | to assist | 護生救苦的思想與事例 |
| 93 | 14 | 救 | jiù | part of a shoe | 護生救苦的思想與事例 |
| 94 | 14 | 救 | jiù | Jiu | 護生救苦的思想與事例 |
| 95 | 14 | 救 | jiū | to entangle | 護生救苦的思想與事例 |
| 96 | 14 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 有捨身成仁者 |
| 97 | 14 | 者 | zhě | that | 有捨身成仁者 |
| 98 | 14 | 者 | zhě | nominalizing function word | 有捨身成仁者 |
| 99 | 14 | 者 | zhě | used to mark a definition | 有捨身成仁者 |
| 100 | 14 | 者 | zhě | used to mark a pause | 有捨身成仁者 |
| 101 | 14 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 有捨身成仁者 |
| 102 | 14 | 者 | zhuó | according to | 有捨身成仁者 |
| 103 | 14 | 者 | zhě | ca | 有捨身成仁者 |
| 104 | 14 | 也 | yě | also; too | 也都是他救濟的對象 |
| 105 | 14 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也都是他救濟的對象 |
| 106 | 14 | 也 | yě | either | 也都是他救濟的對象 |
| 107 | 14 | 也 | yě | even | 也都是他救濟的對象 |
| 108 | 14 | 也 | yě | used to soften the tone | 也都是他救濟的對象 |
| 109 | 14 | 也 | yě | used for emphasis | 也都是他救濟的對象 |
| 110 | 14 | 也 | yě | used to mark contrast | 也都是他救濟的對象 |
| 111 | 14 | 也 | yě | used to mark compromise | 也都是他救濟的對象 |
| 112 | 14 | 也 | yě | ya | 也都是他救濟的對象 |
| 113 | 12 | 施 | shī | to give; to grant | 親自施粥 |
| 114 | 12 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 親自施粥 |
| 115 | 12 | 施 | shī | to deploy; to set up | 親自施粥 |
| 116 | 12 | 施 | shī | to relate to | 親自施粥 |
| 117 | 12 | 施 | shī | to move slowly | 親自施粥 |
| 118 | 12 | 施 | shī | to exert | 親自施粥 |
| 119 | 12 | 施 | shī | to apply; to spread | 親自施粥 |
| 120 | 12 | 施 | shī | Shi | 親自施粥 |
| 121 | 12 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 親自施粥 |
| 122 | 11 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 是指從事慈悲善行的事業 |
| 123 | 11 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 是指從事慈悲善行的事業 |
| 124 | 11 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 是指從事慈悲善行的事業 |
| 125 | 11 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 是指從事慈悲善行的事業 |
| 126 | 11 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 是指從事慈悲善行的事業 |
| 127 | 11 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 是指從事慈悲善行的事業 |
| 128 | 11 | 與 | yǔ | and | 佛教與慈善事業 |
| 129 | 11 | 與 | yǔ | to give | 佛教與慈善事業 |
| 130 | 11 | 與 | yǔ | together with | 佛教與慈善事業 |
| 131 | 11 | 與 | yú | interrogative particle | 佛教與慈善事業 |
| 132 | 11 | 與 | yǔ | to accompany | 佛教與慈善事業 |
| 133 | 11 | 與 | yù | to particate in | 佛教與慈善事業 |
| 134 | 11 | 與 | yù | of the same kind | 佛教與慈善事業 |
| 135 | 11 | 與 | yù | to help | 佛教與慈善事業 |
| 136 | 11 | 與 | yǔ | for | 佛教與慈善事業 |
| 137 | 11 | 於 | yú | in; at | 不僅止於人類 |
| 138 | 11 | 於 | yú | in; at | 不僅止於人類 |
| 139 | 11 | 於 | yú | in; at; to; from | 不僅止於人類 |
| 140 | 11 | 於 | yú | to go; to | 不僅止於人類 |
| 141 | 11 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 不僅止於人類 |
| 142 | 11 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 不僅止於人類 |
| 143 | 11 | 於 | yú | from | 不僅止於人類 |
| 144 | 11 | 於 | yú | give | 不僅止於人類 |
| 145 | 11 | 於 | yú | oppposing | 不僅止於人類 |
| 146 | 11 | 於 | yú | and | 不僅止於人類 |
| 147 | 11 | 於 | yú | compared to | 不僅止於人類 |
| 148 | 11 | 於 | yú | by | 不僅止於人類 |
| 149 | 11 | 於 | yú | and; as well as | 不僅止於人類 |
| 150 | 11 | 於 | yú | for | 不僅止於人類 |
| 151 | 11 | 於 | yú | Yu | 不僅止於人類 |
| 152 | 11 | 於 | wū | a crow | 不僅止於人類 |
| 153 | 11 | 於 | wū | whew; wow | 不僅止於人類 |
| 154 | 10 | 慈善 | císhàn | benevolent; charitable | 救助的慈善設施 |
| 155 | 10 | 慈善 | císhàn | Compassion and Virtue | 救助的慈善設施 |
| 156 | 10 | 人 | rén | person; people; a human being | 因為任何一個人只要踏進寺院 |
| 157 | 10 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 因為任何一個人只要踏進寺院 |
| 158 | 10 | 人 | rén | a kind of person | 因為任何一個人只要踏進寺院 |
| 159 | 10 | 人 | rén | everybody | 因為任何一個人只要踏進寺院 |
| 160 | 10 | 人 | rén | adult | 因為任何一個人只要踏進寺院 |
| 161 | 10 | 人 | rén | somebody; others | 因為任何一個人只要踏進寺院 |
| 162 | 10 | 人 | rén | an upright person | 因為任何一個人只要踏進寺院 |
| 163 | 10 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 因為任何一個人只要踏進寺院 |
| 164 | 10 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 就是飛禽走獸等六道眾生 |
| 165 | 10 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 就是飛禽走獸等六道眾生 |
| 166 | 10 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 就是飛禽走獸等六道眾生 |
| 167 | 10 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 就是飛禽走獸等六道眾生 |
| 168 | 9 | 救濟 | jiùjì | to provide relief | 救濟心靈的作用 |
| 169 | 9 | 病 | bìng | ailment; sickness; illness; disease | 藥師佛為眾生除病消災 |
| 170 | 9 | 病 | bìng | to be sick | 藥師佛為眾生除病消災 |
| 171 | 9 | 病 | bìng | a defect; a fault; a shortcoming | 藥師佛為眾生除病消災 |
| 172 | 9 | 病 | bìng | to be disturbed about | 藥師佛為眾生除病消災 |
| 173 | 9 | 病 | bìng | to suffer for | 藥師佛為眾生除病消災 |
| 174 | 9 | 病 | bìng | to harm | 藥師佛為眾生除病消災 |
| 175 | 9 | 病 | bìng | to worry | 藥師佛為眾生除病消災 |
| 176 | 9 | 病 | bìng | to hate; to resent | 藥師佛為眾生除病消災 |
| 177 | 9 | 病 | bìng | to criticize; to find fault with | 藥師佛為眾生除病消災 |
| 178 | 9 | 病 | bìng | withered | 藥師佛為眾生除病消災 |
| 179 | 9 | 病 | bìng | exhausted | 藥師佛為眾生除病消災 |
| 180 | 9 | 都 | dōu | all | 都能生起善念 |
| 181 | 9 | 都 | dū | capital city | 都能生起善念 |
| 182 | 9 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都能生起善念 |
| 183 | 9 | 都 | dōu | all | 都能生起善念 |
| 184 | 9 | 都 | dū | elegant; refined | 都能生起善念 |
| 185 | 9 | 都 | dū | Du | 都能生起善念 |
| 186 | 9 | 都 | dōu | already | 都能生起善念 |
| 187 | 9 | 都 | dū | to establish a capital city | 都能生起善念 |
| 188 | 9 | 都 | dū | to reside | 都能生起善念 |
| 189 | 9 | 都 | dū | to total; to tally | 都能生起善念 |
| 190 | 9 | 都 | dōu | all; sarva | 都能生起善念 |
| 191 | 8 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 禪師遂以所募淨財悉數賑濟救急 |
| 192 | 8 | 所 | suǒ | an office; an institute | 禪師遂以所募淨財悉數賑濟救急 |
| 193 | 8 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 禪師遂以所募淨財悉數賑濟救急 |
| 194 | 8 | 所 | suǒ | it | 禪師遂以所募淨財悉數賑濟救急 |
| 195 | 8 | 所 | suǒ | if; supposing | 禪師遂以所募淨財悉數賑濟救急 |
| 196 | 8 | 所 | suǒ | a few; various; some | 禪師遂以所募淨財悉數賑濟救急 |
| 197 | 8 | 所 | suǒ | a place; a location | 禪師遂以所募淨財悉數賑濟救急 |
| 198 | 8 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 禪師遂以所募淨財悉數賑濟救急 |
| 199 | 8 | 所 | suǒ | that which | 禪師遂以所募淨財悉數賑濟救急 |
| 200 | 8 | 所 | suǒ | an ordinal number | 禪師遂以所募淨財悉數賑濟救急 |
| 201 | 8 | 所 | suǒ | meaning | 禪師遂以所募淨財悉數賑濟救急 |
| 202 | 8 | 所 | suǒ | garrison | 禪師遂以所募淨財悉數賑濟救急 |
| 203 | 8 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 禪師遂以所募淨財悉數賑濟救急 |
| 204 | 8 | 所 | suǒ | that which; yad | 禪師遂以所募淨財悉數賑濟救急 |
| 205 | 8 | 教化 | jiāohuà | to educate and transform; to civilize | 而達到教化 |
| 206 | 8 | 教化 | jiàohuā | a beggar | 而達到教化 |
| 207 | 8 | 教化 | jiàohuā | to beg | 而達到教化 |
| 208 | 8 | 教化 | jiāohuà | Teach and Transform | 而達到教化 |
| 209 | 8 | 教化 | jiāohuà | teach and convert; instruct and transform | 而達到教化 |
| 210 | 8 | 之 | zhī | him; her; them; that | 元朝佛光大師於饑饉之年 |
| 211 | 8 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 元朝佛光大師於饑饉之年 |
| 212 | 8 | 之 | zhī | to go | 元朝佛光大師於饑饉之年 |
| 213 | 8 | 之 | zhī | this; that | 元朝佛光大師於饑饉之年 |
| 214 | 8 | 之 | zhī | genetive marker | 元朝佛光大師於饑饉之年 |
| 215 | 8 | 之 | zhī | it | 元朝佛光大師於饑饉之年 |
| 216 | 8 | 之 | zhī | in | 元朝佛光大師於饑饉之年 |
| 217 | 8 | 之 | zhī | all | 元朝佛光大師於饑饉之年 |
| 218 | 8 | 之 | zhī | and | 元朝佛光大師於饑饉之年 |
| 219 | 8 | 之 | zhī | however | 元朝佛光大師於饑饉之年 |
| 220 | 8 | 之 | zhī | if | 元朝佛光大師於饑饉之年 |
| 221 | 8 | 之 | zhī | then | 元朝佛光大師於饑饉之年 |
| 222 | 8 | 之 | zhī | to arrive; to go | 元朝佛光大師於饑饉之年 |
| 223 | 8 | 之 | zhī | is | 元朝佛光大師於饑饉之年 |
| 224 | 8 | 之 | zhī | to use | 元朝佛光大師於饑饉之年 |
| 225 | 8 | 之 | zhī | Zhi | 元朝佛光大師於饑饉之年 |
| 226 | 8 | 教育 | jiàoyù | education | 以教育培養人才 |
| 227 | 8 | 教育 | jiàoyù | to educate; to teach | 以教育培養人才 |
| 228 | 8 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 唐朝的曇選法師在山西興國寺門前設置大鍋 |
| 229 | 8 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 唐朝的曇選法師在山西興國寺門前設置大鍋 |
| 230 | 8 | 法師 | fǎshī | Venerable | 唐朝的曇選法師在山西興國寺門前設置大鍋 |
| 231 | 8 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 唐朝的曇選法師在山西興國寺門前設置大鍋 |
| 232 | 8 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 唐朝的曇選法師在山西興國寺門前設置大鍋 |
| 233 | 8 | 中 | zhōng | middle | 佛典中慈悲助人 |
| 234 | 8 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 佛典中慈悲助人 |
| 235 | 8 | 中 | zhōng | China | 佛典中慈悲助人 |
| 236 | 8 | 中 | zhòng | to hit the mark | 佛典中慈悲助人 |
| 237 | 8 | 中 | zhōng | in; amongst | 佛典中慈悲助人 |
| 238 | 8 | 中 | zhōng | midday | 佛典中慈悲助人 |
| 239 | 8 | 中 | zhōng | inside | 佛典中慈悲助人 |
| 240 | 8 | 中 | zhōng | during | 佛典中慈悲助人 |
| 241 | 8 | 中 | zhōng | Zhong | 佛典中慈悲助人 |
| 242 | 8 | 中 | zhōng | intermediary | 佛典中慈悲助人 |
| 243 | 8 | 中 | zhōng | half | 佛典中慈悲助人 |
| 244 | 8 | 中 | zhōng | just right; suitably | 佛典中慈悲助人 |
| 245 | 8 | 中 | zhōng | while | 佛典中慈悲助人 |
| 246 | 8 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 佛典中慈悲助人 |
| 247 | 8 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 佛典中慈悲助人 |
| 248 | 8 | 中 | zhòng | to obtain | 佛典中慈悲助人 |
| 249 | 8 | 中 | zhòng | to pass an exam | 佛典中慈悲助人 |
| 250 | 8 | 中 | zhōng | middle | 佛典中慈悲助人 |
| 251 | 7 | 事業 | shìyè | cause; undertaking; enterprise; achievment | 是指從事慈悲善行的事業 |
| 252 | 7 | 事業 | shìyè | to begin an undertaking; to start a major task | 是指從事慈悲善行的事業 |
| 253 | 7 | 布施 | bùshī | generosity | 不僅僅在災區布施 |
| 254 | 7 | 布施 | bùshī | dana; giving; generosity | 不僅僅在災區布施 |
| 255 | 7 | 會 | huì | can; be able to | 特為難民設置萬人粥會 |
| 256 | 7 | 會 | huì | able to | 特為難民設置萬人粥會 |
| 257 | 7 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 特為難民設置萬人粥會 |
| 258 | 7 | 會 | kuài | to balance an account | 特為難民設置萬人粥會 |
| 259 | 7 | 會 | huì | to assemble | 特為難民設置萬人粥會 |
| 260 | 7 | 會 | huì | to meet | 特為難民設置萬人粥會 |
| 261 | 7 | 會 | huì | a temple fair | 特為難民設置萬人粥會 |
| 262 | 7 | 會 | huì | a religious assembly | 特為難民設置萬人粥會 |
| 263 | 7 | 會 | huì | an association; a society | 特為難民設置萬人粥會 |
| 264 | 7 | 會 | huì | a national or provincial capital | 特為難民設置萬人粥會 |
| 265 | 7 | 會 | huì | an opportunity | 特為難民設置萬人粥會 |
| 266 | 7 | 會 | huì | to understand | 特為難民設置萬人粥會 |
| 267 | 7 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 特為難民設置萬人粥會 |
| 268 | 7 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 特為難民設置萬人粥會 |
| 269 | 7 | 會 | huì | to be good at | 特為難民設置萬人粥會 |
| 270 | 7 | 會 | huì | a moment | 特為難民設置萬人粥會 |
| 271 | 7 | 會 | huì | to happen to | 特為難民設置萬人粥會 |
| 272 | 7 | 會 | huì | to pay | 特為難民設置萬人粥會 |
| 273 | 7 | 會 | huì | a meeting place | 特為難民設置萬人粥會 |
| 274 | 7 | 會 | kuài | the seam of a cap | 特為難民設置萬人粥會 |
| 275 | 7 | 會 | huì | in accordance with | 特為難民設置萬人粥會 |
| 276 | 7 | 會 | huì | imperial civil service examination | 特為難民設置萬人粥會 |
| 277 | 7 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 特為難民設置萬人粥會 |
| 278 | 7 | 會 | huì | Hui | 特為難民設置萬人粥會 |
| 279 | 7 | 會 | huì | combining; samsarga | 特為難民設置萬人粥會 |
| 280 | 7 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 見了佛陀的慈悲莊嚴 |
| 281 | 7 | 或 | huò | or; either; else | 佛教團體或默默住持普施 |
| 282 | 7 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 佛教團體或默默住持普施 |
| 283 | 7 | 或 | huò | some; someone | 佛教團體或默默住持普施 |
| 284 | 7 | 或 | míngnián | suddenly | 佛教團體或默默住持普施 |
| 285 | 7 | 或 | huò | or; vā | 佛教團體或默默住持普施 |
| 286 | 7 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 佛教寺院本身就是一個慈善機構 |
| 287 | 7 | 就是 | jiùshì | even if; even | 佛教寺院本身就是一個慈善機構 |
| 288 | 7 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 佛教寺院本身就是一個慈善機構 |
| 289 | 7 | 就是 | jiùshì | agree | 佛教寺院本身就是一個慈善機構 |
| 290 | 7 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 貧民都聚集在其門前 |
| 291 | 7 | 其 | qí | to add emphasis | 貧民都聚集在其門前 |
| 292 | 7 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 貧民都聚集在其門前 |
| 293 | 7 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 貧民都聚集在其門前 |
| 294 | 7 | 其 | qí | he; her; it; them | 貧民都聚集在其門前 |
| 295 | 7 | 其 | qí | probably; likely | 貧民都聚集在其門前 |
| 296 | 7 | 其 | qí | will | 貧民都聚集在其門前 |
| 297 | 7 | 其 | qí | may | 貧民都聚集在其門前 |
| 298 | 7 | 其 | qí | if | 貧民都聚集在其門前 |
| 299 | 7 | 其 | qí | or | 貧民都聚集在其門前 |
| 300 | 7 | 其 | qí | Qi | 貧民都聚集在其門前 |
| 301 | 7 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 貧民都聚集在其門前 |
| 302 | 7 | 能 | néng | can; able | 都能生起善念 |
| 303 | 7 | 能 | néng | ability; capacity | 都能生起善念 |
| 304 | 7 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 都能生起善念 |
| 305 | 7 | 能 | néng | energy | 都能生起善念 |
| 306 | 7 | 能 | néng | function; use | 都能生起善念 |
| 307 | 7 | 能 | néng | may; should; permitted to | 都能生起善念 |
| 308 | 7 | 能 | néng | talent | 都能生起善念 |
| 309 | 7 | 能 | néng | expert at | 都能生起善念 |
| 310 | 7 | 能 | néng | to be in harmony | 都能生起善念 |
| 311 | 7 | 能 | néng | to tend to; to care for | 都能生起善念 |
| 312 | 7 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 都能生起善念 |
| 313 | 7 | 能 | néng | as long as; only | 都能生起善念 |
| 314 | 7 | 能 | néng | even if | 都能生起善念 |
| 315 | 7 | 能 | néng | but | 都能生起善念 |
| 316 | 7 | 能 | néng | in this way | 都能生起善念 |
| 317 | 7 | 能 | néng | to be able; śak | 都能生起善念 |
| 318 | 7 | 護生 | hù shēng | Protecting Lives | 護生救苦的思想與事例 |
| 319 | 7 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 京都會昌寺法素上座 |
| 320 | 7 | 寺 | sì | a government office | 京都會昌寺法素上座 |
| 321 | 7 | 寺 | sì | a eunuch | 京都會昌寺法素上座 |
| 322 | 7 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 京都會昌寺法素上座 |
| 323 | 7 | 放生 | Fàng Shēng | Liberate Lives | 有放生護生者 |
| 324 | 7 | 放生 | fàng shēng | to release living creatures; fangsheng | 有放生護生者 |
| 325 | 7 | 更 | gèng | more; even more | 尤其佛教更注重文教事業 |
| 326 | 7 | 更 | gēng | to change; to ammend | 尤其佛教更注重文教事業 |
| 327 | 7 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 尤其佛教更注重文教事業 |
| 328 | 7 | 更 | gèng | again; also | 尤其佛教更注重文教事業 |
| 329 | 7 | 更 | gēng | to experience | 尤其佛教更注重文教事業 |
| 330 | 7 | 更 | gēng | to improve | 尤其佛教更注重文教事業 |
| 331 | 7 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 尤其佛教更注重文教事業 |
| 332 | 7 | 更 | gēng | to compensate | 尤其佛教更注重文教事業 |
| 333 | 7 | 更 | gēng | contacts | 尤其佛教更注重文教事業 |
| 334 | 7 | 更 | gèng | furthermore; even if | 尤其佛教更注重文教事業 |
| 335 | 7 | 更 | gèng | other | 尤其佛教更注重文教事業 |
| 336 | 7 | 更 | gèng | to increase | 尤其佛教更注重文教事業 |
| 337 | 7 | 更 | gēng | forced military service | 尤其佛教更注重文教事業 |
| 338 | 7 | 更 | gēng | Geng | 尤其佛教更注重文教事業 |
| 339 | 7 | 更 | gèng | finally; eventually | 尤其佛教更注重文教事業 |
| 340 | 7 | 更 | jīng | to experience | 尤其佛教更注重文教事業 |
| 341 | 6 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 拔一切眾生苦 |
| 342 | 6 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 拔一切眾生苦 |
| 343 | 6 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 拔一切眾生苦 |
| 344 | 6 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 拔一切眾生苦 |
| 345 | 6 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 拔一切眾生苦 |
| 346 | 6 | 苦 | kǔ | bitter | 拔一切眾生苦 |
| 347 | 6 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 拔一切眾生苦 |
| 348 | 6 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 拔一切眾生苦 |
| 349 | 6 | 苦 | kǔ | assiduously; to do one's best; to strive as much as possible | 拔一切眾生苦 |
| 350 | 6 | 苦 | kǔ | painful | 拔一切眾生苦 |
| 351 | 6 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 拔一切眾生苦 |
| 352 | 6 | 文化 | wénhuà | culture | 以文化弘揚佛法 |
| 353 | 6 | 文化 | wénhuà | civilization | 以文化弘揚佛法 |
| 354 | 6 | 福利 | fúlì | welfare; well-being | 福利社會者 |
| 355 | 6 | 許多 | xǔduō | many; much | 許多流浪者 |
| 356 | 6 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 許多流浪者 |
| 357 | 6 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 初八日 |
| 358 | 6 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 初八日 |
| 359 | 6 | 日 | rì | a day | 初八日 |
| 360 | 6 | 日 | rì | Japan | 初八日 |
| 361 | 6 | 日 | rì | sun | 初八日 |
| 362 | 6 | 日 | rì | daytime | 初八日 |
| 363 | 6 | 日 | rì | sunlight | 初八日 |
| 364 | 6 | 日 | rì | everyday | 初八日 |
| 365 | 6 | 日 | rì | season | 初八日 |
| 366 | 6 | 日 | rì | available time | 初八日 |
| 367 | 6 | 日 | rì | a day | 初八日 |
| 368 | 6 | 日 | rì | in the past | 初八日 |
| 369 | 6 | 日 | mì | mi | 初八日 |
| 370 | 6 | 日 | rì | sun; sūrya | 初八日 |
| 371 | 6 | 日 | rì | a day; divasa | 初八日 |
| 372 | 6 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如 |
| 373 | 6 | 如 | rú | if | 如 |
| 374 | 6 | 如 | rú | in accordance with | 如 |
| 375 | 6 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如 |
| 376 | 6 | 如 | rú | this | 如 |
| 377 | 6 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如 |
| 378 | 6 | 如 | rú | to go to | 如 |
| 379 | 6 | 如 | rú | to meet | 如 |
| 380 | 6 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如 |
| 381 | 6 | 如 | rú | at least as good as | 如 |
| 382 | 6 | 如 | rú | and | 如 |
| 383 | 6 | 如 | rú | or | 如 |
| 384 | 6 | 如 | rú | but | 如 |
| 385 | 6 | 如 | rú | then | 如 |
| 386 | 6 | 如 | rú | naturally | 如 |
| 387 | 6 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如 |
| 388 | 6 | 如 | rú | you | 如 |
| 389 | 6 | 如 | rú | the second lunar month | 如 |
| 390 | 6 | 如 | rú | in; at | 如 |
| 391 | 6 | 如 | rú | Ru | 如 |
| 392 | 6 | 如 | rú | Thus | 如 |
| 393 | 6 | 如 | rú | thus; tathā | 如 |
| 394 | 6 | 如 | rú | like; iva | 如 |
| 395 | 6 | 從事 | cóngshì | to deal with; to handle; to do | 是指從事慈悲善行的事業 |
| 396 | 6 | 從事 | cóngshì | to go for; to engage in; to undertake | 是指從事慈悲善行的事業 |
| 397 | 6 | 從事 | cóngshì | Attendant | 是指從事慈悲善行的事業 |
| 398 | 6 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 寺院曾因此一度斷糧 |
| 399 | 5 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 救治人類的一切病苦 |
| 400 | 5 | 一切 | yīqiè | temporary | 救治人類的一切病苦 |
| 401 | 5 | 一切 | yīqiè | the same | 救治人類的一切病苦 |
| 402 | 5 | 一切 | yīqiè | generally | 救治人類的一切病苦 |
| 403 | 5 | 一切 | yīqiè | all, everything | 救治人類的一切病苦 |
| 404 | 5 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 救治人類的一切病苦 |
| 405 | 5 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而達到教化 |
| 406 | 5 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而達到教化 |
| 407 | 5 | 而 | ér | you | 而達到教化 |
| 408 | 5 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而達到教化 |
| 409 | 5 | 而 | ér | right away; then | 而達到教化 |
| 410 | 5 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而達到教化 |
| 411 | 5 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而達到教化 |
| 412 | 5 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而達到教化 |
| 413 | 5 | 而 | ér | how can it be that? | 而達到教化 |
| 414 | 5 | 而 | ér | so as to | 而達到教化 |
| 415 | 5 | 而 | ér | only then | 而達到教化 |
| 416 | 5 | 而 | ér | as if; to seem like | 而達到教化 |
| 417 | 5 | 而 | néng | can; able | 而達到教化 |
| 418 | 5 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而達到教化 |
| 419 | 5 | 而 | ér | me | 而達到教化 |
| 420 | 5 | 而 | ér | to arrive; up to | 而達到教化 |
| 421 | 5 | 而 | ér | possessive | 而達到教化 |
| 422 | 5 | 時 | shí | time; a point or period of time | 一直到痊癒時為止 |
| 423 | 5 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 一直到痊癒時為止 |
| 424 | 5 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 一直到痊癒時為止 |
| 425 | 5 | 時 | shí | at that time | 一直到痊癒時為止 |
| 426 | 5 | 時 | shí | fashionable | 一直到痊癒時為止 |
| 427 | 5 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 一直到痊癒時為止 |
| 428 | 5 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 一直到痊癒時為止 |
| 429 | 5 | 時 | shí | tense | 一直到痊癒時為止 |
| 430 | 5 | 時 | shí | particular; special | 一直到痊癒時為止 |
| 431 | 5 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 一直到痊癒時為止 |
| 432 | 5 | 時 | shí | hour (measure word) | 一直到痊癒時為止 |
| 433 | 5 | 時 | shí | an era; a dynasty | 一直到痊癒時為止 |
| 434 | 5 | 時 | shí | time [abstract] | 一直到痊癒時為止 |
| 435 | 5 | 時 | shí | seasonal | 一直到痊癒時為止 |
| 436 | 5 | 時 | shí | frequently; often | 一直到痊癒時為止 |
| 437 | 5 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 一直到痊癒時為止 |
| 438 | 5 | 時 | shí | on time | 一直到痊癒時為止 |
| 439 | 5 | 時 | shí | this; that | 一直到痊癒時為止 |
| 440 | 5 | 時 | shí | to wait upon | 一直到痊癒時為止 |
| 441 | 5 | 時 | shí | hour | 一直到痊癒時為止 |
| 442 | 5 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 一直到痊癒時為止 |
| 443 | 5 | 時 | shí | Shi | 一直到痊癒時為止 |
| 444 | 5 | 時 | shí | a present; currentlt | 一直到痊癒時為止 |
| 445 | 5 | 時 | shí | time; kāla | 一直到痊癒時為止 |
| 446 | 5 | 時 | shí | at that time; samaya | 一直到痊癒時為止 |
| 447 | 5 | 代 | dài | to represent; to substitute; to replace | 代病法師等 |
| 448 | 5 | 代 | dài | dynasty | 代病法師等 |
| 449 | 5 | 代 | dài | generation | 代病法師等 |
| 450 | 5 | 代 | dài | generation; age; period; era | 代病法師等 |
| 451 | 5 | 代 | dài | to exchange; to swap; to switch | 代病法師等 |
| 452 | 5 | 代 | dài | a successor | 代病法師等 |
| 453 | 5 | 代 | dài | Dai | 代病法師等 |
| 454 | 5 | 代 | dài | Dai | 代病法師等 |
| 455 | 5 | 代 | dài | to alternate | 代病法師等 |
| 456 | 5 | 代 | dài | to succeed | 代病法師等 |
| 457 | 5 | 代 | dài | alternating | 代病法師等 |
| 458 | 5 | 代 | dài | generation; yuga | 代病法師等 |
| 459 | 5 | 院 | yuàn | a school | 無盡藏院 |
| 460 | 5 | 院 | yuàn | a courtyard; a yard; a court | 無盡藏院 |
| 461 | 5 | 對 | duì | to; toward | 佛教對慈善事業的貢獻 |
| 462 | 5 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 佛教對慈善事業的貢獻 |
| 463 | 5 | 對 | duì | correct; right | 佛教對慈善事業的貢獻 |
| 464 | 5 | 對 | duì | pair | 佛教對慈善事業的貢獻 |
| 465 | 5 | 對 | duì | opposing; opposite | 佛教對慈善事業的貢獻 |
| 466 | 5 | 對 | duì | duilian; couplet | 佛教對慈善事業的貢獻 |
| 467 | 5 | 對 | duì | yes; affirmative | 佛教對慈善事業的貢獻 |
| 468 | 5 | 對 | duì | to treat; to regard | 佛教對慈善事業的貢獻 |
| 469 | 5 | 對 | duì | to confirm; to agree | 佛教對慈善事業的貢獻 |
| 470 | 5 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 佛教對慈善事業的貢獻 |
| 471 | 5 | 對 | duì | to mix | 佛教對慈善事業的貢獻 |
| 472 | 5 | 對 | duì | a pair | 佛教對慈善事業的貢獻 |
| 473 | 5 | 對 | duì | to respond; to answer | 佛教對慈善事業的貢獻 |
| 474 | 5 | 對 | duì | mutual | 佛教對慈善事業的貢獻 |
| 475 | 5 | 對 | duì | parallel; alternating | 佛教對慈善事業的貢獻 |
| 476 | 5 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 佛教對慈善事業的貢獻 |
| 477 | 4 | 被 | bèi | by | 後來被隋文帝立為國師 |
| 478 | 4 | 被 | bèi | a quilt | 後來被隋文帝立為國師 |
| 479 | 4 | 被 | bèi | to cover | 後來被隋文帝立為國師 |
| 480 | 4 | 被 | bèi | a cape | 後來被隋文帝立為國師 |
| 481 | 4 | 被 | bèi | to put over the top of | 後來被隋文帝立為國師 |
| 482 | 4 | 被 | bèi | to reach | 後來被隋文帝立為國師 |
| 483 | 4 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 後來被隋文帝立為國師 |
| 484 | 4 | 被 | bèi | because | 後來被隋文帝立為國師 |
| 485 | 4 | 被 | bèi | Bei | 後來被隋文帝立為國師 |
| 486 | 4 | 被 | pī | to drape over | 後來被隋文帝立為國師 |
| 487 | 4 | 被 | pī | to scatter | 後來被隋文帝立為國師 |
| 488 | 4 | 粥 | zhōu | congee; gruel; porridge | 特為難民設置萬人粥會 |
| 489 | 4 | 粥 | yù | to hawk; to peddle | 特為難民設置萬人粥會 |
| 490 | 4 | 粥 | yù | to raise; to bring up | 特為難民設置萬人粥會 |
| 491 | 4 | 僧侶 | sēnglǚ | monastic | 僧侶也常為災區百姓舉辦祈雨法會 |
| 492 | 4 | 僧侶 | sēnglǚ | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community | 僧侶也常為災區百姓舉辦祈雨法會 |
| 493 | 4 | 大 | dà | big; huge; large | 大方等大雲經 |
| 494 | 4 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大方等大雲經 |
| 495 | 4 | 大 | dà | great; major; important | 大方等大雲經 |
| 496 | 4 | 大 | dà | size | 大方等大雲經 |
| 497 | 4 | 大 | dà | old | 大方等大雲經 |
| 498 | 4 | 大 | dà | greatly; very | 大方等大雲經 |
| 499 | 4 | 大 | dà | oldest; earliest | 大方等大雲經 |
| 500 | 4 | 大 | dà | adult | 大方等大雲經 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 是 |
|
|
|
| 有 |
|
|
|
| 寺院 | sìyuàn | Monastery | |
| 者 | zhě | ca | |
| 也 | yě | ya | |
| 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | |
| 慈悲 |
|
|
|
| 慈善 | císhàn | Compassion and Virtue |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安慧则 | 安慧則 | 196 | An Huize |
| 北齐 | 北齊 | 66 | Northern Qi Dynasty; Qi of the Northern Dynasties |
| 北魏 | 66 | Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties | |
| 不退转 | 不退轉 | 98 |
|
| 大兴善寺 | 大興善寺 | 100 | Great Xingshan Temple |
| 大智度论 | 大智度論 | 68 |
|
| 大阪 | 100 | Ōsaka | |
| 单道开 | 單道開 | 68 | Dan Dao Kai |
| 大云轮请雨经 | 大雲輪請雨經 | 100 |
|
| 德清 | 100 | Deqing | |
| 地狱 | 地獄 | 100 |
|
| 地藏菩萨 | 地藏菩薩 | 100 | Ksitigarbha Bodhisattva |
| 东晋 | 東晉 | 100 | Eastern Jin Dynasty |
| 杜顺 | 杜順 | 68 | Du Shun |
| 阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 |
|
| 法朗 | 102 | Fa Lang | |
| 法云 | 法雲 | 102 | Fa Yun |
| 法进 | 法進 | 102 | Fajin |
| 梵网经 | 梵網經 | 70 |
|
| 放生池 | 70 |
|
|
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
| 佛圖澄 | 102 | Fotudeng | |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 扶轮社 | 扶輪社 | 102 | Rotary Club |
| 观音 | 觀音 | 103 |
|
| 观音菩萨 | 觀音菩薩 | 71 | Avalokitesvara Bodhisattva |
| 黄檗 | 黃檗 | 104 |
|
| 黄檗山 | 黃檗山 | 104 |
|
| 会昌 | 會昌 | 104 | Huichang |
| 梁武帝 | 108 |
|
|
| 六度 | 108 | Six Pāramitās; Six Perfections | |
| 轮迴 | 輪迴 | 76 |
|
| 明代 | 77 | Ming Dynasty | |
| 那连耶舍 | 那連耶舍 | 110 | Narendrayaśas |
| 南北朝 | 78 | Northern and Southern Dynasties | |
| 南朝宋 | 110 | Song of the Southern dynasties | |
| 耆域 | 113 |
|
|
| 日本 | 114 | Japan | |
| 三月 | 115 |
|
|
| 僧伽 | 115 |
|
|
| 圣德太子 | 聖德太子 | 83 | Prince Shōtoku; Prince Shōtoku Taiji |
| 舍身饲虎 | 捨身飼虎 | 115 | Prince Mahasattva Jataka |
| 四天王寺 | 115 | Shitennō-ji | |
| 四川 | 115 | Sichuan | |
| 隋朝 | 115 | Sui Dynasty | |
| 隋唐 | 83 | Sui and Tang dynasties | |
| 隋文帝 | 83 | Emperor Wen of Sui | |
| 台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
| 昙鸾 | 曇鸞 | 84 | Tan Luan |
| 昙曜 | 曇曜 | 84 | Tan Yao |
| 唐朝 | 84 | Tang Dynasty | |
| 唐代 | 84 | Tang Dynasty | |
| 铁眼道光 | 鐵眼道光 | 116 | Tetsugen Dōkō |
| 西域 | 120 | Western Regions | |
| 兴国寺 | 興國寺 | 120 |
|
| 延寿 | 延壽 | 89 | Yan Shou |
| 延和 | 121 |
|
|
| 药师佛 | 藥師佛 | 121 |
|
| 印度 | 121 | India | |
| 于法开 | 于法開 | 121 | Yu Fakai |
| 于道邃 | 121 | Yu Fasui | |
| 元朝 | 121 | Yuan Dynasty | |
| 元代 | 121 | Yuan Dynasty | |
| 志德 | 志德 | 90 | Jnanagupta |
| 智广 | 智廣 | 90 | Zhi Guang |
| 智顗 | 90 | Zhi Yi; Chih-i | |
| 竺法旷 | 竺法曠 | 90 | Zhu Fakuang |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 89.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 办道 | 辦道 | 98 | to carry out spiritual practice |
| 悲田 | 98 | field of piety | |
| 悲愿 | 悲願 | 98 |
|
| 病苦 | 98 | sickness; suffering due to sickness | |
| 不轻 | 不輕 | 98 | never disparage |
| 不杀生 | 不殺生 | 98 | Refrain from killing |
| 布施 | 98 |
|
|
| 财施 | 財施 | 99 | donations of money or material wealth |
| 长斋 | 長齋 | 99 | long term abstinence from eating meat |
| 慈悲心 | 99 | compassion | |
| 慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
| 大慈 | 100 | great great compassion; mahākāruṇika | |
| 大慈育幼院 | 100 | Da Ci Children's Home | |
| 大医王 | 大醫王 | 100 |
|
| 大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
| 大方等 | 100 | vaipulya; mahāvaipulya; vast; extended | |
| 度众生 | 度眾生 | 100 | to liberate sentient beings |
| 法供养 | 法供養 | 102 | serving the Dharma; dharmapūjā |
| 法施 | 102 | a Dhárma gift; Dhárma offering; dharmadana | |
| 法相 | 102 |
|
|
| 发愿 | 發願 | 102 |
|
| 法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
| 放生 | 70 |
|
|
| 法喜 | 102 |
|
|
| 佛光精舍 | 102 | Fo Guang Senior Home | |
| 佛光诊所 | 佛光診所 | 102 | Fo Guang Clinic |
| 佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
| 佛图 | 佛圖 | 102 | stupa |
| 福德 | 102 |
|
|
| 高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
| 割肉喂鹰 | 割肉餵鷹 | 103 | cut off a piece of his own flesh to feed an eagle |
| 共修 | 103 | Dharma service | |
| 灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
| 广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
| 过去佛 | 過去佛 | 103 | past Buddhas |
| 弘法 | 104 |
|
|
| 护生 | 護生 | 104 | Protecting Lives |
| 护者 | 護者 | 104 | protector; demon; rākṣasa |
| 讲经 | 講經 | 106 |
|
| 戒律 | 106 |
|
|
| 金佛 | 106 | metal Buddha statue | |
| 净财 | 淨財 | 106 | purity of finance |
| 净化人心 | 淨化人心 | 106 | reclaim the noble qualities of the mind |
| 敬田 | 106 | field of reverence | |
| 净修 | 淨修 | 106 | proper cultivation |
| 救世 | 106 | to save the world | |
| 苦海 | 107 |
|
|
| 离苦 | 離苦 | 108 | to transcend suffering |
| 利人 | 108 | to benefit people | |
| 六道 | 108 | six realms; six realms of existence; six destinies | |
| 六斋日 | 六齋日 | 108 |
|
| 普度 | 112 |
|
|
| 菩萨行 | 菩薩行 | 112 | bodhisattva-caryā; bodhisattva-carita; bodhisattva practice; actions of bodhisattvas |
| 穷子 | 窮子 | 113 | poor son |
| 仁爱之家 | 仁愛之家 | 114 | Ren Ai Senior Citizen's Home |
| 僧侣 | 僧侶 | 115 |
|
| 僧祇 | 115 | asamkhyeya | |
| 僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha |
| 善男信女 | 115 | lay practitioners of Buddhism | |
| 善念 | 115 | Virtuous Thoughts | |
| 生起 | 115 | cause; arising | |
| 十方 | 115 |
|
|
| 施食 | 115 |
|
|
| 受戒 | 115 |
|
|
| 四大宗旨 | 115 | four objectives (of Fo Guang Shan) | |
| 寺中 | 115 | within a temple | |
| 同体大悲 | 同體大悲 | 116 | a unified body with great compassion |
| 万寿园 | 萬壽園 | 119 |
|
| 无尽藏 | 無盡藏 | 119 |
|
| 无畏施 | 無畏施 | 119 |
|
| 心法 | 120 | mental objects | |
| 信众 | 信眾 | 120 | devotees |
| 学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
| 应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
| 因缘果报 | 因緣果報 | 121 |
|
| 一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
| 有缘 | 有緣 | 121 |
|
| 缘起中道 | 緣起中道 | 121 | Dependent Origination and the Middle Path |
| 愿力 | 願力 | 121 |
|
| 圆融 | 圓融 | 121 |
|
| 云水医院 | 雲水醫院 | 121 | Cloud & Water Mobile Clinic |
| 藏经 | 藏經 | 122 | Buddhist canon |
| 斋食 | 齋食 | 122 | monastic midday meal; vegetarian food |
| 证道 | 證道 | 122 |
|
| 正知正见 | 正知正見 | 122 | Right Understanding and Right Views |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 住持 | 122 |
|
|
| 竺法 | 122 | Dharma; Buddhist doctrine | |
| 做好事 | 122 |
|