Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 7 - Organization and Ceremonies 《佛教叢書7-儀制》, 1. Cultivation - 3. Pilgrimages 壹、修行資糧篇 三、朝山
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 42 | 朝山 | cháo shān | to make a pilgrimage to a great mountain or temple | 朝山 |
| 2 | 42 | 朝山 | cháo shān | to do prostrations | 朝山 |
| 3 | 42 | 朝山 | cháo shān | pilgrimage | 朝山 |
| 4 | 26 | 拜 | bài | to bow; to pay respect to | 三步一拜 |
| 5 | 26 | 拜 | bài | to send greetings; to congratulate | 三步一拜 |
| 6 | 26 | 拜 | bài | to visit | 三步一拜 |
| 7 | 26 | 拜 | bài | to appoint; to confer a title | 三步一拜 |
| 8 | 26 | 拜 | bài | to enter into a relationship | 三步一拜 |
| 9 | 26 | 拜 | bài | a polite form; please | 三步一拜 |
| 10 | 26 | 拜 | bài | Bai | 三步一拜 |
| 11 | 26 | 拜 | bài | to perform a ritual | 三步一拜 |
| 12 | 26 | 拜 | bài | to bend | 三步一拜 |
| 13 | 26 | 拜 | bài | byte | 三步一拜 |
| 14 | 22 | 一 | yī | one | 三步一拜 |
| 15 | 22 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 三步一拜 |
| 16 | 22 | 一 | yī | pure; concentrated | 三步一拜 |
| 17 | 22 | 一 | yī | first | 三步一拜 |
| 18 | 22 | 一 | yī | the same | 三步一拜 |
| 19 | 22 | 一 | yī | sole; single | 三步一拜 |
| 20 | 22 | 一 | yī | a very small amount | 三步一拜 |
| 21 | 22 | 一 | yī | Yi | 三步一拜 |
| 22 | 22 | 一 | yī | other | 三步一拜 |
| 23 | 22 | 一 | yī | to unify | 三步一拜 |
| 24 | 22 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 三步一拜 |
| 25 | 22 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 三步一拜 |
| 26 | 22 | 一 | yī | one; eka | 三步一拜 |
| 27 | 20 | 從 | cóng | to follow | 從普陀法華庵起香 |
| 28 | 20 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從普陀法華庵起香 |
| 29 | 20 | 從 | cóng | to participate in something | 從普陀法華庵起香 |
| 30 | 20 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從普陀法華庵起香 |
| 31 | 20 | 從 | cóng | something secondary | 從普陀法華庵起香 |
| 32 | 20 | 從 | cóng | remote relatives | 從普陀法華庵起香 |
| 33 | 20 | 從 | cóng | secondary | 從普陀法華庵起香 |
| 34 | 20 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從普陀法華庵起香 |
| 35 | 20 | 從 | cōng | at ease; informal | 從普陀法華庵起香 |
| 36 | 20 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從普陀法華庵起香 |
| 37 | 20 | 從 | zòng | to release | 從普陀法華庵起香 |
| 38 | 20 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從普陀法華庵起香 |
| 39 | 18 | 心 | xīn | heart [organ] | 表示平時除注重心外 |
| 40 | 18 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 表示平時除注重心外 |
| 41 | 18 | 心 | xīn | mind; consciousness | 表示平時除注重心外 |
| 42 | 18 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 表示平時除注重心外 |
| 43 | 18 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 表示平時除注重心外 |
| 44 | 18 | 心 | xīn | heart | 表示平時除注重心外 |
| 45 | 18 | 心 | xīn | emotion | 表示平時除注重心外 |
| 46 | 18 | 心 | xīn | intention; consideration | 表示平時除注重心外 |
| 47 | 18 | 心 | xīn | disposition; temperament | 表示平時除注重心外 |
| 48 | 18 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 表示平時除注重心外 |
| 49 | 16 | 到 | dào | to arrive | 從山下拜到山上 |
| 50 | 16 | 到 | dào | to go | 從山下拜到山上 |
| 51 | 16 | 到 | dào | careful | 從山下拜到山上 |
| 52 | 16 | 到 | dào | Dao | 從山下拜到山上 |
| 53 | 16 | 到 | dào | approach; upagati | 從山下拜到山上 |
| 54 | 14 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以懺除業障或還願的朝禮行為 |
| 55 | 14 | 以 | yǐ | to rely on | 以懺除業障或還願的朝禮行為 |
| 56 | 14 | 以 | yǐ | to regard | 以懺除業障或還願的朝禮行為 |
| 57 | 14 | 以 | yǐ | to be able to | 以懺除業障或還願的朝禮行為 |
| 58 | 14 | 以 | yǐ | to order; to command | 以懺除業障或還願的朝禮行為 |
| 59 | 14 | 以 | yǐ | used after a verb | 以懺除業障或還願的朝禮行為 |
| 60 | 14 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以懺除業障或還願的朝禮行為 |
| 61 | 14 | 以 | yǐ | Israel | 以懺除業障或還願的朝禮行為 |
| 62 | 14 | 以 | yǐ | Yi | 以懺除業障或還願的朝禮行為 |
| 63 | 14 | 以 | yǐ | use; yogena | 以懺除業障或還願的朝禮行為 |
| 64 | 13 | 三 | sān | three | 三 |
| 65 | 13 | 三 | sān | third | 三 |
| 66 | 13 | 三 | sān | more than two | 三 |
| 67 | 13 | 三 | sān | very few | 三 |
| 68 | 13 | 三 | sān | San | 三 |
| 69 | 13 | 三 | sān | three; tri | 三 |
| 70 | 13 | 三 | sān | sa | 三 |
| 71 | 12 | 禮拜 | lǐbài | week | 就是指巡迴禮拜佛 |
| 72 | 12 | 禮拜 | lǐbài | a religious service | 就是指巡迴禮拜佛 |
| 73 | 12 | 禮拜 | lǐbài | to worship | 就是指巡迴禮拜佛 |
| 74 | 12 | 禮拜 | lǐbài | Sunday | 就是指巡迴禮拜佛 |
| 75 | 12 | 禮拜 | lǐbài | Prostrate | 就是指巡迴禮拜佛 |
| 76 | 12 | 時 | shí | time; a point or period of time | 佛在世時我沈淪 |
| 77 | 12 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 佛在世時我沈淪 |
| 78 | 12 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 佛在世時我沈淪 |
| 79 | 12 | 時 | shí | fashionable | 佛在世時我沈淪 |
| 80 | 12 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 佛在世時我沈淪 |
| 81 | 12 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 佛在世時我沈淪 |
| 82 | 12 | 時 | shí | tense | 佛在世時我沈淪 |
| 83 | 12 | 時 | shí | particular; special | 佛在世時我沈淪 |
| 84 | 12 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 佛在世時我沈淪 |
| 85 | 12 | 時 | shí | an era; a dynasty | 佛在世時我沈淪 |
| 86 | 12 | 時 | shí | time [abstract] | 佛在世時我沈淪 |
| 87 | 12 | 時 | shí | seasonal | 佛在世時我沈淪 |
| 88 | 12 | 時 | shí | to wait upon | 佛在世時我沈淪 |
| 89 | 12 | 時 | shí | hour | 佛在世時我沈淪 |
| 90 | 12 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 佛在世時我沈淪 |
| 91 | 12 | 時 | shí | Shi | 佛在世時我沈淪 |
| 92 | 12 | 時 | shí | a present; currentlt | 佛在世時我沈淪 |
| 93 | 12 | 時 | shí | time; kāla | 佛在世時我沈淪 |
| 94 | 12 | 時 | shí | at that time; samaya | 佛在世時我沈淪 |
| 95 | 11 | 稱念 | chēng niàn | to chant the name of the Buddha | 一起稱念 |
| 96 | 11 | 稱念 | chēng niàn | chant Buddha's name | 一起稱念 |
| 97 | 10 | 恭敬 | gōngjìng | to bow; to revere; to hold in deferential respect | 從貢高拜到恭敬 |
| 98 | 10 | 恭敬 | gōngjìng | Respect | 從貢高拜到恭敬 |
| 99 | 10 | 觀音 | guānyīn | Guanyin [Bodhisattva] | 南海活觀音 |
| 100 | 10 | 觀音 | Guānyīn | Avalokitesvara | 南海活觀音 |
| 101 | 10 | 觀音 | guānyīn | Avalokitesvara | 南海活觀音 |
| 102 | 10 | 人 | rén | person; people; a human being | 從一人拜到萬人 |
| 103 | 10 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 從一人拜到萬人 |
| 104 | 10 | 人 | rén | a kind of person | 從一人拜到萬人 |
| 105 | 10 | 人 | rén | everybody | 從一人拜到萬人 |
| 106 | 10 | 人 | rén | adult | 從一人拜到萬人 |
| 107 | 10 | 人 | rén | somebody; others | 從一人拜到萬人 |
| 108 | 10 | 人 | rén | an upright person | 從一人拜到萬人 |
| 109 | 10 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 從一人拜到萬人 |
| 110 | 10 | 者 | zhě | ca | 又修行者為了表達求道的虔誠 |
| 111 | 10 | 步 | bù | a step | 三步一拜 |
| 112 | 10 | 步 | bù | a stage; a section | 三步一拜 |
| 113 | 10 | 步 | bù | to walk | 三步一拜 |
| 114 | 10 | 步 | bù | to follow | 三步一拜 |
| 115 | 10 | 步 | bù | to calculate | 三步一拜 |
| 116 | 10 | 步 | bù | circumstances | 三步一拜 |
| 117 | 10 | 步 | bù | fate; destiny | 三步一拜 |
| 118 | 10 | 步 | bù | dock; pier; wharf | 三步一拜 |
| 119 | 10 | 步 | bù | Bu | 三步一拜 |
| 120 | 10 | 活 | huó | alive; living | 南海活觀音 |
| 121 | 10 | 活 | huó | to live; to exist; to survive | 南海活觀音 |
| 122 | 10 | 活 | huó | work | 南海活觀音 |
| 123 | 10 | 活 | huó | active; lively; vivid | 南海活觀音 |
| 124 | 10 | 活 | huó | to save; to keep alive | 南海活觀音 |
| 125 | 10 | 活 | huó | agile; flexible | 南海活觀音 |
| 126 | 10 | 活 | huó | product; workmanship | 南海活觀音 |
| 127 | 9 | 為 | wéi | to act as; to serve | 同時也為佛教帶來了朝氣 |
| 128 | 9 | 為 | wéi | to change into; to become | 同時也為佛教帶來了朝氣 |
| 129 | 9 | 為 | wéi | to be; is | 同時也為佛教帶來了朝氣 |
| 130 | 9 | 為 | wéi | to do | 同時也為佛教帶來了朝氣 |
| 131 | 9 | 為 | wèi | to support; to help | 同時也為佛教帶來了朝氣 |
| 132 | 9 | 為 | wéi | to govern | 同時也為佛教帶來了朝氣 |
| 133 | 9 | 在 | zài | in; at | 在印度有巡禮八大靈塔的風氣 |
| 134 | 9 | 在 | zài | to exist; to be living | 在印度有巡禮八大靈塔的風氣 |
| 135 | 9 | 在 | zài | to consist of | 在印度有巡禮八大靈塔的風氣 |
| 136 | 9 | 在 | zài | to be at a post | 在印度有巡禮八大靈塔的風氣 |
| 137 | 9 | 在 | zài | in; bhū | 在印度有巡禮八大靈塔的風氣 |
| 138 | 8 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 越恭敬越有佛法 |
| 139 | 8 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 越恭敬越有佛法 |
| 140 | 8 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 越恭敬越有佛法 |
| 141 | 8 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 越恭敬越有佛法 |
| 142 | 8 | 越 | yuè | at a high pitch | 越拜越高 |
| 143 | 8 | 越 | yuè | to exceed; to leap; to skip | 越拜越高 |
| 144 | 8 | 越 | yuè | to cross; to go past; to jump over | 越拜越高 |
| 145 | 8 | 越 | yuè | to grab; to plunder; to snatch | 越拜越高 |
| 146 | 8 | 越 | yuè | Yue [state] | 越拜越高 |
| 147 | 8 | 越 | yuè | to transcend | 越拜越高 |
| 148 | 8 | 越 | yuè | distant; far away | 越拜越高 |
| 149 | 8 | 越 | yuè | impractical; not realistic | 越拜越高 |
| 150 | 8 | 越 | yuè | to dissipate; to disperse | 越拜越高 |
| 151 | 8 | 越 | yuè | to spread widely | 越拜越高 |
| 152 | 8 | 越 | yuè | to decline; to fall | 越拜越高 |
| 153 | 8 | 越 | yuè | Yue [peoples] | 越拜越高 |
| 154 | 8 | 越 | yuè | superior | 越拜越高 |
| 155 | 8 | 越 | yuè | Yue [region] | 越拜越高 |
| 156 | 8 | 越 | yuè | to publicise | 越拜越高 |
| 157 | 8 | 越 | yuè | Yue [surname] | 越拜越高 |
| 158 | 8 | 之 | zhī | to go | 祖師等之聖跡 |
| 159 | 8 | 之 | zhī | to arrive; to go | 祖師等之聖跡 |
| 160 | 8 | 之 | zhī | is | 祖師等之聖跡 |
| 161 | 8 | 之 | zhī | to use | 祖師等之聖跡 |
| 162 | 8 | 之 | zhī | Zhi | 祖師等之聖跡 |
| 163 | 8 | 禮佛 | lǐ fó | to worship the Buddha | 帶動信徒朝山禮佛 |
| 164 | 8 | 禮佛 | lǐ fó | to prostrate to the Buddha | 帶動信徒朝山禮佛 |
| 165 | 8 | 來 | lái | to come | 我們應該懺悔自己無始劫來的煩惱習氣深重 |
| 166 | 8 | 來 | lái | please | 我們應該懺悔自己無始劫來的煩惱習氣深重 |
| 167 | 8 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 我們應該懺悔自己無始劫來的煩惱習氣深重 |
| 168 | 8 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 我們應該懺悔自己無始劫來的煩惱習氣深重 |
| 169 | 8 | 來 | lái | wheat | 我們應該懺悔自己無始劫來的煩惱習氣深重 |
| 170 | 8 | 來 | lái | next; future | 我們應該懺悔自己無始劫來的煩惱習氣深重 |
| 171 | 8 | 來 | lái | a simple complement of direction | 我們應該懺悔自己無始劫來的煩惱習氣深重 |
| 172 | 8 | 來 | lái | to occur; to arise | 我們應該懺悔自己無始劫來的煩惱習氣深重 |
| 173 | 8 | 來 | lái | to earn | 我們應該懺悔自己無始劫來的煩惱習氣深重 |
| 174 | 8 | 來 | lái | to come; āgata | 我們應該懺悔自己無始劫來的煩惱習氣深重 |
| 175 | 8 | 功德 | gōngdé | achievements and virtue | 朝山功德都已存入大家心中的功德簿上 |
| 176 | 8 | 功德 | gōngdé | merit | 朝山功德都已存入大家心中的功德簿上 |
| 177 | 8 | 功德 | gōngdé | merit | 朝山功德都已存入大家心中的功德簿上 |
| 178 | 8 | 功德 | gōngdé | puṇya; puñña | 朝山功德都已存入大家心中的功德簿上 |
| 179 | 8 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 以懺除業障或還願的朝禮行為 |
| 180 | 8 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 以懺除業障或還願的朝禮行為 |
| 181 | 8 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 以懺除業障或還願的朝禮行為 |
| 182 | 8 | 禮 | lǐ | a bow | 以懺除業障或還願的朝禮行為 |
| 183 | 8 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 以懺除業障或還願的朝禮行為 |
| 184 | 8 | 禮 | lǐ | Li | 以懺除業障或還願的朝禮行為 |
| 185 | 8 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 以懺除業障或還願的朝禮行為 |
| 186 | 8 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 以懺除業障或還願的朝禮行為 |
| 187 | 8 | 能 | néng | can; able | 同時堅信自己將來也能成佛 |
| 188 | 8 | 能 | néng | ability; capacity | 同時堅信自己將來也能成佛 |
| 189 | 8 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 同時堅信自己將來也能成佛 |
| 190 | 8 | 能 | néng | energy | 同時堅信自己將來也能成佛 |
| 191 | 8 | 能 | néng | function; use | 同時堅信自己將來也能成佛 |
| 192 | 8 | 能 | néng | talent | 同時堅信自己將來也能成佛 |
| 193 | 8 | 能 | néng | expert at | 同時堅信自己將來也能成佛 |
| 194 | 8 | 能 | néng | to be in harmony | 同時堅信自己將來也能成佛 |
| 195 | 8 | 能 | néng | to tend to; to care for | 同時堅信自己將來也能成佛 |
| 196 | 8 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 同時堅信自己將來也能成佛 |
| 197 | 8 | 能 | néng | to be able; śak | 同時堅信自己將來也能成佛 |
| 198 | 8 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而我們與佛祖的來往交流 |
| 199 | 8 | 而 | ér | as if; to seem like | 而我們與佛祖的來往交流 |
| 200 | 8 | 而 | néng | can; able | 而我們與佛祖的來往交流 |
| 201 | 8 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而我們與佛祖的來往交流 |
| 202 | 8 | 而 | ér | to arrive; up to | 而我們與佛祖的來往交流 |
| 203 | 8 | 中 | zhōng | middle | 還在生死海中輪迴 |
| 204 | 8 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 還在生死海中輪迴 |
| 205 | 8 | 中 | zhōng | China | 還在生死海中輪迴 |
| 206 | 8 | 中 | zhòng | to hit the mark | 還在生死海中輪迴 |
| 207 | 8 | 中 | zhōng | midday | 還在生死海中輪迴 |
| 208 | 8 | 中 | zhōng | inside | 還在生死海中輪迴 |
| 209 | 8 | 中 | zhōng | during | 還在生死海中輪迴 |
| 210 | 8 | 中 | zhōng | Zhong | 還在生死海中輪迴 |
| 211 | 8 | 中 | zhōng | intermediary | 還在生死海中輪迴 |
| 212 | 8 | 中 | zhōng | half | 還在生死海中輪迴 |
| 213 | 8 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 還在生死海中輪迴 |
| 214 | 8 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 還在生死海中輪迴 |
| 215 | 8 | 中 | zhòng | to obtain | 還在生死海中輪迴 |
| 216 | 8 | 中 | zhòng | to pass an exam | 還在生死海中輪迴 |
| 217 | 8 | 中 | zhōng | middle | 還在生死海中輪迴 |
| 218 | 7 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 即能感得種種瑞相 |
| 219 | 7 | 得 | děi | to want to; to need to | 即能感得種種瑞相 |
| 220 | 7 | 得 | děi | must; ought to | 即能感得種種瑞相 |
| 221 | 7 | 得 | dé | de | 即能感得種種瑞相 |
| 222 | 7 | 得 | de | infix potential marker | 即能感得種種瑞相 |
| 223 | 7 | 得 | dé | to result in | 即能感得種種瑞相 |
| 224 | 7 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 即能感得種種瑞相 |
| 225 | 7 | 得 | dé | to be satisfied | 即能感得種種瑞相 |
| 226 | 7 | 得 | dé | to be finished | 即能感得種種瑞相 |
| 227 | 7 | 得 | děi | satisfying | 即能感得種種瑞相 |
| 228 | 7 | 得 | dé | to contract | 即能感得種種瑞相 |
| 229 | 7 | 得 | dé | to hear | 即能感得種種瑞相 |
| 230 | 7 | 得 | dé | to have; there is | 即能感得種種瑞相 |
| 231 | 7 | 得 | dé | marks time passed | 即能感得種種瑞相 |
| 232 | 7 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 即能感得種種瑞相 |
| 233 | 7 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以在心中默念佛號或觀想聖容 |
| 234 | 7 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以在心中默念佛號或觀想聖容 |
| 235 | 7 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以在心中默念佛號或觀想聖容 |
| 236 | 7 | 可以 | kěyǐ | good | 可以在心中默念佛號或觀想聖容 |
| 237 | 6 | 朝 | cháo | to face | 以懺除業障或還願的朝禮行為 |
| 238 | 6 | 朝 | cháo | dynasty | 以懺除業障或還願的朝禮行為 |
| 239 | 6 | 朝 | cháo | Korea | 以懺除業障或還願的朝禮行為 |
| 240 | 6 | 朝 | zhāo | morning; dawn | 以懺除業障或還願的朝禮行為 |
| 241 | 6 | 朝 | cháo | the imperial court | 以懺除業障或還願的朝禮行為 |
| 242 | 6 | 朝 | zhāo | a day | 以懺除業障或還願的朝禮行為 |
| 243 | 6 | 朝 | zhāo | Zhao | 以懺除業障或還願的朝禮行為 |
| 244 | 6 | 朝 | zhāo | having vitality | 以懺除業障或還願的朝禮行為 |
| 245 | 6 | 朝 | cháo | to meet somebody; to visit | 以懺除業障或還願的朝禮行為 |
| 246 | 6 | 朝 | cháo | to worship | 以懺除業障或還願的朝禮行為 |
| 247 | 6 | 朝 | zhāo | early | 以懺除業障或還願的朝禮行為 |
| 248 | 6 | 朝 | cháo | pūrvāhṇa; morning | 以懺除業障或還願的朝禮行為 |
| 249 | 6 | 於 | yú | to go; to | 曾於四十三歲時 |
| 250 | 6 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 曾於四十三歲時 |
| 251 | 6 | 於 | yú | Yu | 曾於四十三歲時 |
| 252 | 6 | 於 | wū | a crow | 曾於四十三歲時 |
| 253 | 6 | 也 | yě | ya | 在我國也有朝禮四大名山的習慣 |
| 254 | 6 | 業障 | yèzhàng | karmic hindrance | 以懺除業障或還願的朝禮行為 |
| 255 | 6 | 業障 | yèzhàng | a karmic obstruction | 以懺除業障或還願的朝禮行為 |
| 256 | 5 | 等 | děng | et cetera; and so on | 祖師等之聖跡 |
| 257 | 5 | 等 | děng | to wait | 祖師等之聖跡 |
| 258 | 5 | 等 | děng | to be equal | 祖師等之聖跡 |
| 259 | 5 | 等 | děng | degree; level | 祖師等之聖跡 |
| 260 | 5 | 等 | děng | to compare | 祖師等之聖跡 |
| 261 | 5 | 拜佛 | bàifó | to bow to the Buddha; to pay respect to the Buddha | 朝山拜佛的意義 |
| 262 | 5 | 拜佛 | bàifó | to prostrate to the Buddha | 朝山拜佛的意義 |
| 263 | 5 | 南無 | nánmó | namo; to pay respect to; homage to | 南無本師釋迦牟尼佛 |
| 264 | 5 | 南無 | nánmó | Blessed Be | 南無本師釋迦牟尼佛 |
| 265 | 5 | 南無 | nánmó | namo; to pay respect to; to take refuge | 南無本師釋迦牟尼佛 |
| 266 | 5 | 與 | yǔ | to give | 以提昇信眾的信仰層次與精神內涵 |
| 267 | 5 | 與 | yǔ | to accompany | 以提昇信眾的信仰層次與精神內涵 |
| 268 | 5 | 與 | yù | to particate in | 以提昇信眾的信仰層次與精神內涵 |
| 269 | 5 | 與 | yù | of the same kind | 以提昇信眾的信仰層次與精神內涵 |
| 270 | 5 | 與 | yù | to help | 以提昇信眾的信仰層次與精神內涵 |
| 271 | 5 | 與 | yǔ | for | 以提昇信眾的信仰層次與精神內涵 |
| 272 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 以致不聞佛法 |
| 273 | 5 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩 |
| 274 | 5 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩 |
| 275 | 5 | 菩薩 | púsà | bodhisatta | 菩薩 |
| 276 | 5 | 佛號 | fóhào | name of the Buddha | 可以在心中默念佛號或觀想聖容 |
| 277 | 5 | 信心 | xìnxīn | confidence | 佛光山為了增進佛教大眾的信心 |
| 278 | 5 | 信心 | xìnxīn | belief; faith | 佛光山為了增進佛教大眾的信心 |
| 279 | 5 | 信心 | xìnxīn | Faith | 佛光山為了增進佛教大眾的信心 |
| 280 | 5 | 我慢 | wǒmàn | conceit; atmamana; ahamkara | 折伏我慢 |
| 281 | 5 | 我慢 | wǒmàn | visualization as a deity; ahamkara | 折伏我慢 |
| 282 | 5 | 如來 | rúlái | Tathagata | 紹繼如來家業的慈心悲願 |
| 283 | 5 | 如來 | Rúlái | Tathagata | 紹繼如來家業的慈心悲願 |
| 284 | 5 | 如來 | rúlái | Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One | 紹繼如來家業的慈心悲願 |
| 285 | 5 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是指巡迴禮拜佛 |
| 286 | 5 | 就是 | jiùshì | agree | 就是指巡迴禮拜佛 |
| 287 | 5 | 步步 | bùbù | step by step; at every step | 如同步步高昇 |
| 288 | 4 | 呢 | ní | woolen material | 我們應該用什麼樣的態度來朝山呢 |
| 289 | 4 | 道 | dào | way; road; path | 信為道源功德母 |
| 290 | 4 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 信為道源功德母 |
| 291 | 4 | 道 | dào | Tao; the Way | 信為道源功德母 |
| 292 | 4 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 信為道源功德母 |
| 293 | 4 | 道 | dào | to think | 信為道源功德母 |
| 294 | 4 | 道 | dào | circuit; a province | 信為道源功德母 |
| 295 | 4 | 道 | dào | a course; a channel | 信為道源功德母 |
| 296 | 4 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 信為道源功德母 |
| 297 | 4 | 道 | dào | a doctrine | 信為道源功德母 |
| 298 | 4 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 信為道源功德母 |
| 299 | 4 | 道 | dào | a skill | 信為道源功德母 |
| 300 | 4 | 道 | dào | a sect | 信為道源功德母 |
| 301 | 4 | 道 | dào | a line | 信為道源功德母 |
| 302 | 4 | 道 | dào | Way | 信為道源功德母 |
| 303 | 4 | 道 | dào | way; path; marga | 信為道源功德母 |
| 304 | 4 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 修行資糧篇 |
| 305 | 4 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 修行資糧篇 |
| 306 | 4 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 修行資糧篇 |
| 307 | 4 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 修行資糧篇 |
| 308 | 4 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 不管有幾隻眼睛盯著你 |
| 309 | 4 | 著 | zhù | outstanding | 不管有幾隻眼睛盯著你 |
| 310 | 4 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 不管有幾隻眼睛盯著你 |
| 311 | 4 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 不管有幾隻眼睛盯著你 |
| 312 | 4 | 著 | zhe | expresses a command | 不管有幾隻眼睛盯著你 |
| 313 | 4 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 不管有幾隻眼睛盯著你 |
| 314 | 4 | 著 | zhāo | to add; to put | 不管有幾隻眼睛盯著你 |
| 315 | 4 | 著 | zhuó | a chess move | 不管有幾隻眼睛盯著你 |
| 316 | 4 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 不管有幾隻眼睛盯著你 |
| 317 | 4 | 著 | zhāo | OK | 不管有幾隻眼睛盯著你 |
| 318 | 4 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 不管有幾隻眼睛盯著你 |
| 319 | 4 | 著 | zháo | to ignite | 不管有幾隻眼睛盯著你 |
| 320 | 4 | 著 | zháo | to fall asleep | 不管有幾隻眼睛盯著你 |
| 321 | 4 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 不管有幾隻眼睛盯著你 |
| 322 | 4 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 不管有幾隻眼睛盯著你 |
| 323 | 4 | 著 | zhù | to show | 不管有幾隻眼睛盯著你 |
| 324 | 4 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 不管有幾隻眼睛盯著你 |
| 325 | 4 | 著 | zhù | to write | 不管有幾隻眼睛盯著你 |
| 326 | 4 | 著 | zhù | to record | 不管有幾隻眼睛盯著你 |
| 327 | 4 | 著 | zhù | a document; writings | 不管有幾隻眼睛盯著你 |
| 328 | 4 | 著 | zhù | Zhu | 不管有幾隻眼睛盯著你 |
| 329 | 4 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 不管有幾隻眼睛盯著你 |
| 330 | 4 | 著 | zhuó | to arrive | 不管有幾隻眼睛盯著你 |
| 331 | 4 | 著 | zhuó | to result in | 不管有幾隻眼睛盯著你 |
| 332 | 4 | 著 | zhuó | to command | 不管有幾隻眼睛盯著你 |
| 333 | 4 | 著 | zhuó | a strategy | 不管有幾隻眼睛盯著你 |
| 334 | 4 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 不管有幾隻眼睛盯著你 |
| 335 | 4 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 不管有幾隻眼睛盯著你 |
| 336 | 4 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 不管有幾隻眼睛盯著你 |
| 337 | 4 | 著 | zhe | attachment to | 不管有幾隻眼睛盯著你 |
| 338 | 4 | 道心 | dào xīn | Mind for the Way | 發起無上的道心 |
| 339 | 4 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 又修行者為了表達求道的虔誠 |
| 340 | 4 | 地 | dì | soil; ground; land | 才能真正地深入佛法 |
| 341 | 4 | 地 | dì | floor | 才能真正地深入佛法 |
| 342 | 4 | 地 | dì | the earth | 才能真正地深入佛法 |
| 343 | 4 | 地 | dì | fields | 才能真正地深入佛法 |
| 344 | 4 | 地 | dì | a place | 才能真正地深入佛法 |
| 345 | 4 | 地 | dì | a situation; a position | 才能真正地深入佛法 |
| 346 | 4 | 地 | dì | background | 才能真正地深入佛法 |
| 347 | 4 | 地 | dì | terrain | 才能真正地深入佛法 |
| 348 | 4 | 地 | dì | a territory; a region | 才能真正地深入佛法 |
| 349 | 4 | 地 | dì | used after a distance measure | 才能真正地深入佛法 |
| 350 | 4 | 地 | dì | coming from the same clan | 才能真正地深入佛法 |
| 351 | 4 | 地 | dì | earth; prthivi | 才能真正地深入佛法 |
| 352 | 4 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 才能真正地深入佛法 |
| 353 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就像是到電信局打電信給佛祖 |
| 354 | 4 | 就 | jiù | to assume | 就像是到電信局打電信給佛祖 |
| 355 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就像是到電信局打電信給佛祖 |
| 356 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就像是到電信局打電信給佛祖 |
| 357 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就像是到電信局打電信給佛祖 |
| 358 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 就像是到電信局打電信給佛祖 |
| 359 | 4 | 就 | jiù | to go with | 就像是到電信局打電信給佛祖 |
| 360 | 4 | 就 | jiù | to die | 就像是到電信局打電信給佛祖 |
| 361 | 4 | 消除 | xiāochú | to dispel; to eliminate; to remove | 消除業障 |
| 362 | 4 | 巡禮 | xúnlǐ | to make a pilgrimage (to visit a holy site); to go on a sightseeing tour | 巡禮 |
| 363 | 4 | 因 | yīn | cause; reason | 讓更多的眾生因佛法明燈的照亮而得到光明 |
| 364 | 4 | 因 | yīn | to accord with | 讓更多的眾生因佛法明燈的照亮而得到光明 |
| 365 | 4 | 因 | yīn | to follow | 讓更多的眾生因佛法明燈的照亮而得到光明 |
| 366 | 4 | 因 | yīn | to rely on | 讓更多的眾生因佛法明燈的照亮而得到光明 |
| 367 | 4 | 因 | yīn | via; through | 讓更多的眾生因佛法明燈的照亮而得到光明 |
| 368 | 4 | 因 | yīn | to continue | 讓更多的眾生因佛法明燈的照亮而得到光明 |
| 369 | 4 | 因 | yīn | to receive | 讓更多的眾生因佛法明燈的照亮而得到光明 |
| 370 | 4 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 讓更多的眾生因佛法明燈的照亮而得到光明 |
| 371 | 4 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 讓更多的眾生因佛法明燈的照亮而得到光明 |
| 372 | 4 | 因 | yīn | to be like | 讓更多的眾生因佛法明燈的照亮而得到光明 |
| 373 | 4 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 讓更多的眾生因佛法明燈的照亮而得到光明 |
| 374 | 4 | 因 | yīn | cause; hetu | 讓更多的眾生因佛法明燈的照亮而得到光明 |
| 375 | 4 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 對於佛陀和古德的恩澤 |
| 376 | 4 | 屠夫 | túfū | a butcher | 過去有一個屠夫 |
| 377 | 4 | 用 | yòng | to use; to apply | 我們應該用什麼樣的態度來朝山呢 |
| 378 | 4 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 我們應該用什麼樣的態度來朝山呢 |
| 379 | 4 | 用 | yòng | to eat | 我們應該用什麼樣的態度來朝山呢 |
| 380 | 4 | 用 | yòng | to spend | 我們應該用什麼樣的態度來朝山呢 |
| 381 | 4 | 用 | yòng | expense | 我們應該用什麼樣的態度來朝山呢 |
| 382 | 4 | 用 | yòng | a use; usage | 我們應該用什麼樣的態度來朝山呢 |
| 383 | 4 | 用 | yòng | to need; must | 我們應該用什麼樣的態度來朝山呢 |
| 384 | 4 | 用 | yòng | useful; practical | 我們應該用什麼樣的態度來朝山呢 |
| 385 | 4 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 我們應該用什麼樣的態度來朝山呢 |
| 386 | 4 | 用 | yòng | to work (an animal) | 我們應該用什麼樣的態度來朝山呢 |
| 387 | 4 | 用 | yòng | to appoint | 我們應該用什麼樣的態度來朝山呢 |
| 388 | 4 | 用 | yòng | to administer; to manager | 我們應該用什麼樣的態度來朝山呢 |
| 389 | 4 | 用 | yòng | to control | 我們應該用什麼樣的態度來朝山呢 |
| 390 | 4 | 用 | yòng | to access | 我們應該用什麼樣的態度來朝山呢 |
| 391 | 4 | 用 | yòng | Yong | 我們應該用什麼樣的態度來朝山呢 |
| 392 | 4 | 用 | yòng | yong / function; application | 我們應該用什麼樣的態度來朝山呢 |
| 393 | 4 | 身心 | shēnxīn | body and mind | 若不經一番身心磨練 |
| 394 | 4 | 穿著 | chuānzhuó | to wear | 朝山最好穿著寬鬆輕便的衣服 |
| 395 | 4 | 穿著 | chuānzhuó | attire; clothes; dress | 朝山最好穿著寬鬆輕便的衣服 |
| 396 | 4 | 外 | wài | outside | 除至各殿堂巡禮外 |
| 397 | 4 | 外 | wài | external; outer | 除至各殿堂巡禮外 |
| 398 | 4 | 外 | wài | foreign countries | 除至各殿堂巡禮外 |
| 399 | 4 | 外 | wài | exterior; outer surface | 除至各殿堂巡禮外 |
| 400 | 4 | 外 | wài | a remote place | 除至各殿堂巡禮外 |
| 401 | 4 | 外 | wài | husband | 除至各殿堂巡禮外 |
| 402 | 4 | 外 | wài | other | 除至各殿堂巡禮外 |
| 403 | 4 | 外 | wài | to be extra; to be additional | 除至各殿堂巡禮外 |
| 404 | 4 | 外 | wài | unofficial; informal; exoteric | 除至各殿堂巡禮外 |
| 405 | 4 | 外 | wài | role of an old man | 除至各殿堂巡禮外 |
| 406 | 4 | 外 | wài | to drift apart; to become estranged | 除至各殿堂巡禮外 |
| 407 | 4 | 外 | wài | to betray; to forsake | 除至各殿堂巡禮外 |
| 408 | 4 | 外 | wài | outside; exterior | 除至各殿堂巡禮外 |
| 409 | 4 | 了 | liǎo | to know; to understand | 不僅接引了廣大的信眾進入佛門 |
| 410 | 4 | 了 | liǎo | to understand; to know | 不僅接引了廣大的信眾進入佛門 |
| 411 | 4 | 了 | liào | to look afar from a high place | 不僅接引了廣大的信眾進入佛門 |
| 412 | 4 | 了 | liǎo | to complete | 不僅接引了廣大的信眾進入佛門 |
| 413 | 4 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 不僅接引了廣大的信眾進入佛門 |
| 414 | 4 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 不僅接引了廣大的信眾進入佛門 |
| 415 | 4 | 方式 | fāngshì | pattern; style; mode; manner | 方式朝禮聖蹟 |
| 416 | 4 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
| 417 | 4 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
| 418 | 3 | 更 | gēng | to change; to ammend | 使人格更高超 |
| 419 | 3 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 使人格更高超 |
| 420 | 3 | 更 | gēng | to experience | 使人格更高超 |
| 421 | 3 | 更 | gēng | to improve | 使人格更高超 |
| 422 | 3 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 使人格更高超 |
| 423 | 3 | 更 | gēng | to compensate | 使人格更高超 |
| 424 | 3 | 更 | gēng | contacts | 使人格更高超 |
| 425 | 3 | 更 | gèng | to increase | 使人格更高超 |
| 426 | 3 | 更 | gēng | forced military service | 使人格更高超 |
| 427 | 3 | 更 | gēng | Geng | 使人格更高超 |
| 428 | 3 | 更 | jīng | to experience | 使人格更高超 |
| 429 | 3 | 兒子 | érzi | son | 睡夢中的老母親忽然聽到兒子的吼叫聲 |
| 430 | 3 | 裏 | lǐ | inside; interior | 從外面拜到裏面 |
| 431 | 3 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 除至各殿堂巡禮外 |
| 432 | 3 | 除 | chú | to divide | 除至各殿堂巡禮外 |
| 433 | 3 | 除 | chú | to put in order | 除至各殿堂巡禮外 |
| 434 | 3 | 除 | chú | to appoint to an official position | 除至各殿堂巡禮外 |
| 435 | 3 | 除 | chú | door steps; stairs | 除至各殿堂巡禮外 |
| 436 | 3 | 除 | chú | to replace an official | 除至各殿堂巡禮外 |
| 437 | 3 | 除 | chú | to change; to replace | 除至各殿堂巡禮外 |
| 438 | 3 | 除 | chú | to renovate; to restore | 除至各殿堂巡禮外 |
| 439 | 3 | 除 | chú | division | 除至各殿堂巡禮外 |
| 440 | 3 | 除 | chú | except; without; anyatra | 除至各殿堂巡禮外 |
| 441 | 3 | 倒 | dǎo | to fall; to collapse; to topple | 鞋子倒過來踏的 |
| 442 | 3 | 倒 | dào | to turn upside down; to turn over; to tip; to reverse | 鞋子倒過來踏的 |
| 443 | 3 | 倒 | dǎo | delusion; inversion; viparyasa | 鞋子倒過來踏的 |
| 444 | 3 | 倒 | dǎo | to fail; to go bankrupt | 鞋子倒過來踏的 |
| 445 | 3 | 倒 | dǎo | to change | 鞋子倒過來踏的 |
| 446 | 3 | 倒 | dǎo | to move around | 鞋子倒過來踏的 |
| 447 | 3 | 倒 | dǎo | to sell | 鞋子倒過來踏的 |
| 448 | 3 | 倒 | dǎo | to buy and resell; to speculate | 鞋子倒過來踏的 |
| 449 | 3 | 倒 | dǎo | profiteer; speculator | 鞋子倒過來踏的 |
| 450 | 3 | 倒 | dǎo | to overthrow | 鞋子倒過來踏的 |
| 451 | 3 | 倒 | dǎo | to be spoiled | 鞋子倒過來踏的 |
| 452 | 3 | 倒 | dào | upside down | 鞋子倒過來踏的 |
| 453 | 3 | 倒 | dào | to move backwards | 鞋子倒過來踏的 |
| 454 | 3 | 倒 | dào | to pour | 鞋子倒過來踏的 |
| 455 | 3 | 倒 | dǎo | havign a hoarse voice | 鞋子倒過來踏的 |
| 456 | 3 | 倒 | dào | to violate; to go counter to | 鞋子倒過來踏的 |
| 457 | 3 | 健康 | jiànkāng | health | 由身體的健康拜到心靈的健康 |
| 458 | 3 | 健康 | jiànkāng | healthy | 由身體的健康拜到心靈的健康 |
| 459 | 3 | 心中 | xīnzhōng | in mind | 朝山功德都已存入大家心中的功德簿上 |
| 460 | 3 | 要 | yào | to want; to wish for | 人與人的往來要靠書信 |
| 461 | 3 | 要 | yào | to want | 人與人的往來要靠書信 |
| 462 | 3 | 要 | yāo | a treaty | 人與人的往來要靠書信 |
| 463 | 3 | 要 | yào | to request | 人與人的往來要靠書信 |
| 464 | 3 | 要 | yào | essential points; crux | 人與人的往來要靠書信 |
| 465 | 3 | 要 | yāo | waist | 人與人的往來要靠書信 |
| 466 | 3 | 要 | yāo | to cinch | 人與人的往來要靠書信 |
| 467 | 3 | 要 | yāo | waistband | 人與人的往來要靠書信 |
| 468 | 3 | 要 | yāo | Yao | 人與人的往來要靠書信 |
| 469 | 3 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 人與人的往來要靠書信 |
| 470 | 3 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 人與人的往來要靠書信 |
| 471 | 3 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 人與人的往來要靠書信 |
| 472 | 3 | 要 | yāo | to agree with | 人與人的往來要靠書信 |
| 473 | 3 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 人與人的往來要靠書信 |
| 474 | 3 | 要 | yào | to summarize | 人與人的往來要靠書信 |
| 475 | 3 | 要 | yào | essential; important | 人與人的往來要靠書信 |
| 476 | 3 | 要 | yào | to desire | 人與人的往來要靠書信 |
| 477 | 3 | 要 | yào | to demand | 人與人的往來要靠書信 |
| 478 | 3 | 要 | yào | to need | 人與人的往來要靠書信 |
| 479 | 3 | 要 | yào | should; must | 人與人的往來要靠書信 |
| 480 | 3 | 要 | yào | might | 人與人的往來要靠書信 |
| 481 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 每一個朝山拜佛的功德種子種下去 |
| 482 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 每一個朝山拜佛的功德種子種下去 |
| 483 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 每一個朝山拜佛的功德種子種下去 |
| 484 | 3 | 發菩提心 | fā pú tí xīn | bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind | 發菩提心朝山 |
| 485 | 3 | 身 | shēn | human body; torso | 懺悔此身多業障 |
| 486 | 3 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 懺悔此身多業障 |
| 487 | 3 | 身 | shēn | self | 懺悔此身多業障 |
| 488 | 3 | 身 | shēn | life | 懺悔此身多業障 |
| 489 | 3 | 身 | shēn | an object | 懺悔此身多業障 |
| 490 | 3 | 身 | shēn | a lifetime | 懺悔此身多業障 |
| 491 | 3 | 身 | shēn | moral character | 懺悔此身多業障 |
| 492 | 3 | 身 | shēn | status; identity; position | 懺悔此身多業障 |
| 493 | 3 | 身 | shēn | pregnancy | 懺悔此身多業障 |
| 494 | 3 | 身 | juān | India | 懺悔此身多業障 |
| 495 | 3 | 身 | shēn | body; kaya | 懺悔此身多業障 |
| 496 | 3 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 就是指巡迴禮拜佛 |
| 497 | 3 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 就是指巡迴禮拜佛 |
| 498 | 3 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 就是指巡迴禮拜佛 |
| 499 | 3 | 佛 | fó | a Buddhist text | 就是指巡迴禮拜佛 |
| 500 | 3 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 就是指巡迴禮拜佛 |
Frequencies of all Words
Top 828
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 85 | 的 | de | possessive particle | 以懺除業障或還願的朝禮行為 |
| 2 | 85 | 的 | de | structural particle | 以懺除業障或還願的朝禮行為 |
| 3 | 85 | 的 | de | complement | 以懺除業障或還願的朝禮行為 |
| 4 | 85 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 以懺除業障或還願的朝禮行為 |
| 5 | 42 | 朝山 | cháo shān | to make a pilgrimage to a great mountain or temple | 朝山 |
| 6 | 42 | 朝山 | cháo shān | to do prostrations | 朝山 |
| 7 | 42 | 朝山 | cháo shān | pilgrimage | 朝山 |
| 8 | 26 | 拜 | bài | to bow; to pay respect to | 三步一拜 |
| 9 | 26 | 拜 | bài | to send greetings; to congratulate | 三步一拜 |
| 10 | 26 | 拜 | bài | to visit | 三步一拜 |
| 11 | 26 | 拜 | bài | to appoint; to confer a title | 三步一拜 |
| 12 | 26 | 拜 | bài | to enter into a relationship | 三步一拜 |
| 13 | 26 | 拜 | bài | a polite form; please | 三步一拜 |
| 14 | 26 | 拜 | bài | Bai | 三步一拜 |
| 15 | 26 | 拜 | bài | to perform a ritual | 三步一拜 |
| 16 | 26 | 拜 | bài | to bend | 三步一拜 |
| 17 | 26 | 拜 | bài | byte | 三步一拜 |
| 18 | 22 | 一 | yī | one | 三步一拜 |
| 19 | 22 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 三步一拜 |
| 20 | 22 | 一 | yī | as soon as; all at once | 三步一拜 |
| 21 | 22 | 一 | yī | pure; concentrated | 三步一拜 |
| 22 | 22 | 一 | yì | whole; all | 三步一拜 |
| 23 | 22 | 一 | yī | first | 三步一拜 |
| 24 | 22 | 一 | yī | the same | 三步一拜 |
| 25 | 22 | 一 | yī | each | 三步一拜 |
| 26 | 22 | 一 | yī | certain | 三步一拜 |
| 27 | 22 | 一 | yī | throughout | 三步一拜 |
| 28 | 22 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 三步一拜 |
| 29 | 22 | 一 | yī | sole; single | 三步一拜 |
| 30 | 22 | 一 | yī | a very small amount | 三步一拜 |
| 31 | 22 | 一 | yī | Yi | 三步一拜 |
| 32 | 22 | 一 | yī | other | 三步一拜 |
| 33 | 22 | 一 | yī | to unify | 三步一拜 |
| 34 | 22 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 三步一拜 |
| 35 | 22 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 三步一拜 |
| 36 | 22 | 一 | yī | or | 三步一拜 |
| 37 | 22 | 一 | yī | one; eka | 三步一拜 |
| 38 | 20 | 從 | cóng | from | 從普陀法華庵起香 |
| 39 | 20 | 從 | cóng | to follow | 從普陀法華庵起香 |
| 40 | 20 | 從 | cóng | past; through | 從普陀法華庵起香 |
| 41 | 20 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從普陀法華庵起香 |
| 42 | 20 | 從 | cóng | to participate in something | 從普陀法華庵起香 |
| 43 | 20 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從普陀法華庵起香 |
| 44 | 20 | 從 | cóng | usually | 從普陀法華庵起香 |
| 45 | 20 | 從 | cóng | something secondary | 從普陀法華庵起香 |
| 46 | 20 | 從 | cóng | remote relatives | 從普陀法華庵起香 |
| 47 | 20 | 從 | cóng | secondary | 從普陀法華庵起香 |
| 48 | 20 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從普陀法華庵起香 |
| 49 | 20 | 從 | cōng | at ease; informal | 從普陀法華庵起香 |
| 50 | 20 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從普陀法華庵起香 |
| 51 | 20 | 從 | zòng | to release | 從普陀法華庵起香 |
| 52 | 20 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從普陀法華庵起香 |
| 53 | 20 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 從普陀法華庵起香 |
| 54 | 18 | 心 | xīn | heart [organ] | 表示平時除注重心外 |
| 55 | 18 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 表示平時除注重心外 |
| 56 | 18 | 心 | xīn | mind; consciousness | 表示平時除注重心外 |
| 57 | 18 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 表示平時除注重心外 |
| 58 | 18 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 表示平時除注重心外 |
| 59 | 18 | 心 | xīn | heart | 表示平時除注重心外 |
| 60 | 18 | 心 | xīn | emotion | 表示平時除注重心外 |
| 61 | 18 | 心 | xīn | intention; consideration | 表示平時除注重心外 |
| 62 | 18 | 心 | xīn | disposition; temperament | 表示平時除注重心外 |
| 63 | 18 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 表示平時除注重心外 |
| 64 | 16 | 是 | shì | is; are; am; to be | 朝山是佛教徒至名山大寺進香 |
| 65 | 16 | 是 | shì | is exactly | 朝山是佛教徒至名山大寺進香 |
| 66 | 16 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 朝山是佛教徒至名山大寺進香 |
| 67 | 16 | 是 | shì | this; that; those | 朝山是佛教徒至名山大寺進香 |
| 68 | 16 | 是 | shì | really; certainly | 朝山是佛教徒至名山大寺進香 |
| 69 | 16 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 朝山是佛教徒至名山大寺進香 |
| 70 | 16 | 是 | shì | true | 朝山是佛教徒至名山大寺進香 |
| 71 | 16 | 是 | shì | is; has; exists | 朝山是佛教徒至名山大寺進香 |
| 72 | 16 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 朝山是佛教徒至名山大寺進香 |
| 73 | 16 | 是 | shì | a matter; an affair | 朝山是佛教徒至名山大寺進香 |
| 74 | 16 | 是 | shì | Shi | 朝山是佛教徒至名山大寺進香 |
| 75 | 16 | 是 | shì | is; bhū | 朝山是佛教徒至名山大寺進香 |
| 76 | 16 | 是 | shì | this; idam | 朝山是佛教徒至名山大寺進香 |
| 77 | 16 | 到 | dào | to arrive | 從山下拜到山上 |
| 78 | 16 | 到 | dào | arrive; receive | 從山下拜到山上 |
| 79 | 16 | 到 | dào | to go | 從山下拜到山上 |
| 80 | 16 | 到 | dào | careful | 從山下拜到山上 |
| 81 | 16 | 到 | dào | Dao | 從山下拜到山上 |
| 82 | 16 | 到 | dào | approach; upagati | 從山下拜到山上 |
| 83 | 14 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以懺除業障或還願的朝禮行為 |
| 84 | 14 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以懺除業障或還願的朝禮行為 |
| 85 | 14 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以懺除業障或還願的朝禮行為 |
| 86 | 14 | 以 | yǐ | according to | 以懺除業障或還願的朝禮行為 |
| 87 | 14 | 以 | yǐ | because of | 以懺除業障或還願的朝禮行為 |
| 88 | 14 | 以 | yǐ | on a certain date | 以懺除業障或還願的朝禮行為 |
| 89 | 14 | 以 | yǐ | and; as well as | 以懺除業障或還願的朝禮行為 |
| 90 | 14 | 以 | yǐ | to rely on | 以懺除業障或還願的朝禮行為 |
| 91 | 14 | 以 | yǐ | to regard | 以懺除業障或還願的朝禮行為 |
| 92 | 14 | 以 | yǐ | to be able to | 以懺除業障或還願的朝禮行為 |
| 93 | 14 | 以 | yǐ | to order; to command | 以懺除業障或還願的朝禮行為 |
| 94 | 14 | 以 | yǐ | further; moreover | 以懺除業障或還願的朝禮行為 |
| 95 | 14 | 以 | yǐ | used after a verb | 以懺除業障或還願的朝禮行為 |
| 96 | 14 | 以 | yǐ | very | 以懺除業障或還願的朝禮行為 |
| 97 | 14 | 以 | yǐ | already | 以懺除業障或還願的朝禮行為 |
| 98 | 14 | 以 | yǐ | increasingly | 以懺除業障或還願的朝禮行為 |
| 99 | 14 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以懺除業障或還願的朝禮行為 |
| 100 | 14 | 以 | yǐ | Israel | 以懺除業障或還願的朝禮行為 |
| 101 | 14 | 以 | yǐ | Yi | 以懺除業障或還願的朝禮行為 |
| 102 | 14 | 以 | yǐ | use; yogena | 以懺除業障或還願的朝禮行為 |
| 103 | 13 | 三 | sān | three | 三 |
| 104 | 13 | 三 | sān | third | 三 |
| 105 | 13 | 三 | sān | more than two | 三 |
| 106 | 13 | 三 | sān | very few | 三 |
| 107 | 13 | 三 | sān | repeatedly | 三 |
| 108 | 13 | 三 | sān | San | 三 |
| 109 | 13 | 三 | sān | three; tri | 三 |
| 110 | 13 | 三 | sān | sa | 三 |
| 111 | 13 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 相傳古印度即有 |
| 112 | 13 | 有 | yǒu | to have; to possess | 相傳古印度即有 |
| 113 | 13 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 相傳古印度即有 |
| 114 | 13 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 相傳古印度即有 |
| 115 | 13 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 相傳古印度即有 |
| 116 | 13 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 相傳古印度即有 |
| 117 | 13 | 有 | yǒu | used to compare two things | 相傳古印度即有 |
| 118 | 13 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 相傳古印度即有 |
| 119 | 13 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 相傳古印度即有 |
| 120 | 13 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 相傳古印度即有 |
| 121 | 13 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 相傳古印度即有 |
| 122 | 13 | 有 | yǒu | abundant | 相傳古印度即有 |
| 123 | 13 | 有 | yǒu | purposeful | 相傳古印度即有 |
| 124 | 13 | 有 | yǒu | You | 相傳古印度即有 |
| 125 | 13 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 相傳古印度即有 |
| 126 | 13 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 相傳古印度即有 |
| 127 | 12 | 禮拜 | lǐbài | week | 就是指巡迴禮拜佛 |
| 128 | 12 | 禮拜 | lǐbài | a religious service | 就是指巡迴禮拜佛 |
| 129 | 12 | 禮拜 | lǐbài | to worship | 就是指巡迴禮拜佛 |
| 130 | 12 | 禮拜 | lǐbài | prefix for days of the week | 就是指巡迴禮拜佛 |
| 131 | 12 | 禮拜 | lǐbài | Sunday | 就是指巡迴禮拜佛 |
| 132 | 12 | 禮拜 | lǐbài | Prostrate | 就是指巡迴禮拜佛 |
| 133 | 12 | 時 | shí | time; a point or period of time | 佛在世時我沈淪 |
| 134 | 12 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 佛在世時我沈淪 |
| 135 | 12 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 佛在世時我沈淪 |
| 136 | 12 | 時 | shí | at that time | 佛在世時我沈淪 |
| 137 | 12 | 時 | shí | fashionable | 佛在世時我沈淪 |
| 138 | 12 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 佛在世時我沈淪 |
| 139 | 12 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 佛在世時我沈淪 |
| 140 | 12 | 時 | shí | tense | 佛在世時我沈淪 |
| 141 | 12 | 時 | shí | particular; special | 佛在世時我沈淪 |
| 142 | 12 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 佛在世時我沈淪 |
| 143 | 12 | 時 | shí | hour (measure word) | 佛在世時我沈淪 |
| 144 | 12 | 時 | shí | an era; a dynasty | 佛在世時我沈淪 |
| 145 | 12 | 時 | shí | time [abstract] | 佛在世時我沈淪 |
| 146 | 12 | 時 | shí | seasonal | 佛在世時我沈淪 |
| 147 | 12 | 時 | shí | frequently; often | 佛在世時我沈淪 |
| 148 | 12 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 佛在世時我沈淪 |
| 149 | 12 | 時 | shí | on time | 佛在世時我沈淪 |
| 150 | 12 | 時 | shí | this; that | 佛在世時我沈淪 |
| 151 | 12 | 時 | shí | to wait upon | 佛在世時我沈淪 |
| 152 | 12 | 時 | shí | hour | 佛在世時我沈淪 |
| 153 | 12 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 佛在世時我沈淪 |
| 154 | 12 | 時 | shí | Shi | 佛在世時我沈淪 |
| 155 | 12 | 時 | shí | a present; currentlt | 佛在世時我沈淪 |
| 156 | 12 | 時 | shí | time; kāla | 佛在世時我沈淪 |
| 157 | 12 | 時 | shí | at that time; samaya | 佛在世時我沈淪 |
| 158 | 11 | 稱念 | chēng niàn | to chant the name of the Buddha | 一起稱念 |
| 159 | 11 | 稱念 | chēng niàn | chant Buddha's name | 一起稱念 |
| 160 | 10 | 恭敬 | gōngjìng | to bow; to revere; to hold in deferential respect | 從貢高拜到恭敬 |
| 161 | 10 | 恭敬 | gōngjìng | Respect | 從貢高拜到恭敬 |
| 162 | 10 | 觀音 | guānyīn | Guanyin [Bodhisattva] | 南海活觀音 |
| 163 | 10 | 觀音 | Guānyīn | Avalokitesvara | 南海活觀音 |
| 164 | 10 | 觀音 | guānyīn | Avalokitesvara | 南海活觀音 |
| 165 | 10 | 人 | rén | person; people; a human being | 從一人拜到萬人 |
| 166 | 10 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 從一人拜到萬人 |
| 167 | 10 | 人 | rén | a kind of person | 從一人拜到萬人 |
| 168 | 10 | 人 | rén | everybody | 從一人拜到萬人 |
| 169 | 10 | 人 | rén | adult | 從一人拜到萬人 |
| 170 | 10 | 人 | rén | somebody; others | 從一人拜到萬人 |
| 171 | 10 | 人 | rén | an upright person | 從一人拜到萬人 |
| 172 | 10 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 從一人拜到萬人 |
| 173 | 10 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 又修行者為了表達求道的虔誠 |
| 174 | 10 | 者 | zhě | that | 又修行者為了表達求道的虔誠 |
| 175 | 10 | 者 | zhě | nominalizing function word | 又修行者為了表達求道的虔誠 |
| 176 | 10 | 者 | zhě | used to mark a definition | 又修行者為了表達求道的虔誠 |
| 177 | 10 | 者 | zhě | used to mark a pause | 又修行者為了表達求道的虔誠 |
| 178 | 10 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 又修行者為了表達求道的虔誠 |
| 179 | 10 | 者 | zhuó | according to | 又修行者為了表達求道的虔誠 |
| 180 | 10 | 者 | zhě | ca | 又修行者為了表達求道的虔誠 |
| 181 | 10 | 步 | bù | a step | 三步一拜 |
| 182 | 10 | 步 | bù | a pace | 三步一拜 |
| 183 | 10 | 步 | bù | a stage; a section | 三步一拜 |
| 184 | 10 | 步 | bù | to walk | 三步一拜 |
| 185 | 10 | 步 | bù | to follow | 三步一拜 |
| 186 | 10 | 步 | bù | to calculate | 三步一拜 |
| 187 | 10 | 步 | bù | circumstances | 三步一拜 |
| 188 | 10 | 步 | bù | fate; destiny | 三步一拜 |
| 189 | 10 | 步 | bù | dock; pier; wharf | 三步一拜 |
| 190 | 10 | 步 | bù | Bu | 三步一拜 |
| 191 | 10 | 活 | huó | alive; living | 南海活觀音 |
| 192 | 10 | 活 | huó | to live; to exist; to survive | 南海活觀音 |
| 193 | 10 | 活 | huó | work | 南海活觀音 |
| 194 | 10 | 活 | huó | active; lively; vivid | 南海活觀音 |
| 195 | 10 | 活 | huó | to save; to keep alive | 南海活觀音 |
| 196 | 10 | 活 | huó | agile; flexible | 南海活觀音 |
| 197 | 10 | 活 | huó | exactly | 南海活觀音 |
| 198 | 10 | 活 | huó | product; workmanship | 南海活觀音 |
| 199 | 9 | 為 | wèi | for; to | 同時也為佛教帶來了朝氣 |
| 200 | 9 | 為 | wèi | because of | 同時也為佛教帶來了朝氣 |
| 201 | 9 | 為 | wéi | to act as; to serve | 同時也為佛教帶來了朝氣 |
| 202 | 9 | 為 | wéi | to change into; to become | 同時也為佛教帶來了朝氣 |
| 203 | 9 | 為 | wéi | to be; is | 同時也為佛教帶來了朝氣 |
| 204 | 9 | 為 | wéi | to do | 同時也為佛教帶來了朝氣 |
| 205 | 9 | 為 | wèi | for | 同時也為佛教帶來了朝氣 |
| 206 | 9 | 為 | wèi | because of; for; to | 同時也為佛教帶來了朝氣 |
| 207 | 9 | 為 | wèi | to | 同時也為佛教帶來了朝氣 |
| 208 | 9 | 為 | wéi | in a passive construction | 同時也為佛教帶來了朝氣 |
| 209 | 9 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 同時也為佛教帶來了朝氣 |
| 210 | 9 | 為 | wéi | forming an adverb | 同時也為佛教帶來了朝氣 |
| 211 | 9 | 為 | wéi | to add emphasis | 同時也為佛教帶來了朝氣 |
| 212 | 9 | 為 | wèi | to support; to help | 同時也為佛教帶來了朝氣 |
| 213 | 9 | 為 | wéi | to govern | 同時也為佛教帶來了朝氣 |
| 214 | 9 | 我們 | wǒmen | we | 而我們與佛祖的來往交流 |
| 215 | 9 | 在 | zài | in; at | 在印度有巡禮八大靈塔的風氣 |
| 216 | 9 | 在 | zài | at | 在印度有巡禮八大靈塔的風氣 |
| 217 | 9 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在印度有巡禮八大靈塔的風氣 |
| 218 | 9 | 在 | zài | to exist; to be living | 在印度有巡禮八大靈塔的風氣 |
| 219 | 9 | 在 | zài | to consist of | 在印度有巡禮八大靈塔的風氣 |
| 220 | 9 | 在 | zài | to be at a post | 在印度有巡禮八大靈塔的風氣 |
| 221 | 9 | 在 | zài | in; bhū | 在印度有巡禮八大靈塔的風氣 |
| 222 | 8 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 越恭敬越有佛法 |
| 223 | 8 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 越恭敬越有佛法 |
| 224 | 8 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 越恭敬越有佛法 |
| 225 | 8 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 越恭敬越有佛法 |
| 226 | 8 | 越 | yuè | more | 越拜越高 |
| 227 | 8 | 越 | yuè | at a high pitch | 越拜越高 |
| 228 | 8 | 越 | yuè | to exceed; to leap; to skip | 越拜越高 |
| 229 | 8 | 越 | yuè | to cross; to go past; to jump over | 越拜越高 |
| 230 | 8 | 越 | yuè | to grab; to plunder; to snatch | 越拜越高 |
| 231 | 8 | 越 | yuè | Yue [state] | 越拜越高 |
| 232 | 8 | 越 | yuè | to transcend | 越拜越高 |
| 233 | 8 | 越 | yuè | distant; far away | 越拜越高 |
| 234 | 8 | 越 | yuè | impractical; not realistic | 越拜越高 |
| 235 | 8 | 越 | yuè | to dissipate; to disperse | 越拜越高 |
| 236 | 8 | 越 | yuè | to spread widely | 越拜越高 |
| 237 | 8 | 越 | yuè | to decline; to fall | 越拜越高 |
| 238 | 8 | 越 | yuè | Yue [peoples] | 越拜越高 |
| 239 | 8 | 越 | yuè | superior | 越拜越高 |
| 240 | 8 | 越 | yuè | Yue [region] | 越拜越高 |
| 241 | 8 | 越 | yuè | to publicise | 越拜越高 |
| 242 | 8 | 越 | yuè | Yue [surname] | 越拜越高 |
| 243 | 8 | 越 | yuè | a particle with no meaning | 越拜越高 |
| 244 | 8 | 之 | zhī | him; her; them; that | 祖師等之聖跡 |
| 245 | 8 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 祖師等之聖跡 |
| 246 | 8 | 之 | zhī | to go | 祖師等之聖跡 |
| 247 | 8 | 之 | zhī | this; that | 祖師等之聖跡 |
| 248 | 8 | 之 | zhī | genetive marker | 祖師等之聖跡 |
| 249 | 8 | 之 | zhī | it | 祖師等之聖跡 |
| 250 | 8 | 之 | zhī | in | 祖師等之聖跡 |
| 251 | 8 | 之 | zhī | all | 祖師等之聖跡 |
| 252 | 8 | 之 | zhī | and | 祖師等之聖跡 |
| 253 | 8 | 之 | zhī | however | 祖師等之聖跡 |
| 254 | 8 | 之 | zhī | if | 祖師等之聖跡 |
| 255 | 8 | 之 | zhī | then | 祖師等之聖跡 |
| 256 | 8 | 之 | zhī | to arrive; to go | 祖師等之聖跡 |
| 257 | 8 | 之 | zhī | is | 祖師等之聖跡 |
| 258 | 8 | 之 | zhī | to use | 祖師等之聖跡 |
| 259 | 8 | 之 | zhī | Zhi | 祖師等之聖跡 |
| 260 | 8 | 禮佛 | lǐ fó | to worship the Buddha | 帶動信徒朝山禮佛 |
| 261 | 8 | 禮佛 | lǐ fó | to prostrate to the Buddha | 帶動信徒朝山禮佛 |
| 262 | 8 | 來 | lái | to come | 我們應該懺悔自己無始劫來的煩惱習氣深重 |
| 263 | 8 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 我們應該懺悔自己無始劫來的煩惱習氣深重 |
| 264 | 8 | 來 | lái | please | 我們應該懺悔自己無始劫來的煩惱習氣深重 |
| 265 | 8 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 我們應該懺悔自己無始劫來的煩惱習氣深重 |
| 266 | 8 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 我們應該懺悔自己無始劫來的煩惱習氣深重 |
| 267 | 8 | 來 | lái | ever since | 我們應該懺悔自己無始劫來的煩惱習氣深重 |
| 268 | 8 | 來 | lái | wheat | 我們應該懺悔自己無始劫來的煩惱習氣深重 |
| 269 | 8 | 來 | lái | next; future | 我們應該懺悔自己無始劫來的煩惱習氣深重 |
| 270 | 8 | 來 | lái | a simple complement of direction | 我們應該懺悔自己無始劫來的煩惱習氣深重 |
| 271 | 8 | 來 | lái | to occur; to arise | 我們應該懺悔自己無始劫來的煩惱習氣深重 |
| 272 | 8 | 來 | lái | to earn | 我們應該懺悔自己無始劫來的煩惱習氣深重 |
| 273 | 8 | 來 | lái | to come; āgata | 我們應該懺悔自己無始劫來的煩惱習氣深重 |
| 274 | 8 | 功德 | gōngdé | achievements and virtue | 朝山功德都已存入大家心中的功德簿上 |
| 275 | 8 | 功德 | gōngdé | merit | 朝山功德都已存入大家心中的功德簿上 |
| 276 | 8 | 功德 | gōngdé | merit | 朝山功德都已存入大家心中的功德簿上 |
| 277 | 8 | 功德 | gōngdé | puṇya; puñña | 朝山功德都已存入大家心中的功德簿上 |
| 278 | 8 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 以懺除業障或還願的朝禮行為 |
| 279 | 8 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 以懺除業障或還願的朝禮行為 |
| 280 | 8 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 以懺除業障或還願的朝禮行為 |
| 281 | 8 | 禮 | lǐ | a bow | 以懺除業障或還願的朝禮行為 |
| 282 | 8 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 以懺除業障或還願的朝禮行為 |
| 283 | 8 | 禮 | lǐ | Li | 以懺除業障或還願的朝禮行為 |
| 284 | 8 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 以懺除業障或還願的朝禮行為 |
| 285 | 8 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 以懺除業障或還願的朝禮行為 |
| 286 | 8 | 能 | néng | can; able | 同時堅信自己將來也能成佛 |
| 287 | 8 | 能 | néng | ability; capacity | 同時堅信自己將來也能成佛 |
| 288 | 8 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 同時堅信自己將來也能成佛 |
| 289 | 8 | 能 | néng | energy | 同時堅信自己將來也能成佛 |
| 290 | 8 | 能 | néng | function; use | 同時堅信自己將來也能成佛 |
| 291 | 8 | 能 | néng | may; should; permitted to | 同時堅信自己將來也能成佛 |
| 292 | 8 | 能 | néng | talent | 同時堅信自己將來也能成佛 |
| 293 | 8 | 能 | néng | expert at | 同時堅信自己將來也能成佛 |
| 294 | 8 | 能 | néng | to be in harmony | 同時堅信自己將來也能成佛 |
| 295 | 8 | 能 | néng | to tend to; to care for | 同時堅信自己將來也能成佛 |
| 296 | 8 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 同時堅信自己將來也能成佛 |
| 297 | 8 | 能 | néng | as long as; only | 同時堅信自己將來也能成佛 |
| 298 | 8 | 能 | néng | even if | 同時堅信自己將來也能成佛 |
| 299 | 8 | 能 | néng | but | 同時堅信自己將來也能成佛 |
| 300 | 8 | 能 | néng | in this way | 同時堅信自己將來也能成佛 |
| 301 | 8 | 能 | néng | to be able; śak | 同時堅信自己將來也能成佛 |
| 302 | 8 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而我們與佛祖的來往交流 |
| 303 | 8 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而我們與佛祖的來往交流 |
| 304 | 8 | 而 | ér | you | 而我們與佛祖的來往交流 |
| 305 | 8 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而我們與佛祖的來往交流 |
| 306 | 8 | 而 | ér | right away; then | 而我們與佛祖的來往交流 |
| 307 | 8 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而我們與佛祖的來往交流 |
| 308 | 8 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而我們與佛祖的來往交流 |
| 309 | 8 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而我們與佛祖的來往交流 |
| 310 | 8 | 而 | ér | how can it be that? | 而我們與佛祖的來往交流 |
| 311 | 8 | 而 | ér | so as to | 而我們與佛祖的來往交流 |
| 312 | 8 | 而 | ér | only then | 而我們與佛祖的來往交流 |
| 313 | 8 | 而 | ér | as if; to seem like | 而我們與佛祖的來往交流 |
| 314 | 8 | 而 | néng | can; able | 而我們與佛祖的來往交流 |
| 315 | 8 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而我們與佛祖的來往交流 |
| 316 | 8 | 而 | ér | me | 而我們與佛祖的來往交流 |
| 317 | 8 | 而 | ér | to arrive; up to | 而我們與佛祖的來往交流 |
| 318 | 8 | 而 | ér | possessive | 而我們與佛祖的來往交流 |
| 319 | 8 | 中 | zhōng | middle | 還在生死海中輪迴 |
| 320 | 8 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 還在生死海中輪迴 |
| 321 | 8 | 中 | zhōng | China | 還在生死海中輪迴 |
| 322 | 8 | 中 | zhòng | to hit the mark | 還在生死海中輪迴 |
| 323 | 8 | 中 | zhōng | in; amongst | 還在生死海中輪迴 |
| 324 | 8 | 中 | zhōng | midday | 還在生死海中輪迴 |
| 325 | 8 | 中 | zhōng | inside | 還在生死海中輪迴 |
| 326 | 8 | 中 | zhōng | during | 還在生死海中輪迴 |
| 327 | 8 | 中 | zhōng | Zhong | 還在生死海中輪迴 |
| 328 | 8 | 中 | zhōng | intermediary | 還在生死海中輪迴 |
| 329 | 8 | 中 | zhōng | half | 還在生死海中輪迴 |
| 330 | 8 | 中 | zhōng | just right; suitably | 還在生死海中輪迴 |
| 331 | 8 | 中 | zhōng | while | 還在生死海中輪迴 |
| 332 | 8 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 還在生死海中輪迴 |
| 333 | 8 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 還在生死海中輪迴 |
| 334 | 8 | 中 | zhòng | to obtain | 還在生死海中輪迴 |
| 335 | 8 | 中 | zhòng | to pass an exam | 還在生死海中輪迴 |
| 336 | 8 | 中 | zhōng | middle | 還在生死海中輪迴 |
| 337 | 7 | 得 | de | potential marker | 即能感得種種瑞相 |
| 338 | 7 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 即能感得種種瑞相 |
| 339 | 7 | 得 | děi | must; ought to | 即能感得種種瑞相 |
| 340 | 7 | 得 | děi | to want to; to need to | 即能感得種種瑞相 |
| 341 | 7 | 得 | děi | must; ought to | 即能感得種種瑞相 |
| 342 | 7 | 得 | dé | de | 即能感得種種瑞相 |
| 343 | 7 | 得 | de | infix potential marker | 即能感得種種瑞相 |
| 344 | 7 | 得 | dé | to result in | 即能感得種種瑞相 |
| 345 | 7 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 即能感得種種瑞相 |
| 346 | 7 | 得 | dé | to be satisfied | 即能感得種種瑞相 |
| 347 | 7 | 得 | dé | to be finished | 即能感得種種瑞相 |
| 348 | 7 | 得 | de | result of degree | 即能感得種種瑞相 |
| 349 | 7 | 得 | de | marks completion of an action | 即能感得種種瑞相 |
| 350 | 7 | 得 | děi | satisfying | 即能感得種種瑞相 |
| 351 | 7 | 得 | dé | to contract | 即能感得種種瑞相 |
| 352 | 7 | 得 | dé | marks permission or possibility | 即能感得種種瑞相 |
| 353 | 7 | 得 | dé | expressing frustration | 即能感得種種瑞相 |
| 354 | 7 | 得 | dé | to hear | 即能感得種種瑞相 |
| 355 | 7 | 得 | dé | to have; there is | 即能感得種種瑞相 |
| 356 | 7 | 得 | dé | marks time passed | 即能感得種種瑞相 |
| 357 | 7 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 即能感得種種瑞相 |
| 358 | 7 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以在心中默念佛號或觀想聖容 |
| 359 | 7 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以在心中默念佛號或觀想聖容 |
| 360 | 7 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以在心中默念佛號或觀想聖容 |
| 361 | 7 | 可以 | kěyǐ | good | 可以在心中默念佛號或觀想聖容 |
| 362 | 6 | 朝 | cháo | to face | 以懺除業障或還願的朝禮行為 |
| 363 | 6 | 朝 | cháo | dynasty | 以懺除業障或還願的朝禮行為 |
| 364 | 6 | 朝 | cháo | Korea | 以懺除業障或還願的朝禮行為 |
| 365 | 6 | 朝 | zhāo | morning; dawn | 以懺除業障或還願的朝禮行為 |
| 366 | 6 | 朝 | cháo | the imperial court | 以懺除業障或還願的朝禮行為 |
| 367 | 6 | 朝 | zhāo | a day | 以懺除業障或還願的朝禮行為 |
| 368 | 6 | 朝 | zhāo | Zhao | 以懺除業障或還願的朝禮行為 |
| 369 | 6 | 朝 | zhāo | having vitality | 以懺除業障或還願的朝禮行為 |
| 370 | 6 | 朝 | cháo | to meet somebody; to visit | 以懺除業障或還願的朝禮行為 |
| 371 | 6 | 朝 | cháo | to worship | 以懺除業障或還願的朝禮行為 |
| 372 | 6 | 朝 | zhāo | early | 以懺除業障或還願的朝禮行為 |
| 373 | 6 | 朝 | cháo | pūrvāhṇa; morning | 以懺除業障或還願的朝禮行為 |
| 374 | 6 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若不經一番身心磨練 |
| 375 | 6 | 若 | ruò | seemingly | 若不經一番身心磨練 |
| 376 | 6 | 若 | ruò | if | 若不經一番身心磨練 |
| 377 | 6 | 若 | ruò | you | 若不經一番身心磨練 |
| 378 | 6 | 若 | ruò | this; that | 若不經一番身心磨練 |
| 379 | 6 | 若 | ruò | and; or | 若不經一番身心磨練 |
| 380 | 6 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若不經一番身心磨練 |
| 381 | 6 | 若 | rě | pomegranite | 若不經一番身心磨練 |
| 382 | 6 | 若 | ruò | to choose | 若不經一番身心磨練 |
| 383 | 6 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若不經一番身心磨練 |
| 384 | 6 | 若 | ruò | thus | 若不經一番身心磨練 |
| 385 | 6 | 若 | ruò | pollia | 若不經一番身心磨練 |
| 386 | 6 | 若 | ruò | Ruo | 若不經一番身心磨練 |
| 387 | 6 | 若 | ruò | only then | 若不經一番身心磨練 |
| 388 | 6 | 若 | rě | ja | 若不經一番身心磨練 |
| 389 | 6 | 若 | rě | jñā | 若不經一番身心磨練 |
| 390 | 6 | 於 | yú | in; at | 曾於四十三歲時 |
| 391 | 6 | 於 | yú | in; at | 曾於四十三歲時 |
| 392 | 6 | 於 | yú | in; at; to; from | 曾於四十三歲時 |
| 393 | 6 | 於 | yú | to go; to | 曾於四十三歲時 |
| 394 | 6 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 曾於四十三歲時 |
| 395 | 6 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 曾於四十三歲時 |
| 396 | 6 | 於 | yú | from | 曾於四十三歲時 |
| 397 | 6 | 於 | yú | give | 曾於四十三歲時 |
| 398 | 6 | 於 | yú | oppposing | 曾於四十三歲時 |
| 399 | 6 | 於 | yú | and | 曾於四十三歲時 |
| 400 | 6 | 於 | yú | compared to | 曾於四十三歲時 |
| 401 | 6 | 於 | yú | by | 曾於四十三歲時 |
| 402 | 6 | 於 | yú | and; as well as | 曾於四十三歲時 |
| 403 | 6 | 於 | yú | for | 曾於四十三歲時 |
| 404 | 6 | 於 | yú | Yu | 曾於四十三歲時 |
| 405 | 6 | 於 | wū | a crow | 曾於四十三歲時 |
| 406 | 6 | 於 | wū | whew; wow | 曾於四十三歲時 |
| 407 | 6 | 也 | yě | also; too | 在我國也有朝禮四大名山的習慣 |
| 408 | 6 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 在我國也有朝禮四大名山的習慣 |
| 409 | 6 | 也 | yě | either | 在我國也有朝禮四大名山的習慣 |
| 410 | 6 | 也 | yě | even | 在我國也有朝禮四大名山的習慣 |
| 411 | 6 | 也 | yě | used to soften the tone | 在我國也有朝禮四大名山的習慣 |
| 412 | 6 | 也 | yě | used for emphasis | 在我國也有朝禮四大名山的習慣 |
| 413 | 6 | 也 | yě | used to mark contrast | 在我國也有朝禮四大名山的習慣 |
| 414 | 6 | 也 | yě | used to mark compromise | 在我國也有朝禮四大名山的習慣 |
| 415 | 6 | 也 | yě | ya | 在我國也有朝禮四大名山的習慣 |
| 416 | 6 | 業障 | yèzhàng | karmic hindrance | 以懺除業障或還願的朝禮行為 |
| 417 | 6 | 業障 | yèzhàng | a karmic obstruction | 以懺除業障或還願的朝禮行為 |
| 418 | 5 | 等 | děng | et cetera; and so on | 祖師等之聖跡 |
| 419 | 5 | 等 | děng | to wait | 祖師等之聖跡 |
| 420 | 5 | 等 | děng | degree; kind | 祖師等之聖跡 |
| 421 | 5 | 等 | děng | plural | 祖師等之聖跡 |
| 422 | 5 | 等 | děng | to be equal | 祖師等之聖跡 |
| 423 | 5 | 等 | děng | degree; level | 祖師等之聖跡 |
| 424 | 5 | 等 | děng | to compare | 祖師等之聖跡 |
| 425 | 5 | 拜佛 | bàifó | to bow to the Buddha; to pay respect to the Buddha | 朝山拜佛的意義 |
| 426 | 5 | 拜佛 | bàifó | to prostrate to the Buddha | 朝山拜佛的意義 |
| 427 | 5 | 南無 | nánmó | namo; to pay respect to; homage to | 南無本師釋迦牟尼佛 |
| 428 | 5 | 南無 | nánmó | Blessed Be | 南無本師釋迦牟尼佛 |
| 429 | 5 | 南無 | nánmó | namo; to pay respect to; to take refuge | 南無本師釋迦牟尼佛 |
| 430 | 5 | 與 | yǔ | and | 以提昇信眾的信仰層次與精神內涵 |
| 431 | 5 | 與 | yǔ | to give | 以提昇信眾的信仰層次與精神內涵 |
| 432 | 5 | 與 | yǔ | together with | 以提昇信眾的信仰層次與精神內涵 |
| 433 | 5 | 與 | yú | interrogative particle | 以提昇信眾的信仰層次與精神內涵 |
| 434 | 5 | 與 | yǔ | to accompany | 以提昇信眾的信仰層次與精神內涵 |
| 435 | 5 | 與 | yù | to particate in | 以提昇信眾的信仰層次與精神內涵 |
| 436 | 5 | 與 | yù | of the same kind | 以提昇信眾的信仰層次與精神內涵 |
| 437 | 5 | 與 | yù | to help | 以提昇信眾的信仰層次與精神內涵 |
| 438 | 5 | 與 | yǔ | for | 以提昇信眾的信仰層次與精神內涵 |
| 439 | 5 | 不 | bù | not; no | 以致不聞佛法 |
| 440 | 5 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 以致不聞佛法 |
| 441 | 5 | 不 | bù | as a correlative | 以致不聞佛法 |
| 442 | 5 | 不 | bù | no (answering a question) | 以致不聞佛法 |
| 443 | 5 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 以致不聞佛法 |
| 444 | 5 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 以致不聞佛法 |
| 445 | 5 | 不 | bù | to form a yes or no question | 以致不聞佛法 |
| 446 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 以致不聞佛法 |
| 447 | 5 | 不 | bù | no; na | 以致不聞佛法 |
| 448 | 5 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩 |
| 449 | 5 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩 |
| 450 | 5 | 菩薩 | púsà | bodhisatta | 菩薩 |
| 451 | 5 | 佛號 | fóhào | name of the Buddha | 可以在心中默念佛號或觀想聖容 |
| 452 | 5 | 信心 | xìnxīn | confidence | 佛光山為了增進佛教大眾的信心 |
| 453 | 5 | 信心 | xìnxīn | belief; faith | 佛光山為了增進佛教大眾的信心 |
| 454 | 5 | 信心 | xìnxīn | Faith | 佛光山為了增進佛教大眾的信心 |
| 455 | 5 | 我慢 | wǒmàn | conceit; atmamana; ahamkara | 折伏我慢 |
| 456 | 5 | 我慢 | wǒmàn | visualization as a deity; ahamkara | 折伏我慢 |
| 457 | 5 | 如來 | rúlái | Tathagata | 紹繼如來家業的慈心悲願 |
| 458 | 5 | 如來 | Rúlái | Tathagata | 紹繼如來家業的慈心悲願 |
| 459 | 5 | 如來 | rúlái | Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One | 紹繼如來家業的慈心悲願 |
| 460 | 5 | 你 | nǐ | you | 不管有幾隻眼睛盯著你 |
| 461 | 5 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是指巡迴禮拜佛 |
| 462 | 5 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是指巡迴禮拜佛 |
| 463 | 5 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是指巡迴禮拜佛 |
| 464 | 5 | 就是 | jiùshì | agree | 就是指巡迴禮拜佛 |
| 465 | 5 | 步步 | bùbù | step by step; at every step | 如同步步高昇 |
| 466 | 4 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 我們應該用什麼樣的態度來朝山呢 |
| 467 | 4 | 呢 | ní | woolen material | 我們應該用什麼樣的態度來朝山呢 |
| 468 | 4 | 道 | dào | way; road; path | 信為道源功德母 |
| 469 | 4 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 信為道源功德母 |
| 470 | 4 | 道 | dào | Tao; the Way | 信為道源功德母 |
| 471 | 4 | 道 | dào | measure word for long things | 信為道源功德母 |
| 472 | 4 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 信為道源功德母 |
| 473 | 4 | 道 | dào | to think | 信為道源功德母 |
| 474 | 4 | 道 | dào | times | 信為道源功德母 |
| 475 | 4 | 道 | dào | circuit; a province | 信為道源功德母 |
| 476 | 4 | 道 | dào | a course; a channel | 信為道源功德母 |
| 477 | 4 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 信為道源功德母 |
| 478 | 4 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 信為道源功德母 |
| 479 | 4 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 信為道源功德母 |
| 480 | 4 | 道 | dào | a centimeter | 信為道源功德母 |
| 481 | 4 | 道 | dào | a doctrine | 信為道源功德母 |
| 482 | 4 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 信為道源功德母 |
| 483 | 4 | 道 | dào | a skill | 信為道源功德母 |
| 484 | 4 | 道 | dào | a sect | 信為道源功德母 |
| 485 | 4 | 道 | dào | a line | 信為道源功德母 |
| 486 | 4 | 道 | dào | Way | 信為道源功德母 |
| 487 | 4 | 道 | dào | way; path; marga | 信為道源功德母 |
| 488 | 4 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 修行資糧篇 |
| 489 | 4 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 修行資糧篇 |
| 490 | 4 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 修行資糧篇 |
| 491 | 4 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 修行資糧篇 |
| 492 | 4 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 不管有幾隻眼睛盯著你 |
| 493 | 4 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 不管有幾隻眼睛盯著你 |
| 494 | 4 | 著 | zhù | outstanding | 不管有幾隻眼睛盯著你 |
| 495 | 4 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 不管有幾隻眼睛盯著你 |
| 496 | 4 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 不管有幾隻眼睛盯著你 |
| 497 | 4 | 著 | zhe | expresses a command | 不管有幾隻眼睛盯著你 |
| 498 | 4 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 不管有幾隻眼睛盯著你 |
| 499 | 4 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 不管有幾隻眼睛盯著你 |
| 500 | 4 | 著 | zhāo | to add; to put | 不管有幾隻眼睛盯著你 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 朝山 | cháo shān | pilgrimage | |
| 一 | yī | one; eka | |
| 从 | 從 | cóng | receiving; upādāya |
| 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | |
| 是 |
|
|
|
| 到 | dào | approach; upagati | |
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 三 |
|
|
|
| 有 |
|
|
|
| 礼拜 | 禮拜 | lǐbài | Prostrate |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 般若心经 | 般若心經 | 98 | The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra |
| 成就佛 | 67 | Susiddhikara Buddha | |
| 法华 | 法華 | 70 |
|
| 法华经 | 法華經 | 70 | Lotus Sutra; Lotus Sūtra |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛号 | 佛號 | 102 | name of the Buddha |
| 佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 古印度 | 103 | Ancient India | |
| 光绪 | 光緒 | 103 | Guangxu |
| 观音 | 觀音 | 103 |
|
| 九月 | 106 |
|
|
| 轮迴 | 輪迴 | 76 |
|
| 南海 | 110 |
|
|
| 能忍 | 110 | able to endure; sahā | |
| 普陀 | 112 | Putuo Mountain | |
| 普陀山 | 80 |
|
|
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 山上 | 115 | Shanshang | |
| 山下 | 115 | Yamashita (Japanese surname) | |
| 释迦 | 釋迦 | 115 | Sakyamuni |
| 释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
| 五台山 | 五臺山 | 119 |
|
| 虚云 | 虛雲 | 120 | Venerable Xu Yun |
| 印度 | 121 | India | |
| 增一阿含经 | 增一阿含經 | 90 | Ekottara Āgama |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 72.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 八大灵塔 | 八大靈塔 | 98 | eight great stupas |
| 悲愿 | 悲願 | 98 |
|
| 布施 | 98 |
|
|
| 忏除 | 懺除 | 99 | confession and forgiveness |
| 朝山团 | 朝山團 | 99 | pilgrims |
| 成佛 | 99 |
|
|
| 称念 | 稱念 | 99 |
|
| 慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
| 大觉 | 大覺 | 100 | supreme bodhi; enlightenment |
| 道念 | 100 |
|
|
| 道心 | 100 | Mind for the Way | |
| 度众生 | 度眾生 | 100 | to liberate sentient beings |
| 发菩提心 | 發菩提心 | 102 | bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind |
| 烦恼习 | 煩惱習 | 102 | latent tendencies; predisposition |
| 法义 | 法義 | 102 |
|
| 法缘 | 法緣 | 102 |
|
| 佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
| 佛世 | 102 | the age when the Buddha lived in the world | |
| 佛道 | 70 |
|
|
| 佛教名山 | 70 | sacred Buddhist mountain | |
| 佛灭度 | 佛滅度 | 102 | Buddha's Nirvāṇa |
| 贡高 | 貢高 | 103 | proud; arrogant; conceited |
| 观想 | 觀想 | 103 |
|
| 海青 | 104 |
|
|
| 河沙 | 104 | the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges | |
| 护法龙天 | 護法龍天 | 104 | Dharma protectors and Devi kings |
| 回向 | 104 | to transfer merit; to dedicate | |
| 加持 | 106 |
|
|
| 见佛 | 見佛 | 106 |
|
| 接心 | 106 | Heart-to-Heart Connection | |
| 净化人心 | 淨化人心 | 106 | reclaim the noble qualities of the mind |
| 进香 | 進香 | 106 | to burn incense at a temple |
| 来世 | 來世 | 108 | future worlds; the next world; the next life |
| 老和尚 | 108 | Elder Most Venerable | |
| 礼敬 | 禮敬 | 108 | namo; to pay respect to; to revere |
| 罗汉鞋 | 羅漢鞋 | 108 | arhat shoes |
| 牟尼 | 109 | a saint; a sage; a seer; muni | |
| 南无佛 | 南無佛 | 110 |
|
| 能行 | 110 | ability to act | |
| 念佛 | 110 |
|
|
| 菩萨摩诃萨 | 菩薩摩訶薩 | 112 | bodhisattva mahāsattva |
| 清净心 | 清淨心 | 113 | pure mind |
| 求道 | 113 |
|
|
| 求法 | 113 | to seek the Dharma | |
| 如来佛 | 如來佛 | 114 | Tathagata Buddha |
| 三皈依 | 115 |
|
|
| 散花 | 115 | scatters flowers | |
| 散乱心 | 散亂心 | 115 | a confused mind; an unsettled mind |
| 善处 | 善處 | 115 | a happy state |
| 善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra |
| 生欢喜 | 生歡喜 | 115 | giving rise to joy |
| 生起 | 115 | cause; arising | |
| 示现 | 示現 | 115 |
|
| 四大名山 | 115 | Four Great Mountains | |
| 随缘 | 隨緣 | 115 |
|
| 娑婆 | 115 |
|
|
| 塔庙 | 塔廟 | 116 | stūpas; pagodas |
| 我慢 | 119 |
|
|
| 五体投地 | 五體投地 | 119 |
|
| 无染 | 無染 | 119 | undefiled |
| 香云盖 | 香雲蓋 | 120 | incense cloud canopy |
| 心量 | 120 |
|
|
| 信徒代表 | 120 | Devotees' Representative | |
| 信众 | 信眾 | 120 | devotees |
| 学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
| 业障 | 業障 | 121 |
|
| 音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
| 永不退转 | 永不退轉 | 121 | Never Regress |
| 折伏 | 122 | to refute | |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 住持 | 122 |
|
|
| 罪业 | 罪業 | 122 | sin; karma |