Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》, Huayan School - 4. A Comprehensive survey of Huayan 華嚴宗 肆、華嚴的面面觀
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 56 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 在諸佛世界的 |
| 2 | 56 | 世界 | shìjiè | the earth | 在諸佛世界的 |
| 3 | 56 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 在諸佛世界的 |
| 4 | 56 | 世界 | shìjiè | the human world | 在諸佛世界的 |
| 5 | 56 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 在諸佛世界的 |
| 6 | 56 | 世界 | shìjiè | world | 在諸佛世界的 |
| 7 | 56 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 在諸佛世界的 |
| 8 | 40 | 戒 | jiè | to quit | 華嚴的戒觀 |
| 9 | 40 | 戒 | jiè | to warn against | 華嚴的戒觀 |
| 10 | 40 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 華嚴的戒觀 |
| 11 | 40 | 戒 | jiè | vow | 華嚴的戒觀 |
| 12 | 40 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 華嚴的戒觀 |
| 13 | 40 | 戒 | jiè | to ordain | 華嚴的戒觀 |
| 14 | 40 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 華嚴的戒觀 |
| 15 | 40 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 華嚴的戒觀 |
| 16 | 40 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 華嚴的戒觀 |
| 17 | 40 | 戒 | jiè | boundary; realm | 華嚴的戒觀 |
| 18 | 40 | 戒 | jiè | third finger | 華嚴的戒觀 |
| 19 | 40 | 戒 | jiè | a precept; a vow; sila | 華嚴的戒觀 |
| 20 | 40 | 戒 | jiè | morality | 華嚴的戒觀 |
| 21 | 40 | 一 | yī | one | 一 |
| 22 | 40 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 23 | 40 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 24 | 40 | 一 | yī | first | 一 |
| 25 | 40 | 一 | yī | the same | 一 |
| 26 | 40 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 27 | 40 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 28 | 40 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 29 | 40 | 一 | yī | other | 一 |
| 30 | 40 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 31 | 40 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 32 | 40 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 33 | 40 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 34 | 33 | 羅 | luó | Luo | 矜羯羅 |
| 35 | 33 | 羅 | luó | to catch; to capture | 矜羯羅 |
| 36 | 33 | 羅 | luó | gauze | 矜羯羅 |
| 37 | 33 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 矜羯羅 |
| 38 | 33 | 羅 | luó | a net for catching birds | 矜羯羅 |
| 39 | 33 | 羅 | luó | to recruit | 矜羯羅 |
| 40 | 33 | 羅 | luó | to include | 矜羯羅 |
| 41 | 33 | 羅 | luó | to distribute | 矜羯羅 |
| 42 | 33 | 羅 | luó | ra | 矜羯羅 |
| 43 | 31 | 在 | zài | in; at | 在 |
| 44 | 31 | 在 | zài | to exist; to be living | 在 |
| 45 | 31 | 在 | zài | to consist of | 在 |
| 46 | 31 | 在 | zài | to be at a post | 在 |
| 47 | 31 | 在 | zài | in; bhū | 在 |
| 48 | 25 | 了 | liǎo | to know; to understand | 在這一基礎又前進了一步 |
| 49 | 25 | 了 | liǎo | to understand; to know | 在這一基礎又前進了一步 |
| 50 | 25 | 了 | liào | to look afar from a high place | 在這一基礎又前進了一步 |
| 51 | 25 | 了 | liǎo | to complete | 在這一基礎又前進了一步 |
| 52 | 25 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 在這一基礎又前進了一步 |
| 53 | 25 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 在這一基礎又前進了一步 |
| 54 | 25 | 不 | bù | infix potential marker | 不 |
| 55 | 24 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 通常以極多 |
| 56 | 24 | 以 | yǐ | to rely on | 通常以極多 |
| 57 | 24 | 以 | yǐ | to regard | 通常以極多 |
| 58 | 24 | 以 | yǐ | to be able to | 通常以極多 |
| 59 | 24 | 以 | yǐ | to order; to command | 通常以極多 |
| 60 | 24 | 以 | yǐ | used after a verb | 通常以極多 |
| 61 | 24 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 通常以極多 |
| 62 | 24 | 以 | yǐ | Israel | 通常以極多 |
| 63 | 24 | 以 | yǐ | Yi | 通常以極多 |
| 64 | 24 | 以 | yǐ | use; yogena | 通常以極多 |
| 65 | 22 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 其最底的風輪稱為平等住 |
| 66 | 22 | 住 | zhù | to stop; to halt | 其最底的風輪稱為平等住 |
| 67 | 22 | 住 | zhù | to retain; to remain | 其最底的風輪稱為平等住 |
| 68 | 22 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 其最底的風輪稱為平等住 |
| 69 | 22 | 住 | zhù | verb complement | 其最底的風輪稱為平等住 |
| 70 | 22 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 其最底的風輪稱為平等住 |
| 71 | 21 | 為 | wéi | to act as; to serve | 無量無邊為其特色 |
| 72 | 21 | 為 | wéi | to change into; to become | 無量無邊為其特色 |
| 73 | 21 | 為 | wéi | to be; is | 無量無邊為其特色 |
| 74 | 21 | 為 | wéi | to do | 無量無邊為其特色 |
| 75 | 21 | 為 | wèi | to support; to help | 無量無邊為其特色 |
| 76 | 21 | 為 | wéi | to govern | 無量無邊為其特色 |
| 77 | 21 | 中 | zhōng | middle | 中談到數量 |
| 78 | 21 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中談到數量 |
| 79 | 21 | 中 | zhōng | China | 中談到數量 |
| 80 | 21 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中談到數量 |
| 81 | 21 | 中 | zhōng | midday | 中談到數量 |
| 82 | 21 | 中 | zhōng | inside | 中談到數量 |
| 83 | 21 | 中 | zhōng | during | 中談到數量 |
| 84 | 21 | 中 | zhōng | Zhong | 中談到數量 |
| 85 | 21 | 中 | zhōng | intermediary | 中談到數量 |
| 86 | 21 | 中 | zhōng | half | 中談到數量 |
| 87 | 21 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中談到數量 |
| 88 | 21 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中談到數量 |
| 89 | 21 | 中 | zhòng | to obtain | 中談到數量 |
| 90 | 21 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中談到數量 |
| 91 | 21 | 中 | zhōng | middle | 中談到數量 |
| 92 | 21 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 依一般的想法 |
| 93 | 21 | 依 | yī | to comply with; to follow | 依一般的想法 |
| 94 | 21 | 依 | yī | to help | 依一般的想法 |
| 95 | 21 | 依 | yī | flourishing | 依一般的想法 |
| 96 | 21 | 依 | yī | lovable | 依一般的想法 |
| 97 | 21 | 依 | yī | upadhi / bonds; substratum | 依一般的想法 |
| 98 | 18 | 裏 | lǐ | inside; interior | 在我們的常識裏 |
| 99 | 18 | 於 | yú | to go; to | 於 |
| 100 | 18 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於 |
| 101 | 18 | 於 | yú | Yu | 於 |
| 102 | 18 | 於 | wū | a crow | 於 |
| 103 | 17 | 不可說 | bù kě shuō | indescribable; unspeakable | 云何阿僧祇乃至不可說不可說耶 |
| 104 | 17 | 不可說 | bù kě shuō | inexplicable | 云何阿僧祇乃至不可說不可說耶 |
| 105 | 16 | 華嚴經 | Huáyán Jīng | Avatamsaka Sutra | 華嚴經 |
| 106 | 16 | 華嚴經 | Huáyán Jīng | Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra | 華嚴經 |
| 107 | 16 | 海 | hǎi | the sea; a sea; the ocean | 由海中出大蓮華 |
| 108 | 16 | 海 | hǎi | foreign | 由海中出大蓮華 |
| 109 | 16 | 海 | hǎi | a large lake | 由海中出大蓮華 |
| 110 | 16 | 海 | hǎi | a large mass | 由海中出大蓮華 |
| 111 | 16 | 海 | hǎi | having large capacity | 由海中出大蓮華 |
| 112 | 16 | 海 | hǎi | Hai | 由海中出大蓮華 |
| 113 | 16 | 海 | hǎi | seawater | 由海中出大蓮華 |
| 114 | 16 | 海 | hǎi | a field; an area | 由海中出大蓮華 |
| 115 | 16 | 海 | hǎi | a large and barron area of land | 由海中出大蓮華 |
| 116 | 16 | 海 | hǎi | a large container | 由海中出大蓮華 |
| 117 | 16 | 海 | hǎi | sea; sāgara | 由海中出大蓮華 |
| 118 | 15 | 一切 | yīqiè | temporary | 莊嚴慧世界一切神通光明佛剎一日一夜 |
| 119 | 15 | 一切 | yīqiè | the same | 莊嚴慧世界一切神通光明佛剎一日一夜 |
| 120 | 15 | 形 | xíng | appearance | 摩尼寶形 |
| 121 | 15 | 形 | xíng | adjective | 摩尼寶形 |
| 122 | 15 | 形 | xíng | shape; form | 摩尼寶形 |
| 123 | 15 | 形 | xíng | terrain | 摩尼寶形 |
| 124 | 15 | 形 | xíng | circumstances; situation | 摩尼寶形 |
| 125 | 15 | 形 | xíng | to form; to become | 摩尼寶形 |
| 126 | 15 | 形 | xíng | to appear; to manifest | 摩尼寶形 |
| 127 | 15 | 形 | xíng | to contrast; to compare | 摩尼寶形 |
| 128 | 15 | 形 | xíng | to describe | 摩尼寶形 |
| 129 | 15 | 形 | xíng | an entity | 摩尼寶形 |
| 130 | 15 | 形 | xíng | formal | 摩尼寶形 |
| 131 | 15 | 形 | xíng | punishment | 摩尼寶形 |
| 132 | 15 | 形 | xíng | form; appearance; saṃsthāna | 摩尼寶形 |
| 133 | 15 | 大 | dà | big; huge; large | 是個無窮大的數字 |
| 134 | 15 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 是個無窮大的數字 |
| 135 | 15 | 大 | dà | great; major; important | 是個無窮大的數字 |
| 136 | 15 | 大 | dà | size | 是個無窮大的數字 |
| 137 | 15 | 大 | dà | old | 是個無窮大的數字 |
| 138 | 15 | 大 | dà | oldest; earliest | 是個無窮大的數字 |
| 139 | 15 | 大 | dà | adult | 是個無窮大的數字 |
| 140 | 15 | 大 | dài | an important person | 是個無窮大的數字 |
| 141 | 15 | 大 | dà | senior | 是個無窮大的數字 |
| 142 | 15 | 大 | dà | an element | 是個無窮大的數字 |
| 143 | 15 | 大 | dà | great; mahā | 是個無窮大的數字 |
| 144 | 15 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 一即是多 |
| 145 | 15 | 多 | duó | many; much | 一即是多 |
| 146 | 15 | 多 | duō | more | 一即是多 |
| 147 | 15 | 多 | duō | excessive | 一即是多 |
| 148 | 15 | 多 | duō | abundant | 一即是多 |
| 149 | 15 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 一即是多 |
| 150 | 15 | 多 | duō | Duo | 一即是多 |
| 151 | 15 | 多 | duō | ta | 一即是多 |
| 152 | 15 | 也 | yě | ya | 也有用處的思想 |
| 153 | 14 | 寶 | bǎo | a treasure; a valuable item | 悉以妙寶莊嚴 |
| 154 | 14 | 寶 | bǎo | treasured; cherished | 悉以妙寶莊嚴 |
| 155 | 14 | 寶 | bǎo | a jewel; gem | 悉以妙寶莊嚴 |
| 156 | 14 | 寶 | bǎo | precious | 悉以妙寶莊嚴 |
| 157 | 14 | 寶 | bǎo | noble | 悉以妙寶莊嚴 |
| 158 | 14 | 寶 | bǎo | an imperial seal | 悉以妙寶莊嚴 |
| 159 | 14 | 寶 | bǎo | a unit of currency | 悉以妙寶莊嚴 |
| 160 | 14 | 寶 | bǎo | Bao | 悉以妙寶莊嚴 |
| 161 | 14 | 寶 | bǎo | jewel; gem; treasure; ratna | 悉以妙寶莊嚴 |
| 162 | 14 | 寶 | bǎo | jewel; gem; mani | 悉以妙寶莊嚴 |
| 163 | 14 | 華嚴 | Huáyán | Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra | 華嚴的面面觀 |
| 164 | 14 | 十 | shí | ten | 十十變之 |
| 165 | 14 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 十十變之 |
| 166 | 14 | 十 | shí | tenth | 十十變之 |
| 167 | 14 | 十 | shí | complete; perfect | 十十變之 |
| 168 | 14 | 十 | shí | ten; daśa | 十十變之 |
| 169 | 14 | 種 | zhǒng | kind; type | 數目等級分為三種 |
| 170 | 14 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 數目等級分為三種 |
| 171 | 14 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 數目等級分為三種 |
| 172 | 14 | 種 | zhǒng | seed; strain | 數目等級分為三種 |
| 173 | 14 | 種 | zhǒng | offspring | 數目等級分為三種 |
| 174 | 14 | 種 | zhǒng | breed | 數目等級分為三種 |
| 175 | 14 | 種 | zhǒng | race | 數目等級分為三種 |
| 176 | 14 | 種 | zhǒng | species | 數目等級分為三種 |
| 177 | 14 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 數目等級分為三種 |
| 178 | 14 | 種 | zhǒng | grit; guts | 數目等級分為三種 |
| 179 | 14 | 莊嚴 | zhuāngyán | stately; solemn | 莊嚴慧世界一切神通光明佛剎一日一夜 |
| 180 | 14 | 莊嚴 | zhuāngyán | Dignity | 莊嚴慧世界一切神通光明佛剎一日一夜 |
| 181 | 14 | 莊嚴 | zhuāngyán | solemn, majestic | 莊嚴慧世界一切神通光明佛剎一日一夜 |
| 182 | 14 | 莊嚴 | zhuāngyán | to adorn; to perfect | 莊嚴慧世界一切神通光明佛剎一日一夜 |
| 183 | 14 | 佛剎 | fó shā | Buddhakṣetra; a Buddha field; a Buddha land | 袈裟幢世界金剛堅佛剎一日一夜 |
| 184 | 14 | 佛剎 | fó shā | a Buddhist pillar | 袈裟幢世界金剛堅佛剎一日一夜 |
| 185 | 14 | 佛剎 | fó shā | temple; monastery | 袈裟幢世界金剛堅佛剎一日一夜 |
| 186 | 13 | 人 | rén | person; people; a human being | 看到一個人只有一塊錢 |
| 187 | 13 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 看到一個人只有一塊錢 |
| 188 | 13 | 人 | rén | a kind of person | 看到一個人只有一塊錢 |
| 189 | 13 | 人 | rén | everybody | 看到一個人只有一塊錢 |
| 190 | 13 | 人 | rén | adult | 看到一個人只有一塊錢 |
| 191 | 13 | 人 | rén | somebody; others | 看到一個人只有一塊錢 |
| 192 | 13 | 人 | rén | an upright person | 看到一個人只有一塊錢 |
| 193 | 13 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 看到一個人只有一塊錢 |
| 194 | 13 | 之 | zhī | to go | 十十變之 |
| 195 | 13 | 之 | zhī | to arrive; to go | 十十變之 |
| 196 | 13 | 之 | zhī | is | 十十變之 |
| 197 | 13 | 之 | zhī | to use | 十十變之 |
| 198 | 13 | 之 | zhī | Zhi | 十十變之 |
| 199 | 13 | 微塵數 | wēichénshǔ | as numerous as atoms | 不可說佛剎微塵數香水海中 |
| 200 | 13 | 淨戒 | jìngjiè | Pure Precepts | 身淨戒 |
| 201 | 13 | 淨戒 | jìngjiè | Jing Jie | 身淨戒 |
| 202 | 13 | 淨戒 | jìngjiè | perfect observance | 身淨戒 |
| 203 | 13 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說 |
| 204 | 13 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說 |
| 205 | 13 | 說 | shuì | to persuade | 說 |
| 206 | 13 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說 |
| 207 | 13 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說 |
| 208 | 13 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說 |
| 209 | 13 | 說 | shuō | allocution | 說 |
| 210 | 13 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說 |
| 211 | 13 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說 |
| 212 | 13 | 說 | shuō | speach; vāda | 說 |
| 213 | 13 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說 |
| 214 | 12 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而案達羅王朝統一印度之後 |
| 215 | 12 | 而 | ér | as if; to seem like | 而案達羅王朝統一印度之後 |
| 216 | 12 | 而 | néng | can; able | 而案達羅王朝統一印度之後 |
| 217 | 12 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而案達羅王朝統一印度之後 |
| 218 | 12 | 而 | ér | to arrive; up to | 而案達羅王朝統一印度之後 |
| 219 | 12 | 量 | liàng | a quantity; an amount | 華嚴的量觀 |
| 220 | 12 | 量 | liáng | to measure | 華嚴的量觀 |
| 221 | 12 | 量 | liàng | capacity | 華嚴的量觀 |
| 222 | 12 | 量 | liáng | to consider | 華嚴的量觀 |
| 223 | 12 | 量 | liàng | a measuring tool | 華嚴的量觀 |
| 224 | 12 | 量 | liàng | to estimate | 華嚴的量觀 |
| 225 | 12 | 量 | liáng | means of knowing; reasoning; pramāṇa | 華嚴的量觀 |
| 226 | 12 | 摩 | mó | to rub | 摩婆羅 |
| 227 | 12 | 摩 | mó | to approach; to press in | 摩婆羅 |
| 228 | 12 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 摩婆羅 |
| 229 | 12 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 摩婆羅 |
| 230 | 12 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 摩婆羅 |
| 231 | 12 | 摩 | mó | friction | 摩婆羅 |
| 232 | 12 | 摩 | mó | ma | 摩婆羅 |
| 233 | 12 | 摩 | mó | Māyā | 摩婆羅 |
| 234 | 12 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 印度計算進位無一定規則 |
| 235 | 12 | 無 | wú | to not have; without | 印度計算進位無一定規則 |
| 236 | 12 | 無 | mó | mo | 印度計算進位無一定規則 |
| 237 | 12 | 無 | wú | to not have | 印度計算進位無一定規則 |
| 238 | 12 | 無 | wú | Wu | 印度計算進位無一定規則 |
| 239 | 12 | 無 | mó | mo | 印度計算進位無一定規則 |
| 240 | 12 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 代表一個數字 |
| 241 | 12 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 代表一個數字 |
| 242 | 12 | 一個 | yī gè | whole; entire | 代表一個數字 |
| 243 | 11 | 很 | hěn | disobey | 萬億錢財很多呀 |
| 244 | 11 | 很 | hěn | a dispute | 萬億錢財很多呀 |
| 245 | 11 | 很 | hěn | violent; cruel | 萬億錢財很多呀 |
| 246 | 11 | 很 | hěn | very; atīva | 萬億錢財很多呀 |
| 247 | 11 | 他 | tā | other; another; some other | 他座下的僧肇法師 |
| 248 | 11 | 他 | tā | other | 他座下的僧肇法師 |
| 249 | 11 | 他 | tā | tha | 他座下的僧肇法師 |
| 250 | 11 | 他 | tā | ṭha | 他座下的僧肇法師 |
| 251 | 11 | 他 | tā | other; anya | 他座下的僧肇法師 |
| 252 | 11 | 一日一夜 | yī rì yī yè | one day and one night | 等於極樂世界阿彌陀佛剎一日一夜開始 |
| 253 | 11 | 麼 | mó | insignificant; small; tiny | 阿麼怛羅 |
| 254 | 11 | 麼 | yāo | one | 阿麼怛羅 |
| 255 | 11 | 麼 | yāo | small; tiny | 阿麼怛羅 |
| 256 | 11 | 麼 | yāo | small; tiny | 阿麼怛羅 |
| 257 | 11 | 麼 | yāo | smallest | 阿麼怛羅 |
| 258 | 11 | 麼 | yāo | one | 阿麼怛羅 |
| 259 | 11 | 麼 | yāo | Yao | 阿麼怛羅 |
| 260 | 11 | 麼 | ma | ba | 阿麼怛羅 |
| 261 | 11 | 麼 | ma | ma | 阿麼怛羅 |
| 262 | 11 | 一劫 | yījié | one kalpa | 從娑婆世界釋迦牟尼佛剎一劫 |
| 263 | 11 | 一劫 | yījié | one kalpa | 從娑婆世界釋迦牟尼佛剎一劫 |
| 264 | 11 | 妙 | miào | wonderful; fantastic | 妙 |
| 265 | 11 | 妙 | miào | clever | 妙 |
| 266 | 11 | 妙 | miào | subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical | 妙 |
| 267 | 11 | 妙 | miào | fine; delicate | 妙 |
| 268 | 11 | 妙 | miào | young | 妙 |
| 269 | 11 | 妙 | miào | interesting | 妙 |
| 270 | 11 | 妙 | miào | profound reasoning | 妙 |
| 271 | 11 | 妙 | miào | Miao | 妙 |
| 272 | 11 | 妙 | miào | Wonderful | 妙 |
| 273 | 11 | 妙 | miào | wonderful; beautiful; suksma | 妙 |
| 274 | 11 | 毘 | pí | to adjoin; to border | 毘攞攞伽 |
| 275 | 11 | 毘 | pí | pi | 毘攞攞伽 |
| 276 | 11 | 毘 | pí | to help; to assist | 毘攞攞伽 |
| 277 | 11 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail) | 阿僧祇轉 |
| 278 | 11 | 轉 | zhuàn | to revolve; to turn; to circle about; to walk about | 阿僧祇轉 |
| 279 | 11 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn | 阿僧祇轉 |
| 280 | 11 | 轉 | zhuǎn | to turn; to rotate | 阿僧祇轉 |
| 281 | 11 | 轉 | zhuǎi | to use many literary allusions | 阿僧祇轉 |
| 282 | 11 | 轉 | zhuǎn | to transfer | 阿僧祇轉 |
| 283 | 11 | 轉 | zhuǎn | to move forward; pravartana | 阿僧祇轉 |
| 284 | 11 | 所 | suǒ | a few; various; some | 以上所列 |
| 285 | 11 | 所 | suǒ | a place; a location | 以上所列 |
| 286 | 11 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 以上所列 |
| 287 | 11 | 所 | suǒ | an ordinal number | 以上所列 |
| 288 | 11 | 所 | suǒ | meaning | 以上所列 |
| 289 | 11 | 所 | suǒ | garrison | 以上所列 |
| 290 | 11 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 以上所列 |
| 291 | 10 | 到 | dào | to arrive | 使得這種對外貿易到一世紀格外活躍 |
| 292 | 10 | 到 | dào | to go | 使得這種對外貿易到一世紀格外活躍 |
| 293 | 10 | 到 | dào | careful | 使得這種對外貿易到一世紀格外活躍 |
| 294 | 10 | 到 | dào | Dao | 使得這種對外貿易到一世紀格外活躍 |
| 295 | 10 | 到 | dào | approach; upagati | 使得這種對外貿易到一世紀格外活躍 |
| 296 | 10 | 品 | pǐn | product; goods; thing | 如來名號品 |
| 297 | 10 | 品 | pǐn | degree; rate; grade; a standard | 如來名號品 |
| 298 | 10 | 品 | pǐn | a work (of art) | 如來名號品 |
| 299 | 10 | 品 | pǐn | kind; type; category; variety | 如來名號品 |
| 300 | 10 | 品 | pǐn | to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise | 如來名號品 |
| 301 | 10 | 品 | pǐn | to sample; to taste; to appreciate | 如來名號品 |
| 302 | 10 | 品 | pǐn | to ruminate; to ponder subtleties | 如來名號品 |
| 303 | 10 | 品 | pǐn | to play a flute | 如來名號品 |
| 304 | 10 | 品 | pǐn | a family name | 如來名號品 |
| 305 | 10 | 品 | pǐn | character; style | 如來名號品 |
| 306 | 10 | 品 | pǐn | pink; light red | 如來名號品 |
| 307 | 10 | 品 | pǐn | production rejects; seconds; scrap; discarded material | 如來名號品 |
| 308 | 10 | 品 | pǐn | a fret | 如來名號品 |
| 309 | 10 | 品 | pǐn | Pin | 如來名號品 |
| 310 | 10 | 品 | pǐn | a rank in the imperial government | 如來名號品 |
| 311 | 10 | 品 | pǐn | standard | 如來名號品 |
| 312 | 10 | 品 | pǐn | chapter; varga | 如來名號品 |
| 313 | 10 | 與 | yǔ | to give | 反映大乘思想出現的社會條件與範疇根源 |
| 314 | 10 | 與 | yǔ | to accompany | 反映大乘思想出現的社會條件與範疇根源 |
| 315 | 10 | 與 | yù | to particate in | 反映大乘思想出現的社會條件與範疇根源 |
| 316 | 10 | 與 | yù | of the same kind | 反映大乘思想出現的社會條件與範疇根源 |
| 317 | 10 | 與 | yù | to help | 反映大乘思想出現的社會條件與範疇根源 |
| 318 | 10 | 與 | yǔ | for | 反映大乘思想出現的社會條件與範疇根源 |
| 319 | 10 | 時間 | shíjiān | time | 剎那是佛教計算時間的單位 |
| 320 | 10 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 離憍慢 |
| 321 | 10 | 離 | lí | a mythical bird | 離憍慢 |
| 322 | 10 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 離憍慢 |
| 323 | 10 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 離憍慢 |
| 324 | 10 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 離憍慢 |
| 325 | 10 | 離 | lí | a mountain ash | 離憍慢 |
| 326 | 10 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 離憍慢 |
| 327 | 10 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 離憍慢 |
| 328 | 10 | 離 | lí | to cut off | 離憍慢 |
| 329 | 10 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 離憍慢 |
| 330 | 10 | 離 | lí | to be distant from | 離憍慢 |
| 331 | 10 | 離 | lí | two | 離憍慢 |
| 332 | 10 | 離 | lí | to array; to align | 離憍慢 |
| 333 | 10 | 離 | lí | to pass through; to experience | 離憍慢 |
| 334 | 10 | 離 | lí | transcendence | 離憍慢 |
| 335 | 10 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就具有六十三剎那 |
| 336 | 10 | 就 | jiù | to assume | 就具有六十三剎那 |
| 337 | 10 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就具有六十三剎那 |
| 338 | 10 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就具有六十三剎那 |
| 339 | 10 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就具有六十三剎那 |
| 340 | 10 | 就 | jiù | to accomplish | 就具有六十三剎那 |
| 341 | 10 | 就 | jiù | to go with | 就具有六十三剎那 |
| 342 | 10 | 就 | jiù | to die | 就具有六十三剎那 |
| 343 | 9 | 剎那 | chànà | ksana | 剎那不算短 |
| 344 | 9 | 剎那 | chànà | kṣaṇa; an instant | 剎那不算短 |
| 345 | 9 | 算 | suàn | to count; to calculate; to figure | 一個不算少 |
| 346 | 9 | 算 | suàn | to plan | 一個不算少 |
| 347 | 9 | 蓮華 | liánhuā | Lotus Flower | 直至難思難量的勝蓮華世界 |
| 348 | 9 | 蓮華 | liánhuā | a lotus flower; padma | 直至難思難量的勝蓮華世界 |
| 349 | 9 | 蓮華 | liánhuā | white lotus flower; pundarika | 直至難思難量的勝蓮華世界 |
| 350 | 9 | 上 | shàng | top; a high position | 在數學上十十進位 |
| 351 | 9 | 上 | shang | top; the position on or above something | 在數學上十十進位 |
| 352 | 9 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 在數學上十十進位 |
| 353 | 9 | 上 | shàng | shang | 在數學上十十進位 |
| 354 | 9 | 上 | shàng | previous; last | 在數學上十十進位 |
| 355 | 9 | 上 | shàng | high; higher | 在數學上十十進位 |
| 356 | 9 | 上 | shàng | advanced | 在數學上十十進位 |
| 357 | 9 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 在數學上十十進位 |
| 358 | 9 | 上 | shàng | time | 在數學上十十進位 |
| 359 | 9 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 在數學上十十進位 |
| 360 | 9 | 上 | shàng | far | 在數學上十十進位 |
| 361 | 9 | 上 | shàng | big; as big as | 在數學上十十進位 |
| 362 | 9 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 在數學上十十進位 |
| 363 | 9 | 上 | shàng | to report | 在數學上十十進位 |
| 364 | 9 | 上 | shàng | to offer | 在數學上十十進位 |
| 365 | 9 | 上 | shàng | to go on stage | 在數學上十十進位 |
| 366 | 9 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 在數學上十十進位 |
| 367 | 9 | 上 | shàng | to install; to erect | 在數學上十十進位 |
| 368 | 9 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 在數學上十十進位 |
| 369 | 9 | 上 | shàng | to burn | 在數學上十十進位 |
| 370 | 9 | 上 | shàng | to remember | 在數學上十十進位 |
| 371 | 9 | 上 | shàng | to add | 在數學上十十進位 |
| 372 | 9 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 在數學上十十進位 |
| 373 | 9 | 上 | shàng | to meet | 在數學上十十進位 |
| 374 | 9 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 在數學上十十進位 |
| 375 | 9 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 在數學上十十進位 |
| 376 | 9 | 上 | shàng | a musical note | 在數學上十十進位 |
| 377 | 9 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 在數學上十十進位 |
| 378 | 9 | 輪 | lún | a wheel | 不退轉音聲輪世界善勝光明蓮華開敷佛剎一日一夜 |
| 379 | 9 | 輪 | lún | a disk; a ring | 不退轉音聲輪世界善勝光明蓮華開敷佛剎一日一夜 |
| 380 | 9 | 輪 | lún | a revolution | 不退轉音聲輪世界善勝光明蓮華開敷佛剎一日一夜 |
| 381 | 9 | 輪 | lún | to revolve; to turn; to recur | 不退轉音聲輪世界善勝光明蓮華開敷佛剎一日一夜 |
| 382 | 9 | 輪 | lún | to take turns; in turn | 不退轉音聲輪世界善勝光明蓮華開敷佛剎一日一夜 |
| 383 | 9 | 輪 | lún | a steamer; a steamboat | 不退轉音聲輪世界善勝光明蓮華開敷佛剎一日一夜 |
| 384 | 9 | 輪 | lún | a 12 year cycle | 不退轉音聲輪世界善勝光明蓮華開敷佛剎一日一夜 |
| 385 | 9 | 輪 | lún | a vehicle with wheels | 不退轉音聲輪世界善勝光明蓮華開敷佛剎一日一夜 |
| 386 | 9 | 輪 | lún | a north-south measurement | 不退轉音聲輪世界善勝光明蓮華開敷佛剎一日一夜 |
| 387 | 9 | 輪 | lún | perimeter; circumference | 不退轉音聲輪世界善勝光明蓮華開敷佛剎一日一夜 |
| 388 | 9 | 輪 | lún | high soaring | 不退轉音聲輪世界善勝光明蓮華開敷佛剎一日一夜 |
| 389 | 9 | 輪 | lún | cakra | 不退轉音聲輪世界善勝光明蓮華開敷佛剎一日一夜 |
| 390 | 9 | 輪 | lún | Lun | 不退轉音聲輪世界善勝光明蓮華開敷佛剎一日一夜 |
| 391 | 9 | 阿 | ā | to groan | 俱胝俱胝為一阿庾多 |
| 392 | 9 | 阿 | ā | a | 俱胝俱胝為一阿庾多 |
| 393 | 9 | 阿 | ē | to flatter | 俱胝俱胝為一阿庾多 |
| 394 | 9 | 阿 | ē | river bank | 俱胝俱胝為一阿庾多 |
| 395 | 9 | 阿 | ē | beam; pillar | 俱胝俱胝為一阿庾多 |
| 396 | 9 | 阿 | ē | a hillslope; a mound | 俱胝俱胝為一阿庾多 |
| 397 | 9 | 阿 | ē | a turning point; a turn; a bend in a river | 俱胝俱胝為一阿庾多 |
| 398 | 9 | 阿 | ē | E | 俱胝俱胝為一阿庾多 |
| 399 | 9 | 阿 | ē | to depend on | 俱胝俱胝為一阿庾多 |
| 400 | 9 | 阿 | ē | e | 俱胝俱胝為一阿庾多 |
| 401 | 9 | 阿 | ē | a buttress | 俱胝俱胝為一阿庾多 |
| 402 | 9 | 阿 | ē | be partial to | 俱胝俱胝為一阿庾多 |
| 403 | 9 | 阿 | ē | thick silk | 俱胝俱胝為一阿庾多 |
| 404 | 9 | 阿 | ē | e | 俱胝俱胝為一阿庾多 |
| 405 | 9 | 怛 | dá | grieved; saddened | 阿麼怛羅 |
| 406 | 9 | 怛 | dá | worried | 阿麼怛羅 |
| 407 | 9 | 怛 | dá | ta | 阿麼怛羅 |
| 408 | 8 | 一切眾生 | yīqiè zhòngshēng | all sentient beings | 均以成就一切眾生為前提 |
| 409 | 8 | 一切眾生 | yīqiè zhòngshēng | all beings | 均以成就一切眾生為前提 |
| 410 | 8 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 華嚴的量觀 |
| 411 | 8 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 華嚴的量觀 |
| 412 | 8 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 華嚴的量觀 |
| 413 | 8 | 觀 | guān | Guan | 華嚴的量觀 |
| 414 | 8 | 觀 | guān | appearance; looks | 華嚴的量觀 |
| 415 | 8 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 華嚴的量觀 |
| 416 | 8 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 華嚴的量觀 |
| 417 | 8 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 華嚴的量觀 |
| 418 | 8 | 觀 | guàn | an announcement | 華嚴的量觀 |
| 419 | 8 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 華嚴的量觀 |
| 420 | 8 | 觀 | guān | Surview | 華嚴的量觀 |
| 421 | 8 | 觀 | guān | Observe | 華嚴的量觀 |
| 422 | 8 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 華嚴的量觀 |
| 423 | 8 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 華嚴的量觀 |
| 424 | 8 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 華嚴的量觀 |
| 425 | 8 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 華嚴的量觀 |
| 426 | 8 | 華 | huá | Chinese | 青蓮華 |
| 427 | 8 | 華 | huá | illustrious; splendid | 青蓮華 |
| 428 | 8 | 華 | huā | a flower | 青蓮華 |
| 429 | 8 | 華 | huā | to flower | 青蓮華 |
| 430 | 8 | 華 | huá | China | 青蓮華 |
| 431 | 8 | 華 | huá | empty; flowery | 青蓮華 |
| 432 | 8 | 華 | huá | brilliance; luster | 青蓮華 |
| 433 | 8 | 華 | huá | elegance; beauty | 青蓮華 |
| 434 | 8 | 華 | huā | a flower | 青蓮華 |
| 435 | 8 | 華 | huá | extravagant; wasteful; flashy | 青蓮華 |
| 436 | 8 | 華 | huá | makeup; face powder | 青蓮華 |
| 437 | 8 | 華 | huá | flourishing | 青蓮華 |
| 438 | 8 | 華 | huá | a corona | 青蓮華 |
| 439 | 8 | 華 | huá | years; time | 青蓮華 |
| 440 | 8 | 華 | huá | your | 青蓮華 |
| 441 | 8 | 華 | huá | essence; best part | 青蓮華 |
| 442 | 8 | 華 | huá | grey | 青蓮華 |
| 443 | 8 | 華 | huà | Hua | 青蓮華 |
| 444 | 8 | 華 | huá | literary talent | 青蓮華 |
| 445 | 8 | 華 | huá | literary talent | 青蓮華 |
| 446 | 8 | 華 | huá | an article; a document | 青蓮華 |
| 447 | 8 | 計算 | jìsuàn | to count; to calculate; to compute | 計算方法就要求提高 |
| 448 | 8 | 計算 | jìsuàn | to plot; to scheme | 計算方法就要求提高 |
| 449 | 8 | 計算 | jìsuàn | a calcuated amount | 計算方法就要求提高 |
| 450 | 8 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 不是計數東西時最小單位的一 |
| 451 | 8 | 不是 | bùshì | illegal | 不是計數東西時最小單位的一 |
| 452 | 8 | 指 | zhǐ | to point | 是指不受外道各種戒 |
| 453 | 8 | 指 | zhǐ | finger | 是指不受外道各種戒 |
| 454 | 8 | 指 | zhǐ | to indicate | 是指不受外道各種戒 |
| 455 | 8 | 指 | zhǐ | to make one's hair stand on end | 是指不受外道各種戒 |
| 456 | 8 | 指 | zhǐ | to refer to | 是指不受外道各種戒 |
| 457 | 8 | 指 | zhǐ | to rely on; to depend on | 是指不受外道各種戒 |
| 458 | 8 | 指 | zhǐ | toe | 是指不受外道各種戒 |
| 459 | 8 | 指 | zhǐ | to face towards | 是指不受外道各種戒 |
| 460 | 8 | 指 | zhǐ | to face upwards; to be upright | 是指不受外道各種戒 |
| 461 | 8 | 指 | zhǐ | to take responsibility for | 是指不受外道各種戒 |
| 462 | 8 | 指 | zhǐ | meaning; purpose | 是指不受外道各種戒 |
| 463 | 8 | 指 | zhǐ | to denounce | 是指不受外道各種戒 |
| 464 | 8 | 時 | shí | time; a point or period of time | 展轉積成粗重時 |
| 465 | 8 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 展轉積成粗重時 |
| 466 | 8 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 展轉積成粗重時 |
| 467 | 8 | 時 | shí | fashionable | 展轉積成粗重時 |
| 468 | 8 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 展轉積成粗重時 |
| 469 | 8 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 展轉積成粗重時 |
| 470 | 8 | 時 | shí | tense | 展轉積成粗重時 |
| 471 | 8 | 時 | shí | particular; special | 展轉積成粗重時 |
| 472 | 8 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 展轉積成粗重時 |
| 473 | 8 | 時 | shí | an era; a dynasty | 展轉積成粗重時 |
| 474 | 8 | 時 | shí | time [abstract] | 展轉積成粗重時 |
| 475 | 8 | 時 | shí | seasonal | 展轉積成粗重時 |
| 476 | 8 | 時 | shí | to wait upon | 展轉積成粗重時 |
| 477 | 8 | 時 | shí | hour | 展轉積成粗重時 |
| 478 | 8 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 展轉積成粗重時 |
| 479 | 8 | 時 | shí | Shi | 展轉積成粗重時 |
| 480 | 8 | 時 | shí | a present; currentlt | 展轉積成粗重時 |
| 481 | 8 | 時 | shí | time; kāla | 展轉積成粗重時 |
| 482 | 8 | 時 | shí | at that time; samaya | 展轉積成粗重時 |
| 483 | 8 | 網 | wǎng | net | 分布如天帝網 |
| 484 | 8 | 網 | wǎng | network | 分布如天帝網 |
| 485 | 8 | 網 | wǎng | Internet | 分布如天帝網 |
| 486 | 8 | 網 | wǎng | Kangxi radical 122 | 分布如天帝網 |
| 487 | 8 | 網 | wǎng | to bring in; to collect | 分布如天帝網 |
| 488 | 8 | 網 | wǎng | a web; a mesh | 分布如天帝網 |
| 489 | 8 | 網 | wǎng | to trap; catch with a net | 分布如天帝網 |
| 490 | 8 | 網 | wǎng | a net shaped object | 分布如天帝網 |
| 491 | 8 | 網 | wǎng | to seek | 分布如天帝網 |
| 492 | 8 | 網 | wǎng | net; jala | 分布如天帝網 |
| 493 | 8 | 一真法界 | yī zhēn fǎ jiè | The Dharma Realm of One Truth | 在一真法界裏 |
| 494 | 8 | 俱胝 | jūzhī | Judi | 一百洛叉為一俱胝 |
| 495 | 8 | 俱胝 | jūzhī | koti; one hundred million; a very large number | 一百洛叉為一俱胝 |
| 496 | 8 | 陀 | tuó | steep bank | 毘素陀 |
| 497 | 8 | 陀 | tuó | dha | 毘素陀 |
| 498 | 8 | 其 | qí | Qi | 無量無邊為其特色 |
| 499 | 8 | 從 | cóng | to follow | 貴霜王朝從西北印度同西方交涉 |
| 500 | 8 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 貴霜王朝從西北印度同西方交涉 |
Frequencies of all Words
Top 872
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 172 | 的 | de | possessive particle | 華嚴的面面觀 |
| 2 | 172 | 的 | de | structural particle | 華嚴的面面觀 |
| 3 | 172 | 的 | de | complement | 華嚴的面面觀 |
| 4 | 172 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 華嚴的面面觀 |
| 5 | 56 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 在諸佛世界的 |
| 6 | 56 | 世界 | shìjiè | the earth | 在諸佛世界的 |
| 7 | 56 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 在諸佛世界的 |
| 8 | 56 | 世界 | shìjiè | the human world | 在諸佛世界的 |
| 9 | 56 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 在諸佛世界的 |
| 10 | 56 | 世界 | shìjiè | world | 在諸佛世界的 |
| 11 | 56 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 在諸佛世界的 |
| 12 | 40 | 戒 | jiè | to quit | 華嚴的戒觀 |
| 13 | 40 | 戒 | jiè | to warn against | 華嚴的戒觀 |
| 14 | 40 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 華嚴的戒觀 |
| 15 | 40 | 戒 | jiè | vow | 華嚴的戒觀 |
| 16 | 40 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 華嚴的戒觀 |
| 17 | 40 | 戒 | jiè | to ordain | 華嚴的戒觀 |
| 18 | 40 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 華嚴的戒觀 |
| 19 | 40 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 華嚴的戒觀 |
| 20 | 40 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 華嚴的戒觀 |
| 21 | 40 | 戒 | jiè | boundary; realm | 華嚴的戒觀 |
| 22 | 40 | 戒 | jiè | third finger | 華嚴的戒觀 |
| 23 | 40 | 戒 | jiè | a precept; a vow; sila | 華嚴的戒觀 |
| 24 | 40 | 戒 | jiè | morality | 華嚴的戒觀 |
| 25 | 40 | 一 | yī | one | 一 |
| 26 | 40 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 27 | 40 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
| 28 | 40 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 29 | 40 | 一 | yì | whole; all | 一 |
| 30 | 40 | 一 | yī | first | 一 |
| 31 | 40 | 一 | yī | the same | 一 |
| 32 | 40 | 一 | yī | each | 一 |
| 33 | 40 | 一 | yī | certain | 一 |
| 34 | 40 | 一 | yī | throughout | 一 |
| 35 | 40 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
| 36 | 40 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 37 | 40 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 38 | 40 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 39 | 40 | 一 | yī | other | 一 |
| 40 | 40 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 41 | 40 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 42 | 40 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 43 | 40 | 一 | yī | or | 一 |
| 44 | 40 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 45 | 33 | 羅 | luó | Luo | 矜羯羅 |
| 46 | 33 | 羅 | luó | to catch; to capture | 矜羯羅 |
| 47 | 33 | 羅 | luó | gauze | 矜羯羅 |
| 48 | 33 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 矜羯羅 |
| 49 | 33 | 羅 | luó | a net for catching birds | 矜羯羅 |
| 50 | 33 | 羅 | luó | to recruit | 矜羯羅 |
| 51 | 33 | 羅 | luó | to include | 矜羯羅 |
| 52 | 33 | 羅 | luó | to distribute | 矜羯羅 |
| 53 | 33 | 羅 | luó | ra | 矜羯羅 |
| 54 | 32 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有一定的關係 |
| 55 | 32 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有一定的關係 |
| 56 | 32 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有一定的關係 |
| 57 | 32 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有一定的關係 |
| 58 | 32 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有一定的關係 |
| 59 | 32 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有一定的關係 |
| 60 | 32 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有一定的關係 |
| 61 | 32 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有一定的關係 |
| 62 | 32 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有一定的關係 |
| 63 | 32 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有一定的關係 |
| 64 | 32 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有一定的關係 |
| 65 | 32 | 有 | yǒu | abundant | 有一定的關係 |
| 66 | 32 | 有 | yǒu | purposeful | 有一定的關係 |
| 67 | 32 | 有 | yǒu | You | 有一定的關係 |
| 68 | 32 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有一定的關係 |
| 69 | 32 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有一定的關係 |
| 70 | 31 | 在 | zài | in; at | 在 |
| 71 | 31 | 在 | zài | at | 在 |
| 72 | 31 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在 |
| 73 | 31 | 在 | zài | to exist; to be living | 在 |
| 74 | 31 | 在 | zài | to consist of | 在 |
| 75 | 31 | 在 | zài | to be at a post | 在 |
| 76 | 31 | 在 | zài | in; bhū | 在 |
| 77 | 30 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是梵語 |
| 78 | 30 | 是 | shì | is exactly | 是梵語 |
| 79 | 30 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是梵語 |
| 80 | 30 | 是 | shì | this; that; those | 是梵語 |
| 81 | 30 | 是 | shì | really; certainly | 是梵語 |
| 82 | 30 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是梵語 |
| 83 | 30 | 是 | shì | true | 是梵語 |
| 84 | 30 | 是 | shì | is; has; exists | 是梵語 |
| 85 | 30 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是梵語 |
| 86 | 30 | 是 | shì | a matter; an affair | 是梵語 |
| 87 | 30 | 是 | shì | Shi | 是梵語 |
| 88 | 30 | 是 | shì | is; bhū | 是梵語 |
| 89 | 30 | 是 | shì | this; idam | 是梵語 |
| 90 | 25 | 了 | le | completion of an action | 在這一基礎又前進了一步 |
| 91 | 25 | 了 | liǎo | to know; to understand | 在這一基礎又前進了一步 |
| 92 | 25 | 了 | liǎo | to understand; to know | 在這一基礎又前進了一步 |
| 93 | 25 | 了 | liào | to look afar from a high place | 在這一基礎又前進了一步 |
| 94 | 25 | 了 | le | modal particle | 在這一基礎又前進了一步 |
| 95 | 25 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 在這一基礎又前進了一步 |
| 96 | 25 | 了 | liǎo | to complete | 在這一基礎又前進了一步 |
| 97 | 25 | 了 | liǎo | completely | 在這一基礎又前進了一步 |
| 98 | 25 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 在這一基礎又前進了一步 |
| 99 | 25 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 在這一基礎又前進了一步 |
| 100 | 25 | 不 | bù | not; no | 不 |
| 101 | 25 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不 |
| 102 | 25 | 不 | bù | as a correlative | 不 |
| 103 | 25 | 不 | bù | no (answering a question) | 不 |
| 104 | 25 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不 |
| 105 | 25 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不 |
| 106 | 25 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不 |
| 107 | 25 | 不 | bù | infix potential marker | 不 |
| 108 | 25 | 不 | bù | no; na | 不 |
| 109 | 24 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 通常以極多 |
| 110 | 24 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 通常以極多 |
| 111 | 24 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 通常以極多 |
| 112 | 24 | 以 | yǐ | according to | 通常以極多 |
| 113 | 24 | 以 | yǐ | because of | 通常以極多 |
| 114 | 24 | 以 | yǐ | on a certain date | 通常以極多 |
| 115 | 24 | 以 | yǐ | and; as well as | 通常以極多 |
| 116 | 24 | 以 | yǐ | to rely on | 通常以極多 |
| 117 | 24 | 以 | yǐ | to regard | 通常以極多 |
| 118 | 24 | 以 | yǐ | to be able to | 通常以極多 |
| 119 | 24 | 以 | yǐ | to order; to command | 通常以極多 |
| 120 | 24 | 以 | yǐ | further; moreover | 通常以極多 |
| 121 | 24 | 以 | yǐ | used after a verb | 通常以極多 |
| 122 | 24 | 以 | yǐ | very | 通常以極多 |
| 123 | 24 | 以 | yǐ | already | 通常以極多 |
| 124 | 24 | 以 | yǐ | increasingly | 通常以極多 |
| 125 | 24 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 通常以極多 |
| 126 | 24 | 以 | yǐ | Israel | 通常以極多 |
| 127 | 24 | 以 | yǐ | Yi | 通常以極多 |
| 128 | 24 | 以 | yǐ | use; yogena | 通常以極多 |
| 129 | 22 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 其最底的風輪稱為平等住 |
| 130 | 22 | 住 | zhù | to stop; to halt | 其最底的風輪稱為平等住 |
| 131 | 22 | 住 | zhù | to retain; to remain | 其最底的風輪稱為平等住 |
| 132 | 22 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 其最底的風輪稱為平等住 |
| 133 | 22 | 住 | zhù | firmly; securely | 其最底的風輪稱為平等住 |
| 134 | 22 | 住 | zhù | verb complement | 其最底的風輪稱為平等住 |
| 135 | 22 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 其最底的風輪稱為平等住 |
| 136 | 21 | 為 | wèi | for; to | 無量無邊為其特色 |
| 137 | 21 | 為 | wèi | because of | 無量無邊為其特色 |
| 138 | 21 | 為 | wéi | to act as; to serve | 無量無邊為其特色 |
| 139 | 21 | 為 | wéi | to change into; to become | 無量無邊為其特色 |
| 140 | 21 | 為 | wéi | to be; is | 無量無邊為其特色 |
| 141 | 21 | 為 | wéi | to do | 無量無邊為其特色 |
| 142 | 21 | 為 | wèi | for | 無量無邊為其特色 |
| 143 | 21 | 為 | wèi | because of; for; to | 無量無邊為其特色 |
| 144 | 21 | 為 | wèi | to | 無量無邊為其特色 |
| 145 | 21 | 為 | wéi | in a passive construction | 無量無邊為其特色 |
| 146 | 21 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 無量無邊為其特色 |
| 147 | 21 | 為 | wéi | forming an adverb | 無量無邊為其特色 |
| 148 | 21 | 為 | wéi | to add emphasis | 無量無邊為其特色 |
| 149 | 21 | 為 | wèi | to support; to help | 無量無邊為其特色 |
| 150 | 21 | 為 | wéi | to govern | 無量無邊為其特色 |
| 151 | 21 | 中 | zhōng | middle | 中談到數量 |
| 152 | 21 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中談到數量 |
| 153 | 21 | 中 | zhōng | China | 中談到數量 |
| 154 | 21 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中談到數量 |
| 155 | 21 | 中 | zhōng | in; amongst | 中談到數量 |
| 156 | 21 | 中 | zhōng | midday | 中談到數量 |
| 157 | 21 | 中 | zhōng | inside | 中談到數量 |
| 158 | 21 | 中 | zhōng | during | 中談到數量 |
| 159 | 21 | 中 | zhōng | Zhong | 中談到數量 |
| 160 | 21 | 中 | zhōng | intermediary | 中談到數量 |
| 161 | 21 | 中 | zhōng | half | 中談到數量 |
| 162 | 21 | 中 | zhōng | just right; suitably | 中談到數量 |
| 163 | 21 | 中 | zhōng | while | 中談到數量 |
| 164 | 21 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中談到數量 |
| 165 | 21 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中談到數量 |
| 166 | 21 | 中 | zhòng | to obtain | 中談到數量 |
| 167 | 21 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中談到數量 |
| 168 | 21 | 中 | zhōng | middle | 中談到數量 |
| 169 | 21 | 依 | yī | according to | 依一般的想法 |
| 170 | 21 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 依一般的想法 |
| 171 | 21 | 依 | yī | to comply with; to follow | 依一般的想法 |
| 172 | 21 | 依 | yī | to help | 依一般的想法 |
| 173 | 21 | 依 | yī | flourishing | 依一般的想法 |
| 174 | 21 | 依 | yī | lovable | 依一般的想法 |
| 175 | 21 | 依 | yī | upadhi / bonds; substratum | 依一般的想法 |
| 176 | 18 | 裏 | lǐ | inside; interior | 在我們的常識裏 |
| 177 | 18 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如以光年計 |
| 178 | 18 | 如 | rú | if | 如以光年計 |
| 179 | 18 | 如 | rú | in accordance with | 如以光年計 |
| 180 | 18 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如以光年計 |
| 181 | 18 | 如 | rú | this | 如以光年計 |
| 182 | 18 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如以光年計 |
| 183 | 18 | 如 | rú | to go to | 如以光年計 |
| 184 | 18 | 如 | rú | to meet | 如以光年計 |
| 185 | 18 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如以光年計 |
| 186 | 18 | 如 | rú | at least as good as | 如以光年計 |
| 187 | 18 | 如 | rú | and | 如以光年計 |
| 188 | 18 | 如 | rú | or | 如以光年計 |
| 189 | 18 | 如 | rú | but | 如以光年計 |
| 190 | 18 | 如 | rú | then | 如以光年計 |
| 191 | 18 | 如 | rú | naturally | 如以光年計 |
| 192 | 18 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如以光年計 |
| 193 | 18 | 如 | rú | you | 如以光年計 |
| 194 | 18 | 如 | rú | the second lunar month | 如以光年計 |
| 195 | 18 | 如 | rú | in; at | 如以光年計 |
| 196 | 18 | 如 | rú | Ru | 如以光年計 |
| 197 | 18 | 如 | rú | Thus | 如以光年計 |
| 198 | 18 | 如 | rú | thus; tathā | 如以光年計 |
| 199 | 18 | 如 | rú | like; iva | 如以光年計 |
| 200 | 18 | 於 | yú | in; at | 於 |
| 201 | 18 | 於 | yú | in; at | 於 |
| 202 | 18 | 於 | yú | in; at; to; from | 於 |
| 203 | 18 | 於 | yú | to go; to | 於 |
| 204 | 18 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於 |
| 205 | 18 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於 |
| 206 | 18 | 於 | yú | from | 於 |
| 207 | 18 | 於 | yú | give | 於 |
| 208 | 18 | 於 | yú | oppposing | 於 |
| 209 | 18 | 於 | yú | and | 於 |
| 210 | 18 | 於 | yú | compared to | 於 |
| 211 | 18 | 於 | yú | by | 於 |
| 212 | 18 | 於 | yú | and; as well as | 於 |
| 213 | 18 | 於 | yú | for | 於 |
| 214 | 18 | 於 | yú | Yu | 於 |
| 215 | 18 | 於 | wū | a crow | 於 |
| 216 | 18 | 於 | wū | whew; wow | 於 |
| 217 | 17 | 不可說 | bù kě shuō | indescribable; unspeakable | 云何阿僧祇乃至不可說不可說耶 |
| 218 | 17 | 不可說 | bù kě shuō | inexplicable | 云何阿僧祇乃至不可說不可說耶 |
| 219 | 16 | 華嚴經 | Huáyán Jīng | Avatamsaka Sutra | 華嚴經 |
| 220 | 16 | 華嚴經 | Huáyán Jīng | Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra | 華嚴經 |
| 221 | 16 | 海 | hǎi | the sea; a sea; the ocean | 由海中出大蓮華 |
| 222 | 16 | 海 | hǎi | foreign | 由海中出大蓮華 |
| 223 | 16 | 海 | hǎi | a large lake | 由海中出大蓮華 |
| 224 | 16 | 海 | hǎi | a large mass | 由海中出大蓮華 |
| 225 | 16 | 海 | hǎi | having large capacity | 由海中出大蓮華 |
| 226 | 16 | 海 | hǎi | Hai | 由海中出大蓮華 |
| 227 | 16 | 海 | hǎi | seawater | 由海中出大蓮華 |
| 228 | 16 | 海 | hǎi | a field; an area | 由海中出大蓮華 |
| 229 | 16 | 海 | hǎi | a large and barron area of land | 由海中出大蓮華 |
| 230 | 16 | 海 | hǎi | a large container | 由海中出大蓮華 |
| 231 | 16 | 海 | hǎi | arbitrarily | 由海中出大蓮華 |
| 232 | 16 | 海 | hǎi | ruthlessly | 由海中出大蓮華 |
| 233 | 16 | 海 | hǎi | sea; sāgara | 由海中出大蓮華 |
| 234 | 15 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 莊嚴慧世界一切神通光明佛剎一日一夜 |
| 235 | 15 | 一切 | yīqiè | temporary | 莊嚴慧世界一切神通光明佛剎一日一夜 |
| 236 | 15 | 一切 | yīqiè | the same | 莊嚴慧世界一切神通光明佛剎一日一夜 |
| 237 | 15 | 一切 | yīqiè | generally | 莊嚴慧世界一切神通光明佛剎一日一夜 |
| 238 | 15 | 一切 | yīqiè | all, everything | 莊嚴慧世界一切神通光明佛剎一日一夜 |
| 239 | 15 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 莊嚴慧世界一切神通光明佛剎一日一夜 |
| 240 | 15 | 形 | xíng | appearance | 摩尼寶形 |
| 241 | 15 | 形 | xíng | adjective | 摩尼寶形 |
| 242 | 15 | 形 | xíng | shape; form | 摩尼寶形 |
| 243 | 15 | 形 | xíng | terrain | 摩尼寶形 |
| 244 | 15 | 形 | xíng | circumstances; situation | 摩尼寶形 |
| 245 | 15 | 形 | xíng | to form; to become | 摩尼寶形 |
| 246 | 15 | 形 | xíng | to appear; to manifest | 摩尼寶形 |
| 247 | 15 | 形 | xíng | to contrast; to compare | 摩尼寶形 |
| 248 | 15 | 形 | xíng | to describe | 摩尼寶形 |
| 249 | 15 | 形 | xíng | an entity | 摩尼寶形 |
| 250 | 15 | 形 | xíng | formal | 摩尼寶形 |
| 251 | 15 | 形 | xíng | punishment | 摩尼寶形 |
| 252 | 15 | 形 | xíng | form; appearance; saṃsthāna | 摩尼寶形 |
| 253 | 15 | 大 | dà | big; huge; large | 是個無窮大的數字 |
| 254 | 15 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 是個無窮大的數字 |
| 255 | 15 | 大 | dà | great; major; important | 是個無窮大的數字 |
| 256 | 15 | 大 | dà | size | 是個無窮大的數字 |
| 257 | 15 | 大 | dà | old | 是個無窮大的數字 |
| 258 | 15 | 大 | dà | greatly; very | 是個無窮大的數字 |
| 259 | 15 | 大 | dà | oldest; earliest | 是個無窮大的數字 |
| 260 | 15 | 大 | dà | adult | 是個無窮大的數字 |
| 261 | 15 | 大 | tài | greatest; grand | 是個無窮大的數字 |
| 262 | 15 | 大 | dài | an important person | 是個無窮大的數字 |
| 263 | 15 | 大 | dà | senior | 是個無窮大的數字 |
| 264 | 15 | 大 | dà | approximately | 是個無窮大的數字 |
| 265 | 15 | 大 | tài | greatest; grand | 是個無窮大的數字 |
| 266 | 15 | 大 | dà | an element | 是個無窮大的數字 |
| 267 | 15 | 大 | dà | great; mahā | 是個無窮大的數字 |
| 268 | 15 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 一即是多 |
| 269 | 15 | 多 | duó | many; much | 一即是多 |
| 270 | 15 | 多 | duō | more | 一即是多 |
| 271 | 15 | 多 | duō | an unspecified extent | 一即是多 |
| 272 | 15 | 多 | duō | used in exclamations | 一即是多 |
| 273 | 15 | 多 | duō | excessive | 一即是多 |
| 274 | 15 | 多 | duō | to what extent | 一即是多 |
| 275 | 15 | 多 | duō | abundant | 一即是多 |
| 276 | 15 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 一即是多 |
| 277 | 15 | 多 | duō | mostly | 一即是多 |
| 278 | 15 | 多 | duō | simply; merely | 一即是多 |
| 279 | 15 | 多 | duō | frequently | 一即是多 |
| 280 | 15 | 多 | duō | very | 一即是多 |
| 281 | 15 | 多 | duō | Duo | 一即是多 |
| 282 | 15 | 多 | duō | ta | 一即是多 |
| 283 | 15 | 多 | duō | many; bahu | 一即是多 |
| 284 | 15 | 我們 | wǒmen | we | 在我們的常識裏 |
| 285 | 15 | 也 | yě | also; too | 也有用處的思想 |
| 286 | 15 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也有用處的思想 |
| 287 | 15 | 也 | yě | either | 也有用處的思想 |
| 288 | 15 | 也 | yě | even | 也有用處的思想 |
| 289 | 15 | 也 | yě | used to soften the tone | 也有用處的思想 |
| 290 | 15 | 也 | yě | used for emphasis | 也有用處的思想 |
| 291 | 15 | 也 | yě | used to mark contrast | 也有用處的思想 |
| 292 | 15 | 也 | yě | used to mark compromise | 也有用處的思想 |
| 293 | 15 | 也 | yě | ya | 也有用處的思想 |
| 294 | 14 | 寶 | bǎo | a treasure; a valuable item | 悉以妙寶莊嚴 |
| 295 | 14 | 寶 | bǎo | treasured; cherished | 悉以妙寶莊嚴 |
| 296 | 14 | 寶 | bǎo | a jewel; gem | 悉以妙寶莊嚴 |
| 297 | 14 | 寶 | bǎo | precious | 悉以妙寶莊嚴 |
| 298 | 14 | 寶 | bǎo | noble | 悉以妙寶莊嚴 |
| 299 | 14 | 寶 | bǎo | an imperial seal | 悉以妙寶莊嚴 |
| 300 | 14 | 寶 | bǎo | a unit of currency | 悉以妙寶莊嚴 |
| 301 | 14 | 寶 | bǎo | Bao | 悉以妙寶莊嚴 |
| 302 | 14 | 寶 | bǎo | jewel; gem; treasure; ratna | 悉以妙寶莊嚴 |
| 303 | 14 | 寶 | bǎo | jewel; gem; mani | 悉以妙寶莊嚴 |
| 304 | 14 | 華嚴 | Huáyán | Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra | 華嚴的面面觀 |
| 305 | 14 | 十 | shí | ten | 十十變之 |
| 306 | 14 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 十十變之 |
| 307 | 14 | 十 | shí | tenth | 十十變之 |
| 308 | 14 | 十 | shí | complete; perfect | 十十變之 |
| 309 | 14 | 十 | shí | ten; daśa | 十十變之 |
| 310 | 14 | 種 | zhǒng | kind; type | 數目等級分為三種 |
| 311 | 14 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 數目等級分為三種 |
| 312 | 14 | 種 | zhǒng | kind; type | 數目等級分為三種 |
| 313 | 14 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 數目等級分為三種 |
| 314 | 14 | 種 | zhǒng | seed; strain | 數目等級分為三種 |
| 315 | 14 | 種 | zhǒng | offspring | 數目等級分為三種 |
| 316 | 14 | 種 | zhǒng | breed | 數目等級分為三種 |
| 317 | 14 | 種 | zhǒng | race | 數目等級分為三種 |
| 318 | 14 | 種 | zhǒng | species | 數目等級分為三種 |
| 319 | 14 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 數目等級分為三種 |
| 320 | 14 | 種 | zhǒng | grit; guts | 數目等級分為三種 |
| 321 | 14 | 莊嚴 | zhuāngyán | stately; solemn | 莊嚴慧世界一切神通光明佛剎一日一夜 |
| 322 | 14 | 莊嚴 | zhuāngyán | Dignity | 莊嚴慧世界一切神通光明佛剎一日一夜 |
| 323 | 14 | 莊嚴 | zhuāngyán | solemn, majestic | 莊嚴慧世界一切神通光明佛剎一日一夜 |
| 324 | 14 | 莊嚴 | zhuāngyán | to adorn; to perfect | 莊嚴慧世界一切神通光明佛剎一日一夜 |
| 325 | 14 | 佛剎 | fó shā | Buddhakṣetra; a Buddha field; a Buddha land | 袈裟幢世界金剛堅佛剎一日一夜 |
| 326 | 14 | 佛剎 | fó shā | a Buddhist pillar | 袈裟幢世界金剛堅佛剎一日一夜 |
| 327 | 14 | 佛剎 | fó shā | temple; monastery | 袈裟幢世界金剛堅佛剎一日一夜 |
| 328 | 13 | 人 | rén | person; people; a human being | 看到一個人只有一塊錢 |
| 329 | 13 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 看到一個人只有一塊錢 |
| 330 | 13 | 人 | rén | a kind of person | 看到一個人只有一塊錢 |
| 331 | 13 | 人 | rén | everybody | 看到一個人只有一塊錢 |
| 332 | 13 | 人 | rén | adult | 看到一個人只有一塊錢 |
| 333 | 13 | 人 | rén | somebody; others | 看到一個人只有一塊錢 |
| 334 | 13 | 人 | rén | an upright person | 看到一個人只有一塊錢 |
| 335 | 13 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 看到一個人只有一塊錢 |
| 336 | 13 | 之 | zhī | him; her; them; that | 十十變之 |
| 337 | 13 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 十十變之 |
| 338 | 13 | 之 | zhī | to go | 十十變之 |
| 339 | 13 | 之 | zhī | this; that | 十十變之 |
| 340 | 13 | 之 | zhī | genetive marker | 十十變之 |
| 341 | 13 | 之 | zhī | it | 十十變之 |
| 342 | 13 | 之 | zhī | in | 十十變之 |
| 343 | 13 | 之 | zhī | all | 十十變之 |
| 344 | 13 | 之 | zhī | and | 十十變之 |
| 345 | 13 | 之 | zhī | however | 十十變之 |
| 346 | 13 | 之 | zhī | if | 十十變之 |
| 347 | 13 | 之 | zhī | then | 十十變之 |
| 348 | 13 | 之 | zhī | to arrive; to go | 十十變之 |
| 349 | 13 | 之 | zhī | is | 十十變之 |
| 350 | 13 | 之 | zhī | to use | 十十變之 |
| 351 | 13 | 之 | zhī | Zhi | 十十變之 |
| 352 | 13 | 微塵數 | wēichénshǔ | as numerous as atoms | 不可說佛剎微塵數香水海中 |
| 353 | 13 | 淨戒 | jìngjiè | Pure Precepts | 身淨戒 |
| 354 | 13 | 淨戒 | jìngjiè | Jing Jie | 身淨戒 |
| 355 | 13 | 淨戒 | jìngjiè | perfect observance | 身淨戒 |
| 356 | 13 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說 |
| 357 | 13 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說 |
| 358 | 13 | 說 | shuì | to persuade | 說 |
| 359 | 13 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說 |
| 360 | 13 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說 |
| 361 | 13 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說 |
| 362 | 13 | 說 | shuō | allocution | 說 |
| 363 | 13 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說 |
| 364 | 13 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說 |
| 365 | 13 | 說 | shuō | speach; vāda | 說 |
| 366 | 13 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說 |
| 367 | 12 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而案達羅王朝統一印度之後 |
| 368 | 12 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而案達羅王朝統一印度之後 |
| 369 | 12 | 而 | ér | you | 而案達羅王朝統一印度之後 |
| 370 | 12 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而案達羅王朝統一印度之後 |
| 371 | 12 | 而 | ér | right away; then | 而案達羅王朝統一印度之後 |
| 372 | 12 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而案達羅王朝統一印度之後 |
| 373 | 12 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而案達羅王朝統一印度之後 |
| 374 | 12 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而案達羅王朝統一印度之後 |
| 375 | 12 | 而 | ér | how can it be that? | 而案達羅王朝統一印度之後 |
| 376 | 12 | 而 | ér | so as to | 而案達羅王朝統一印度之後 |
| 377 | 12 | 而 | ér | only then | 而案達羅王朝統一印度之後 |
| 378 | 12 | 而 | ér | as if; to seem like | 而案達羅王朝統一印度之後 |
| 379 | 12 | 而 | néng | can; able | 而案達羅王朝統一印度之後 |
| 380 | 12 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而案達羅王朝統一印度之後 |
| 381 | 12 | 而 | ér | me | 而案達羅王朝統一印度之後 |
| 382 | 12 | 而 | ér | to arrive; up to | 而案達羅王朝統一印度之後 |
| 383 | 12 | 而 | ér | possessive | 而案達羅王朝統一印度之後 |
| 384 | 12 | 量 | liàng | a quantity; an amount | 華嚴的量觀 |
| 385 | 12 | 量 | liáng | to measure | 華嚴的量觀 |
| 386 | 12 | 量 | liàng | capacity | 華嚴的量觀 |
| 387 | 12 | 量 | liáng | to consider | 華嚴的量觀 |
| 388 | 12 | 量 | liàng | a measuring tool | 華嚴的量觀 |
| 389 | 12 | 量 | liàng | to estimate | 華嚴的量觀 |
| 390 | 12 | 量 | liáng | means of knowing; reasoning; pramāṇa | 華嚴的量觀 |
| 391 | 12 | 摩 | mó | to rub | 摩婆羅 |
| 392 | 12 | 摩 | mó | to approach; to press in | 摩婆羅 |
| 393 | 12 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 摩婆羅 |
| 394 | 12 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 摩婆羅 |
| 395 | 12 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 摩婆羅 |
| 396 | 12 | 摩 | mó | friction | 摩婆羅 |
| 397 | 12 | 摩 | mó | ma | 摩婆羅 |
| 398 | 12 | 摩 | mó | Māyā | 摩婆羅 |
| 399 | 12 | 無 | wú | no | 印度計算進位無一定規則 |
| 400 | 12 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 印度計算進位無一定規則 |
| 401 | 12 | 無 | wú | to not have; without | 印度計算進位無一定規則 |
| 402 | 12 | 無 | wú | has not yet | 印度計算進位無一定規則 |
| 403 | 12 | 無 | mó | mo | 印度計算進位無一定規則 |
| 404 | 12 | 無 | wú | do not | 印度計算進位無一定規則 |
| 405 | 12 | 無 | wú | not; -less; un- | 印度計算進位無一定規則 |
| 406 | 12 | 無 | wú | regardless of | 印度計算進位無一定規則 |
| 407 | 12 | 無 | wú | to not have | 印度計算進位無一定規則 |
| 408 | 12 | 無 | wú | um | 印度計算進位無一定規則 |
| 409 | 12 | 無 | wú | Wu | 印度計算進位無一定規則 |
| 410 | 12 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 印度計算進位無一定規則 |
| 411 | 12 | 無 | wú | not; non- | 印度計算進位無一定規則 |
| 412 | 12 | 無 | mó | mo | 印度計算進位無一定規則 |
| 413 | 12 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 代表一個數字 |
| 414 | 12 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 代表一個數字 |
| 415 | 12 | 一個 | yī gè | whole; entire | 代表一個數字 |
| 416 | 11 | 很 | hěn | very | 萬億錢財很多呀 |
| 417 | 11 | 很 | hěn | disobey | 萬億錢財很多呀 |
| 418 | 11 | 很 | hěn | a dispute | 萬億錢財很多呀 |
| 419 | 11 | 很 | hěn | violent; cruel | 萬億錢財很多呀 |
| 420 | 11 | 很 | hěn | very; atīva | 萬億錢財很多呀 |
| 421 | 11 | 他 | tā | he; him | 他座下的僧肇法師 |
| 422 | 11 | 他 | tā | another aspect | 他座下的僧肇法師 |
| 423 | 11 | 他 | tā | other; another; some other | 他座下的僧肇法師 |
| 424 | 11 | 他 | tā | everybody | 他座下的僧肇法師 |
| 425 | 11 | 他 | tā | other | 他座下的僧肇法師 |
| 426 | 11 | 他 | tuō | other; another; some other | 他座下的僧肇法師 |
| 427 | 11 | 他 | tā | tha | 他座下的僧肇法師 |
| 428 | 11 | 他 | tā | ṭha | 他座下的僧肇法師 |
| 429 | 11 | 他 | tā | other; anya | 他座下的僧肇法師 |
| 430 | 11 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 防護身三惡故 |
| 431 | 11 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 防護身三惡故 |
| 432 | 11 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 防護身三惡故 |
| 433 | 11 | 故 | gù | to die | 防護身三惡故 |
| 434 | 11 | 故 | gù | so; therefore; hence | 防護身三惡故 |
| 435 | 11 | 故 | gù | original | 防護身三惡故 |
| 436 | 11 | 故 | gù | accident; happening; instance | 防護身三惡故 |
| 437 | 11 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 防護身三惡故 |
| 438 | 11 | 故 | gù | something in the past | 防護身三惡故 |
| 439 | 11 | 故 | gù | deceased; dead | 防護身三惡故 |
| 440 | 11 | 故 | gù | still; yet | 防護身三惡故 |
| 441 | 11 | 一日一夜 | yī rì yī yè | one day and one night | 等於極樂世界阿彌陀佛剎一日一夜開始 |
| 442 | 11 | 麼 | ma | final interrogative particle | 阿麼怛羅 |
| 443 | 11 | 麼 | mó | insignificant; small; tiny | 阿麼怛羅 |
| 444 | 11 | 麼 | má | final interrogative particle | 阿麼怛羅 |
| 445 | 11 | 麼 | me | final expresses to some extent | 阿麼怛羅 |
| 446 | 11 | 麼 | yāo | one | 阿麼怛羅 |
| 447 | 11 | 麼 | yāo | small; tiny | 阿麼怛羅 |
| 448 | 11 | 麼 | yāo | small; tiny | 阿麼怛羅 |
| 449 | 11 | 麼 | yāo | smallest | 阿麼怛羅 |
| 450 | 11 | 麼 | yāo | one | 阿麼怛羅 |
| 451 | 11 | 麼 | yāo | Yao | 阿麼怛羅 |
| 452 | 11 | 麼 | ma | ba | 阿麼怛羅 |
| 453 | 11 | 麼 | ma | ma | 阿麼怛羅 |
| 454 | 11 | 一劫 | yījié | one kalpa | 從娑婆世界釋迦牟尼佛剎一劫 |
| 455 | 11 | 一劫 | yījié | one kalpa | 從娑婆世界釋迦牟尼佛剎一劫 |
| 456 | 11 | 妙 | miào | wonderful; fantastic | 妙 |
| 457 | 11 | 妙 | miào | clever | 妙 |
| 458 | 11 | 妙 | miào | subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical | 妙 |
| 459 | 11 | 妙 | miào | fine; delicate | 妙 |
| 460 | 11 | 妙 | miào | young | 妙 |
| 461 | 11 | 妙 | miào | interesting | 妙 |
| 462 | 11 | 妙 | miào | profound reasoning | 妙 |
| 463 | 11 | 妙 | miào | Miao | 妙 |
| 464 | 11 | 妙 | miào | Wonderful | 妙 |
| 465 | 11 | 妙 | miào | wonderful; beautiful; suksma | 妙 |
| 466 | 11 | 毘 | pí | to adjoin; to border | 毘攞攞伽 |
| 467 | 11 | 毘 | pí | pi | 毘攞攞伽 |
| 468 | 11 | 毘 | pí | to help; to assist | 毘攞攞伽 |
| 469 | 11 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail) | 阿僧祇轉 |
| 470 | 11 | 轉 | zhuàn | to revolve; to turn; to circle about; to walk about | 阿僧祇轉 |
| 471 | 11 | 轉 | zhuàn | a revolution | 阿僧祇轉 |
| 472 | 11 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn | 阿僧祇轉 |
| 473 | 11 | 轉 | zhuǎn | to turn; to rotate | 阿僧祇轉 |
| 474 | 11 | 轉 | zhuǎi | to use many literary allusions | 阿僧祇轉 |
| 475 | 11 | 轉 | zhuǎn | to transfer | 阿僧祇轉 |
| 476 | 11 | 轉 | zhuǎn | to move forward; pravartana | 阿僧祇轉 |
| 477 | 11 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 以上所列 |
| 478 | 11 | 所 | suǒ | an office; an institute | 以上所列 |
| 479 | 11 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 以上所列 |
| 480 | 11 | 所 | suǒ | it | 以上所列 |
| 481 | 11 | 所 | suǒ | if; supposing | 以上所列 |
| 482 | 11 | 所 | suǒ | a few; various; some | 以上所列 |
| 483 | 11 | 所 | suǒ | a place; a location | 以上所列 |
| 484 | 11 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 以上所列 |
| 485 | 11 | 所 | suǒ | that which | 以上所列 |
| 486 | 11 | 所 | suǒ | an ordinal number | 以上所列 |
| 487 | 11 | 所 | suǒ | meaning | 以上所列 |
| 488 | 11 | 所 | suǒ | garrison | 以上所列 |
| 489 | 11 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 以上所列 |
| 490 | 11 | 所 | suǒ | that which; yad | 以上所列 |
| 491 | 10 | 到 | dào | to arrive | 使得這種對外貿易到一世紀格外活躍 |
| 492 | 10 | 到 | dào | arrive; receive | 使得這種對外貿易到一世紀格外活躍 |
| 493 | 10 | 到 | dào | to go | 使得這種對外貿易到一世紀格外活躍 |
| 494 | 10 | 到 | dào | careful | 使得這種對外貿易到一世紀格外活躍 |
| 495 | 10 | 到 | dào | Dao | 使得這種對外貿易到一世紀格外活躍 |
| 496 | 10 | 到 | dào | approach; upagati | 使得這種對外貿易到一世紀格外活躍 |
| 497 | 10 | 品 | pǐn | product; goods; thing | 如來名號品 |
| 498 | 10 | 品 | pǐn | degree; rate; grade; a standard | 如來名號品 |
| 499 | 10 | 品 | pǐn | a work (of art) | 如來名號品 |
| 500 | 10 | 品 | pǐn | kind; type; category; variety | 如來名號品 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 世界 |
|
|
|
| 戒 |
|
|
|
| 一 | yī | one; eka | |
| 罗 | 羅 | luó | ra |
| 有 |
|
|
|
| 在 | zài | in; bhū | |
| 是 |
|
|
|
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 不 | bù | no; na | |
| 以 | yǐ | use; yogena |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 僧肇 | 32 | Seng Zhao | |
| 阿拉伯 | 196 | Arabian; Arabic; Arab | |
| 案达罗王朝 | 案達羅王朝 | 195 | Andhra dynasty |
| 波斯 | 66 | Persia | |
| 不退转 | 不退轉 | 98 |
|
| 大和 | 100 |
|
|
| 大乘 | 100 |
|
|
| 大乘佛教 | 100 |
|
|
| 地球 | 100 | Earth | |
| 兜沙经 | 兜沙經 | 68 | Dou Sha Jing |
| 阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 |
|
| 法幢佛 | 102 | Dharmadhvaja Buddha; Dharma Curtain Buddha | |
| 梵天 | 70 |
|
|
| 梵语 | 梵語 | 102 | Sanskrit |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 贵霜 | 貴霜 | 71 | Kushan Empire |
| 河中 | 104 | Hezhong | |
| 华藏世界 | 華藏世界 | 104 |
|
| 华开敷 | 華開敷 | 104 | Samkusumita |
| 华严 | 華嚴 | 72 | Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra |
| 华严经 | 華嚴經 | 72 |
|
| 华严宗 | 華嚴宗 | 72 | Huayan School; Huayan zong |
| 极乐世界 | 極樂世界 | 106 |
|
| 鸠摩罗什 | 鳩摩羅什 | 74 | Kumarajiva; Kumārajīva |
| 梁 | 108 |
|
|
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 吕澄 | 呂澂 | 108 | Lu Cheng |
| 弥伽 | 彌伽 | 109 | Megha |
| 彭祖 | 80 | Peng Zu | |
| 普陀山 | 80 |
|
|
| 普贤菩萨 | 普賢菩薩 | 112 | Samantabhadra Bodhisattva |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 善灯 | 善燈 | 115 | Good Lamp; Suppatīta; Supradīpa |
| 善胜 | 善勝 | 115 | Skilled in Victory; Uttara |
| 声闻 | 聲聞 | 115 |
|
| 十行 | 115 | the ten activities | |
| 十住 | 115 |
|
|
| 师子佛 | 師子佛 | 115 | Simha Buddha; Lion Buddha |
| 释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
| 死不了 | 115 | Portulaca Sundial | |
| 娑婆世界 | 115 | Saha World; the World of Suffering | |
| 台北市 | 臺北市 | 116 | City of Taibei; City of Taipei |
| 太虚大师 | 太虛大師 | 84 | Venerable Master Taixu |
| 天帝 | 116 | Heavenly Emperor; God | |
| 文殊菩萨 | 文殊菩薩 | 119 | Manjusri Bodhisattva |
| 无贪 | 無貪 | 119 | non-attachment; alobha |
| 奚 | 120 |
|
|
| 西欧 | 西歐 | 88 | West Europe |
| 西方 | 120 |
|
|
| 须弥 | 須彌 | 120 | Mt Meru; Sumeru |
| 须弥山 | 須彌山 | 88 |
|
| 印度 | 121 | India | |
| 银河系 | 銀河系 | 121 | Milky Way Galaxy |
| 因陀罗 | 因陀羅 | 121 | Indra |
| 宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
| 肇论 | 肇論 | 90 | Zhao Lun |
| 執金刚 | 執金剛 | 122 | Vajrapani |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 151.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿伽 | 97 | scented water; argha | |
| 阿僧只 | 阿僧祇 | 196 |
|
| 阿僧祇劫 | 196 | an asankhyeya kalpa | |
| 宝华 | 寶華 | 98 |
|
| 宝衣 | 寶衣 | 98 |
|
| 边见 | 邊見 | 98 | extreme views; antagrahadrsti |
| 遍照 | 98 |
|
|
| 比量 | 98 | inference; anumāna | |
| 不轻 | 不輕 | 98 | never disparage |
| 怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
| 刹那 | 剎那 | 99 |
|
| 禅定 | 禪定 | 99 |
|
| 长时 | 長時 | 99 | eon; kalpa |
| 持戒 | 99 |
|
|
| 出离 | 出離 | 99 |
|
| 大莲华 | 大蓮華 | 100 | great white lotus |
| 大菩萨 | 大菩薩 | 100 |
|
| 大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
| 当机众 | 當機眾 | 100 | Interlocutor |
| 二乘 | 195 | the two vehicles | |
| 法数 | 法數 | 102 | enumerations of dharmas |
| 发愿 | 發願 | 102 |
|
| 法界 | 102 |
|
|
| 犯戒 | 102 |
|
|
| 梵音 | 102 |
|
|
| 佛弟子 | 102 | a disciple of the Buddha | |
| 佛刹 | 佛剎 | 102 |
|
| 佛说的 | 佛說的 | 102 | what the Buddha taught |
| 佛性 | 70 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
| 佛化 | 102 |
|
|
| 贡高 | 貢高 | 103 | proud; arrogant; conceited |
| 光明灯 | 光明燈 | 103 | lamp of illumination |
| 光明世界 | 103 | A Bright World | |
| 光明藏 | 103 |
|
|
| 广大无边 | 廣大無邊 | 103 | infinite |
| 广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
| 还没有 | 還沒有 | 104 | absence of |
| 恒河沙 | 104 |
|
|
| 迴向 | 104 | to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā | |
| 回向 | 104 | to transfer merit; to dedicate | |
| 袈裟 | 106 |
|
|
| 戒波罗蜜 | 戒波羅蜜 | 106 | sila-paramita; the paramita of proper conduct |
| 劫波 | 106 |
|
|
| 戒法 | 106 | the rules of the precepts | |
| 阶位 | 階位 | 106 | rank; position; stage |
| 净华 | 淨華 | 106 | Flower of Purity |
| 净行品 | 淨行品 | 106 | purifying cultivation [chapter] |
| 金刚幢 | 金剛幢 | 106 | vajra banner |
| 金刚宫 | 金剛宮 | 106 | vajra palace |
| 净戒 | 淨戒 | 106 |
|
| 经论 | 經論 | 106 | sutras and shastras; scriptures and commentaries |
| 净妙 | 淨妙 | 106 | pure and subtle |
| 极微 | 極微 | 106 | atom; particle; paramāṇu |
| 空观 | 空觀 | 107 | to observe emptiness; to reflect on the emptiness of all phenomenon |
| 口四 | 107 | four unwholesome acts of speech | |
| 离世间品 | 離世間品 | 108 | transcending the world [chapter] |
| 莲华 | 蓮華 | 108 |
|
| 莲花座 | 蓮華座 | 108 | lotus posture; padmāsana |
| 离垢 | 離垢 | 108 |
|
| 洛叉 | 108 | laksa; one hundred thousand; innumerable | |
| 罗婆 | 羅婆 | 108 | an instant; lava |
| 律仪戒 | 律儀戒 | 108 | the precepts for proper conduct |
| 妙庄严 | 妙莊嚴 | 109 | Wondrous Adornment |
| 妙音 | 109 | a wonderful sound; ghoṣa | |
| 摩尼 | 109 | mani; jewel | |
| 摩尼宝 | 摩尼寶 | 109 |
|
| 难思 | 難思 | 110 | hard to believe; incredible |
| 恼害 | 惱害 | 110 | malicious feeling |
| 那由他 | 110 | a nayuta | |
| 能持 | 110 | ability to uphold the precepts | |
| 念言 | 110 | words from memory | |
| 婆诃 | 婆訶 | 112 | svaha; hail |
| 菩萨行者 | 菩薩行者 | 112 | a bodhisattva practitioner |
| 菩萨摩诃萨 | 菩薩摩訶薩 | 112 | bodhisattva mahāsattva |
| 菩提心 | 112 |
|
|
| 菩提心戒 | 112 | bodhicitta precepts | |
| 普照十方 | 112 | shines over the ten directions | |
| 取着 | 取著 | 113 | grasping; attachment |
| 人天 | 114 |
|
|
| 如来名号 | 如來名號 | 114 | Epithets of the Buddha |
| 三恶 | 三惡 | 115 |
|
| 三皈依 | 115 |
|
|
| 三千 | 115 | three thousand-fold | |
| 三千大千世界 | 115 | Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
| 三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
| 色界 | 115 | realm of form; rupadhatu | |
| 色金刚 | 色金剛 | 115 | rūpavajra |
| 善法 | 115 |
|
|
| 善根 | 115 |
|
|
| 神通光 | 115 | supernatural light radiated by a Buddha | |
| 十地 | 115 | Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi | |
| 十定 | 115 | ten concentrations | |
| 十方 | 115 |
|
|
| 十无尽藏 | 十無盡藏 | 115 | Ten Inexhaustible Treasure Stores |
| 世界海 | 115 | sea of worlds | |
| 尸罗 | 尸羅 | 115 | sila; commitment to not doing harm |
| 师子座 | 師子座 | 115 | lion's throne |
| 寿量品 | 壽量品 | 115 | lifespan [chapter] |
| 受持 | 115 |
|
|
| 舜若 | 115 | śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence | |
| 四天下 | 115 | the four continents | |
| 所持 | 115 | adhisthana; empowerment | |
| 娑婆 | 115 |
|
|
| 万法 | 萬法 | 119 | myriad phenomena; all things |
| 妄语 | 妄語 | 119 | Lying |
| 微尘数 | 微塵數 | 119 | as numerous as atoms |
| 无所得 | 無所得 | 119 | nothing to be attained |
| 无色界 | 無色界 | 119 | formless realm; arupyadhatu |
| 无上菩提 | 無上菩提 | 119 |
|
| 香水海 | 120 |
|
|
| 邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
| 邪命 | 120 | heterodox practices | |
| 邪淫 | 120 | sexual misconduct | |
| 心戒 | 120 |
|
|
| 心净 | 心淨 | 120 | A Pure Mind |
| 心量 | 120 |
|
|
| 心王 | 120 | the controlling function of the mind | |
| 玄应 | 玄應 | 120 |
|
| 学戒 | 學戒 | 120 | study of the precepts |
| 一大劫 | 121 | one great kalpa | |
| 一界 | 121 | one world | |
| 一念 | 121 |
|
|
| 一日一夜 | 121 | one day and one night | |
| 一弹指 | 一彈指 | 121 | a snap of the finger |
| 一真法界 | 121 | The Dharma Realm of One Truth | |
| 一劫 | 121 |
|
|
| 音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
| 一期 | 121 |
|
|
| 一切法 | 121 |
|
|
| 一切即一 | 121 | all is one | |
| 一切如来 | 一切如來 | 121 | all Tathagatas |
| 一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
| 一刹那 | 一剎那 | 121 |
|
| 一中 | 121 |
|
|
| 用大 | 121 | great in function | |
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent/ having identity and emptiness |
| 欲界 | 121 | realm of desire | |
| 愿行 | 願行 | 121 | cultivation and vows |
| 缘觉 | 緣覺 | 121 |
|
| 缘起 | 緣起 | 121 |
|
| 圆融 | 圓融 | 121 |
|
| 早课 | 早課 | 122 | morning chanting |
| 增上 | 122 | additional; increased; superior | |
| 知客师 | 知客師 | 122 | receptionist |
| 众生说 | 眾生說 | 122 | to explain a sūtra to many people |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 诸菩萨 | 諸菩薩 | 122 | bodhisattvas |
| 诸天 | 諸天 | 122 | devas |
| 庄严具 | 莊嚴具 | 122 | adornment; ornament |
| 最胜 | 最勝 | 122 | jina; conqueror |
| 作意 | 122 | attention; engagement |