Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》, 5. Korea - Jajang, from Haidong who Combined Confucian and Buddhist Traditions 伍、韓國 ■海東孔子僧統慈藏律師
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 62 | 藏 | cáng | to hide | 慈藏 |
| 2 | 62 | 藏 | zàng | canon; a collection of scriptures | 慈藏 |
| 3 | 62 | 藏 | cáng | to store | 慈藏 |
| 4 | 62 | 藏 | zàng | Tibet | 慈藏 |
| 5 | 62 | 藏 | zàng | a treasure | 慈藏 |
| 6 | 62 | 藏 | zàng | a store | 慈藏 |
| 7 | 62 | 藏 | zāng | Zang | 慈藏 |
| 8 | 62 | 藏 | zāng | good | 慈藏 |
| 9 | 62 | 藏 | zāng | a male slave | 慈藏 |
| 10 | 62 | 藏 | zāng | booty | 慈藏 |
| 11 | 62 | 藏 | zàng | an internal organ | 慈藏 |
| 12 | 62 | 藏 | zàng | to bury | 慈藏 |
| 13 | 62 | 藏 | zàng | piṭaka; canon | 慈藏 |
| 14 | 62 | 藏 | zàng | garba; matrix; embryo | 慈藏 |
| 15 | 62 | 藏 | zàng | kośa; kosa | 慈藏 |
| 16 | 62 | 藏 | zàng | alaya; dwelling; residence | 慈藏 |
| 17 | 62 | 慈 | cí | to be kind; to be charitable; to be benevolent | 慈藏 |
| 18 | 62 | 慈 | cí | love | 慈藏 |
| 19 | 62 | 慈 | cí | compassionate mother | 慈藏 |
| 20 | 62 | 慈 | cí | a magnet | 慈藏 |
| 21 | 62 | 慈 | cí | Ci | 慈藏 |
| 22 | 62 | 慈 | cí | Kindness | 慈藏 |
| 23 | 62 | 慈 | cí | loving-kindness; maitri | 慈藏 |
| 24 | 21 | 為 | wéi | to act as; to serve | 其中慈藏不僅為新羅律宗開宗始祖 |
| 25 | 21 | 為 | wéi | to change into; to become | 其中慈藏不僅為新羅律宗開宗始祖 |
| 26 | 21 | 為 | wéi | to be; is | 其中慈藏不僅為新羅律宗開宗始祖 |
| 27 | 21 | 為 | wéi | to do | 其中慈藏不僅為新羅律宗開宗始祖 |
| 28 | 21 | 為 | wèi | to support; to help | 其中慈藏不僅為新羅律宗開宗始祖 |
| 29 | 21 | 為 | wéi | to govern | 其中慈藏不僅為新羅律宗開宗始祖 |
| 30 | 18 | 一 | yī | one | 嚴拒出仕宰相一職 |
| 31 | 18 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 嚴拒出仕宰相一職 |
| 32 | 18 | 一 | yī | pure; concentrated | 嚴拒出仕宰相一職 |
| 33 | 18 | 一 | yī | first | 嚴拒出仕宰相一職 |
| 34 | 18 | 一 | yī | the same | 嚴拒出仕宰相一職 |
| 35 | 18 | 一 | yī | sole; single | 嚴拒出仕宰相一職 |
| 36 | 18 | 一 | yī | a very small amount | 嚴拒出仕宰相一職 |
| 37 | 18 | 一 | yī | Yi | 嚴拒出仕宰相一職 |
| 38 | 18 | 一 | yī | other | 嚴拒出仕宰相一職 |
| 39 | 18 | 一 | yī | to unify | 嚴拒出仕宰相一職 |
| 40 | 18 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 嚴拒出仕宰相一職 |
| 41 | 18 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 嚴拒出仕宰相一職 |
| 42 | 18 | 一 | yī | one; eka | 嚴拒出仕宰相一職 |
| 43 | 17 | 新羅 | Xīnluó | Silla | 新羅第二十四代真興王以後 |
| 44 | 16 | 之 | zhī | to go | 為新羅採用中國服儀之始 |
| 45 | 16 | 之 | zhī | to arrive; to go | 為新羅採用中國服儀之始 |
| 46 | 16 | 之 | zhī | is | 為新羅採用中國服儀之始 |
| 47 | 16 | 之 | zhī | to use | 為新羅採用中國服儀之始 |
| 48 | 16 | 之 | zhī | Zhi | 為新羅採用中國服儀之始 |
| 49 | 15 | 於 | yú | to go; to | 後於善德王仁平年間 |
| 50 | 15 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 後於善德王仁平年間 |
| 51 | 15 | 於 | yú | Yu | 後於善德王仁平年間 |
| 52 | 15 | 於 | wū | a crow | 後於善德王仁平年間 |
| 53 | 12 | 在 | zài | in; at | 在中韓文化與政治溝通上 |
| 54 | 12 | 在 | zài | to exist; to be living | 在中韓文化與政治溝通上 |
| 55 | 12 | 在 | zài | to consist of | 在中韓文化與政治溝通上 |
| 56 | 12 | 在 | zài | to be at a post | 在中韓文化與政治溝通上 |
| 57 | 12 | 在 | zài | in; bhū | 在中韓文化與政治溝通上 |
| 58 | 12 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 亦扮演著舉足輕重的角色 |
| 59 | 12 | 著 | zhù | outstanding | 亦扮演著舉足輕重的角色 |
| 60 | 12 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 亦扮演著舉足輕重的角色 |
| 61 | 12 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 亦扮演著舉足輕重的角色 |
| 62 | 12 | 著 | zhe | expresses a command | 亦扮演著舉足輕重的角色 |
| 63 | 12 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 亦扮演著舉足輕重的角色 |
| 64 | 12 | 著 | zhāo | to add; to put | 亦扮演著舉足輕重的角色 |
| 65 | 12 | 著 | zhuó | a chess move | 亦扮演著舉足輕重的角色 |
| 66 | 12 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 亦扮演著舉足輕重的角色 |
| 67 | 12 | 著 | zhāo | OK | 亦扮演著舉足輕重的角色 |
| 68 | 12 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 亦扮演著舉足輕重的角色 |
| 69 | 12 | 著 | zháo | to ignite | 亦扮演著舉足輕重的角色 |
| 70 | 12 | 著 | zháo | to fall asleep | 亦扮演著舉足輕重的角色 |
| 71 | 12 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 亦扮演著舉足輕重的角色 |
| 72 | 12 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 亦扮演著舉足輕重的角色 |
| 73 | 12 | 著 | zhù | to show | 亦扮演著舉足輕重的角色 |
| 74 | 12 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 亦扮演著舉足輕重的角色 |
| 75 | 12 | 著 | zhù | to write | 亦扮演著舉足輕重的角色 |
| 76 | 12 | 著 | zhù | to record | 亦扮演著舉足輕重的角色 |
| 77 | 12 | 著 | zhù | a document; writings | 亦扮演著舉足輕重的角色 |
| 78 | 12 | 著 | zhù | Zhu | 亦扮演著舉足輕重的角色 |
| 79 | 12 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 亦扮演著舉足輕重的角色 |
| 80 | 12 | 著 | zhuó | to arrive | 亦扮演著舉足輕重的角色 |
| 81 | 12 | 著 | zhuó | to result in | 亦扮演著舉足輕重的角色 |
| 82 | 12 | 著 | zhuó | to command | 亦扮演著舉足輕重的角色 |
| 83 | 12 | 著 | zhuó | a strategy | 亦扮演著舉足輕重的角色 |
| 84 | 12 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 亦扮演著舉足輕重的角色 |
| 85 | 12 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 亦扮演著舉足輕重的角色 |
| 86 | 12 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 亦扮演著舉足輕重的角色 |
| 87 | 12 | 著 | zhe | attachment to | 亦扮演著舉足輕重的角色 |
| 88 | 10 | 其 | qí | Qi | 其護法宏教之功厥偉 |
| 89 | 10 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 金妻夢見吉星入懷而有孕 |
| 90 | 10 | 而 | ér | as if; to seem like | 金妻夢見吉星入懷而有孕 |
| 91 | 10 | 而 | néng | can; able | 金妻夢見吉星入懷而有孕 |
| 92 | 10 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 金妻夢見吉星入懷而有孕 |
| 93 | 10 | 而 | ér | to arrive; up to | 金妻夢見吉星入懷而有孕 |
| 94 | 10 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 則其子成長後願將之奉獻佛教 |
| 95 | 10 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 則其子成長後願將之奉獻佛教 |
| 96 | 10 | 將 | jiàng | to command; to lead | 則其子成長後願將之奉獻佛教 |
| 97 | 10 | 將 | qiāng | to request | 則其子成長後願將之奉獻佛教 |
| 98 | 10 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 則其子成長後願將之奉獻佛教 |
| 99 | 10 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 則其子成長後願將之奉獻佛教 |
| 100 | 10 | 將 | jiāng | to checkmate | 則其子成長後願將之奉獻佛教 |
| 101 | 10 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 則其子成長後願將之奉獻佛教 |
| 102 | 10 | 將 | jiāng | to do; to handle | 則其子成長後願將之奉獻佛教 |
| 103 | 10 | 將 | jiàng | backbone | 則其子成長後願將之奉獻佛教 |
| 104 | 10 | 將 | jiàng | king | 則其子成長後願將之奉獻佛教 |
| 105 | 10 | 將 | jiāng | to rest | 則其子成長後願將之奉獻佛教 |
| 106 | 10 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 則其子成長後願將之奉獻佛教 |
| 107 | 10 | 將 | jiāng | large; great | 則其子成長後願將之奉獻佛教 |
| 108 | 9 | 上 | shàng | top; a high position | 在中韓文化與政治溝通上 |
| 109 | 9 | 上 | shang | top; the position on or above something | 在中韓文化與政治溝通上 |
| 110 | 9 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 在中韓文化與政治溝通上 |
| 111 | 9 | 上 | shàng | shang | 在中韓文化與政治溝通上 |
| 112 | 9 | 上 | shàng | previous; last | 在中韓文化與政治溝通上 |
| 113 | 9 | 上 | shàng | high; higher | 在中韓文化與政治溝通上 |
| 114 | 9 | 上 | shàng | advanced | 在中韓文化與政治溝通上 |
| 115 | 9 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 在中韓文化與政治溝通上 |
| 116 | 9 | 上 | shàng | time | 在中韓文化與政治溝通上 |
| 117 | 9 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 在中韓文化與政治溝通上 |
| 118 | 9 | 上 | shàng | far | 在中韓文化與政治溝通上 |
| 119 | 9 | 上 | shàng | big; as big as | 在中韓文化與政治溝通上 |
| 120 | 9 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 在中韓文化與政治溝通上 |
| 121 | 9 | 上 | shàng | to report | 在中韓文化與政治溝通上 |
| 122 | 9 | 上 | shàng | to offer | 在中韓文化與政治溝通上 |
| 123 | 9 | 上 | shàng | to go on stage | 在中韓文化與政治溝通上 |
| 124 | 9 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 在中韓文化與政治溝通上 |
| 125 | 9 | 上 | shàng | to install; to erect | 在中韓文化與政治溝通上 |
| 126 | 9 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 在中韓文化與政治溝通上 |
| 127 | 9 | 上 | shàng | to burn | 在中韓文化與政治溝通上 |
| 128 | 9 | 上 | shàng | to remember | 在中韓文化與政治溝通上 |
| 129 | 9 | 上 | shàng | to add | 在中韓文化與政治溝通上 |
| 130 | 9 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 在中韓文化與政治溝通上 |
| 131 | 9 | 上 | shàng | to meet | 在中韓文化與政治溝通上 |
| 132 | 9 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 在中韓文化與政治溝通上 |
| 133 | 9 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 在中韓文化與政治溝通上 |
| 134 | 9 | 上 | shàng | a musical note | 在中韓文化與政治溝通上 |
| 135 | 9 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 在中韓文化與政治溝通上 |
| 136 | 9 | 了 | liǎo | to know; to understand | 了無牽掛地撒手西歸 |
| 137 | 9 | 了 | liǎo | to understand; to know | 了無牽掛地撒手西歸 |
| 138 | 9 | 了 | liào | to look afar from a high place | 了無牽掛地撒手西歸 |
| 139 | 9 | 了 | liǎo | to complete | 了無牽掛地撒手西歸 |
| 140 | 9 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 了無牽掛地撒手西歸 |
| 141 | 9 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 了無牽掛地撒手西歸 |
| 142 | 9 | 他 | tā | other; another; some other | 他在斗室中滿置荊棘 |
| 143 | 9 | 他 | tā | other | 他在斗室中滿置荊棘 |
| 144 | 9 | 他 | tā | tha | 他在斗室中滿置荊棘 |
| 145 | 9 | 他 | tā | ṭha | 他在斗室中滿置荊棘 |
| 146 | 9 | 他 | tā | other; anya | 他在斗室中滿置荊棘 |
| 147 | 8 | 地 | dì | soil; ground; land | 了無牽掛地撒手西歸 |
| 148 | 8 | 地 | dì | floor | 了無牽掛地撒手西歸 |
| 149 | 8 | 地 | dì | the earth | 了無牽掛地撒手西歸 |
| 150 | 8 | 地 | dì | fields | 了無牽掛地撒手西歸 |
| 151 | 8 | 地 | dì | a place | 了無牽掛地撒手西歸 |
| 152 | 8 | 地 | dì | a situation; a position | 了無牽掛地撒手西歸 |
| 153 | 8 | 地 | dì | background | 了無牽掛地撒手西歸 |
| 154 | 8 | 地 | dì | terrain | 了無牽掛地撒手西歸 |
| 155 | 8 | 地 | dì | a territory; a region | 了無牽掛地撒手西歸 |
| 156 | 8 | 地 | dì | used after a distance measure | 了無牽掛地撒手西歸 |
| 157 | 8 | 地 | dì | coming from the same clan | 了無牽掛地撒手西歸 |
| 158 | 8 | 地 | dì | earth; prthivi | 了無牽掛地撒手西歸 |
| 159 | 8 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 了無牽掛地撒手西歸 |
| 160 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 願意尋求生命根本之道的人卻不多 |
| 161 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 願意尋求生命根本之道的人卻不多 |
| 162 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 願意尋求生命根本之道的人卻不多 |
| 163 | 8 | 人 | rén | everybody | 願意尋求生命根本之道的人卻不多 |
| 164 | 8 | 人 | rén | adult | 願意尋求生命根本之道的人卻不多 |
| 165 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 願意尋求生命根本之道的人卻不多 |
| 166 | 8 | 人 | rén | an upright person | 願意尋求生命根本之道的人卻不多 |
| 167 | 8 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 願意尋求生命根本之道的人卻不多 |
| 168 | 8 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又說 |
| 169 | 8 | 侍者 | shìzhě | an attendant | 一旁的傳令侍者早已駕馬飛奔而去 |
| 170 | 8 | 侍者 | shìzhě | an acolyte | 一旁的傳令侍者早已駕馬飛奔而去 |
| 171 | 8 | 等 | děng | et cetera; and so on | 惠通等 |
| 172 | 8 | 等 | děng | to wait | 惠通等 |
| 173 | 8 | 等 | děng | to be equal | 惠通等 |
| 174 | 8 | 等 | děng | degree; level | 惠通等 |
| 175 | 8 | 等 | děng | to compare | 惠通等 |
| 176 | 8 | 年 | nián | year | 次年 |
| 177 | 8 | 年 | nián | New Year festival | 次年 |
| 178 | 8 | 年 | nián | age | 次年 |
| 179 | 8 | 年 | nián | life span; life expectancy | 次年 |
| 180 | 8 | 年 | nián | an era; a period | 次年 |
| 181 | 8 | 年 | nián | a date | 次年 |
| 182 | 8 | 年 | nián | time; years | 次年 |
| 183 | 8 | 年 | nián | harvest | 次年 |
| 184 | 8 | 年 | nián | annual; every year | 次年 |
| 185 | 8 | 年 | nián | year; varṣa | 次年 |
| 186 | 7 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 慈藏最初以頭陀行自律 |
| 187 | 7 | 以 | yǐ | to rely on | 慈藏最初以頭陀行自律 |
| 188 | 7 | 以 | yǐ | to regard | 慈藏最初以頭陀行自律 |
| 189 | 7 | 以 | yǐ | to be able to | 慈藏最初以頭陀行自律 |
| 190 | 7 | 以 | yǐ | to order; to command | 慈藏最初以頭陀行自律 |
| 191 | 7 | 以 | yǐ | used after a verb | 慈藏最初以頭陀行自律 |
| 192 | 7 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 慈藏最初以頭陀行自律 |
| 193 | 7 | 以 | yǐ | Israel | 慈藏最初以頭陀行自律 |
| 194 | 7 | 以 | yǐ | Yi | 慈藏最初以頭陀行自律 |
| 195 | 7 | 以 | yǐ | use; yogena | 慈藏最初以頭陀行自律 |
| 196 | 7 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 海東孔子僧統慈藏律師 |
| 197 | 7 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 海東孔子僧統慈藏律師 |
| 198 | 7 | 僧 | sēng | Seng | 海東孔子僧統慈藏律師 |
| 199 | 7 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 海東孔子僧統慈藏律師 |
| 200 | 7 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並上表敬諫改服唐裝 |
| 201 | 7 | 並 | bìng | to combine | 並上表敬諫改服唐裝 |
| 202 | 7 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並上表敬諫改服唐裝 |
| 203 | 7 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並上表敬諫改服唐裝 |
| 204 | 7 | 並 | bīng | Taiyuan | 並上表敬諫改服唐裝 |
| 205 | 7 | 並 | bìng | equally; both; together | 並上表敬諫改服唐裝 |
| 206 | 7 | 與 | yǔ | to give | 在中韓文化與政治溝通上 |
| 207 | 7 | 與 | yǔ | to accompany | 在中韓文化與政治溝通上 |
| 208 | 7 | 與 | yù | to particate in | 在中韓文化與政治溝通上 |
| 209 | 7 | 與 | yù | of the same kind | 在中韓文化與政治溝通上 |
| 210 | 7 | 與 | yù | to help | 在中韓文化與政治溝通上 |
| 211 | 7 | 與 | yǔ | for | 在中韓文化與政治溝通上 |
| 212 | 7 | 來 | lái | to come | 不來上任 |
| 213 | 7 | 來 | lái | please | 不來上任 |
| 214 | 7 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 不來上任 |
| 215 | 7 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 不來上任 |
| 216 | 7 | 來 | lái | wheat | 不來上任 |
| 217 | 7 | 來 | lái | next; future | 不來上任 |
| 218 | 7 | 來 | lái | a simple complement of direction | 不來上任 |
| 219 | 7 | 來 | lái | to occur; to arise | 不來上任 |
| 220 | 7 | 來 | lái | to earn | 不來上任 |
| 221 | 7 | 來 | lái | to come; āgata | 不來上任 |
| 222 | 7 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 元寧寺 |
| 223 | 7 | 寺 | sì | a government office | 元寧寺 |
| 224 | 7 | 寺 | sì | a eunuch | 元寧寺 |
| 225 | 7 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 元寧寺 |
| 226 | 6 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 金武林廣為布施供養 |
| 227 | 6 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 金武林廣為布施供養 |
| 228 | 6 | 供養 | gòngyǎng | offering | 金武林廣為布施供養 |
| 229 | 6 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship;pūjana | 金武林廣為布施供養 |
| 230 | 6 | 國王 | guówáng | king; monarch | 國王欽慕其風 |
| 231 | 6 | 國王 | guówáng | Prince of the State | 國王欽慕其風 |
| 232 | 6 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 請准遷入終南山雲際寺東方一處斷崖邊 |
| 233 | 6 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 請准遷入終南山雲際寺東方一處斷崖邊 |
| 234 | 6 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 請准遷入終南山雲際寺東方一處斷崖邊 |
| 235 | 6 | 請 | qǐng | please | 請准遷入終南山雲際寺東方一處斷崖邊 |
| 236 | 6 | 請 | qǐng | to request | 請准遷入終南山雲際寺東方一處斷崖邊 |
| 237 | 6 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 請准遷入終南山雲際寺東方一處斷崖邊 |
| 238 | 6 | 請 | qǐng | to make an appointment | 請准遷入終南山雲際寺東方一處斷崖邊 |
| 239 | 6 | 請 | qǐng | to greet | 請准遷入終南山雲際寺東方一處斷崖邊 |
| 240 | 6 | 請 | qǐng | to invite | 請准遷入終南山雲際寺東方一處斷崖邊 |
| 241 | 6 | 唐 | táng | Tang Dynasty | 與唐並行 |
| 242 | 6 | 唐 | táng | Tang | 與唐並行 |
| 243 | 6 | 唐 | táng | exagerated | 與唐並行 |
| 244 | 6 | 唐 | táng | vast; extensive | 與唐並行 |
| 245 | 6 | 唐 | táng | a garden area; courtyard path | 與唐並行 |
| 246 | 6 | 唐 | táng | China | 與唐並行 |
| 247 | 6 | 唐 | táng | rude | 與唐並行 |
| 248 | 6 | 唐 | táng | Tang; China; cīna | 與唐並行 |
| 249 | 6 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 正值新羅佛教大盛 |
| 250 | 6 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 正值新羅佛教大盛 |
| 251 | 6 | 大 | dà | big; huge; large | 正值新羅佛教大盛 |
| 252 | 6 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 正值新羅佛教大盛 |
| 253 | 6 | 大 | dà | great; major; important | 正值新羅佛教大盛 |
| 254 | 6 | 大 | dà | size | 正值新羅佛教大盛 |
| 255 | 6 | 大 | dà | old | 正值新羅佛教大盛 |
| 256 | 6 | 大 | dà | oldest; earliest | 正值新羅佛教大盛 |
| 257 | 6 | 大 | dà | adult | 正值新羅佛教大盛 |
| 258 | 6 | 大 | dài | an important person | 正值新羅佛教大盛 |
| 259 | 6 | 大 | dà | senior | 正值新羅佛教大盛 |
| 260 | 6 | 大 | dà | an element | 正值新羅佛教大盛 |
| 261 | 6 | 大 | dà | great; mahā | 正值新羅佛教大盛 |
| 262 | 6 | 後 | hòu | after; later | 後於善德王仁平年間 |
| 263 | 6 | 後 | hòu | empress; queen | 後於善德王仁平年間 |
| 264 | 6 | 後 | hòu | sovereign | 後於善德王仁平年間 |
| 265 | 6 | 後 | hòu | the god of the earth | 後於善德王仁平年間 |
| 266 | 6 | 後 | hòu | late; later | 後於善德王仁平年間 |
| 267 | 6 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後於善德王仁平年間 |
| 268 | 6 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後於善德王仁平年間 |
| 269 | 6 | 後 | hòu | behind; back | 後於善德王仁平年間 |
| 270 | 6 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後於善德王仁平年間 |
| 271 | 6 | 後 | hòu | Hou | 後於善德王仁平年間 |
| 272 | 6 | 後 | hòu | after; behind | 後於善德王仁平年間 |
| 273 | 6 | 後 | hòu | following | 後於善德王仁平年間 |
| 274 | 6 | 後 | hòu | to be delayed | 後於善德王仁平年間 |
| 275 | 6 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後於善德王仁平年間 |
| 276 | 6 | 後 | hòu | feudal lords | 後於善德王仁平年間 |
| 277 | 6 | 後 | hòu | Hou | 後於善德王仁平年間 |
| 278 | 6 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 後於善德王仁平年間 |
| 279 | 6 | 後 | hòu | rear; paścāt | 後於善德王仁平年間 |
| 280 | 5 | 金 | jīn | gold | 慈藏的父親金武林 |
| 281 | 5 | 金 | jīn | money | 慈藏的父親金武林 |
| 282 | 5 | 金 | jīn | Jin; Kim | 慈藏的父親金武林 |
| 283 | 5 | 金 | jīn | Kangxi radical 167 | 慈藏的父親金武林 |
| 284 | 5 | 金 | jīn | Later Jin Dynasty; Jin Dynasty | 慈藏的父親金武林 |
| 285 | 5 | 金 | jīn | metal | 慈藏的父親金武林 |
| 286 | 5 | 金 | jīn | hard | 慈藏的父親金武林 |
| 287 | 5 | 金 | jīn | a unit of money in China in historic times | 慈藏的父親金武林 |
| 288 | 5 | 金 | jīn | golden; gold colored | 慈藏的父親金武林 |
| 289 | 5 | 金 | jīn | a weapon | 慈藏的父親金武林 |
| 290 | 5 | 金 | jīn | valuable | 慈藏的父親金武林 |
| 291 | 5 | 金 | jīn | metal agent | 慈藏的父親金武林 |
| 292 | 5 | 金 | jīn | cymbals | 慈藏的父親金武林 |
| 293 | 5 | 金 | jīn | Venus | 慈藏的父親金武林 |
| 294 | 5 | 金 | jīn | gold; hiranya | 慈藏的父親金武林 |
| 295 | 5 | 金 | jīn | golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana | 慈藏的父親金武林 |
| 296 | 5 | 見 | jiàn | to see | 金武林夫婦見獨子有為 |
| 297 | 5 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 金武林夫婦見獨子有為 |
| 298 | 5 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 金武林夫婦見獨子有為 |
| 299 | 5 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 金武林夫婦見獨子有為 |
| 300 | 5 | 見 | jiàn | to appear | 金武林夫婦見獨子有為 |
| 301 | 5 | 見 | jiàn | to meet | 金武林夫婦見獨子有為 |
| 302 | 5 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 金武林夫婦見獨子有為 |
| 303 | 5 | 見 | jiàn | let me; kindly | 金武林夫婦見獨子有為 |
| 304 | 5 | 見 | jiàn | Jian | 金武林夫婦見獨子有為 |
| 305 | 5 | 見 | xiàn | to appear | 金武林夫婦見獨子有為 |
| 306 | 5 | 見 | xiàn | to introduce | 金武林夫婦見獨子有為 |
| 307 | 5 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 金武林夫婦見獨子有為 |
| 308 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 從容堅定地說 |
| 309 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 從容堅定地說 |
| 310 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 從容堅定地說 |
| 311 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 從容堅定地說 |
| 312 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 從容堅定地說 |
| 313 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 從容堅定地說 |
| 314 | 5 | 說 | shuō | allocution | 從容堅定地說 |
| 315 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 從容堅定地說 |
| 316 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 從容堅定地說 |
| 317 | 5 | 說 | shuō | speach; vāda | 從容堅定地說 |
| 318 | 5 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 從容堅定地說 |
| 319 | 5 | 中國 | zhōngguó | China | 為新羅採用中國服儀之始 |
| 320 | 5 | 中國 | zhōngguó | Central States | 為新羅採用中國服儀之始 |
| 321 | 5 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 為新羅採用中國服儀之始 |
| 322 | 5 | 中國 | zhōngguó | the capital | 為新羅採用中國服儀之始 |
| 323 | 5 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一生信仰佛理 |
| 324 | 5 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 一生信仰佛理 |
| 325 | 5 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 一生信仰佛理 |
| 326 | 5 | 佛 | fó | a Buddhist text | 一生信仰佛理 |
| 327 | 5 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 一生信仰佛理 |
| 328 | 5 | 佛 | fó | Buddha | 一生信仰佛理 |
| 329 | 5 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一生信仰佛理 |
| 330 | 5 | 餘 | yú | extra; surplus; remainder | 率領門人僧實等十餘人前往中國求法 |
| 331 | 5 | 餘 | yú | to remain | 率領門人僧實等十餘人前往中國求法 |
| 332 | 5 | 餘 | yú | the time after an event | 率領門人僧實等十餘人前往中國求法 |
| 333 | 5 | 餘 | yú | the others; the rest | 率領門人僧實等十餘人前往中國求法 |
| 334 | 5 | 餘 | yú | additional; complementary | 率領門人僧實等十餘人前往中國求法 |
| 335 | 5 | 所 | suǒ | a few; various; some | 遠非鄰近諸國所及 |
| 336 | 5 | 所 | suǒ | a place; a location | 遠非鄰近諸國所及 |
| 337 | 5 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 遠非鄰近諸國所及 |
| 338 | 5 | 所 | suǒ | an ordinal number | 遠非鄰近諸國所及 |
| 339 | 5 | 所 | suǒ | meaning | 遠非鄰近諸國所及 |
| 340 | 5 | 所 | suǒ | garrison | 遠非鄰近諸國所及 |
| 341 | 5 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 遠非鄰近諸國所及 |
| 342 | 5 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 正是四月八日佛誕節 |
| 343 | 5 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 正是四月八日佛誕節 |
| 344 | 5 | 日 | rì | a day | 正是四月八日佛誕節 |
| 345 | 5 | 日 | rì | Japan | 正是四月八日佛誕節 |
| 346 | 5 | 日 | rì | sun | 正是四月八日佛誕節 |
| 347 | 5 | 日 | rì | daytime | 正是四月八日佛誕節 |
| 348 | 5 | 日 | rì | sunlight | 正是四月八日佛誕節 |
| 349 | 5 | 日 | rì | everyday | 正是四月八日佛誕節 |
| 350 | 5 | 日 | rì | season | 正是四月八日佛誕節 |
| 351 | 5 | 日 | rì | available time | 正是四月八日佛誕節 |
| 352 | 5 | 日 | rì | in the past | 正是四月八日佛誕節 |
| 353 | 5 | 日 | mì | mi | 正是四月八日佛誕節 |
| 354 | 5 | 日 | rì | sun; sūrya | 正是四月八日佛誕節 |
| 355 | 5 | 日 | rì | a day; divasa | 正是四月八日佛誕節 |
| 356 | 5 | 三 | sān | three | 西元六三六 |
| 357 | 5 | 三 | sān | third | 西元六三六 |
| 358 | 5 | 三 | sān | more than two | 西元六三六 |
| 359 | 5 | 三 | sān | very few | 西元六三六 |
| 360 | 5 | 三 | sān | San | 西元六三六 |
| 361 | 5 | 三 | sān | three; tri | 西元六三六 |
| 362 | 5 | 三 | sān | sa | 西元六三六 |
| 363 | 5 | 中 | zhōng | middle | 隱居山林中修行 |
| 364 | 5 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 隱居山林中修行 |
| 365 | 5 | 中 | zhōng | China | 隱居山林中修行 |
| 366 | 5 | 中 | zhòng | to hit the mark | 隱居山林中修行 |
| 367 | 5 | 中 | zhōng | midday | 隱居山林中修行 |
| 368 | 5 | 中 | zhōng | inside | 隱居山林中修行 |
| 369 | 5 | 中 | zhōng | during | 隱居山林中修行 |
| 370 | 5 | 中 | zhōng | Zhong | 隱居山林中修行 |
| 371 | 5 | 中 | zhōng | intermediary | 隱居山林中修行 |
| 372 | 5 | 中 | zhōng | half | 隱居山林中修行 |
| 373 | 5 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 隱居山林中修行 |
| 374 | 5 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 隱居山林中修行 |
| 375 | 5 | 中 | zhòng | to obtain | 隱居山林中修行 |
| 376 | 5 | 中 | zhòng | to pass an exam | 隱居山林中修行 |
| 377 | 5 | 中 | zhōng | middle | 隱居山林中修行 |
| 378 | 5 | 亦 | yì | Yi | 亦扮演著舉足輕重的角色 |
| 379 | 4 | 統 | tǒng | to unify | 海東孔子僧統慈藏律師 |
| 380 | 4 | 統 | tǒng | to govern; to command; to control | 海東孔子僧統慈藏律師 |
| 381 | 4 | 韓 | hán | Korea; South Korea | 在過去曾經分裂為馬韓 |
| 382 | 4 | 韓 | Hán | State of Han | 在過去曾經分裂為馬韓 |
| 383 | 4 | 韓 | hán | fence; low wall | 在過去曾經分裂為馬韓 |
| 384 | 4 | 韓 | hán | Han | 在過去曾經分裂為馬韓 |
| 385 | 4 | 貞觀 | Zhēn Guān | Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang | 唐貞觀十年 |
| 386 | 4 | 位 | wèi | position; location; place | 慈藏夢見兩位莊嚴如天神的人問道 |
| 387 | 4 | 位 | wèi | bit | 慈藏夢見兩位莊嚴如天神的人問道 |
| 388 | 4 | 位 | wèi | a seat | 慈藏夢見兩位莊嚴如天神的人問道 |
| 389 | 4 | 位 | wèi | a post | 慈藏夢見兩位莊嚴如天神的人問道 |
| 390 | 4 | 位 | wèi | a rank; status | 慈藏夢見兩位莊嚴如天神的人問道 |
| 391 | 4 | 位 | wèi | a throne | 慈藏夢見兩位莊嚴如天神的人問道 |
| 392 | 4 | 位 | wèi | Wei | 慈藏夢見兩位莊嚴如天神的人問道 |
| 393 | 4 | 位 | wèi | the standard form of an object | 慈藏夢見兩位莊嚴如天神的人問道 |
| 394 | 4 | 位 | wèi | a polite form of address | 慈藏夢見兩位莊嚴如天神的人問道 |
| 395 | 4 | 位 | wèi | at; located at | 慈藏夢見兩位莊嚴如天神的人問道 |
| 396 | 4 | 位 | wèi | to arrange | 慈藏夢見兩位莊嚴如天神的人問道 |
| 397 | 4 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 慈藏夢見兩位莊嚴如天神的人問道 |
| 398 | 4 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 如此過了三年 |
| 399 | 4 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 如此過了三年 |
| 400 | 4 | 過 | guò | to experience; to pass time | 如此過了三年 |
| 401 | 4 | 過 | guò | to go | 如此過了三年 |
| 402 | 4 | 過 | guò | a mistake | 如此過了三年 |
| 403 | 4 | 過 | guō | Guo | 如此過了三年 |
| 404 | 4 | 過 | guò | to die | 如此過了三年 |
| 405 | 4 | 過 | guò | to shift | 如此過了三年 |
| 406 | 4 | 過 | guò | to endure | 如此過了三年 |
| 407 | 4 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 如此過了三年 |
| 408 | 4 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 如此過了三年 |
| 409 | 4 | 者 | zhě | ca | 因此每日前來禮拜者絡繹不絕 |
| 410 | 4 | 回國 | huí guó | to return to one's home country | 請准慈藏回國 |
| 411 | 4 | 文殊菩薩 | wénshū púsà | Manjusri Bodhisattva | 慈藏先至五台山禮拜文殊菩薩 |
| 412 | 4 | 異 | yì | different; other | 任職新羅蘇判異 |
| 413 | 4 | 異 | yì | to distinguish; to separate; to discriminate | 任職新羅蘇判異 |
| 414 | 4 | 異 | yì | different; other; hetero-; unusual; strange; surprising | 任職新羅蘇判異 |
| 415 | 4 | 異 | yì | unfamiliar; foreign | 任職新羅蘇判異 |
| 416 | 4 | 異 | yì | unusual; strange; surprising | 任職新羅蘇判異 |
| 417 | 4 | 異 | yì | to marvel; to wonder | 任職新羅蘇判異 |
| 418 | 4 | 居士 | jūshì | a householder; a person who stays at home | 某日從粵地來了一位老居士 |
| 419 | 4 | 居士 | jūshì | householder | 某日從粵地來了一位老居士 |
| 420 | 4 | 居士 | jūshì | a lay person; a male lay Buddhist; householder | 某日從粵地來了一位老居士 |
| 421 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 願意尋求生命根本之道的人卻不多 |
| 422 | 4 | 前來 | qiánlái | to come | 因此感動異鳥各銜諸果前來供養 |
| 423 | 4 | 文殊 | Wénshū | Manjusri | 文殊示偈 |
| 424 | 4 | 文殊 | wénshū | Manjusri | 文殊示偈 |
| 425 | 4 | 廣 | guǎng | wide; large; vast | 金武林廣為布施供養 |
| 426 | 4 | 廣 | guǎng | Kangxi radical 53 | 金武林廣為布施供養 |
| 427 | 4 | 廣 | ān | a hut | 金武林廣為布施供養 |
| 428 | 4 | 廣 | guǎng | a large building structure with no walls | 金武林廣為布施供養 |
| 429 | 4 | 廣 | guǎng | many; numerous; common | 金武林廣為布施供養 |
| 430 | 4 | 廣 | guǎng | to extend; to expand | 金武林廣為布施供養 |
| 431 | 4 | 廣 | guǎng | width; breadth; extent | 金武林廣為布施供養 |
| 432 | 4 | 廣 | guǎng | broad-minded; generous | 金武林廣為布施供養 |
| 433 | 4 | 廣 | guǎng | Guangzhou | 金武林廣為布施供養 |
| 434 | 4 | 廣 | guàng | a unit of east-west distance | 金武林廣為布施供養 |
| 435 | 4 | 廣 | guàng | a unit of 15 chariots | 金武林廣為布施供養 |
| 436 | 4 | 廣 | kuàng | barren | 金武林廣為布施供養 |
| 437 | 4 | 廣 | guǎng | Extensive | 金武林廣為布施供養 |
| 438 | 4 | 廣 | guǎng | vaipulya; vast; extended | 金武林廣為布施供養 |
| 439 | 4 | 授 | shòu | to teach | 天人授戒 |
| 440 | 4 | 授 | shòu | to award; to give | 天人授戒 |
| 441 | 4 | 授 | shòu | to appoint | 天人授戒 |
| 442 | 4 | 服 | fú | clothes; dress; garment | 使君王大為愧服 |
| 443 | 4 | 服 | fú | funary clothes | 使君王大為愧服 |
| 444 | 4 | 服 | fú | to serve; to obey; to comply; to defer | 使君王大為愧服 |
| 445 | 4 | 服 | fú | to take medicine; to eat | 使君王大為愧服 |
| 446 | 4 | 服 | fú | to be suitable for; to be used to | 使君王大為愧服 |
| 447 | 4 | 服 | fú | to take on; to undertake; to be responsible for | 使君王大為愧服 |
| 448 | 4 | 服 | fú | to harness | 使君王大為愧服 |
| 449 | 4 | 服 | fú | two of a four horse team | 使君王大為愧服 |
| 450 | 4 | 服 | fú | to wear [clothes]; to dress | 使君王大為愧服 |
| 451 | 4 | 服 | fú | morning; funeral arrangements | 使君王大為愧服 |
| 452 | 4 | 服 | fú | Fu | 使君王大為愧服 |
| 453 | 4 | 服 | fú | to cause to yield | 使君王大為愧服 |
| 454 | 4 | 夢見 | mèngjiàn | to dream; to see in a dream | 金妻夢見吉星入懷而有孕 |
| 455 | 4 | 偈 | jì | a verse | 文殊示偈 |
| 456 | 4 | 偈 | jié | martial | 文殊示偈 |
| 457 | 4 | 偈 | jié | brave | 文殊示偈 |
| 458 | 4 | 偈 | jié | swift; hasty | 文殊示偈 |
| 459 | 4 | 偈 | jié | forceful | 文殊示偈 |
| 460 | 4 | 偈 | jì | gatha; hymn; verse | 文殊示偈 |
| 461 | 4 | 真 | zhēn | real; true; genuine | 新羅第二十四代真興王以後 |
| 462 | 4 | 真 | zhēn | sincere | 新羅第二十四代真興王以後 |
| 463 | 4 | 真 | zhēn | Zhen | 新羅第二十四代真興王以後 |
| 464 | 4 | 真 | zhēn | regular script | 新羅第二十四代真興王以後 |
| 465 | 4 | 真 | zhēn | a portrait | 新羅第二十四代真興王以後 |
| 466 | 4 | 真 | zhēn | natural state | 新羅第二十四代真興王以後 |
| 467 | 4 | 真 | zhēn | perfect | 新羅第二十四代真興王以後 |
| 468 | 4 | 真 | zhēn | ideal | 新羅第二十四代真興王以後 |
| 469 | 4 | 真 | zhēn | an immortal | 新羅第二十四代真興王以後 |
| 470 | 4 | 真 | zhēn | a true official appointment | 新羅第二十四代真興王以後 |
| 471 | 4 | 真 | zhēn | True | 新羅第二十四代真興王以後 |
| 472 | 4 | 真 | zhēn | true | 新羅第二十四代真興王以後 |
| 473 | 4 | 十 | shí | ten | 十個月後慈藏誕生 |
| 474 | 4 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 十個月後慈藏誕生 |
| 475 | 4 | 十 | shí | tenth | 十個月後慈藏誕生 |
| 476 | 4 | 十 | shí | complete; perfect | 十個月後慈藏誕生 |
| 477 | 4 | 十 | shí | ten; daśa | 十個月後慈藏誕生 |
| 478 | 4 | 之後 | zhīhòu | after; following; later | 貴族之後 |
| 479 | 4 | 向 | xiàng | direction | 於是慈藏向國王奏明意向 |
| 480 | 4 | 向 | xiàng | to face | 於是慈藏向國王奏明意向 |
| 481 | 4 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 於是慈藏向國王奏明意向 |
| 482 | 4 | 向 | xiàng | a north facing window | 於是慈藏向國王奏明意向 |
| 483 | 4 | 向 | xiàng | a trend | 於是慈藏向國王奏明意向 |
| 484 | 4 | 向 | xiàng | Xiang | 於是慈藏向國王奏明意向 |
| 485 | 4 | 向 | xiàng | Xiang | 於是慈藏向國王奏明意向 |
| 486 | 4 | 向 | xiàng | to move towards | 於是慈藏向國王奏明意向 |
| 487 | 4 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 於是慈藏向國王奏明意向 |
| 488 | 4 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 於是慈藏向國王奏明意向 |
| 489 | 4 | 向 | xiàng | to approximate | 於是慈藏向國王奏明意向 |
| 490 | 4 | 向 | xiàng | presuming | 於是慈藏向國王奏明意向 |
| 491 | 4 | 向 | xiàng | to attack | 於是慈藏向國王奏明意向 |
| 492 | 4 | 向 | xiàng | echo | 於是慈藏向國王奏明意向 |
| 493 | 4 | 向 | xiàng | to make clear | 於是慈藏向國王奏明意向 |
| 494 | 4 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 於是慈藏向國王奏明意向 |
| 495 | 4 | 五戒 | wǔ jiè | the five precepts | 二人於是授與慈藏五戒 |
| 496 | 4 | 表 | biǎo | clock; a wrist watch | 並上表敬諫改服唐裝 |
| 497 | 4 | 表 | biǎo | a coat; outer clothing | 並上表敬諫改服唐裝 |
| 498 | 4 | 表 | biǎo | a mark; a border | 並上表敬諫改服唐裝 |
| 499 | 4 | 表 | biǎo | appearance; exterior; bearing | 並上表敬諫改服唐裝 |
| 500 | 4 | 表 | biǎo | to show; to express; to manifest; to display | 並上表敬諫改服唐裝 |
Frequencies of all Words
Top 891
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 62 | 藏 | cáng | to hide | 慈藏 |
| 2 | 62 | 藏 | zàng | canon; a collection of scriptures | 慈藏 |
| 3 | 62 | 藏 | cáng | to store | 慈藏 |
| 4 | 62 | 藏 | zàng | Tibet | 慈藏 |
| 5 | 62 | 藏 | zàng | a treasure | 慈藏 |
| 6 | 62 | 藏 | zàng | a store | 慈藏 |
| 7 | 62 | 藏 | zāng | Zang | 慈藏 |
| 8 | 62 | 藏 | zāng | good | 慈藏 |
| 9 | 62 | 藏 | zāng | a male slave | 慈藏 |
| 10 | 62 | 藏 | zāng | booty | 慈藏 |
| 11 | 62 | 藏 | zàng | an internal organ | 慈藏 |
| 12 | 62 | 藏 | zàng | to bury | 慈藏 |
| 13 | 62 | 藏 | zàng | piṭaka; canon | 慈藏 |
| 14 | 62 | 藏 | zàng | garba; matrix; embryo | 慈藏 |
| 15 | 62 | 藏 | zàng | kośa; kosa | 慈藏 |
| 16 | 62 | 藏 | zàng | alaya; dwelling; residence | 慈藏 |
| 17 | 62 | 慈 | cí | to be kind; to be charitable; to be benevolent | 慈藏 |
| 18 | 62 | 慈 | cí | love | 慈藏 |
| 19 | 62 | 慈 | cí | compassionate mother | 慈藏 |
| 20 | 62 | 慈 | cí | a magnet | 慈藏 |
| 21 | 62 | 慈 | cí | Ci | 慈藏 |
| 22 | 62 | 慈 | cí | Kindness | 慈藏 |
| 23 | 62 | 慈 | cí | loving-kindness; maitri | 慈藏 |
| 24 | 58 | 的 | de | possessive particle | 亦扮演著舉足輕重的角色 |
| 25 | 58 | 的 | de | structural particle | 亦扮演著舉足輕重的角色 |
| 26 | 58 | 的 | de | complement | 亦扮演著舉足輕重的角色 |
| 27 | 58 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 亦扮演著舉足輕重的角色 |
| 28 | 21 | 為 | wèi | for; to | 其中慈藏不僅為新羅律宗開宗始祖 |
| 29 | 21 | 為 | wèi | because of | 其中慈藏不僅為新羅律宗開宗始祖 |
| 30 | 21 | 為 | wéi | to act as; to serve | 其中慈藏不僅為新羅律宗開宗始祖 |
| 31 | 21 | 為 | wéi | to change into; to become | 其中慈藏不僅為新羅律宗開宗始祖 |
| 32 | 21 | 為 | wéi | to be; is | 其中慈藏不僅為新羅律宗開宗始祖 |
| 33 | 21 | 為 | wéi | to do | 其中慈藏不僅為新羅律宗開宗始祖 |
| 34 | 21 | 為 | wèi | for | 其中慈藏不僅為新羅律宗開宗始祖 |
| 35 | 21 | 為 | wèi | because of; for; to | 其中慈藏不僅為新羅律宗開宗始祖 |
| 36 | 21 | 為 | wèi | to | 其中慈藏不僅為新羅律宗開宗始祖 |
| 37 | 21 | 為 | wéi | in a passive construction | 其中慈藏不僅為新羅律宗開宗始祖 |
| 38 | 21 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 其中慈藏不僅為新羅律宗開宗始祖 |
| 39 | 21 | 為 | wéi | forming an adverb | 其中慈藏不僅為新羅律宗開宗始祖 |
| 40 | 21 | 為 | wéi | to add emphasis | 其中慈藏不僅為新羅律宗開宗始祖 |
| 41 | 21 | 為 | wèi | to support; to help | 其中慈藏不僅為新羅律宗開宗始祖 |
| 42 | 21 | 為 | wéi | to govern | 其中慈藏不僅為新羅律宗開宗始祖 |
| 43 | 18 | 一 | yī | one | 嚴拒出仕宰相一職 |
| 44 | 18 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 嚴拒出仕宰相一職 |
| 45 | 18 | 一 | yī | as soon as; all at once | 嚴拒出仕宰相一職 |
| 46 | 18 | 一 | yī | pure; concentrated | 嚴拒出仕宰相一職 |
| 47 | 18 | 一 | yì | whole; all | 嚴拒出仕宰相一職 |
| 48 | 18 | 一 | yī | first | 嚴拒出仕宰相一職 |
| 49 | 18 | 一 | yī | the same | 嚴拒出仕宰相一職 |
| 50 | 18 | 一 | yī | each | 嚴拒出仕宰相一職 |
| 51 | 18 | 一 | yī | certain | 嚴拒出仕宰相一職 |
| 52 | 18 | 一 | yī | throughout | 嚴拒出仕宰相一職 |
| 53 | 18 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 嚴拒出仕宰相一職 |
| 54 | 18 | 一 | yī | sole; single | 嚴拒出仕宰相一職 |
| 55 | 18 | 一 | yī | a very small amount | 嚴拒出仕宰相一職 |
| 56 | 18 | 一 | yī | Yi | 嚴拒出仕宰相一職 |
| 57 | 18 | 一 | yī | other | 嚴拒出仕宰相一職 |
| 58 | 18 | 一 | yī | to unify | 嚴拒出仕宰相一職 |
| 59 | 18 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 嚴拒出仕宰相一職 |
| 60 | 18 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 嚴拒出仕宰相一職 |
| 61 | 18 | 一 | yī | or | 嚴拒出仕宰相一職 |
| 62 | 18 | 一 | yī | one; eka | 嚴拒出仕宰相一職 |
| 63 | 17 | 新羅 | Xīnluó | Silla | 新羅第二十四代真興王以後 |
| 64 | 16 | 之 | zhī | him; her; them; that | 為新羅採用中國服儀之始 |
| 65 | 16 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 為新羅採用中國服儀之始 |
| 66 | 16 | 之 | zhī | to go | 為新羅採用中國服儀之始 |
| 67 | 16 | 之 | zhī | this; that | 為新羅採用中國服儀之始 |
| 68 | 16 | 之 | zhī | genetive marker | 為新羅採用中國服儀之始 |
| 69 | 16 | 之 | zhī | it | 為新羅採用中國服儀之始 |
| 70 | 16 | 之 | zhī | in | 為新羅採用中國服儀之始 |
| 71 | 16 | 之 | zhī | all | 為新羅採用中國服儀之始 |
| 72 | 16 | 之 | zhī | and | 為新羅採用中國服儀之始 |
| 73 | 16 | 之 | zhī | however | 為新羅採用中國服儀之始 |
| 74 | 16 | 之 | zhī | if | 為新羅採用中國服儀之始 |
| 75 | 16 | 之 | zhī | then | 為新羅採用中國服儀之始 |
| 76 | 16 | 之 | zhī | to arrive; to go | 為新羅採用中國服儀之始 |
| 77 | 16 | 之 | zhī | is | 為新羅採用中國服儀之始 |
| 78 | 16 | 之 | zhī | to use | 為新羅採用中國服儀之始 |
| 79 | 16 | 之 | zhī | Zhi | 為新羅採用中國服儀之始 |
| 80 | 15 | 於 | yú | in; at | 後於善德王仁平年間 |
| 81 | 15 | 於 | yú | in; at | 後於善德王仁平年間 |
| 82 | 15 | 於 | yú | in; at; to; from | 後於善德王仁平年間 |
| 83 | 15 | 於 | yú | to go; to | 後於善德王仁平年間 |
| 84 | 15 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 後於善德王仁平年間 |
| 85 | 15 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 後於善德王仁平年間 |
| 86 | 15 | 於 | yú | from | 後於善德王仁平年間 |
| 87 | 15 | 於 | yú | give | 後於善德王仁平年間 |
| 88 | 15 | 於 | yú | oppposing | 後於善德王仁平年間 |
| 89 | 15 | 於 | yú | and | 後於善德王仁平年間 |
| 90 | 15 | 於 | yú | compared to | 後於善德王仁平年間 |
| 91 | 15 | 於 | yú | by | 後於善德王仁平年間 |
| 92 | 15 | 於 | yú | and; as well as | 後於善德王仁平年間 |
| 93 | 15 | 於 | yú | for | 後於善德王仁平年間 |
| 94 | 15 | 於 | yú | Yu | 後於善德王仁平年間 |
| 95 | 15 | 於 | wū | a crow | 後於善德王仁平年間 |
| 96 | 15 | 於 | wū | whew; wow | 後於善德王仁平年間 |
| 97 | 12 | 在 | zài | in; at | 在中韓文化與政治溝通上 |
| 98 | 12 | 在 | zài | at | 在中韓文化與政治溝通上 |
| 99 | 12 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在中韓文化與政治溝通上 |
| 100 | 12 | 在 | zài | to exist; to be living | 在中韓文化與政治溝通上 |
| 101 | 12 | 在 | zài | to consist of | 在中韓文化與政治溝通上 |
| 102 | 12 | 在 | zài | to be at a post | 在中韓文化與政治溝通上 |
| 103 | 12 | 在 | zài | in; bhū | 在中韓文化與政治溝通上 |
| 104 | 12 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 亦扮演著舉足輕重的角色 |
| 105 | 12 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 亦扮演著舉足輕重的角色 |
| 106 | 12 | 著 | zhù | outstanding | 亦扮演著舉足輕重的角色 |
| 107 | 12 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 亦扮演著舉足輕重的角色 |
| 108 | 12 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 亦扮演著舉足輕重的角色 |
| 109 | 12 | 著 | zhe | expresses a command | 亦扮演著舉足輕重的角色 |
| 110 | 12 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 亦扮演著舉足輕重的角色 |
| 111 | 12 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 亦扮演著舉足輕重的角色 |
| 112 | 12 | 著 | zhāo | to add; to put | 亦扮演著舉足輕重的角色 |
| 113 | 12 | 著 | zhuó | a chess move | 亦扮演著舉足輕重的角色 |
| 114 | 12 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 亦扮演著舉足輕重的角色 |
| 115 | 12 | 著 | zhāo | OK | 亦扮演著舉足輕重的角色 |
| 116 | 12 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 亦扮演著舉足輕重的角色 |
| 117 | 12 | 著 | zháo | to ignite | 亦扮演著舉足輕重的角色 |
| 118 | 12 | 著 | zháo | to fall asleep | 亦扮演著舉足輕重的角色 |
| 119 | 12 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 亦扮演著舉足輕重的角色 |
| 120 | 12 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 亦扮演著舉足輕重的角色 |
| 121 | 12 | 著 | zhù | to show | 亦扮演著舉足輕重的角色 |
| 122 | 12 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 亦扮演著舉足輕重的角色 |
| 123 | 12 | 著 | zhù | to write | 亦扮演著舉足輕重的角色 |
| 124 | 12 | 著 | zhù | to record | 亦扮演著舉足輕重的角色 |
| 125 | 12 | 著 | zhù | a document; writings | 亦扮演著舉足輕重的角色 |
| 126 | 12 | 著 | zhù | Zhu | 亦扮演著舉足輕重的角色 |
| 127 | 12 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 亦扮演著舉足輕重的角色 |
| 128 | 12 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 亦扮演著舉足輕重的角色 |
| 129 | 12 | 著 | zhuó | to arrive | 亦扮演著舉足輕重的角色 |
| 130 | 12 | 著 | zhuó | to result in | 亦扮演著舉足輕重的角色 |
| 131 | 12 | 著 | zhuó | to command | 亦扮演著舉足輕重的角色 |
| 132 | 12 | 著 | zhuó | a strategy | 亦扮演著舉足輕重的角色 |
| 133 | 12 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 亦扮演著舉足輕重的角色 |
| 134 | 12 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 亦扮演著舉足輕重的角色 |
| 135 | 12 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 亦扮演著舉足輕重的角色 |
| 136 | 12 | 著 | zhe | attachment to | 亦扮演著舉足輕重的角色 |
| 137 | 10 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其護法宏教之功厥偉 |
| 138 | 10 | 其 | qí | to add emphasis | 其護法宏教之功厥偉 |
| 139 | 10 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其護法宏教之功厥偉 |
| 140 | 10 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其護法宏教之功厥偉 |
| 141 | 10 | 其 | qí | he; her; it; them | 其護法宏教之功厥偉 |
| 142 | 10 | 其 | qí | probably; likely | 其護法宏教之功厥偉 |
| 143 | 10 | 其 | qí | will | 其護法宏教之功厥偉 |
| 144 | 10 | 其 | qí | may | 其護法宏教之功厥偉 |
| 145 | 10 | 其 | qí | if | 其護法宏教之功厥偉 |
| 146 | 10 | 其 | qí | or | 其護法宏教之功厥偉 |
| 147 | 10 | 其 | qí | Qi | 其護法宏教之功厥偉 |
| 148 | 10 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其護法宏教之功厥偉 |
| 149 | 10 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 金妻夢見吉星入懷而有孕 |
| 150 | 10 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 金妻夢見吉星入懷而有孕 |
| 151 | 10 | 而 | ér | you | 金妻夢見吉星入懷而有孕 |
| 152 | 10 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 金妻夢見吉星入懷而有孕 |
| 153 | 10 | 而 | ér | right away; then | 金妻夢見吉星入懷而有孕 |
| 154 | 10 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 金妻夢見吉星入懷而有孕 |
| 155 | 10 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 金妻夢見吉星入懷而有孕 |
| 156 | 10 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 金妻夢見吉星入懷而有孕 |
| 157 | 10 | 而 | ér | how can it be that? | 金妻夢見吉星入懷而有孕 |
| 158 | 10 | 而 | ér | so as to | 金妻夢見吉星入懷而有孕 |
| 159 | 10 | 而 | ér | only then | 金妻夢見吉星入懷而有孕 |
| 160 | 10 | 而 | ér | as if; to seem like | 金妻夢見吉星入懷而有孕 |
| 161 | 10 | 而 | néng | can; able | 金妻夢見吉星入懷而有孕 |
| 162 | 10 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 金妻夢見吉星入懷而有孕 |
| 163 | 10 | 而 | ér | me | 金妻夢見吉星入懷而有孕 |
| 164 | 10 | 而 | ér | to arrive; up to | 金妻夢見吉星入懷而有孕 |
| 165 | 10 | 而 | ér | possessive | 金妻夢見吉星入懷而有孕 |
| 166 | 10 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 則其子成長後願將之奉獻佛教 |
| 167 | 10 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 則其子成長後願將之奉獻佛教 |
| 168 | 10 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 則其子成長後願將之奉獻佛教 |
| 169 | 10 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 則其子成長後願將之奉獻佛教 |
| 170 | 10 | 將 | jiāng | and; or | 則其子成長後願將之奉獻佛教 |
| 171 | 10 | 將 | jiàng | to command; to lead | 則其子成長後願將之奉獻佛教 |
| 172 | 10 | 將 | qiāng | to request | 則其子成長後願將之奉獻佛教 |
| 173 | 10 | 將 | jiāng | approximately | 則其子成長後願將之奉獻佛教 |
| 174 | 10 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 則其子成長後願將之奉獻佛教 |
| 175 | 10 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 則其子成長後願將之奉獻佛教 |
| 176 | 10 | 將 | jiāng | to checkmate | 則其子成長後願將之奉獻佛教 |
| 177 | 10 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 則其子成長後願將之奉獻佛教 |
| 178 | 10 | 將 | jiāng | to do; to handle | 則其子成長後願將之奉獻佛教 |
| 179 | 10 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 則其子成長後願將之奉獻佛教 |
| 180 | 10 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 則其子成長後願將之奉獻佛教 |
| 181 | 10 | 將 | jiàng | backbone | 則其子成長後願將之奉獻佛教 |
| 182 | 10 | 將 | jiàng | king | 則其子成長後願將之奉獻佛教 |
| 183 | 10 | 將 | jiāng | might; possibly | 則其子成長後願將之奉獻佛教 |
| 184 | 10 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 則其子成長後願將之奉獻佛教 |
| 185 | 10 | 將 | jiāng | to rest | 則其子成長後願將之奉獻佛教 |
| 186 | 10 | 將 | jiāng | to the side | 則其子成長後願將之奉獻佛教 |
| 187 | 10 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 則其子成長後願將之奉獻佛教 |
| 188 | 10 | 將 | jiāng | large; great | 則其子成長後願將之奉獻佛教 |
| 189 | 10 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha | 則其子成長後願將之奉獻佛教 |
| 190 | 9 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 以後每有入唐朝覲 |
| 191 | 9 | 有 | yǒu | to have; to possess | 以後每有入唐朝覲 |
| 192 | 9 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 以後每有入唐朝覲 |
| 193 | 9 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 以後每有入唐朝覲 |
| 194 | 9 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 以後每有入唐朝覲 |
| 195 | 9 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 以後每有入唐朝覲 |
| 196 | 9 | 有 | yǒu | used to compare two things | 以後每有入唐朝覲 |
| 197 | 9 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 以後每有入唐朝覲 |
| 198 | 9 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 以後每有入唐朝覲 |
| 199 | 9 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 以後每有入唐朝覲 |
| 200 | 9 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 以後每有入唐朝覲 |
| 201 | 9 | 有 | yǒu | abundant | 以後每有入唐朝覲 |
| 202 | 9 | 有 | yǒu | purposeful | 以後每有入唐朝覲 |
| 203 | 9 | 有 | yǒu | You | 以後每有入唐朝覲 |
| 204 | 9 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 以後每有入唐朝覲 |
| 205 | 9 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 以後每有入唐朝覲 |
| 206 | 9 | 上 | shàng | top; a high position | 在中韓文化與政治溝通上 |
| 207 | 9 | 上 | shang | top; the position on or above something | 在中韓文化與政治溝通上 |
| 208 | 9 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 在中韓文化與政治溝通上 |
| 209 | 9 | 上 | shàng | shang | 在中韓文化與政治溝通上 |
| 210 | 9 | 上 | shàng | previous; last | 在中韓文化與政治溝通上 |
| 211 | 9 | 上 | shàng | high; higher | 在中韓文化與政治溝通上 |
| 212 | 9 | 上 | shàng | advanced | 在中韓文化與政治溝通上 |
| 213 | 9 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 在中韓文化與政治溝通上 |
| 214 | 9 | 上 | shàng | time | 在中韓文化與政治溝通上 |
| 215 | 9 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 在中韓文化與政治溝通上 |
| 216 | 9 | 上 | shàng | far | 在中韓文化與政治溝通上 |
| 217 | 9 | 上 | shàng | big; as big as | 在中韓文化與政治溝通上 |
| 218 | 9 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 在中韓文化與政治溝通上 |
| 219 | 9 | 上 | shàng | to report | 在中韓文化與政治溝通上 |
| 220 | 9 | 上 | shàng | to offer | 在中韓文化與政治溝通上 |
| 221 | 9 | 上 | shàng | to go on stage | 在中韓文化與政治溝通上 |
| 222 | 9 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 在中韓文化與政治溝通上 |
| 223 | 9 | 上 | shàng | to install; to erect | 在中韓文化與政治溝通上 |
| 224 | 9 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 在中韓文化與政治溝通上 |
| 225 | 9 | 上 | shàng | to burn | 在中韓文化與政治溝通上 |
| 226 | 9 | 上 | shàng | to remember | 在中韓文化與政治溝通上 |
| 227 | 9 | 上 | shang | on; in | 在中韓文化與政治溝通上 |
| 228 | 9 | 上 | shàng | upward | 在中韓文化與政治溝通上 |
| 229 | 9 | 上 | shàng | to add | 在中韓文化與政治溝通上 |
| 230 | 9 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 在中韓文化與政治溝通上 |
| 231 | 9 | 上 | shàng | to meet | 在中韓文化與政治溝通上 |
| 232 | 9 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 在中韓文化與政治溝通上 |
| 233 | 9 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 在中韓文化與政治溝通上 |
| 234 | 9 | 上 | shàng | a musical note | 在中韓文化與政治溝通上 |
| 235 | 9 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 在中韓文化與政治溝通上 |
| 236 | 9 | 了 | le | completion of an action | 了無牽掛地撒手西歸 |
| 237 | 9 | 了 | liǎo | to know; to understand | 了無牽掛地撒手西歸 |
| 238 | 9 | 了 | liǎo | to understand; to know | 了無牽掛地撒手西歸 |
| 239 | 9 | 了 | liào | to look afar from a high place | 了無牽掛地撒手西歸 |
| 240 | 9 | 了 | le | modal particle | 了無牽掛地撒手西歸 |
| 241 | 9 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 了無牽掛地撒手西歸 |
| 242 | 9 | 了 | liǎo | to complete | 了無牽掛地撒手西歸 |
| 243 | 9 | 了 | liǎo | completely | 了無牽掛地撒手西歸 |
| 244 | 9 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 了無牽掛地撒手西歸 |
| 245 | 9 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 了無牽掛地撒手西歸 |
| 246 | 9 | 他 | tā | he; him | 他在斗室中滿置荊棘 |
| 247 | 9 | 他 | tā | another aspect | 他在斗室中滿置荊棘 |
| 248 | 9 | 他 | tā | other; another; some other | 他在斗室中滿置荊棘 |
| 249 | 9 | 他 | tā | everybody | 他在斗室中滿置荊棘 |
| 250 | 9 | 他 | tā | other | 他在斗室中滿置荊棘 |
| 251 | 9 | 他 | tuō | other; another; some other | 他在斗室中滿置荊棘 |
| 252 | 9 | 他 | tā | tha | 他在斗室中滿置荊棘 |
| 253 | 9 | 他 | tā | ṭha | 他在斗室中滿置荊棘 |
| 254 | 9 | 他 | tā | other; anya | 他在斗室中滿置荊棘 |
| 255 | 8 | 地 | dì | soil; ground; land | 了無牽掛地撒手西歸 |
| 256 | 8 | 地 | de | subordinate particle | 了無牽掛地撒手西歸 |
| 257 | 8 | 地 | dì | floor | 了無牽掛地撒手西歸 |
| 258 | 8 | 地 | dì | the earth | 了無牽掛地撒手西歸 |
| 259 | 8 | 地 | dì | fields | 了無牽掛地撒手西歸 |
| 260 | 8 | 地 | dì | a place | 了無牽掛地撒手西歸 |
| 261 | 8 | 地 | dì | a situation; a position | 了無牽掛地撒手西歸 |
| 262 | 8 | 地 | dì | background | 了無牽掛地撒手西歸 |
| 263 | 8 | 地 | dì | terrain | 了無牽掛地撒手西歸 |
| 264 | 8 | 地 | dì | a territory; a region | 了無牽掛地撒手西歸 |
| 265 | 8 | 地 | dì | used after a distance measure | 了無牽掛地撒手西歸 |
| 266 | 8 | 地 | dì | coming from the same clan | 了無牽掛地撒手西歸 |
| 267 | 8 | 地 | dì | earth; prthivi | 了無牽掛地撒手西歸 |
| 268 | 8 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 了無牽掛地撒手西歸 |
| 269 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 願意尋求生命根本之道的人卻不多 |
| 270 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 願意尋求生命根本之道的人卻不多 |
| 271 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 願意尋求生命根本之道的人卻不多 |
| 272 | 8 | 人 | rén | everybody | 願意尋求生命根本之道的人卻不多 |
| 273 | 8 | 人 | rén | adult | 願意尋求生命根本之道的人卻不多 |
| 274 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 願意尋求生命根本之道的人卻不多 |
| 275 | 8 | 人 | rén | an upright person | 願意尋求生命根本之道的人卻不多 |
| 276 | 8 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 願意尋求生命根本之道的人卻不多 |
| 277 | 8 | 又 | yòu | again; also | 又說 |
| 278 | 8 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又說 |
| 279 | 8 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又說 |
| 280 | 8 | 又 | yòu | and | 又說 |
| 281 | 8 | 又 | yòu | furthermore | 又說 |
| 282 | 8 | 又 | yòu | in addition | 又說 |
| 283 | 8 | 又 | yòu | but | 又說 |
| 284 | 8 | 又 | yòu | again; also; punar | 又說 |
| 285 | 8 | 侍者 | shìzhě | an attendant | 一旁的傳令侍者早已駕馬飛奔而去 |
| 286 | 8 | 侍者 | shìzhě | an acolyte | 一旁的傳令侍者早已駕馬飛奔而去 |
| 287 | 8 | 等 | děng | et cetera; and so on | 惠通等 |
| 288 | 8 | 等 | děng | to wait | 惠通等 |
| 289 | 8 | 等 | děng | degree; kind | 惠通等 |
| 290 | 8 | 等 | děng | plural | 惠通等 |
| 291 | 8 | 等 | děng | to be equal | 惠通等 |
| 292 | 8 | 等 | děng | degree; level | 惠通等 |
| 293 | 8 | 等 | děng | to compare | 惠通等 |
| 294 | 8 | 年 | nián | year | 次年 |
| 295 | 8 | 年 | nián | New Year festival | 次年 |
| 296 | 8 | 年 | nián | age | 次年 |
| 297 | 8 | 年 | nián | life span; life expectancy | 次年 |
| 298 | 8 | 年 | nián | an era; a period | 次年 |
| 299 | 8 | 年 | nián | a date | 次年 |
| 300 | 8 | 年 | nián | time; years | 次年 |
| 301 | 8 | 年 | nián | harvest | 次年 |
| 302 | 8 | 年 | nián | annual; every year | 次年 |
| 303 | 8 | 年 | nián | year; varṣa | 次年 |
| 304 | 7 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 慈藏最初以頭陀行自律 |
| 305 | 7 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 慈藏最初以頭陀行自律 |
| 306 | 7 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 慈藏最初以頭陀行自律 |
| 307 | 7 | 以 | yǐ | according to | 慈藏最初以頭陀行自律 |
| 308 | 7 | 以 | yǐ | because of | 慈藏最初以頭陀行自律 |
| 309 | 7 | 以 | yǐ | on a certain date | 慈藏最初以頭陀行自律 |
| 310 | 7 | 以 | yǐ | and; as well as | 慈藏最初以頭陀行自律 |
| 311 | 7 | 以 | yǐ | to rely on | 慈藏最初以頭陀行自律 |
| 312 | 7 | 以 | yǐ | to regard | 慈藏最初以頭陀行自律 |
| 313 | 7 | 以 | yǐ | to be able to | 慈藏最初以頭陀行自律 |
| 314 | 7 | 以 | yǐ | to order; to command | 慈藏最初以頭陀行自律 |
| 315 | 7 | 以 | yǐ | further; moreover | 慈藏最初以頭陀行自律 |
| 316 | 7 | 以 | yǐ | used after a verb | 慈藏最初以頭陀行自律 |
| 317 | 7 | 以 | yǐ | very | 慈藏最初以頭陀行自律 |
| 318 | 7 | 以 | yǐ | already | 慈藏最初以頭陀行自律 |
| 319 | 7 | 以 | yǐ | increasingly | 慈藏最初以頭陀行自律 |
| 320 | 7 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 慈藏最初以頭陀行自律 |
| 321 | 7 | 以 | yǐ | Israel | 慈藏最初以頭陀行自律 |
| 322 | 7 | 以 | yǐ | Yi | 慈藏最初以頭陀行自律 |
| 323 | 7 | 以 | yǐ | use; yogena | 慈藏最初以頭陀行自律 |
| 324 | 7 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 海東孔子僧統慈藏律師 |
| 325 | 7 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 海東孔子僧統慈藏律師 |
| 326 | 7 | 僧 | sēng | Seng | 海東孔子僧統慈藏律師 |
| 327 | 7 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 海東孔子僧統慈藏律師 |
| 328 | 7 | 並 | bìng | and; furthermore; also | 並上表敬諫改服唐裝 |
| 329 | 7 | 並 | bìng | completely; entirely | 並上表敬諫改服唐裝 |
| 330 | 7 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並上表敬諫改服唐裝 |
| 331 | 7 | 並 | bìng | to combine | 並上表敬諫改服唐裝 |
| 332 | 7 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並上表敬諫改服唐裝 |
| 333 | 7 | 並 | bìng | both; equally | 並上表敬諫改服唐裝 |
| 334 | 7 | 並 | bìng | both; side-by-side; equally | 並上表敬諫改服唐裝 |
| 335 | 7 | 並 | bìng | completely; entirely | 並上表敬諫改服唐裝 |
| 336 | 7 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並上表敬諫改服唐裝 |
| 337 | 7 | 並 | bìng | definitely; absolutely; actually | 並上表敬諫改服唐裝 |
| 338 | 7 | 並 | bīng | Taiyuan | 並上表敬諫改服唐裝 |
| 339 | 7 | 並 | bìng | equally; both; together | 並上表敬諫改服唐裝 |
| 340 | 7 | 並 | bìng | together; saha | 並上表敬諫改服唐裝 |
| 341 | 7 | 與 | yǔ | and | 在中韓文化與政治溝通上 |
| 342 | 7 | 與 | yǔ | to give | 在中韓文化與政治溝通上 |
| 343 | 7 | 與 | yǔ | together with | 在中韓文化與政治溝通上 |
| 344 | 7 | 與 | yú | interrogative particle | 在中韓文化與政治溝通上 |
| 345 | 7 | 與 | yǔ | to accompany | 在中韓文化與政治溝通上 |
| 346 | 7 | 與 | yù | to particate in | 在中韓文化與政治溝通上 |
| 347 | 7 | 與 | yù | of the same kind | 在中韓文化與政治溝通上 |
| 348 | 7 | 與 | yù | to help | 在中韓文化與政治溝通上 |
| 349 | 7 | 與 | yǔ | for | 在中韓文化與政治溝通上 |
| 350 | 7 | 來 | lái | to come | 不來上任 |
| 351 | 7 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 不來上任 |
| 352 | 7 | 來 | lái | please | 不來上任 |
| 353 | 7 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 不來上任 |
| 354 | 7 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 不來上任 |
| 355 | 7 | 來 | lái | ever since | 不來上任 |
| 356 | 7 | 來 | lái | wheat | 不來上任 |
| 357 | 7 | 來 | lái | next; future | 不來上任 |
| 358 | 7 | 來 | lái | a simple complement of direction | 不來上任 |
| 359 | 7 | 來 | lái | to occur; to arise | 不來上任 |
| 360 | 7 | 來 | lái | to earn | 不來上任 |
| 361 | 7 | 來 | lái | to come; āgata | 不來上任 |
| 362 | 7 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 元寧寺 |
| 363 | 7 | 寺 | sì | a government office | 元寧寺 |
| 364 | 7 | 寺 | sì | a eunuch | 元寧寺 |
| 365 | 7 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 元寧寺 |
| 366 | 7 | 你 | nǐ | you | 你隱居在深山中 |
| 367 | 6 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 金武林廣為布施供養 |
| 368 | 6 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 金武林廣為布施供養 |
| 369 | 6 | 供養 | gòngyǎng | offering | 金武林廣為布施供養 |
| 370 | 6 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship;pūjana | 金武林廣為布施供養 |
| 371 | 6 | 國王 | guówáng | king; monarch | 國王欽慕其風 |
| 372 | 6 | 國王 | guówáng | Prince of the State | 國王欽慕其風 |
| 373 | 6 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 請准遷入終南山雲際寺東方一處斷崖邊 |
| 374 | 6 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 請准遷入終南山雲際寺東方一處斷崖邊 |
| 375 | 6 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 請准遷入終南山雲際寺東方一處斷崖邊 |
| 376 | 6 | 請 | qǐng | please | 請准遷入終南山雲際寺東方一處斷崖邊 |
| 377 | 6 | 請 | qǐng | to request | 請准遷入終南山雲際寺東方一處斷崖邊 |
| 378 | 6 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 請准遷入終南山雲際寺東方一處斷崖邊 |
| 379 | 6 | 請 | qǐng | to make an appointment | 請准遷入終南山雲際寺東方一處斷崖邊 |
| 380 | 6 | 請 | qǐng | to greet | 請准遷入終南山雲際寺東方一處斷崖邊 |
| 381 | 6 | 請 | qǐng | to invite | 請准遷入終南山雲際寺東方一處斷崖邊 |
| 382 | 6 | 唐 | táng | Tang Dynasty | 與唐並行 |
| 383 | 6 | 唐 | táng | Tang | 與唐並行 |
| 384 | 6 | 唐 | táng | exagerated | 與唐並行 |
| 385 | 6 | 唐 | táng | vast; extensive | 與唐並行 |
| 386 | 6 | 唐 | táng | in vain; for nothing | 與唐並行 |
| 387 | 6 | 唐 | táng | a garden area; courtyard path | 與唐並行 |
| 388 | 6 | 唐 | táng | China | 與唐並行 |
| 389 | 6 | 唐 | táng | rude | 與唐並行 |
| 390 | 6 | 唐 | táng | Tang; China; cīna | 與唐並行 |
| 391 | 6 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 正值新羅佛教大盛 |
| 392 | 6 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 正值新羅佛教大盛 |
| 393 | 6 | 大 | dà | big; huge; large | 正值新羅佛教大盛 |
| 394 | 6 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 正值新羅佛教大盛 |
| 395 | 6 | 大 | dà | great; major; important | 正值新羅佛教大盛 |
| 396 | 6 | 大 | dà | size | 正值新羅佛教大盛 |
| 397 | 6 | 大 | dà | old | 正值新羅佛教大盛 |
| 398 | 6 | 大 | dà | greatly; very | 正值新羅佛教大盛 |
| 399 | 6 | 大 | dà | oldest; earliest | 正值新羅佛教大盛 |
| 400 | 6 | 大 | dà | adult | 正值新羅佛教大盛 |
| 401 | 6 | 大 | tài | greatest; grand | 正值新羅佛教大盛 |
| 402 | 6 | 大 | dài | an important person | 正值新羅佛教大盛 |
| 403 | 6 | 大 | dà | senior | 正值新羅佛教大盛 |
| 404 | 6 | 大 | dà | approximately | 正值新羅佛教大盛 |
| 405 | 6 | 大 | tài | greatest; grand | 正值新羅佛教大盛 |
| 406 | 6 | 大 | dà | an element | 正值新羅佛教大盛 |
| 407 | 6 | 大 | dà | great; mahā | 正值新羅佛教大盛 |
| 408 | 6 | 後 | hòu | after; later | 後於善德王仁平年間 |
| 409 | 6 | 後 | hòu | empress; queen | 後於善德王仁平年間 |
| 410 | 6 | 後 | hòu | sovereign | 後於善德王仁平年間 |
| 411 | 6 | 後 | hòu | behind | 後於善德王仁平年間 |
| 412 | 6 | 後 | hòu | the god of the earth | 後於善德王仁平年間 |
| 413 | 6 | 後 | hòu | late; later | 後於善德王仁平年間 |
| 414 | 6 | 後 | hòu | arriving late | 後於善德王仁平年間 |
| 415 | 6 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後於善德王仁平年間 |
| 416 | 6 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後於善德王仁平年間 |
| 417 | 6 | 後 | hòu | behind; back | 後於善德王仁平年間 |
| 418 | 6 | 後 | hòu | then | 後於善德王仁平年間 |
| 419 | 6 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後於善德王仁平年間 |
| 420 | 6 | 後 | hòu | Hou | 後於善德王仁平年間 |
| 421 | 6 | 後 | hòu | after; behind | 後於善德王仁平年間 |
| 422 | 6 | 後 | hòu | following | 後於善德王仁平年間 |
| 423 | 6 | 後 | hòu | to be delayed | 後於善德王仁平年間 |
| 424 | 6 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後於善德王仁平年間 |
| 425 | 6 | 後 | hòu | feudal lords | 後於善德王仁平年間 |
| 426 | 6 | 後 | hòu | Hou | 後於善德王仁平年間 |
| 427 | 6 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 後於善德王仁平年間 |
| 428 | 6 | 後 | hòu | rear; paścāt | 後於善德王仁平年間 |
| 429 | 5 | 金 | jīn | gold | 慈藏的父親金武林 |
| 430 | 5 | 金 | jīn | money | 慈藏的父親金武林 |
| 431 | 5 | 金 | jīn | Jin; Kim | 慈藏的父親金武林 |
| 432 | 5 | 金 | jīn | Kangxi radical 167 | 慈藏的父親金武林 |
| 433 | 5 | 金 | jīn | Later Jin Dynasty; Jin Dynasty | 慈藏的父親金武林 |
| 434 | 5 | 金 | jīn | metal | 慈藏的父親金武林 |
| 435 | 5 | 金 | jīn | hard | 慈藏的父親金武林 |
| 436 | 5 | 金 | jīn | a unit of money in China in historic times | 慈藏的父親金武林 |
| 437 | 5 | 金 | jīn | golden; gold colored | 慈藏的父親金武林 |
| 438 | 5 | 金 | jīn | a weapon | 慈藏的父親金武林 |
| 439 | 5 | 金 | jīn | valuable | 慈藏的父親金武林 |
| 440 | 5 | 金 | jīn | metal agent | 慈藏的父親金武林 |
| 441 | 5 | 金 | jīn | cymbals | 慈藏的父親金武林 |
| 442 | 5 | 金 | jīn | Venus | 慈藏的父親金武林 |
| 443 | 5 | 金 | jīn | gold; hiranya | 慈藏的父親金武林 |
| 444 | 5 | 金 | jīn | golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana | 慈藏的父親金武林 |
| 445 | 5 | 見 | jiàn | to see | 金武林夫婦見獨子有為 |
| 446 | 5 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 金武林夫婦見獨子有為 |
| 447 | 5 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 金武林夫婦見獨子有為 |
| 448 | 5 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 金武林夫婦見獨子有為 |
| 449 | 5 | 見 | jiàn | to appear | 金武林夫婦見獨子有為 |
| 450 | 5 | 見 | jiàn | passive marker | 金武林夫婦見獨子有為 |
| 451 | 5 | 見 | jiàn | to meet | 金武林夫婦見獨子有為 |
| 452 | 5 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 金武林夫婦見獨子有為 |
| 453 | 5 | 見 | jiàn | let me; kindly | 金武林夫婦見獨子有為 |
| 454 | 5 | 見 | jiàn | Jian | 金武林夫婦見獨子有為 |
| 455 | 5 | 見 | xiàn | to appear | 金武林夫婦見獨子有為 |
| 456 | 5 | 見 | xiàn | to introduce | 金武林夫婦見獨子有為 |
| 457 | 5 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 金武林夫婦見獨子有為 |
| 458 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 從容堅定地說 |
| 459 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 從容堅定地說 |
| 460 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 從容堅定地說 |
| 461 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 從容堅定地說 |
| 462 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 從容堅定地說 |
| 463 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 從容堅定地說 |
| 464 | 5 | 說 | shuō | allocution | 從容堅定地說 |
| 465 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 從容堅定地說 |
| 466 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 從容堅定地說 |
| 467 | 5 | 說 | shuō | speach; vāda | 從容堅定地說 |
| 468 | 5 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 從容堅定地說 |
| 469 | 5 | 中國 | zhōngguó | China | 為新羅採用中國服儀之始 |
| 470 | 5 | 中國 | zhōngguó | Central States | 為新羅採用中國服儀之始 |
| 471 | 5 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 為新羅採用中國服儀之始 |
| 472 | 5 | 中國 | zhōngguó | the capital | 為新羅採用中國服儀之始 |
| 473 | 5 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一生信仰佛理 |
| 474 | 5 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 一生信仰佛理 |
| 475 | 5 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 一生信仰佛理 |
| 476 | 5 | 佛 | fó | a Buddhist text | 一生信仰佛理 |
| 477 | 5 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 一生信仰佛理 |
| 478 | 5 | 佛 | fó | Buddha | 一生信仰佛理 |
| 479 | 5 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一生信仰佛理 |
| 480 | 5 | 於是 | yúshì | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 二人於是授與慈藏五戒 |
| 481 | 5 | 餘 | yú | extra; surplus; remainder | 率領門人僧實等十餘人前往中國求法 |
| 482 | 5 | 餘 | yú | odd | 率領門人僧實等十餘人前往中國求法 |
| 483 | 5 | 餘 | yú | I | 率領門人僧實等十餘人前往中國求法 |
| 484 | 5 | 餘 | yú | to remain | 率領門人僧實等十餘人前往中國求法 |
| 485 | 5 | 餘 | yú | the time after an event | 率領門人僧實等十餘人前往中國求法 |
| 486 | 5 | 餘 | yú | the others; the rest | 率領門人僧實等十餘人前往中國求法 |
| 487 | 5 | 餘 | yú | additional; complementary | 率領門人僧實等十餘人前往中國求法 |
| 488 | 5 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 遠非鄰近諸國所及 |
| 489 | 5 | 所 | suǒ | an office; an institute | 遠非鄰近諸國所及 |
| 490 | 5 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 遠非鄰近諸國所及 |
| 491 | 5 | 所 | suǒ | it | 遠非鄰近諸國所及 |
| 492 | 5 | 所 | suǒ | if; supposing | 遠非鄰近諸國所及 |
| 493 | 5 | 所 | suǒ | a few; various; some | 遠非鄰近諸國所及 |
| 494 | 5 | 所 | suǒ | a place; a location | 遠非鄰近諸國所及 |
| 495 | 5 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 遠非鄰近諸國所及 |
| 496 | 5 | 所 | suǒ | that which | 遠非鄰近諸國所及 |
| 497 | 5 | 所 | suǒ | an ordinal number | 遠非鄰近諸國所及 |
| 498 | 5 | 所 | suǒ | meaning | 遠非鄰近諸國所及 |
| 499 | 5 | 所 | suǒ | garrison | 遠非鄰近諸國所及 |
| 500 | 5 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 遠非鄰近諸國所及 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 藏 |
|
|
|
| 慈 |
|
|
|
| 一 | yī | one; eka | |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 着 | 著 | zhe | attachment to |
| 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
| 将 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha |
| 有 |
|
|
|
| 上 | shàng | higher, superior; uttara | |
| 了 | liǎo | to know; jñāta |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 慈藏律师 | 慈藏律師 | 99 |
|
| 大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
| 大藏经 | 大藏經 | 100 | Chinese Buddhist Canon; Dazangjing |
| 忉利天 | 100 | Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods | |
| 东方 | 東方 | 100 | The East; The Orient |
| 东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
| 梵 | 102 |
|
|
| 佛诞节 | 佛誕節 | 102 | Buddha's Birthday Celebration |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 海东 | 海東 | 104 | Haidong |
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 韩国 | 韓國 | 104 | South Korea |
| 弘福寺 | 72 | Hongfu Temple | |
| 皇龙寺 | 皇龍寺 | 104 | Hwangnyongsa |
| 江陵 | 74 |
|
|
| 建水 | 106 | Jianshui | |
| 戒坛 | 戒壇 | 106 |
|
| 孔子 | 75 | Confucius | |
| 卢舍那 | 盧舍那 | 108 | Rocana Buddha |
| 律宗 | 108 | Vinaya School | |
| 南岭 | 南嶺 | 110 | Nanling mountain |
| 南院 | 110 | Nanyuan | |
| 菩萨戒本 | 菩薩戒本 | 112 |
|
| 仁平 | 114 | Ninpei | |
| 三国 | 三國 | 115 | Three Kingdoms period |
| 善德女王 | 83 | Queen Seondeok of Silla | |
| 善德王 | 83 | Queen Seondeok of Silla | |
| 摄大乘论 | 攝大乘論 | 115 |
|
| 生死轮迴 | 生死輪迴 | 115 | Saṃsāra; cycle of life and death |
| 四月 | 115 |
|
|
| 太宗 | 116 |
|
|
| 唐朝 | 84 | Tang Dynasty | |
| 唐高宗 | 84 | Emperor Gaozong of Tang | |
| 唐太宗 | 84 | Emperor Taizong of Tang | |
| 通度寺 | 116 | Tongdosa | |
| 文殊 | 87 |
|
|
| 文殊菩萨 | 文殊菩薩 | 119 | Manjusri Bodhisattva |
| 五台山 | 五臺山 | 119 |
|
| 新罗 | 新羅 | 88 | Silla |
| 玄光 | 120 | Xuanguang | |
| 义湘 | 義湘 | 89 | Uisang |
| 永徽 | 121 | Yonghui | |
| 元晓 | 元曉 | 89 | Wŏnhyo |
| 粤 | 粵 | 89 |
|
| 杂多 | 雜多 | 122 | Zadoi |
| 宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
| 贞观 | 貞觀 | 90 | Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang |
| 终南山 | 終南山 | 122 | Zhongnan Mountains |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 59.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 悲心 | 98 |
|
|
| 别院 | 別院 | 98 | Branch Temple |
| 布施 | 98 |
|
|
| 禅风 | 禪風 | 99 | the customs and traditions of one of the schools of Chan |
| 刹那 | 剎那 | 99 |
|
| 持戒 | 99 |
|
|
| 幢幡 | 99 | a hanging banner | |
| 大斋 | 大齋 | 100 | great vegetarian feast |
| 对治 | 對治 | 100 |
|
| 法物 | 102 | Dharma objects | |
| 法要 | 102 |
|
|
| 发愿 | 發願 | 102 |
|
| 发露 | 發露 | 102 | to reveal; to manifest |
| 放光 | 102 |
|
|
| 佛国 | 佛國 | 70 |
|
| 高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
| 观行 | 觀行 | 103 | contemplation and action |
| 观音像 | 觀音像 | 103 | statue or image of Avalokitesvara |
| 还没有 | 還沒有 | 104 | absence of |
| 弘法 | 104 |
|
|
| 袈裟 | 106 |
|
|
| 羯磨 | 106 | karma | |
| 戒体 | 戒體 | 106 | the essence of the precepts |
| 空寂 | 107 | śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence | |
| 了知 | 108 | to understand clearly | |
| 令众生 | 令眾生 | 108 | lead sentient beings |
| 木叉 | 109 |
|
|
| 衲衣 | 110 | monastic robes | |
| 求法 | 113 | to seek the Dharma | |
| 群生 | 113 | all living beings | |
| 如梦 | 如夢 | 114 | like in a dream |
| 三大 | 115 | the three greatnesses; triple significance | |
| 僧徒 | 115 | master and disciples | |
| 受戒 | 115 |
|
|
| 受五戒 | 115 | to take the Five Precepts | |
| 受持 | 115 |
|
|
| 说戒 | 說戒 | 115 |
|
| 四句偈 | 115 | a four line gatha | |
| 四众 | 四眾 | 115 | the fourfold assembly; the four communities |
| 寺刹 | 寺剎 | 115 | temple; monastery |
| 头陀苦行 | 頭陀苦行 | 116 | Ascetic Practice |
| 头陀行 | 頭陀行 | 116 | an ascetic practice |
| 我相 | 119 | the notion of a self | |
| 五戒 | 119 | the five precepts | |
| 无所有 | 無所有 | 119 | nothingness |
| 修禅 | 修禪 | 120 | to meditate; to cultivate through meditation |
| 西行 | 120 |
|
|
| 学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
| 仪轨 | 儀軌 | 121 | ritual; ritual manual |
| 迎请 | 迎請 | 121 | to invite |
| 一品 | 121 | a chapter | |
| 一切法 | 121 |
|
|
| 一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
| 圆寂 | 圓寂 | 121 |
|
| 藏经 | 藏經 | 122 | Buddhist canon |
| 执着 | 執著 | 122 |
|
| 住持 | 122 |
|
|
| 驻锡 | 駐錫 | 122 | to go on a journey |
| 自性 | 122 |
|