Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》, 4. Japan - Elder Saichō, who Transmitted the Lamp 肆、日本 ■傳燈大法師最澄上人
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 34 | 最澄 | zuìchéng | Saichō | 傳燈大法師最澄上人 |
| 2 | 16 | 為 | wéi | to act as; to serve | 不是為自己成佛 |
| 3 | 16 | 為 | wéi | to change into; to become | 不是為自己成佛 |
| 4 | 16 | 為 | wéi | to be; is | 不是為自己成佛 |
| 5 | 16 | 為 | wéi | to do | 不是為自己成佛 |
| 6 | 16 | 為 | wèi | to support; to help | 不是為自己成佛 |
| 7 | 16 | 為 | wéi | to govern | 不是為自己成佛 |
| 8 | 16 | 年 | nián | year | 故於比叡山潛修十二年 |
| 9 | 16 | 年 | nián | New Year festival | 故於比叡山潛修十二年 |
| 10 | 16 | 年 | nián | age | 故於比叡山潛修十二年 |
| 11 | 16 | 年 | nián | life span; life expectancy | 故於比叡山潛修十二年 |
| 12 | 16 | 年 | nián | an era; a period | 故於比叡山潛修十二年 |
| 13 | 16 | 年 | nián | a date | 故於比叡山潛修十二年 |
| 14 | 16 | 年 | nián | time; years | 故於比叡山潛修十二年 |
| 15 | 16 | 年 | nián | harvest | 故於比叡山潛修十二年 |
| 16 | 16 | 年 | nián | annual; every year | 故於比叡山潛修十二年 |
| 17 | 16 | 年 | nián | year; varṣa | 故於比叡山潛修十二年 |
| 18 | 15 | 在 | zài | in; at | 最澄在 |
| 19 | 15 | 在 | zài | to exist; to be living | 最澄在 |
| 20 | 15 | 在 | zài | to consist of | 最澄在 |
| 21 | 15 | 在 | zài | to be at a post | 最澄在 |
| 22 | 15 | 在 | zài | in; bhū | 最澄在 |
| 23 | 15 | 於 | yú | to go; to | 故於比叡山潛修十二年 |
| 24 | 15 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 故於比叡山潛修十二年 |
| 25 | 15 | 於 | yú | Yu | 故於比叡山潛修十二年 |
| 26 | 15 | 於 | wū | a crow | 故於比叡山潛修十二年 |
| 27 | 15 | 八 | bā | eight | 八二二 |
| 28 | 15 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八二二 |
| 29 | 15 | 八 | bā | eighth | 八二二 |
| 30 | 15 | 八 | bā | all around; all sides | 八二二 |
| 31 | 15 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 八二二 |
| 32 | 13 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
| 33 | 13 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
| 34 | 13 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
| 35 | 13 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
| 36 | 13 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
| 37 | 13 | 卷 | juǎn | a break roll | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
| 38 | 13 | 卷 | juàn | an examination paper | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
| 39 | 13 | 卷 | juàn | a file | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
| 40 | 13 | 卷 | quán | crinkled; curled | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
| 41 | 13 | 卷 | juǎn | to include | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
| 42 | 13 | 卷 | juǎn | to store away | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
| 43 | 13 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
| 44 | 13 | 卷 | juǎn | Juan | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
| 45 | 13 | 卷 | juàn | tired | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
| 46 | 13 | 卷 | quán | beautiful | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
| 47 | 13 | 卷 | juǎn | wrapped | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
| 48 | 13 | 大乘戒 | dàshèng jiè | the Mahayana precepts | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
| 49 | 12 | 一 | yī | one | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
| 50 | 12 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
| 51 | 12 | 一 | yī | pure; concentrated | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
| 52 | 12 | 一 | yī | first | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
| 53 | 12 | 一 | yī | the same | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
| 54 | 12 | 一 | yī | sole; single | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
| 55 | 12 | 一 | yī | a very small amount | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
| 56 | 12 | 一 | yī | Yi | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
| 57 | 12 | 一 | yī | other | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
| 58 | 12 | 一 | yī | to unify | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
| 59 | 12 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
| 60 | 12 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
| 61 | 12 | 一 | yī | one; eka | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
| 62 | 11 | 天台 | tiāntái | Tiantai; T'ien-tai | 努力研修天台教觀 |
| 63 | 11 | 西元 | Xīyuán | Christian era (CE); Gregorian calendar; AD (Anno Domini) | 西元七六七 |
| 64 | 10 | 日本 | rìběn | Japan | 日本 |
| 65 | 10 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等疏 |
| 66 | 10 | 等 | děng | to wait | 等疏 |
| 67 | 10 | 等 | děng | to be equal | 等疏 |
| 68 | 10 | 等 | děng | degree; level | 等疏 |
| 69 | 10 | 等 | děng | to compare | 等疏 |
| 70 | 9 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 最澄七歲受學 |
| 71 | 9 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 最澄七歲受學 |
| 72 | 9 | 受 | shòu | to receive; to accept | 最澄七歲受學 |
| 73 | 9 | 受 | shòu | to tolerate | 最澄七歲受學 |
| 74 | 9 | 受 | shòu | feelings; sensations | 最澄七歲受學 |
| 75 | 9 | 二 | èr | two | 八二二 |
| 76 | 9 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 八二二 |
| 77 | 9 | 二 | èr | second | 八二二 |
| 78 | 9 | 二 | èr | twice; double; di- | 八二二 |
| 79 | 9 | 二 | èr | more than one kind | 八二二 |
| 80 | 9 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 八二二 |
| 81 | 9 | 法華 | Fǎ Huà | Dharma Flower | 在日本弘宣法華妙義 |
| 82 | 9 | 法華 | fǎ huà | The Lotus Sutra | 在日本弘宣法華妙義 |
| 83 | 9 | 之 | zhī | to go | 因此萌生踰海求法之志 |
| 84 | 9 | 之 | zhī | to arrive; to go | 因此萌生踰海求法之志 |
| 85 | 9 | 之 | zhī | is | 因此萌生踰海求法之志 |
| 86 | 9 | 之 | zhī | to use | 因此萌生踰海求法之志 |
| 87 | 9 | 之 | zhī | Zhi | 因此萌生踰海求法之志 |
| 88 | 9 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 最澄在遺誡中對弟子訓示 |
| 89 | 9 | 弟子 | dìzi | youngster | 最澄在遺誡中對弟子訓示 |
| 90 | 9 | 弟子 | dìzi | prostitute | 最澄在遺誡中對弟子訓示 |
| 91 | 9 | 弟子 | dìzi | believer | 最澄在遺誡中對弟子訓示 |
| 92 | 9 | 弟子 | dìzi | disciple | 最澄在遺誡中對弟子訓示 |
| 93 | 9 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 最澄在遺誡中對弟子訓示 |
| 94 | 9 | 比叡山 | bìruìshān | Mount Hiei | 故於比叡山潛修十二年 |
| 95 | 9 | 天台宗 | tiāntái zōng | Tiantai School; T'ien-tai School | 最澄上人所開日本天台宗 |
| 96 | 8 | 道 | dào | way; road; path | 該文充份表達最澄一生向道的精神 |
| 97 | 8 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 該文充份表達最澄一生向道的精神 |
| 98 | 8 | 道 | dào | Tao; the Way | 該文充份表達最澄一生向道的精神 |
| 99 | 8 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 該文充份表達最澄一生向道的精神 |
| 100 | 8 | 道 | dào | to think | 該文充份表達最澄一生向道的精神 |
| 101 | 8 | 道 | dào | circuit; a province | 該文充份表達最澄一生向道的精神 |
| 102 | 8 | 道 | dào | a course; a channel | 該文充份表達最澄一生向道的精神 |
| 103 | 8 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 該文充份表達最澄一生向道的精神 |
| 104 | 8 | 道 | dào | a doctrine | 該文充份表達最澄一生向道的精神 |
| 105 | 8 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 該文充份表達最澄一生向道的精神 |
| 106 | 8 | 道 | dào | a skill | 該文充份表達最澄一生向道的精神 |
| 107 | 8 | 道 | dào | a sect | 該文充份表達最澄一生向道的精神 |
| 108 | 8 | 道 | dào | a line | 該文充份表達最澄一生向道的精神 |
| 109 | 8 | 道 | dào | Way | 該文充份表達最澄一生向道的精神 |
| 110 | 8 | 道 | dào | way; path; marga | 該文充份表達最澄一生向道的精神 |
| 111 | 8 | 灌頂 | guàn dǐng | consecration | 兼行灌頂 |
| 112 | 8 | 灌頂 | guàn dǐng | Anointment | 兼行灌頂 |
| 113 | 8 | 灌頂 | Guàn Dǐng | Guanding | 兼行灌頂 |
| 114 | 8 | 灌頂 | guàn dǐng | abhiseka; abhisecana; anointment; consecration | 兼行灌頂 |
| 115 | 8 | 他 | tā | other; another; some other | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
| 116 | 8 | 他 | tā | other | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
| 117 | 8 | 他 | tā | tha | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
| 118 | 8 | 他 | tā | ṭha | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
| 119 | 8 | 他 | tā | other; anya | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
| 120 | 8 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
| 121 | 8 | 而 | ér | as if; to seem like | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
| 122 | 8 | 而 | néng | can; able | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
| 123 | 8 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
| 124 | 8 | 而 | ér | to arrive; up to | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
| 125 | 8 | 寫經 | xiě jīng | to copy sutras | 不是為自己寫經 |
| 126 | 8 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 叡山大師傳 |
| 127 | 8 | 山 | shān | Shan | 叡山大師傳 |
| 128 | 8 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 叡山大師傳 |
| 129 | 8 | 山 | shān | a mountain-like shape | 叡山大師傳 |
| 130 | 8 | 山 | shān | a gable | 叡山大師傳 |
| 131 | 8 | 山 | shān | mountain; giri | 叡山大師傳 |
| 132 | 7 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並親自雕刻藥師佛像供奉 |
| 133 | 7 | 並 | bìng | to combine | 並親自雕刻藥師佛像供奉 |
| 134 | 7 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並親自雕刻藥師佛像供奉 |
| 135 | 7 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並親自雕刻藥師佛像供奉 |
| 136 | 7 | 並 | bīng | Taiyuan | 並親自雕刻藥師佛像供奉 |
| 137 | 7 | 並 | bìng | equally; both; together | 並親自雕刻藥師佛像供奉 |
| 138 | 7 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 翌年又在高雄山寺講學 |
| 139 | 7 | 七 | qī | seven | 西元七六七 |
| 140 | 7 | 七 | qī | a genre of poetry | 西元七六七 |
| 141 | 7 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 西元七六七 |
| 142 | 7 | 七 | qī | seven; sapta | 西元七六七 |
| 143 | 7 | 都 | dū | capital city | 適遊學南都 |
| 144 | 7 | 都 | dū | a city; a metropolis | 適遊學南都 |
| 145 | 7 | 都 | dōu | all | 適遊學南都 |
| 146 | 7 | 都 | dū | elegant; refined | 適遊學南都 |
| 147 | 7 | 都 | dū | Du | 適遊學南都 |
| 148 | 7 | 都 | dū | to establish a capital city | 適遊學南都 |
| 149 | 7 | 都 | dū | to reside | 適遊學南都 |
| 150 | 7 | 都 | dū | to total; to tally | 適遊學南都 |
| 151 | 7 | 三 | sān | three | 俗姓三津首 |
| 152 | 7 | 三 | sān | third | 俗姓三津首 |
| 153 | 7 | 三 | sān | more than two | 俗姓三津首 |
| 154 | 7 | 三 | sān | very few | 俗姓三津首 |
| 155 | 7 | 三 | sān | San | 俗姓三津首 |
| 156 | 7 | 三 | sān | three; tri | 俗姓三津首 |
| 157 | 7 | 三 | sān | sa | 俗姓三津首 |
| 158 | 7 | 南 | nán | south | 適遊學南都 |
| 159 | 7 | 南 | nán | nan | 適遊學南都 |
| 160 | 7 | 南 | nán | southern part | 適遊學南都 |
| 161 | 7 | 南 | nán | southward | 適遊學南都 |
| 162 | 7 | 南 | nán | south; dakṣiṇā | 適遊學南都 |
| 163 | 7 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 咸得里閭的尊敬 |
| 164 | 7 | 得 | děi | to want to; to need to | 咸得里閭的尊敬 |
| 165 | 7 | 得 | děi | must; ought to | 咸得里閭的尊敬 |
| 166 | 7 | 得 | dé | de | 咸得里閭的尊敬 |
| 167 | 7 | 得 | de | infix potential marker | 咸得里閭的尊敬 |
| 168 | 7 | 得 | dé | to result in | 咸得里閭的尊敬 |
| 169 | 7 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 咸得里閭的尊敬 |
| 170 | 7 | 得 | dé | to be satisfied | 咸得里閭的尊敬 |
| 171 | 7 | 得 | dé | to be finished | 咸得里閭的尊敬 |
| 172 | 7 | 得 | děi | satisfying | 咸得里閭的尊敬 |
| 173 | 7 | 得 | dé | to contract | 咸得里閭的尊敬 |
| 174 | 7 | 得 | dé | to hear | 咸得里閭的尊敬 |
| 175 | 7 | 得 | dé | to have; there is | 咸得里閭的尊敬 |
| 176 | 7 | 得 | dé | marks time passed | 咸得里閭的尊敬 |
| 177 | 7 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 咸得里閭的尊敬 |
| 178 | 7 | 天皇 | tiānhuáng | Japanese Emperor | 於應神天皇時代來到日本 |
| 179 | 7 | 六 | liù | six | 西元七六七 |
| 180 | 7 | 六 | liù | sixth | 西元七六七 |
| 181 | 7 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 西元七六七 |
| 182 | 7 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 西元七六七 |
| 183 | 6 | 努力 | nǔlì | to strive; to try hard | 因此畢生努力弘揚大乘天台宗密法及戒法 |
| 184 | 6 | 後 | hòu | after; later | 後於東大寺受具足戒 |
| 185 | 6 | 後 | hòu | empress; queen | 後於東大寺受具足戒 |
| 186 | 6 | 後 | hòu | sovereign | 後於東大寺受具足戒 |
| 187 | 6 | 後 | hòu | the god of the earth | 後於東大寺受具足戒 |
| 188 | 6 | 後 | hòu | late; later | 後於東大寺受具足戒 |
| 189 | 6 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後於東大寺受具足戒 |
| 190 | 6 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後於東大寺受具足戒 |
| 191 | 6 | 後 | hòu | behind; back | 後於東大寺受具足戒 |
| 192 | 6 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後於東大寺受具足戒 |
| 193 | 6 | 後 | hòu | Hou | 後於東大寺受具足戒 |
| 194 | 6 | 後 | hòu | after; behind | 後於東大寺受具足戒 |
| 195 | 6 | 後 | hòu | following | 後於東大寺受具足戒 |
| 196 | 6 | 後 | hòu | to be delayed | 後於東大寺受具足戒 |
| 197 | 6 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後於東大寺受具足戒 |
| 198 | 6 | 後 | hòu | feudal lords | 後於東大寺受具足戒 |
| 199 | 6 | 後 | hòu | Hou | 後於東大寺受具足戒 |
| 200 | 6 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 後於東大寺受具足戒 |
| 201 | 6 | 後 | hòu | rear; paścāt | 後於東大寺受具足戒 |
| 202 | 6 | 入 | rù | to enter | 促使最澄立志入比叡山結庵修行 |
| 203 | 6 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 促使最澄立志入比叡山結庵修行 |
| 204 | 6 | 入 | rù | radical | 促使最澄立志入比叡山結庵修行 |
| 205 | 6 | 入 | rù | income | 促使最澄立志入比叡山結庵修行 |
| 206 | 6 | 入 | rù | to conform with | 促使最澄立志入比叡山結庵修行 |
| 207 | 6 | 入 | rù | to descend | 促使最澄立志入比叡山結庵修行 |
| 208 | 6 | 入 | rù | the entering tone | 促使最澄立志入比叡山結庵修行 |
| 209 | 6 | 入 | rù | to pay | 促使最澄立志入比叡山結庵修行 |
| 210 | 6 | 入 | rù | to join | 促使最澄立志入比叡山結庵修行 |
| 211 | 6 | 入 | rù | entering; praveśa | 促使最澄立志入比叡山結庵修行 |
| 212 | 6 | 其 | qí | Qi | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
| 213 | 6 | 唐 | táng | Tang Dynasty | 後得敕許入唐求法 |
| 214 | 6 | 唐 | táng | Tang | 後得敕許入唐求法 |
| 215 | 6 | 唐 | táng | exagerated | 後得敕許入唐求法 |
| 216 | 6 | 唐 | táng | vast; extensive | 後得敕許入唐求法 |
| 217 | 6 | 唐 | táng | a garden area; courtyard path | 後得敕許入唐求法 |
| 218 | 6 | 唐 | táng | China | 後得敕許入唐求法 |
| 219 | 6 | 唐 | táng | rude | 後得敕許入唐求法 |
| 220 | 6 | 唐 | táng | Tang; China; cīna | 後得敕許入唐求法 |
| 221 | 6 | 叡 | ruì | astute; shrewd | 叡山大師傳 |
| 222 | 6 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 名比叡山寺 |
| 223 | 6 | 寺 | sì | a government office | 名比叡山寺 |
| 224 | 6 | 寺 | sì | a eunuch | 名比叡山寺 |
| 225 | 6 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 名比叡山寺 |
| 226 | 6 | 所 | suǒ | a few; various; some | 最澄上人所開日本天台宗 |
| 227 | 6 | 所 | suǒ | a place; a location | 最澄上人所開日本天台宗 |
| 228 | 6 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 最澄上人所開日本天台宗 |
| 229 | 6 | 所 | suǒ | an ordinal number | 最澄上人所開日本天台宗 |
| 230 | 6 | 所 | suǒ | meaning | 最澄上人所開日本天台宗 |
| 231 | 6 | 所 | suǒ | garrison | 最澄上人所開日本天台宗 |
| 232 | 6 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 最澄上人所開日本天台宗 |
| 233 | 5 | 延 | yán | to prolong; to delay; to postpone | 延曆七年 |
| 234 | 5 | 延 | yán | Yan | 延曆七年 |
| 235 | 5 | 延 | yán | to guide; to introduce | 延曆七年 |
| 236 | 5 | 延 | yán | to continue | 延曆七年 |
| 237 | 5 | 延 | yán | to spread | 延曆七年 |
| 238 | 5 | 延 | yán | to invite | 延曆七年 |
| 239 | 5 | 延 | yán | to extend | 延曆七年 |
| 240 | 5 | 延 | yán | long | 延曆七年 |
| 241 | 5 | 延 | yán | slow | 延曆七年 |
| 242 | 5 | 延 | yán | ya | 延曆七年 |
| 243 | 5 | 延 | yán | delay | 延曆七年 |
| 244 | 5 | 與 | yǔ | to give | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
| 245 | 5 | 與 | yǔ | to accompany | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
| 246 | 5 | 與 | yù | to particate in | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
| 247 | 5 | 與 | yù | of the same kind | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
| 248 | 5 | 與 | yù | to help | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
| 249 | 5 | 與 | yǔ | for | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
| 250 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 近江國滋賀郡人 |
| 251 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 近江國滋賀郡人 |
| 252 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 近江國滋賀郡人 |
| 253 | 5 | 人 | rén | everybody | 近江國滋賀郡人 |
| 254 | 5 | 人 | rén | adult | 近江國滋賀郡人 |
| 255 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 近江國滋賀郡人 |
| 256 | 5 | 人 | rén | an upright person | 近江國滋賀郡人 |
| 257 | 5 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 近江國滋賀郡人 |
| 258 | 5 | 國 | guó | a country; a nation | 報答國恩 |
| 259 | 5 | 國 | guó | the capital of a state | 報答國恩 |
| 260 | 5 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 報答國恩 |
| 261 | 5 | 國 | guó | a state; a kingdom | 報答國恩 |
| 262 | 5 | 國 | guó | a place; a land | 報答國恩 |
| 263 | 5 | 國 | guó | domestic; Chinese | 報答國恩 |
| 264 | 5 | 國 | guó | national | 報答國恩 |
| 265 | 5 | 國 | guó | top in the nation | 報答國恩 |
| 266 | 5 | 國 | guó | Guo | 報答國恩 |
| 267 | 5 | 國 | guó | community; nation; janapada | 報答國恩 |
| 268 | 5 | 上 | shàng | top; a high position | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
| 269 | 5 | 上 | shang | top; the position on or above something | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
| 270 | 5 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
| 271 | 5 | 上 | shàng | shang | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
| 272 | 5 | 上 | shàng | previous; last | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
| 273 | 5 | 上 | shàng | high; higher | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
| 274 | 5 | 上 | shàng | advanced | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
| 275 | 5 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
| 276 | 5 | 上 | shàng | time | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
| 277 | 5 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
| 278 | 5 | 上 | shàng | far | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
| 279 | 5 | 上 | shàng | big; as big as | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
| 280 | 5 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
| 281 | 5 | 上 | shàng | to report | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
| 282 | 5 | 上 | shàng | to offer | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
| 283 | 5 | 上 | shàng | to go on stage | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
| 284 | 5 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
| 285 | 5 | 上 | shàng | to install; to erect | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
| 286 | 5 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
| 287 | 5 | 上 | shàng | to burn | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
| 288 | 5 | 上 | shàng | to remember | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
| 289 | 5 | 上 | shàng | to add | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
| 290 | 5 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
| 291 | 5 | 上 | shàng | to meet | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
| 292 | 5 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
| 293 | 5 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
| 294 | 5 | 上 | shàng | a musical note | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
| 295 | 5 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
| 296 | 5 | 餘 | yú | extra; surplus; remainder | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
| 297 | 5 | 餘 | yú | to remain | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
| 298 | 5 | 餘 | yú | the time after an event | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
| 299 | 5 | 餘 | yú | the others; the rest | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
| 300 | 5 | 餘 | yú | additional; complementary | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
| 301 | 5 | 壇 | tán | an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
| 302 | 5 | 壇 | tán | a park area; an area surrounded by a banked border | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
| 303 | 5 | 壇 | tán | a community; a social circle | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
| 304 | 5 | 壇 | tán | an arena; an examination hall; assembly area | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
| 305 | 5 | 壇 | tán | mandala | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
| 306 | 5 | 大師 | dàshī | great master; grand master | 叡山大師傳 |
| 307 | 5 | 大師 | dàshī | 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) | 叡山大師傳 |
| 308 | 5 | 大師 | dàshī | venerable master | 叡山大師傳 |
| 309 | 5 | 及 | jí | to reach | 因此畢生努力弘揚大乘天台宗密法及戒法 |
| 310 | 5 | 及 | jí | to attain | 因此畢生努力弘揚大乘天台宗密法及戒法 |
| 311 | 5 | 及 | jí | to understand | 因此畢生努力弘揚大乘天台宗密法及戒法 |
| 312 | 5 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 因此畢生努力弘揚大乘天台宗密法及戒法 |
| 313 | 5 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 因此畢生努力弘揚大乘天台宗密法及戒法 |
| 314 | 5 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 因此畢生努力弘揚大乘天台宗密法及戒法 |
| 315 | 5 | 及 | jí | and; ca; api | 因此畢生努力弘揚大乘天台宗密法及戒法 |
| 316 | 5 | 大乘 | dàshèng | Mahayana | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
| 317 | 5 | 大乘 | dàshèng | Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
| 318 | 5 | 大乘 | dàshèng | Mahayana; Great Vehicle | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
| 319 | 5 | 送 | sòng | to deliver; to carry; to give | 或送米供養寫經生的食費 |
| 320 | 5 | 送 | sòng | to see off | 或送米供養寫經生的食費 |
| 321 | 5 | 根本 | gēnběn | fundamental; basic | 根本中堂 |
| 322 | 5 | 根本 | gēnběn | a foundation; a basis | 根本中堂 |
| 323 | 5 | 根本 | gēnběn | root | 根本中堂 |
| 324 | 5 | 根本 | gēnběn | capital | 根本中堂 |
| 325 | 5 | 根本 | gēnběn | Basis | 根本中堂 |
| 326 | 5 | 根本 | gēnběn | mūla; root | 根本中堂 |
| 327 | 5 | 求法 | qiú fǎ | to seek the Dharma | 因此萌生踰海求法之志 |
| 328 | 5 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
| 329 | 5 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
| 330 | 5 | 曆 | lì | to go through; to experience; to take place | 延曆七年 |
| 331 | 5 | 曆 | lì | to surpass; to exceed; to transcend | 延曆七年 |
| 332 | 5 | 曆 | lì | past an experience | 延曆七年 |
| 333 | 5 | 曆 | lì | calendar | 延曆七年 |
| 334 | 5 | 曆 | lì | era | 延曆七年 |
| 335 | 5 | 曆 | lì | to offend | 延曆七年 |
| 336 | 5 | 曆 | lì | clear | 延曆七年 |
| 337 | 5 | 曆 | lì | sparse; infrequent | 延曆七年 |
| 338 | 5 | 曆 | lì | calendar science; calendar system | 延曆七年 |
| 339 | 5 | 曆 | lì | an almanac | 延曆七年 |
| 340 | 5 | 曆 | lì | order; sequence | 延曆七年 |
| 341 | 5 | 曆 | lì | past; previous | 延曆七年 |
| 342 | 5 | 曆 | lì | a cauldron | 延曆七年 |
| 343 | 5 | 曆 | lì | calendar system | 延曆七年 |
| 344 | 5 | 曆 | lì | Li | 延曆七年 |
| 345 | 4 | 小乘戒 | xiǎochéng jiè | Hīnayāna precepts | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
| 346 | 4 | 敕 | chì | an imperial decree | 後得敕許入唐求法 |
| 347 | 4 | 敕 | chì | to order | 後得敕許入唐求法 |
| 348 | 4 | 敕 | chì | to cultivate carefuly | 後得敕許入唐求法 |
| 349 | 4 | 敕 | chì | a charm | 後得敕許入唐求法 |
| 350 | 4 | 敕 | chì | to counsel; to advise | 後得敕許入唐求法 |
| 351 | 4 | 敕 | chì | to organize; to rectify | 後得敕許入唐求法 |
| 352 | 4 | 弘揚 | hóngyáng | to promote | 因此畢生努力弘揚大乘天台宗密法及戒法 |
| 353 | 4 | 十二 | shí èr | twelve | 故於比叡山潛修十二年 |
| 354 | 4 | 十二 | shí èr | twelve; dvadasa | 故於比叡山潛修十二年 |
| 355 | 4 | 弘 | hóng | liberal; great | 在日本弘宣法華妙義 |
| 356 | 4 | 弘 | hóng | to enlarge; to expand | 在日本弘宣法華妙義 |
| 357 | 4 | 弘 | hóng | Hong | 在日本弘宣法華妙義 |
| 358 | 4 | 弘 | hóng | great; bṛhat | 在日本弘宣法華妙義 |
| 359 | 4 | 我 | wǒ | self | 現在說出我的志向吧 |
| 360 | 4 | 我 | wǒ | [my] dear | 現在說出我的志向吧 |
| 361 | 4 | 我 | wǒ | Wo | 現在說出我的志向吧 |
| 362 | 4 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 現在說出我的志向吧 |
| 363 | 4 | 我 | wǒ | ga | 現在說出我的志向吧 |
| 364 | 4 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
| 365 | 4 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
| 366 | 4 | 使 | shǐ | to indulge | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
| 367 | 4 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
| 368 | 4 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
| 369 | 4 | 使 | shǐ | to dispatch | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
| 370 | 4 | 使 | shǐ | to use | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
| 371 | 4 | 使 | shǐ | to be able to | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
| 372 | 4 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
| 373 | 4 | 翌年 | yìnián | the following year | 翌年又在高雄山寺講學 |
| 374 | 4 | 法 | fǎ | method; way | 汝持此法 |
| 375 | 4 | 法 | fǎ | France | 汝持此法 |
| 376 | 4 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 汝持此法 |
| 377 | 4 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 汝持此法 |
| 378 | 4 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 汝持此法 |
| 379 | 4 | 法 | fǎ | an institution | 汝持此法 |
| 380 | 4 | 法 | fǎ | to emulate | 汝持此法 |
| 381 | 4 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 汝持此法 |
| 382 | 4 | 法 | fǎ | punishment | 汝持此法 |
| 383 | 4 | 法 | fǎ | Fa | 汝持此法 |
| 384 | 4 | 法 | fǎ | a precedent | 汝持此法 |
| 385 | 4 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 汝持此法 |
| 386 | 4 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 汝持此法 |
| 387 | 4 | 法 | fǎ | Dharma | 汝持此法 |
| 388 | 4 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 汝持此法 |
| 389 | 4 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 汝持此法 |
| 390 | 4 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 汝持此法 |
| 391 | 4 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 汝持此法 |
| 392 | 4 | 設 | shè | to set up; to establish | 最澄為此敬設三天的萬佛齋 |
| 393 | 4 | 設 | shè | to display; to arrange | 最澄為此敬設三天的萬佛齋 |
| 394 | 4 | 設 | shè | completely setup | 最澄為此敬設三天的萬佛齋 |
| 395 | 4 | 設 | shè | an army detachment | 最澄為此敬設三天的萬佛齋 |
| 396 | 4 | 設 | shè | to build | 最澄為此敬設三天的萬佛齋 |
| 397 | 4 | 天台法華宗 | tiāntái fǎhuá zōng | Tendai Lotus school | 新增天台法華宗二人 |
| 398 | 4 | 行 | xíng | to walk | 吾道化行 |
| 399 | 4 | 行 | xíng | capable; competent | 吾道化行 |
| 400 | 4 | 行 | háng | profession | 吾道化行 |
| 401 | 4 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 吾道化行 |
| 402 | 4 | 行 | xíng | to travel | 吾道化行 |
| 403 | 4 | 行 | xìng | actions; conduct | 吾道化行 |
| 404 | 4 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 吾道化行 |
| 405 | 4 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 吾道化行 |
| 406 | 4 | 行 | háng | horizontal line | 吾道化行 |
| 407 | 4 | 行 | héng | virtuous deeds | 吾道化行 |
| 408 | 4 | 行 | hàng | a line of trees | 吾道化行 |
| 409 | 4 | 行 | hàng | bold; steadfast | 吾道化行 |
| 410 | 4 | 行 | xíng | to move | 吾道化行 |
| 411 | 4 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 吾道化行 |
| 412 | 4 | 行 | xíng | travel | 吾道化行 |
| 413 | 4 | 行 | xíng | to circulate | 吾道化行 |
| 414 | 4 | 行 | xíng | running script; running script | 吾道化行 |
| 415 | 4 | 行 | xíng | temporary | 吾道化行 |
| 416 | 4 | 行 | háng | rank; order | 吾道化行 |
| 417 | 4 | 行 | háng | a business; a shop | 吾道化行 |
| 418 | 4 | 行 | xíng | to depart; to leave | 吾道化行 |
| 419 | 4 | 行 | xíng | to experience | 吾道化行 |
| 420 | 4 | 行 | xíng | path; way | 吾道化行 |
| 421 | 4 | 行 | xíng | xing; ballad | 吾道化行 |
| 422 | 4 | 行 | xíng | 吾道化行 | |
| 423 | 4 | 行 | xíng | Practice | 吾道化行 |
| 424 | 4 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 吾道化行 |
| 425 | 4 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 吾道化行 |
| 426 | 4 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 因此引起南都諸宗的多方論難 |
| 427 | 4 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 因此引起南都諸宗的多方論難 |
| 428 | 4 | 論 | lùn | to evaluate | 因此引起南都諸宗的多方論難 |
| 429 | 4 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 因此引起南都諸宗的多方論難 |
| 430 | 4 | 論 | lùn | to convict | 因此引起南都諸宗的多方論難 |
| 431 | 4 | 論 | lùn | to edit; to compile | 因此引起南都諸宗的多方論難 |
| 432 | 4 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 因此引起南都諸宗的多方論難 |
| 433 | 4 | 了 | liǎo | to know; to understand | 開始了他十二年不下山的叡山修業 |
| 434 | 4 | 了 | liǎo | to understand; to know | 開始了他十二年不下山的叡山修業 |
| 435 | 4 | 了 | liào | to look afar from a high place | 開始了他十二年不下山的叡山修業 |
| 436 | 4 | 了 | liǎo | to complete | 開始了他十二年不下山的叡山修業 |
| 437 | 4 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 開始了他十二年不下山的叡山修業 |
| 438 | 4 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 開始了他十二年不下山的叡山修業 |
| 439 | 4 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 天皇一直有心以佛教的真精神重整國風 |
| 440 | 4 | 以 | yǐ | to rely on | 天皇一直有心以佛教的真精神重整國風 |
| 441 | 4 | 以 | yǐ | to regard | 天皇一直有心以佛教的真精神重整國風 |
| 442 | 4 | 以 | yǐ | to be able to | 天皇一直有心以佛教的真精神重整國風 |
| 443 | 4 | 以 | yǐ | to order; to command | 天皇一直有心以佛教的真精神重整國風 |
| 444 | 4 | 以 | yǐ | used after a verb | 天皇一直有心以佛教的真精神重整國風 |
| 445 | 4 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 天皇一直有心以佛教的真精神重整國風 |
| 446 | 4 | 以 | yǐ | Israel | 天皇一直有心以佛教的真精神重整國風 |
| 447 | 4 | 以 | yǐ | Yi | 天皇一直有心以佛教的真精神重整國風 |
| 448 | 4 | 以 | yǐ | use; yogena | 天皇一直有心以佛教的真精神重整國風 |
| 449 | 4 | 歲 | suì | age | 最澄七歲受學 |
| 450 | 4 | 歲 | suì | years | 最澄七歲受學 |
| 451 | 4 | 歲 | suì | time | 最澄七歲受學 |
| 452 | 4 | 歲 | suì | annual harvest | 最澄七歲受學 |
| 453 | 4 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 故於比叡山潛修十二年 |
| 454 | 4 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 故於比叡山潛修十二年 |
| 455 | 4 | 修 | xiū | to repair | 故於比叡山潛修十二年 |
| 456 | 4 | 修 | xiū | long; slender | 故於比叡山潛修十二年 |
| 457 | 4 | 修 | xiū | to write; to compile | 故於比叡山潛修十二年 |
| 458 | 4 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 故於比叡山潛修十二年 |
| 459 | 4 | 修 | xiū | to practice | 故於比叡山潛修十二年 |
| 460 | 4 | 修 | xiū | to cut | 故於比叡山潛修十二年 |
| 461 | 4 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 故於比叡山潛修十二年 |
| 462 | 4 | 修 | xiū | a virtuous person | 故於比叡山潛修十二年 |
| 463 | 4 | 修 | xiū | Xiu | 故於比叡山潛修十二年 |
| 464 | 4 | 修 | xiū | to unknot | 故於比叡山潛修十二年 |
| 465 | 4 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 故於比叡山潛修十二年 |
| 466 | 4 | 修 | xiū | excellent | 故於比叡山潛修十二年 |
| 467 | 4 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 故於比叡山潛修十二年 |
| 468 | 4 | 修 | xiū | Cultivation | 故於比叡山潛修十二年 |
| 469 | 4 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 故於比叡山潛修十二年 |
| 470 | 4 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 故於比叡山潛修十二年 |
| 471 | 4 | 最 | zuì | superior | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
| 472 | 4 | 最 | zuì | top place | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
| 473 | 4 | 最 | zuì | to assemble together | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
| 474 | 4 | 之後 | zhīhòu | after; following; later | 之後 |
| 475 | 4 | 學 | xué | to study; to learn | 勤學不懈 |
| 476 | 4 | 學 | xué | to imitate | 勤學不懈 |
| 477 | 4 | 學 | xué | a school; an academy | 勤學不懈 |
| 478 | 4 | 學 | xué | to understand | 勤學不懈 |
| 479 | 4 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 勤學不懈 |
| 480 | 4 | 學 | xué | learned | 勤學不懈 |
| 481 | 4 | 學 | xué | a learner | 勤學不懈 |
| 482 | 4 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 勤學不懈 |
| 483 | 4 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 成為他日後積極建立大乘戒壇的基礎 |
| 484 | 4 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 並允許與翻譯僧義真同行 |
| 485 | 4 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 並允許與翻譯僧義真同行 |
| 486 | 4 | 僧 | sēng | Seng | 並允許與翻譯僧義真同行 |
| 487 | 4 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 並允許與翻譯僧義真同行 |
| 488 | 3 | 學習 | xuéxí | to learn; to study | 十二歲隨近江國分寺行表法師學習 |
| 489 | 3 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 佛法的傳燈者 |
| 490 | 3 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 佛法的傳燈者 |
| 491 | 3 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 佛法的傳燈者 |
| 492 | 3 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 佛法的傳燈者 |
| 493 | 3 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 最澄與遣唐使由難波向九州出發 |
| 494 | 3 | 由 | yóu | to follow along | 最澄與遣唐使由難波向九州出發 |
| 495 | 3 | 由 | yóu | cause; reason | 最澄與遣唐使由難波向九州出發 |
| 496 | 3 | 由 | yóu | You | 最澄與遣唐使由難波向九州出發 |
| 497 | 3 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 最澄與遣唐使由難波向九州出發 |
| 498 | 3 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 最澄與遣唐使由難波向九州出發 |
| 499 | 3 | 難 | nán | hardly possible; unable | 最澄與遣唐使由難波向九州出發 |
| 500 | 3 | 難 | nàn | disaster; calamity | 最澄與遣唐使由難波向九州出發 |
Frequencies of all Words
Top 821
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 62 | 的 | de | possessive particle | 我們日本國的圓機已熟 |
| 2 | 62 | 的 | de | structural particle | 我們日本國的圓機已熟 |
| 3 | 62 | 的 | de | complement | 我們日本國的圓機已熟 |
| 4 | 62 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 我們日本國的圓機已熟 |
| 5 | 34 | 最澄 | zuìchéng | Saichō | 傳燈大法師最澄上人 |
| 6 | 16 | 為 | wèi | for; to | 不是為自己成佛 |
| 7 | 16 | 為 | wèi | because of | 不是為自己成佛 |
| 8 | 16 | 為 | wéi | to act as; to serve | 不是為自己成佛 |
| 9 | 16 | 為 | wéi | to change into; to become | 不是為自己成佛 |
| 10 | 16 | 為 | wéi | to be; is | 不是為自己成佛 |
| 11 | 16 | 為 | wéi | to do | 不是為自己成佛 |
| 12 | 16 | 為 | wèi | for | 不是為自己成佛 |
| 13 | 16 | 為 | wèi | because of; for; to | 不是為自己成佛 |
| 14 | 16 | 為 | wèi | to | 不是為自己成佛 |
| 15 | 16 | 為 | wéi | in a passive construction | 不是為自己成佛 |
| 16 | 16 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 不是為自己成佛 |
| 17 | 16 | 為 | wéi | forming an adverb | 不是為自己成佛 |
| 18 | 16 | 為 | wéi | to add emphasis | 不是為自己成佛 |
| 19 | 16 | 為 | wèi | to support; to help | 不是為自己成佛 |
| 20 | 16 | 為 | wéi | to govern | 不是為自己成佛 |
| 21 | 16 | 年 | nián | year | 故於比叡山潛修十二年 |
| 22 | 16 | 年 | nián | New Year festival | 故於比叡山潛修十二年 |
| 23 | 16 | 年 | nián | age | 故於比叡山潛修十二年 |
| 24 | 16 | 年 | nián | life span; life expectancy | 故於比叡山潛修十二年 |
| 25 | 16 | 年 | nián | an era; a period | 故於比叡山潛修十二年 |
| 26 | 16 | 年 | nián | a date | 故於比叡山潛修十二年 |
| 27 | 16 | 年 | nián | time; years | 故於比叡山潛修十二年 |
| 28 | 16 | 年 | nián | harvest | 故於比叡山潛修十二年 |
| 29 | 16 | 年 | nián | annual; every year | 故於比叡山潛修十二年 |
| 30 | 16 | 年 | nián | year; varṣa | 故於比叡山潛修十二年 |
| 31 | 15 | 在 | zài | in; at | 最澄在 |
| 32 | 15 | 在 | zài | at | 最澄在 |
| 33 | 15 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 最澄在 |
| 34 | 15 | 在 | zài | to exist; to be living | 最澄在 |
| 35 | 15 | 在 | zài | to consist of | 最澄在 |
| 36 | 15 | 在 | zài | to be at a post | 最澄在 |
| 37 | 15 | 在 | zài | in; bhū | 最澄在 |
| 38 | 15 | 於 | yú | in; at | 故於比叡山潛修十二年 |
| 39 | 15 | 於 | yú | in; at | 故於比叡山潛修十二年 |
| 40 | 15 | 於 | yú | in; at; to; from | 故於比叡山潛修十二年 |
| 41 | 15 | 於 | yú | to go; to | 故於比叡山潛修十二年 |
| 42 | 15 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 故於比叡山潛修十二年 |
| 43 | 15 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 故於比叡山潛修十二年 |
| 44 | 15 | 於 | yú | from | 故於比叡山潛修十二年 |
| 45 | 15 | 於 | yú | give | 故於比叡山潛修十二年 |
| 46 | 15 | 於 | yú | oppposing | 故於比叡山潛修十二年 |
| 47 | 15 | 於 | yú | and | 故於比叡山潛修十二年 |
| 48 | 15 | 於 | yú | compared to | 故於比叡山潛修十二年 |
| 49 | 15 | 於 | yú | by | 故於比叡山潛修十二年 |
| 50 | 15 | 於 | yú | and; as well as | 故於比叡山潛修十二年 |
| 51 | 15 | 於 | yú | for | 故於比叡山潛修十二年 |
| 52 | 15 | 於 | yú | Yu | 故於比叡山潛修十二年 |
| 53 | 15 | 於 | wū | a crow | 故於比叡山潛修十二年 |
| 54 | 15 | 於 | wū | whew; wow | 故於比叡山潛修十二年 |
| 55 | 15 | 八 | bā | eight | 八二二 |
| 56 | 15 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八二二 |
| 57 | 15 | 八 | bā | eighth | 八二二 |
| 58 | 15 | 八 | bā | all around; all sides | 八二二 |
| 59 | 15 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 八二二 |
| 60 | 13 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
| 61 | 13 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
| 62 | 13 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
| 63 | 13 | 卷 | juǎn | roll | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
| 64 | 13 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
| 65 | 13 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
| 66 | 13 | 卷 | juǎn | a break roll | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
| 67 | 13 | 卷 | juàn | an examination paper | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
| 68 | 13 | 卷 | juàn | a file | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
| 69 | 13 | 卷 | quán | crinkled; curled | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
| 70 | 13 | 卷 | juǎn | to include | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
| 71 | 13 | 卷 | juǎn | to store away | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
| 72 | 13 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
| 73 | 13 | 卷 | juǎn | Juan | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
| 74 | 13 | 卷 | juàn | a scroll | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
| 75 | 13 | 卷 | juàn | tired | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
| 76 | 13 | 卷 | quán | beautiful | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
| 77 | 13 | 卷 | juǎn | wrapped | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
| 78 | 13 | 大乘戒 | dàshèng jiè | the Mahayana precepts | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
| 79 | 12 | 一 | yī | one | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
| 80 | 12 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
| 81 | 12 | 一 | yī | as soon as; all at once | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
| 82 | 12 | 一 | yī | pure; concentrated | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
| 83 | 12 | 一 | yì | whole; all | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
| 84 | 12 | 一 | yī | first | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
| 85 | 12 | 一 | yī | the same | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
| 86 | 12 | 一 | yī | each | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
| 87 | 12 | 一 | yī | certain | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
| 88 | 12 | 一 | yī | throughout | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
| 89 | 12 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
| 90 | 12 | 一 | yī | sole; single | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
| 91 | 12 | 一 | yī | a very small amount | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
| 92 | 12 | 一 | yī | Yi | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
| 93 | 12 | 一 | yī | other | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
| 94 | 12 | 一 | yī | to unify | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
| 95 | 12 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
| 96 | 12 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
| 97 | 12 | 一 | yī | or | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
| 98 | 12 | 一 | yī | one; eka | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
| 99 | 11 | 天台 | tiāntái | Tiantai; T'ien-tai | 努力研修天台教觀 |
| 100 | 11 | 西元 | Xīyuán | Christian era (CE); Gregorian calendar; AD (Anno Domini) | 西元七六七 |
| 101 | 11 | 是 | shì | is; are; am; to be | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
| 102 | 11 | 是 | shì | is exactly | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
| 103 | 11 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
| 104 | 11 | 是 | shì | this; that; those | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
| 105 | 11 | 是 | shì | really; certainly | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
| 106 | 11 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
| 107 | 11 | 是 | shì | true | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
| 108 | 11 | 是 | shì | is; has; exists | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
| 109 | 11 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
| 110 | 11 | 是 | shì | a matter; an affair | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
| 111 | 11 | 是 | shì | Shi | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
| 112 | 11 | 是 | shì | is; bhū | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
| 113 | 11 | 是 | shì | this; idam | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
| 114 | 10 | 日本 | rìběn | Japan | 日本 |
| 115 | 10 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等疏 |
| 116 | 10 | 等 | děng | to wait | 等疏 |
| 117 | 10 | 等 | děng | degree; kind | 等疏 |
| 118 | 10 | 等 | děng | plural | 等疏 |
| 119 | 10 | 等 | děng | to be equal | 等疏 |
| 120 | 10 | 等 | děng | degree; level | 等疏 |
| 121 | 10 | 等 | děng | to compare | 等疏 |
| 122 | 9 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 最澄七歲受學 |
| 123 | 9 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 最澄七歲受學 |
| 124 | 9 | 受 | shòu | to receive; to accept | 最澄七歲受學 |
| 125 | 9 | 受 | shòu | to tolerate | 最澄七歲受學 |
| 126 | 9 | 受 | shòu | suitably | 最澄七歲受學 |
| 127 | 9 | 受 | shòu | feelings; sensations | 最澄七歲受學 |
| 128 | 9 | 二 | èr | two | 八二二 |
| 129 | 9 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 八二二 |
| 130 | 9 | 二 | èr | second | 八二二 |
| 131 | 9 | 二 | èr | twice; double; di- | 八二二 |
| 132 | 9 | 二 | èr | another; the other | 八二二 |
| 133 | 9 | 二 | èr | more than one kind | 八二二 |
| 134 | 9 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 八二二 |
| 135 | 9 | 法華 | Fǎ Huà | Dharma Flower | 在日本弘宣法華妙義 |
| 136 | 9 | 法華 | fǎ huà | The Lotus Sutra | 在日本弘宣法華妙義 |
| 137 | 9 | 之 | zhī | him; her; them; that | 因此萌生踰海求法之志 |
| 138 | 9 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 因此萌生踰海求法之志 |
| 139 | 9 | 之 | zhī | to go | 因此萌生踰海求法之志 |
| 140 | 9 | 之 | zhī | this; that | 因此萌生踰海求法之志 |
| 141 | 9 | 之 | zhī | genetive marker | 因此萌生踰海求法之志 |
| 142 | 9 | 之 | zhī | it | 因此萌生踰海求法之志 |
| 143 | 9 | 之 | zhī | in | 因此萌生踰海求法之志 |
| 144 | 9 | 之 | zhī | all | 因此萌生踰海求法之志 |
| 145 | 9 | 之 | zhī | and | 因此萌生踰海求法之志 |
| 146 | 9 | 之 | zhī | however | 因此萌生踰海求法之志 |
| 147 | 9 | 之 | zhī | if | 因此萌生踰海求法之志 |
| 148 | 9 | 之 | zhī | then | 因此萌生踰海求法之志 |
| 149 | 9 | 之 | zhī | to arrive; to go | 因此萌生踰海求法之志 |
| 150 | 9 | 之 | zhī | is | 因此萌生踰海求法之志 |
| 151 | 9 | 之 | zhī | to use | 因此萌生踰海求法之志 |
| 152 | 9 | 之 | zhī | Zhi | 因此萌生踰海求法之志 |
| 153 | 9 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 最澄在遺誡中對弟子訓示 |
| 154 | 9 | 弟子 | dìzi | youngster | 最澄在遺誡中對弟子訓示 |
| 155 | 9 | 弟子 | dìzi | prostitute | 最澄在遺誡中對弟子訓示 |
| 156 | 9 | 弟子 | dìzi | believer | 最澄在遺誡中對弟子訓示 |
| 157 | 9 | 弟子 | dìzi | disciple | 最澄在遺誡中對弟子訓示 |
| 158 | 9 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 最澄在遺誡中對弟子訓示 |
| 159 | 9 | 比叡山 | bìruìshān | Mount Hiei | 故於比叡山潛修十二年 |
| 160 | 9 | 天台宗 | tiāntái zōng | Tiantai School; T'ien-tai School | 最澄上人所開日本天台宗 |
| 161 | 8 | 道 | dào | way; road; path | 該文充份表達最澄一生向道的精神 |
| 162 | 8 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 該文充份表達最澄一生向道的精神 |
| 163 | 8 | 道 | dào | Tao; the Way | 該文充份表達最澄一生向道的精神 |
| 164 | 8 | 道 | dào | measure word for long things | 該文充份表達最澄一生向道的精神 |
| 165 | 8 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 該文充份表達最澄一生向道的精神 |
| 166 | 8 | 道 | dào | to think | 該文充份表達最澄一生向道的精神 |
| 167 | 8 | 道 | dào | times | 該文充份表達最澄一生向道的精神 |
| 168 | 8 | 道 | dào | circuit; a province | 該文充份表達最澄一生向道的精神 |
| 169 | 8 | 道 | dào | a course; a channel | 該文充份表達最澄一生向道的精神 |
| 170 | 8 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 該文充份表達最澄一生向道的精神 |
| 171 | 8 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 該文充份表達最澄一生向道的精神 |
| 172 | 8 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 該文充份表達最澄一生向道的精神 |
| 173 | 8 | 道 | dào | a centimeter | 該文充份表達最澄一生向道的精神 |
| 174 | 8 | 道 | dào | a doctrine | 該文充份表達最澄一生向道的精神 |
| 175 | 8 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 該文充份表達最澄一生向道的精神 |
| 176 | 8 | 道 | dào | a skill | 該文充份表達最澄一生向道的精神 |
| 177 | 8 | 道 | dào | a sect | 該文充份表達最澄一生向道的精神 |
| 178 | 8 | 道 | dào | a line | 該文充份表達最澄一生向道的精神 |
| 179 | 8 | 道 | dào | Way | 該文充份表達最澄一生向道的精神 |
| 180 | 8 | 道 | dào | way; path; marga | 該文充份表達最澄一生向道的精神 |
| 181 | 8 | 灌頂 | guàn dǐng | consecration | 兼行灌頂 |
| 182 | 8 | 灌頂 | guàn dǐng | Anointment | 兼行灌頂 |
| 183 | 8 | 灌頂 | Guàn Dǐng | Guanding | 兼行灌頂 |
| 184 | 8 | 灌頂 | guàn dǐng | abhiseka; abhisecana; anointment; consecration | 兼行灌頂 |
| 185 | 8 | 他 | tā | he; him | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
| 186 | 8 | 他 | tā | another aspect | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
| 187 | 8 | 他 | tā | other; another; some other | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
| 188 | 8 | 他 | tā | everybody | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
| 189 | 8 | 他 | tā | other | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
| 190 | 8 | 他 | tuō | other; another; some other | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
| 191 | 8 | 他 | tā | tha | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
| 192 | 8 | 他 | tā | ṭha | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
| 193 | 8 | 他 | tā | other; anya | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
| 194 | 8 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
| 195 | 8 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
| 196 | 8 | 而 | ér | you | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
| 197 | 8 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
| 198 | 8 | 而 | ér | right away; then | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
| 199 | 8 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
| 200 | 8 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
| 201 | 8 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
| 202 | 8 | 而 | ér | how can it be that? | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
| 203 | 8 | 而 | ér | so as to | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
| 204 | 8 | 而 | ér | only then | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
| 205 | 8 | 而 | ér | as if; to seem like | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
| 206 | 8 | 而 | néng | can; able | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
| 207 | 8 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
| 208 | 8 | 而 | ér | me | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
| 209 | 8 | 而 | ér | to arrive; up to | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
| 210 | 8 | 而 | ér | possessive | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
| 211 | 8 | 寫經 | xiě jīng | to copy sutras | 不是為自己寫經 |
| 212 | 8 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 叡山大師傳 |
| 213 | 8 | 山 | shān | Shan | 叡山大師傳 |
| 214 | 8 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 叡山大師傳 |
| 215 | 8 | 山 | shān | a mountain-like shape | 叡山大師傳 |
| 216 | 8 | 山 | shān | a gable | 叡山大師傳 |
| 217 | 8 | 山 | shān | mountain; giri | 叡山大師傳 |
| 218 | 7 | 並 | bìng | and; furthermore; also | 並親自雕刻藥師佛像供奉 |
| 219 | 7 | 並 | bìng | completely; entirely | 並親自雕刻藥師佛像供奉 |
| 220 | 7 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並親自雕刻藥師佛像供奉 |
| 221 | 7 | 並 | bìng | to combine | 並親自雕刻藥師佛像供奉 |
| 222 | 7 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並親自雕刻藥師佛像供奉 |
| 223 | 7 | 並 | bìng | both; equally | 並親自雕刻藥師佛像供奉 |
| 224 | 7 | 並 | bìng | both; side-by-side; equally | 並親自雕刻藥師佛像供奉 |
| 225 | 7 | 並 | bìng | completely; entirely | 並親自雕刻藥師佛像供奉 |
| 226 | 7 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並親自雕刻藥師佛像供奉 |
| 227 | 7 | 並 | bìng | definitely; absolutely; actually | 並親自雕刻藥師佛像供奉 |
| 228 | 7 | 並 | bīng | Taiyuan | 並親自雕刻藥師佛像供奉 |
| 229 | 7 | 並 | bìng | equally; both; together | 並親自雕刻藥師佛像供奉 |
| 230 | 7 | 並 | bìng | together; saha | 並親自雕刻藥師佛像供奉 |
| 231 | 7 | 又 | yòu | again; also | 翌年又在高雄山寺講學 |
| 232 | 7 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 翌年又在高雄山寺講學 |
| 233 | 7 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 翌年又在高雄山寺講學 |
| 234 | 7 | 又 | yòu | and | 翌年又在高雄山寺講學 |
| 235 | 7 | 又 | yòu | furthermore | 翌年又在高雄山寺講學 |
| 236 | 7 | 又 | yòu | in addition | 翌年又在高雄山寺講學 |
| 237 | 7 | 又 | yòu | but | 翌年又在高雄山寺講學 |
| 238 | 7 | 又 | yòu | again; also; punar | 翌年又在高雄山寺講學 |
| 239 | 7 | 七 | qī | seven | 西元七六七 |
| 240 | 7 | 七 | qī | a genre of poetry | 西元七六七 |
| 241 | 7 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 西元七六七 |
| 242 | 7 | 七 | qī | seven; sapta | 西元七六七 |
| 243 | 7 | 都 | dōu | all | 適遊學南都 |
| 244 | 7 | 都 | dū | capital city | 適遊學南都 |
| 245 | 7 | 都 | dū | a city; a metropolis | 適遊學南都 |
| 246 | 7 | 都 | dōu | all | 適遊學南都 |
| 247 | 7 | 都 | dū | elegant; refined | 適遊學南都 |
| 248 | 7 | 都 | dū | Du | 適遊學南都 |
| 249 | 7 | 都 | dōu | already | 適遊學南都 |
| 250 | 7 | 都 | dū | to establish a capital city | 適遊學南都 |
| 251 | 7 | 都 | dū | to reside | 適遊學南都 |
| 252 | 7 | 都 | dū | to total; to tally | 適遊學南都 |
| 253 | 7 | 都 | dōu | all; sarva | 適遊學南都 |
| 254 | 7 | 三 | sān | three | 俗姓三津首 |
| 255 | 7 | 三 | sān | third | 俗姓三津首 |
| 256 | 7 | 三 | sān | more than two | 俗姓三津首 |
| 257 | 7 | 三 | sān | very few | 俗姓三津首 |
| 258 | 7 | 三 | sān | repeatedly | 俗姓三津首 |
| 259 | 7 | 三 | sān | San | 俗姓三津首 |
| 260 | 7 | 三 | sān | three; tri | 俗姓三津首 |
| 261 | 7 | 三 | sān | sa | 俗姓三津首 |
| 262 | 7 | 南 | nán | south | 適遊學南都 |
| 263 | 7 | 南 | nán | nan | 適遊學南都 |
| 264 | 7 | 南 | nán | southern part | 適遊學南都 |
| 265 | 7 | 南 | nán | southward | 適遊學南都 |
| 266 | 7 | 南 | nán | south; dakṣiṇā | 適遊學南都 |
| 267 | 7 | 得 | de | potential marker | 咸得里閭的尊敬 |
| 268 | 7 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 咸得里閭的尊敬 |
| 269 | 7 | 得 | děi | must; ought to | 咸得里閭的尊敬 |
| 270 | 7 | 得 | děi | to want to; to need to | 咸得里閭的尊敬 |
| 271 | 7 | 得 | děi | must; ought to | 咸得里閭的尊敬 |
| 272 | 7 | 得 | dé | de | 咸得里閭的尊敬 |
| 273 | 7 | 得 | de | infix potential marker | 咸得里閭的尊敬 |
| 274 | 7 | 得 | dé | to result in | 咸得里閭的尊敬 |
| 275 | 7 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 咸得里閭的尊敬 |
| 276 | 7 | 得 | dé | to be satisfied | 咸得里閭的尊敬 |
| 277 | 7 | 得 | dé | to be finished | 咸得里閭的尊敬 |
| 278 | 7 | 得 | de | result of degree | 咸得里閭的尊敬 |
| 279 | 7 | 得 | de | marks completion of an action | 咸得里閭的尊敬 |
| 280 | 7 | 得 | děi | satisfying | 咸得里閭的尊敬 |
| 281 | 7 | 得 | dé | to contract | 咸得里閭的尊敬 |
| 282 | 7 | 得 | dé | marks permission or possibility | 咸得里閭的尊敬 |
| 283 | 7 | 得 | dé | expressing frustration | 咸得里閭的尊敬 |
| 284 | 7 | 得 | dé | to hear | 咸得里閭的尊敬 |
| 285 | 7 | 得 | dé | to have; there is | 咸得里閭的尊敬 |
| 286 | 7 | 得 | dé | marks time passed | 咸得里閭的尊敬 |
| 287 | 7 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 咸得里閭的尊敬 |
| 288 | 7 | 天皇 | tiānhuáng | Japanese Emperor | 於應神天皇時代來到日本 |
| 289 | 7 | 六 | liù | six | 西元七六七 |
| 290 | 7 | 六 | liù | sixth | 西元七六七 |
| 291 | 7 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 西元七六七 |
| 292 | 7 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 西元七六七 |
| 293 | 7 | 諸 | zhū | all; many; various | 三年後招請南都諸大德列席參加法華大會 |
| 294 | 7 | 諸 | zhū | Zhu | 三年後招請南都諸大德列席參加法華大會 |
| 295 | 7 | 諸 | zhū | all; members of the class | 三年後招請南都諸大德列席參加法華大會 |
| 296 | 7 | 諸 | zhū | interrogative particle | 三年後招請南都諸大德列席參加法華大會 |
| 297 | 7 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 三年後招請南都諸大德列席參加法華大會 |
| 298 | 7 | 諸 | zhū | of; in | 三年後招請南都諸大德列席參加法華大會 |
| 299 | 7 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 三年後招請南都諸大德列席參加法華大會 |
| 300 | 6 | 努力 | nǔlì | to strive; to try hard | 因此畢生努力弘揚大乘天台宗密法及戒法 |
| 301 | 6 | 後 | hòu | after; later | 後於東大寺受具足戒 |
| 302 | 6 | 後 | hòu | empress; queen | 後於東大寺受具足戒 |
| 303 | 6 | 後 | hòu | sovereign | 後於東大寺受具足戒 |
| 304 | 6 | 後 | hòu | behind | 後於東大寺受具足戒 |
| 305 | 6 | 後 | hòu | the god of the earth | 後於東大寺受具足戒 |
| 306 | 6 | 後 | hòu | late; later | 後於東大寺受具足戒 |
| 307 | 6 | 後 | hòu | arriving late | 後於東大寺受具足戒 |
| 308 | 6 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後於東大寺受具足戒 |
| 309 | 6 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後於東大寺受具足戒 |
| 310 | 6 | 後 | hòu | behind; back | 後於東大寺受具足戒 |
| 311 | 6 | 後 | hòu | then | 後於東大寺受具足戒 |
| 312 | 6 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後於東大寺受具足戒 |
| 313 | 6 | 後 | hòu | Hou | 後於東大寺受具足戒 |
| 314 | 6 | 後 | hòu | after; behind | 後於東大寺受具足戒 |
| 315 | 6 | 後 | hòu | following | 後於東大寺受具足戒 |
| 316 | 6 | 後 | hòu | to be delayed | 後於東大寺受具足戒 |
| 317 | 6 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後於東大寺受具足戒 |
| 318 | 6 | 後 | hòu | feudal lords | 後於東大寺受具足戒 |
| 319 | 6 | 後 | hòu | Hou | 後於東大寺受具足戒 |
| 320 | 6 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 後於東大寺受具足戒 |
| 321 | 6 | 後 | hòu | rear; paścāt | 後於東大寺受具足戒 |
| 322 | 6 | 入 | rù | to enter | 促使最澄立志入比叡山結庵修行 |
| 323 | 6 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 促使最澄立志入比叡山結庵修行 |
| 324 | 6 | 入 | rù | radical | 促使最澄立志入比叡山結庵修行 |
| 325 | 6 | 入 | rù | income | 促使最澄立志入比叡山結庵修行 |
| 326 | 6 | 入 | rù | to conform with | 促使最澄立志入比叡山結庵修行 |
| 327 | 6 | 入 | rù | to descend | 促使最澄立志入比叡山結庵修行 |
| 328 | 6 | 入 | rù | the entering tone | 促使最澄立志入比叡山結庵修行 |
| 329 | 6 | 入 | rù | to pay | 促使最澄立志入比叡山結庵修行 |
| 330 | 6 | 入 | rù | to join | 促使最澄立志入比叡山結庵修行 |
| 331 | 6 | 入 | rù | entering; praveśa | 促使最澄立志入比叡山結庵修行 |
| 332 | 6 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
| 333 | 6 | 其 | qí | to add emphasis | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
| 334 | 6 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
| 335 | 6 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
| 336 | 6 | 其 | qí | he; her; it; them | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
| 337 | 6 | 其 | qí | probably; likely | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
| 338 | 6 | 其 | qí | will | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
| 339 | 6 | 其 | qí | may | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
| 340 | 6 | 其 | qí | if | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
| 341 | 6 | 其 | qí | or | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
| 342 | 6 | 其 | qí | Qi | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
| 343 | 6 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
| 344 | 6 | 唐 | táng | Tang Dynasty | 後得敕許入唐求法 |
| 345 | 6 | 唐 | táng | Tang | 後得敕許入唐求法 |
| 346 | 6 | 唐 | táng | exagerated | 後得敕許入唐求法 |
| 347 | 6 | 唐 | táng | vast; extensive | 後得敕許入唐求法 |
| 348 | 6 | 唐 | táng | in vain; for nothing | 後得敕許入唐求法 |
| 349 | 6 | 唐 | táng | a garden area; courtyard path | 後得敕許入唐求法 |
| 350 | 6 | 唐 | táng | China | 後得敕許入唐求法 |
| 351 | 6 | 唐 | táng | rude | 後得敕許入唐求法 |
| 352 | 6 | 唐 | táng | Tang; China; cīna | 後得敕許入唐求法 |
| 353 | 6 | 叡 | ruì | astute; shrewd | 叡山大師傳 |
| 354 | 6 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 名比叡山寺 |
| 355 | 6 | 寺 | sì | a government office | 名比叡山寺 |
| 356 | 6 | 寺 | sì | a eunuch | 名比叡山寺 |
| 357 | 6 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 名比叡山寺 |
| 358 | 6 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 最澄上人所開日本天台宗 |
| 359 | 6 | 所 | suǒ | an office; an institute | 最澄上人所開日本天台宗 |
| 360 | 6 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 最澄上人所開日本天台宗 |
| 361 | 6 | 所 | suǒ | it | 最澄上人所開日本天台宗 |
| 362 | 6 | 所 | suǒ | if; supposing | 最澄上人所開日本天台宗 |
| 363 | 6 | 所 | suǒ | a few; various; some | 最澄上人所開日本天台宗 |
| 364 | 6 | 所 | suǒ | a place; a location | 最澄上人所開日本天台宗 |
| 365 | 6 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 最澄上人所開日本天台宗 |
| 366 | 6 | 所 | suǒ | that which | 最澄上人所開日本天台宗 |
| 367 | 6 | 所 | suǒ | an ordinal number | 最澄上人所開日本天台宗 |
| 368 | 6 | 所 | suǒ | meaning | 最澄上人所開日本天台宗 |
| 369 | 6 | 所 | suǒ | garrison | 最澄上人所開日本天台宗 |
| 370 | 6 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 最澄上人所開日本天台宗 |
| 371 | 6 | 所 | suǒ | that which; yad | 最澄上人所開日本天台宗 |
| 372 | 5 | 延 | yán | to prolong; to delay; to postpone | 延曆七年 |
| 373 | 5 | 延 | yán | Yan | 延曆七年 |
| 374 | 5 | 延 | yán | to guide; to introduce | 延曆七年 |
| 375 | 5 | 延 | yán | to continue | 延曆七年 |
| 376 | 5 | 延 | yán | to spread | 延曆七年 |
| 377 | 5 | 延 | yán | to invite | 延曆七年 |
| 378 | 5 | 延 | yán | to extend | 延曆七年 |
| 379 | 5 | 延 | yán | long | 延曆七年 |
| 380 | 5 | 延 | yán | slow | 延曆七年 |
| 381 | 5 | 延 | yán | ya | 延曆七年 |
| 382 | 5 | 延 | yán | delay | 延曆七年 |
| 383 | 5 | 與 | yǔ | and | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
| 384 | 5 | 與 | yǔ | to give | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
| 385 | 5 | 與 | yǔ | together with | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
| 386 | 5 | 與 | yú | interrogative particle | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
| 387 | 5 | 與 | yǔ | to accompany | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
| 388 | 5 | 與 | yù | to particate in | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
| 389 | 5 | 與 | yù | of the same kind | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
| 390 | 5 | 與 | yù | to help | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
| 391 | 5 | 與 | yǔ | for | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
| 392 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 近江國滋賀郡人 |
| 393 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 近江國滋賀郡人 |
| 394 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 近江國滋賀郡人 |
| 395 | 5 | 人 | rén | everybody | 近江國滋賀郡人 |
| 396 | 5 | 人 | rén | adult | 近江國滋賀郡人 |
| 397 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 近江國滋賀郡人 |
| 398 | 5 | 人 | rén | an upright person | 近江國滋賀郡人 |
| 399 | 5 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 近江國滋賀郡人 |
| 400 | 5 | 國 | guó | a country; a nation | 報答國恩 |
| 401 | 5 | 國 | guó | the capital of a state | 報答國恩 |
| 402 | 5 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 報答國恩 |
| 403 | 5 | 國 | guó | a state; a kingdom | 報答國恩 |
| 404 | 5 | 國 | guó | a place; a land | 報答國恩 |
| 405 | 5 | 國 | guó | domestic; Chinese | 報答國恩 |
| 406 | 5 | 國 | guó | national | 報答國恩 |
| 407 | 5 | 國 | guó | top in the nation | 報答國恩 |
| 408 | 5 | 國 | guó | Guo | 報答國恩 |
| 409 | 5 | 國 | guó | community; nation; janapada | 報答國恩 |
| 410 | 5 | 上 | shàng | top; a high position | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
| 411 | 5 | 上 | shang | top; the position on or above something | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
| 412 | 5 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
| 413 | 5 | 上 | shàng | shang | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
| 414 | 5 | 上 | shàng | previous; last | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
| 415 | 5 | 上 | shàng | high; higher | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
| 416 | 5 | 上 | shàng | advanced | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
| 417 | 5 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
| 418 | 5 | 上 | shàng | time | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
| 419 | 5 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
| 420 | 5 | 上 | shàng | far | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
| 421 | 5 | 上 | shàng | big; as big as | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
| 422 | 5 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
| 423 | 5 | 上 | shàng | to report | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
| 424 | 5 | 上 | shàng | to offer | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
| 425 | 5 | 上 | shàng | to go on stage | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
| 426 | 5 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
| 427 | 5 | 上 | shàng | to install; to erect | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
| 428 | 5 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
| 429 | 5 | 上 | shàng | to burn | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
| 430 | 5 | 上 | shàng | to remember | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
| 431 | 5 | 上 | shang | on; in | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
| 432 | 5 | 上 | shàng | upward | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
| 433 | 5 | 上 | shàng | to add | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
| 434 | 5 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
| 435 | 5 | 上 | shàng | to meet | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
| 436 | 5 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
| 437 | 5 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
| 438 | 5 | 上 | shàng | a musical note | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
| 439 | 5 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 卻在瀨戶內海遇上暴風 |
| 440 | 5 | 餘 | yú | extra; surplus; remainder | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
| 441 | 5 | 餘 | yú | odd | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
| 442 | 5 | 餘 | yú | I | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
| 443 | 5 | 餘 | yú | to remain | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
| 444 | 5 | 餘 | yú | the time after an event | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
| 445 | 5 | 餘 | yú | the others; the rest | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
| 446 | 5 | 餘 | yú | additional; complementary | 遣弟子送來書寫好的經典二千餘卷 |
| 447 | 5 | 壇 | tán | an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
| 448 | 5 | 壇 | tán | a park area; an area surrounded by a banked border | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
| 449 | 5 | 壇 | tán | a community; a social circle | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
| 450 | 5 | 壇 | tán | an arena; an examination hall; assembly area | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
| 451 | 5 | 壇 | tán | mandala | 其最大特色在於捨小乘戒而建立大乘戒壇 |
| 452 | 5 | 大師 | dàshī | great master; grand master | 叡山大師傳 |
| 453 | 5 | 大師 | dàshī | 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) | 叡山大師傳 |
| 454 | 5 | 大師 | dàshī | venerable master | 叡山大師傳 |
| 455 | 5 | 及 | jí | to reach | 因此畢生努力弘揚大乘天台宗密法及戒法 |
| 456 | 5 | 及 | jí | and | 因此畢生努力弘揚大乘天台宗密法及戒法 |
| 457 | 5 | 及 | jí | coming to; when | 因此畢生努力弘揚大乘天台宗密法及戒法 |
| 458 | 5 | 及 | jí | to attain | 因此畢生努力弘揚大乘天台宗密法及戒法 |
| 459 | 5 | 及 | jí | to understand | 因此畢生努力弘揚大乘天台宗密法及戒法 |
| 460 | 5 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 因此畢生努力弘揚大乘天台宗密法及戒法 |
| 461 | 5 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 因此畢生努力弘揚大乘天台宗密法及戒法 |
| 462 | 5 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 因此畢生努力弘揚大乘天台宗密法及戒法 |
| 463 | 5 | 及 | jí | and; ca; api | 因此畢生努力弘揚大乘天台宗密法及戒法 |
| 464 | 5 | 大乘 | dàshèng | Mahayana | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
| 465 | 5 | 大乘 | dàshèng | Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
| 466 | 5 | 大乘 | dàshèng | Mahayana; Great Vehicle | 他認為日本是能與大乘相應的國土 |
| 467 | 5 | 送 | sòng | to deliver; to carry; to give | 或送米供養寫經生的食費 |
| 468 | 5 | 送 | sòng | to see off | 或送米供養寫經生的食費 |
| 469 | 5 | 根本 | gēnběn | fundamental; basic | 根本中堂 |
| 470 | 5 | 根本 | gēnběn | a foundation; a basis | 根本中堂 |
| 471 | 5 | 根本 | gēnběn | root | 根本中堂 |
| 472 | 5 | 根本 | gēnběn | thoroughly | 根本中堂 |
| 473 | 5 | 根本 | gēnběn | capital | 根本中堂 |
| 474 | 5 | 根本 | gēnběn | Basis | 根本中堂 |
| 475 | 5 | 根本 | gēnběn | mūla; root | 根本中堂 |
| 476 | 5 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 鑑真有弟子號稱東國化主道忠 |
| 477 | 5 | 有 | yǒu | to have; to possess | 鑑真有弟子號稱東國化主道忠 |
| 478 | 5 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 鑑真有弟子號稱東國化主道忠 |
| 479 | 5 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 鑑真有弟子號稱東國化主道忠 |
| 480 | 5 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 鑑真有弟子號稱東國化主道忠 |
| 481 | 5 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 鑑真有弟子號稱東國化主道忠 |
| 482 | 5 | 有 | yǒu | used to compare two things | 鑑真有弟子號稱東國化主道忠 |
| 483 | 5 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 鑑真有弟子號稱東國化主道忠 |
| 484 | 5 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 鑑真有弟子號稱東國化主道忠 |
| 485 | 5 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 鑑真有弟子號稱東國化主道忠 |
| 486 | 5 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 鑑真有弟子號稱東國化主道忠 |
| 487 | 5 | 有 | yǒu | abundant | 鑑真有弟子號稱東國化主道忠 |
| 488 | 5 | 有 | yǒu | purposeful | 鑑真有弟子號稱東國化主道忠 |
| 489 | 5 | 有 | yǒu | You | 鑑真有弟子號稱東國化主道忠 |
| 490 | 5 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 鑑真有弟子號稱東國化主道忠 |
| 491 | 5 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 鑑真有弟子號稱東國化主道忠 |
| 492 | 5 | 求法 | qiú fǎ | to seek the Dharma | 因此萌生踰海求法之志 |
| 493 | 5 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
| 494 | 5 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 使佛教界當時興起了一股寫經風潮 |
| 495 | 5 | 曆 | lì | to go through; to experience; to take place | 延曆七年 |
| 496 | 5 | 曆 | lì | to surpass; to exceed; to transcend | 延曆七年 |
| 497 | 5 | 曆 | lì | past an experience | 延曆七年 |
| 498 | 5 | 曆 | lì | only | 延曆七年 |
| 499 | 5 | 曆 | lì | calendar | 延曆七年 |
| 500 | 5 | 曆 | lì | era | 延曆七年 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 最澄 | zuìchéng | Saichō | |
| 年 | nián | year; varṣa | |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 八 | bā | eight; aṣṭa | |
| 卷 | juǎn | wrapped | |
| 大乘戒 | dàshèng jiè | the Mahayana precepts | |
| 一 | yī | one; eka | |
| 天台 | tiāntái | Tiantai; T'ien-tai | |
| 是 |
|
|
|
| 受 | shòu | feelings; sensations |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 比叡山 | 98 | Mount Hiei | |
| 成实 | 成實 | 99 | Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality |
| 传灯 | 傳燈 | 67 |
|
| 传灯大法师 | 傳燈大法師 | 99 | Venerable Master Chuandeng |
| 传教大师 | 傳教大師 | 99 | Dengyō Daishi |
| 达摩 | 達摩 | 68 | Bodhidharma |
| 大乘 | 100 |
|
|
| 大乘佛教 | 100 |
|
|
| 大同 | 100 |
|
|
| 典籍 | 100 | canonical text | |
| 东大寺 | 東大寺 | 100 | Tōdai-ji |
| 二月 | 195 |
|
|
| 法华 | 法華 | 70 |
|
| 法华经 | 法華經 | 70 | Lotus Sutra; Lotus Sūtra |
| 梵 | 102 |
|
|
| 法相宗 | 102 |
|
|
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 高雄 | 71 | Gaoxiong; Kaohsiung | |
| 光定 | 103 | Kōjō | |
| 国风 | 國風 | 71 | Guofeng; Tunes from the States |
| 国分寺 | 國分寺 | 103 | kokubunniji |
| 海东 | 海東 | 104 | Haidong |
| 汉献帝 | 漢獻帝 | 72 | Emperor Xian of Han |
| 弘道 | 104 |
|
|
| 华严 | 華嚴 | 72 | Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra |
| 鑑真 | 106 | Jianzhen | |
| 戒坛 | 戒壇 | 106 |
|
| 荆溪 | 荊溪 | 106 | Jingxi |
| 景云 | 景雲 | 74 | Jingyun reign |
| 经藏 | 經藏 | 106 | Collection of Discourses; Buddhist scriptures; Sūtra Piṭaka / sūtrapiṭaka |
| 近江 | 106 | Ōmi | |
| 近江国 | 近江國 | 106 | Ōmi |
| 九月 | 106 |
|
|
| 鎌仓 | 鎌倉 | 108 | Kamakura |
| 六月 | 108 |
|
|
| 理想国 | 理想國 | 76 | Plato's Republic |
| 陇 | 隴 | 108 | Gansu |
| 龙兴寺 | 龍興寺 | 76 | Long Xing Temple |
| 奈良 | 110 | Nara | |
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 宁波 | 寧波 | 110 | Ningbo |
| 牛头禅 | 牛頭禪 | 110 | Ox Head Chan |
| 牛头山 | 牛頭山 | 78 | Niutou Mountain |
| 毗卢遮那 | 毗盧遮那 | 80 | Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment |
| 起信论 | 起信論 | 81 | Treatise on the Awakening of Faith in the Mahāyāna; Dasheng Qixin Lun |
| 七月 | 113 |
|
|
| 日本 | 114 | Japan | |
| 日本国 | 日本國 | 82 | Japan |
| 三月 | 115 |
|
|
| 善无畏 | 善無畏 | 83 | Subhakarasimha |
| 山上 | 115 | Shanshang | |
| 释尊 | 釋尊 | 115 | Sakyamuni Buddha |
| 石川 | 115 | Ishikawa | |
| 十二月 | 115 |
|
|
| 四教仪 | 四教儀 | 115 | Tiantai Si Jiao Yi; Outline of the Tiantai Fourfold Teachings |
| 台密 | 116 | dai-mitsu | |
| 天皇 | 116 | Japanese Emperor | |
| 天台 | 116 | Tiantai; T'ien-tai | |
| 天台法华宗 | 天台法華宗 | 116 | Tendai Lotus school |
| 天台山 | 116 | Mount Tiantai | |
| 天台宗 | 116 | Tiantai School; T'ien-tai School | |
| 文殊 | 87 |
|
|
| 行表 | 120 | Gyōhyō | |
| 延历寺 | 延曆寺 | 121 | Enryaku-ji |
| 药师佛 | 藥師佛 | 121 |
|
| 一乘 | 121 | ekayāna; one vehicle | |
| 义真 | 義真 | 121 | Gishin |
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 圆仁 | 圓仁 | 89 | Ennin |
| 越州 | 89 | Yuezhou | |
| 贞观 | 貞觀 | 90 | Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang |
| 遮那 | 122 | Vairocana | |
| 智顗 | 90 | Zhi Yi; Chih-i | |
| 智者大师 | 智者大師 | 122 | Venerable Master Zhi Yi |
| 中堂 | 90 | a calligraphic work for the center of a large hall | |
| 滋贺 | 滋賀 | 122 | Shiga prefecture in central Japan |
| 最澄 | 122 | Saichō |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 70.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿阇黎 | 阿闍黎 | 196 |
|
| 藏经阁 | 藏經閣 | 99 |
|
| 参学 | 參學 | 99 |
|
| 草菴 | 草庵 | 99 | a Buddhist hermitage |
| 成佛 | 99 |
|
|
| 传法 | 傳法 | 99 |
|
| 大戒 | 100 | full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā | |
| 道心 | 100 | Mind for the Way | |
| 大乘戒 | 100 | the Mahayana precepts | |
| 法相 | 102 |
|
|
| 法门 | 法門 | 102 |
|
| 法师品 | 法師品 | 102 | Chapter on the Dharma Master |
| 法缘 | 法緣 | 102 |
|
| 灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
| 观行 | 觀行 | 103 | contemplation and action |
| 护国 | 護國 | 104 | Protecting the Country |
| 化主 | 104 | lord of transformation | |
| 机语 | 機語 | 106 | timely words; fundamental words |
| 教团 | 教團 | 106 |
|
| 戒法 | 106 | the rules of the precepts | |
| 经论 | 經論 | 106 | sutras and shastras; scriptures and commentaries |
| 俱舍 | 106 | kosa; container | |
| 具足戒 | 106 | full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā | |
| 六宗 | 108 | six schools | |
| 满愿 | 滿願 | 109 | fulfill wishes; paripūrṇa-saṃkalpa |
| 密法 | 109 | esoteric rituals | |
| 灭后 | 滅後 | 109 | after the Buddhas's Nirvāṇa |
| 密教 | 109 | esoteric teachings; esoteric Buddhism | |
| 奈良佛教 | 110 | Buddhism in the Nara period | |
| 南都六宗 | 110 | Nanto rokushū; six schools of Southern Nara | |
| 内证 | 內證 | 110 | personal realization; inner understanding; pratyātmādhigama |
| 能持 | 110 | ability to uphold the precepts | |
| 披剃 | 112 | to first don the robe and shave the head as a monastic; to be come a monastic | |
| 菩萨僧 | 菩薩僧 | 112 |
|
| 七大寺 | 113 | seven great temples | |
| 勤行 | 113 | diligent practice | |
| 求法 | 113 | to seek the Dharma | |
| 权实 | 權實 | 113 | the expedient and the ultimately true |
| 群生 | 113 | all living beings | |
| 三论 | 三論 | 115 | three treatises |
| 三天 | 115 |
|
|
| 三观 | 三觀 | 115 | sanguan; threefold contemplation; three insights |
| 三昧 | 115 |
|
|
| 僧俗 | 115 | monastics and laypeople | |
| 上人 | 115 |
|
|
| 深义 | 深義 | 115 | deep meaning |
| 师承 | 師承 | 115 | succeed one's teacher |
| 受持 | 115 |
|
|
| 四种三昧 | 四種三昧 | 115 | four forms of samādhi |
| 四宗 | 115 | four kinds of logical inference | |
| 俗姓 | 115 | secular surname | |
| 宿愿 | 宿願 | 115 | prior vow |
| 陀罗尼经 | 陀羅尼經 | 116 | dharani sutra |
| 唯识 | 唯識 | 119 | vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation |
| 我法 | 119 |
|
|
| 小乘戒 | 120 | Hīnayāna precepts | |
| 写经 | 寫經 | 120 | to copy sutras |
| 依止 | 121 |
|
|
| 印契 | 121 | a mudra | |
| 圆顿戒 | 圓頓戒 | 121 | perfect and sudden precepts |
| 圆教 | 圓教 | 121 |
|
| 缘起 | 緣起 | 121 |
|
| 真佛子 | 122 | True Buddhist | |
| 正法久住 | 122 |
|
|
| 真精 | 122 | true seminal essence | |
| 止观 | 止觀 | 122 |
|
| 中道 | 122 |
|
|
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 专修 | 專修 | 122 | focused cultivation |
| 自利利他 | 122 | the perfecting of self for the benefit of others |