Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》, 1. China - Reviving Three Treatise School Venerable Master Ji Zang 壹、中國 ■復興三論宗吉藏大師
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 40 | 吉藏 | Jí Zàng | Jizang | 復興三論宗吉藏大師 |
| 2 | 14 | 三論 | sān lùn | three treatises | 而大成了三論空宗 |
| 3 | 11 | 之 | zhī | to go | 加上吉藏所作三論之注疏多半完成於嘉祥寺 |
| 4 | 11 | 之 | zhī | to arrive; to go | 加上吉藏所作三論之注疏多半完成於嘉祥寺 |
| 5 | 11 | 之 | zhī | is | 加上吉藏所作三論之注疏多半完成於嘉祥寺 |
| 6 | 11 | 之 | zhī | to use | 加上吉藏所作三論之注疏多半完成於嘉祥寺 |
| 7 | 11 | 之 | zhī | Zhi | 加上吉藏所作三論之注疏多半完成於嘉祥寺 |
| 8 | 11 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為兩晉南北朝時期偉大的佛教思想家與評論家 |
| 9 | 11 | 為 | wéi | to change into; to become | 為兩晉南北朝時期偉大的佛教思想家與評論家 |
| 10 | 11 | 為 | wéi | to be; is | 為兩晉南北朝時期偉大的佛教思想家與評論家 |
| 11 | 11 | 為 | wéi | to do | 為兩晉南北朝時期偉大的佛教思想家與評論家 |
| 12 | 11 | 為 | wèi | to support; to help | 為兩晉南北朝時期偉大的佛教思想家與評論家 |
| 13 | 11 | 為 | wéi | to govern | 為兩晉南北朝時期偉大的佛教思想家與評論家 |
| 14 | 10 | 三論宗 | sānlùn zōng | Three Treatise School; Three Treatise School; Madhyamaka; Sanlun School; Three Sastra School; San Lun Zong | 復興三論宗吉藏大師 |
| 15 | 10 | 等 | děng | et cetera; and so on | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 16 | 10 | 等 | děng | to wait | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 17 | 10 | 等 | děng | to be equal | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 18 | 10 | 等 | děng | degree; level | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 19 | 10 | 等 | děng | to compare | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 20 | 8 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而大成了三論空宗 |
| 21 | 8 | 而 | ér | as if; to seem like | 而大成了三論空宗 |
| 22 | 8 | 而 | néng | can; able | 而大成了三論空宗 |
| 23 | 8 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而大成了三論空宗 |
| 24 | 8 | 而 | ér | to arrive; up to | 而大成了三論空宗 |
| 25 | 8 | 他 | tā | other; another; some other | 他曾破斥印度外道 |
| 26 | 8 | 他 | tā | other | 他曾破斥印度外道 |
| 27 | 8 | 他 | tā | tha | 他曾破斥印度外道 |
| 28 | 8 | 他 | tā | ṭha | 他曾破斥印度外道 |
| 29 | 8 | 他 | tā | other; anya | 他曾破斥印度外道 |
| 30 | 7 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 31 | 7 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 32 | 7 | 論 | lùn | to evaluate | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 33 | 7 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 34 | 7 | 論 | lùn | to convict | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 35 | 7 | 論 | lùn | to edit; to compile | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 36 | 7 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 37 | 7 | 大師 | dàshī | great master; grand master | 復興三論宗吉藏大師 |
| 38 | 7 | 大師 | dàshī | 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) | 復興三論宗吉藏大師 |
| 39 | 7 | 大師 | dàshī | venerable master | 復興三論宗吉藏大師 |
| 40 | 7 | 在 | zài | in; at | 而在稟承師教時 |
| 41 | 7 | 在 | zài | to exist; to be living | 而在稟承師教時 |
| 42 | 7 | 在 | zài | to consist of | 而在稟承師教時 |
| 43 | 7 | 在 | zài | to be at a post | 而在稟承師教時 |
| 44 | 7 | 在 | zài | in; bhū | 而在稟承師教時 |
| 45 | 7 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 46 | 7 | 並 | bìng | to combine | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 47 | 7 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 48 | 7 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 49 | 7 | 並 | bīng | Taiyuan | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 50 | 7 | 並 | bìng | equally; both; together | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 51 | 6 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 為兩晉南北朝時期偉大的佛教思想家與評論家 |
| 52 | 6 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 為兩晉南北朝時期偉大的佛教思想家與評論家 |
| 53 | 5 | 者 | zhě | ca | 問道者千餘人 |
| 54 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 問道者千餘人 |
| 55 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 問道者千餘人 |
| 56 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 問道者千餘人 |
| 57 | 5 | 人 | rén | everybody | 問道者千餘人 |
| 58 | 5 | 人 | rén | adult | 問道者千餘人 |
| 59 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 問道者千餘人 |
| 60 | 5 | 人 | rén | an upright person | 問道者千餘人 |
| 61 | 5 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 問道者千餘人 |
| 62 | 5 | 義 | yì | meaning; sense | 三宗義 |
| 63 | 5 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 三宗義 |
| 64 | 5 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 三宗義 |
| 65 | 5 | 義 | yì | chivalry; generosity | 三宗義 |
| 66 | 5 | 義 | yì | just; righteous | 三宗義 |
| 67 | 5 | 義 | yì | adopted | 三宗義 |
| 68 | 5 | 義 | yì | a relationship | 三宗義 |
| 69 | 5 | 義 | yì | volunteer | 三宗義 |
| 70 | 5 | 義 | yì | something suitable | 三宗義 |
| 71 | 5 | 義 | yì | a martyr | 三宗義 |
| 72 | 5 | 義 | yì | a law | 三宗義 |
| 73 | 5 | 義 | yì | Yi | 三宗義 |
| 74 | 5 | 義 | yì | Righteousness | 三宗義 |
| 75 | 5 | 其 | qí | Qi | 真諦為其取名 |
| 76 | 5 | 於 | yú | to go; to | 加上吉藏所作三論之注疏多半完成於嘉祥寺 |
| 77 | 5 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 加上吉藏所作三論之注疏多半完成於嘉祥寺 |
| 78 | 5 | 於 | yú | Yu | 加上吉藏所作三論之注疏多半完成於嘉祥寺 |
| 79 | 5 | 於 | wū | a crow | 加上吉藏所作三論之注疏多半完成於嘉祥寺 |
| 80 | 5 | 年 | nián | year | 開皇十七年 |
| 81 | 5 | 年 | nián | New Year festival | 開皇十七年 |
| 82 | 5 | 年 | nián | age | 開皇十七年 |
| 83 | 5 | 年 | nián | life span; life expectancy | 開皇十七年 |
| 84 | 5 | 年 | nián | an era; a period | 開皇十七年 |
| 85 | 5 | 年 | nián | a date | 開皇十七年 |
| 86 | 5 | 年 | nián | time; years | 開皇十七年 |
| 87 | 5 | 年 | nián | harvest | 開皇十七年 |
| 88 | 5 | 年 | nián | annual; every year | 開皇十七年 |
| 89 | 5 | 年 | nián | year; varṣa | 開皇十七年 |
| 90 | 5 | 餘 | yú | extra; surplus; remainder | 問道者千餘人 |
| 91 | 5 | 餘 | yú | to remain | 問道者千餘人 |
| 92 | 5 | 餘 | yú | the time after an event | 問道者千餘人 |
| 93 | 5 | 餘 | yú | the others; the rest | 問道者千餘人 |
| 94 | 5 | 餘 | yú | additional; complementary | 問道者千餘人 |
| 95 | 5 | 六 | liù | six | 六二三 |
| 96 | 5 | 六 | liù | sixth | 六二三 |
| 97 | 5 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六二三 |
| 98 | 5 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 六二三 |
| 99 | 5 | 西元 | Xīyuán | Christian era (CE); Gregorian calendar; AD (Anno Domini) | 西元五四九 |
| 100 | 5 | 死 | sǐ | to die | 死不怖論 |
| 101 | 5 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 死不怖論 |
| 102 | 5 | 死 | sǐ | dead | 死不怖論 |
| 103 | 5 | 死 | sǐ | death | 死不怖論 |
| 104 | 5 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 死不怖論 |
| 105 | 5 | 死 | sǐ | lost; severed | 死不怖論 |
| 106 | 5 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 死不怖論 |
| 107 | 5 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 死不怖論 |
| 108 | 5 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 死不怖論 |
| 109 | 5 | 死 | sǐ | damned | 死不怖論 |
| 110 | 5 | 一 | yī | one | 西元五八一 |
| 111 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 西元五八一 |
| 112 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 西元五八一 |
| 113 | 5 | 一 | yī | first | 西元五八一 |
| 114 | 5 | 一 | yī | the same | 西元五八一 |
| 115 | 5 | 一 | yī | sole; single | 西元五八一 |
| 116 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 西元五八一 |
| 117 | 5 | 一 | yī | Yi | 西元五八一 |
| 118 | 5 | 一 | yī | other | 西元五八一 |
| 119 | 5 | 一 | yī | to unify | 西元五八一 |
| 120 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 西元五八一 |
| 121 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 西元五八一 |
| 122 | 5 | 一 | yī | one; eka | 西元五八一 |
| 123 | 5 | 與 | yǔ | to give | 為兩晉南北朝時期偉大的佛教思想家與評論家 |
| 124 | 5 | 與 | yǔ | to accompany | 為兩晉南北朝時期偉大的佛教思想家與評論家 |
| 125 | 5 | 與 | yù | to particate in | 為兩晉南北朝時期偉大的佛教思想家與評論家 |
| 126 | 5 | 與 | yù | of the same kind | 為兩晉南北朝時期偉大的佛教思想家與評論家 |
| 127 | 5 | 與 | yù | to help | 為兩晉南北朝時期偉大的佛教思想家與評論家 |
| 128 | 5 | 與 | yǔ | for | 為兩晉南北朝時期偉大的佛教思想家與評論家 |
| 129 | 4 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以興隆三論為主 |
| 130 | 4 | 以 | yǐ | to rely on | 以興隆三論為主 |
| 131 | 4 | 以 | yǐ | to regard | 以興隆三論為主 |
| 132 | 4 | 以 | yǐ | to be able to | 以興隆三論為主 |
| 133 | 4 | 以 | yǐ | to order; to command | 以興隆三論為主 |
| 134 | 4 | 以 | yǐ | used after a verb | 以興隆三論為主 |
| 135 | 4 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以興隆三論為主 |
| 136 | 4 | 以 | yǐ | Israel | 以興隆三論為主 |
| 137 | 4 | 以 | yǐ | Yi | 以興隆三論為主 |
| 138 | 4 | 以 | yǐ | use; yogena | 以興隆三論為主 |
| 139 | 4 | 嘉祥寺 | jiāxiáng Sì | Jiaxiang Temple | 吉藏大師曾駐錫浙江會稽嘉祥寺 |
| 140 | 4 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 後遷至金陵 |
| 141 | 4 | 至 | zhì | to arrive | 後遷至金陵 |
| 142 | 4 | 能 | néng | can; able | 亦能妙達指歸 |
| 143 | 4 | 能 | néng | ability; capacity | 亦能妙達指歸 |
| 144 | 4 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 亦能妙達指歸 |
| 145 | 4 | 能 | néng | energy | 亦能妙達指歸 |
| 146 | 4 | 能 | néng | function; use | 亦能妙達指歸 |
| 147 | 4 | 能 | néng | talent | 亦能妙達指歸 |
| 148 | 4 | 能 | néng | expert at | 亦能妙達指歸 |
| 149 | 4 | 能 | néng | to be in harmony | 亦能妙達指歸 |
| 150 | 4 | 能 | néng | to tend to; to care for | 亦能妙達指歸 |
| 151 | 4 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 亦能妙達指歸 |
| 152 | 4 | 能 | néng | to be able; śak | 亦能妙達指歸 |
| 153 | 4 | 注疏 | zhùshū | commentary and subcommentary | 加上吉藏所作三論之注疏多半完成於嘉祥寺 |
| 154 | 4 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 自此便駐錫會稽山的嘉祥寺長達十年 |
| 155 | 4 | 便 | biàn | advantageous | 自此便駐錫會稽山的嘉祥寺長達十年 |
| 156 | 4 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 自此便駐錫會稽山的嘉祥寺長達十年 |
| 157 | 4 | 便 | pián | fat; obese | 自此便駐錫會稽山的嘉祥寺長達十年 |
| 158 | 4 | 便 | biàn | to make easy | 自此便駐錫會稽山的嘉祥寺長達十年 |
| 159 | 4 | 便 | biàn | an unearned advantage | 自此便駐錫會稽山的嘉祥寺長達十年 |
| 160 | 4 | 便 | biàn | ordinary; plain | 自此便駐錫會稽山的嘉祥寺長達十年 |
| 161 | 4 | 便 | biàn | in passing | 自此便駐錫會稽山的嘉祥寺長達十年 |
| 162 | 4 | 便 | biàn | informal | 自此便駐錫會稽山的嘉祥寺長達十年 |
| 163 | 4 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 自此便駐錫會稽山的嘉祥寺長達十年 |
| 164 | 4 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 自此便駐錫會稽山的嘉祥寺長達十年 |
| 165 | 4 | 便 | biàn | stool | 自此便駐錫會稽山的嘉祥寺長達十年 |
| 166 | 4 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 自此便駐錫會稽山的嘉祥寺長達十年 |
| 167 | 4 | 便 | biàn | proficient; skilled | 自此便駐錫會稽山的嘉祥寺長達十年 |
| 168 | 4 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 自此便駐錫會稽山的嘉祥寺長達十年 |
| 169 | 4 | 道朗 | dào lǎng | Dao Lang | 吉藏於七歲時依止道朗法師出家 |
| 170 | 4 | 後 | hòu | after; later | 後遷至金陵 |
| 171 | 4 | 後 | hòu | empress; queen | 後遷至金陵 |
| 172 | 4 | 後 | hòu | sovereign | 後遷至金陵 |
| 173 | 4 | 後 | hòu | the god of the earth | 後遷至金陵 |
| 174 | 4 | 後 | hòu | late; later | 後遷至金陵 |
| 175 | 4 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後遷至金陵 |
| 176 | 4 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後遷至金陵 |
| 177 | 4 | 後 | hòu | behind; back | 後遷至金陵 |
| 178 | 4 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後遷至金陵 |
| 179 | 4 | 後 | hòu | Hou | 後遷至金陵 |
| 180 | 4 | 後 | hòu | after; behind | 後遷至金陵 |
| 181 | 4 | 後 | hòu | following | 後遷至金陵 |
| 182 | 4 | 後 | hòu | to be delayed | 後遷至金陵 |
| 183 | 4 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後遷至金陵 |
| 184 | 4 | 後 | hòu | feudal lords | 後遷至金陵 |
| 185 | 4 | 後 | hòu | Hou | 後遷至金陵 |
| 186 | 4 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 後遷至金陵 |
| 187 | 4 | 後 | hòu | rear; paścāt | 後遷至金陵 |
| 188 | 4 | 開皇 | Kāi Huáng | Kai Huang reign | 隋開皇元年 |
| 189 | 4 | 開皇 | kāihuáng | Kaihuang | 隋開皇元年 |
| 190 | 4 | 智顗 | Zhìyǐ | Zhi Yi; Chih-i | 他與僧眾百餘人致書天台宗大師智顗 |
| 191 | 4 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 無不愛生而畏死者 |
| 192 | 4 | 生 | shēng | to live | 無不愛生而畏死者 |
| 193 | 4 | 生 | shēng | raw | 無不愛生而畏死者 |
| 194 | 4 | 生 | shēng | a student | 無不愛生而畏死者 |
| 195 | 4 | 生 | shēng | life | 無不愛生而畏死者 |
| 196 | 4 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 無不愛生而畏死者 |
| 197 | 4 | 生 | shēng | alive | 無不愛生而畏死者 |
| 198 | 4 | 生 | shēng | a lifetime | 無不愛生而畏死者 |
| 199 | 4 | 生 | shēng | to initiate; to become | 無不愛生而畏死者 |
| 200 | 4 | 生 | shēng | to grow | 無不愛生而畏死者 |
| 201 | 4 | 生 | shēng | unfamiliar | 無不愛生而畏死者 |
| 202 | 4 | 生 | shēng | not experienced | 無不愛生而畏死者 |
| 203 | 4 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 無不愛生而畏死者 |
| 204 | 4 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 無不愛生而畏死者 |
| 205 | 4 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 無不愛生而畏死者 |
| 206 | 4 | 生 | shēng | gender | 無不愛生而畏死者 |
| 207 | 4 | 生 | shēng | to develop; to grow | 無不愛生而畏死者 |
| 208 | 4 | 生 | shēng | to set up | 無不愛生而畏死者 |
| 209 | 4 | 生 | shēng | a prostitute | 無不愛生而畏死者 |
| 210 | 4 | 生 | shēng | a captive | 無不愛生而畏死者 |
| 211 | 4 | 生 | shēng | a gentleman | 無不愛生而畏死者 |
| 212 | 4 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 無不愛生而畏死者 |
| 213 | 4 | 生 | shēng | unripe | 無不愛生而畏死者 |
| 214 | 4 | 生 | shēng | nature | 無不愛生而畏死者 |
| 215 | 4 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 無不愛生而畏死者 |
| 216 | 4 | 生 | shēng | destiny | 無不愛生而畏死者 |
| 217 | 4 | 生 | shēng | birth | 無不愛生而畏死者 |
| 218 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 撰不怖論 |
| 219 | 4 | 天台宗 | tiāntái zōng | Tiantai School; T'ien-tai School | 他與僧眾百餘人致書天台宗大師智顗 |
| 220 | 4 | 及 | jí | to reach | 及 |
| 221 | 4 | 及 | jí | to attain | 及 |
| 222 | 4 | 及 | jí | to understand | 及 |
| 223 | 4 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及 |
| 224 | 4 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及 |
| 225 | 4 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及 |
| 226 | 4 | 及 | jí | and; ca; api | 及 |
| 227 | 4 | 元年 | yuánnián | the first year of Emperor's reign; 0 CE | 隋開皇元年 |
| 228 | 4 | 師 | shī | teacher | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 229 | 4 | 師 | shī | multitude | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 230 | 4 | 師 | shī | a host; a leader | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 231 | 4 | 師 | shī | an expert | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 232 | 4 | 師 | shī | an example; a model | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 233 | 4 | 師 | shī | master | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 234 | 4 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 235 | 4 | 師 | shī | Shi | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 236 | 4 | 師 | shī | to imitate | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 237 | 4 | 師 | shī | troops | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 238 | 4 | 師 | shī | shi | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 239 | 4 | 師 | shī | an army division | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 240 | 4 | 師 | shī | the 7th hexagram | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 241 | 4 | 師 | shī | a lion | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 242 | 4 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 243 | 3 | 隋煬帝 | Suí Yáng dì | Emperor Yang of Sui | 吉藏應隋煬帝詔請 |
| 244 | 3 | 王 | wáng | Wang | 陳朝桂陽王傾慕他的才學 |
| 245 | 3 | 王 | wáng | a king | 陳朝桂陽王傾慕他的才學 |
| 246 | 3 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 陳朝桂陽王傾慕他的才學 |
| 247 | 3 | 王 | wàng | to be king; to rule | 陳朝桂陽王傾慕他的才學 |
| 248 | 3 | 王 | wáng | a prince; a duke | 陳朝桂陽王傾慕他的才學 |
| 249 | 3 | 王 | wáng | grand; great | 陳朝桂陽王傾慕他的才學 |
| 250 | 3 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 陳朝桂陽王傾慕他的才學 |
| 251 | 3 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 陳朝桂陽王傾慕他的才學 |
| 252 | 3 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 陳朝桂陽王傾慕他的才學 |
| 253 | 3 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 陳朝桂陽王傾慕他的才學 |
| 254 | 3 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 陳朝桂陽王傾慕他的才學 |
| 255 | 3 | 遍 | biàn | all; complete | 吉藏生平講說三論百餘遍 |
| 256 | 3 | 遍 | biàn | to be covered with | 吉藏生平講說三論百餘遍 |
| 257 | 3 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 吉藏生平講說三論百餘遍 |
| 258 | 3 | 遍 | biàn | pervade; visva | 吉藏生平講說三論百餘遍 |
| 259 | 3 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 吉藏生平講說三論百餘遍 |
| 260 | 3 | 齊王 | Qí wáng | Qi Wang; Cao Fang | 隋煬帝次子齊王楊暕 |
| 261 | 3 | 長安 | Cháng'ān | Chang'an | 長安 |
| 262 | 3 | 長安 | cháng'ān | Chang'an | 長安 |
| 263 | 3 | 長安 | cháng'ān | Chang'an reign | 長安 |
| 264 | 3 | 長安 | Cháng'ān | Chang'an | 長安 |
| 265 | 3 | 因 | yīn | cause; reason | 因他大力闡明 |
| 266 | 3 | 因 | yīn | to accord with | 因他大力闡明 |
| 267 | 3 | 因 | yīn | to follow | 因他大力闡明 |
| 268 | 3 | 因 | yīn | to rely on | 因他大力闡明 |
| 269 | 3 | 因 | yīn | via; through | 因他大力闡明 |
| 270 | 3 | 因 | yīn | to continue | 因他大力闡明 |
| 271 | 3 | 因 | yīn | to receive | 因他大力闡明 |
| 272 | 3 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因他大力闡明 |
| 273 | 3 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因他大力闡明 |
| 274 | 3 | 因 | yīn | to be like | 因他大力闡明 |
| 275 | 3 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因他大力闡明 |
| 276 | 3 | 因 | yīn | cause; hetu | 因他大力闡明 |
| 277 | 3 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 和成實宗的 |
| 278 | 3 | 和 | hé | peace; harmony | 和成實宗的 |
| 279 | 3 | 和 | hé | He | 和成實宗的 |
| 280 | 3 | 和 | hé | harmonious [sound] | 和成實宗的 |
| 281 | 3 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 和成實宗的 |
| 282 | 3 | 和 | hé | warm | 和成實宗的 |
| 283 | 3 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 和成實宗的 |
| 284 | 3 | 和 | hé | a transaction | 和成實宗的 |
| 285 | 3 | 和 | hé | a bell on a chariot | 和成實宗的 |
| 286 | 3 | 和 | hé | a musical instrument | 和成實宗的 |
| 287 | 3 | 和 | hé | a military gate | 和成實宗的 |
| 288 | 3 | 和 | hé | a coffin headboard | 和成實宗的 |
| 289 | 3 | 和 | hé | a skilled worker | 和成實宗的 |
| 290 | 3 | 和 | hé | compatible | 和成實宗的 |
| 291 | 3 | 和 | hé | calm; peaceful | 和成實宗的 |
| 292 | 3 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 和成實宗的 |
| 293 | 3 | 和 | hè | to write a matching poem | 和成實宗的 |
| 294 | 3 | 和 | hé | harmony; gentleness | 和成實宗的 |
| 295 | 3 | 和 | hé | venerable | 和成實宗的 |
| 296 | 3 | 時 | shí | time; a point or period of time | 吉藏幼年時 |
| 297 | 3 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 吉藏幼年時 |
| 298 | 3 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 吉藏幼年時 |
| 299 | 3 | 時 | shí | fashionable | 吉藏幼年時 |
| 300 | 3 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 吉藏幼年時 |
| 301 | 3 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 吉藏幼年時 |
| 302 | 3 | 時 | shí | tense | 吉藏幼年時 |
| 303 | 3 | 時 | shí | particular; special | 吉藏幼年時 |
| 304 | 3 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 吉藏幼年時 |
| 305 | 3 | 時 | shí | an era; a dynasty | 吉藏幼年時 |
| 306 | 3 | 時 | shí | time [abstract] | 吉藏幼年時 |
| 307 | 3 | 時 | shí | seasonal | 吉藏幼年時 |
| 308 | 3 | 時 | shí | to wait upon | 吉藏幼年時 |
| 309 | 3 | 時 | shí | hour | 吉藏幼年時 |
| 310 | 3 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 吉藏幼年時 |
| 311 | 3 | 時 | shí | Shi | 吉藏幼年時 |
| 312 | 3 | 時 | shí | a present; currentlt | 吉藏幼年時 |
| 313 | 3 | 時 | shí | time; kāla | 吉藏幼年時 |
| 314 | 3 | 時 | shí | at that time; samaya | 吉藏幼年時 |
| 315 | 3 | 破 | pò | to break; to split; to smash | 他曾破斥印度外道 |
| 316 | 3 | 破 | pò | worn-out; broken | 他曾破斥印度外道 |
| 317 | 3 | 破 | pò | to destroy; to ruin | 他曾破斥印度外道 |
| 318 | 3 | 破 | pò | to break a rule; to allow an exception | 他曾破斥印度外道 |
| 319 | 3 | 破 | pò | to defeat | 他曾破斥印度外道 |
| 320 | 3 | 破 | pò | low quality; in poor condition | 他曾破斥印度外道 |
| 321 | 3 | 破 | pò | to strike; to hit | 他曾破斥印度外道 |
| 322 | 3 | 破 | pò | to spend [money]; to squander | 他曾破斥印度外道 |
| 323 | 3 | 破 | pò | to disprove [an argument] | 他曾破斥印度外道 |
| 324 | 3 | 破 | pò | finale | 他曾破斥印度外道 |
| 325 | 3 | 破 | pò | to use up; to exhaust | 他曾破斥印度外道 |
| 326 | 3 | 破 | pò | to penetrate | 他曾破斥印度外道 |
| 327 | 3 | 破 | pò | pha | 他曾破斥印度外道 |
| 328 | 3 | 暕 | jiǎn | bright | 楊暕感佩 |
| 329 | 3 | 著作 | zhùzuò | to write | 開始著作經疏 |
| 330 | 3 | 著作 | zhùzuò | literary work; book; article; writings | 開始著作經疏 |
| 331 | 3 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 智凱 |
| 332 | 3 | 智 | zhì | care; prudence | 智凱 |
| 333 | 3 | 智 | zhì | Zhi | 智凱 |
| 334 | 3 | 智 | zhì | clever | 智凱 |
| 335 | 3 | 智 | zhì | Wisdom | 智凱 |
| 336 | 3 | 智 | zhì | jnana; knowing | 智凱 |
| 337 | 3 | 曾 | zēng | great-grand | 他曾破斥印度外道 |
| 338 | 3 | 曾 | zēng | Zeng | 他曾破斥印度外道 |
| 339 | 3 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 他曾破斥印度外道 |
| 340 | 3 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 他曾破斥印度外道 |
| 341 | 3 | 曾 | céng | deep | 他曾破斥印度外道 |
| 342 | 3 | 駐錫 | zhùxī | to go on a journey | 吉藏大師曾駐錫浙江會稽嘉祥寺 |
| 343 | 3 | 三 | sān | three | 三無義 |
| 344 | 3 | 三 | sān | third | 三無義 |
| 345 | 3 | 三 | sān | more than two | 三無義 |
| 346 | 3 | 三 | sān | very few | 三無義 |
| 347 | 3 | 三 | sān | San | 三無義 |
| 348 | 3 | 三 | sān | three; tri | 三無義 |
| 349 | 3 | 三 | sān | sa | 三無義 |
| 350 | 3 | 所 | suǒ | a few; various; some | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 351 | 3 | 所 | suǒ | a place; a location | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 352 | 3 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 353 | 3 | 所 | suǒ | an ordinal number | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 354 | 3 | 所 | suǒ | meaning | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 355 | 3 | 所 | suǒ | garrison | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 356 | 3 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 357 | 3 | 應 | yìng | to answer; to respond | 吉藏應隋煬帝詔請 |
| 358 | 3 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 吉藏應隋煬帝詔請 |
| 359 | 3 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 吉藏應隋煬帝詔請 |
| 360 | 3 | 應 | yìng | to accept | 吉藏應隋煬帝詔請 |
| 361 | 3 | 應 | yìng | to permit; to allow | 吉藏應隋煬帝詔請 |
| 362 | 3 | 應 | yìng | to echo | 吉藏應隋煬帝詔請 |
| 363 | 3 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 吉藏應隋煬帝詔請 |
| 364 | 3 | 應 | yìng | Ying | 吉藏應隋煬帝詔請 |
| 365 | 3 | 作 | zuò | to do | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 366 | 3 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 367 | 3 | 作 | zuò | to start | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 368 | 3 | 作 | zuò | a writing; a work | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 369 | 3 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 370 | 3 | 作 | zuō | to create; to make | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 371 | 3 | 作 | zuō | a workshop | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 372 | 3 | 作 | zuō | to write; to compose | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 373 | 3 | 作 | zuò | to rise | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 374 | 3 | 作 | zuò | to be aroused | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 375 | 3 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 376 | 3 | 作 | zuò | to regard as | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 377 | 3 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 378 | 3 | 完成 | wánchéng | to complete; to accomplish | 加上吉藏所作三論之注疏多半完成於嘉祥寺 |
| 379 | 3 | 完成 | wánchéng | to complete on schedule | 加上吉藏所作三論之注疏多半完成於嘉祥寺 |
| 380 | 3 | 完成 | wánchéng | to aid; to save | 加上吉藏所作三論之注疏多半完成於嘉祥寺 |
| 381 | 3 | 完成 | wánchéng | to consummate a marriage | 加上吉藏所作三論之注疏多半完成於嘉祥寺 |
| 382 | 3 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 吉藏即能當眾覆述各種經論義理 |
| 383 | 3 | 即 | jí | at that time | 吉藏即能當眾覆述各種經論義理 |
| 384 | 3 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 吉藏即能當眾覆述各種經論義理 |
| 385 | 3 | 即 | jí | supposed; so-called | 吉藏即能當眾覆述各種經論義理 |
| 386 | 3 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 吉藏即能當眾覆述各種經論義理 |
| 387 | 3 | 講述 | jiǎngshù | to talk about; to narrate | 吉藏從容不迫地為王講述破邪顯正 |
| 388 | 3 | 千 | qiān | one thousand | 問道者千餘人 |
| 389 | 3 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 問道者千餘人 |
| 390 | 3 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 問道者千餘人 |
| 391 | 3 | 地 | dì | soil; ground; land | 吉藏從容不迫地為王講述破邪顯正 |
| 392 | 3 | 地 | dì | floor | 吉藏從容不迫地為王講述破邪顯正 |
| 393 | 3 | 地 | dì | the earth | 吉藏從容不迫地為王講述破邪顯正 |
| 394 | 3 | 地 | dì | fields | 吉藏從容不迫地為王講述破邪顯正 |
| 395 | 3 | 地 | dì | a place | 吉藏從容不迫地為王講述破邪顯正 |
| 396 | 3 | 地 | dì | a situation; a position | 吉藏從容不迫地為王講述破邪顯正 |
| 397 | 3 | 地 | dì | background | 吉藏從容不迫地為王講述破邪顯正 |
| 398 | 3 | 地 | dì | terrain | 吉藏從容不迫地為王講述破邪顯正 |
| 399 | 3 | 地 | dì | a territory; a region | 吉藏從容不迫地為王講述破邪顯正 |
| 400 | 3 | 地 | dì | used after a distance measure | 吉藏從容不迫地為王講述破邪顯正 |
| 401 | 3 | 地 | dì | coming from the same clan | 吉藏從容不迫地為王講述破邪顯正 |
| 402 | 3 | 地 | dì | earth; prthivi | 吉藏從容不迫地為王講述破邪顯正 |
| 403 | 3 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 吉藏從容不迫地為王講述破邪顯正 |
| 404 | 3 | 但 | dàn | Dan | 但智顗因病未赴 |
| 405 | 3 | 法華經 | Fǎ Huà Jīng | Lotus Sutra; Lotus Sūtra | 法華經 |
| 406 | 3 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 任日嚴寺住持 |
| 407 | 3 | 寺 | sì | a government office | 任日嚴寺住持 |
| 408 | 3 | 寺 | sì | a eunuch | 任日嚴寺住持 |
| 409 | 3 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 任日嚴寺住持 |
| 410 | 3 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 聲望日高 |
| 411 | 3 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 聲望日高 |
| 412 | 3 | 日 | rì | a day | 聲望日高 |
| 413 | 3 | 日 | rì | Japan | 聲望日高 |
| 414 | 3 | 日 | rì | sun | 聲望日高 |
| 415 | 3 | 日 | rì | daytime | 聲望日高 |
| 416 | 3 | 日 | rì | sunlight | 聲望日高 |
| 417 | 3 | 日 | rì | everyday | 聲望日高 |
| 418 | 3 | 日 | rì | season | 聲望日高 |
| 419 | 3 | 日 | rì | available time | 聲望日高 |
| 420 | 3 | 日 | rì | in the past | 聲望日高 |
| 421 | 3 | 日 | mì | mi | 聲望日高 |
| 422 | 3 | 日 | rì | sun; sūrya | 聲望日高 |
| 423 | 3 | 日 | rì | a day; divasa | 聲望日高 |
| 424 | 3 | 八不中道 | bābùzhōngdào | eight negations of the middle path | 八不中道等三論奧義 |
| 425 | 3 | 怖 | bù | to be terrified; to be afraid; to be frightened | 撰不怖論 |
| 426 | 3 | 怖 | bù | fear | 撰不怖論 |
| 427 | 3 | 怖 | bù | to threaten | 撰不怖論 |
| 428 | 3 | 怖 | bù | to be terrified; saṃtrāsa | 撰不怖論 |
| 429 | 3 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 與吉藏往來對論四十餘番 |
| 430 | 3 | 對 | duì | correct; right | 與吉藏往來對論四十餘番 |
| 431 | 3 | 對 | duì | opposing; opposite | 與吉藏往來對論四十餘番 |
| 432 | 3 | 對 | duì | duilian; couplet | 與吉藏往來對論四十餘番 |
| 433 | 3 | 對 | duì | yes; affirmative | 與吉藏往來對論四十餘番 |
| 434 | 3 | 對 | duì | to treat; to regard | 與吉藏往來對論四十餘番 |
| 435 | 3 | 對 | duì | to confirm; to agree | 與吉藏往來對論四十餘番 |
| 436 | 3 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 與吉藏往來對論四十餘番 |
| 437 | 3 | 對 | duì | to mix | 與吉藏往來對論四十餘番 |
| 438 | 3 | 對 | duì | a pair | 與吉藏往來對論四十餘番 |
| 439 | 3 | 對 | duì | to respond; to answer | 與吉藏往來對論四十餘番 |
| 440 | 3 | 對 | duì | mutual | 與吉藏往來對論四十餘番 |
| 441 | 3 | 對 | duì | parallel; alternating | 與吉藏往來對論四十餘番 |
| 442 | 3 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 與吉藏往來對論四十餘番 |
| 443 | 3 | 會稽 | Kuàijī | Kuaiji Mountain | 吉藏大師曾駐錫浙江會稽嘉祥寺 |
| 444 | 3 | 僧璨 | sēng càn | Venerable Seng Can | 一位善於辯論的沙門僧璨 |
| 445 | 3 | 楊 | yáng | Yang | 楊暕感佩 |
| 446 | 3 | 楊 | yáng | willow | 楊暕感佩 |
| 447 | 3 | 楊 | yáng | poplar | 楊暕感佩 |
| 448 | 3 | 楊 | yáng | aspen | 楊暕感佩 |
| 449 | 3 | 高 | gāo | high; tall | 聲望日高 |
| 450 | 3 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 聲望日高 |
| 451 | 3 | 高 | gāo | height | 聲望日高 |
| 452 | 3 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 聲望日高 |
| 453 | 3 | 高 | gāo | high pitched; loud | 聲望日高 |
| 454 | 3 | 高 | gāo | fine; good | 聲望日高 |
| 455 | 3 | 高 | gāo | senior | 聲望日高 |
| 456 | 3 | 高 | gāo | expensive | 聲望日高 |
| 457 | 3 | 高 | gāo | Gao | 聲望日高 |
| 458 | 3 | 高 | gāo | heights; an elevated place | 聲望日高 |
| 459 | 3 | 高 | gāo | to be respected; to be eminent | 聲望日高 |
| 460 | 3 | 高 | gāo | to respect | 聲望日高 |
| 461 | 3 | 高 | gāo | height; samucchraya | 聲望日高 |
| 462 | 3 | 高 | gāo | eminent; unnata | 聲望日高 |
| 463 | 3 | 思想 | sīxiǎng | thought; ideology | 再引入佛教中心思想 |
| 464 | 2 | 豐富 | fēngfù | rich; plentiful; abundant | 實得力於此時期所蒐集的豐富藏書 |
| 465 | 2 | 歲 | suì | age | 吉藏二十歲受戒後 |
| 466 | 2 | 歲 | suì | years | 吉藏二十歲受戒後 |
| 467 | 2 | 歲 | suì | time | 吉藏二十歲受戒後 |
| 468 | 2 | 歲 | suì | annual harvest | 吉藏二十歲受戒後 |
| 469 | 2 | 家 | jiā | house; home; residence | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 470 | 2 | 家 | jiā | family | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 471 | 2 | 家 | jiā | a specialist | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 472 | 2 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 473 | 2 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 474 | 2 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 475 | 2 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 476 | 2 | 家 | jiā | domestic | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 477 | 2 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 478 | 2 | 家 | jiā | side; party | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 479 | 2 | 家 | jiā | dynastic line | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 480 | 2 | 家 | jiā | a respectful form of address | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 481 | 2 | 家 | jiā | a familiar form of address | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 482 | 2 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 483 | 2 | 家 | jiā | I; my; our | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 484 | 2 | 家 | jiā | district | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 485 | 2 | 家 | jiā | private propery | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 486 | 2 | 家 | jiā | Jia | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 487 | 2 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 488 | 2 | 家 | gū | lady | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 489 | 2 | 家 | jiā | house; gṛha | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 490 | 2 | 盛名 | shèngmíng | fame | 早聞吉藏盛名 |
| 491 | 2 | 辯論 | biànlùn | to debate | 一位善於辯論的沙門僧璨 |
| 492 | 2 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 所以吉藏轉而親近智顗弟子灌頂 |
| 493 | 2 | 弟子 | dìzi | youngster | 所以吉藏轉而親近智顗弟子灌頂 |
| 494 | 2 | 弟子 | dìzi | prostitute | 所以吉藏轉而親近智顗弟子灌頂 |
| 495 | 2 | 弟子 | dìzi | believer | 所以吉藏轉而親近智顗弟子灌頂 |
| 496 | 2 | 弟子 | dìzi | disciple | 所以吉藏轉而親近智顗弟子灌頂 |
| 497 | 2 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 所以吉藏轉而親近智顗弟子灌頂 |
| 498 | 2 | 祖 | zǔ | ancestor; forefather | 其先祖為安息人 |
| 499 | 2 | 祖 | zǔ | paternal grandparent | 其先祖為安息人 |
| 500 | 2 | 祖 | zǔ | patriarch; founder | 其先祖為安息人 |
Frequencies of all Words
Top 785
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 40 | 吉藏 | Jí Zàng | Jizang | 復興三論宗吉藏大師 |
| 2 | 20 | 的 | de | possessive particle | 為兩晉南北朝時期偉大的佛教思想家與評論家 |
| 3 | 20 | 的 | de | structural particle | 為兩晉南北朝時期偉大的佛教思想家與評論家 |
| 4 | 20 | 的 | de | complement | 為兩晉南北朝時期偉大的佛教思想家與評論家 |
| 5 | 20 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 為兩晉南北朝時期偉大的佛教思想家與評論家 |
| 6 | 14 | 三論 | sān lùn | three treatises | 而大成了三論空宗 |
| 7 | 11 | 之 | zhī | him; her; them; that | 加上吉藏所作三論之注疏多半完成於嘉祥寺 |
| 8 | 11 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 加上吉藏所作三論之注疏多半完成於嘉祥寺 |
| 9 | 11 | 之 | zhī | to go | 加上吉藏所作三論之注疏多半完成於嘉祥寺 |
| 10 | 11 | 之 | zhī | this; that | 加上吉藏所作三論之注疏多半完成於嘉祥寺 |
| 11 | 11 | 之 | zhī | genetive marker | 加上吉藏所作三論之注疏多半完成於嘉祥寺 |
| 12 | 11 | 之 | zhī | it | 加上吉藏所作三論之注疏多半完成於嘉祥寺 |
| 13 | 11 | 之 | zhī | in | 加上吉藏所作三論之注疏多半完成於嘉祥寺 |
| 14 | 11 | 之 | zhī | all | 加上吉藏所作三論之注疏多半完成於嘉祥寺 |
| 15 | 11 | 之 | zhī | and | 加上吉藏所作三論之注疏多半完成於嘉祥寺 |
| 16 | 11 | 之 | zhī | however | 加上吉藏所作三論之注疏多半完成於嘉祥寺 |
| 17 | 11 | 之 | zhī | if | 加上吉藏所作三論之注疏多半完成於嘉祥寺 |
| 18 | 11 | 之 | zhī | then | 加上吉藏所作三論之注疏多半完成於嘉祥寺 |
| 19 | 11 | 之 | zhī | to arrive; to go | 加上吉藏所作三論之注疏多半完成於嘉祥寺 |
| 20 | 11 | 之 | zhī | is | 加上吉藏所作三論之注疏多半完成於嘉祥寺 |
| 21 | 11 | 之 | zhī | to use | 加上吉藏所作三論之注疏多半完成於嘉祥寺 |
| 22 | 11 | 之 | zhī | Zhi | 加上吉藏所作三論之注疏多半完成於嘉祥寺 |
| 23 | 11 | 為 | wèi | for; to | 為兩晉南北朝時期偉大的佛教思想家與評論家 |
| 24 | 11 | 為 | wèi | because of | 為兩晉南北朝時期偉大的佛教思想家與評論家 |
| 25 | 11 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為兩晉南北朝時期偉大的佛教思想家與評論家 |
| 26 | 11 | 為 | wéi | to change into; to become | 為兩晉南北朝時期偉大的佛教思想家與評論家 |
| 27 | 11 | 為 | wéi | to be; is | 為兩晉南北朝時期偉大的佛教思想家與評論家 |
| 28 | 11 | 為 | wéi | to do | 為兩晉南北朝時期偉大的佛教思想家與評論家 |
| 29 | 11 | 為 | wèi | for | 為兩晉南北朝時期偉大的佛教思想家與評論家 |
| 30 | 11 | 為 | wèi | because of; for; to | 為兩晉南北朝時期偉大的佛教思想家與評論家 |
| 31 | 11 | 為 | wèi | to | 為兩晉南北朝時期偉大的佛教思想家與評論家 |
| 32 | 11 | 為 | wéi | in a passive construction | 為兩晉南北朝時期偉大的佛教思想家與評論家 |
| 33 | 11 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為兩晉南北朝時期偉大的佛教思想家與評論家 |
| 34 | 11 | 為 | wéi | forming an adverb | 為兩晉南北朝時期偉大的佛教思想家與評論家 |
| 35 | 11 | 為 | wéi | to add emphasis | 為兩晉南北朝時期偉大的佛教思想家與評論家 |
| 36 | 11 | 為 | wèi | to support; to help | 為兩晉南北朝時期偉大的佛教思想家與評論家 |
| 37 | 11 | 為 | wéi | to govern | 為兩晉南北朝時期偉大的佛教思想家與評論家 |
| 38 | 10 | 三論宗 | sānlùn zōng | Three Treatise School; Three Treatise School; Madhyamaka; Sanlun School; Three Sastra School; San Lun Zong | 復興三論宗吉藏大師 |
| 39 | 10 | 等 | děng | et cetera; and so on | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 40 | 10 | 等 | děng | to wait | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 41 | 10 | 等 | děng | degree; kind | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 42 | 10 | 等 | děng | plural | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 43 | 10 | 等 | děng | to be equal | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 44 | 10 | 等 | děng | degree; level | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 45 | 10 | 等 | děng | to compare | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 46 | 8 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而大成了三論空宗 |
| 47 | 8 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而大成了三論空宗 |
| 48 | 8 | 而 | ér | you | 而大成了三論空宗 |
| 49 | 8 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而大成了三論空宗 |
| 50 | 8 | 而 | ér | right away; then | 而大成了三論空宗 |
| 51 | 8 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而大成了三論空宗 |
| 52 | 8 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而大成了三論空宗 |
| 53 | 8 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而大成了三論空宗 |
| 54 | 8 | 而 | ér | how can it be that? | 而大成了三論空宗 |
| 55 | 8 | 而 | ér | so as to | 而大成了三論空宗 |
| 56 | 8 | 而 | ér | only then | 而大成了三論空宗 |
| 57 | 8 | 而 | ér | as if; to seem like | 而大成了三論空宗 |
| 58 | 8 | 而 | néng | can; able | 而大成了三論空宗 |
| 59 | 8 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而大成了三論空宗 |
| 60 | 8 | 而 | ér | me | 而大成了三論空宗 |
| 61 | 8 | 而 | ér | to arrive; up to | 而大成了三論空宗 |
| 62 | 8 | 而 | ér | possessive | 而大成了三論空宗 |
| 63 | 8 | 他 | tā | he; him | 他曾破斥印度外道 |
| 64 | 8 | 他 | tā | another aspect | 他曾破斥印度外道 |
| 65 | 8 | 他 | tā | other; another; some other | 他曾破斥印度外道 |
| 66 | 8 | 他 | tā | everybody | 他曾破斥印度外道 |
| 67 | 8 | 他 | tā | other | 他曾破斥印度外道 |
| 68 | 8 | 他 | tuō | other; another; some other | 他曾破斥印度外道 |
| 69 | 8 | 他 | tā | tha | 他曾破斥印度外道 |
| 70 | 8 | 他 | tā | ṭha | 他曾破斥印度外道 |
| 71 | 8 | 他 | tā | other; anya | 他曾破斥印度外道 |
| 72 | 7 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 73 | 7 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 74 | 7 | 論 | lùn | by the; per | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 75 | 7 | 論 | lùn | to evaluate | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 76 | 7 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 77 | 7 | 論 | lùn | to convict | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 78 | 7 | 論 | lùn | to edit; to compile | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 79 | 7 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 80 | 7 | 大師 | dàshī | great master; grand master | 復興三論宗吉藏大師 |
| 81 | 7 | 大師 | dàshī | 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) | 復興三論宗吉藏大師 |
| 82 | 7 | 大師 | dàshī | venerable master | 復興三論宗吉藏大師 |
| 83 | 7 | 在 | zài | in; at | 而在稟承師教時 |
| 84 | 7 | 在 | zài | at | 而在稟承師教時 |
| 85 | 7 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 而在稟承師教時 |
| 86 | 7 | 在 | zài | to exist; to be living | 而在稟承師教時 |
| 87 | 7 | 在 | zài | to consist of | 而在稟承師教時 |
| 88 | 7 | 在 | zài | to be at a post | 而在稟承師教時 |
| 89 | 7 | 在 | zài | in; bhū | 而在稟承師教時 |
| 90 | 7 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 執有 |
| 91 | 7 | 有 | yǒu | to have; to possess | 執有 |
| 92 | 7 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 執有 |
| 93 | 7 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 執有 |
| 94 | 7 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 執有 |
| 95 | 7 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 執有 |
| 96 | 7 | 有 | yǒu | used to compare two things | 執有 |
| 97 | 7 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 執有 |
| 98 | 7 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 執有 |
| 99 | 7 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 執有 |
| 100 | 7 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 執有 |
| 101 | 7 | 有 | yǒu | abundant | 執有 |
| 102 | 7 | 有 | yǒu | purposeful | 執有 |
| 103 | 7 | 有 | yǒu | You | 執有 |
| 104 | 7 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 執有 |
| 105 | 7 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 執有 |
| 106 | 7 | 並 | bìng | and; furthermore; also | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 107 | 7 | 並 | bìng | completely; entirely | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 108 | 7 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 109 | 7 | 並 | bìng | to combine | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 110 | 7 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 111 | 7 | 並 | bìng | both; equally | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 112 | 7 | 並 | bìng | both; side-by-side; equally | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 113 | 7 | 並 | bìng | completely; entirely | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 114 | 7 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 115 | 7 | 並 | bìng | definitely; absolutely; actually | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 116 | 7 | 並 | bīng | Taiyuan | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 117 | 7 | 並 | bìng | equally; both; together | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 118 | 7 | 並 | bìng | together; saha | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 119 | 6 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 為兩晉南北朝時期偉大的佛教思想家與評論家 |
| 120 | 6 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 為兩晉南北朝時期偉大的佛教思想家與評論家 |
| 121 | 5 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 問道者千餘人 |
| 122 | 5 | 者 | zhě | that | 問道者千餘人 |
| 123 | 5 | 者 | zhě | nominalizing function word | 問道者千餘人 |
| 124 | 5 | 者 | zhě | used to mark a definition | 問道者千餘人 |
| 125 | 5 | 者 | zhě | used to mark a pause | 問道者千餘人 |
| 126 | 5 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 問道者千餘人 |
| 127 | 5 | 者 | zhuó | according to | 問道者千餘人 |
| 128 | 5 | 者 | zhě | ca | 問道者千餘人 |
| 129 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 問道者千餘人 |
| 130 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 問道者千餘人 |
| 131 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 問道者千餘人 |
| 132 | 5 | 人 | rén | everybody | 問道者千餘人 |
| 133 | 5 | 人 | rén | adult | 問道者千餘人 |
| 134 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 問道者千餘人 |
| 135 | 5 | 人 | rén | an upright person | 問道者千餘人 |
| 136 | 5 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 問道者千餘人 |
| 137 | 5 | 義 | yì | meaning; sense | 三宗義 |
| 138 | 5 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 三宗義 |
| 139 | 5 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 三宗義 |
| 140 | 5 | 義 | yì | chivalry; generosity | 三宗義 |
| 141 | 5 | 義 | yì | just; righteous | 三宗義 |
| 142 | 5 | 義 | yì | adopted | 三宗義 |
| 143 | 5 | 義 | yì | a relationship | 三宗義 |
| 144 | 5 | 義 | yì | volunteer | 三宗義 |
| 145 | 5 | 義 | yì | something suitable | 三宗義 |
| 146 | 5 | 義 | yì | a martyr | 三宗義 |
| 147 | 5 | 義 | yì | a law | 三宗義 |
| 148 | 5 | 義 | yì | Yi | 三宗義 |
| 149 | 5 | 義 | yì | Righteousness | 三宗義 |
| 150 | 5 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 真諦為其取名 |
| 151 | 5 | 其 | qí | to add emphasis | 真諦為其取名 |
| 152 | 5 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 真諦為其取名 |
| 153 | 5 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 真諦為其取名 |
| 154 | 5 | 其 | qí | he; her; it; them | 真諦為其取名 |
| 155 | 5 | 其 | qí | probably; likely | 真諦為其取名 |
| 156 | 5 | 其 | qí | will | 真諦為其取名 |
| 157 | 5 | 其 | qí | may | 真諦為其取名 |
| 158 | 5 | 其 | qí | if | 真諦為其取名 |
| 159 | 5 | 其 | qí | or | 真諦為其取名 |
| 160 | 5 | 其 | qí | Qi | 真諦為其取名 |
| 161 | 5 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 真諦為其取名 |
| 162 | 5 | 再 | zài | again; once more; re-; repeatedly | 再引入佛教中心思想 |
| 163 | 5 | 再 | zài | twice | 再引入佛教中心思想 |
| 164 | 5 | 再 | zài | even though | 再引入佛教中心思想 |
| 165 | 5 | 再 | zài | in addition; even more | 再引入佛教中心思想 |
| 166 | 5 | 再 | zài | expressing that if a condition continues then something will occur | 再引入佛教中心思想 |
| 167 | 5 | 再 | zài | again; punar | 再引入佛教中心思想 |
| 168 | 5 | 於 | yú | in; at | 加上吉藏所作三論之注疏多半完成於嘉祥寺 |
| 169 | 5 | 於 | yú | in; at | 加上吉藏所作三論之注疏多半完成於嘉祥寺 |
| 170 | 5 | 於 | yú | in; at; to; from | 加上吉藏所作三論之注疏多半完成於嘉祥寺 |
| 171 | 5 | 於 | yú | to go; to | 加上吉藏所作三論之注疏多半完成於嘉祥寺 |
| 172 | 5 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 加上吉藏所作三論之注疏多半完成於嘉祥寺 |
| 173 | 5 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 加上吉藏所作三論之注疏多半完成於嘉祥寺 |
| 174 | 5 | 於 | yú | from | 加上吉藏所作三論之注疏多半完成於嘉祥寺 |
| 175 | 5 | 於 | yú | give | 加上吉藏所作三論之注疏多半完成於嘉祥寺 |
| 176 | 5 | 於 | yú | oppposing | 加上吉藏所作三論之注疏多半完成於嘉祥寺 |
| 177 | 5 | 於 | yú | and | 加上吉藏所作三論之注疏多半完成於嘉祥寺 |
| 178 | 5 | 於 | yú | compared to | 加上吉藏所作三論之注疏多半完成於嘉祥寺 |
| 179 | 5 | 於 | yú | by | 加上吉藏所作三論之注疏多半完成於嘉祥寺 |
| 180 | 5 | 於 | yú | and; as well as | 加上吉藏所作三論之注疏多半完成於嘉祥寺 |
| 181 | 5 | 於 | yú | for | 加上吉藏所作三論之注疏多半完成於嘉祥寺 |
| 182 | 5 | 於 | yú | Yu | 加上吉藏所作三論之注疏多半完成於嘉祥寺 |
| 183 | 5 | 於 | wū | a crow | 加上吉藏所作三論之注疏多半完成於嘉祥寺 |
| 184 | 5 | 於 | wū | whew; wow | 加上吉藏所作三論之注疏多半完成於嘉祥寺 |
| 185 | 5 | 年 | nián | year | 開皇十七年 |
| 186 | 5 | 年 | nián | New Year festival | 開皇十七年 |
| 187 | 5 | 年 | nián | age | 開皇十七年 |
| 188 | 5 | 年 | nián | life span; life expectancy | 開皇十七年 |
| 189 | 5 | 年 | nián | an era; a period | 開皇十七年 |
| 190 | 5 | 年 | nián | a date | 開皇十七年 |
| 191 | 5 | 年 | nián | time; years | 開皇十七年 |
| 192 | 5 | 年 | nián | harvest | 開皇十七年 |
| 193 | 5 | 年 | nián | annual; every year | 開皇十七年 |
| 194 | 5 | 年 | nián | year; varṣa | 開皇十七年 |
| 195 | 5 | 餘 | yú | extra; surplus; remainder | 問道者千餘人 |
| 196 | 5 | 餘 | yú | odd | 問道者千餘人 |
| 197 | 5 | 餘 | yú | I | 問道者千餘人 |
| 198 | 5 | 餘 | yú | to remain | 問道者千餘人 |
| 199 | 5 | 餘 | yú | the time after an event | 問道者千餘人 |
| 200 | 5 | 餘 | yú | the others; the rest | 問道者千餘人 |
| 201 | 5 | 餘 | yú | additional; complementary | 問道者千餘人 |
| 202 | 5 | 六 | liù | six | 六二三 |
| 203 | 5 | 六 | liù | sixth | 六二三 |
| 204 | 5 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六二三 |
| 205 | 5 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 六二三 |
| 206 | 5 | 西元 | Xīyuán | Christian era (CE); Gregorian calendar; AD (Anno Domini) | 西元五四九 |
| 207 | 5 | 死 | sǐ | to die | 死不怖論 |
| 208 | 5 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 死不怖論 |
| 209 | 5 | 死 | sǐ | extremely; very | 死不怖論 |
| 210 | 5 | 死 | sǐ | to do one's utmost | 死不怖論 |
| 211 | 5 | 死 | sǐ | dead | 死不怖論 |
| 212 | 5 | 死 | sǐ | death | 死不怖論 |
| 213 | 5 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 死不怖論 |
| 214 | 5 | 死 | sǐ | lost; severed | 死不怖論 |
| 215 | 5 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 死不怖論 |
| 216 | 5 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 死不怖論 |
| 217 | 5 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 死不怖論 |
| 218 | 5 | 死 | sǐ | damned | 死不怖論 |
| 219 | 5 | 一 | yī | one | 西元五八一 |
| 220 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 西元五八一 |
| 221 | 5 | 一 | yī | as soon as; all at once | 西元五八一 |
| 222 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 西元五八一 |
| 223 | 5 | 一 | yì | whole; all | 西元五八一 |
| 224 | 5 | 一 | yī | first | 西元五八一 |
| 225 | 5 | 一 | yī | the same | 西元五八一 |
| 226 | 5 | 一 | yī | each | 西元五八一 |
| 227 | 5 | 一 | yī | certain | 西元五八一 |
| 228 | 5 | 一 | yī | throughout | 西元五八一 |
| 229 | 5 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 西元五八一 |
| 230 | 5 | 一 | yī | sole; single | 西元五八一 |
| 231 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 西元五八一 |
| 232 | 5 | 一 | yī | Yi | 西元五八一 |
| 233 | 5 | 一 | yī | other | 西元五八一 |
| 234 | 5 | 一 | yī | to unify | 西元五八一 |
| 235 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 西元五八一 |
| 236 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 西元五八一 |
| 237 | 5 | 一 | yī | or | 西元五八一 |
| 238 | 5 | 一 | yī | one; eka | 西元五八一 |
| 239 | 5 | 與 | yǔ | and | 為兩晉南北朝時期偉大的佛教思想家與評論家 |
| 240 | 5 | 與 | yǔ | to give | 為兩晉南北朝時期偉大的佛教思想家與評論家 |
| 241 | 5 | 與 | yǔ | together with | 為兩晉南北朝時期偉大的佛教思想家與評論家 |
| 242 | 5 | 與 | yú | interrogative particle | 為兩晉南北朝時期偉大的佛教思想家與評論家 |
| 243 | 5 | 與 | yǔ | to accompany | 為兩晉南北朝時期偉大的佛教思想家與評論家 |
| 244 | 5 | 與 | yù | to particate in | 為兩晉南北朝時期偉大的佛教思想家與評論家 |
| 245 | 5 | 與 | yù | of the same kind | 為兩晉南北朝時期偉大的佛教思想家與評論家 |
| 246 | 5 | 與 | yù | to help | 為兩晉南北朝時期偉大的佛教思想家與評論家 |
| 247 | 5 | 與 | yǔ | for | 為兩晉南北朝時期偉大的佛教思想家與評論家 |
| 248 | 4 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以興隆三論為主 |
| 249 | 4 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以興隆三論為主 |
| 250 | 4 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以興隆三論為主 |
| 251 | 4 | 以 | yǐ | according to | 以興隆三論為主 |
| 252 | 4 | 以 | yǐ | because of | 以興隆三論為主 |
| 253 | 4 | 以 | yǐ | on a certain date | 以興隆三論為主 |
| 254 | 4 | 以 | yǐ | and; as well as | 以興隆三論為主 |
| 255 | 4 | 以 | yǐ | to rely on | 以興隆三論為主 |
| 256 | 4 | 以 | yǐ | to regard | 以興隆三論為主 |
| 257 | 4 | 以 | yǐ | to be able to | 以興隆三論為主 |
| 258 | 4 | 以 | yǐ | to order; to command | 以興隆三論為主 |
| 259 | 4 | 以 | yǐ | further; moreover | 以興隆三論為主 |
| 260 | 4 | 以 | yǐ | used after a verb | 以興隆三論為主 |
| 261 | 4 | 以 | yǐ | very | 以興隆三論為主 |
| 262 | 4 | 以 | yǐ | already | 以興隆三論為主 |
| 263 | 4 | 以 | yǐ | increasingly | 以興隆三論為主 |
| 264 | 4 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以興隆三論為主 |
| 265 | 4 | 以 | yǐ | Israel | 以興隆三論為主 |
| 266 | 4 | 以 | yǐ | Yi | 以興隆三論為主 |
| 267 | 4 | 以 | yǐ | use; yogena | 以興隆三論為主 |
| 268 | 4 | 嘉祥寺 | jiāxiáng Sì | Jiaxiang Temple | 吉藏大師曾駐錫浙江會稽嘉祥寺 |
| 269 | 4 | 至 | zhì | to; until | 後遷至金陵 |
| 270 | 4 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 後遷至金陵 |
| 271 | 4 | 至 | zhì | extremely; very; most | 後遷至金陵 |
| 272 | 4 | 至 | zhì | to arrive | 後遷至金陵 |
| 273 | 4 | 能 | néng | can; able | 亦能妙達指歸 |
| 274 | 4 | 能 | néng | ability; capacity | 亦能妙達指歸 |
| 275 | 4 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 亦能妙達指歸 |
| 276 | 4 | 能 | néng | energy | 亦能妙達指歸 |
| 277 | 4 | 能 | néng | function; use | 亦能妙達指歸 |
| 278 | 4 | 能 | néng | may; should; permitted to | 亦能妙達指歸 |
| 279 | 4 | 能 | néng | talent | 亦能妙達指歸 |
| 280 | 4 | 能 | néng | expert at | 亦能妙達指歸 |
| 281 | 4 | 能 | néng | to be in harmony | 亦能妙達指歸 |
| 282 | 4 | 能 | néng | to tend to; to care for | 亦能妙達指歸 |
| 283 | 4 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 亦能妙達指歸 |
| 284 | 4 | 能 | néng | as long as; only | 亦能妙達指歸 |
| 285 | 4 | 能 | néng | even if | 亦能妙達指歸 |
| 286 | 4 | 能 | néng | but | 亦能妙達指歸 |
| 287 | 4 | 能 | néng | in this way | 亦能妙達指歸 |
| 288 | 4 | 能 | néng | to be able; śak | 亦能妙達指歸 |
| 289 | 4 | 注疏 | zhùshū | commentary and subcommentary | 加上吉藏所作三論之注疏多半完成於嘉祥寺 |
| 290 | 4 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 自此便駐錫會稽山的嘉祥寺長達十年 |
| 291 | 4 | 便 | biàn | advantageous | 自此便駐錫會稽山的嘉祥寺長達十年 |
| 292 | 4 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 自此便駐錫會稽山的嘉祥寺長達十年 |
| 293 | 4 | 便 | pián | fat; obese | 自此便駐錫會稽山的嘉祥寺長達十年 |
| 294 | 4 | 便 | biàn | to make easy | 自此便駐錫會稽山的嘉祥寺長達十年 |
| 295 | 4 | 便 | biàn | an unearned advantage | 自此便駐錫會稽山的嘉祥寺長達十年 |
| 296 | 4 | 便 | biàn | ordinary; plain | 自此便駐錫會稽山的嘉祥寺長達十年 |
| 297 | 4 | 便 | biàn | if only; so long as; to the contrary | 自此便駐錫會稽山的嘉祥寺長達十年 |
| 298 | 4 | 便 | biàn | in passing | 自此便駐錫會稽山的嘉祥寺長達十年 |
| 299 | 4 | 便 | biàn | informal | 自此便駐錫會稽山的嘉祥寺長達十年 |
| 300 | 4 | 便 | biàn | right away; then; right after | 自此便駐錫會稽山的嘉祥寺長達十年 |
| 301 | 4 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 自此便駐錫會稽山的嘉祥寺長達十年 |
| 302 | 4 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 自此便駐錫會稽山的嘉祥寺長達十年 |
| 303 | 4 | 便 | biàn | stool | 自此便駐錫會稽山的嘉祥寺長達十年 |
| 304 | 4 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 自此便駐錫會稽山的嘉祥寺長達十年 |
| 305 | 4 | 便 | biàn | proficient; skilled | 自此便駐錫會稽山的嘉祥寺長達十年 |
| 306 | 4 | 便 | biàn | even if; even though | 自此便駐錫會稽山的嘉祥寺長達十年 |
| 307 | 4 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 自此便駐錫會稽山的嘉祥寺長達十年 |
| 308 | 4 | 便 | biàn | then; atha | 自此便駐錫會稽山的嘉祥寺長達十年 |
| 309 | 4 | 道朗 | dào lǎng | Dao Lang | 吉藏於七歲時依止道朗法師出家 |
| 310 | 4 | 後 | hòu | after; later | 後遷至金陵 |
| 311 | 4 | 後 | hòu | empress; queen | 後遷至金陵 |
| 312 | 4 | 後 | hòu | sovereign | 後遷至金陵 |
| 313 | 4 | 後 | hòu | behind | 後遷至金陵 |
| 314 | 4 | 後 | hòu | the god of the earth | 後遷至金陵 |
| 315 | 4 | 後 | hòu | late; later | 後遷至金陵 |
| 316 | 4 | 後 | hòu | arriving late | 後遷至金陵 |
| 317 | 4 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後遷至金陵 |
| 318 | 4 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後遷至金陵 |
| 319 | 4 | 後 | hòu | behind; back | 後遷至金陵 |
| 320 | 4 | 後 | hòu | then | 後遷至金陵 |
| 321 | 4 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後遷至金陵 |
| 322 | 4 | 後 | hòu | Hou | 後遷至金陵 |
| 323 | 4 | 後 | hòu | after; behind | 後遷至金陵 |
| 324 | 4 | 後 | hòu | following | 後遷至金陵 |
| 325 | 4 | 後 | hòu | to be delayed | 後遷至金陵 |
| 326 | 4 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後遷至金陵 |
| 327 | 4 | 後 | hòu | feudal lords | 後遷至金陵 |
| 328 | 4 | 後 | hòu | Hou | 後遷至金陵 |
| 329 | 4 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 後遷至金陵 |
| 330 | 4 | 後 | hòu | rear; paścāt | 後遷至金陵 |
| 331 | 4 | 開皇 | Kāi Huáng | Kai Huang reign | 隋開皇元年 |
| 332 | 4 | 開皇 | kāihuáng | Kaihuang | 隋開皇元年 |
| 333 | 4 | 智顗 | Zhìyǐ | Zhi Yi; Chih-i | 他與僧眾百餘人致書天台宗大師智顗 |
| 334 | 4 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 無不愛生而畏死者 |
| 335 | 4 | 生 | shēng | to live | 無不愛生而畏死者 |
| 336 | 4 | 生 | shēng | raw | 無不愛生而畏死者 |
| 337 | 4 | 生 | shēng | a student | 無不愛生而畏死者 |
| 338 | 4 | 生 | shēng | life | 無不愛生而畏死者 |
| 339 | 4 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 無不愛生而畏死者 |
| 340 | 4 | 生 | shēng | alive | 無不愛生而畏死者 |
| 341 | 4 | 生 | shēng | a lifetime | 無不愛生而畏死者 |
| 342 | 4 | 生 | shēng | to initiate; to become | 無不愛生而畏死者 |
| 343 | 4 | 生 | shēng | to grow | 無不愛生而畏死者 |
| 344 | 4 | 生 | shēng | unfamiliar | 無不愛生而畏死者 |
| 345 | 4 | 生 | shēng | not experienced | 無不愛生而畏死者 |
| 346 | 4 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 無不愛生而畏死者 |
| 347 | 4 | 生 | shēng | very; extremely | 無不愛生而畏死者 |
| 348 | 4 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 無不愛生而畏死者 |
| 349 | 4 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 無不愛生而畏死者 |
| 350 | 4 | 生 | shēng | gender | 無不愛生而畏死者 |
| 351 | 4 | 生 | shēng | to develop; to grow | 無不愛生而畏死者 |
| 352 | 4 | 生 | shēng | to set up | 無不愛生而畏死者 |
| 353 | 4 | 生 | shēng | a prostitute | 無不愛生而畏死者 |
| 354 | 4 | 生 | shēng | a captive | 無不愛生而畏死者 |
| 355 | 4 | 生 | shēng | a gentleman | 無不愛生而畏死者 |
| 356 | 4 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 無不愛生而畏死者 |
| 357 | 4 | 生 | shēng | unripe | 無不愛生而畏死者 |
| 358 | 4 | 生 | shēng | nature | 無不愛生而畏死者 |
| 359 | 4 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 無不愛生而畏死者 |
| 360 | 4 | 生 | shēng | destiny | 無不愛生而畏死者 |
| 361 | 4 | 生 | shēng | birth | 無不愛生而畏死者 |
| 362 | 4 | 不 | bù | not; no | 撰不怖論 |
| 363 | 4 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 撰不怖論 |
| 364 | 4 | 不 | bù | as a correlative | 撰不怖論 |
| 365 | 4 | 不 | bù | no (answering a question) | 撰不怖論 |
| 366 | 4 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 撰不怖論 |
| 367 | 4 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 撰不怖論 |
| 368 | 4 | 不 | bù | to form a yes or no question | 撰不怖論 |
| 369 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 撰不怖論 |
| 370 | 4 | 不 | bù | no; na | 撰不怖論 |
| 371 | 4 | 天台宗 | tiāntái zōng | Tiantai School; T'ien-tai School | 他與僧眾百餘人致書天台宗大師智顗 |
| 372 | 4 | 及 | jí | to reach | 及 |
| 373 | 4 | 及 | jí | and | 及 |
| 374 | 4 | 及 | jí | coming to; when | 及 |
| 375 | 4 | 及 | jí | to attain | 及 |
| 376 | 4 | 及 | jí | to understand | 及 |
| 377 | 4 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及 |
| 378 | 4 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及 |
| 379 | 4 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及 |
| 380 | 4 | 及 | jí | and; ca; api | 及 |
| 381 | 4 | 元年 | yuánnián | the first year of Emperor's reign; 0 CE | 隋開皇元年 |
| 382 | 4 | 師 | shī | teacher | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 383 | 4 | 師 | shī | multitude | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 384 | 4 | 師 | shī | a host; a leader | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 385 | 4 | 師 | shī | an expert | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 386 | 4 | 師 | shī | an example; a model | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 387 | 4 | 師 | shī | master | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 388 | 4 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 389 | 4 | 師 | shī | Shi | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 390 | 4 | 師 | shī | to imitate | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 391 | 4 | 師 | shī | troops | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 392 | 4 | 師 | shī | shi | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 393 | 4 | 師 | shī | an army division | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 394 | 4 | 師 | shī | the 7th hexagram | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 395 | 4 | 師 | shī | a lion | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 396 | 4 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 並破成實家及大乘論師所作二諦論的各種異說等 |
| 397 | 3 | 隋煬帝 | Suí Yáng dì | Emperor Yang of Sui | 吉藏應隋煬帝詔請 |
| 398 | 3 | 王 | wáng | Wang | 陳朝桂陽王傾慕他的才學 |
| 399 | 3 | 王 | wáng | a king | 陳朝桂陽王傾慕他的才學 |
| 400 | 3 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 陳朝桂陽王傾慕他的才學 |
| 401 | 3 | 王 | wàng | to be king; to rule | 陳朝桂陽王傾慕他的才學 |
| 402 | 3 | 王 | wáng | a prince; a duke | 陳朝桂陽王傾慕他的才學 |
| 403 | 3 | 王 | wáng | grand; great | 陳朝桂陽王傾慕他的才學 |
| 404 | 3 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 陳朝桂陽王傾慕他的才學 |
| 405 | 3 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 陳朝桂陽王傾慕他的才學 |
| 406 | 3 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 陳朝桂陽王傾慕他的才學 |
| 407 | 3 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 陳朝桂陽王傾慕他的才學 |
| 408 | 3 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 陳朝桂陽王傾慕他的才學 |
| 409 | 3 | 遍 | biàn | turn; one time | 吉藏生平講說三論百餘遍 |
| 410 | 3 | 遍 | biàn | all; complete | 吉藏生平講說三論百餘遍 |
| 411 | 3 | 遍 | biàn | everywhere; common | 吉藏生平講說三論百餘遍 |
| 412 | 3 | 遍 | biàn | to be covered with | 吉藏生平講說三論百餘遍 |
| 413 | 3 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 吉藏生平講說三論百餘遍 |
| 414 | 3 | 遍 | biàn | pervade; visva | 吉藏生平講說三論百餘遍 |
| 415 | 3 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 吉藏生平講說三論百餘遍 |
| 416 | 3 | 齊王 | Qí wáng | Qi Wang; Cao Fang | 隋煬帝次子齊王楊暕 |
| 417 | 3 | 長安 | Cháng'ān | Chang'an | 長安 |
| 418 | 3 | 長安 | cháng'ān | Chang'an | 長安 |
| 419 | 3 | 長安 | cháng'ān | Chang'an reign | 長安 |
| 420 | 3 | 長安 | Cháng'ān | Chang'an | 長安 |
| 421 | 3 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故吉藏得以專習 |
| 422 | 3 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故吉藏得以專習 |
| 423 | 3 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故吉藏得以專習 |
| 424 | 3 | 故 | gù | to die | 故吉藏得以專習 |
| 425 | 3 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故吉藏得以專習 |
| 426 | 3 | 故 | gù | original | 故吉藏得以專習 |
| 427 | 3 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故吉藏得以專習 |
| 428 | 3 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故吉藏得以專習 |
| 429 | 3 | 故 | gù | something in the past | 故吉藏得以專習 |
| 430 | 3 | 故 | gù | deceased; dead | 故吉藏得以專習 |
| 431 | 3 | 故 | gù | still; yet | 故吉藏得以專習 |
| 432 | 3 | 因 | yīn | because | 因他大力闡明 |
| 433 | 3 | 因 | yīn | cause; reason | 因他大力闡明 |
| 434 | 3 | 因 | yīn | to accord with | 因他大力闡明 |
| 435 | 3 | 因 | yīn | to follow | 因他大力闡明 |
| 436 | 3 | 因 | yīn | to rely on | 因他大力闡明 |
| 437 | 3 | 因 | yīn | via; through | 因他大力闡明 |
| 438 | 3 | 因 | yīn | to continue | 因他大力闡明 |
| 439 | 3 | 因 | yīn | to receive | 因他大力闡明 |
| 440 | 3 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因他大力闡明 |
| 441 | 3 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因他大力闡明 |
| 442 | 3 | 因 | yīn | to be like | 因他大力闡明 |
| 443 | 3 | 因 | yīn | from; because of | 因他大力闡明 |
| 444 | 3 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 因他大力闡明 |
| 445 | 3 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因他大力闡明 |
| 446 | 3 | 因 | yīn | Cause | 因他大力闡明 |
| 447 | 3 | 因 | yīn | cause; hetu | 因他大力闡明 |
| 448 | 3 | 和 | hé | and | 和成實宗的 |
| 449 | 3 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 和成實宗的 |
| 450 | 3 | 和 | hé | peace; harmony | 和成實宗的 |
| 451 | 3 | 和 | hé | He | 和成實宗的 |
| 452 | 3 | 和 | hé | harmonious [sound] | 和成實宗的 |
| 453 | 3 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 和成實宗的 |
| 454 | 3 | 和 | hé | warm | 和成實宗的 |
| 455 | 3 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 和成實宗的 |
| 456 | 3 | 和 | hé | a transaction | 和成實宗的 |
| 457 | 3 | 和 | hé | a bell on a chariot | 和成實宗的 |
| 458 | 3 | 和 | hé | a musical instrument | 和成實宗的 |
| 459 | 3 | 和 | hé | a military gate | 和成實宗的 |
| 460 | 3 | 和 | hé | a coffin headboard | 和成實宗的 |
| 461 | 3 | 和 | hé | a skilled worker | 和成實宗的 |
| 462 | 3 | 和 | hé | compatible | 和成實宗的 |
| 463 | 3 | 和 | hé | calm; peaceful | 和成實宗的 |
| 464 | 3 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 和成實宗的 |
| 465 | 3 | 和 | hè | to write a matching poem | 和成實宗的 |
| 466 | 3 | 和 | hé | Harmony | 和成實宗的 |
| 467 | 3 | 和 | hé | harmony; gentleness | 和成實宗的 |
| 468 | 3 | 和 | hé | venerable | 和成實宗的 |
| 469 | 3 | 時 | shí | time; a point or period of time | 吉藏幼年時 |
| 470 | 3 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 吉藏幼年時 |
| 471 | 3 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 吉藏幼年時 |
| 472 | 3 | 時 | shí | at that time | 吉藏幼年時 |
| 473 | 3 | 時 | shí | fashionable | 吉藏幼年時 |
| 474 | 3 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 吉藏幼年時 |
| 475 | 3 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 吉藏幼年時 |
| 476 | 3 | 時 | shí | tense | 吉藏幼年時 |
| 477 | 3 | 時 | shí | particular; special | 吉藏幼年時 |
| 478 | 3 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 吉藏幼年時 |
| 479 | 3 | 時 | shí | hour (measure word) | 吉藏幼年時 |
| 480 | 3 | 時 | shí | an era; a dynasty | 吉藏幼年時 |
| 481 | 3 | 時 | shí | time [abstract] | 吉藏幼年時 |
| 482 | 3 | 時 | shí | seasonal | 吉藏幼年時 |
| 483 | 3 | 時 | shí | frequently; often | 吉藏幼年時 |
| 484 | 3 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 吉藏幼年時 |
| 485 | 3 | 時 | shí | on time | 吉藏幼年時 |
| 486 | 3 | 時 | shí | this; that | 吉藏幼年時 |
| 487 | 3 | 時 | shí | to wait upon | 吉藏幼年時 |
| 488 | 3 | 時 | shí | hour | 吉藏幼年時 |
| 489 | 3 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 吉藏幼年時 |
| 490 | 3 | 時 | shí | Shi | 吉藏幼年時 |
| 491 | 3 | 時 | shí | a present; currentlt | 吉藏幼年時 |
| 492 | 3 | 時 | shí | time; kāla | 吉藏幼年時 |
| 493 | 3 | 時 | shí | at that time; samaya | 吉藏幼年時 |
| 494 | 3 | 破 | pò | to break; to split; to smash | 他曾破斥印度外道 |
| 495 | 3 | 破 | pò | worn-out; broken | 他曾破斥印度外道 |
| 496 | 3 | 破 | pò | to destroy; to ruin | 他曾破斥印度外道 |
| 497 | 3 | 破 | pò | to break a rule; to allow an exception | 他曾破斥印度外道 |
| 498 | 3 | 破 | pò | to defeat | 他曾破斥印度外道 |
| 499 | 3 | 破 | pò | low quality; in poor condition | 他曾破斥印度外道 |
| 500 | 3 | 破 | pò | to strike; to hit | 他曾破斥印度外道 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 吉藏 | Jí Zàng | Jizang | |
| 三论 | 三論 | sān lùn | three treatises |
| 三论宗 | 三論宗 | sānlùn zōng | Three Treatise School; Three Treatise School; Madhyamaka; Sanlun School; Three Sastra School; San Lun Zong |
| 他 |
|
|
|
| 论 | 論 | lùn | a treatise; sastra |
| 大师 | 大師 |
|
|
| 在 | zài | in; bhū | |
| 有 |
|
|
|
| 并 | 並 | bìng | together; saha |
| 者 | zhě | ca |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 百论 | 百論 | 66 | Śataśāstra; Hundred Treatise |
| 百论疏 | 百論疏 | 66 |
|
| 长安 | 長安 | 67 |
|
| 成实 | 成實 | 99 | Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality |
| 成实论 | 成實論 | 67 | Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality |
| 成实宗 | 成實宗 | 99 | Satyasiddhi school |
| 传灯 | 傳燈 | 67 |
|
| 大智度论 | 大智度論 | 68 |
|
| 大乘玄论 | 大乘玄論 | 100 | Treatise on the Mystery of the Mahāyāna |
| 道朗 | 100 | Dao Lang | |
| 大品 | 100 | Pancavimsati Sahasrika Prajnaparamita Sutra | |
| 大品经 | 大品經 | 100 | Large Perfection of Wisdom Sutra |
| 大乘 | 100 |
|
|
| 大乘论 | 大乘論 | 100 | Abhidharma of the Mahāyāna |
| 典籍 | 100 | canonical text | |
| 法华 | 法華 | 70 |
|
| 法华经 | 法華經 | 70 | Lotus Sutra; Lotus Sūtra |
| 法华玄论 | 法華玄論 | 102 | Fa Hua Xuan Lun |
| 法华义疏 | 法華義疏 | 102 | Fa Hua Yi Shu |
| 法华玄义 | 法華玄義 | 102 | Profound Meaning of the Lotus Sutra |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 高祖 | 103 |
|
|
| 桂阳 | 桂陽 | 71 | Guiyang |
| 华严经 | 華嚴經 | 72 |
|
| 慧灌 | 104 |
|
|
| 慧远 | 慧遠 | 72 |
|
| 吉藏 | 74 | Jizang | |
| 江 | 106 |
|
|
| 江苏 | 江蘇 | 74 | Jiangsu |
| 嘉祥 | 106 | Jiaxiang County | |
| 嘉祥寺 | 106 | Jiaxiang Temple | |
| 净名玄论 | 淨名玄論 | 106 | Jing Ming Xuan Lun |
| 金陵 | 74 |
|
|
| 鸠摩罗什 | 鳩摩羅什 | 74 | Kumarajiva; Kumārajīva |
| 开皇 | 開皇 | 75 |
|
| 空宗 | 75 | emptiness schools | |
| 会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
| 梁代 | 76 | Liang dynasty | |
| 南北朝 | 78 | Northern and Southern Dynasties | |
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 涅槃经 | 涅槃經 | 78 |
|
| 普贤菩萨 | 普賢菩薩 | 112 | Samantabhadra Bodhisattva |
| 齐王 | 齊王 | 81 | Qi Wang; Cao Fang |
| 秦 | 113 |
|
|
| 日本 | 114 | Japan | |
| 三国 | 三國 | 115 | Three Kingdoms period |
| 三藏 | 115 |
|
|
| 三论玄义 | 三論玄義 | 115 | Sanlun Xuan Yi; Profound Meaning of the Three Treatises |
| 三论宗 | 三論宗 | 115 | Three Treatise School; Three Treatise School; Madhyamaka; Sanlun School; Three Sastra School; San Lun Zong |
| 僧璨 | 115 | Venerable Seng Can | |
| 胜鬘 | 勝鬘 | 83 | Śrīmālā |
| 十二门论 | 十二門論 | 115 | Twelve Gate Treatise |
| 十二门论疏 | 十二門論疏 | 83 | Commentary on the Dvādaśanikāyaśāstra |
| 说一切有部 | 說一切有部 | 115 | Sarvastivada |
| 隋 | 83 | Sui Dynasty | |
| 隋代 | 83 | Sui Dynasty | |
| 隋炀帝 | 隋煬帝 | 83 | Emperor Yang of Sui |
| 唐太宗 | 84 | Emperor Taizong of Tang | |
| 天台宗 | 116 | Tiantai School; T'ien-tai School | |
| 维摩经 | 維摩經 | 87 | Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra |
| 维摩 | 維摩 | 87 |
|
| 唯识宗 | 唯識宗 | 119 |
|
| 武德 | 119 | Wude | |
| 无自性 | 無自性 | 119 | niḥsvabhāva; no self-nature |
| 小乘论 | 小乘論 | 120 | Abhidhamma |
| 小乘 | 120 | Hinayana | |
| 兴皇寺 | 興皇寺 | 120 | Xinghuang Temple |
| 印度 | 121 | India | |
| 禹 | 121 |
|
|
| 浙 | 122 |
|
|
| 浙江 | 90 |
|
|
| 至大 | 90 | Zhida reign | |
| 智顗 | 90 | Zhi Yi; Chih-i | |
| 中观论疏 | 中觀論疏 | 90 | Commentary on the Mūlamadhyamakakārikā |
| 中论 | 中論 | 122 | Mūlamadhyamakakārikā; Fundamental Verses on the Middle Way; Knowledge of the Middle Way; Mulamadhyamakakarika; madhyamakasastra |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 46.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 八不中道 | 98 | eight negations of the middle path | |
| 不生 | 98 |
|
|
| 禅坐 | 禪坐 | 99 |
|
| 大乘经 | 大乘經 | 100 | Mahāyāna sutras |
| 道俗 | 100 |
|
|
| 二三 | 195 | six non-Buddhist philosophers | |
| 二谛 | 二諦 | 195 | the two truths |
| 法座 | 102 | Dharma seat | |
| 焚香 | 102 |
|
|
| 高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
| 格义佛教 | 格義佛教 | 103 | Geyi Buddhism |
| 灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
| 弘法 | 104 |
|
|
| 结跏趺坐 | 結跏趺坐 | 106 | sitting with crossed legs; to sit in the full lotus position |
| 金光明 | 106 | golden light | |
| 经疏 | 經疏 | 106 | sūtra commentary |
| 经论 | 經論 | 106 | sutras and shastras; scriptures and commentaries |
| 空观 | 空觀 | 107 | to observe emptiness; to reflect on the emptiness of all phenomenon |
| 礼请 | 禮請 | 108 | Request for Teachings |
| 论主 | 論主 | 108 | the composer of a treatise |
| 妙理 | 109 |
|
|
| 破邪显正 | 破邪顯正 | 112 | to destroy evil and manifest righteousness |
| 仁王 | 114 |
|
|
| 入寂 | 114 | to enter into Nirvāṇa | |
| 三变 | 三變 | 115 | three transformations |
| 三论 | 三論 | 115 | three treatises |
| 僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha |
| 示现 | 示現 | 115 |
|
| 实相 | 實相 | 115 |
|
| 受戒 | 115 |
|
|
| 所持 | 115 | adhisthana; empowerment | |
| 俗姓 | 115 | secular surname | |
| 同参 | 同參 | 116 | fellow students |
| 问难 | 問難 | 119 | Interrogation |
| 无量寿 | 無量壽 | 119 |
|
| 性空 | 120 | inherently empty; empty in nature | |
| 依止 | 121 |
|
|
| 衣钵 | 衣鉢 | 121 |
|
| 圆寂 | 圓寂 | 121 |
|
| 圆融 | 圓融 | 121 |
|
| 章疏 | 122 | documents | |
| 真俗二谛 | 真俗二諦 | 122 | absolute and conventional truth |
| 真谛 | 真諦 | 122 |
|
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
| 住持 | 122 |
|
|
| 驻锡 | 駐錫 | 122 | to go on a journey |