Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, The Final Bequeathed Teaching (Faith) 最後的遺教(信仰)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 24 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀三十歲成道 | 
| 2 | 10 | 涅槃 | nièpán | Nirvana | 佛陀於是向大家宣佈即將進入涅槃的消息 | 
| 3 | 10 | 涅槃 | Nièpán | nirvana | 佛陀於是向大家宣佈即將進入涅槃的消息 | 
| 4 | 10 | 涅槃 | nièpán | Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna | 佛陀於是向大家宣佈即將進入涅槃的消息 | 
| 5 | 9 | 以後 | yǐhòu | afterwards | 經過商量以後 | 
| 6 | 8 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 我們依佛陀為師 | 
| 7 | 8 | 依 | yī | to comply with; to follow | 我們依佛陀為師 | 
| 8 | 8 | 依 | yī | to help | 我們依佛陀為師 | 
| 9 | 8 | 依 | yī | flourishing | 我們依佛陀為師 | 
| 10 | 8 | 依 | yī | lovable | 我們依佛陀為師 | 
| 11 | 8 | 依 | yī | upadhi / bonds; substratum | 我們依佛陀為師 | 
| 12 | 7 | 我 | wǒ | self | 你代表大家提出這四個問題來問我 | 
| 13 | 7 | 我 | wǒ | [my] dear | 你代表大家提出這四個問題來問我 | 
| 14 | 7 | 我 | wǒ | Wo | 你代表大家提出這四個問題來問我 | 
| 15 | 7 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 你代表大家提出這四個問題來問我 | 
| 16 | 7 | 我 | wǒ | ga | 你代表大家提出這四個問題來問我 | 
| 17 | 6 | 大家 | dàjiā | an influential family | 佛陀於是向大家宣佈即將進入涅槃的消息 | 
| 18 | 6 | 大家 | dàjiā | a great master | 佛陀於是向大家宣佈即將進入涅槃的消息 | 
| 19 | 6 | 大家 | dàgū | madam | 佛陀於是向大家宣佈即將進入涅槃的消息 | 
| 20 | 6 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 佛陀於是向大家宣佈即將進入涅槃的消息 | 
| 21 | 5 | 問 | wèn | to ask | 你代表大家提出這四個問題來問我 | 
| 22 | 5 | 問 | wèn | to inquire after | 你代表大家提出這四個問題來問我 | 
| 23 | 5 | 問 | wèn | to interrogate | 你代表大家提出這四個問題來問我 | 
| 24 | 5 | 問 | wèn | to hold responsible | 你代表大家提出這四個問題來問我 | 
| 25 | 5 | 問 | wèn | to request something | 你代表大家提出這四個問題來問我 | 
| 26 | 5 | 問 | wèn | to rebuke | 你代表大家提出這四個問題來問我 | 
| 27 | 5 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 你代表大家提出這四個問題來問我 | 
| 28 | 5 | 問 | wèn | news | 你代表大家提出這四個問題來問我 | 
| 29 | 5 | 問 | wèn | to propose marriage | 你代表大家提出這四個問題來問我 | 
| 30 | 5 | 問 | wén | to inform | 你代表大家提出這四個問題來問我 | 
| 31 | 5 | 問 | wèn | to research | 你代表大家提出這四個問題來問我 | 
| 32 | 5 | 問 | wèn | Wen | 你代表大家提出這四個問題來問我 | 
| 33 | 5 | 問 | wèn | a question | 你代表大家提出這四個問題來問我 | 
| 34 | 5 | 問 | wèn | ask; prccha | 你代表大家提出這四個問題來問我 | 
| 35 | 5 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應依波羅提木叉為師 | 
| 36 | 5 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應依波羅提木叉為師 | 
| 37 | 5 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應依波羅提木叉為師 | 
| 38 | 5 | 應 | yìng | to accept | 應依波羅提木叉為師 | 
| 39 | 5 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應依波羅提木叉為師 | 
| 40 | 5 | 應 | yìng | to echo | 應依波羅提木叉為師 | 
| 41 | 5 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應依波羅提木叉為師 | 
| 42 | 5 | 應 | yìng | Ying | 應依波羅提木叉為師 | 
| 43 | 5 | 為 | wéi | to act as; to serve | 我們依佛陀為師 | 
| 44 | 5 | 為 | wéi | to change into; to become | 我們依佛陀為師 | 
| 45 | 5 | 為 | wéi | to be; is | 我們依佛陀為師 | 
| 46 | 5 | 為 | wéi | to do | 我們依佛陀為師 | 
| 47 | 5 | 為 | wèi | to support; to help | 我們依佛陀為師 | 
| 48 | 5 | 為 | wéi | to govern | 我們依佛陀為師 | 
| 49 | 5 | 阿難 | Ānán | Ananda | 佛陀帶著阿難行化到遮婆羅塔 | 
| 50 | 5 | 阿難 | Ānán | Ānanda; Ananda | 佛陀帶著阿難行化到遮婆羅塔 | 
| 51 | 4 | 問題 | wèntí | a question | 要趕快提出正法未來如何久住的問題 | 
| 52 | 4 | 問題 | wèntí | a problem | 要趕快提出正法未來如何久住的問題 | 
| 53 | 4 | 安住 | ānzhù | to reside; to dwell | 我們依佛陀安住 | 
| 54 | 4 | 安住 | ānzhù | Settled and at Ease | 我們依佛陀安住 | 
| 55 | 4 | 安住 | ānzhù | to settle | 我們依佛陀安住 | 
| 56 | 4 | 安住 | ānzhù | Abide | 我們依佛陀安住 | 
| 57 | 4 | 安住 | ānzhù | standing firm; supratiṣṭhita | 我們依佛陀安住 | 
| 58 | 4 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 你們應當常常思慕佛陀的生處 | 
| 59 | 4 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 你們應當常常思慕佛陀的生處 | 
| 60 | 4 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 你們應當常常思慕佛陀的生處 | 
| 61 | 4 | 處 | chù | a part; an aspect | 你們應當常常思慕佛陀的生處 | 
| 62 | 4 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 你們應當常常思慕佛陀的生處 | 
| 63 | 4 | 處 | chǔ | to get along with | 你們應當常常思慕佛陀的生處 | 
| 64 | 4 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 你們應當常常思慕佛陀的生處 | 
| 65 | 4 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 你們應當常常思慕佛陀的生處 | 
| 66 | 4 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 你們應當常常思慕佛陀的生處 | 
| 67 | 4 | 處 | chǔ | to be associated with | 你們應當常常思慕佛陀的生處 | 
| 68 | 4 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 你們應當常常思慕佛陀的生處 | 
| 69 | 4 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 你們應當常常思慕佛陀的生處 | 
| 70 | 4 | 處 | chù | circumstances; situation | 你們應當常常思慕佛陀的生處 | 
| 71 | 4 | 處 | chù | an occasion; a time | 你們應當常常思慕佛陀的生處 | 
| 72 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 兇惡的人有佛陀調伏 | 
| 73 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 兇惡的人有佛陀調伏 | 
| 74 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 兇惡的人有佛陀調伏 | 
| 75 | 4 | 人 | rén | everybody | 兇惡的人有佛陀調伏 | 
| 76 | 4 | 人 | rén | adult | 兇惡的人有佛陀調伏 | 
| 77 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 兇惡的人有佛陀調伏 | 
| 78 | 4 | 人 | rén | an upright person | 兇惡的人有佛陀調伏 | 
| 79 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 兇惡的人有佛陀調伏 | 
| 80 | 4 | 師 | shī | teacher | 我們依佛陀為師 | 
| 81 | 4 | 師 | shī | multitude | 我們依佛陀為師 | 
| 82 | 4 | 師 | shī | a host; a leader | 我們依佛陀為師 | 
| 83 | 4 | 師 | shī | an expert | 我們依佛陀為師 | 
| 84 | 4 | 師 | shī | an example; a model | 我們依佛陀為師 | 
| 85 | 4 | 師 | shī | master | 我們依佛陀為師 | 
| 86 | 4 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 我們依佛陀為師 | 
| 87 | 4 | 師 | shī | Shi | 我們依佛陀為師 | 
| 88 | 4 | 師 | shī | to imitate | 我們依佛陀為師 | 
| 89 | 4 | 師 | shī | troops | 我們依佛陀為師 | 
| 90 | 4 | 師 | shī | shi | 我們依佛陀為師 | 
| 91 | 4 | 師 | shī | an army division | 我們依佛陀為師 | 
| 92 | 4 | 師 | shī | the 7th hexagram | 我們依佛陀為師 | 
| 93 | 4 | 師 | shī | a lion | 我們依佛陀為師 | 
| 94 | 4 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 我們依佛陀為師 | 
| 95 | 4 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 佛陀住世的時候 | 
| 96 | 4 | 時候 | shíhou | time | 佛陀住世的時候 | 
| 97 | 4 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 佛陀住世的時候 | 
| 98 | 4 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 佛陀住世的時候 | 
| 99 | 4 | 呢 | ní | woolen material | 我們依誰為師呢 | 
| 100 | 4 | 住世 | zhù shì | living in the world | 佛陀住世的時候 | 
| 101 | 3 | 最後 | zuìhòu | final; last | 最後的遺教 | 
| 102 | 3 | 四 | sì | four | 有四個問題最後請示佛陀 | 
| 103 | 3 | 四 | sì | note a musical scale | 有四個問題最後請示佛陀 | 
| 104 | 3 | 四 | sì | fourth | 有四個問題最後請示佛陀 | 
| 105 | 3 | 四 | sì | Si | 有四個問題最後請示佛陀 | 
| 106 | 3 | 四 | sì | four; catur | 有四個問題最後請示佛陀 | 
| 107 | 3 | 慈 | cí | to be kind; to be charitable; to be benevolent | 重要的是身常行慈 | 
| 108 | 3 | 慈 | cí | love | 重要的是身常行慈 | 
| 109 | 3 | 慈 | cí | compassionate mother | 重要的是身常行慈 | 
| 110 | 3 | 慈 | cí | a magnet | 重要的是身常行慈 | 
| 111 | 3 | 慈 | cí | Ci | 重要的是身常行慈 | 
| 112 | 3 | 慈 | cí | Kindness | 重要的是身常行慈 | 
| 113 | 3 | 慈 | cí | loving-kindness; maitri | 重要的是身常行慈 | 
| 114 | 3 | 常行 | chángxíng | to perpetually practice; a permanent norm | 重要的是身常行慈 | 
| 115 | 3 | 常行 | chángxíng | normal; ordinary | 重要的是身常行慈 | 
| 116 | 3 | 常行 | chángxíng | constantly walking in meditation | 重要的是身常行慈 | 
| 117 | 3 | 在 | zài | in; at | 在人間弘化四十九年 | 
| 118 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 在人間弘化四十九年 | 
| 119 | 3 | 在 | zài | to consist of | 在人間弘化四十九年 | 
| 120 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 在人間弘化四十九年 | 
| 121 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 在人間弘化四十九年 | 
| 122 | 3 | 個 | gè | individual | 有四個問題最後請示佛陀 | 
| 123 | 3 | 個 | gè | height | 有四個問題最後請示佛陀 | 
| 124 | 3 | 調伏 | tiáofú | to subdue | 兇惡的人有佛陀調伏 | 
| 125 | 3 | 調伏 | tiáofú | tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil | 兇惡的人有佛陀調伏 | 
| 126 | 2 | 起信 | qǐ xìn | the awakening of faith | 如何才能使人起信呢 | 
| 127 | 2 | 一切經 | yīqièjīng | all scriptures | 應在一切經首加上 | 
| 128 | 2 | 經典 | jīngdiǎn | a classic; a scripture; a canonical text | 經典的結集 | 
| 129 | 2 | 經典 | jīngdiǎn | classical | 經典的結集 | 
| 130 | 2 | 經典 | jīngdiǎn | the collection of sutras; the sūtrapiṭaka | 經典的結集 | 
| 131 | 2 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 大家易生信解 | 
| 132 | 2 | 生 | shēng | to live | 大家易生信解 | 
| 133 | 2 | 生 | shēng | raw | 大家易生信解 | 
| 134 | 2 | 生 | shēng | a student | 大家易生信解 | 
| 135 | 2 | 生 | shēng | life | 大家易生信解 | 
| 136 | 2 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 大家易生信解 | 
| 137 | 2 | 生 | shēng | alive | 大家易生信解 | 
| 138 | 2 | 生 | shēng | a lifetime | 大家易生信解 | 
| 139 | 2 | 生 | shēng | to initiate; to become | 大家易生信解 | 
| 140 | 2 | 生 | shēng | to grow | 大家易生信解 | 
| 141 | 2 | 生 | shēng | unfamiliar | 大家易生信解 | 
| 142 | 2 | 生 | shēng | not experienced | 大家易生信解 | 
| 143 | 2 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 大家易生信解 | 
| 144 | 2 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 大家易生信解 | 
| 145 | 2 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 大家易生信解 | 
| 146 | 2 | 生 | shēng | gender | 大家易生信解 | 
| 147 | 2 | 生 | shēng | to develop; to grow | 大家易生信解 | 
| 148 | 2 | 生 | shēng | to set up | 大家易生信解 | 
| 149 | 2 | 生 | shēng | a prostitute | 大家易生信解 | 
| 150 | 2 | 生 | shēng | a captive | 大家易生信解 | 
| 151 | 2 | 生 | shēng | a gentleman | 大家易生信解 | 
| 152 | 2 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 大家易生信解 | 
| 153 | 2 | 生 | shēng | unripe | 大家易生信解 | 
| 154 | 2 | 生 | shēng | nature | 大家易生信解 | 
| 155 | 2 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 大家易生信解 | 
| 156 | 2 | 生 | shēng | destiny | 大家易生信解 | 
| 157 | 2 | 生 | shēng | birth | 大家易生信解 | 
| 158 | 2 | 一 | yī | one | 到了八十歲那一年 | 
| 159 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 到了八十歲那一年 | 
| 160 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 到了八十歲那一年 | 
| 161 | 2 | 一 | yī | first | 到了八十歲那一年 | 
| 162 | 2 | 一 | yī | the same | 到了八十歲那一年 | 
| 163 | 2 | 一 | yī | sole; single | 到了八十歲那一年 | 
| 164 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 到了八十歲那一年 | 
| 165 | 2 | 一 | yī | Yi | 到了八十歲那一年 | 
| 166 | 2 | 一 | yī | other | 到了八十歲那一年 | 
| 167 | 2 | 一 | yī | to unify | 到了八十歲那一年 | 
| 168 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 到了八十歲那一年 | 
| 169 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 到了八十歲那一年 | 
| 170 | 2 | 一 | yī | one; eka | 到了八十歲那一年 | 
| 171 | 2 | 歲 | suì | age | 佛陀三十歲成道 | 
| 172 | 2 | 歲 | suì | years | 佛陀三十歲成道 | 
| 173 | 2 | 歲 | suì | time | 佛陀三十歲成道 | 
| 174 | 2 | 歲 | suì | annual harvest | 佛陀三十歲成道 | 
| 175 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 | 
| 176 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 | 
| 177 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 | 
| 178 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 | 
| 179 | 2 | 年 | nián | year | 在人間弘化四十九年 | 
| 180 | 2 | 年 | nián | New Year festival | 在人間弘化四十九年 | 
| 181 | 2 | 年 | nián | age | 在人間弘化四十九年 | 
| 182 | 2 | 年 | nián | life span; life expectancy | 在人間弘化四十九年 | 
| 183 | 2 | 年 | nián | an era; a period | 在人間弘化四十九年 | 
| 184 | 2 | 年 | nián | a date | 在人間弘化四十九年 | 
| 185 | 2 | 年 | nián | time; years | 在人間弘化四十九年 | 
| 186 | 2 | 年 | nián | harvest | 在人間弘化四十九年 | 
| 187 | 2 | 年 | nián | annual; every year | 在人間弘化四十九年 | 
| 188 | 2 | 年 | nián | year; varṣa | 在人間弘化四十九年 | 
| 189 | 2 | 首 | shǒu | head | 應在一切經首加上 | 
| 190 | 2 | 首 | shǒu | Kangxi radical 185 | 應在一切經首加上 | 
| 191 | 2 | 首 | shǒu | leader; chief | 應在一切經首加上 | 
| 192 | 2 | 首 | shǒu | foremost; first | 應在一切經首加上 | 
| 193 | 2 | 首 | shǒu | to obey; to bow one's head | 應在一切經首加上 | 
| 194 | 2 | 首 | shǒu | beginning; start | 應在一切經首加上 | 
| 195 | 2 | 首 | shǒu | to denounce | 應在一切經首加上 | 
| 196 | 2 | 首 | shǒu | top; apex | 應在一切經首加上 | 
| 197 | 2 | 首 | shǒu | to acknowledge guilt | 應在一切經首加上 | 
| 198 | 2 | 首 | shǒu | the main offender | 應在一切經首加上 | 
| 199 | 2 | 首 | shǒu | essence; gist | 應在一切經首加上 | 
| 200 | 2 | 首 | shǒu | a side; a direction | 應在一切經首加上 | 
| 201 | 2 | 首 | shǒu | to face towards | 應在一切經首加上 | 
| 202 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 | 
| 203 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 | 
| 204 | 2 | 使 | shǐ | to make; to cause | 如何才能使人起信呢 | 
| 205 | 2 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 如何才能使人起信呢 | 
| 206 | 2 | 使 | shǐ | to indulge | 如何才能使人起信呢 | 
| 207 | 2 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 如何才能使人起信呢 | 
| 208 | 2 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 如何才能使人起信呢 | 
| 209 | 2 | 使 | shǐ | to dispatch | 如何才能使人起信呢 | 
| 210 | 2 | 使 | shǐ | to use | 如何才能使人起信呢 | 
| 211 | 2 | 使 | shǐ | to be able to | 如何才能使人起信呢 | 
| 212 | 2 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 如何才能使人起信呢 | 
| 213 | 2 | 重要 | zhòngyào | important; major | 確實非常重要 | 
| 214 | 2 | 如是我聞 | rúshì wǒ wén | thus I have heard | 如是我聞 | 
| 215 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 | 
| 216 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 | 
| 217 | 2 | 兇惡 | xiōngè | fierce; ferocious; fiendish; frightening | 兇惡的人有佛陀調伏 | 
| 218 | 2 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 佛陀帶著阿難行化到遮婆羅塔 | 
| 219 | 2 | 著 | zhù | outstanding | 佛陀帶著阿難行化到遮婆羅塔 | 
| 220 | 2 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 佛陀帶著阿難行化到遮婆羅塔 | 
| 221 | 2 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 佛陀帶著阿難行化到遮婆羅塔 | 
| 222 | 2 | 著 | zhe | expresses a command | 佛陀帶著阿難行化到遮婆羅塔 | 
| 223 | 2 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 佛陀帶著阿難行化到遮婆羅塔 | 
| 224 | 2 | 著 | zhāo | to add; to put | 佛陀帶著阿難行化到遮婆羅塔 | 
| 225 | 2 | 著 | zhuó | a chess move | 佛陀帶著阿難行化到遮婆羅塔 | 
| 226 | 2 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 佛陀帶著阿難行化到遮婆羅塔 | 
| 227 | 2 | 著 | zhāo | OK | 佛陀帶著阿難行化到遮婆羅塔 | 
| 228 | 2 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 佛陀帶著阿難行化到遮婆羅塔 | 
| 229 | 2 | 著 | zháo | to ignite | 佛陀帶著阿難行化到遮婆羅塔 | 
| 230 | 2 | 著 | zháo | to fall asleep | 佛陀帶著阿難行化到遮婆羅塔 | 
| 231 | 2 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 佛陀帶著阿難行化到遮婆羅塔 | 
| 232 | 2 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 佛陀帶著阿難行化到遮婆羅塔 | 
| 233 | 2 | 著 | zhù | to show | 佛陀帶著阿難行化到遮婆羅塔 | 
| 234 | 2 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 佛陀帶著阿難行化到遮婆羅塔 | 
| 235 | 2 | 著 | zhù | to write | 佛陀帶著阿難行化到遮婆羅塔 | 
| 236 | 2 | 著 | zhù | to record | 佛陀帶著阿難行化到遮婆羅塔 | 
| 237 | 2 | 著 | zhù | a document; writings | 佛陀帶著阿難行化到遮婆羅塔 | 
| 238 | 2 | 著 | zhù | Zhu | 佛陀帶著阿難行化到遮婆羅塔 | 
| 239 | 2 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 佛陀帶著阿難行化到遮婆羅塔 | 
| 240 | 2 | 著 | zhuó | to arrive | 佛陀帶著阿難行化到遮婆羅塔 | 
| 241 | 2 | 著 | zhuó | to result in | 佛陀帶著阿難行化到遮婆羅塔 | 
| 242 | 2 | 著 | zhuó | to command | 佛陀帶著阿難行化到遮婆羅塔 | 
| 243 | 2 | 著 | zhuó | a strategy | 佛陀帶著阿難行化到遮婆羅塔 | 
| 244 | 2 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 佛陀帶著阿難行化到遮婆羅塔 | 
| 245 | 2 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 佛陀帶著阿難行化到遮婆羅塔 | 
| 246 | 2 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 佛陀帶著阿難行化到遮婆羅塔 | 
| 247 | 2 | 著 | zhe | attachment to | 佛陀帶著阿難行化到遮婆羅塔 | 
| 248 | 2 | 提出 | tíchū | to raise (an issue); to propose; to put forward; to suggest; to initiate | 要趕快提出正法未來如何久住的問題 | 
| 249 | 2 | 之 | zhī | to go | 我們弟子大家禁不住傷感之情 | 
| 250 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 我們弟子大家禁不住傷感之情 | 
| 251 | 2 | 之 | zhī | is | 我們弟子大家禁不住傷感之情 | 
| 252 | 2 | 之 | zhī | to use | 我們弟子大家禁不住傷感之情 | 
| 253 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 我們弟子大家禁不住傷感之情 | 
| 254 | 2 | 都 | dū | capital city | 許多比丘也都聚會在這裡 | 
| 255 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 許多比丘也都聚會在這裡 | 
| 256 | 2 | 都 | dōu | all | 許多比丘也都聚會在這裡 | 
| 257 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 許多比丘也都聚會在這裡 | 
| 258 | 2 | 都 | dū | Du | 許多比丘也都聚會在這裡 | 
| 259 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 許多比丘也都聚會在這裡 | 
| 260 | 2 | 都 | dū | to reside | 許多比丘也都聚會在這裡 | 
| 261 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 許多比丘也都聚會在這裡 | 
| 262 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 | 
| 263 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 | 
| 264 | 1 | 信仰 | xìnyǎng | faith; belief | 信仰 | 
| 265 | 1 | 信仰 | xìnyǎng | to have faith; to believe | 信仰 | 
| 266 | 1 | 信仰 | xìnyǎng | faith | 信仰 | 
| 267 | 1 | 成道 | chéng dào | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | 佛陀三十歲成道 | 
| 268 | 1 | 進入 | jìnrù | to enter | 佛陀於是向大家宣佈即將進入涅槃的消息 | 
| 269 | 1 | 進入 | jìnrù | to attain a certain state | 佛陀於是向大家宣佈即將進入涅槃的消息 | 
| 270 | 1 | 去 | qù | to go | 趕快去娑羅雙樹間為我敷座設床 | 
| 271 | 1 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 趕快去娑羅雙樹間為我敷座設床 | 
| 272 | 1 | 去 | qù | to be distant | 趕快去娑羅雙樹間為我敷座設床 | 
| 273 | 1 | 去 | qù | to leave | 趕快去娑羅雙樹間為我敷座設床 | 
| 274 | 1 | 去 | qù | to play a part | 趕快去娑羅雙樹間為我敷座設床 | 
| 275 | 1 | 去 | qù | to abandon; to give up | 趕快去娑羅雙樹間為我敷座設床 | 
| 276 | 1 | 去 | qù | to die | 趕快去娑羅雙樹間為我敷座設床 | 
| 277 | 1 | 去 | qù | previous; past | 趕快去娑羅雙樹間為我敷座設床 | 
| 278 | 1 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 趕快去娑羅雙樹間為我敷座設床 | 
| 279 | 1 | 去 | qù | falling tone | 趕快去娑羅雙樹間為我敷座設床 | 
| 280 | 1 | 去 | qù | to lose | 趕快去娑羅雙樹間為我敷座設床 | 
| 281 | 1 | 去 | qù | Qu | 趕快去娑羅雙樹間為我敷座設床 | 
| 282 | 1 | 去 | qù | go; gati | 趕快去娑羅雙樹間為我敷座設床 | 
| 283 | 1 | 悲傷 | bēishāng | sad; sorrowful | 現在不要悲傷 | 
| 284 | 1 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 阿難和大家聽了都淚流不止 | 
| 285 | 1 | 和 | hé | peace; harmony | 阿難和大家聽了都淚流不止 | 
| 286 | 1 | 和 | hé | He | 阿難和大家聽了都淚流不止 | 
| 287 | 1 | 和 | hé | harmonious [sound] | 阿難和大家聽了都淚流不止 | 
| 288 | 1 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 阿難和大家聽了都淚流不止 | 
| 289 | 1 | 和 | hé | warm | 阿難和大家聽了都淚流不止 | 
| 290 | 1 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 阿難和大家聽了都淚流不止 | 
| 291 | 1 | 和 | hé | a transaction | 阿難和大家聽了都淚流不止 | 
| 292 | 1 | 和 | hé | a bell on a chariot | 阿難和大家聽了都淚流不止 | 
| 293 | 1 | 和 | hé | a musical instrument | 阿難和大家聽了都淚流不止 | 
| 294 | 1 | 和 | hé | a military gate | 阿難和大家聽了都淚流不止 | 
| 295 | 1 | 和 | hé | a coffin headboard | 阿難和大家聽了都淚流不止 | 
| 296 | 1 | 和 | hé | a skilled worker | 阿難和大家聽了都淚流不止 | 
| 297 | 1 | 和 | hé | compatible | 阿難和大家聽了都淚流不止 | 
| 298 | 1 | 和 | hé | calm; peaceful | 阿難和大家聽了都淚流不止 | 
| 299 | 1 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 阿難和大家聽了都淚流不止 | 
| 300 | 1 | 和 | hè | to write a matching poem | 阿難和大家聽了都淚流不止 | 
| 301 | 1 | 和 | hé | harmony; gentleness | 阿難和大家聽了都淚流不止 | 
| 302 | 1 | 和 | hé | venerable | 阿難和大家聽了都淚流不止 | 
| 303 | 1 | 叮嚀 | dīngníng | to warn; to urge; to exhort; to give instructions carefully and insistently | 並作最後的殷殷叮嚀 | 
| 304 | 1 | 娑羅雙樹 | suōluó shuāng shù | twin sala trees | 趕快去娑羅雙樹間為我敷座設床 | 
| 305 | 1 | 流 | liú | to flow; to spread; to circulate | 阿難和大家聽了都淚流不止 | 
| 306 | 1 | 流 | liú | a class | 阿難和大家聽了都淚流不止 | 
| 307 | 1 | 流 | liú | water | 阿難和大家聽了都淚流不止 | 
| 308 | 1 | 流 | liú | a current | 阿難和大家聽了都淚流不止 | 
| 309 | 1 | 流 | liú | a group | 阿難和大家聽了都淚流不止 | 
| 310 | 1 | 流 | liú | to move | 阿難和大家聽了都淚流不止 | 
| 311 | 1 | 流 | liú | to trend; to incline | 阿難和大家聽了都淚流不止 | 
| 312 | 1 | 流 | liú | to banish; to deport; to send into exile | 阿難和大家聽了都淚流不止 | 
| 313 | 1 | 流 | liú | to indulge; to pamper | 阿難和大家聽了都淚流不止 | 
| 314 | 1 | 流 | liú | passing quickly; turning continuously | 阿難和大家聽了都淚流不止 | 
| 315 | 1 | 流 | liú | accidental | 阿難和大家聽了都淚流不止 | 
| 316 | 1 | 流 | liú | with no basis | 阿難和大家聽了都淚流不止 | 
| 317 | 1 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 要趕快提出正法未來如何久住的問題 | 
| 318 | 1 | 住 | zhù | to stop; to halt | 要趕快提出正法未來如何久住的問題 | 
| 319 | 1 | 住 | zhù | to retain; to remain | 要趕快提出正法未來如何久住的問題 | 
| 320 | 1 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 要趕快提出正法未來如何久住的問題 | 
| 321 | 1 | 住 | zhù | verb complement | 要趕快提出正法未來如何久住的問題 | 
| 322 | 1 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 要趕快提出正法未來如何久住的問題 | 
| 323 | 1 | 向 | xiàng | direction | 佛陀於是向大家宣佈即將進入涅槃的消息 | 
| 324 | 1 | 向 | xiàng | to face | 佛陀於是向大家宣佈即將進入涅槃的消息 | 
| 325 | 1 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 佛陀於是向大家宣佈即將進入涅槃的消息 | 
| 326 | 1 | 向 | xiàng | a north facing window | 佛陀於是向大家宣佈即將進入涅槃的消息 | 
| 327 | 1 | 向 | xiàng | a trend | 佛陀於是向大家宣佈即將進入涅槃的消息 | 
| 328 | 1 | 向 | xiàng | Xiang | 佛陀於是向大家宣佈即將進入涅槃的消息 | 
| 329 | 1 | 向 | xiàng | Xiang | 佛陀於是向大家宣佈即將進入涅槃的消息 | 
| 330 | 1 | 向 | xiàng | to move towards | 佛陀於是向大家宣佈即將進入涅槃的消息 | 
| 331 | 1 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 佛陀於是向大家宣佈即將進入涅槃的消息 | 
| 332 | 1 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 佛陀於是向大家宣佈即將進入涅槃的消息 | 
| 333 | 1 | 向 | xiàng | to approximate | 佛陀於是向大家宣佈即將進入涅槃的消息 | 
| 334 | 1 | 向 | xiàng | presuming | 佛陀於是向大家宣佈即將進入涅槃的消息 | 
| 335 | 1 | 向 | xiàng | to attack | 佛陀於是向大家宣佈即將進入涅槃的消息 | 
| 336 | 1 | 向 | xiàng | echo | 佛陀於是向大家宣佈即將進入涅槃的消息 | 
| 337 | 1 | 向 | xiàng | to make clear | 佛陀於是向大家宣佈即將進入涅槃的消息 | 
| 338 | 1 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 佛陀於是向大家宣佈即將進入涅槃的消息 | 
| 339 | 1 | 敷 | fū | to apply; to smear | 趕快去娑羅雙樹間為我敷座設床 | 
| 340 | 1 | 敷 | fū | to elaborate; to describe | 趕快去娑羅雙樹間為我敷座設床 | 
| 341 | 1 | 敷 | fū | to spread out; to diffuse | 趕快去娑羅雙樹間為我敷座設床 | 
| 342 | 1 | 敷 | fū | to install; readied | 趕快去娑羅雙樹間為我敷座設床 | 
| 343 | 1 | 敷 | fū | to be enough; to be sufficient | 趕快去娑羅雙樹間為我敷座設床 | 
| 344 | 1 | 敷 | fū | to grant | 趕快去娑羅雙樹間為我敷座設床 | 
| 345 | 1 | 敷 | fū | universal; general; widespread; commonplace | 趕快去娑羅雙樹間為我敷座設床 | 
| 346 | 1 | 敷 | fū | to open | 趕快去娑羅雙樹間為我敷座設床 | 
| 347 | 1 | 敷 | fū | to announce; to disseminate | 趕快去娑羅雙樹間為我敷座設床 | 
| 348 | 1 | 敷 | fū | to grow | 趕快去娑羅雙樹間為我敷座設床 | 
| 349 | 1 | 敷 | fū | shallow | 趕快去娑羅雙樹間為我敷座設床 | 
| 350 | 1 | 常常 | chángcháng | mediocre; commonplace | 你們應當常常思慕佛陀的生處 | 
| 351 | 1 | 說法 | shuō fǎ | a statement; wording | 佛陀的說法處 | 
| 352 | 1 | 說法 | shuō fǎ | a opinion; view; understanding | 佛陀的說法處 | 
| 353 | 1 | 說法 | shuō fǎ | words from the heart | 佛陀的說法處 | 
| 354 | 1 | 說法 | shuō fǎ | Expounding the Dharma | 佛陀的說法處 | 
| 355 | 1 | 說法 | shuō fǎ | to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana | 佛陀的說法處 | 
| 356 | 1 | 信解 | xìnjiě | adhimoksa; adhimokkha; resolution; determination; zeal | 大家易生信解 | 
| 357 | 1 | 意 | yì | idea | 意常行慈 | 
| 358 | 1 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 意常行慈 | 
| 359 | 1 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 意常行慈 | 
| 360 | 1 | 意 | yì | mood; feeling | 意常行慈 | 
| 361 | 1 | 意 | yì | will; willpower; determination | 意常行慈 | 
| 362 | 1 | 意 | yì | bearing; spirit | 意常行慈 | 
| 363 | 1 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 意常行慈 | 
| 364 | 1 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 意常行慈 | 
| 365 | 1 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 意常行慈 | 
| 366 | 1 | 意 | yì | meaning | 意常行慈 | 
| 367 | 1 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 意常行慈 | 
| 368 | 1 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 意常行慈 | 
| 369 | 1 | 意 | yì | Yi | 意常行慈 | 
| 370 | 1 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 意常行慈 | 
| 371 | 1 | 代表 | dàibiǎo | representative | 你代表大家提出這四個問題來問我 | 
| 372 | 1 | 代表 | dàibiǎo | a delegate | 你代表大家提出這四個問題來問我 | 
| 373 | 1 | 代表 | dàibiǎo | to represent | 你代表大家提出這四個問題來問我 | 
| 374 | 1 | 代表 | dàibiǎo | 1. Representative; 2. Delegate (BLIA) | 你代表大家提出這四個問題來問我 | 
| 375 | 1 | 遺教 | yí jiāo | work or plans left as a legacy; the views of the departed; posthumous orders or teachings | 最後的遺教 | 
| 376 | 1 | 弘化 | hóng huà | to promote virtue | 在人間弘化四十九年 | 
| 377 | 1 | 要 | yào | to want; to wish for | 要趕快提出正法未來如何久住的問題 | 
| 378 | 1 | 要 | yào | to want | 要趕快提出正法未來如何久住的問題 | 
| 379 | 1 | 要 | yāo | a treaty | 要趕快提出正法未來如何久住的問題 | 
| 380 | 1 | 要 | yào | to request | 要趕快提出正法未來如何久住的問題 | 
| 381 | 1 | 要 | yào | essential points; crux | 要趕快提出正法未來如何久住的問題 | 
| 382 | 1 | 要 | yāo | waist | 要趕快提出正法未來如何久住的問題 | 
| 383 | 1 | 要 | yāo | to cinch | 要趕快提出正法未來如何久住的問題 | 
| 384 | 1 | 要 | yāo | waistband | 要趕快提出正法未來如何久住的問題 | 
| 385 | 1 | 要 | yāo | Yao | 要趕快提出正法未來如何久住的問題 | 
| 386 | 1 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要趕快提出正法未來如何久住的問題 | 
| 387 | 1 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要趕快提出正法未來如何久住的問題 | 
| 388 | 1 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要趕快提出正法未來如何久住的問題 | 
| 389 | 1 | 要 | yāo | to agree with | 要趕快提出正法未來如何久住的問題 | 
| 390 | 1 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要趕快提出正法未來如何久住的問題 | 
| 391 | 1 | 要 | yào | to summarize | 要趕快提出正法未來如何久住的問題 | 
| 392 | 1 | 要 | yào | essential; important | 要趕快提出正法未來如何久住的問題 | 
| 393 | 1 | 要 | yào | to desire | 要趕快提出正法未來如何久住的問題 | 
| 394 | 1 | 要 | yào | to demand | 要趕快提出正法未來如何久住的問題 | 
| 395 | 1 | 要 | yào | to need | 要趕快提出正法未來如何久住的問題 | 
| 396 | 1 | 要 | yào | should; must | 要趕快提出正法未來如何久住的問題 | 
| 397 | 1 | 要 | yào | might | 要趕快提出正法未來如何久住的問題 | 
| 398 | 1 | 殷殷 | yīnyīn | earnest; ardent (hope etc) | 並作最後的殷殷叮嚀 | 
| 399 | 1 | 安立 | ānlì | to establish; to find a place for; to help settle down; to arrange for | 這就是一切經首安立 | 
| 400 | 1 | 安立 | ānlì | to begin to speak | 這就是一切經首安立 | 
| 401 | 1 | 記 | jì | to remember; to memorize; to bear in mind | 你們好好的記著 | 
| 402 | 1 | 記 | jì | to record; to note | 你們好好的記著 | 
| 403 | 1 | 記 | jì | notes; a record | 你們好好的記著 | 
| 404 | 1 | 記 | jì | a sign; a mark | 你們好好的記著 | 
| 405 | 1 | 記 | jì | a birthmark | 你們好好的記著 | 
| 406 | 1 | 記 | jì | a memorandum | 你們好好的記著 | 
| 407 | 1 | 記 | jì | an account of a topic, person, or incident | 你們好好的記著 | 
| 408 | 1 | 記 | jì | a prediction; a prophecy; vyakarana | 你們好好的記著 | 
| 409 | 1 | 思慕 | sīmù | to cherish the memory of somebody; to think of with respect | 你們應當常常思慕佛陀的生處 | 
| 410 | 1 | 聽 | tīng | to listen | 阿難和大家聽了都淚流不止 | 
| 411 | 1 | 聽 | tīng | to obey | 阿難和大家聽了都淚流不止 | 
| 412 | 1 | 聽 | tīng | to understand | 阿難和大家聽了都淚流不止 | 
| 413 | 1 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 阿難和大家聽了都淚流不止 | 
| 414 | 1 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 阿難和大家聽了都淚流不止 | 
| 415 | 1 | 聽 | tīng | to await | 阿難和大家聽了都淚流不止 | 
| 416 | 1 | 聽 | tīng | to acknowledge | 阿難和大家聽了都淚流不止 | 
| 417 | 1 | 聽 | tīng | information | 阿難和大家聽了都淚流不止 | 
| 418 | 1 | 聽 | tīng | a hall | 阿難和大家聽了都淚流不止 | 
| 419 | 1 | 聽 | tīng | Ting | 阿難和大家聽了都淚流不止 | 
| 420 | 1 | 聽 | tìng | to administer; to process | 阿難和大家聽了都淚流不止 | 
| 421 | 1 | 禁不住 | jìnbùzhù | can't help it; can't bear it | 我們弟子大家禁不住傷感之情 | 
| 422 | 1 | 答覆 | dáfù | to answer; to reply | 我現在答覆你們的四個問題 | 
| 423 | 1 | 好好 | hǎo hǎo | in good condition; perfectly good; carefully; well; thoroughly | 你們好好的記著 | 
| 424 | 1 | 三十 | sān shí | thirty | 佛陀三十歲成道 | 
| 425 | 1 | 三十 | sān shí | thirty; triṃśat; tridaśa | 佛陀三十歲成道 | 
| 426 | 1 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 請佛陀明確指示 | 
| 427 | 1 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 請佛陀明確指示 | 
| 428 | 1 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 請佛陀明確指示 | 
| 429 | 1 | 請 | qǐng | please | 請佛陀明確指示 | 
| 430 | 1 | 請 | qǐng | to request | 請佛陀明確指示 | 
| 431 | 1 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 請佛陀明確指示 | 
| 432 | 1 | 請 | qǐng | to make an appointment | 請佛陀明確指示 | 
| 433 | 1 | 請 | qǐng | to greet | 請佛陀明確指示 | 
| 434 | 1 | 請 | qǐng | to invite | 請佛陀明確指示 | 
| 435 | 1 | 情 | qíng | feeling; emotion; mood | 我們弟子大家禁不住傷感之情 | 
| 436 | 1 | 情 | qíng | passion; affection | 我們弟子大家禁不住傷感之情 | 
| 437 | 1 | 情 | qíng | friendship; kindness | 我們弟子大家禁不住傷感之情 | 
| 438 | 1 | 情 | qíng | face; honor | 我們弟子大家禁不住傷感之情 | 
| 439 | 1 | 情 | qíng | condition; state; situation | 我們弟子大家禁不住傷感之情 | 
| 440 | 1 | 情 | qíng | relating to male-female relations | 我們弟子大家禁不住傷感之情 | 
| 441 | 1 | 情 | qíng | sentience; cognition | 我們弟子大家禁不住傷感之情 | 
| 442 | 1 | 用 | yòng | to use; to apply | 後來大家覺得光是啼哭是沒有用的 | 
| 443 | 1 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 後來大家覺得光是啼哭是沒有用的 | 
| 444 | 1 | 用 | yòng | to eat | 後來大家覺得光是啼哭是沒有用的 | 
| 445 | 1 | 用 | yòng | to spend | 後來大家覺得光是啼哭是沒有用的 | 
| 446 | 1 | 用 | yòng | expense | 後來大家覺得光是啼哭是沒有用的 | 
| 447 | 1 | 用 | yòng | a use; usage | 後來大家覺得光是啼哭是沒有用的 | 
| 448 | 1 | 用 | yòng | to need; must | 後來大家覺得光是啼哭是沒有用的 | 
| 449 | 1 | 用 | yòng | useful; practical | 後來大家覺得光是啼哭是沒有用的 | 
| 450 | 1 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 後來大家覺得光是啼哭是沒有用的 | 
| 451 | 1 | 用 | yòng | to work (an animal) | 後來大家覺得光是啼哭是沒有用的 | 
| 452 | 1 | 用 | yòng | to appoint | 後來大家覺得光是啼哭是沒有用的 | 
| 453 | 1 | 用 | yòng | to administer; to manager | 後來大家覺得光是啼哭是沒有用的 | 
| 454 | 1 | 用 | yòng | to control | 後來大家覺得光是啼哭是沒有用的 | 
| 455 | 1 | 用 | yòng | to access | 後來大家覺得光是啼哭是沒有用的 | 
| 456 | 1 | 用 | yòng | Yong | 後來大家覺得光是啼哭是沒有用的 | 
| 457 | 1 | 用 | yòng | yong / function; application | 後來大家覺得光是啼哭是沒有用的 | 
| 458 | 1 | 回答 | huídá | to reply; to answer | 佛陀慈祥的回答道 | 
| 459 | 1 | 回答 | huídá | to report back | 佛陀慈祥的回答道 | 
| 460 | 1 | 間 | jiān | space between | 趕快去娑羅雙樹間為我敷座設床 | 
| 461 | 1 | 間 | jiān | time interval | 趕快去娑羅雙樹間為我敷座設床 | 
| 462 | 1 | 間 | jiān | a room | 趕快去娑羅雙樹間為我敷座設床 | 
| 463 | 1 | 間 | jiàn | to thin out | 趕快去娑羅雙樹間為我敷座設床 | 
| 464 | 1 | 間 | jiàn | to separate | 趕快去娑羅雙樹間為我敷座設床 | 
| 465 | 1 | 間 | jiàn | to sow discord; to criticize | 趕快去娑羅雙樹間為我敷座設床 | 
| 466 | 1 | 間 | jiàn | an opening; a gap | 趕快去娑羅雙樹間為我敷座設床 | 
| 467 | 1 | 間 | jiàn | a leak; a crevice | 趕快去娑羅雙樹間為我敷座設床 | 
| 468 | 1 | 間 | jiàn | to mix; to mingle; intermediate | 趕快去娑羅雙樹間為我敷座設床 | 
| 469 | 1 | 間 | jiàn | to make as a pretext | 趕快去娑羅雙樹間為我敷座設床 | 
| 470 | 1 | 間 | jiàn | alternately | 趕快去娑羅雙樹間為我敷座設床 | 
| 471 | 1 | 間 | jiàn | for friends to part | 趕快去娑羅雙樹間為我敷座設床 | 
| 472 | 1 | 間 | jiān | a place; a space | 趕快去娑羅雙樹間為我敷座設床 | 
| 473 | 1 | 間 | jiàn | a spy; a treacherous person | 趕快去娑羅雙樹間為我敷座設床 | 
| 474 | 1 | 久 | jiǔ | old | 要趕快提出正法未來如何久住的問題 | 
| 475 | 1 | 久 | jiǔ | age | 要趕快提出正法未來如何久住的問題 | 
| 476 | 1 | 久 | jiǔ | to remain | 要趕快提出正法未來如何久住的問題 | 
| 477 | 1 | 久 | jiǔ | extending; ayata | 要趕快提出正法未來如何久住的問題 | 
| 478 | 1 | 久 | jiǔ | lasting a long time; cira | 要趕快提出正法未來如何久住的問題 | 
| 479 | 1 | 行化 | xíng huà | to travel and teach | 佛陀帶著阿難行化到遮婆羅塔 | 
| 480 | 1 | 行化 | xíng huà | stroll [after a meal] and digest | 佛陀帶著阿難行化到遮婆羅塔 | 
| 481 | 1 | 了 | liǎo | to know; to understand | 阿難和大家聽了都淚流不止 | 
| 482 | 1 | 了 | liǎo | to understand; to know | 阿難和大家聽了都淚流不止 | 
| 483 | 1 | 了 | liào | to look afar from a high place | 阿難和大家聽了都淚流不止 | 
| 484 | 1 | 了 | liǎo | to complete | 阿難和大家聽了都淚流不止 | 
| 485 | 1 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 阿難和大家聽了都淚流不止 | 
| 486 | 1 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 阿難和大家聽了都淚流不止 | 
| 487 | 1 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 後來大家覺得光是啼哭是沒有用的 | 
| 488 | 1 | 後來 | hòulái | people coming later | 後來大家覺得光是啼哭是沒有用的 | 
| 489 | 1 | 啼哭 | tíkū | to weep aloud | 後來大家覺得光是啼哭是沒有用的 | 
| 490 | 1 | 不止 | bùzhǐ | to be incessant; to be without end | 阿難和大家聽了都淚流不止 | 
| 491 | 1 | 不止 | bùzhǐ | to exceed a limit | 阿難和大家聽了都淚流不止 | 
| 492 | 1 | 悟 | wù | to apprehend; to realize; to become aware | 佛陀的悟處 | 
| 493 | 1 | 悟 | wù | to inspire; to enlighten [other people] | 佛陀的悟處 | 
| 494 | 1 | 悟 | wù | Wu | 佛陀的悟處 | 
| 495 | 1 | 悟 | wù | Enlightenment | 佛陀的悟處 | 
| 496 | 1 | 悟 | wù | waking; bodha | 佛陀的悟處 | 
| 497 | 1 | 床 | chuáng | bed | 趕快去娑羅雙樹間為我敷座設床 | 
| 498 | 1 | 床 | chuáng | a bench; a couch | 趕快去娑羅雙樹間為我敷座設床 | 
| 499 | 1 | 床 | chuáng | a thing shaped like bed | 趕快去娑羅雙樹間為我敷座設床 | 
| 500 | 1 | 床 | chuáng | a chassis | 趕快去娑羅雙樹間為我敷座設床 | 
Frequencies of all Words
Top 629
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 24 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀三十歲成道 | 
| 2 | 22 | 的 | de | possessive particle | 最後的遺教 | 
| 3 | 22 | 的 | de | structural particle | 最後的遺教 | 
| 4 | 22 | 的 | de | complement | 最後的遺教 | 
| 5 | 22 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 最後的遺教 | 
| 6 | 10 | 涅槃 | nièpán | Nirvana | 佛陀於是向大家宣佈即將進入涅槃的消息 | 
| 7 | 10 | 涅槃 | Nièpán | nirvana | 佛陀於是向大家宣佈即將進入涅槃的消息 | 
| 8 | 10 | 涅槃 | nièpán | Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna | 佛陀於是向大家宣佈即將進入涅槃的消息 | 
| 9 | 9 | 以後 | yǐhòu | afterwards | 經過商量以後 | 
| 10 | 8 | 依 | yī | according to | 我們依佛陀為師 | 
| 11 | 8 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 我們依佛陀為師 | 
| 12 | 8 | 依 | yī | to comply with; to follow | 我們依佛陀為師 | 
| 13 | 8 | 依 | yī | to help | 我們依佛陀為師 | 
| 14 | 8 | 依 | yī | flourishing | 我們依佛陀為師 | 
| 15 | 8 | 依 | yī | lovable | 我們依佛陀為師 | 
| 16 | 8 | 依 | yī | upadhi / bonds; substratum | 我們依佛陀為師 | 
| 17 | 7 | 我 | wǒ | I; me; my | 你代表大家提出這四個問題來問我 | 
| 18 | 7 | 我 | wǒ | self | 你代表大家提出這四個問題來問我 | 
| 19 | 7 | 我 | wǒ | we; our | 你代表大家提出這四個問題來問我 | 
| 20 | 7 | 我 | wǒ | [my] dear | 你代表大家提出這四個問題來問我 | 
| 21 | 7 | 我 | wǒ | Wo | 你代表大家提出這四個問題來問我 | 
| 22 | 7 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 你代表大家提出這四個問題來問我 | 
| 23 | 7 | 我 | wǒ | ga | 你代表大家提出這四個問題來問我 | 
| 24 | 7 | 我 | wǒ | I; aham | 你代表大家提出這四個問題來問我 | 
| 25 | 6 | 大家 | dàjiā | everyone | 佛陀於是向大家宣佈即將進入涅槃的消息 | 
| 26 | 6 | 大家 | dàjiā | an influential family | 佛陀於是向大家宣佈即將進入涅槃的消息 | 
| 27 | 6 | 大家 | dàjiā | a great master | 佛陀於是向大家宣佈即將進入涅槃的消息 | 
| 28 | 6 | 大家 | dàgū | madam | 佛陀於是向大家宣佈即將進入涅槃的消息 | 
| 29 | 6 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 佛陀於是向大家宣佈即將進入涅槃的消息 | 
| 30 | 5 | 你 | nǐ | you | 你代表大家提出這四個問題來問我 | 
| 31 | 5 | 我們 | wǒmen | we | 我們弟子大家禁不住傷感之情 | 
| 32 | 5 | 問 | wèn | to ask | 你代表大家提出這四個問題來問我 | 
| 33 | 5 | 問 | wèn | to inquire after | 你代表大家提出這四個問題來問我 | 
| 34 | 5 | 問 | wèn | to interrogate | 你代表大家提出這四個問題來問我 | 
| 35 | 5 | 問 | wèn | to hold responsible | 你代表大家提出這四個問題來問我 | 
| 36 | 5 | 問 | wèn | to request something | 你代表大家提出這四個問題來問我 | 
| 37 | 5 | 問 | wèn | to rebuke | 你代表大家提出這四個問題來問我 | 
| 38 | 5 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 你代表大家提出這四個問題來問我 | 
| 39 | 5 | 問 | wèn | news | 你代表大家提出這四個問題來問我 | 
| 40 | 5 | 問 | wèn | to propose marriage | 你代表大家提出這四個問題來問我 | 
| 41 | 5 | 問 | wén | to inform | 你代表大家提出這四個問題來問我 | 
| 42 | 5 | 問 | wèn | to research | 你代表大家提出這四個問題來問我 | 
| 43 | 5 | 問 | wèn | Wen | 你代表大家提出這四個問題來問我 | 
| 44 | 5 | 問 | wèn | to | 你代表大家提出這四個問題來問我 | 
| 45 | 5 | 問 | wèn | a question | 你代表大家提出這四個問題來問我 | 
| 46 | 5 | 問 | wèn | ask; prccha | 你代表大家提出這四個問題來問我 | 
| 47 | 5 | 應 | yīng | should; ought | 應依波羅提木叉為師 | 
| 48 | 5 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應依波羅提木叉為師 | 
| 49 | 5 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應依波羅提木叉為師 | 
| 50 | 5 | 應 | yīng | soon; immediately | 應依波羅提木叉為師 | 
| 51 | 5 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應依波羅提木叉為師 | 
| 52 | 5 | 應 | yìng | to accept | 應依波羅提木叉為師 | 
| 53 | 5 | 應 | yīng | or; either | 應依波羅提木叉為師 | 
| 54 | 5 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應依波羅提木叉為師 | 
| 55 | 5 | 應 | yìng | to echo | 應依波羅提木叉為師 | 
| 56 | 5 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應依波羅提木叉為師 | 
| 57 | 5 | 應 | yìng | Ying | 應依波羅提木叉為師 | 
| 58 | 5 | 應 | yīng | suitable; yukta | 應依波羅提木叉為師 | 
| 59 | 5 | 為 | wèi | for; to | 我們依佛陀為師 | 
| 60 | 5 | 為 | wèi | because of | 我們依佛陀為師 | 
| 61 | 5 | 為 | wéi | to act as; to serve | 我們依佛陀為師 | 
| 62 | 5 | 為 | wéi | to change into; to become | 我們依佛陀為師 | 
| 63 | 5 | 為 | wéi | to be; is | 我們依佛陀為師 | 
| 64 | 5 | 為 | wéi | to do | 我們依佛陀為師 | 
| 65 | 5 | 為 | wèi | for | 我們依佛陀為師 | 
| 66 | 5 | 為 | wèi | because of; for; to | 我們依佛陀為師 | 
| 67 | 5 | 為 | wèi | to | 我們依佛陀為師 | 
| 68 | 5 | 為 | wéi | in a passive construction | 我們依佛陀為師 | 
| 69 | 5 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 我們依佛陀為師 | 
| 70 | 5 | 為 | wéi | forming an adverb | 我們依佛陀為師 | 
| 71 | 5 | 為 | wéi | to add emphasis | 我們依佛陀為師 | 
| 72 | 5 | 為 | wèi | to support; to help | 我們依佛陀為師 | 
| 73 | 5 | 為 | wéi | to govern | 我們依佛陀為師 | 
| 74 | 5 | 阿難 | Ānán | Ananda | 佛陀帶著阿難行化到遮婆羅塔 | 
| 75 | 5 | 阿難 | Ānán | Ānanda; Ananda | 佛陀帶著阿難行化到遮婆羅塔 | 
| 76 | 5 | 如何 | rúhé | how; what way; what | 要趕快提出正法未來如何久住的問題 | 
| 77 | 4 | 問題 | wèntí | a question | 要趕快提出正法未來如何久住的問題 | 
| 78 | 4 | 問題 | wèntí | a problem | 要趕快提出正法未來如何久住的問題 | 
| 79 | 4 | 安住 | ānzhù | to reside; to dwell | 我們依佛陀安住 | 
| 80 | 4 | 安住 | ānzhù | Settled and at Ease | 我們依佛陀安住 | 
| 81 | 4 | 安住 | ānzhù | to settle | 我們依佛陀安住 | 
| 82 | 4 | 安住 | ānzhù | Abide | 我們依佛陀安住 | 
| 83 | 4 | 安住 | ānzhù | standing firm; supratiṣṭhita | 我們依佛陀安住 | 
| 84 | 4 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 你們應當常常思慕佛陀的生處 | 
| 85 | 4 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 你們應當常常思慕佛陀的生處 | 
| 86 | 4 | 處 | chù | location | 你們應當常常思慕佛陀的生處 | 
| 87 | 4 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 你們應當常常思慕佛陀的生處 | 
| 88 | 4 | 處 | chù | a part; an aspect | 你們應當常常思慕佛陀的生處 | 
| 89 | 4 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 你們應當常常思慕佛陀的生處 | 
| 90 | 4 | 處 | chǔ | to get along with | 你們應當常常思慕佛陀的生處 | 
| 91 | 4 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 你們應當常常思慕佛陀的生處 | 
| 92 | 4 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 你們應當常常思慕佛陀的生處 | 
| 93 | 4 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 你們應當常常思慕佛陀的生處 | 
| 94 | 4 | 處 | chǔ | to be associated with | 你們應當常常思慕佛陀的生處 | 
| 95 | 4 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 你們應當常常思慕佛陀的生處 | 
| 96 | 4 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 你們應當常常思慕佛陀的生處 | 
| 97 | 4 | 處 | chù | circumstances; situation | 你們應當常常思慕佛陀的生處 | 
| 98 | 4 | 處 | chù | an occasion; a time | 你們應當常常思慕佛陀的生處 | 
| 99 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 兇惡的人有佛陀調伏 | 
| 100 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 兇惡的人有佛陀調伏 | 
| 101 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 兇惡的人有佛陀調伏 | 
| 102 | 4 | 人 | rén | everybody | 兇惡的人有佛陀調伏 | 
| 103 | 4 | 人 | rén | adult | 兇惡的人有佛陀調伏 | 
| 104 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 兇惡的人有佛陀調伏 | 
| 105 | 4 | 人 | rén | an upright person | 兇惡的人有佛陀調伏 | 
| 106 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 兇惡的人有佛陀調伏 | 
| 107 | 4 | 師 | shī | teacher | 我們依佛陀為師 | 
| 108 | 4 | 師 | shī | multitude | 我們依佛陀為師 | 
| 109 | 4 | 師 | shī | a host; a leader | 我們依佛陀為師 | 
| 110 | 4 | 師 | shī | an expert | 我們依佛陀為師 | 
| 111 | 4 | 師 | shī | an example; a model | 我們依佛陀為師 | 
| 112 | 4 | 師 | shī | master | 我們依佛陀為師 | 
| 113 | 4 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 我們依佛陀為師 | 
| 114 | 4 | 師 | shī | Shi | 我們依佛陀為師 | 
| 115 | 4 | 師 | shī | to imitate | 我們依佛陀為師 | 
| 116 | 4 | 師 | shī | troops | 我們依佛陀為師 | 
| 117 | 4 | 師 | shī | shi | 我們依佛陀為師 | 
| 118 | 4 | 師 | shī | an army division | 我們依佛陀為師 | 
| 119 | 4 | 師 | shī | the 7th hexagram | 我們依佛陀為師 | 
| 120 | 4 | 師 | shī | a lion | 我們依佛陀為師 | 
| 121 | 4 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 我們依佛陀為師 | 
| 122 | 4 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 佛陀住世的時候 | 
| 123 | 4 | 時候 | shíhou | time | 佛陀住世的時候 | 
| 124 | 4 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 佛陀住世的時候 | 
| 125 | 4 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 佛陀住世的時候 | 
| 126 | 4 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 我們依誰為師呢 | 
| 127 | 4 | 呢 | ní | woolen material | 我們依誰為師呢 | 
| 128 | 4 | 住世 | zhù shì | living in the world | 佛陀住世的時候 | 
| 129 | 3 | 最後 | zuìhòu | final; last | 最後的遺教 | 
| 130 | 3 | 四 | sì | four | 有四個問題最後請示佛陀 | 
| 131 | 3 | 四 | sì | note a musical scale | 有四個問題最後請示佛陀 | 
| 132 | 3 | 四 | sì | fourth | 有四個問題最後請示佛陀 | 
| 133 | 3 | 四 | sì | Si | 有四個問題最後請示佛陀 | 
| 134 | 3 | 四 | sì | four; catur | 有四個問題最後請示佛陀 | 
| 135 | 3 | 慈 | cí | to be kind; to be charitable; to be benevolent | 重要的是身常行慈 | 
| 136 | 3 | 慈 | cí | love | 重要的是身常行慈 | 
| 137 | 3 | 慈 | cí | compassionate mother | 重要的是身常行慈 | 
| 138 | 3 | 慈 | cí | a magnet | 重要的是身常行慈 | 
| 139 | 3 | 慈 | cí | Ci | 重要的是身常行慈 | 
| 140 | 3 | 慈 | cí | Kindness | 重要的是身常行慈 | 
| 141 | 3 | 慈 | cí | loving-kindness; maitri | 重要的是身常行慈 | 
| 142 | 3 | 是 | shì | is; are; am; to be | 後來大家覺得光是啼哭是沒有用的 | 
| 143 | 3 | 是 | shì | is exactly | 後來大家覺得光是啼哭是沒有用的 | 
| 144 | 3 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 後來大家覺得光是啼哭是沒有用的 | 
| 145 | 3 | 是 | shì | this; that; those | 後來大家覺得光是啼哭是沒有用的 | 
| 146 | 3 | 是 | shì | really; certainly | 後來大家覺得光是啼哭是沒有用的 | 
| 147 | 3 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 後來大家覺得光是啼哭是沒有用的 | 
| 148 | 3 | 是 | shì | true | 後來大家覺得光是啼哭是沒有用的 | 
| 149 | 3 | 是 | shì | is; has; exists | 後來大家覺得光是啼哭是沒有用的 | 
| 150 | 3 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 後來大家覺得光是啼哭是沒有用的 | 
| 151 | 3 | 是 | shì | a matter; an affair | 後來大家覺得光是啼哭是沒有用的 | 
| 152 | 3 | 是 | shì | Shi | 後來大家覺得光是啼哭是沒有用的 | 
| 153 | 3 | 是 | shì | is; bhū | 後來大家覺得光是啼哭是沒有用的 | 
| 154 | 3 | 是 | shì | this; idam | 後來大家覺得光是啼哭是沒有用的 | 
| 155 | 3 | 常行 | chángxíng | to perpetually practice; a permanent norm | 重要的是身常行慈 | 
| 156 | 3 | 常行 | chángxíng | normal; ordinary | 重要的是身常行慈 | 
| 157 | 3 | 常行 | chángxíng | constantly walking in meditation | 重要的是身常行慈 | 
| 158 | 3 | 在 | zài | in; at | 在人間弘化四十九年 | 
| 159 | 3 | 在 | zài | at | 在人間弘化四十九年 | 
| 160 | 3 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在人間弘化四十九年 | 
| 161 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 在人間弘化四十九年 | 
| 162 | 3 | 在 | zài | to consist of | 在人間弘化四十九年 | 
| 163 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 在人間弘化四十九年 | 
| 164 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 在人間弘化四十九年 | 
| 165 | 3 | 個 | ge | unit | 有四個問題最後請示佛陀 | 
| 166 | 3 | 個 | gè | before an approximate number | 有四個問題最後請示佛陀 | 
| 167 | 3 | 個 | gè | after a verb and between its object | 有四個問題最後請示佛陀 | 
| 168 | 3 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 有四個問題最後請示佛陀 | 
| 169 | 3 | 個 | gè | individual | 有四個問題最後請示佛陀 | 
| 170 | 3 | 個 | gè | height | 有四個問題最後請示佛陀 | 
| 171 | 3 | 個 | gè | this | 有四個問題最後請示佛陀 | 
| 172 | 3 | 調伏 | tiáofú | to subdue | 兇惡的人有佛陀調伏 | 
| 173 | 3 | 調伏 | tiáofú | tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil | 兇惡的人有佛陀調伏 | 
| 174 | 3 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有一天 | 
| 175 | 3 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有一天 | 
| 176 | 3 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有一天 | 
| 177 | 3 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有一天 | 
| 178 | 3 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有一天 | 
| 179 | 3 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有一天 | 
| 180 | 3 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有一天 | 
| 181 | 3 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有一天 | 
| 182 | 3 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有一天 | 
| 183 | 3 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有一天 | 
| 184 | 3 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有一天 | 
| 185 | 3 | 有 | yǒu | abundant | 有一天 | 
| 186 | 3 | 有 | yǒu | purposeful | 有一天 | 
| 187 | 3 | 有 | yǒu | You | 有一天 | 
| 188 | 3 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有一天 | 
| 189 | 3 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有一天 | 
| 190 | 3 | 你們 | nǐmen | you (plural) | 我現在答覆你們的四個問題 | 
| 191 | 2 | 起信 | qǐ xìn | the awakening of faith | 如何才能使人起信呢 | 
| 192 | 2 | 一切經 | yīqièjīng | all scriptures | 應在一切經首加上 | 
| 193 | 2 | 經典 | jīngdiǎn | a classic; a scripture; a canonical text | 經典的結集 | 
| 194 | 2 | 經典 | jīngdiǎn | classical | 經典的結集 | 
| 195 | 2 | 經典 | jīngdiǎn | the collection of sutras; the sūtrapiṭaka | 經典的結集 | 
| 196 | 2 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 大家易生信解 | 
| 197 | 2 | 生 | shēng | to live | 大家易生信解 | 
| 198 | 2 | 生 | shēng | raw | 大家易生信解 | 
| 199 | 2 | 生 | shēng | a student | 大家易生信解 | 
| 200 | 2 | 生 | shēng | life | 大家易生信解 | 
| 201 | 2 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 大家易生信解 | 
| 202 | 2 | 生 | shēng | alive | 大家易生信解 | 
| 203 | 2 | 生 | shēng | a lifetime | 大家易生信解 | 
| 204 | 2 | 生 | shēng | to initiate; to become | 大家易生信解 | 
| 205 | 2 | 生 | shēng | to grow | 大家易生信解 | 
| 206 | 2 | 生 | shēng | unfamiliar | 大家易生信解 | 
| 207 | 2 | 生 | shēng | not experienced | 大家易生信解 | 
| 208 | 2 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 大家易生信解 | 
| 209 | 2 | 生 | shēng | very; extremely | 大家易生信解 | 
| 210 | 2 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 大家易生信解 | 
| 211 | 2 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 大家易生信解 | 
| 212 | 2 | 生 | shēng | gender | 大家易生信解 | 
| 213 | 2 | 生 | shēng | to develop; to grow | 大家易生信解 | 
| 214 | 2 | 生 | shēng | to set up | 大家易生信解 | 
| 215 | 2 | 生 | shēng | a prostitute | 大家易生信解 | 
| 216 | 2 | 生 | shēng | a captive | 大家易生信解 | 
| 217 | 2 | 生 | shēng | a gentleman | 大家易生信解 | 
| 218 | 2 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 大家易生信解 | 
| 219 | 2 | 生 | shēng | unripe | 大家易生信解 | 
| 220 | 2 | 生 | shēng | nature | 大家易生信解 | 
| 221 | 2 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 大家易生信解 | 
| 222 | 2 | 生 | shēng | destiny | 大家易生信解 | 
| 223 | 2 | 生 | shēng | birth | 大家易生信解 | 
| 224 | 2 | 一 | yī | one | 到了八十歲那一年 | 
| 225 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 到了八十歲那一年 | 
| 226 | 2 | 一 | yī | as soon as; all at once | 到了八十歲那一年 | 
| 227 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 到了八十歲那一年 | 
| 228 | 2 | 一 | yì | whole; all | 到了八十歲那一年 | 
| 229 | 2 | 一 | yī | first | 到了八十歲那一年 | 
| 230 | 2 | 一 | yī | the same | 到了八十歲那一年 | 
| 231 | 2 | 一 | yī | each | 到了八十歲那一年 | 
| 232 | 2 | 一 | yī | certain | 到了八十歲那一年 | 
| 233 | 2 | 一 | yī | throughout | 到了八十歲那一年 | 
| 234 | 2 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 到了八十歲那一年 | 
| 235 | 2 | 一 | yī | sole; single | 到了八十歲那一年 | 
| 236 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 到了八十歲那一年 | 
| 237 | 2 | 一 | yī | Yi | 到了八十歲那一年 | 
| 238 | 2 | 一 | yī | other | 到了八十歲那一年 | 
| 239 | 2 | 一 | yī | to unify | 到了八十歲那一年 | 
| 240 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 到了八十歲那一年 | 
| 241 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 到了八十歲那一年 | 
| 242 | 2 | 一 | yī | or | 到了八十歲那一年 | 
| 243 | 2 | 一 | yī | one; eka | 到了八十歲那一年 | 
| 244 | 2 | 歲 | suì | age | 佛陀三十歲成道 | 
| 245 | 2 | 歲 | suì | years | 佛陀三十歲成道 | 
| 246 | 2 | 歲 | suì | time | 佛陀三十歲成道 | 
| 247 | 2 | 歲 | suì | annual harvest | 佛陀三十歲成道 | 
| 248 | 2 | 歲 | suì | age | 佛陀三十歲成道 | 
| 249 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 | 
| 250 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 | 
| 251 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 | 
| 252 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 | 
| 253 | 2 | 年 | nián | year | 在人間弘化四十九年 | 
| 254 | 2 | 年 | nián | New Year festival | 在人間弘化四十九年 | 
| 255 | 2 | 年 | nián | age | 在人間弘化四十九年 | 
| 256 | 2 | 年 | nián | life span; life expectancy | 在人間弘化四十九年 | 
| 257 | 2 | 年 | nián | an era; a period | 在人間弘化四十九年 | 
| 258 | 2 | 年 | nián | a date | 在人間弘化四十九年 | 
| 259 | 2 | 年 | nián | time; years | 在人間弘化四十九年 | 
| 260 | 2 | 年 | nián | harvest | 在人間弘化四十九年 | 
| 261 | 2 | 年 | nián | annual; every year | 在人間弘化四十九年 | 
| 262 | 2 | 年 | nián | year; varṣa | 在人間弘化四十九年 | 
| 263 | 2 | 首 | shǒu | head | 應在一切經首加上 | 
| 264 | 2 | 首 | shǒu | measure word for poems | 應在一切經首加上 | 
| 265 | 2 | 首 | shǒu | Kangxi radical 185 | 應在一切經首加上 | 
| 266 | 2 | 首 | shǒu | leader; chief | 應在一切經首加上 | 
| 267 | 2 | 首 | shǒu | foremost; first | 應在一切經首加上 | 
| 268 | 2 | 首 | shǒu | to obey; to bow one's head | 應在一切經首加上 | 
| 269 | 2 | 首 | shǒu | beginning; start | 應在一切經首加上 | 
| 270 | 2 | 首 | shǒu | to denounce | 應在一切經首加上 | 
| 271 | 2 | 首 | shǒu | top; apex | 應在一切經首加上 | 
| 272 | 2 | 首 | shǒu | to acknowledge guilt | 應在一切經首加上 | 
| 273 | 2 | 首 | shǒu | the main offender | 應在一切經首加上 | 
| 274 | 2 | 首 | shǒu | essence; gist | 應在一切經首加上 | 
| 275 | 2 | 首 | shǒu | a side; a direction | 應在一切經首加上 | 
| 276 | 2 | 首 | shǒu | to face towards | 應在一切經首加上 | 
| 277 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 | 
| 278 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 | 
| 279 | 2 | 使 | shǐ | to make; to cause | 如何才能使人起信呢 | 
| 280 | 2 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 如何才能使人起信呢 | 
| 281 | 2 | 使 | shǐ | to indulge | 如何才能使人起信呢 | 
| 282 | 2 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 如何才能使人起信呢 | 
| 283 | 2 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 如何才能使人起信呢 | 
| 284 | 2 | 使 | shǐ | to dispatch | 如何才能使人起信呢 | 
| 285 | 2 | 使 | shǐ | if | 如何才能使人起信呢 | 
| 286 | 2 | 使 | shǐ | to use | 如何才能使人起信呢 | 
| 287 | 2 | 使 | shǐ | to be able to | 如何才能使人起信呢 | 
| 288 | 2 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 如何才能使人起信呢 | 
| 289 | 2 | 重要 | zhòngyào | important; major | 確實非常重要 | 
| 290 | 2 | 誰 | shéi | who; whoever | 我們依誰為師呢 | 
| 291 | 2 | 誰 | shéi | who (forming a question) | 我們依誰為師呢 | 
| 292 | 2 | 誰 | shéi | don't tell me ... | 我們依誰為師呢 | 
| 293 | 2 | 誰 | shéi | who; kaḥ | 我們依誰為師呢 | 
| 294 | 2 | 如是我聞 | rúshì wǒ wén | thus I have heard | 如是我聞 | 
| 295 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 | 
| 296 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 | 
| 297 | 2 | 兇惡 | xiōngè | fierce; ferocious; fiendish; frightening | 兇惡的人有佛陀調伏 | 
| 298 | 2 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 佛陀帶著阿難行化到遮婆羅塔 | 
| 299 | 2 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 佛陀帶著阿難行化到遮婆羅塔 | 
| 300 | 2 | 著 | zhù | outstanding | 佛陀帶著阿難行化到遮婆羅塔 | 
| 301 | 2 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 佛陀帶著阿難行化到遮婆羅塔 | 
| 302 | 2 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 佛陀帶著阿難行化到遮婆羅塔 | 
| 303 | 2 | 著 | zhe | expresses a command | 佛陀帶著阿難行化到遮婆羅塔 | 
| 304 | 2 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 佛陀帶著阿難行化到遮婆羅塔 | 
| 305 | 2 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 佛陀帶著阿難行化到遮婆羅塔 | 
| 306 | 2 | 著 | zhāo | to add; to put | 佛陀帶著阿難行化到遮婆羅塔 | 
| 307 | 2 | 著 | zhuó | a chess move | 佛陀帶著阿難行化到遮婆羅塔 | 
| 308 | 2 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 佛陀帶著阿難行化到遮婆羅塔 | 
| 309 | 2 | 著 | zhāo | OK | 佛陀帶著阿難行化到遮婆羅塔 | 
| 310 | 2 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 佛陀帶著阿難行化到遮婆羅塔 | 
| 311 | 2 | 著 | zháo | to ignite | 佛陀帶著阿難行化到遮婆羅塔 | 
| 312 | 2 | 著 | zháo | to fall asleep | 佛陀帶著阿難行化到遮婆羅塔 | 
| 313 | 2 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 佛陀帶著阿難行化到遮婆羅塔 | 
| 314 | 2 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 佛陀帶著阿難行化到遮婆羅塔 | 
| 315 | 2 | 著 | zhù | to show | 佛陀帶著阿難行化到遮婆羅塔 | 
| 316 | 2 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 佛陀帶著阿難行化到遮婆羅塔 | 
| 317 | 2 | 著 | zhù | to write | 佛陀帶著阿難行化到遮婆羅塔 | 
| 318 | 2 | 著 | zhù | to record | 佛陀帶著阿難行化到遮婆羅塔 | 
| 319 | 2 | 著 | zhù | a document; writings | 佛陀帶著阿難行化到遮婆羅塔 | 
| 320 | 2 | 著 | zhù | Zhu | 佛陀帶著阿難行化到遮婆羅塔 | 
| 321 | 2 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 佛陀帶著阿難行化到遮婆羅塔 | 
| 322 | 2 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 佛陀帶著阿難行化到遮婆羅塔 | 
| 323 | 2 | 著 | zhuó | to arrive | 佛陀帶著阿難行化到遮婆羅塔 | 
| 324 | 2 | 著 | zhuó | to result in | 佛陀帶著阿難行化到遮婆羅塔 | 
| 325 | 2 | 著 | zhuó | to command | 佛陀帶著阿難行化到遮婆羅塔 | 
| 326 | 2 | 著 | zhuó | a strategy | 佛陀帶著阿難行化到遮婆羅塔 | 
| 327 | 2 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 佛陀帶著阿難行化到遮婆羅塔 | 
| 328 | 2 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 佛陀帶著阿難行化到遮婆羅塔 | 
| 329 | 2 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 佛陀帶著阿難行化到遮婆羅塔 | 
| 330 | 2 | 著 | zhe | attachment to | 佛陀帶著阿難行化到遮婆羅塔 | 
| 331 | 2 | 提出 | tíchū | to raise (an issue); to propose; to put forward; to suggest; to initiate | 要趕快提出正法未來如何久住的問題 | 
| 332 | 2 | 趕快 | gǎnkuài | at once; immediately; quickly | 要趕快提出正法未來如何久住的問題 | 
| 333 | 2 | 之 | zhī | him; her; them; that | 我們弟子大家禁不住傷感之情 | 
| 334 | 2 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 我們弟子大家禁不住傷感之情 | 
| 335 | 2 | 之 | zhī | to go | 我們弟子大家禁不住傷感之情 | 
| 336 | 2 | 之 | zhī | this; that | 我們弟子大家禁不住傷感之情 | 
| 337 | 2 | 之 | zhī | genetive marker | 我們弟子大家禁不住傷感之情 | 
| 338 | 2 | 之 | zhī | it | 我們弟子大家禁不住傷感之情 | 
| 339 | 2 | 之 | zhī | in | 我們弟子大家禁不住傷感之情 | 
| 340 | 2 | 之 | zhī | all | 我們弟子大家禁不住傷感之情 | 
| 341 | 2 | 之 | zhī | and | 我們弟子大家禁不住傷感之情 | 
| 342 | 2 | 之 | zhī | however | 我們弟子大家禁不住傷感之情 | 
| 343 | 2 | 之 | zhī | if | 我們弟子大家禁不住傷感之情 | 
| 344 | 2 | 之 | zhī | then | 我們弟子大家禁不住傷感之情 | 
| 345 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 我們弟子大家禁不住傷感之情 | 
| 346 | 2 | 之 | zhī | is | 我們弟子大家禁不住傷感之情 | 
| 347 | 2 | 之 | zhī | to use | 我們弟子大家禁不住傷感之情 | 
| 348 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 我們弟子大家禁不住傷感之情 | 
| 349 | 2 | 現在 | xiànzài | at present; in the process of | 我現在答覆你們的四個問題 | 
| 350 | 2 | 現在 | xiànzài | now, present | 我現在答覆你們的四個問題 | 
| 351 | 2 | 都 | dōu | all | 許多比丘也都聚會在這裡 | 
| 352 | 2 | 都 | dū | capital city | 許多比丘也都聚會在這裡 | 
| 353 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 許多比丘也都聚會在這裡 | 
| 354 | 2 | 都 | dōu | all | 許多比丘也都聚會在這裡 | 
| 355 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 許多比丘也都聚會在這裡 | 
| 356 | 2 | 都 | dū | Du | 許多比丘也都聚會在這裡 | 
| 357 | 2 | 都 | dōu | already | 許多比丘也都聚會在這裡 | 
| 358 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 許多比丘也都聚會在這裡 | 
| 359 | 2 | 都 | dū | to reside | 許多比丘也都聚會在這裡 | 
| 360 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 許多比丘也都聚會在這裡 | 
| 361 | 2 | 都 | dōu | all; sarva | 許多比丘也都聚會在這裡 | 
| 362 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 | 
| 363 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 | 
| 364 | 1 | 信仰 | xìnyǎng | faith; belief | 信仰 | 
| 365 | 1 | 信仰 | xìnyǎng | to have faith; to believe | 信仰 | 
| 366 | 1 | 信仰 | xìnyǎng | faith | 信仰 | 
| 367 | 1 | 成道 | chéng dào | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | 佛陀三十歲成道 | 
| 368 | 1 | 進入 | jìnrù | to enter | 佛陀於是向大家宣佈即將進入涅槃的消息 | 
| 369 | 1 | 進入 | jìnrù | to attain a certain state | 佛陀於是向大家宣佈即將進入涅槃的消息 | 
| 370 | 1 | 去 | qù | to go | 趕快去娑羅雙樹間為我敷座設床 | 
| 371 | 1 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 趕快去娑羅雙樹間為我敷座設床 | 
| 372 | 1 | 去 | qù | to be distant | 趕快去娑羅雙樹間為我敷座設床 | 
| 373 | 1 | 去 | qù | to leave | 趕快去娑羅雙樹間為我敷座設床 | 
| 374 | 1 | 去 | qù | to play a part | 趕快去娑羅雙樹間為我敷座設床 | 
| 375 | 1 | 去 | qù | to abandon; to give up | 趕快去娑羅雙樹間為我敷座設床 | 
| 376 | 1 | 去 | qù | to die | 趕快去娑羅雙樹間為我敷座設床 | 
| 377 | 1 | 去 | qù | previous; past | 趕快去娑羅雙樹間為我敷座設床 | 
| 378 | 1 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 趕快去娑羅雙樹間為我敷座設床 | 
| 379 | 1 | 去 | qù | expresses a tendency | 趕快去娑羅雙樹間為我敷座設床 | 
| 380 | 1 | 去 | qù | falling tone | 趕快去娑羅雙樹間為我敷座設床 | 
| 381 | 1 | 去 | qù | to lose | 趕快去娑羅雙樹間為我敷座設床 | 
| 382 | 1 | 去 | qù | Qu | 趕快去娑羅雙樹間為我敷座設床 | 
| 383 | 1 | 去 | qù | go; gati | 趕快去娑羅雙樹間為我敷座設床 | 
| 384 | 1 | 悲傷 | bēishāng | sad; sorrowful | 現在不要悲傷 | 
| 385 | 1 | 和 | hé | and | 阿難和大家聽了都淚流不止 | 
| 386 | 1 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 阿難和大家聽了都淚流不止 | 
| 387 | 1 | 和 | hé | peace; harmony | 阿難和大家聽了都淚流不止 | 
| 388 | 1 | 和 | hé | He | 阿難和大家聽了都淚流不止 | 
| 389 | 1 | 和 | hé | harmonious [sound] | 阿難和大家聽了都淚流不止 | 
| 390 | 1 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 阿難和大家聽了都淚流不止 | 
| 391 | 1 | 和 | hé | warm | 阿難和大家聽了都淚流不止 | 
| 392 | 1 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 阿難和大家聽了都淚流不止 | 
| 393 | 1 | 和 | hé | a transaction | 阿難和大家聽了都淚流不止 | 
| 394 | 1 | 和 | hé | a bell on a chariot | 阿難和大家聽了都淚流不止 | 
| 395 | 1 | 和 | hé | a musical instrument | 阿難和大家聽了都淚流不止 | 
| 396 | 1 | 和 | hé | a military gate | 阿難和大家聽了都淚流不止 | 
| 397 | 1 | 和 | hé | a coffin headboard | 阿難和大家聽了都淚流不止 | 
| 398 | 1 | 和 | hé | a skilled worker | 阿難和大家聽了都淚流不止 | 
| 399 | 1 | 和 | hé | compatible | 阿難和大家聽了都淚流不止 | 
| 400 | 1 | 和 | hé | calm; peaceful | 阿難和大家聽了都淚流不止 | 
| 401 | 1 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 阿難和大家聽了都淚流不止 | 
| 402 | 1 | 和 | hè | to write a matching poem | 阿難和大家聽了都淚流不止 | 
| 403 | 1 | 和 | hé | Harmony | 阿難和大家聽了都淚流不止 | 
| 404 | 1 | 和 | hé | harmony; gentleness | 阿難和大家聽了都淚流不止 | 
| 405 | 1 | 和 | hé | venerable | 阿難和大家聽了都淚流不止 | 
| 406 | 1 | 不用 | búyòng | need not | 別的不用掛心 | 
| 407 | 1 | 叮嚀 | dīngníng | to warn; to urge; to exhort; to give instructions carefully and insistently | 並作最後的殷殷叮嚀 | 
| 408 | 1 | 娑羅雙樹 | suōluó shuāng shù | twin sala trees | 趕快去娑羅雙樹間為我敷座設床 | 
| 409 | 1 | 流 | liú | to flow; to spread; to circulate | 阿難和大家聽了都淚流不止 | 
| 410 | 1 | 流 | liú | a class | 阿難和大家聽了都淚流不止 | 
| 411 | 1 | 流 | liú | water | 阿難和大家聽了都淚流不止 | 
| 412 | 1 | 流 | liú | a current | 阿難和大家聽了都淚流不止 | 
| 413 | 1 | 流 | liú | a group | 阿難和大家聽了都淚流不止 | 
| 414 | 1 | 流 | liú | to move | 阿難和大家聽了都淚流不止 | 
| 415 | 1 | 流 | liú | to trend; to incline | 阿難和大家聽了都淚流不止 | 
| 416 | 1 | 流 | liú | to banish; to deport; to send into exile | 阿難和大家聽了都淚流不止 | 
| 417 | 1 | 流 | liú | to indulge; to pamper | 阿難和大家聽了都淚流不止 | 
| 418 | 1 | 流 | liú | passing quickly; turning continuously | 阿難和大家聽了都淚流不止 | 
| 419 | 1 | 流 | liú | accidental | 阿難和大家聽了都淚流不止 | 
| 420 | 1 | 流 | liú | with no basis | 阿難和大家聽了都淚流不止 | 
| 421 | 1 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 要趕快提出正法未來如何久住的問題 | 
| 422 | 1 | 住 | zhù | to stop; to halt | 要趕快提出正法未來如何久住的問題 | 
| 423 | 1 | 住 | zhù | to retain; to remain | 要趕快提出正法未來如何久住的問題 | 
| 424 | 1 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 要趕快提出正法未來如何久住的問題 | 
| 425 | 1 | 住 | zhù | firmly; securely | 要趕快提出正法未來如何久住的問題 | 
| 426 | 1 | 住 | zhù | verb complement | 要趕快提出正法未來如何久住的問題 | 
| 427 | 1 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 要趕快提出正法未來如何久住的問題 | 
| 428 | 1 | 向 | xiàng | towards; to | 佛陀於是向大家宣佈即將進入涅槃的消息 | 
| 429 | 1 | 向 | xiàng | direction | 佛陀於是向大家宣佈即將進入涅槃的消息 | 
| 430 | 1 | 向 | xiàng | to face | 佛陀於是向大家宣佈即將進入涅槃的消息 | 
| 431 | 1 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 佛陀於是向大家宣佈即將進入涅槃的消息 | 
| 432 | 1 | 向 | xiàng | formerly | 佛陀於是向大家宣佈即將進入涅槃的消息 | 
| 433 | 1 | 向 | xiàng | a north facing window | 佛陀於是向大家宣佈即將進入涅槃的消息 | 
| 434 | 1 | 向 | xiàng | a trend | 佛陀於是向大家宣佈即將進入涅槃的消息 | 
| 435 | 1 | 向 | xiàng | Xiang | 佛陀於是向大家宣佈即將進入涅槃的消息 | 
| 436 | 1 | 向 | xiàng | Xiang | 佛陀於是向大家宣佈即將進入涅槃的消息 | 
| 437 | 1 | 向 | xiàng | to move towards | 佛陀於是向大家宣佈即將進入涅槃的消息 | 
| 438 | 1 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 佛陀於是向大家宣佈即將進入涅槃的消息 | 
| 439 | 1 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 佛陀於是向大家宣佈即將進入涅槃的消息 | 
| 440 | 1 | 向 | xiàng | always | 佛陀於是向大家宣佈即將進入涅槃的消息 | 
| 441 | 1 | 向 | xiàng | just now; a moment ago | 佛陀於是向大家宣佈即將進入涅槃的消息 | 
| 442 | 1 | 向 | xiàng | to approximate | 佛陀於是向大家宣佈即將進入涅槃的消息 | 
| 443 | 1 | 向 | xiàng | presuming | 佛陀於是向大家宣佈即將進入涅槃的消息 | 
| 444 | 1 | 向 | xiàng | to attack | 佛陀於是向大家宣佈即將進入涅槃的消息 | 
| 445 | 1 | 向 | xiàng | echo | 佛陀於是向大家宣佈即將進入涅槃的消息 | 
| 446 | 1 | 向 | xiàng | to make clear | 佛陀於是向大家宣佈即將進入涅槃的消息 | 
| 447 | 1 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 佛陀於是向大家宣佈即將進入涅槃的消息 | 
| 448 | 1 | 敷 | fū | to apply; to smear | 趕快去娑羅雙樹間為我敷座設床 | 
| 449 | 1 | 敷 | fū | to elaborate; to describe | 趕快去娑羅雙樹間為我敷座設床 | 
| 450 | 1 | 敷 | fū | to spread out; to diffuse | 趕快去娑羅雙樹間為我敷座設床 | 
| 451 | 1 | 敷 | fū | to install; readied | 趕快去娑羅雙樹間為我敷座設床 | 
| 452 | 1 | 敷 | fū | to be enough; to be sufficient | 趕快去娑羅雙樹間為我敷座設床 | 
| 453 | 1 | 敷 | fū | to grant | 趕快去娑羅雙樹間為我敷座設床 | 
| 454 | 1 | 敷 | fū | universal; general; widespread; commonplace | 趕快去娑羅雙樹間為我敷座設床 | 
| 455 | 1 | 敷 | fū | to open | 趕快去娑羅雙樹間為我敷座設床 | 
| 456 | 1 | 敷 | fū | to announce; to disseminate | 趕快去娑羅雙樹間為我敷座設床 | 
| 457 | 1 | 敷 | fū | to grow | 趕快去娑羅雙樹間為我敷座設床 | 
| 458 | 1 | 敷 | fū | shallow | 趕快去娑羅雙樹間為我敷座設床 | 
| 459 | 1 | 常常 | chángcháng | frequently; usually; often | 你們應當常常思慕佛陀的生處 | 
| 460 | 1 | 常常 | chángcháng | mediocre; commonplace | 你們應當常常思慕佛陀的生處 | 
| 461 | 1 | 說法 | shuō fǎ | a statement; wording | 佛陀的說法處 | 
| 462 | 1 | 說法 | shuō fǎ | a opinion; view; understanding | 佛陀的說法處 | 
| 463 | 1 | 說法 | shuō fǎ | words from the heart | 佛陀的說法處 | 
| 464 | 1 | 說法 | shuō fǎ | Expounding the Dharma | 佛陀的說法處 | 
| 465 | 1 | 說法 | shuō fǎ | to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana | 佛陀的說法處 | 
| 466 | 1 | 信解 | xìnjiě | adhimoksa; adhimokkha; resolution; determination; zeal | 大家易生信解 | 
| 467 | 1 | 意 | yì | idea | 意常行慈 | 
| 468 | 1 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 意常行慈 | 
| 469 | 1 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 意常行慈 | 
| 470 | 1 | 意 | yì | mood; feeling | 意常行慈 | 
| 471 | 1 | 意 | yì | will; willpower; determination | 意常行慈 | 
| 472 | 1 | 意 | yì | bearing; spirit | 意常行慈 | 
| 473 | 1 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 意常行慈 | 
| 474 | 1 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 意常行慈 | 
| 475 | 1 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 意常行慈 | 
| 476 | 1 | 意 | yì | meaning | 意常行慈 | 
| 477 | 1 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 意常行慈 | 
| 478 | 1 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 意常行慈 | 
| 479 | 1 | 意 | yì | or | 意常行慈 | 
| 480 | 1 | 意 | yì | Yi | 意常行慈 | 
| 481 | 1 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 意常行慈 | 
| 482 | 1 | 別的 | biéde | other; else | 別的不用掛心 | 
| 483 | 1 | 代表 | dàibiǎo | representative | 你代表大家提出這四個問題來問我 | 
| 484 | 1 | 代表 | dàibiǎo | a delegate | 你代表大家提出這四個問題來問我 | 
| 485 | 1 | 代表 | dàibiǎo | to represent | 你代表大家提出這四個問題來問我 | 
| 486 | 1 | 代表 | dàibiǎo | 1. Representative; 2. Delegate (BLIA) | 你代表大家提出這四個問題來問我 | 
| 487 | 1 | 遺教 | yí jiāo | work or plans left as a legacy; the views of the departed; posthumous orders or teachings | 最後的遺教 | 
| 488 | 1 | 弘化 | hóng huà | to promote virtue | 在人間弘化四十九年 | 
| 489 | 1 | 要 | yào | to want; to wish for | 要趕快提出正法未來如何久住的問題 | 
| 490 | 1 | 要 | yào | if | 要趕快提出正法未來如何久住的問題 | 
| 491 | 1 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要趕快提出正法未來如何久住的問題 | 
| 492 | 1 | 要 | yào | to want | 要趕快提出正法未來如何久住的問題 | 
| 493 | 1 | 要 | yāo | a treaty | 要趕快提出正法未來如何久住的問題 | 
| 494 | 1 | 要 | yào | to request | 要趕快提出正法未來如何久住的問題 | 
| 495 | 1 | 要 | yào | essential points; crux | 要趕快提出正法未來如何久住的問題 | 
| 496 | 1 | 要 | yāo | waist | 要趕快提出正法未來如何久住的問題 | 
| 497 | 1 | 要 | yāo | to cinch | 要趕快提出正法未來如何久住的問題 | 
| 498 | 1 | 要 | yāo | waistband | 要趕快提出正法未來如何久住的問題 | 
| 499 | 1 | 要 | yāo | Yao | 要趕快提出正法未來如何久住的問題 | 
| 500 | 1 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要趕快提出正法未來如何久住的問題 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 涅槃 | 
 | 
 | |
| 依 | yī | upadhi / bonds; substratum | |
| 我 | 
 | 
 | |
| 问 | 問 | wèn | ask; prccha | 
| 应 | 應 | yīng | suitable; yukta | 
| 阿难 | 阿難 | 
 | 
 | 
| 安住 | 
 | 
 | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 师 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 
| 住世 | zhù shì | living in the world | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 阿难 | 阿難 | 196 | 
 | 
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 涅槃 | 110 | 
 | |
| 遮婆罗塔 | 遮婆羅塔 | 122 | Cāpāla Shrine; Cāpālacaitya | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 12.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 安立 | 196 | 
 | |
| 波罗提木叉 | 波羅提木叉 | 98 | rules of conduct for monks; prātimokṣa | 
| 成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
| 起信 | 113 | the awakening of faith | |
| 如是我闻 | 如是我聞 | 114 | thus I have heard | 
| 四念处 | 四念處 | 115 | 
 | 
| 娑罗双树 | 娑羅雙樹 | 115 | twin sala trees | 
| 调伏 | 調伏 | 116 | 
 | 
| 信解 | 120 | adhimoksa; adhimokkha; resolution; determination; zeal | |
| 言教 | 121 | ability to understand etymology and usage of words; nirukti | |
| 一切经 | 一切經 | 121 | all scriptures | 
| 住世 | 122 | living in the world |