Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, Eternal Life (Faith) 永恒的生命(信仰)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 7 | 生命 | shēngmìng | life | 永恒的生命 | 
| 2 | 7 | 生命 | shēngmìng | living | 永恒的生命 | 
| 3 | 7 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 永恒的生命 | 
| 4 | 6 | 他 | tā | other; another; some other | 佛陀晚年最令他感到悲傷痛心的事 | 
| 5 | 6 | 他 | tā | other | 佛陀晚年最令他感到悲傷痛心的事 | 
| 6 | 6 | 他 | tā | tha | 佛陀晚年最令他感到悲傷痛心的事 | 
| 7 | 6 | 他 | tā | ṭha | 佛陀晚年最令他感到悲傷痛心的事 | 
| 8 | 6 | 他 | tā | other; anya | 佛陀晚年最令他感到悲傷痛心的事 | 
| 9 | 5 | 均頭 | jūntóu | Mahācunda | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 10 | 4 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 11 | 4 | 著 | zhù | outstanding | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 12 | 4 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 13 | 4 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 14 | 4 | 著 | zhe | expresses a command | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 15 | 4 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 16 | 4 | 著 | zhāo | to add; to put | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 17 | 4 | 著 | zhuó | a chess move | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 18 | 4 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 19 | 4 | 著 | zhāo | OK | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 20 | 4 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 21 | 4 | 著 | zháo | to ignite | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 22 | 4 | 著 | zháo | to fall asleep | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 23 | 4 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 24 | 4 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 25 | 4 | 著 | zhù | to show | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 26 | 4 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 27 | 4 | 著 | zhù | to write | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 28 | 4 | 著 | zhù | to record | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 29 | 4 | 著 | zhù | a document; writings | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 30 | 4 | 著 | zhù | Zhu | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 31 | 4 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 32 | 4 | 著 | zhuó | to arrive | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 33 | 4 | 著 | zhuó | to result in | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 34 | 4 | 著 | zhuó | to command | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 35 | 4 | 著 | zhuó | a strategy | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 36 | 4 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 37 | 4 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 38 | 4 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 39 | 4 | 著 | zhe | attachment to | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 40 | 4 | 永恒 | yǒnghéng | eternal; everlasting | 永恒的生命 | 
| 41 | 4 | 了 | liǎo | to know; to understand | 你的老師入滅了 | 
| 42 | 4 | 了 | liǎo | to understand; to know | 你的老師入滅了 | 
| 43 | 4 | 了 | liào | to look afar from a high place | 你的老師入滅了 | 
| 44 | 4 | 了 | liǎo | to complete | 你的老師入滅了 | 
| 45 | 4 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 你的老師入滅了 | 
| 46 | 4 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 你的老師入滅了 | 
| 47 | 3 | 去 | qù | to go | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 48 | 3 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 49 | 3 | 去 | qù | to be distant | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 50 | 3 | 去 | qù | to leave | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 51 | 3 | 去 | qù | to play a part | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 52 | 3 | 去 | qù | to abandon; to give up | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 53 | 3 | 去 | qù | to die | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 54 | 3 | 去 | qù | previous; past | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 55 | 3 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 56 | 3 | 去 | qù | falling tone | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 57 | 3 | 去 | qù | to lose | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 58 | 3 | 去 | qù | Qu | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 59 | 3 | 去 | qù | go; gati | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 60 | 3 | 法身 | Fǎshēn | Dharma body | 佛教認為證悟法身 | 
| 61 | 3 | 法身 | fǎshēn | Dharma Body | 佛教認為證悟法身 | 
| 62 | 3 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 目犍連相繼先他而入涅槃 | 
| 63 | 3 | 而 | ér | as if; to seem like | 目犍連相繼先他而入涅槃 | 
| 64 | 3 | 而 | néng | can; able | 目犍連相繼先他而入涅槃 | 
| 65 | 3 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 目犍連相繼先他而入涅槃 | 
| 66 | 3 | 而 | ér | to arrive; up to | 目犍連相繼先他而入涅槃 | 
| 67 | 3 | 老師 | lǎoshī | teacher | 你的老師入滅了 | 
| 68 | 3 | 老師 | lǎoshī | exam chairperson | 你的老師入滅了 | 
| 69 | 3 | 功德 | gōngdé | achievements and virtue | 他的無漏戒定功德和深廣的智慧也隨之消滅了嗎 | 
| 70 | 3 | 功德 | gōngdé | merit | 他的無漏戒定功德和深廣的智慧也隨之消滅了嗎 | 
| 71 | 3 | 功德 | gōngdé | merit | 他的無漏戒定功德和深廣的智慧也隨之消滅了嗎 | 
| 72 | 3 | 功德 | gōngdé | puṇya; puñña | 他的無漏戒定功德和深廣的智慧也隨之消滅了嗎 | 
| 73 | 3 | 一切 | yīqiè | temporary | 既然一切生死的痛苦滅去了 | 
| 74 | 3 | 一切 | yīqiè | the same | 既然一切生死的痛苦滅去了 | 
| 75 | 3 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀晚年最令他感到悲傷痛心的事 | 
| 76 | 3 | 呢 | ní | woolen material | 那你又何必哭泣呢 | 
| 77 | 2 | 哭 | kū | to cry; to weep | 均頭哭著回答 | 
| 78 | 2 | 哭 | kū | to lament | 均頭哭著回答 | 
| 79 | 2 | 哭 | kū | to offer condolences | 均頭哭著回答 | 
| 80 | 2 | 哭 | kū | weeping; prarodana | 均頭哭著回答 | 
| 81 | 2 | 無限 | wúxiàn | unlimited; unbounded; infinite; inexhaustible | 無限的 | 
| 82 | 2 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 莫過於首座弟子舍利弗 | 
| 83 | 2 | 弟子 | dìzi | youngster | 莫過於首座弟子舍利弗 | 
| 84 | 2 | 弟子 | dìzi | prostitute | 莫過於首座弟子舍利弗 | 
| 85 | 2 | 弟子 | dìzi | believer | 莫過於首座弟子舍利弗 | 
| 86 | 2 | 弟子 | dìzi | disciple | 莫過於首座弟子舍利弗 | 
| 87 | 2 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 莫過於首座弟子舍利弗 | 
| 88 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 因為法身盡一切時 | 
| 89 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 因為法身盡一切時 | 
| 90 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 因為法身盡一切時 | 
| 91 | 2 | 時 | shí | fashionable | 因為法身盡一切時 | 
| 92 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 因為法身盡一切時 | 
| 93 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 因為法身盡一切時 | 
| 94 | 2 | 時 | shí | tense | 因為法身盡一切時 | 
| 95 | 2 | 時 | shí | particular; special | 因為法身盡一切時 | 
| 96 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 因為法身盡一切時 | 
| 97 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 因為法身盡一切時 | 
| 98 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 因為法身盡一切時 | 
| 99 | 2 | 時 | shí | seasonal | 因為法身盡一切時 | 
| 100 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 因為法身盡一切時 | 
| 101 | 2 | 時 | shí | hour | 因為法身盡一切時 | 
| 102 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 因為法身盡一切時 | 
| 103 | 2 | 時 | shí | Shi | 因為法身盡一切時 | 
| 104 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 因為法身盡一切時 | 
| 105 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 因為法身盡一切時 | 
| 106 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 因為法身盡一切時 | 
| 107 | 2 | 短暫 | duǎnzàn | transient; short | 生命雖然是短暫的數十寒暑 | 
| 108 | 2 | 於 | yú | to go; to | 譬如佛陀雖然已於二千五百多年前進入涅槃 | 
| 109 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 譬如佛陀雖然已於二千五百多年前進入涅槃 | 
| 110 | 2 | 於 | yú | Yu | 譬如佛陀雖然已於二千五百多年前進入涅槃 | 
| 111 | 2 | 於 | wū | a crow | 譬如佛陀雖然已於二千五百多年前進入涅槃 | 
| 112 | 2 | 舍利弗 | shèlìfú | Sariputra; Sariputta | 莫過於首座弟子舍利弗 | 
| 113 | 2 | 時間 | shíjiān | time | 應該如何把握這短暫的時間 | 
| 114 | 2 | 在 | zài | in; at | 遍佈在無限的空間裏 | 
| 115 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 遍佈在無限的空間裏 | 
| 116 | 2 | 在 | zài | to consist of | 遍佈在無限的空間裏 | 
| 117 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 遍佈在無限的空間裏 | 
| 118 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 遍佈在無限的空間裏 | 
| 119 | 2 | 涅槃 | nièpán | Nirvana | 當舍利弗回到家鄉進入涅槃後 | 
| 120 | 2 | 涅槃 | Nièpán | nirvana | 當舍利弗回到家鄉進入涅槃後 | 
| 121 | 2 | 涅槃 | nièpán | Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna | 當舍利弗回到家鄉進入涅槃後 | 
| 122 | 2 | 沙彌 | shāmí | sramanera | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 123 | 2 | 沙彌 | shāmí | Sramanera; a novice Buddhist monk | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 124 | 2 | 宇宙 | yǔzhòu | universe; cosmos | 法喜充遍宇宙 | 
| 125 | 2 | 宇宙 | yǔzhòu | space and time | 法喜充遍宇宙 | 
| 126 | 2 | 留 | liú | to leave something; to retain; to stay; to remain; to keep; to preserve | 但是老師的功德卻長留人間 | 
| 127 | 2 | 留 | liú | to stop; to halt | 但是老師的功德卻長留人間 | 
| 128 | 2 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 但是老師的功德卻長留人間 | 
| 129 | 2 | 卻 | què | to reject; to decline | 但是老師的功德卻長留人間 | 
| 130 | 2 | 卻 | què | to pardon | 但是老師的功德卻長留人間 | 
| 131 | 2 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 但是老師的功德卻長留人間 | 
| 132 | 2 | 創造 | chuàngzào | to create; to invent | 應該是創造宇宙繼起的生命 | 
| 133 | 2 | 創造 | chuàngzào | to build; to construct | 應該是創造宇宙繼起的生命 | 
| 134 | 2 | 進入 | jìnrù | to enter | 當舍利弗回到家鄉進入涅槃後 | 
| 135 | 2 | 進入 | jìnrù | to attain a certain state | 當舍利弗回到家鄉進入涅槃後 | 
| 136 | 2 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 應該是創造宇宙繼起的生命 | 
| 137 | 1 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 那你又何必哭泣呢 | 
| 138 | 1 | 失 | shī | to lose | 而一切清淨功德都不失 | 
| 139 | 1 | 失 | shī | to violate; to go against the norm | 而一切清淨功德都不失 | 
| 140 | 1 | 失 | shī | to fail; to miss out | 而一切清淨功德都不失 | 
| 141 | 1 | 失 | shī | to be lost | 而一切清淨功德都不失 | 
| 142 | 1 | 失 | shī | to make a mistake | 而一切清淨功德都不失 | 
| 143 | 1 | 失 | shī | to let go of | 而一切清淨功德都不失 | 
| 144 | 1 | 失 | shī | loss; nāśa | 而一切清淨功德都不失 | 
| 145 | 1 | 十 | shí | ten | 生命雖然是短暫的數十寒暑 | 
| 146 | 1 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 生命雖然是短暫的數十寒暑 | 
| 147 | 1 | 十 | shí | tenth | 生命雖然是短暫的數十寒暑 | 
| 148 | 1 | 十 | shí | complete; perfect | 生命雖然是短暫的數十寒暑 | 
| 149 | 1 | 十 | shí | ten; daśa | 生命雖然是短暫的數十寒暑 | 
| 150 | 1 | 最 | zuì | superior | 佛陀晚年最令他感到悲傷痛心的事 | 
| 151 | 1 | 最 | zuì | top place | 佛陀晚年最令他感到悲傷痛心的事 | 
| 152 | 1 | 最 | zuì | to assemble together | 佛陀晚年最令他感到悲傷痛心的事 | 
| 153 | 1 | 入涅槃 | rù nièpán | to enter Nirvāṇa | 目犍連相繼先他而入涅槃 | 
| 154 | 1 | 莫過於 | mòguòyú | nothing can surpass | 莫過於首座弟子舍利弗 | 
| 155 | 1 | 家鄉 | jiāxiāng | hometown | 當舍利弗回到家鄉進入涅槃後 | 
| 156 | 1 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 佛陀就開示均頭沙彌說 | 
| 157 | 1 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 佛陀就開示均頭沙彌說 | 
| 158 | 1 | 說 | shuì | to persuade | 佛陀就開示均頭沙彌說 | 
| 159 | 1 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 佛陀就開示均頭沙彌說 | 
| 160 | 1 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 佛陀就開示均頭沙彌說 | 
| 161 | 1 | 說 | shuō | to claim; to assert | 佛陀就開示均頭沙彌說 | 
| 162 | 1 | 說 | shuō | allocution | 佛陀就開示均頭沙彌說 | 
| 163 | 1 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 佛陀就開示均頭沙彌說 | 
| 164 | 1 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 佛陀就開示均頭沙彌說 | 
| 165 | 1 | 說 | shuō | speach; vāda | 佛陀就開示均頭沙彌說 | 
| 166 | 1 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 佛陀就開示均頭沙彌說 | 
| 167 | 1 | 人生 | rénshēng | life | 人生的真正意義 | 
| 168 | 1 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生的真正意義 | 
| 169 | 1 | 人生 | rénshēng | life | 人生的真正意義 | 
| 170 | 1 | 先 | xiān | first | 目犍連相繼先他而入涅槃 | 
| 171 | 1 | 先 | xiān | early; prior; former | 目犍連相繼先他而入涅槃 | 
| 172 | 1 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 目犍連相繼先他而入涅槃 | 
| 173 | 1 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 目犍連相繼先他而入涅槃 | 
| 174 | 1 | 先 | xiān | to start | 目犍連相繼先他而入涅槃 | 
| 175 | 1 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 目犍連相繼先他而入涅槃 | 
| 176 | 1 | 先 | xiān | before; in front | 目犍連相繼先他而入涅槃 | 
| 177 | 1 | 先 | xiān | fundamental; basic | 目犍連相繼先他而入涅槃 | 
| 178 | 1 | 先 | xiān | Xian | 目犍連相繼先他而入涅槃 | 
| 179 | 1 | 先 | xiān | ancient; archaic | 目犍連相繼先他而入涅槃 | 
| 180 | 1 | 先 | xiān | super | 目犍連相繼先他而入涅槃 | 
| 181 | 1 | 先 | xiān | deceased | 目犍連相繼先他而入涅槃 | 
| 182 | 1 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 目犍連相繼先他而入涅槃 | 
| 183 | 1 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 而一切清淨功德都不失 | 
| 184 | 1 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 而一切清淨功德都不失 | 
| 185 | 1 | 清淨 | qīngjìng | concise | 而一切清淨功德都不失 | 
| 186 | 1 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 而一切清淨功德都不失 | 
| 187 | 1 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 而一切清淨功德都不失 | 
| 188 | 1 | 清淨 | qīngjìng | purity | 而一切清淨功德都不失 | 
| 189 | 1 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 而一切清淨功德都不失 | 
| 190 | 1 | 目犍連 | mùjiānlián | Moggallāna; Maudgalyāyana | 目犍連相繼先他而入涅槃 | 
| 191 | 1 | 這就 | zhèjiù | immediately | 這就是所謂永恒的生命 | 
| 192 | 1 | 捧 | pěng | to hold up in two hands | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 193 | 1 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 但是老師的功德卻長留人間 | 
| 194 | 1 | 長 | cháng | long | 但是老師的功德卻長留人間 | 
| 195 | 1 | 長 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 但是老師的功德卻長留人間 | 
| 196 | 1 | 長 | zhàng | extra; surplus; remainder | 但是老師的功德卻長留人間 | 
| 197 | 1 | 長 | cháng | length; distance | 但是老師的功德卻長留人間 | 
| 198 | 1 | 長 | cháng | distant | 但是老師的功德卻長留人間 | 
| 199 | 1 | 長 | cháng | tall | 但是老師的功德卻長留人間 | 
| 200 | 1 | 長 | cháng | to be excellent; to be correct; to be good at | 但是老師的功德卻長留人間 | 
| 201 | 1 | 長 | zhàng | to be powerful and prosperous | 但是老師的功德卻長留人間 | 
| 202 | 1 | 長 | cháng | deep | 但是老師的功德卻長留人間 | 
| 203 | 1 | 長 | cháng | good aspects; strong points | 但是老師的功德卻長留人間 | 
| 204 | 1 | 長 | cháng | Chang | 但是老師的功德卻長留人間 | 
| 205 | 1 | 長 | cháng | speciality | 但是老師的功德卻長留人間 | 
| 206 | 1 | 長 | zhǎng | old | 但是老師的功德卻長留人間 | 
| 207 | 1 | 長 | zhǎng | to be born | 但是老師的功德卻長留人間 | 
| 208 | 1 | 長 | zhǎng | older; eldest; senior | 但是老師的功德卻長留人間 | 
| 209 | 1 | 長 | zhǎng | to respect; to hold in esteem | 但是老師的功德卻長留人間 | 
| 210 | 1 | 長 | zhǎng | to be a leader | 但是老師的功德卻長留人間 | 
| 211 | 1 | 長 | zhǎng | Zhang | 但是老師的功德卻長留人間 | 
| 212 | 1 | 長 | zhǎng | to increase; to boost | 但是老師的功德卻長留人間 | 
| 213 | 1 | 長 | zhǎng | older; senior | 但是老師的功德卻長留人間 | 
| 214 | 1 | 長 | cháng | long | 但是老師的功德卻長留人間 | 
| 215 | 1 | 領悟 | lǐngwù | to understand; to comprehend | 當下領悟而止淚 | 
| 216 | 1 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 應該是創造宇宙繼起的生命 | 
| 217 | 1 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 應該是創造宇宙繼起的生命 | 
| 218 | 1 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 應該是創造宇宙繼起的生命 | 
| 219 | 1 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 應該是創造宇宙繼起的生命 | 
| 220 | 1 | 起 | qǐ | to start | 應該是創造宇宙繼起的生命 | 
| 221 | 1 | 起 | qǐ | to establish; to build | 應該是創造宇宙繼起的生命 | 
| 222 | 1 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 應該是創造宇宙繼起的生命 | 
| 223 | 1 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 應該是創造宇宙繼起的生命 | 
| 224 | 1 | 起 | qǐ | to get out of bed | 應該是創造宇宙繼起的生命 | 
| 225 | 1 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 應該是創造宇宙繼起的生命 | 
| 226 | 1 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 應該是創造宇宙繼起的生命 | 
| 227 | 1 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 應該是創造宇宙繼起的生命 | 
| 228 | 1 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 應該是創造宇宙繼起的生命 | 
| 229 | 1 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 應該是創造宇宙繼起的生命 | 
| 230 | 1 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 應該是創造宇宙繼起的生命 | 
| 231 | 1 | 起 | qǐ | to conjecture | 應該是創造宇宙繼起的生命 | 
| 232 | 1 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 應該是創造宇宙繼起的生命 | 
| 233 | 1 | 地 | dì | soil; ground; land | 並且不斷地在發揮著 | 
| 234 | 1 | 地 | dì | floor | 並且不斷地在發揮著 | 
| 235 | 1 | 地 | dì | the earth | 並且不斷地在發揮著 | 
| 236 | 1 | 地 | dì | fields | 並且不斷地在發揮著 | 
| 237 | 1 | 地 | dì | a place | 並且不斷地在發揮著 | 
| 238 | 1 | 地 | dì | a situation; a position | 並且不斷地在發揮著 | 
| 239 | 1 | 地 | dì | background | 並且不斷地在發揮著 | 
| 240 | 1 | 地 | dì | terrain | 並且不斷地在發揮著 | 
| 241 | 1 | 地 | dì | a territory; a region | 並且不斷地在發揮著 | 
| 242 | 1 | 地 | dì | used after a distance measure | 並且不斷地在發揮著 | 
| 243 | 1 | 地 | dì | coming from the same clan | 並且不斷地在發揮著 | 
| 244 | 1 | 地 | dì | earth; prthivi | 並且不斷地在發揮著 | 
| 245 | 1 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 並且不斷地在發揮著 | 
| 246 | 1 | 空間 | kōngjiān | space | 遍佈在無限的空間裏 | 
| 247 | 1 | 後 | hòu | after; later | 當舍利弗回到家鄉進入涅槃後 | 
| 248 | 1 | 後 | hòu | empress; queen | 當舍利弗回到家鄉進入涅槃後 | 
| 249 | 1 | 後 | hòu | sovereign | 當舍利弗回到家鄉進入涅槃後 | 
| 250 | 1 | 後 | hòu | the god of the earth | 當舍利弗回到家鄉進入涅槃後 | 
| 251 | 1 | 後 | hòu | late; later | 當舍利弗回到家鄉進入涅槃後 | 
| 252 | 1 | 後 | hòu | offspring; descendents | 當舍利弗回到家鄉進入涅槃後 | 
| 253 | 1 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 當舍利弗回到家鄉進入涅槃後 | 
| 254 | 1 | 後 | hòu | behind; back | 當舍利弗回到家鄉進入涅槃後 | 
| 255 | 1 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 當舍利弗回到家鄉進入涅槃後 | 
| 256 | 1 | 後 | hòu | Hou | 當舍利弗回到家鄉進入涅槃後 | 
| 257 | 1 | 後 | hòu | after; behind | 當舍利弗回到家鄉進入涅槃後 | 
| 258 | 1 | 後 | hòu | following | 當舍利弗回到家鄉進入涅槃後 | 
| 259 | 1 | 後 | hòu | to be delayed | 當舍利弗回到家鄉進入涅槃後 | 
| 260 | 1 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 當舍利弗回到家鄉進入涅槃後 | 
| 261 | 1 | 後 | hòu | feudal lords | 當舍利弗回到家鄉進入涅槃後 | 
| 262 | 1 | 後 | hòu | Hou | 當舍利弗回到家鄉進入涅槃後 | 
| 263 | 1 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 當舍利弗回到家鄉進入涅槃後 | 
| 264 | 1 | 後 | hòu | rear; paścāt | 當舍利弗回到家鄉進入涅槃後 | 
| 265 | 1 | 信仰 | xìnyǎng | faith; belief | 信仰 | 
| 266 | 1 | 信仰 | xìnyǎng | to have faith; to believe | 信仰 | 
| 267 | 1 | 信仰 | xìnyǎng | faith | 信仰 | 
| 268 | 1 | 寒暑 | hán shǔ | cold and hot weather | 生命雖然是短暫的數十寒暑 | 
| 269 | 1 | 寒暑 | hán shǔ | winter and summer | 生命雖然是短暫的數十寒暑 | 
| 270 | 1 | 寒暑 | hán shǔ | start and finish | 生命雖然是短暫的數十寒暑 | 
| 271 | 1 | 繼承 | jìchéng | to inherit; to carry on; to succeed | 大家仍繼承著他的生命 | 
| 272 | 1 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 這就是所謂永恒的生命 | 
| 273 | 1 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 生命便能永遠存在 | 
| 274 | 1 | 便 | biàn | advantageous | 生命便能永遠存在 | 
| 275 | 1 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 生命便能永遠存在 | 
| 276 | 1 | 便 | pián | fat; obese | 生命便能永遠存在 | 
| 277 | 1 | 便 | biàn | to make easy | 生命便能永遠存在 | 
| 278 | 1 | 便 | biàn | an unearned advantage | 生命便能永遠存在 | 
| 279 | 1 | 便 | biàn | ordinary; plain | 生命便能永遠存在 | 
| 280 | 1 | 便 | biàn | in passing | 生命便能永遠存在 | 
| 281 | 1 | 便 | biàn | informal | 生命便能永遠存在 | 
| 282 | 1 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 生命便能永遠存在 | 
| 283 | 1 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 生命便能永遠存在 | 
| 284 | 1 | 便 | biàn | stool | 生命便能永遠存在 | 
| 285 | 1 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 生命便能永遠存在 | 
| 286 | 1 | 便 | biàn | proficient; skilled | 生命便能永遠存在 | 
| 287 | 1 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 生命便能永遠存在 | 
| 288 | 1 | 遍一切處 | biànyīqiēchù | Vairocana | 遍一切處 | 
| 289 | 1 | 深廣 | shēnguǎng | deep and wide; vast; profound (influence etc) | 他的無漏戒定功德和深廣的智慧也隨之消滅了嗎 | 
| 290 | 1 | 今日 | jīnrì | today | 直到今日 | 
| 291 | 1 | 今日 | jīnrì | at present | 直到今日 | 
| 292 | 1 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家仍繼承著他的生命 | 
| 293 | 1 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家仍繼承著他的生命 | 
| 294 | 1 | 大家 | dàgū | madam | 大家仍繼承著他的生命 | 
| 295 | 1 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家仍繼承著他的生命 | 
| 296 | 1 | 都 | dū | capital city | 而一切清淨功德都不失 | 
| 297 | 1 | 都 | dū | a city; a metropolis | 而一切清淨功德都不失 | 
| 298 | 1 | 都 | dōu | all | 而一切清淨功德都不失 | 
| 299 | 1 | 都 | dū | elegant; refined | 而一切清淨功德都不失 | 
| 300 | 1 | 都 | dū | Du | 而一切清淨功德都不失 | 
| 301 | 1 | 都 | dū | to establish a capital city | 而一切清淨功德都不失 | 
| 302 | 1 | 都 | dū | to reside | 而一切清淨功德都不失 | 
| 303 | 1 | 都 | dū | to total; to tally | 而一切清淨功德都不失 | 
| 304 | 1 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 但是老師的功德卻長留人間 | 
| 305 | 1 | 人間 | rénjiān | human world | 但是老師的功德卻長留人間 | 
| 306 | 1 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 但是老師的功德卻長留人間 | 
| 307 | 1 | 繼 | jì | to inherit; to follow after; to succeed | 應該是創造宇宙繼起的生命 | 
| 308 | 1 | 繼 | jì | to connect; to extend | 應該是創造宇宙繼起的生命 | 
| 309 | 1 | 繼 | jì | step- | 應該是創造宇宙繼起的生命 | 
| 310 | 1 | 繼 | jì | to adopt | 應該是創造宇宙繼起的生命 | 
| 311 | 1 | 繼 | jì | to continue | 應該是創造宇宙繼起的生命 | 
| 312 | 1 | 繼 | jì | to augment; to increase | 應該是創造宇宙繼起的生命 | 
| 313 | 1 | 繼 | jì | to give assistance to | 應該是創造宇宙繼起的生命 | 
| 314 | 1 | 卻是 | quèshì | nevertheless; actually; the fact is ... | 但是它的價值卻是永恒 | 
| 315 | 1 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 佛陀就開示均頭沙彌說 | 
| 316 | 1 | 就 | jiù | to assume | 佛陀就開示均頭沙彌說 | 
| 317 | 1 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 佛陀就開示均頭沙彌說 | 
| 318 | 1 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 佛陀就開示均頭沙彌說 | 
| 319 | 1 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 佛陀就開示均頭沙彌說 | 
| 320 | 1 | 就 | jiù | to accomplish | 佛陀就開示均頭沙彌說 | 
| 321 | 1 | 就 | jiù | to go with | 佛陀就開示均頭沙彌說 | 
| 322 | 1 | 就 | jiù | to die | 佛陀就開示均頭沙彌說 | 
| 323 | 1 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無時無處不在 | 
| 324 | 1 | 無 | wú | to not have; without | 無時無處不在 | 
| 325 | 1 | 無 | mó | mo | 無時無處不在 | 
| 326 | 1 | 無 | wú | to not have | 無時無處不在 | 
| 327 | 1 | 無 | wú | Wu | 無時無處不在 | 
| 328 | 1 | 無 | mó | mo | 無時無處不在 | 
| 329 | 1 | 發揮 | fāhuī | to display; to exhibit; to bring out | 並且不斷地在發揮著 | 
| 330 | 1 | 肉身 | ròushēn | the physical body | 老師的肉身雖然幻滅了 | 
| 331 | 1 | 不 | bù | infix potential marker | 而一切清淨功德都不失 | 
| 332 | 1 | 真正 | zhēnzhèng | real; true; genuine | 人生的真正意義 | 
| 333 | 1 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 譬如佛陀雖然已於二千五百多年前進入涅槃 | 
| 334 | 1 | 多 | duó | many; much | 譬如佛陀雖然已於二千五百多年前進入涅槃 | 
| 335 | 1 | 多 | duō | more | 譬如佛陀雖然已於二千五百多年前進入涅槃 | 
| 336 | 1 | 多 | duō | excessive | 譬如佛陀雖然已於二千五百多年前進入涅槃 | 
| 337 | 1 | 多 | duō | abundant | 譬如佛陀雖然已於二千五百多年前進入涅槃 | 
| 338 | 1 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 譬如佛陀雖然已於二千五百多年前進入涅槃 | 
| 339 | 1 | 多 | duō | Duo | 譬如佛陀雖然已於二千五百多年前進入涅槃 | 
| 340 | 1 | 多 | duō | ta | 譬如佛陀雖然已於二千五百多年前進入涅槃 | 
| 341 | 1 | 永 | yǒng | long; distant | 但是他的法身卻永留於無盡的時間 | 
| 342 | 1 | 永 | yǒng | to extend; to lengthen | 但是他的法身卻永留於無盡的時間 | 
| 343 | 1 | 永 | yǒng | to sing; to chant | 但是他的法身卻永留於無盡的時間 | 
| 344 | 1 | 永 | yǒng | far-reaching; remote | 但是他的法身卻永留於無盡的時間 | 
| 345 | 1 | 永 | yǒng | eternal | 但是他的法身卻永留於無盡的時間 | 
| 346 | 1 | 生死 | shēngsǐ | life and death; life or death | 既然一切生死的痛苦滅去了 | 
| 347 | 1 | 生死 | shēngsǐ | to continue regardess of living or dying | 既然一切生死的痛苦滅去了 | 
| 348 | 1 | 生死 | shēngsǐ | Saṃsāra; Samsara | 既然一切生死的痛苦滅去了 | 
| 349 | 1 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 他的無漏戒定功德和深廣的智慧也隨之消滅了嗎 | 
| 350 | 1 | 和 | hé | peace; harmony | 他的無漏戒定功德和深廣的智慧也隨之消滅了嗎 | 
| 351 | 1 | 和 | hé | He | 他的無漏戒定功德和深廣的智慧也隨之消滅了嗎 | 
| 352 | 1 | 和 | hé | harmonious [sound] | 他的無漏戒定功德和深廣的智慧也隨之消滅了嗎 | 
| 353 | 1 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 他的無漏戒定功德和深廣的智慧也隨之消滅了嗎 | 
| 354 | 1 | 和 | hé | warm | 他的無漏戒定功德和深廣的智慧也隨之消滅了嗎 | 
| 355 | 1 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 他的無漏戒定功德和深廣的智慧也隨之消滅了嗎 | 
| 356 | 1 | 和 | hé | a transaction | 他的無漏戒定功德和深廣的智慧也隨之消滅了嗎 | 
| 357 | 1 | 和 | hé | a bell on a chariot | 他的無漏戒定功德和深廣的智慧也隨之消滅了嗎 | 
| 358 | 1 | 和 | hé | a musical instrument | 他的無漏戒定功德和深廣的智慧也隨之消滅了嗎 | 
| 359 | 1 | 和 | hé | a military gate | 他的無漏戒定功德和深廣的智慧也隨之消滅了嗎 | 
| 360 | 1 | 和 | hé | a coffin headboard | 他的無漏戒定功德和深廣的智慧也隨之消滅了嗎 | 
| 361 | 1 | 和 | hé | a skilled worker | 他的無漏戒定功德和深廣的智慧也隨之消滅了嗎 | 
| 362 | 1 | 和 | hé | compatible | 他的無漏戒定功德和深廣的智慧也隨之消滅了嗎 | 
| 363 | 1 | 和 | hé | calm; peaceful | 他的無漏戒定功德和深廣的智慧也隨之消滅了嗎 | 
| 364 | 1 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 他的無漏戒定功德和深廣的智慧也隨之消滅了嗎 | 
| 365 | 1 | 和 | hè | to write a matching poem | 他的無漏戒定功德和深廣的智慧也隨之消滅了嗎 | 
| 366 | 1 | 和 | hé | harmony; gentleness | 他的無漏戒定功德和深廣的智慧也隨之消滅了嗎 | 
| 367 | 1 | 和 | hé | venerable | 他的無漏戒定功德和深廣的智慧也隨之消滅了嗎 | 
| 368 | 1 | 止 | zhǐ | to stop; to halt | 當下領悟而止淚 | 
| 369 | 1 | 止 | zhǐ | Kangxi radical 77 | 當下領悟而止淚 | 
| 370 | 1 | 止 | zhǐ | to prohibit; to prevent; to refrain; to suppress | 當下領悟而止淚 | 
| 371 | 1 | 止 | zhǐ | to remain in one place; to stay | 當下領悟而止淚 | 
| 372 | 1 | 止 | zhǐ | to rest; to settle | 當下領悟而止淚 | 
| 373 | 1 | 止 | zhǐ | deportment; bearing; demeanor; manner | 當下領悟而止淚 | 
| 374 | 1 | 止 | zhǐ | foot | 當下領悟而止淚 | 
| 375 | 1 | 止 | zhǐ | calm abiding; cessation; samatha; śamatha | 當下領悟而止淚 | 
| 376 | 1 | 證悟 | zhèngwù | Attainment | 佛教認為證悟法身 | 
| 377 | 1 | 證悟 | zhèngwù | to awaken [to the Truth] | 佛教認為證悟法身 | 
| 378 | 1 | 證悟 | zhèngwù | experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation | 佛教認為證悟法身 | 
| 379 | 1 | 能 | néng | can; able | 生命便能永遠存在 | 
| 380 | 1 | 能 | néng | ability; capacity | 生命便能永遠存在 | 
| 381 | 1 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 生命便能永遠存在 | 
| 382 | 1 | 能 | néng | energy | 生命便能永遠存在 | 
| 383 | 1 | 能 | néng | function; use | 生命便能永遠存在 | 
| 384 | 1 | 能 | néng | talent | 生命便能永遠存在 | 
| 385 | 1 | 能 | néng | expert at | 生命便能永遠存在 | 
| 386 | 1 | 能 | néng | to be in harmony | 生命便能永遠存在 | 
| 387 | 1 | 能 | néng | to tend to; to care for | 生命便能永遠存在 | 
| 388 | 1 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 生命便能永遠存在 | 
| 389 | 1 | 能 | néng | to be able; śak | 生命便能永遠存在 | 
| 390 | 1 | 無處不在 | wú chù bùzài | to be everywhere | 無時無處不在 | 
| 391 | 1 | 回到 | huídào | to return to | 當舍利弗回到家鄉進入涅槃後 | 
| 392 | 1 | 哭泣 | kūqì | to weep aloud | 那你又何必哭泣呢 | 
| 393 | 1 | 存在 | cúnzài | to exist | 生命便能永遠存在 | 
| 394 | 1 | 存在 | cúnzài | existence | 生命便能永遠存在 | 
| 395 | 1 | 晚年 | wǎnnián | one's remaining years | 佛陀晚年最令他感到悲傷痛心的事 | 
| 396 | 1 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還哭什麼呢 | 
| 397 | 1 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還哭什麼呢 | 
| 398 | 1 | 還 | huán | to do in return | 還哭什麼呢 | 
| 399 | 1 | 還 | huán | Huan | 還哭什麼呢 | 
| 400 | 1 | 還 | huán | to revert | 還哭什麼呢 | 
| 401 | 1 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還哭什麼呢 | 
| 402 | 1 | 還 | huán | to encircle | 還哭什麼呢 | 
| 403 | 1 | 還 | xuán | to rotate | 還哭什麼呢 | 
| 404 | 1 | 還 | huán | since | 還哭什麼呢 | 
| 405 | 1 | 首座 | shǒuzuò | chief | 莫過於首座弟子舍利弗 | 
| 406 | 1 | 首座 | shǒuzuò | Shouzuo; Rector; Chief Seat | 莫過於首座弟子舍利弗 | 
| 407 | 1 | 感到 | gǎndào | to feel; to sense | 佛陀晚年最令他感到悲傷痛心的事 | 
| 408 | 1 | 裏 | lǐ | inside; interior | 遍佈在無限的空間裏 | 
| 409 | 1 | 痛苦 | tòngkǔ | pain; suffering | 既然一切生死的痛苦滅去了 | 
| 410 | 1 | 那 | nā | No | 那你又何必哭泣呢 | 
| 411 | 1 | 那 | nuó | to move | 那你又何必哭泣呢 | 
| 412 | 1 | 那 | nuó | much | 那你又何必哭泣呢 | 
| 413 | 1 | 那 | nuó | stable; quiet | 那你又何必哭泣呢 | 
| 414 | 1 | 那 | nà | na | 那你又何必哭泣呢 | 
| 415 | 1 | 無盡 | wújìn | endless; inexhaustible | 但是他的法身卻永留於無盡的時間 | 
| 416 | 1 | 無盡 | wújìn | endless | 但是他的法身卻永留於無盡的時間 | 
| 417 | 1 | 無盡 | wújìn | inexhaustible; akṣaya | 但是他的法身卻永留於無盡的時間 | 
| 418 | 1 | 遍 | biàn | all; complete | 遍佈在無限的空間裏 | 
| 419 | 1 | 遍 | biàn | to be covered with | 遍佈在無限的空間裏 | 
| 420 | 1 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 遍佈在無限的空間裏 | 
| 421 | 1 | 遍 | biàn | pervade; visva | 遍佈在無限的空間裏 | 
| 422 | 1 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 遍佈在無限的空間裏 | 
| 423 | 1 | 事 | shì | matter; thing; item | 佛陀晚年最令他感到悲傷痛心的事 | 
| 424 | 1 | 事 | shì | to serve | 佛陀晚年最令他感到悲傷痛心的事 | 
| 425 | 1 | 事 | shì | a government post | 佛陀晚年最令他感到悲傷痛心的事 | 
| 426 | 1 | 事 | shì | duty; post; work | 佛陀晚年最令他感到悲傷痛心的事 | 
| 427 | 1 | 事 | shì | occupation | 佛陀晚年最令他感到悲傷痛心的事 | 
| 428 | 1 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 佛陀晚年最令他感到悲傷痛心的事 | 
| 429 | 1 | 事 | shì | an accident | 佛陀晚年最令他感到悲傷痛心的事 | 
| 430 | 1 | 事 | shì | to attend | 佛陀晚年最令他感到悲傷痛心的事 | 
| 431 | 1 | 事 | shì | an allusion | 佛陀晚年最令他感到悲傷痛心的事 | 
| 432 | 1 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 佛陀晚年最令他感到悲傷痛心的事 | 
| 433 | 1 | 事 | shì | to engage in | 佛陀晚年最令他感到悲傷痛心的事 | 
| 434 | 1 | 事 | shì | to enslave | 佛陀晚年最令他感到悲傷痛心的事 | 
| 435 | 1 | 事 | shì | to pursue | 佛陀晚年最令他感到悲傷痛心的事 | 
| 436 | 1 | 事 | shì | to administer | 佛陀晚年最令他感到悲傷痛心的事 | 
| 437 | 1 | 事 | shì | to appoint | 佛陀晚年最令他感到悲傷痛心的事 | 
| 438 | 1 | 事 | shì | meaning; phenomena | 佛陀晚年最令他感到悲傷痛心的事 | 
| 439 | 1 | 事 | shì | actions; karma | 佛陀晚年最令他感到悲傷痛心的事 | 
| 440 | 1 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有 | 
| 441 | 1 | 悲傷 | bēishāng | sad; sorrowful | 佛陀晚年最令他感到悲傷痛心的事 | 
| 442 | 1 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教認為證悟法身 | 
| 443 | 1 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教認為證悟法身 | 
| 444 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 他的無漏戒定功德和深廣的智慧也隨之消滅了嗎 | 
| 445 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 他的無漏戒定功德和深廣的智慧也隨之消滅了嗎 | 
| 446 | 1 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 他的無漏戒定功德和深廣的智慧也隨之消滅了嗎 | 
| 447 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 他的無漏戒定功德和深廣的智慧也隨之消滅了嗎 | 
| 448 | 1 | 把握 | bǎwò | to grasp; to seize; to hold | 應該如何把握這短暫的時間 | 
| 449 | 1 | 把握 | bǎwò | assurance; certainty | 應該如何把握這短暫的時間 | 
| 450 | 1 | 消滅 | xiāomiè | to annihilate; to eliminate; to pass away | 他的無漏戒定功德和深廣的智慧也隨之消滅了嗎 | 
| 451 | 1 | 消滅 | xiāomiè | annihilation | 他的無漏戒定功德和深廣的智慧也隨之消滅了嗎 | 
| 452 | 1 | 回答 | huídá | to reply; to answer | 均頭哭著回答 | 
| 453 | 1 | 回答 | huídá | to report back | 均頭哭著回答 | 
| 454 | 1 | 一 | yī | one | 均頭一想 | 
| 455 | 1 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 均頭一想 | 
| 456 | 1 | 一 | yī | pure; concentrated | 均頭一想 | 
| 457 | 1 | 一 | yī | first | 均頭一想 | 
| 458 | 1 | 一 | yī | the same | 均頭一想 | 
| 459 | 1 | 一 | yī | sole; single | 均頭一想 | 
| 460 | 1 | 一 | yī | a very small amount | 均頭一想 | 
| 461 | 1 | 一 | yī | Yi | 均頭一想 | 
| 462 | 1 | 一 | yī | other | 均頭一想 | 
| 463 | 1 | 一 | yī | to unify | 均頭一想 | 
| 464 | 1 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 均頭一想 | 
| 465 | 1 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 均頭一想 | 
| 466 | 1 | 一 | yī | one; eka | 均頭一想 | 
| 467 | 1 | 數 | shǔ | to count | 生命雖然是短暫的數十寒暑 | 
| 468 | 1 | 數 | shù | a number; an amount | 生命雖然是短暫的數十寒暑 | 
| 469 | 1 | 數 | shù | mathenatics | 生命雖然是短暫的數十寒暑 | 
| 470 | 1 | 數 | shù | an ancient calculating method | 生命雖然是短暫的數十寒暑 | 
| 471 | 1 | 數 | shù | several; a few | 生命雖然是短暫的數十寒暑 | 
| 472 | 1 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 生命雖然是短暫的數十寒暑 | 
| 473 | 1 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 生命雖然是短暫的數十寒暑 | 
| 474 | 1 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 生命雖然是短暫的數十寒暑 | 
| 475 | 1 | 數 | shù | a skill; an art | 生命雖然是短暫的數十寒暑 | 
| 476 | 1 | 數 | shù | luck; fate | 生命雖然是短暫的數十寒暑 | 
| 477 | 1 | 數 | shù | a rule | 生命雖然是短暫的數十寒暑 | 
| 478 | 1 | 數 | shù | legal system | 生命雖然是短暫的數十寒暑 | 
| 479 | 1 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 生命雖然是短暫的數十寒暑 | 
| 480 | 1 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 生命雖然是短暫的數十寒暑 | 
| 481 | 1 | 數 | sù | prayer beads | 生命雖然是短暫的數十寒暑 | 
| 482 | 1 | 數 | shǔ | number; saṃkhyā | 生命雖然是短暫的數十寒暑 | 
| 483 | 1 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 譬如佛陀雖然已於二千五百多年前進入涅槃 | 
| 484 | 1 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 譬如佛陀雖然已於二千五百多年前進入涅槃 | 
| 485 | 1 | 已 | yǐ | to complete | 譬如佛陀雖然已於二千五百多年前進入涅槃 | 
| 486 | 1 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 譬如佛陀雖然已於二千五百多年前進入涅槃 | 
| 487 | 1 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 譬如佛陀雖然已於二千五百多年前進入涅槃 | 
| 488 | 1 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 譬如佛陀雖然已於二千五百多年前進入涅槃 | 
| 489 | 1 | 定 | dìng | to decide | 他的無漏戒定功德和深廣的智慧也隨之消滅了嗎 | 
| 490 | 1 | 定 | dìng | certainly; definitely | 他的無漏戒定功德和深廣的智慧也隨之消滅了嗎 | 
| 491 | 1 | 定 | dìng | to determine | 他的無漏戒定功德和深廣的智慧也隨之消滅了嗎 | 
| 492 | 1 | 定 | dìng | to calm down | 他的無漏戒定功德和深廣的智慧也隨之消滅了嗎 | 
| 493 | 1 | 定 | dìng | to set; to fix | 他的無漏戒定功德和深廣的智慧也隨之消滅了嗎 | 
| 494 | 1 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 他的無漏戒定功德和深廣的智慧也隨之消滅了嗎 | 
| 495 | 1 | 定 | dìng | still | 他的無漏戒定功德和深廣的智慧也隨之消滅了嗎 | 
| 496 | 1 | 定 | dìng | Concentration | 他的無漏戒定功德和深廣的智慧也隨之消滅了嗎 | 
| 497 | 1 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 他的無漏戒定功德和深廣的智慧也隨之消滅了嗎 | 
| 498 | 1 | 傷心 | shāngxīn | grieved; broken-hearted | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 499 | 1 | 靈骨 | línggǔ | relics | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 500 | 1 | 靈骨 | línggǔ | Holy Relics | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
Frequencies of all Words
Top 605
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 22 | 的 | de | possessive particle | 永恒的生命 | 
| 2 | 22 | 的 | de | structural particle | 永恒的生命 | 
| 3 | 22 | 的 | de | complement | 永恒的生命 | 
| 4 | 22 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 永恒的生命 | 
| 5 | 7 | 生命 | shēngmìng | life | 永恒的生命 | 
| 6 | 7 | 生命 | shēngmìng | living | 永恒的生命 | 
| 7 | 7 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 永恒的生命 | 
| 8 | 6 | 他 | tā | he; him | 佛陀晚年最令他感到悲傷痛心的事 | 
| 9 | 6 | 他 | tā | another aspect | 佛陀晚年最令他感到悲傷痛心的事 | 
| 10 | 6 | 他 | tā | other; another; some other | 佛陀晚年最令他感到悲傷痛心的事 | 
| 11 | 6 | 他 | tā | everybody | 佛陀晚年最令他感到悲傷痛心的事 | 
| 12 | 6 | 他 | tā | other | 佛陀晚年最令他感到悲傷痛心的事 | 
| 13 | 6 | 他 | tuō | other; another; some other | 佛陀晚年最令他感到悲傷痛心的事 | 
| 14 | 6 | 他 | tā | tha | 佛陀晚年最令他感到悲傷痛心的事 | 
| 15 | 6 | 他 | tā | ṭha | 佛陀晚年最令他感到悲傷痛心的事 | 
| 16 | 6 | 他 | tā | other; anya | 佛陀晚年最令他感到悲傷痛心的事 | 
| 17 | 5 | 均頭 | jūntóu | Mahācunda | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 18 | 4 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是啊 | 
| 19 | 4 | 是 | shì | is exactly | 是啊 | 
| 20 | 4 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是啊 | 
| 21 | 4 | 是 | shì | this; that; those | 是啊 | 
| 22 | 4 | 是 | shì | really; certainly | 是啊 | 
| 23 | 4 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是啊 | 
| 24 | 4 | 是 | shì | true | 是啊 | 
| 25 | 4 | 是 | shì | is; has; exists | 是啊 | 
| 26 | 4 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是啊 | 
| 27 | 4 | 是 | shì | a matter; an affair | 是啊 | 
| 28 | 4 | 是 | shì | Shi | 是啊 | 
| 29 | 4 | 是 | shì | is; bhū | 是啊 | 
| 30 | 4 | 是 | shì | this; idam | 是啊 | 
| 31 | 4 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 32 | 4 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 33 | 4 | 著 | zhù | outstanding | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 34 | 4 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 35 | 4 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 36 | 4 | 著 | zhe | expresses a command | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 37 | 4 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 38 | 4 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 39 | 4 | 著 | zhāo | to add; to put | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 40 | 4 | 著 | zhuó | a chess move | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 41 | 4 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 42 | 4 | 著 | zhāo | OK | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 43 | 4 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 44 | 4 | 著 | zháo | to ignite | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 45 | 4 | 著 | zháo | to fall asleep | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 46 | 4 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 47 | 4 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 48 | 4 | 著 | zhù | to show | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 49 | 4 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 50 | 4 | 著 | zhù | to write | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 51 | 4 | 著 | zhù | to record | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 52 | 4 | 著 | zhù | a document; writings | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 53 | 4 | 著 | zhù | Zhu | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 54 | 4 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 55 | 4 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 56 | 4 | 著 | zhuó | to arrive | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 57 | 4 | 著 | zhuó | to result in | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 58 | 4 | 著 | zhuó | to command | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 59 | 4 | 著 | zhuó | a strategy | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 60 | 4 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 61 | 4 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 62 | 4 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 63 | 4 | 著 | zhe | attachment to | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 64 | 4 | 永恒 | yǒnghéng | eternal; everlasting | 永恒的生命 | 
| 65 | 4 | 了 | le | completion of an action | 你的老師入滅了 | 
| 66 | 4 | 了 | liǎo | to know; to understand | 你的老師入滅了 | 
| 67 | 4 | 了 | liǎo | to understand; to know | 你的老師入滅了 | 
| 68 | 4 | 了 | liào | to look afar from a high place | 你的老師入滅了 | 
| 69 | 4 | 了 | le | modal particle | 你的老師入滅了 | 
| 70 | 4 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 你的老師入滅了 | 
| 71 | 4 | 了 | liǎo | to complete | 你的老師入滅了 | 
| 72 | 4 | 了 | liǎo | completely | 你的老師入滅了 | 
| 73 | 4 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 你的老師入滅了 | 
| 74 | 4 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 你的老師入滅了 | 
| 75 | 3 | 去 | qù | to go | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 76 | 3 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 77 | 3 | 去 | qù | to be distant | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 78 | 3 | 去 | qù | to leave | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 79 | 3 | 去 | qù | to play a part | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 80 | 3 | 去 | qù | to abandon; to give up | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 81 | 3 | 去 | qù | to die | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 82 | 3 | 去 | qù | previous; past | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 83 | 3 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 84 | 3 | 去 | qù | expresses a tendency | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 85 | 3 | 去 | qù | falling tone | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 86 | 3 | 去 | qù | to lose | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 87 | 3 | 去 | qù | Qu | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 88 | 3 | 去 | qù | go; gati | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 89 | 3 | 但是 | dànshì | but | 但是老師的功德卻長留人間 | 
| 90 | 3 | 但是 | dànshì | if only | 但是老師的功德卻長留人間 | 
| 91 | 3 | 法身 | Fǎshēn | Dharma body | 佛教認為證悟法身 | 
| 92 | 3 | 法身 | fǎshēn | Dharma Body | 佛教認為證悟法身 | 
| 93 | 3 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 目犍連相繼先他而入涅槃 | 
| 94 | 3 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 目犍連相繼先他而入涅槃 | 
| 95 | 3 | 而 | ér | you | 目犍連相繼先他而入涅槃 | 
| 96 | 3 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 目犍連相繼先他而入涅槃 | 
| 97 | 3 | 而 | ér | right away; then | 目犍連相繼先他而入涅槃 | 
| 98 | 3 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 目犍連相繼先他而入涅槃 | 
| 99 | 3 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 目犍連相繼先他而入涅槃 | 
| 100 | 3 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 目犍連相繼先他而入涅槃 | 
| 101 | 3 | 而 | ér | how can it be that? | 目犍連相繼先他而入涅槃 | 
| 102 | 3 | 而 | ér | so as to | 目犍連相繼先他而入涅槃 | 
| 103 | 3 | 而 | ér | only then | 目犍連相繼先他而入涅槃 | 
| 104 | 3 | 而 | ér | as if; to seem like | 目犍連相繼先他而入涅槃 | 
| 105 | 3 | 而 | néng | can; able | 目犍連相繼先他而入涅槃 | 
| 106 | 3 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 目犍連相繼先他而入涅槃 | 
| 107 | 3 | 而 | ér | me | 目犍連相繼先他而入涅槃 | 
| 108 | 3 | 而 | ér | to arrive; up to | 目犍連相繼先他而入涅槃 | 
| 109 | 3 | 而 | ér | possessive | 目犍連相繼先他而入涅槃 | 
| 110 | 3 | 雖然 | suīrán | although; even though | 老師的肉身雖然幻滅了 | 
| 111 | 3 | 老師 | lǎoshī | teacher | 你的老師入滅了 | 
| 112 | 3 | 老師 | lǎoshī | exam chairperson | 你的老師入滅了 | 
| 113 | 3 | 功德 | gōngdé | achievements and virtue | 他的無漏戒定功德和深廣的智慧也隨之消滅了嗎 | 
| 114 | 3 | 功德 | gōngdé | merit | 他的無漏戒定功德和深廣的智慧也隨之消滅了嗎 | 
| 115 | 3 | 功德 | gōngdé | merit | 他的無漏戒定功德和深廣的智慧也隨之消滅了嗎 | 
| 116 | 3 | 功德 | gōngdé | puṇya; puñña | 他的無漏戒定功德和深廣的智慧也隨之消滅了嗎 | 
| 117 | 3 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 既然一切生死的痛苦滅去了 | 
| 118 | 3 | 一切 | yīqiè | temporary | 既然一切生死的痛苦滅去了 | 
| 119 | 3 | 一切 | yīqiè | the same | 既然一切生死的痛苦滅去了 | 
| 120 | 3 | 一切 | yīqiè | generally | 既然一切生死的痛苦滅去了 | 
| 121 | 3 | 一切 | yīqiè | all, everything | 既然一切生死的痛苦滅去了 | 
| 122 | 3 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 既然一切生死的痛苦滅去了 | 
| 123 | 3 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀晚年最令他感到悲傷痛心的事 | 
| 124 | 3 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 那你又何必哭泣呢 | 
| 125 | 3 | 呢 | ní | woolen material | 那你又何必哭泣呢 | 
| 126 | 2 | 哭 | kū | to cry; to weep | 均頭哭著回答 | 
| 127 | 2 | 哭 | kū | to lament | 均頭哭著回答 | 
| 128 | 2 | 哭 | kū | to offer condolences | 均頭哭著回答 | 
| 129 | 2 | 哭 | kū | weeping; prarodana | 均頭哭著回答 | 
| 130 | 2 | 無限 | wúxiàn | unlimited; unbounded; infinite; inexhaustible | 無限的 | 
| 131 | 2 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 莫過於首座弟子舍利弗 | 
| 132 | 2 | 弟子 | dìzi | youngster | 莫過於首座弟子舍利弗 | 
| 133 | 2 | 弟子 | dìzi | prostitute | 莫過於首座弟子舍利弗 | 
| 134 | 2 | 弟子 | dìzi | believer | 莫過於首座弟子舍利弗 | 
| 135 | 2 | 弟子 | dìzi | disciple | 莫過於首座弟子舍利弗 | 
| 136 | 2 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 莫過於首座弟子舍利弗 | 
| 137 | 2 | 你 | nǐ | you | 你的老師入滅了 | 
| 138 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 因為法身盡一切時 | 
| 139 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 因為法身盡一切時 | 
| 140 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 因為法身盡一切時 | 
| 141 | 2 | 時 | shí | at that time | 因為法身盡一切時 | 
| 142 | 2 | 時 | shí | fashionable | 因為法身盡一切時 | 
| 143 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 因為法身盡一切時 | 
| 144 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 因為法身盡一切時 | 
| 145 | 2 | 時 | shí | tense | 因為法身盡一切時 | 
| 146 | 2 | 時 | shí | particular; special | 因為法身盡一切時 | 
| 147 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 因為法身盡一切時 | 
| 148 | 2 | 時 | shí | hour (measure word) | 因為法身盡一切時 | 
| 149 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 因為法身盡一切時 | 
| 150 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 因為法身盡一切時 | 
| 151 | 2 | 時 | shí | seasonal | 因為法身盡一切時 | 
| 152 | 2 | 時 | shí | frequently; often | 因為法身盡一切時 | 
| 153 | 2 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 因為法身盡一切時 | 
| 154 | 2 | 時 | shí | on time | 因為法身盡一切時 | 
| 155 | 2 | 時 | shí | this; that | 因為法身盡一切時 | 
| 156 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 因為法身盡一切時 | 
| 157 | 2 | 時 | shí | hour | 因為法身盡一切時 | 
| 158 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 因為法身盡一切時 | 
| 159 | 2 | 時 | shí | Shi | 因為法身盡一切時 | 
| 160 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 因為法身盡一切時 | 
| 161 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 因為法身盡一切時 | 
| 162 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 因為法身盡一切時 | 
| 163 | 2 | 短暫 | duǎnzàn | transient; short | 生命雖然是短暫的數十寒暑 | 
| 164 | 2 | 於 | yú | in; at | 譬如佛陀雖然已於二千五百多年前進入涅槃 | 
| 165 | 2 | 於 | yú | in; at | 譬如佛陀雖然已於二千五百多年前進入涅槃 | 
| 166 | 2 | 於 | yú | in; at; to; from | 譬如佛陀雖然已於二千五百多年前進入涅槃 | 
| 167 | 2 | 於 | yú | to go; to | 譬如佛陀雖然已於二千五百多年前進入涅槃 | 
| 168 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 譬如佛陀雖然已於二千五百多年前進入涅槃 | 
| 169 | 2 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 譬如佛陀雖然已於二千五百多年前進入涅槃 | 
| 170 | 2 | 於 | yú | from | 譬如佛陀雖然已於二千五百多年前進入涅槃 | 
| 171 | 2 | 於 | yú | give | 譬如佛陀雖然已於二千五百多年前進入涅槃 | 
| 172 | 2 | 於 | yú | oppposing | 譬如佛陀雖然已於二千五百多年前進入涅槃 | 
| 173 | 2 | 於 | yú | and | 譬如佛陀雖然已於二千五百多年前進入涅槃 | 
| 174 | 2 | 於 | yú | compared to | 譬如佛陀雖然已於二千五百多年前進入涅槃 | 
| 175 | 2 | 於 | yú | by | 譬如佛陀雖然已於二千五百多年前進入涅槃 | 
| 176 | 2 | 於 | yú | and; as well as | 譬如佛陀雖然已於二千五百多年前進入涅槃 | 
| 177 | 2 | 於 | yú | for | 譬如佛陀雖然已於二千五百多年前進入涅槃 | 
| 178 | 2 | 於 | yú | Yu | 譬如佛陀雖然已於二千五百多年前進入涅槃 | 
| 179 | 2 | 於 | wū | a crow | 譬如佛陀雖然已於二千五百多年前進入涅槃 | 
| 180 | 2 | 於 | wū | whew; wow | 譬如佛陀雖然已於二千五百多年前進入涅槃 | 
| 181 | 2 | 舍利弗 | shèlìfú | Sariputra; Sariputta | 莫過於首座弟子舍利弗 | 
| 182 | 2 | 時間 | shíjiān | time | 應該如何把握這短暫的時間 | 
| 183 | 2 | 在 | zài | in; at | 遍佈在無限的空間裏 | 
| 184 | 2 | 在 | zài | at | 遍佈在無限的空間裏 | 
| 185 | 2 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 遍佈在無限的空間裏 | 
| 186 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 遍佈在無限的空間裏 | 
| 187 | 2 | 在 | zài | to consist of | 遍佈在無限的空間裏 | 
| 188 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 遍佈在無限的空間裏 | 
| 189 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 遍佈在無限的空間裏 | 
| 190 | 2 | 涅槃 | nièpán | Nirvana | 當舍利弗回到家鄉進入涅槃後 | 
| 191 | 2 | 涅槃 | Nièpán | nirvana | 當舍利弗回到家鄉進入涅槃後 | 
| 192 | 2 | 涅槃 | nièpán | Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna | 當舍利弗回到家鄉進入涅槃後 | 
| 193 | 2 | 沙彌 | shāmí | sramanera | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 194 | 2 | 沙彌 | shāmí | Sramanera; a novice Buddhist monk | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 195 | 2 | 宇宙 | yǔzhòu | universe; cosmos | 法喜充遍宇宙 | 
| 196 | 2 | 宇宙 | yǔzhòu | space and time | 法喜充遍宇宙 | 
| 197 | 2 | 留 | liú | to leave something; to retain; to stay; to remain; to keep; to preserve | 但是老師的功德卻長留人間 | 
| 198 | 2 | 留 | liú | to stop; to halt | 但是老師的功德卻長留人間 | 
| 199 | 2 | 卻 | què | but; yet; however; while; nevertheless | 但是老師的功德卻長留人間 | 
| 200 | 2 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 但是老師的功德卻長留人間 | 
| 201 | 2 | 卻 | què | still | 但是老師的功德卻長留人間 | 
| 202 | 2 | 卻 | què | to reject; to decline | 但是老師的功德卻長留人間 | 
| 203 | 2 | 卻 | què | to pardon | 但是老師的功德卻長留人間 | 
| 204 | 2 | 卻 | què | just now | 但是老師的功德卻長留人間 | 
| 205 | 2 | 卻 | què | marks completion | 但是老師的功德卻長留人間 | 
| 206 | 2 | 卻 | què | marks comparison | 但是老師的功德卻長留人間 | 
| 207 | 2 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 但是老師的功德卻長留人間 | 
| 208 | 2 | 創造 | chuàngzào | to create; to invent | 應該是創造宇宙繼起的生命 | 
| 209 | 2 | 創造 | chuàngzào | to build; to construct | 應該是創造宇宙繼起的生命 | 
| 210 | 2 | 進入 | jìnrù | to enter | 當舍利弗回到家鄉進入涅槃後 | 
| 211 | 2 | 進入 | jìnrù | to attain a certain state | 當舍利弗回到家鄉進入涅槃後 | 
| 212 | 2 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 應該是創造宇宙繼起的生命 | 
| 213 | 1 | 又 | yòu | again; also | 那你又何必哭泣呢 | 
| 214 | 1 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 那你又何必哭泣呢 | 
| 215 | 1 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 那你又何必哭泣呢 | 
| 216 | 1 | 又 | yòu | and | 那你又何必哭泣呢 | 
| 217 | 1 | 又 | yòu | furthermore | 那你又何必哭泣呢 | 
| 218 | 1 | 又 | yòu | in addition | 那你又何必哭泣呢 | 
| 219 | 1 | 又 | yòu | but | 那你又何必哭泣呢 | 
| 220 | 1 | 又 | yòu | again; also; punar | 那你又何必哭泣呢 | 
| 221 | 1 | 失 | shī | to lose | 而一切清淨功德都不失 | 
| 222 | 1 | 失 | shī | to violate; to go against the norm | 而一切清淨功德都不失 | 
| 223 | 1 | 失 | shī | to fail; to miss out | 而一切清淨功德都不失 | 
| 224 | 1 | 失 | shī | to be lost | 而一切清淨功德都不失 | 
| 225 | 1 | 失 | shī | to make a mistake | 而一切清淨功德都不失 | 
| 226 | 1 | 失 | shī | to let go of | 而一切清淨功德都不失 | 
| 227 | 1 | 失 | shī | loss; nāśa | 而一切清淨功德都不失 | 
| 228 | 1 | 十 | shí | ten | 生命雖然是短暫的數十寒暑 | 
| 229 | 1 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 生命雖然是短暫的數十寒暑 | 
| 230 | 1 | 十 | shí | tenth | 生命雖然是短暫的數十寒暑 | 
| 231 | 1 | 十 | shí | complete; perfect | 生命雖然是短暫的數十寒暑 | 
| 232 | 1 | 十 | shí | ten; daśa | 生命雖然是短暫的數十寒暑 | 
| 233 | 1 | 最 | zuì | most; extremely; exceedingly | 佛陀晚年最令他感到悲傷痛心的事 | 
| 234 | 1 | 最 | zuì | superior | 佛陀晚年最令他感到悲傷痛心的事 | 
| 235 | 1 | 最 | zuì | top place | 佛陀晚年最令他感到悲傷痛心的事 | 
| 236 | 1 | 最 | zuì | in sum; altogether | 佛陀晚年最令他感到悲傷痛心的事 | 
| 237 | 1 | 最 | zuì | to assemble together | 佛陀晚年最令他感到悲傷痛心的事 | 
| 238 | 1 | 入涅槃 | rù nièpán | to enter Nirvāṇa | 目犍連相繼先他而入涅槃 | 
| 239 | 1 | 嗎 | ma | indicates a question | 他的無漏戒定功德和深廣的智慧也隨之消滅了嗎 | 
| 240 | 1 | 莫過於 | mòguòyú | nothing can surpass | 莫過於首座弟子舍利弗 | 
| 241 | 1 | 家鄉 | jiāxiāng | hometown | 當舍利弗回到家鄉進入涅槃後 | 
| 242 | 1 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 佛陀就開示均頭沙彌說 | 
| 243 | 1 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 佛陀就開示均頭沙彌說 | 
| 244 | 1 | 說 | shuì | to persuade | 佛陀就開示均頭沙彌說 | 
| 245 | 1 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 佛陀就開示均頭沙彌說 | 
| 246 | 1 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 佛陀就開示均頭沙彌說 | 
| 247 | 1 | 說 | shuō | to claim; to assert | 佛陀就開示均頭沙彌說 | 
| 248 | 1 | 說 | shuō | allocution | 佛陀就開示均頭沙彌說 | 
| 249 | 1 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 佛陀就開示均頭沙彌說 | 
| 250 | 1 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 佛陀就開示均頭沙彌說 | 
| 251 | 1 | 說 | shuō | speach; vāda | 佛陀就開示均頭沙彌說 | 
| 252 | 1 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 佛陀就開示均頭沙彌說 | 
| 253 | 1 | 人生 | rénshēng | life | 人生的真正意義 | 
| 254 | 1 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生的真正意義 | 
| 255 | 1 | 人生 | rénshēng | life | 人生的真正意義 | 
| 256 | 1 | 先 | xiān | first | 目犍連相繼先他而入涅槃 | 
| 257 | 1 | 先 | xiān | early; prior; former | 目犍連相繼先他而入涅槃 | 
| 258 | 1 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 目犍連相繼先他而入涅槃 | 
| 259 | 1 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 目犍連相繼先他而入涅槃 | 
| 260 | 1 | 先 | xiān | to start | 目犍連相繼先他而入涅槃 | 
| 261 | 1 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 目犍連相繼先他而入涅槃 | 
| 262 | 1 | 先 | xiān | earlier | 目犍連相繼先他而入涅槃 | 
| 263 | 1 | 先 | xiān | before; in front | 目犍連相繼先他而入涅槃 | 
| 264 | 1 | 先 | xiān | fundamental; basic | 目犍連相繼先他而入涅槃 | 
| 265 | 1 | 先 | xiān | Xian | 目犍連相繼先他而入涅槃 | 
| 266 | 1 | 先 | xiān | ancient; archaic | 目犍連相繼先他而入涅槃 | 
| 267 | 1 | 先 | xiān | super | 目犍連相繼先他而入涅槃 | 
| 268 | 1 | 先 | xiān | deceased | 目犍連相繼先他而入涅槃 | 
| 269 | 1 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 目犍連相繼先他而入涅槃 | 
| 270 | 1 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 而一切清淨功德都不失 | 
| 271 | 1 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 而一切清淨功德都不失 | 
| 272 | 1 | 清淨 | qīngjìng | concise | 而一切清淨功德都不失 | 
| 273 | 1 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 而一切清淨功德都不失 | 
| 274 | 1 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 而一切清淨功德都不失 | 
| 275 | 1 | 清淨 | qīngjìng | purity | 而一切清淨功德都不失 | 
| 276 | 1 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 而一切清淨功德都不失 | 
| 277 | 1 | 目犍連 | mùjiānlián | Moggallāna; Maudgalyāyana | 目犍連相繼先他而入涅槃 | 
| 278 | 1 | 這就 | zhèjiù | immediately | 這就是所謂永恒的生命 | 
| 279 | 1 | 捧 | pěng | to hold up in two hands | 他的弟子均頭沙彌非常傷心的捧著靈骨去見佛陀 | 
| 280 | 1 | 長 | zhǎng | director; chief; head; elder | 但是老師的功德卻長留人間 | 
| 281 | 1 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 但是老師的功德卻長留人間 | 
| 282 | 1 | 長 | cháng | long | 但是老師的功德卻長留人間 | 
| 283 | 1 | 長 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 但是老師的功德卻長留人間 | 
| 284 | 1 | 長 | zhàng | extra; surplus; remainder | 但是老師的功德卻長留人間 | 
| 285 | 1 | 長 | cháng | length; distance | 但是老師的功德卻長留人間 | 
| 286 | 1 | 長 | cháng | distant | 但是老師的功德卻長留人間 | 
| 287 | 1 | 長 | cháng | tall | 但是老師的功德卻長留人間 | 
| 288 | 1 | 長 | cháng | to be excellent; to be correct; to be good at | 但是老師的功德卻長留人間 | 
| 289 | 1 | 長 | zhàng | to be powerful and prosperous | 但是老師的功德卻長留人間 | 
| 290 | 1 | 長 | cháng | deep | 但是老師的功德卻長留人間 | 
| 291 | 1 | 長 | cháng | good aspects; strong points | 但是老師的功德卻長留人間 | 
| 292 | 1 | 長 | cháng | Chang | 但是老師的功德卻長留人間 | 
| 293 | 1 | 長 | cháng | forever; eternal; always; permanent | 但是老師的功德卻長留人間 | 
| 294 | 1 | 長 | cháng | eternally | 但是老師的功德卻長留人間 | 
| 295 | 1 | 長 | cháng | speciality | 但是老師的功德卻長留人間 | 
| 296 | 1 | 長 | zhǎng | old | 但是老師的功德卻長留人間 | 
| 297 | 1 | 長 | zhǎng | to be born | 但是老師的功德卻長留人間 | 
| 298 | 1 | 長 | zhǎng | older; eldest; senior | 但是老師的功德卻長留人間 | 
| 299 | 1 | 長 | zhǎng | to respect; to hold in esteem | 但是老師的功德卻長留人間 | 
| 300 | 1 | 長 | zhǎng | to be a leader | 但是老師的功德卻長留人間 | 
| 301 | 1 | 長 | zhǎng | Zhang | 但是老師的功德卻長留人間 | 
| 302 | 1 | 長 | zhǎng | to increase; to boost | 但是老師的功德卻長留人間 | 
| 303 | 1 | 長 | zhǎng | older; senior | 但是老師的功德卻長留人間 | 
| 304 | 1 | 長 | cháng | long | 但是老師的功德卻長留人間 | 
| 305 | 1 | 領悟 | lǐngwù | to understand; to comprehend | 當下領悟而止淚 | 
| 306 | 1 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 應該是創造宇宙繼起的生命 | 
| 307 | 1 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 應該是創造宇宙繼起的生命 | 
| 308 | 1 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 應該是創造宇宙繼起的生命 | 
| 309 | 1 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 應該是創造宇宙繼起的生命 | 
| 310 | 1 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 應該是創造宇宙繼起的生命 | 
| 311 | 1 | 起 | qǐ | to start | 應該是創造宇宙繼起的生命 | 
| 312 | 1 | 起 | qǐ | to establish; to build | 應該是創造宇宙繼起的生命 | 
| 313 | 1 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 應該是創造宇宙繼起的生命 | 
| 314 | 1 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 應該是創造宇宙繼起的生命 | 
| 315 | 1 | 起 | qǐ | to get out of bed | 應該是創造宇宙繼起的生命 | 
| 316 | 1 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 應該是創造宇宙繼起的生命 | 
| 317 | 1 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 應該是創造宇宙繼起的生命 | 
| 318 | 1 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 應該是創造宇宙繼起的生命 | 
| 319 | 1 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 應該是創造宇宙繼起的生命 | 
| 320 | 1 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 應該是創造宇宙繼起的生命 | 
| 321 | 1 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 應該是創造宇宙繼起的生命 | 
| 322 | 1 | 起 | qǐ | from | 應該是創造宇宙繼起的生命 | 
| 323 | 1 | 起 | qǐ | to conjecture | 應該是創造宇宙繼起的生命 | 
| 324 | 1 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 應該是創造宇宙繼起的生命 | 
| 325 | 1 | 這 | zhè | this; these | 應該如何把握這短暫的時間 | 
| 326 | 1 | 這 | zhèi | this; these | 應該如何把握這短暫的時間 | 
| 327 | 1 | 這 | zhè | now | 應該如何把握這短暫的時間 | 
| 328 | 1 | 這 | zhè | immediately | 應該如何把握這短暫的時間 | 
| 329 | 1 | 這 | zhè | particle with no meaning | 應該如何把握這短暫的時間 | 
| 330 | 1 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 應該如何把握這短暫的時間 | 
| 331 | 1 | 地 | dì | soil; ground; land | 並且不斷地在發揮著 | 
| 332 | 1 | 地 | de | subordinate particle | 並且不斷地在發揮著 | 
| 333 | 1 | 地 | dì | floor | 並且不斷地在發揮著 | 
| 334 | 1 | 地 | dì | the earth | 並且不斷地在發揮著 | 
| 335 | 1 | 地 | dì | fields | 並且不斷地在發揮著 | 
| 336 | 1 | 地 | dì | a place | 並且不斷地在發揮著 | 
| 337 | 1 | 地 | dì | a situation; a position | 並且不斷地在發揮著 | 
| 338 | 1 | 地 | dì | background | 並且不斷地在發揮著 | 
| 339 | 1 | 地 | dì | terrain | 並且不斷地在發揮著 | 
| 340 | 1 | 地 | dì | a territory; a region | 並且不斷地在發揮著 | 
| 341 | 1 | 地 | dì | used after a distance measure | 並且不斷地在發揮著 | 
| 342 | 1 | 地 | dì | coming from the same clan | 並且不斷地在發揮著 | 
| 343 | 1 | 地 | dì | earth; prthivi | 並且不斷地在發揮著 | 
| 344 | 1 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 並且不斷地在發揮著 | 
| 345 | 1 | 空間 | kōngjiān | space | 遍佈在無限的空間裏 | 
| 346 | 1 | 後 | hòu | after; later | 當舍利弗回到家鄉進入涅槃後 | 
| 347 | 1 | 後 | hòu | empress; queen | 當舍利弗回到家鄉進入涅槃後 | 
| 348 | 1 | 後 | hòu | sovereign | 當舍利弗回到家鄉進入涅槃後 | 
| 349 | 1 | 後 | hòu | behind | 當舍利弗回到家鄉進入涅槃後 | 
| 350 | 1 | 後 | hòu | the god of the earth | 當舍利弗回到家鄉進入涅槃後 | 
| 351 | 1 | 後 | hòu | late; later | 當舍利弗回到家鄉進入涅槃後 | 
| 352 | 1 | 後 | hòu | arriving late | 當舍利弗回到家鄉進入涅槃後 | 
| 353 | 1 | 後 | hòu | offspring; descendents | 當舍利弗回到家鄉進入涅槃後 | 
| 354 | 1 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 當舍利弗回到家鄉進入涅槃後 | 
| 355 | 1 | 後 | hòu | behind; back | 當舍利弗回到家鄉進入涅槃後 | 
| 356 | 1 | 後 | hòu | then | 當舍利弗回到家鄉進入涅槃後 | 
| 357 | 1 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 當舍利弗回到家鄉進入涅槃後 | 
| 358 | 1 | 後 | hòu | Hou | 當舍利弗回到家鄉進入涅槃後 | 
| 359 | 1 | 後 | hòu | after; behind | 當舍利弗回到家鄉進入涅槃後 | 
| 360 | 1 | 後 | hòu | following | 當舍利弗回到家鄉進入涅槃後 | 
| 361 | 1 | 後 | hòu | to be delayed | 當舍利弗回到家鄉進入涅槃後 | 
| 362 | 1 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 當舍利弗回到家鄉進入涅槃後 | 
| 363 | 1 | 後 | hòu | feudal lords | 當舍利弗回到家鄉進入涅槃後 | 
| 364 | 1 | 後 | hòu | Hou | 當舍利弗回到家鄉進入涅槃後 | 
| 365 | 1 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 當舍利弗回到家鄉進入涅槃後 | 
| 366 | 1 | 後 | hòu | rear; paścāt | 當舍利弗回到家鄉進入涅槃後 | 
| 367 | 1 | 信仰 | xìnyǎng | faith; belief | 信仰 | 
| 368 | 1 | 信仰 | xìnyǎng | to have faith; to believe | 信仰 | 
| 369 | 1 | 信仰 | xìnyǎng | faith | 信仰 | 
| 370 | 1 | 寒暑 | hán shǔ | cold and hot weather | 生命雖然是短暫的數十寒暑 | 
| 371 | 1 | 寒暑 | hán shǔ | winter and summer | 生命雖然是短暫的數十寒暑 | 
| 372 | 1 | 寒暑 | hán shǔ | start and finish | 生命雖然是短暫的數十寒暑 | 
| 373 | 1 | 繼承 | jìchéng | to inherit; to carry on; to succeed | 大家仍繼承著他的生命 | 
| 374 | 1 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 這就是所謂永恒的生命 | 
| 375 | 1 | 不斷 | bùduàn | unceasing; uninterrupted | 並且不斷地在發揮著 | 
| 376 | 1 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 當舍利弗回到家鄉進入涅槃後 | 
| 377 | 1 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 當舍利弗回到家鄉進入涅槃後 | 
| 378 | 1 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 當舍利弗回到家鄉進入涅槃後 | 
| 379 | 1 | 當 | dāng | to face | 當舍利弗回到家鄉進入涅槃後 | 
| 380 | 1 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 當舍利弗回到家鄉進入涅槃後 | 
| 381 | 1 | 當 | dāng | to manage; to host | 當舍利弗回到家鄉進入涅槃後 | 
| 382 | 1 | 當 | dāng | should | 當舍利弗回到家鄉進入涅槃後 | 
| 383 | 1 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 當舍利弗回到家鄉進入涅槃後 | 
| 384 | 1 | 當 | dǎng | to think | 當舍利弗回到家鄉進入涅槃後 | 
| 385 | 1 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 當舍利弗回到家鄉進入涅槃後 | 
| 386 | 1 | 當 | dǎng | to be equal | 當舍利弗回到家鄉進入涅槃後 | 
| 387 | 1 | 當 | dàng | that | 當舍利弗回到家鄉進入涅槃後 | 
| 388 | 1 | 當 | dāng | an end; top | 當舍利弗回到家鄉進入涅槃後 | 
| 389 | 1 | 當 | dàng | clang; jingle | 當舍利弗回到家鄉進入涅槃後 | 
| 390 | 1 | 當 | dāng | to judge | 當舍利弗回到家鄉進入涅槃後 | 
| 391 | 1 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 當舍利弗回到家鄉進入涅槃後 | 
| 392 | 1 | 當 | dàng | the same | 當舍利弗回到家鄉進入涅槃後 | 
| 393 | 1 | 當 | dàng | to pawn | 當舍利弗回到家鄉進入涅槃後 | 
| 394 | 1 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 當舍利弗回到家鄉進入涅槃後 | 
| 395 | 1 | 當 | dàng | a trap | 當舍利弗回到家鄉進入涅槃後 | 
| 396 | 1 | 當 | dàng | a pawned item | 當舍利弗回到家鄉進入涅槃後 | 
| 397 | 1 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 生命便能永遠存在 | 
| 398 | 1 | 便 | biàn | advantageous | 生命便能永遠存在 | 
| 399 | 1 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 生命便能永遠存在 | 
| 400 | 1 | 便 | pián | fat; obese | 生命便能永遠存在 | 
| 401 | 1 | 便 | biàn | to make easy | 生命便能永遠存在 | 
| 402 | 1 | 便 | biàn | an unearned advantage | 生命便能永遠存在 | 
| 403 | 1 | 便 | biàn | ordinary; plain | 生命便能永遠存在 | 
| 404 | 1 | 便 | biàn | if only; so long as; to the contrary | 生命便能永遠存在 | 
| 405 | 1 | 便 | biàn | in passing | 生命便能永遠存在 | 
| 406 | 1 | 便 | biàn | informal | 生命便能永遠存在 | 
| 407 | 1 | 便 | biàn | right away; then; right after | 生命便能永遠存在 | 
| 408 | 1 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 生命便能永遠存在 | 
| 409 | 1 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 生命便能永遠存在 | 
| 410 | 1 | 便 | biàn | stool | 生命便能永遠存在 | 
| 411 | 1 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 生命便能永遠存在 | 
| 412 | 1 | 便 | biàn | proficient; skilled | 生命便能永遠存在 | 
| 413 | 1 | 便 | biàn | even if; even though | 生命便能永遠存在 | 
| 414 | 1 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 生命便能永遠存在 | 
| 415 | 1 | 便 | biàn | then; atha | 生命便能永遠存在 | 
| 416 | 1 | 遍一切處 | biànyīqiēchù | Vairocana | 遍一切處 | 
| 417 | 1 | 既然 | jìrán | since; whereas; this being the case | 既然一切生死的痛苦滅去了 | 
| 418 | 1 | 深廣 | shēnguǎng | deep and wide; vast; profound (influence etc) | 他的無漏戒定功德和深廣的智慧也隨之消滅了嗎 | 
| 419 | 1 | 當下 | dāngxià | presently; immediately; at once | 當下領悟而止淚 | 
| 420 | 1 | 當下 | dāngxià | immediate moment | 當下領悟而止淚 | 
| 421 | 1 | 今日 | jīnrì | today | 直到今日 | 
| 422 | 1 | 今日 | jīnrì | at present | 直到今日 | 
| 423 | 1 | 隨之 | suízhī | thereupon; subsequently; accordingly | 他的無漏戒定功德和深廣的智慧也隨之消滅了嗎 | 
| 424 | 1 | 大家 | dàjiā | everyone | 大家仍繼承著他的生命 | 
| 425 | 1 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家仍繼承著他的生命 | 
| 426 | 1 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家仍繼承著他的生命 | 
| 427 | 1 | 大家 | dàgū | madam | 大家仍繼承著他的生命 | 
| 428 | 1 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家仍繼承著他的生命 | 
| 429 | 1 | 都 | dōu | all | 而一切清淨功德都不失 | 
| 430 | 1 | 都 | dū | capital city | 而一切清淨功德都不失 | 
| 431 | 1 | 都 | dū | a city; a metropolis | 而一切清淨功德都不失 | 
| 432 | 1 | 都 | dōu | all | 而一切清淨功德都不失 | 
| 433 | 1 | 都 | dū | elegant; refined | 而一切清淨功德都不失 | 
| 434 | 1 | 都 | dū | Du | 而一切清淨功德都不失 | 
| 435 | 1 | 都 | dōu | already | 而一切清淨功德都不失 | 
| 436 | 1 | 都 | dū | to establish a capital city | 而一切清淨功德都不失 | 
| 437 | 1 | 都 | dū | to reside | 而一切清淨功德都不失 | 
| 438 | 1 | 都 | dū | to total; to tally | 而一切清淨功德都不失 | 
| 439 | 1 | 都 | dōu | all; sarva | 而一切清淨功德都不失 | 
| 440 | 1 | 啊 | a | expressing affirmation, approval, or consent | 是啊 | 
| 441 | 1 | 啊 | ā | expressing surprise or admiration | 是啊 | 
| 442 | 1 | 啊 | ā | expressing doubt | 是啊 | 
| 443 | 1 | 啊 | ō | expressing surprise | 是啊 | 
| 444 | 1 | 啊 | ō | expressing doubt | 是啊 | 
| 445 | 1 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 但是老師的功德卻長留人間 | 
| 446 | 1 | 人間 | rénjiān | human world | 但是老師的功德卻長留人間 | 
| 447 | 1 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 但是老師的功德卻長留人間 | 
| 448 | 1 | 繼 | jì | to inherit; to follow after; to succeed | 應該是創造宇宙繼起的生命 | 
| 449 | 1 | 繼 | jì | to connect; to extend | 應該是創造宇宙繼起的生命 | 
| 450 | 1 | 繼 | jì | step- | 應該是創造宇宙繼起的生命 | 
| 451 | 1 | 繼 | jì | to adopt | 應該是創造宇宙繼起的生命 | 
| 452 | 1 | 繼 | jì | then; afterwards | 應該是創造宇宙繼起的生命 | 
| 453 | 1 | 繼 | jì | to continue | 應該是創造宇宙繼起的生命 | 
| 454 | 1 | 繼 | jì | to augment; to increase | 應該是創造宇宙繼起的生命 | 
| 455 | 1 | 繼 | jì | to give assistance to | 應該是創造宇宙繼起的生命 | 
| 456 | 1 | 卻是 | quèshì | actually | 但是它的價值卻是永恒 | 
| 457 | 1 | 卻是 | quèshì | nevertheless; actually; the fact is ... | 但是它的價值卻是永恒 | 
| 458 | 1 | 就 | jiù | right away | 佛陀就開示均頭沙彌說 | 
| 459 | 1 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 佛陀就開示均頭沙彌說 | 
| 460 | 1 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 佛陀就開示均頭沙彌說 | 
| 461 | 1 | 就 | jiù | to assume | 佛陀就開示均頭沙彌說 | 
| 462 | 1 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 佛陀就開示均頭沙彌說 | 
| 463 | 1 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 佛陀就開示均頭沙彌說 | 
| 464 | 1 | 就 | jiù | precisely; exactly | 佛陀就開示均頭沙彌說 | 
| 465 | 1 | 就 | jiù | namely | 佛陀就開示均頭沙彌說 | 
| 466 | 1 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 佛陀就開示均頭沙彌說 | 
| 467 | 1 | 就 | jiù | only; just | 佛陀就開示均頭沙彌說 | 
| 468 | 1 | 就 | jiù | to accomplish | 佛陀就開示均頭沙彌說 | 
| 469 | 1 | 就 | jiù | to go with | 佛陀就開示均頭沙彌說 | 
| 470 | 1 | 就 | jiù | already | 佛陀就開示均頭沙彌說 | 
| 471 | 1 | 就 | jiù | as much as | 佛陀就開示均頭沙彌說 | 
| 472 | 1 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 佛陀就開示均頭沙彌說 | 
| 473 | 1 | 就 | jiù | even if | 佛陀就開示均頭沙彌說 | 
| 474 | 1 | 就 | jiù | to die | 佛陀就開示均頭沙彌說 | 
| 475 | 1 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 佛陀就開示均頭沙彌說 | 
| 476 | 1 | 無 | wú | no | 無時無處不在 | 
| 477 | 1 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無時無處不在 | 
| 478 | 1 | 無 | wú | to not have; without | 無時無處不在 | 
| 479 | 1 | 無 | wú | has not yet | 無時無處不在 | 
| 480 | 1 | 無 | mó | mo | 無時無處不在 | 
| 481 | 1 | 無 | wú | do not | 無時無處不在 | 
| 482 | 1 | 無 | wú | not; -less; un- | 無時無處不在 | 
| 483 | 1 | 無 | wú | regardless of | 無時無處不在 | 
| 484 | 1 | 無 | wú | to not have | 無時無處不在 | 
| 485 | 1 | 無 | wú | um | 無時無處不在 | 
| 486 | 1 | 無 | wú | Wu | 無時無處不在 | 
| 487 | 1 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無時無處不在 | 
| 488 | 1 | 無 | wú | not; non- | 無時無處不在 | 
| 489 | 1 | 無 | mó | mo | 無時無處不在 | 
| 490 | 1 | 相繼 | xiāngjì | one after another | 目犍連相繼先他而入涅槃 | 
| 491 | 1 | 發揮 | fāhuī | to display; to exhibit; to bring out | 並且不斷地在發揮著 | 
| 492 | 1 | 肉身 | ròushēn | the physical body | 老師的肉身雖然幻滅了 | 
| 493 | 1 | 不 | bù | not; no | 而一切清淨功德都不失 | 
| 494 | 1 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 而一切清淨功德都不失 | 
| 495 | 1 | 不 | bù | as a correlative | 而一切清淨功德都不失 | 
| 496 | 1 | 不 | bù | no (answering a question) | 而一切清淨功德都不失 | 
| 497 | 1 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 而一切清淨功德都不失 | 
| 498 | 1 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 而一切清淨功德都不失 | 
| 499 | 1 | 不 | bù | to form a yes or no question | 而一切清淨功德都不失 | 
| 500 | 1 | 不 | bù | infix potential marker | 而一切清淨功德都不失 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 他 | 
 | 
 | |
| 均头 | 均頭 | jūntóu | Mahācunda | 
| 是 | 
 | 
 | |
| 着 | 著 | zhe | attachment to | 
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 去 | qù | go; gati | |
| 法身 | 
 | 
 | |
| 功德 | 
 | 
 | |
| 一切 | 
 | 
 | |
| 哭 | kū | weeping; prarodana | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 遍一切处 | 遍一切處 | 98 | Vairocana | 
| 法身 | 70 | 
 | |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 均头 | 均頭 | 106 | Mahācunda | 
| 目犍连 | 目犍連 | 109 | Moggallāna; Maudgalyāyana | 
| 涅槃 | 110 | 
 | |
| 舍利弗 | 115 | Sariputra; Sariputta | |
| 首座 | 115 | 
 | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 10.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 充遍 | 99 | pervades; sphuṭa | |
| 法喜 | 102 | 
 | |
| 见佛 | 見佛 | 106 | 
 | 
| 灵骨 | 靈骨 | 108 | 
 | 
| 肉身 | 114 | the physical body | |
| 入灭 | 入滅 | 114 | 
 | 
| 入涅槃 | 114 | to enter Nirvāṇa | |
| 沙弥 | 沙彌 | 115 | 
 | 
| 无漏 | 無漏 | 119 | 
 | 
| 证悟 | 證悟 | 122 | 
 |