Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, The Mistake of being an Easy Teacher (The Poison of Ignorance) 易師之過(愚痴)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 8 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以惡意對待自己一度禮拜過的老師 | 
| 2 | 8 | 以 | yǐ | to rely on | 以惡意對待自己一度禮拜過的老師 | 
| 3 | 8 | 以 | yǐ | to regard | 以惡意對待自己一度禮拜過的老師 | 
| 4 | 8 | 以 | yǐ | to be able to | 以惡意對待自己一度禮拜過的老師 | 
| 5 | 8 | 以 | yǐ | to order; to command | 以惡意對待自己一度禮拜過的老師 | 
| 6 | 8 | 以 | yǐ | used after a verb | 以惡意對待自己一度禮拜過的老師 | 
| 7 | 8 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以惡意對待自己一度禮拜過的老師 | 
| 8 | 8 | 以 | yǐ | Israel | 以惡意對待自己一度禮拜過的老師 | 
| 9 | 8 | 以 | yǐ | Yi | 以惡意對待自己一度禮拜過的老師 | 
| 10 | 8 | 以 | yǐ | use; yogena | 以惡意對待自己一度禮拜過的老師 | 
| 11 | 7 | 師 | shī | teacher | 易師之過 | 
| 12 | 7 | 師 | shī | multitude | 易師之過 | 
| 13 | 7 | 師 | shī | a host; a leader | 易師之過 | 
| 14 | 7 | 師 | shī | an expert | 易師之過 | 
| 15 | 7 | 師 | shī | an example; a model | 易師之過 | 
| 16 | 7 | 師 | shī | master | 易師之過 | 
| 17 | 7 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 易師之過 | 
| 18 | 7 | 師 | shī | Shi | 易師之過 | 
| 19 | 7 | 師 | shī | to imitate | 易師之過 | 
| 20 | 7 | 師 | shī | troops | 易師之過 | 
| 21 | 7 | 師 | shī | shi | 易師之過 | 
| 22 | 7 | 師 | shī | an army division | 易師之過 | 
| 23 | 7 | 師 | shī | the 7th hexagram | 易師之過 | 
| 24 | 7 | 師 | shī | a lion | 易師之過 | 
| 25 | 7 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 易師之過 | 
| 26 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 世間上的人 | 
| 27 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 世間上的人 | 
| 28 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 世間上的人 | 
| 29 | 5 | 人 | rén | everybody | 世間上的人 | 
| 30 | 5 | 人 | rén | adult | 世間上的人 | 
| 31 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 世間上的人 | 
| 32 | 5 | 人 | rén | an upright person | 世間上的人 | 
| 33 | 5 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 世間上的人 | 
| 34 | 4 | 師父 | shīfu | teacher | 拜了這個師父就說那個師父的短處 | 
| 35 | 4 | 師父 | shīfu | master | 拜了這個師父就說那個師父的短處 | 
| 36 | 4 | 師父 | shīfu | a tradeperson; a craftsman | 拜了這個師父就說那個師父的短處 | 
| 37 | 4 | 師父 | shīfu | Master | 拜了這個師父就說那個師父的短處 | 
| 38 | 4 | 惡意 | èyì | malice | 以惡意對待自己一度禮拜過的老師 | 
| 39 | 3 | 學 | xué | to study; to learn | 或以惡意對待有德學的人 | 
| 40 | 3 | 學 | xué | to imitate | 或以惡意對待有德學的人 | 
| 41 | 3 | 學 | xué | a school; an academy | 或以惡意對待有德學的人 | 
| 42 | 3 | 學 | xué | to understand | 或以惡意對待有德學的人 | 
| 43 | 3 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 或以惡意對待有德學的人 | 
| 44 | 3 | 學 | xué | learned | 或以惡意對待有德學的人 | 
| 45 | 3 | 學 | xué | a learner | 或以惡意對待有德學的人 | 
| 46 | 3 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 或以惡意對待有德學的人 | 
| 47 | 3 | 對待 | duìdài | to treat | 以惡意對待自己一度禮拜過的老師 | 
| 48 | 3 | 對待 | duìdài | to handle | 以惡意對待自己一度禮拜過的老師 | 
| 49 | 3 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 有一次阿難尊者請問佛陀 | 
| 50 | 3 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 不論僧俗弟子 | 
| 51 | 3 | 弟子 | dìzi | youngster | 不論僧俗弟子 | 
| 52 | 3 | 弟子 | dìzi | prostitute | 不論僧俗弟子 | 
| 53 | 3 | 弟子 | dìzi | believer | 不論僧俗弟子 | 
| 54 | 3 | 弟子 | dìzi | disciple | 不論僧俗弟子 | 
| 55 | 3 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 不論僧俗弟子 | 
| 56 | 3 | 其 | qí | Qi | 常常歡喜輕易其師 | 
| 57 | 3 | 老師 | lǎoshī | teacher | 以惡意對待自己一度禮拜過的老師 | 
| 58 | 3 | 老師 | lǎoshī | exam chairperson | 以惡意對待自己一度禮拜過的老師 | 
| 59 | 3 | 德 | dé | Germany | 或以惡意對待有德學的人 | 
| 60 | 3 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 或以惡意對待有德學的人 | 
| 61 | 3 | 德 | dé | kindness; favor | 或以惡意對待有德學的人 | 
| 62 | 3 | 德 | dé | conduct; behavior | 或以惡意對待有德學的人 | 
| 63 | 3 | 德 | dé | to be grateful | 或以惡意對待有德學的人 | 
| 64 | 3 | 德 | dé | heart; intention | 或以惡意對待有德學的人 | 
| 65 | 3 | 德 | dé | De | 或以惡意對待有德學的人 | 
| 66 | 3 | 德 | dé | potency; natural power | 或以惡意對待有德學的人 | 
| 67 | 3 | 德 | dé | wholesome; good | 或以惡意對待有德學的人 | 
| 68 | 3 | 德 | dé | Virtue | 或以惡意對待有德學的人 | 
| 69 | 3 | 德 | dé | merit; puṇya; puñña | 或以惡意對待有德學的人 | 
| 70 | 3 | 德 | dé | guṇa | 或以惡意對待有德學的人 | 
| 71 | 3 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 易師之過 | 
| 72 | 3 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 易師之過 | 
| 73 | 3 | 過 | guò | to experience; to pass time | 易師之過 | 
| 74 | 3 | 過 | guò | to go | 易師之過 | 
| 75 | 3 | 過 | guò | a mistake | 易師之過 | 
| 76 | 3 | 過 | guō | Guo | 易師之過 | 
| 77 | 3 | 過 | guò | to die | 易師之過 | 
| 78 | 3 | 過 | guò | to shift | 易師之過 | 
| 79 | 3 | 過 | guò | to endure | 易師之過 | 
| 80 | 3 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 易師之過 | 
| 81 | 3 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 易師之過 | 
| 82 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 拜了這個師父就說那個師父的短處 | 
| 83 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 拜了這個師父就說那個師父的短處 | 
| 84 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 拜了這個師父就說那個師父的短處 | 
| 85 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 拜了這個師父就說那個師父的短處 | 
| 86 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 拜了這個師父就說那個師父的短處 | 
| 87 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 拜了這個師父就說那個師父的短處 | 
| 88 | 3 | 說 | shuō | allocution | 拜了這個師父就說那個師父的短處 | 
| 89 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 拜了這個師父就說那個師父的短處 | 
| 90 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 拜了這個師父就說那個師父的短處 | 
| 91 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 拜了這個師父就說那個師父的短處 | 
| 92 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 拜了這個師父就說那個師父的短處 | 
| 93 | 3 | 師長 | shīzhǎng | teacher | 中國把師長列為五倫之一 | 
| 94 | 3 | 師長 | shīzhǎng | military division level commander | 中國把師長列為五倫之一 | 
| 95 | 3 | 師長 | shīzhǎng | minister; senior court official | 中國把師長列為五倫之一 | 
| 96 | 3 | 之 | zhī | to go | 易師之過 | 
| 97 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 易師之過 | 
| 98 | 3 | 之 | zhī | is | 易師之過 | 
| 99 | 3 | 之 | zhī | to use | 易師之過 | 
| 100 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 易師之過 | 
| 101 | 2 | 之一 | zhīyī | one of | 中國把師長列為五倫之一 | 
| 102 | 2 | 輕易 | qīngyì | arbitrarily; lightly | 常常歡喜輕易其師 | 
| 103 | 2 | 輕易 | qīngyì | simple; easy | 常常歡喜輕易其師 | 
| 104 | 2 | 輕易 | qīngyì | to look down on; to slight | 常常歡喜輕易其師 | 
| 105 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 以師心為己心 | 
| 106 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 以師心為己心 | 
| 107 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 以師心為己心 | 
| 108 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 以師心為己心 | 
| 109 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 以師心為己心 | 
| 110 | 2 | 心 | xīn | heart | 以師心為己心 | 
| 111 | 2 | 心 | xīn | emotion | 以師心為己心 | 
| 112 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 以師心為己心 | 
| 113 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 以師心為己心 | 
| 114 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 以師心為己心 | 
| 115 | 2 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 世間上的人 | 
| 116 | 2 | 世間 | shìjiān | world | 世間上的人 | 
| 117 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 拜了這個師父就說那個師父的短處 | 
| 118 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 拜了這個師父就說那個師父的短處 | 
| 119 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 拜了這個師父就說那個師父的短處 | 
| 120 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 拜了這個師父就說那個師父的短處 | 
| 121 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 拜了這個師父就說那個師父的短處 | 
| 122 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 拜了這個師父就說那個師父的短處 | 
| 123 | 2 | 為己 | wèijǐ | middle voice; atmanepada | 以師心為己心 | 
| 124 | 2 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 以師教為己教 | 
| 125 | 2 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 以師教為己教 | 
| 126 | 2 | 教 | jiào | to make; to cause | 以師教為己教 | 
| 127 | 2 | 教 | jiào | religion | 以師教為己教 | 
| 128 | 2 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 以師教為己教 | 
| 129 | 2 | 教 | jiào | Jiao | 以師教為己教 | 
| 130 | 2 | 教 | jiào | a directive; an order | 以師教為己教 | 
| 131 | 2 | 教 | jiào | to urge; to incite | 以師教為己教 | 
| 132 | 2 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 以師教為己教 | 
| 133 | 2 | 教 | jiào | etiquette | 以師教為己教 | 
| 134 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就譬喻道 | 
| 135 | 2 | 就 | jiù | to assume | 就譬喻道 | 
| 136 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就譬喻道 | 
| 137 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就譬喻道 | 
| 138 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就譬喻道 | 
| 139 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 就譬喻道 | 
| 140 | 2 | 就 | jiù | to go with | 就譬喻道 | 
| 141 | 2 | 就 | jiù | to die | 就譬喻道 | 
| 142 | 2 | 依止 | yī zhǐ | to depend and rest upon | 明天依止他 | 
| 143 | 2 | 依止 | yī zhǐ | to depend upon | 明天依止他 | 
| 144 | 1 | 易 | yì | easy; simple | 易師之過 | 
| 145 | 1 | 易 | yì | to change | 易師之過 | 
| 146 | 1 | 易 | yì | Yi | 易師之過 | 
| 147 | 1 | 易 | yì | Book of Changes; Yijing; I Ching | 易師之過 | 
| 148 | 1 | 易 | yì | to exchange; to swap | 易師之過 | 
| 149 | 1 | 易 | yì | gentle; mild; moderate; nice; amiable | 易師之過 | 
| 150 | 1 | 易 | yì | to despise; to scorn; to belittle to disrespect | 易師之過 | 
| 151 | 1 | 易 | yì | to govern; to administer; to control | 易師之過 | 
| 152 | 1 | 易 | yì | to clear away weeds and bushes | 易師之過 | 
| 153 | 1 | 易 | yì | a border; a limit | 易師之過 | 
| 154 | 1 | 易 | yì | to lighten; to facilitate | 易師之過 | 
| 155 | 1 | 易 | yì | to be at ease | 易師之過 | 
| 156 | 1 | 易 | yì | flat [terrain] | 易師之過 | 
| 157 | 1 | 易 | yì | managed well; cultivated well | 易師之過 | 
| 158 | 1 | 易 | yì | [of a field] to lie fallow | 易師之過 | 
| 159 | 1 | 與 | yǔ | to give | 與謗佛無異 | 
| 160 | 1 | 與 | yǔ | to accompany | 與謗佛無異 | 
| 161 | 1 | 與 | yù | to particate in | 與謗佛無異 | 
| 162 | 1 | 與 | yù | of the same kind | 與謗佛無異 | 
| 163 | 1 | 與 | yù | to help | 與謗佛無異 | 
| 164 | 1 | 與 | yǔ | for | 與謗佛無異 | 
| 165 | 1 | 短處 | duǎnchù | shortcoming; defect; fault | 拜了這個師父就說那個師父的短處 | 
| 166 | 1 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 167 | 1 | 而 | ér | as if; to seem like | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 168 | 1 | 而 | néng | can; able | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 169 | 1 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 170 | 1 | 而 | ér | to arrive; up to | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 171 | 1 | 禮敬 | lǐjìng | namo; to pay respect to; to revere | 今天禮敬你 | 
| 172 | 1 | 射 | shè | to shoot; to launch; to fire [a missile] | 猶如以弩箭射入自身一般的劇痛 | 
| 173 | 1 | 射 | shè | to emit [raditation] | 猶如以弩箭射入自身一般的劇痛 | 
| 174 | 1 | 射 | shè | to hint; to allude to | 猶如以弩箭射入自身一般的劇痛 | 
| 175 | 1 | 射 | shè | to guess; to conjecture | 猶如以弩箭射入自身一般的劇痛 | 
| 176 | 1 | 射 | shè | archery | 猶如以弩箭射入自身一般的劇痛 | 
| 177 | 1 | 射 | shè | to strike; throw; vyadh | 猶如以弩箭射入自身一般的劇痛 | 
| 178 | 1 | 劇痛 | jùtòng | acute pain; sharp pain; twinge; stab; pang | 猶如以弩箭射入自身一般的劇痛 | 
| 179 | 1 | 違犯 | wéifàn | to violate | 如果有人違犯 | 
| 180 | 1 | 可 | kě | can; may; permissible | 可不慎哉 | 
| 181 | 1 | 可 | kě | to approve; to permit | 可不慎哉 | 
| 182 | 1 | 可 | kě | to be worth | 可不慎哉 | 
| 183 | 1 | 可 | kě | to suit; to fit | 可不慎哉 | 
| 184 | 1 | 可 | kè | khan | 可不慎哉 | 
| 185 | 1 | 可 | kě | to recover | 可不慎哉 | 
| 186 | 1 | 可 | kě | to act as | 可不慎哉 | 
| 187 | 1 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 可不慎哉 | 
| 188 | 1 | 可 | kě | used to add emphasis | 可不慎哉 | 
| 189 | 1 | 可 | kě | beautiful | 可不慎哉 | 
| 190 | 1 | 可 | kě | Ke | 可不慎哉 | 
| 191 | 1 | 可 | kě | can; may; śakta | 可不慎哉 | 
| 192 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 常常歡喜輕易其師 | 
| 193 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 常常歡喜輕易其師 | 
| 194 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 常常歡喜輕易其師 | 
| 195 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 常常歡喜輕易其師 | 
| 196 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 常常歡喜輕易其師 | 
| 197 | 1 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 為人弟子不可輕易其師 | 
| 198 | 1 | 不可 | bù kě | improbable | 為人弟子不可輕易其師 | 
| 199 | 1 | 明天 | míngtiān | tomorrow | 明天依止他 | 
| 200 | 1 | 明天 | míngtiān | the near future | 明天依止他 | 
| 201 | 1 | 問題 | wèntí | a question | 佛陀對這個問題很重視 | 
| 202 | 1 | 問題 | wèntí | a problem | 佛陀對這個問題很重視 | 
| 203 | 1 | 一師一道 | yī shī yī dào | one teacher and one path | 並且應該謹遵一師一道的古訓 | 
| 204 | 1 | 遵 | zūn | to obey; to comply with; to follow | 並且應該謹遵一師一道的古訓 | 
| 205 | 1 | 遵 | zūn | to honor | 並且應該謹遵一師一道的古訓 | 
| 206 | 1 | 克 | kè | to prevail; to defeat | 克盡弟子之禮 | 
| 207 | 1 | 克 | kè | to subdue; to restrain; to limit | 克盡弟子之禮 | 
| 208 | 1 | 克 | kè | to cut down; to harm | 克盡弟子之禮 | 
| 209 | 1 | 克 | kè | to exploit; embezzle | 克盡弟子之禮 | 
| 210 | 1 | 克 | kè | severe; harsh | 克盡弟子之禮 | 
| 211 | 1 | 克 | kè | to set a date; to set a time limit | 克盡弟子之禮 | 
| 212 | 1 | 克 | kè | to digest | 克盡弟子之禮 | 
| 213 | 1 | 愚痴 | yúchī | ignorance; stupidity | 愚痴 | 
| 214 | 1 | 愚痴 | yúchī | Ignorance | 愚痴 | 
| 215 | 1 | 愚痴 | yúchī | ignorance | 愚痴 | 
| 216 | 1 | 譬喻 | pìyù | simile; rhetorical comparison; analogy | 就譬喻道 | 
| 217 | 1 | 譬喻 | pìyù | Avadana (parables); Apadāna | 就譬喻道 | 
| 218 | 1 | 不慎 | bùshèn | incautious; inattentive | 可不慎哉 | 
| 219 | 1 | 四 | sì | four | 佛教則將師長視為四恩之一 | 
| 220 | 1 | 四 | sì | note a musical scale | 佛教則將師長視為四恩之一 | 
| 221 | 1 | 四 | sì | fourth | 佛教則將師長視為四恩之一 | 
| 222 | 1 | 四 | sì | Si | 佛教則將師長視為四恩之一 | 
| 223 | 1 | 四 | sì | four; catur | 佛教則將師長視為四恩之一 | 
| 224 | 1 | 請問 | qǐngwèn | may I ask | 有一次阿難尊者請問佛陀 | 
| 225 | 1 | 上 | shàng | top; a high position | 世間上的人 | 
| 226 | 1 | 上 | shang | top; the position on or above something | 世間上的人 | 
| 227 | 1 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 世間上的人 | 
| 228 | 1 | 上 | shàng | shang | 世間上的人 | 
| 229 | 1 | 上 | shàng | previous; last | 世間上的人 | 
| 230 | 1 | 上 | shàng | high; higher | 世間上的人 | 
| 231 | 1 | 上 | shàng | advanced | 世間上的人 | 
| 232 | 1 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 世間上的人 | 
| 233 | 1 | 上 | shàng | time | 世間上的人 | 
| 234 | 1 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 世間上的人 | 
| 235 | 1 | 上 | shàng | far | 世間上的人 | 
| 236 | 1 | 上 | shàng | big; as big as | 世間上的人 | 
| 237 | 1 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 世間上的人 | 
| 238 | 1 | 上 | shàng | to report | 世間上的人 | 
| 239 | 1 | 上 | shàng | to offer | 世間上的人 | 
| 240 | 1 | 上 | shàng | to go on stage | 世間上的人 | 
| 241 | 1 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 世間上的人 | 
| 242 | 1 | 上 | shàng | to install; to erect | 世間上的人 | 
| 243 | 1 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 世間上的人 | 
| 244 | 1 | 上 | shàng | to burn | 世間上的人 | 
| 245 | 1 | 上 | shàng | to remember | 世間上的人 | 
| 246 | 1 | 上 | shàng | to add | 世間上的人 | 
| 247 | 1 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 世間上的人 | 
| 248 | 1 | 上 | shàng | to meet | 世間上的人 | 
| 249 | 1 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 世間上的人 | 
| 250 | 1 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 世間上的人 | 
| 251 | 1 | 上 | shàng | a musical note | 世間上的人 | 
| 252 | 1 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 世間上的人 | 
| 253 | 1 | 無異 | wúyì | nothing other than; to differ in no way from; the same as; to amount to | 與謗佛無異 | 
| 254 | 1 | 禮拜 | lǐbài | week | 以惡意對待自己一度禮拜過的老師 | 
| 255 | 1 | 禮拜 | lǐbài | a religious service | 以惡意對待自己一度禮拜過的老師 | 
| 256 | 1 | 禮拜 | lǐbài | to worship | 以惡意對待自己一度禮拜過的老師 | 
| 257 | 1 | 禮拜 | lǐbài | Sunday | 以惡意對待自己一度禮拜過的老師 | 
| 258 | 1 | 禮拜 | lǐbài | Prostrate | 以惡意對待自己一度禮拜過的老師 | 
| 259 | 1 | 阿難 | Ānán | Ananda | 有一次阿難尊者請問佛陀 | 
| 260 | 1 | 阿難 | Ānán | Ānanda; Ananda | 有一次阿難尊者請問佛陀 | 
| 261 | 1 | 啟發 | qǐfā | to enlighten; to inspire | 出世間的老師啟發我們以慧命 | 
| 262 | 1 | 啟發 | qǐfā | to expound | 出世間的老師啟發我們以慧命 | 
| 263 | 1 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 佛教則將師長視為四恩之一 | 
| 264 | 1 | 則 | zé | a grade; a level | 佛教則將師長視為四恩之一 | 
| 265 | 1 | 則 | zé | an example; a model | 佛教則將師長視為四恩之一 | 
| 266 | 1 | 則 | zé | a weighing device | 佛教則將師長視為四恩之一 | 
| 267 | 1 | 則 | zé | to grade; to rank | 佛教則將師長視為四恩之一 | 
| 268 | 1 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 佛教則將師長視為四恩之一 | 
| 269 | 1 | 則 | zé | to do | 佛教則將師長視為四恩之一 | 
| 270 | 1 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 佛教則將師長視為四恩之一 | 
| 271 | 1 | 不 | bù | infix potential marker | 對於師長不僅不說師過 | 
| 272 | 1 | 知識 | zhīshi | knowledge | 世間的老師教導我們以知識 | 
| 273 | 1 | 知識 | zhīshi | an acquaintance | 世間的老師教導我們以知識 | 
| 274 | 1 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 佛陀對這個問題很重視 | 
| 275 | 1 | 對 | duì | correct; right | 佛陀對這個問題很重視 | 
| 276 | 1 | 對 | duì | opposing; opposite | 佛陀對這個問題很重視 | 
| 277 | 1 | 對 | duì | duilian; couplet | 佛陀對這個問題很重視 | 
| 278 | 1 | 對 | duì | yes; affirmative | 佛陀對這個問題很重視 | 
| 279 | 1 | 對 | duì | to treat; to regard | 佛陀對這個問題很重視 | 
| 280 | 1 | 對 | duì | to confirm; to agree | 佛陀對這個問題很重視 | 
| 281 | 1 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 佛陀對這個問題很重視 | 
| 282 | 1 | 對 | duì | to mix | 佛陀對這個問題很重視 | 
| 283 | 1 | 對 | duì | a pair | 佛陀對這個問題很重視 | 
| 284 | 1 | 對 | duì | to respond; to answer | 佛陀對這個問題很重視 | 
| 285 | 1 | 對 | duì | mutual | 佛陀對這個問題很重視 | 
| 286 | 1 | 對 | duì | parallel; alternating | 佛陀對這個問題很重視 | 
| 287 | 1 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 佛陀對這個問題很重視 | 
| 288 | 1 | 造 | zào | to make; to build; to manufacture | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 289 | 1 | 造 | zào | to arrive; to go | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 290 | 1 | 造 | zào | to pay a visit; to call on | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 291 | 1 | 造 | zào | to edit; to collect; to compile | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 292 | 1 | 造 | zào | to attain; to achieve | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 293 | 1 | 造 | zào | an achievement | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 294 | 1 | 造 | zào | a crop | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 295 | 1 | 造 | zào | a time; an age | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 296 | 1 | 造 | zào | fortune; destiny | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 297 | 1 | 造 | zào | to educate; to train | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 298 | 1 | 造 | zào | to invent | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 299 | 1 | 造 | zào | a party in a lawsuit | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 300 | 1 | 造 | zào | to run wild; to overspend | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 301 | 1 | 造 | zào | indifferently; negligently | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 302 | 1 | 造 | zào | a woman moving to her husband's home | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 303 | 1 | 造 | zào | imaginary | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 304 | 1 | 造 | zào | to found; to initiate | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 305 | 1 | 造 | zào | to contain | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 306 | 1 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 並且應該謹遵一師一道的古訓 | 
| 307 | 1 | 教導 | jiàodǎo | to instruct; to teach | 世間的老師教導我們以知識 | 
| 308 | 1 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 中國把師長列為五倫之一 | 
| 309 | 1 | 把 | bà | a handle | 中國把師長列為五倫之一 | 
| 310 | 1 | 把 | bǎ | to guard | 中國把師長列為五倫之一 | 
| 311 | 1 | 把 | bǎ | to regard as | 中國把師長列為五倫之一 | 
| 312 | 1 | 把 | bǎ | to give | 中國把師長列為五倫之一 | 
| 313 | 1 | 把 | bǎ | approximate | 中國把師長列為五倫之一 | 
| 314 | 1 | 把 | bà | a stem | 中國把師長列為五倫之一 | 
| 315 | 1 | 把 | bǎi | to grasp | 中國把師長列為五倫之一 | 
| 316 | 1 | 把 | bǎ | to control | 中國把師長列為五倫之一 | 
| 317 | 1 | 把 | bǎ | a handlebar | 中國把師長列為五倫之一 | 
| 318 | 1 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 中國把師長列為五倫之一 | 
| 319 | 1 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 中國把師長列為五倫之一 | 
| 320 | 1 | 把 | pá | a claw | 中國把師長列為五倫之一 | 
| 321 | 1 | 猶如 | yóurú | to be similar to; to appear to be | 猶如以弩箭射入自身一般的劇痛 | 
| 322 | 1 | 拜 | bài | to bow; to pay respect to | 拜了這個師父就說那個師父的短處 | 
| 323 | 1 | 拜 | bài | to send greetings; to congratulate | 拜了這個師父就說那個師父的短處 | 
| 324 | 1 | 拜 | bài | to visit | 拜了這個師父就說那個師父的短處 | 
| 325 | 1 | 拜 | bài | to appoint; to confer a title | 拜了這個師父就說那個師父的短處 | 
| 326 | 1 | 拜 | bài | to enter into a relationship | 拜了這個師父就說那個師父的短處 | 
| 327 | 1 | 拜 | bài | a polite form; please | 拜了這個師父就說那個師父的短處 | 
| 328 | 1 | 拜 | bài | Bai | 拜了這個師父就說那個師父的短處 | 
| 329 | 1 | 拜 | bài | to perform a ritual | 拜了這個師父就說那個師父的短處 | 
| 330 | 1 | 拜 | bài | to bend | 拜了這個師父就說那個師父的短處 | 
| 331 | 1 | 拜 | bài | byte | 拜了這個師父就說那個師父的短處 | 
| 332 | 1 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教則將師長視為四恩之一 | 
| 333 | 1 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教則將師長視為四恩之一 | 
| 334 | 1 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 克盡弟子之禮 | 
| 335 | 1 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 克盡弟子之禮 | 
| 336 | 1 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 克盡弟子之禮 | 
| 337 | 1 | 盡 | jìn | to vanish | 克盡弟子之禮 | 
| 338 | 1 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 克盡弟子之禮 | 
| 339 | 1 | 盡 | jìn | to die | 克盡弟子之禮 | 
| 340 | 1 | 一般 | yībān | ordinary; common; general | 猶如以弩箭射入自身一般的劇痛 | 
| 341 | 1 | 一般 | yībān | same | 猶如以弩箭射入自身一般的劇痛 | 
| 342 | 1 | 哉 | zāi | to start | 可不慎哉 | 
| 343 | 1 | 他 | tā | other; another; some other | 明天依止他 | 
| 344 | 1 | 他 | tā | other | 明天依止他 | 
| 345 | 1 | 他 | tā | tha | 明天依止他 | 
| 346 | 1 | 他 | tā | ṭha | 明天依止他 | 
| 347 | 1 | 他 | tā | other; anya | 明天依止他 | 
| 348 | 1 | 罪過 | zuìguò | sin; offense | 他們有什麼罪過 | 
| 349 | 1 | 罪過 | zuìguò | transgression | 他們有什麼罪過 | 
| 350 | 1 | 謗佛 | bàng fó | persecution of Buddhism | 與謗佛無異 | 
| 351 | 1 | 弩 | nǔ | a crossbow; a bow | 猶如以弩箭射入自身一般的劇痛 | 
| 352 | 1 | 弩 | nǔ | a downward stroke | 猶如以弩箭射入自身一般的劇痛 | 
| 353 | 1 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 佛教則將師長視為四恩之一 | 
| 354 | 1 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 佛教則將師長視為四恩之一 | 
| 355 | 1 | 將 | jiàng | to command; to lead | 佛教則將師長視為四恩之一 | 
| 356 | 1 | 將 | qiāng | to request | 佛教則將師長視為四恩之一 | 
| 357 | 1 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 佛教則將師長視為四恩之一 | 
| 358 | 1 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 佛教則將師長視為四恩之一 | 
| 359 | 1 | 將 | jiāng | to checkmate | 佛教則將師長視為四恩之一 | 
| 360 | 1 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 佛教則將師長視為四恩之一 | 
| 361 | 1 | 將 | jiāng | to do; to handle | 佛教則將師長視為四恩之一 | 
| 362 | 1 | 將 | jiàng | backbone | 佛教則將師長視為四恩之一 | 
| 363 | 1 | 將 | jiàng | king | 佛教則將師長視為四恩之一 | 
| 364 | 1 | 將 | jiāng | to rest | 佛教則將師長視為四恩之一 | 
| 365 | 1 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 佛教則將師長視為四恩之一 | 
| 366 | 1 | 將 | jiāng | large; great | 佛教則將師長視為四恩之一 | 
| 367 | 1 | 彌天 | mítiān | to fill the entire sky; to cover everything | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 368 | 1 | 出世間 | chūshìjiān | transcendental world; lokottara | 出世間的老師啟發我們以慧命 | 
| 369 | 1 | 中國 | zhōngguó | China | 中國把師長列為五倫之一 | 
| 370 | 1 | 中國 | zhōngguó | Central States | 中國把師長列為五倫之一 | 
| 371 | 1 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 中國把師長列為五倫之一 | 
| 372 | 1 | 中國 | zhōngguó | the capital | 中國把師長列為五倫之一 | 
| 373 | 1 | 尊者 | zūnzhě | senior monk; honored one | 有一次阿難尊者請問佛陀 | 
| 374 | 1 | 視為 | shìwéi | to view as; to see as; to consider to be; to deem | 佛教則將師長視為四恩之一 | 
| 375 | 1 | 道 | dào | way; road; path | 就譬喻道 | 
| 376 | 1 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 就譬喻道 | 
| 377 | 1 | 道 | dào | Tao; the Way | 就譬喻道 | 
| 378 | 1 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 就譬喻道 | 
| 379 | 1 | 道 | dào | to think | 就譬喻道 | 
| 380 | 1 | 道 | dào | circuit; a province | 就譬喻道 | 
| 381 | 1 | 道 | dào | a course; a channel | 就譬喻道 | 
| 382 | 1 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 就譬喻道 | 
| 383 | 1 | 道 | dào | a doctrine | 就譬喻道 | 
| 384 | 1 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 就譬喻道 | 
| 385 | 1 | 道 | dào | a skill | 就譬喻道 | 
| 386 | 1 | 道 | dào | a sect | 就譬喻道 | 
| 387 | 1 | 道 | dào | a line | 就譬喻道 | 
| 388 | 1 | 道 | dào | Way | 就譬喻道 | 
| 389 | 1 | 道 | dào | way; path; marga | 就譬喻道 | 
| 390 | 1 | 五倫 | wǔlún | the five Confucian relationships | 中國把師長列為五倫之一 | 
| 391 | 1 | 向 | xiàng | direction | 或以惡意向有德有學之人 | 
| 392 | 1 | 向 | xiàng | to face | 或以惡意向有德有學之人 | 
| 393 | 1 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 或以惡意向有德有學之人 | 
| 394 | 1 | 向 | xiàng | a north facing window | 或以惡意向有德有學之人 | 
| 395 | 1 | 向 | xiàng | a trend | 或以惡意向有德有學之人 | 
| 396 | 1 | 向 | xiàng | Xiang | 或以惡意向有德有學之人 | 
| 397 | 1 | 向 | xiàng | Xiang | 或以惡意向有德有學之人 | 
| 398 | 1 | 向 | xiàng | to move towards | 或以惡意向有德有學之人 | 
| 399 | 1 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 或以惡意向有德有學之人 | 
| 400 | 1 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 或以惡意向有德有學之人 | 
| 401 | 1 | 向 | xiàng | to approximate | 或以惡意向有德有學之人 | 
| 402 | 1 | 向 | xiàng | presuming | 或以惡意向有德有學之人 | 
| 403 | 1 | 向 | xiàng | to attack | 或以惡意向有德有學之人 | 
| 404 | 1 | 向 | xiàng | echo | 或以惡意向有德有學之人 | 
| 405 | 1 | 向 | xiàng | to make clear | 或以惡意向有德有學之人 | 
| 406 | 1 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 或以惡意向有德有學之人 | 
| 407 | 1 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 克盡弟子之禮 | 
| 408 | 1 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 克盡弟子之禮 | 
| 409 | 1 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 克盡弟子之禮 | 
| 410 | 1 | 禮 | lǐ | a bow | 克盡弟子之禮 | 
| 411 | 1 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 克盡弟子之禮 | 
| 412 | 1 | 禮 | lǐ | Li | 克盡弟子之禮 | 
| 413 | 1 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 克盡弟子之禮 | 
| 414 | 1 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 克盡弟子之禮 | 
| 415 | 1 | 殊不知 | shūbùzhī | little imagined; scarcely realized | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 416 | 1 | 下 | xià | bottom | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 417 | 1 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 418 | 1 | 下 | xià | to announce | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 419 | 1 | 下 | xià | to do | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 420 | 1 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 421 | 1 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 422 | 1 | 下 | xià | inside | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 423 | 1 | 下 | xià | an aspect | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 424 | 1 | 下 | xià | a certain time | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 425 | 1 | 下 | xià | to capture; to take | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 426 | 1 | 下 | xià | to put in | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 427 | 1 | 下 | xià | to enter | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 428 | 1 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 429 | 1 | 下 | xià | to finish work or school | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 430 | 1 | 下 | xià | to go | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 431 | 1 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 432 | 1 | 下 | xià | to modestly decline | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 433 | 1 | 下 | xià | to produce | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 434 | 1 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 435 | 1 | 下 | xià | to decide | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 436 | 1 | 下 | xià | to be less than | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 437 | 1 | 下 | xià | humble; lowly | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 438 | 1 | 下 | xià | below; adhara | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 439 | 1 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 440 | 1 | 謹 | jǐn | to be cautious; to be careful | 並且應該謹遵一師一道的古訓 | 
| 441 | 1 | 謹 | jǐn | sincere; solemn | 並且應該謹遵一師一道的古訓 | 
| 442 | 1 | 謹 | jǐn | taciturn; reticent | 並且應該謹遵一師一道的古訓 | 
| 443 | 1 | 謹 | jǐn | to strictly prohibit | 並且應該謹遵一師一道的古訓 | 
| 444 | 1 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 依止了那個師父便說這個師父的不是 | 
| 445 | 1 | 不是 | bùshì | illegal | 依止了那個師父便說這個師父的不是 | 
| 446 | 1 | 今天 | jīntiān | today | 今天禮敬你 | 
| 447 | 1 | 今天 | jīntiān | at the present; now | 今天禮敬你 | 
| 448 | 1 | 古訓 | gǔxùn | old adage; ancient teaching | 並且應該謹遵一師一道的古訓 | 
| 449 | 1 | 有一次 | yǒuyīcì | once; once upon a time | 有一次阿難尊者請問佛陀 | 
| 450 | 1 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 依止了那個師父便說這個師父的不是 | 
| 451 | 1 | 便 | biàn | advantageous | 依止了那個師父便說這個師父的不是 | 
| 452 | 1 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 依止了那個師父便說這個師父的不是 | 
| 453 | 1 | 便 | pián | fat; obese | 依止了那個師父便說這個師父的不是 | 
| 454 | 1 | 便 | biàn | to make easy | 依止了那個師父便說這個師父的不是 | 
| 455 | 1 | 便 | biàn | an unearned advantage | 依止了那個師父便說這個師父的不是 | 
| 456 | 1 | 便 | biàn | ordinary; plain | 依止了那個師父便說這個師父的不是 | 
| 457 | 1 | 便 | biàn | in passing | 依止了那個師父便說這個師父的不是 | 
| 458 | 1 | 便 | biàn | informal | 依止了那個師父便說這個師父的不是 | 
| 459 | 1 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 依止了那個師父便說這個師父的不是 | 
| 460 | 1 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 依止了那個師父便說這個師父的不是 | 
| 461 | 1 | 便 | biàn | stool | 依止了那個師父便說這個師父的不是 | 
| 462 | 1 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 依止了那個師父便說這個師父的不是 | 
| 463 | 1 | 便 | biàn | proficient; skilled | 依止了那個師父便說這個師父的不是 | 
| 464 | 1 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 依止了那個師父便說這個師父的不是 | 
| 465 | 1 | 重視 | zhòngshì | to attach importance to; to value | 佛陀對這個問題很重視 | 
| 466 | 1 | 罪 | zuì | crime; offense; sin; vice | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 467 | 1 | 罪 | zuì | fault; error | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 468 | 1 | 罪 | zuì | hardship; suffering | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 469 | 1 | 罪 | zuì | to blame; to accuse | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 470 | 1 | 罪 | zuì | punishment | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 471 | 1 | 恩 | ēn | kindness; grace; graciousness | 佛教則將師長視為四恩之一 | 
| 472 | 1 | 恩 | ēn | kind; benevolent | 佛教則將師長視為四恩之一 | 
| 473 | 1 | 恩 | ēn | affection | 佛教則將師長視為四恩之一 | 
| 474 | 1 | 恩 | ēn | Gratitude | 佛教則將師長視為四恩之一 | 
| 475 | 1 | 恩 | ēn | kindness; grace; upakāra | 佛教則將師長視為四恩之一 | 
| 476 | 1 | 不論 | bùlùn | to do without discussion | 不論僧俗弟子 | 
| 477 | 1 | 不論 | bùlùn | do not say that; be quiet | 不論僧俗弟子 | 
| 478 | 1 | 常常 | chángcháng | mediocre; commonplace | 常常歡喜輕易其師 | 
| 479 | 1 | 很 | hěn | disobey | 佛陀對這個問題很重視 | 
| 480 | 1 | 很 | hěn | a dispute | 佛陀對這個問題很重視 | 
| 481 | 1 | 很 | hěn | violent; cruel | 佛陀對這個問題很重視 | 
| 482 | 1 | 很 | hěn | very; atīva | 佛陀對這個問題很重視 | 
| 483 | 1 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 484 | 1 | 卻 | què | to reject; to decline | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 485 | 1 | 卻 | què | to pardon | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 486 | 1 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 487 | 1 | 慧命 | huìmìng | wisdom-life | 出世間的老師啟發我們以慧命 | 
| 488 | 1 | 慧命 | huìmìng | friend; brother | 出世間的老師啟發我們以慧命 | 
| 489 | 1 | 大 | dà | big; huge; large | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 490 | 1 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 491 | 1 | 大 | dà | great; major; important | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 492 | 1 | 大 | dà | size | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 493 | 1 | 大 | dà | old | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 494 | 1 | 大 | dà | oldest; earliest | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 495 | 1 | 大 | dà | adult | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 496 | 1 | 大 | dài | an important person | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 497 | 1 | 大 | dà | senior | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 498 | 1 | 大 | dà | an element | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 499 | 1 | 大 | dà | great; mahā | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 500 | 1 | 箭 | jiàn | arrow | 猶如以弩箭射入自身一般的劇痛 | 
Frequencies of all Words
Top 626
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 11 | 的 | de | possessive particle | 世間上的人 | 
| 2 | 11 | 的 | de | structural particle | 世間上的人 | 
| 3 | 11 | 的 | de | complement | 世間上的人 | 
| 4 | 11 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 世間上的人 | 
| 5 | 8 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以惡意對待自己一度禮拜過的老師 | 
| 6 | 8 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以惡意對待自己一度禮拜過的老師 | 
| 7 | 8 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以惡意對待自己一度禮拜過的老師 | 
| 8 | 8 | 以 | yǐ | according to | 以惡意對待自己一度禮拜過的老師 | 
| 9 | 8 | 以 | yǐ | because of | 以惡意對待自己一度禮拜過的老師 | 
| 10 | 8 | 以 | yǐ | on a certain date | 以惡意對待自己一度禮拜過的老師 | 
| 11 | 8 | 以 | yǐ | and; as well as | 以惡意對待自己一度禮拜過的老師 | 
| 12 | 8 | 以 | yǐ | to rely on | 以惡意對待自己一度禮拜過的老師 | 
| 13 | 8 | 以 | yǐ | to regard | 以惡意對待自己一度禮拜過的老師 | 
| 14 | 8 | 以 | yǐ | to be able to | 以惡意對待自己一度禮拜過的老師 | 
| 15 | 8 | 以 | yǐ | to order; to command | 以惡意對待自己一度禮拜過的老師 | 
| 16 | 8 | 以 | yǐ | further; moreover | 以惡意對待自己一度禮拜過的老師 | 
| 17 | 8 | 以 | yǐ | used after a verb | 以惡意對待自己一度禮拜過的老師 | 
| 18 | 8 | 以 | yǐ | very | 以惡意對待自己一度禮拜過的老師 | 
| 19 | 8 | 以 | yǐ | already | 以惡意對待自己一度禮拜過的老師 | 
| 20 | 8 | 以 | yǐ | increasingly | 以惡意對待自己一度禮拜過的老師 | 
| 21 | 8 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以惡意對待自己一度禮拜過的老師 | 
| 22 | 8 | 以 | yǐ | Israel | 以惡意對待自己一度禮拜過的老師 | 
| 23 | 8 | 以 | yǐ | Yi | 以惡意對待自己一度禮拜過的老師 | 
| 24 | 8 | 以 | yǐ | use; yogena | 以惡意對待自己一度禮拜過的老師 | 
| 25 | 7 | 師 | shī | teacher | 易師之過 | 
| 26 | 7 | 師 | shī | multitude | 易師之過 | 
| 27 | 7 | 師 | shī | a host; a leader | 易師之過 | 
| 28 | 7 | 師 | shī | an expert | 易師之過 | 
| 29 | 7 | 師 | shī | an example; a model | 易師之過 | 
| 30 | 7 | 師 | shī | master | 易師之過 | 
| 31 | 7 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 易師之過 | 
| 32 | 7 | 師 | shī | Shi | 易師之過 | 
| 33 | 7 | 師 | shī | to imitate | 易師之過 | 
| 34 | 7 | 師 | shī | troops | 易師之過 | 
| 35 | 7 | 師 | shī | shi | 易師之過 | 
| 36 | 7 | 師 | shī | an army division | 易師之過 | 
| 37 | 7 | 師 | shī | the 7th hexagram | 易師之過 | 
| 38 | 7 | 師 | shī | a lion | 易師之過 | 
| 39 | 7 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 易師之過 | 
| 40 | 6 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 或以惡意對待有德學的人 | 
| 41 | 6 | 有 | yǒu | to have; to possess | 或以惡意對待有德學的人 | 
| 42 | 6 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 或以惡意對待有德學的人 | 
| 43 | 6 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 或以惡意對待有德學的人 | 
| 44 | 6 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 或以惡意對待有德學的人 | 
| 45 | 6 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 或以惡意對待有德學的人 | 
| 46 | 6 | 有 | yǒu | used to compare two things | 或以惡意對待有德學的人 | 
| 47 | 6 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 或以惡意對待有德學的人 | 
| 48 | 6 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 或以惡意對待有德學的人 | 
| 49 | 6 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 或以惡意對待有德學的人 | 
| 50 | 6 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 或以惡意對待有德學的人 | 
| 51 | 6 | 有 | yǒu | abundant | 或以惡意對待有德學的人 | 
| 52 | 6 | 有 | yǒu | purposeful | 或以惡意對待有德學的人 | 
| 53 | 6 | 有 | yǒu | You | 或以惡意對待有德學的人 | 
| 54 | 6 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 或以惡意對待有德學的人 | 
| 55 | 6 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 或以惡意對待有德學的人 | 
| 56 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 世間上的人 | 
| 57 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 世間上的人 | 
| 58 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 世間上的人 | 
| 59 | 5 | 人 | rén | everybody | 世間上的人 | 
| 60 | 5 | 人 | rén | adult | 世間上的人 | 
| 61 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 世間上的人 | 
| 62 | 5 | 人 | rén | an upright person | 世間上的人 | 
| 63 | 5 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 世間上的人 | 
| 64 | 4 | 師父 | shīfu | teacher | 拜了這個師父就說那個師父的短處 | 
| 65 | 4 | 師父 | shīfu | master | 拜了這個師父就說那個師父的短處 | 
| 66 | 4 | 師父 | shīfu | a tradeperson; a craftsman | 拜了這個師父就說那個師父的短處 | 
| 67 | 4 | 師父 | shīfu | Master | 拜了這個師父就說那個師父的短處 | 
| 68 | 4 | 惡意 | èyì | malice | 以惡意對待自己一度禮拜過的老師 | 
| 69 | 3 | 學 | xué | to study; to learn | 或以惡意對待有德學的人 | 
| 70 | 3 | 學 | xué | a discipline; a branch of study | 或以惡意對待有德學的人 | 
| 71 | 3 | 學 | xué | to imitate | 或以惡意對待有德學的人 | 
| 72 | 3 | 學 | xué | a school; an academy | 或以惡意對待有德學的人 | 
| 73 | 3 | 學 | xué | to understand | 或以惡意對待有德學的人 | 
| 74 | 3 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 或以惡意對待有德學的人 | 
| 75 | 3 | 學 | xué | a doctrine | 或以惡意對待有德學的人 | 
| 76 | 3 | 學 | xué | learned | 或以惡意對待有德學的人 | 
| 77 | 3 | 學 | xué | a learner | 或以惡意對待有德學的人 | 
| 78 | 3 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 或以惡意對待有德學的人 | 
| 79 | 3 | 對待 | duìdài | to treat | 以惡意對待自己一度禮拜過的老師 | 
| 80 | 3 | 對待 | duìdài | to handle | 以惡意對待自己一度禮拜過的老師 | 
| 81 | 3 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 有一次阿難尊者請問佛陀 | 
| 82 | 3 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 不論僧俗弟子 | 
| 83 | 3 | 弟子 | dìzi | youngster | 不論僧俗弟子 | 
| 84 | 3 | 弟子 | dìzi | prostitute | 不論僧俗弟子 | 
| 85 | 3 | 弟子 | dìzi | believer | 不論僧俗弟子 | 
| 86 | 3 | 弟子 | dìzi | disciple | 不論僧俗弟子 | 
| 87 | 3 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 不論僧俗弟子 | 
| 88 | 3 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 常常歡喜輕易其師 | 
| 89 | 3 | 其 | qí | to add emphasis | 常常歡喜輕易其師 | 
| 90 | 3 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 常常歡喜輕易其師 | 
| 91 | 3 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 常常歡喜輕易其師 | 
| 92 | 3 | 其 | qí | he; her; it; them | 常常歡喜輕易其師 | 
| 93 | 3 | 其 | qí | probably; likely | 常常歡喜輕易其師 | 
| 94 | 3 | 其 | qí | will | 常常歡喜輕易其師 | 
| 95 | 3 | 其 | qí | may | 常常歡喜輕易其師 | 
| 96 | 3 | 其 | qí | if | 常常歡喜輕易其師 | 
| 97 | 3 | 其 | qí | or | 常常歡喜輕易其師 | 
| 98 | 3 | 其 | qí | Qi | 常常歡喜輕易其師 | 
| 99 | 3 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 常常歡喜輕易其師 | 
| 100 | 3 | 這個 | zhège | this; this one | 佛陀對這個問題很重視 | 
| 101 | 3 | 這個 | zhège | expressing pondering | 佛陀對這個問題很重視 | 
| 102 | 3 | 或 | huò | or; either; else | 或以惡意對待有德學的人 | 
| 103 | 3 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或以惡意對待有德學的人 | 
| 104 | 3 | 或 | huò | some; someone | 或以惡意對待有德學的人 | 
| 105 | 3 | 或 | míngnián | suddenly | 或以惡意對待有德學的人 | 
| 106 | 3 | 或 | huò | or; vā | 或以惡意對待有德學的人 | 
| 107 | 3 | 老師 | lǎoshī | teacher | 以惡意對待自己一度禮拜過的老師 | 
| 108 | 3 | 老師 | lǎoshī | exam chairperson | 以惡意對待自己一度禮拜過的老師 | 
| 109 | 3 | 德 | dé | Germany | 或以惡意對待有德學的人 | 
| 110 | 3 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 或以惡意對待有德學的人 | 
| 111 | 3 | 德 | dé | kindness; favor | 或以惡意對待有德學的人 | 
| 112 | 3 | 德 | dé | conduct; behavior | 或以惡意對待有德學的人 | 
| 113 | 3 | 德 | dé | to be grateful | 或以惡意對待有德學的人 | 
| 114 | 3 | 德 | dé | heart; intention | 或以惡意對待有德學的人 | 
| 115 | 3 | 德 | dé | De | 或以惡意對待有德學的人 | 
| 116 | 3 | 德 | dé | potency; natural power | 或以惡意對待有德學的人 | 
| 117 | 3 | 德 | dé | wholesome; good | 或以惡意對待有德學的人 | 
| 118 | 3 | 德 | dé | Virtue | 或以惡意對待有德學的人 | 
| 119 | 3 | 德 | dé | merit; puṇya; puñña | 或以惡意對待有德學的人 | 
| 120 | 3 | 德 | dé | guṇa | 或以惡意對待有德學的人 | 
| 121 | 3 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 易師之過 | 
| 122 | 3 | 過 | guò | too | 易師之過 | 
| 123 | 3 | 過 | guò | particle to indicate experience | 易師之過 | 
| 124 | 3 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 易師之過 | 
| 125 | 3 | 過 | guò | to experience; to pass time | 易師之過 | 
| 126 | 3 | 過 | guò | to go | 易師之過 | 
| 127 | 3 | 過 | guò | a mistake | 易師之過 | 
| 128 | 3 | 過 | guò | a time; a round | 易師之過 | 
| 129 | 3 | 過 | guō | Guo | 易師之過 | 
| 130 | 3 | 過 | guò | to die | 易師之過 | 
| 131 | 3 | 過 | guò | to shift | 易師之過 | 
| 132 | 3 | 過 | guò | to endure | 易師之過 | 
| 133 | 3 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 易師之過 | 
| 134 | 3 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 易師之過 | 
| 135 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 拜了這個師父就說那個師父的短處 | 
| 136 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 拜了這個師父就說那個師父的短處 | 
| 137 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 拜了這個師父就說那個師父的短處 | 
| 138 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 拜了這個師父就說那個師父的短處 | 
| 139 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 拜了這個師父就說那個師父的短處 | 
| 140 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 拜了這個師父就說那個師父的短處 | 
| 141 | 3 | 說 | shuō | allocution | 拜了這個師父就說那個師父的短處 | 
| 142 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 拜了這個師父就說那個師父的短處 | 
| 143 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 拜了這個師父就說那個師父的短處 | 
| 144 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 拜了這個師父就說那個師父的短處 | 
| 145 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 拜了這個師父就說那個師父的短處 | 
| 146 | 3 | 師長 | shīzhǎng | teacher | 中國把師長列為五倫之一 | 
| 147 | 3 | 師長 | shīzhǎng | military division level commander | 中國把師長列為五倫之一 | 
| 148 | 3 | 師長 | shīzhǎng | minister; senior court official | 中國把師長列為五倫之一 | 
| 149 | 3 | 之 | zhī | him; her; them; that | 易師之過 | 
| 150 | 3 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 易師之過 | 
| 151 | 3 | 之 | zhī | to go | 易師之過 | 
| 152 | 3 | 之 | zhī | this; that | 易師之過 | 
| 153 | 3 | 之 | zhī | genetive marker | 易師之過 | 
| 154 | 3 | 之 | zhī | it | 易師之過 | 
| 155 | 3 | 之 | zhī | in | 易師之過 | 
| 156 | 3 | 之 | zhī | all | 易師之過 | 
| 157 | 3 | 之 | zhī | and | 易師之過 | 
| 158 | 3 | 之 | zhī | however | 易師之過 | 
| 159 | 3 | 之 | zhī | if | 易師之過 | 
| 160 | 3 | 之 | zhī | then | 易師之過 | 
| 161 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 易師之過 | 
| 162 | 3 | 之 | zhī | is | 易師之過 | 
| 163 | 3 | 之 | zhī | to use | 易師之過 | 
| 164 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 易師之過 | 
| 165 | 2 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 如果有人惡意對待其師或有德有學的人 | 
| 166 | 2 | 之一 | zhīyī | one of | 中國把師長列為五倫之一 | 
| 167 | 2 | 輕易 | qīngyì | arbitrarily; lightly | 常常歡喜輕易其師 | 
| 168 | 2 | 輕易 | qīngyì | simple; easy | 常常歡喜輕易其師 | 
| 169 | 2 | 輕易 | qīngyì | to look down on; to slight | 常常歡喜輕易其師 | 
| 170 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 以師心為己心 | 
| 171 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 以師心為己心 | 
| 172 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 以師心為己心 | 
| 173 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 以師心為己心 | 
| 174 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 以師心為己心 | 
| 175 | 2 | 心 | xīn | heart | 以師心為己心 | 
| 176 | 2 | 心 | xīn | emotion | 以師心為己心 | 
| 177 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 以師心為己心 | 
| 178 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 以師心為己心 | 
| 179 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 以師心為己心 | 
| 180 | 2 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 世間上的人 | 
| 181 | 2 | 世間 | shìjiān | world | 世間上的人 | 
| 182 | 2 | 了 | le | completion of an action | 拜了這個師父就說那個師父的短處 | 
| 183 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 拜了這個師父就說那個師父的短處 | 
| 184 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 拜了這個師父就說那個師父的短處 | 
| 185 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 拜了這個師父就說那個師父的短處 | 
| 186 | 2 | 了 | le | modal particle | 拜了這個師父就說那個師父的短處 | 
| 187 | 2 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 拜了這個師父就說那個師父的短處 | 
| 188 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 拜了這個師父就說那個師父的短處 | 
| 189 | 2 | 了 | liǎo | completely | 拜了這個師父就說那個師父的短處 | 
| 190 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 拜了這個師父就說那個師父的短處 | 
| 191 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 拜了這個師父就說那個師父的短處 | 
| 192 | 2 | 為己 | wèijǐ | middle voice; atmanepada | 以師心為己心 | 
| 193 | 2 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 以師教為己教 | 
| 194 | 2 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 以師教為己教 | 
| 195 | 2 | 教 | jiào | to make; to cause | 以師教為己教 | 
| 196 | 2 | 教 | jiào | religion | 以師教為己教 | 
| 197 | 2 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 以師教為己教 | 
| 198 | 2 | 教 | jiào | Jiao | 以師教為己教 | 
| 199 | 2 | 教 | jiào | a directive; an order | 以師教為己教 | 
| 200 | 2 | 教 | jiào | to urge; to incite | 以師教為己教 | 
| 201 | 2 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 以師教為己教 | 
| 202 | 2 | 教 | jiào | etiquette | 以師教為己教 | 
| 203 | 2 | 我們 | wǒmen | we | 世間的老師教導我們以知識 | 
| 204 | 2 | 那個 | nàge | that | 拜了這個師父就說那個師父的短處 | 
| 205 | 2 | 那個 | nàge | auxilliary word with no meaning | 拜了這個師父就說那個師父的短處 | 
| 206 | 2 | 那個 | nàge | used for emphasis | 拜了這個師父就說那個師父的短處 | 
| 207 | 2 | 那個 | nǎge | who; which | 拜了這個師父就說那個師父的短處 | 
| 208 | 2 | 有人 | yǒurén | a person; anyone; someone | 如果有人惡意對待其師或有德有學的人 | 
| 209 | 2 | 就 | jiù | right away | 就譬喻道 | 
| 210 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就譬喻道 | 
| 211 | 2 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就譬喻道 | 
| 212 | 2 | 就 | jiù | to assume | 就譬喻道 | 
| 213 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就譬喻道 | 
| 214 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就譬喻道 | 
| 215 | 2 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就譬喻道 | 
| 216 | 2 | 就 | jiù | namely | 就譬喻道 | 
| 217 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就譬喻道 | 
| 218 | 2 | 就 | jiù | only; just | 就譬喻道 | 
| 219 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 就譬喻道 | 
| 220 | 2 | 就 | jiù | to go with | 就譬喻道 | 
| 221 | 2 | 就 | jiù | already | 就譬喻道 | 
| 222 | 2 | 就 | jiù | as much as | 就譬喻道 | 
| 223 | 2 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就譬喻道 | 
| 224 | 2 | 就 | jiù | even if | 就譬喻道 | 
| 225 | 2 | 就 | jiù | to die | 就譬喻道 | 
| 226 | 2 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就譬喻道 | 
| 227 | 2 | 依止 | yī zhǐ | to depend and rest upon | 明天依止他 | 
| 228 | 2 | 依止 | yī zhǐ | to depend upon | 明天依止他 | 
| 229 | 1 | 易 | yì | easy; simple | 易師之過 | 
| 230 | 1 | 易 | yì | to change | 易師之過 | 
| 231 | 1 | 易 | yì | Yi | 易師之過 | 
| 232 | 1 | 易 | yì | Book of Changes; Yijing; I Ching | 易師之過 | 
| 233 | 1 | 易 | yì | to exchange; to swap | 易師之過 | 
| 234 | 1 | 易 | yì | gentle; mild; moderate; nice; amiable | 易師之過 | 
| 235 | 1 | 易 | yì | to despise; to scorn; to belittle to disrespect | 易師之過 | 
| 236 | 1 | 易 | yì | to govern; to administer; to control | 易師之過 | 
| 237 | 1 | 易 | yì | to clear away weeds and bushes | 易師之過 | 
| 238 | 1 | 易 | yì | a border; a limit | 易師之過 | 
| 239 | 1 | 易 | yì | to lighten; to facilitate | 易師之過 | 
| 240 | 1 | 易 | yì | to be at ease | 易師之過 | 
| 241 | 1 | 易 | yì | flat [terrain] | 易師之過 | 
| 242 | 1 | 易 | yì | managed well; cultivated well | 易師之過 | 
| 243 | 1 | 易 | yì | [of a field] to lie fallow | 易師之過 | 
| 244 | 1 | 他們 | tāmen | they | 他們有什麼罪過 | 
| 245 | 1 | 與 | yǔ | and | 與謗佛無異 | 
| 246 | 1 | 與 | yǔ | to give | 與謗佛無異 | 
| 247 | 1 | 與 | yǔ | together with | 與謗佛無異 | 
| 248 | 1 | 與 | yú | interrogative particle | 與謗佛無異 | 
| 249 | 1 | 與 | yǔ | to accompany | 與謗佛無異 | 
| 250 | 1 | 與 | yù | to particate in | 與謗佛無異 | 
| 251 | 1 | 與 | yù | of the same kind | 與謗佛無異 | 
| 252 | 1 | 與 | yù | to help | 與謗佛無異 | 
| 253 | 1 | 與 | yǔ | for | 與謗佛無異 | 
| 254 | 1 | 短處 | duǎnchù | shortcoming; defect; fault | 拜了這個師父就說那個師父的短處 | 
| 255 | 1 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 256 | 1 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 257 | 1 | 而 | ér | you | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 258 | 1 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 259 | 1 | 而 | ér | right away; then | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 260 | 1 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 261 | 1 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 262 | 1 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 263 | 1 | 而 | ér | how can it be that? | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 264 | 1 | 而 | ér | so as to | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 265 | 1 | 而 | ér | only then | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 266 | 1 | 而 | ér | as if; to seem like | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 267 | 1 | 而 | néng | can; able | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 268 | 1 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 269 | 1 | 而 | ér | me | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 270 | 1 | 而 | ér | to arrive; up to | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 271 | 1 | 而 | ér | possessive | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 272 | 1 | 禮敬 | lǐjìng | namo; to pay respect to; to revere | 今天禮敬你 | 
| 273 | 1 | 一度 | yīdù | one time | 以惡意對待自己一度禮拜過的老師 | 
| 274 | 1 | 一度 | yīdù | once | 以惡意對待自己一度禮拜過的老師 | 
| 275 | 1 | 一度 | yīdù | a unit | 以惡意對待自己一度禮拜過的老師 | 
| 276 | 1 | 不僅 | bùjǐn | not only | 對於師長不僅不說師過 | 
| 277 | 1 | 射 | shè | to shoot; to launch; to fire [a missile] | 猶如以弩箭射入自身一般的劇痛 | 
| 278 | 1 | 射 | shè | to emit [raditation] | 猶如以弩箭射入自身一般的劇痛 | 
| 279 | 1 | 射 | shè | to hint; to allude to | 猶如以弩箭射入自身一般的劇痛 | 
| 280 | 1 | 射 | shè | to guess; to conjecture | 猶如以弩箭射入自身一般的劇痛 | 
| 281 | 1 | 射 | shè | archery | 猶如以弩箭射入自身一般的劇痛 | 
| 282 | 1 | 射 | shè | to strike; throw; vyadh | 猶如以弩箭射入自身一般的劇痛 | 
| 283 | 1 | 劇痛 | jùtòng | acute pain; sharp pain; twinge; stab; pang | 猶如以弩箭射入自身一般的劇痛 | 
| 284 | 1 | 違犯 | wéifàn | to violate | 如果有人違犯 | 
| 285 | 1 | 可 | kě | can; may; permissible | 可不慎哉 | 
| 286 | 1 | 可 | kě | but | 可不慎哉 | 
| 287 | 1 | 可 | kě | such; so | 可不慎哉 | 
| 288 | 1 | 可 | kě | able to; possibly | 可不慎哉 | 
| 289 | 1 | 可 | kě | to approve; to permit | 可不慎哉 | 
| 290 | 1 | 可 | kě | to be worth | 可不慎哉 | 
| 291 | 1 | 可 | kě | to suit; to fit | 可不慎哉 | 
| 292 | 1 | 可 | kè | khan | 可不慎哉 | 
| 293 | 1 | 可 | kě | to recover | 可不慎哉 | 
| 294 | 1 | 可 | kě | to act as | 可不慎哉 | 
| 295 | 1 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 可不慎哉 | 
| 296 | 1 | 可 | kě | approximately; probably | 可不慎哉 | 
| 297 | 1 | 可 | kě | expresses doubt | 可不慎哉 | 
| 298 | 1 | 可 | kě | really; truely | 可不慎哉 | 
| 299 | 1 | 可 | kě | used to add emphasis | 可不慎哉 | 
| 300 | 1 | 可 | kě | beautiful | 可不慎哉 | 
| 301 | 1 | 可 | kě | Ke | 可不慎哉 | 
| 302 | 1 | 可 | kě | used to ask a question | 可不慎哉 | 
| 303 | 1 | 可 | kě | can; may; śakta | 可不慎哉 | 
| 304 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 常常歡喜輕易其師 | 
| 305 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 常常歡喜輕易其師 | 
| 306 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 常常歡喜輕易其師 | 
| 307 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 常常歡喜輕易其師 | 
| 308 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 常常歡喜輕易其師 | 
| 309 | 1 | 自身 | zìshēn | itself; oneself; one's own | 猶如以弩箭射入自身一般的劇痛 | 
| 310 | 1 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 為人弟子不可輕易其師 | 
| 311 | 1 | 不可 | bù kě | improbable | 為人弟子不可輕易其師 | 
| 312 | 1 | 明天 | míngtiān | tomorrow | 明天依止他 | 
| 313 | 1 | 明天 | míngtiān | the near future | 明天依止他 | 
| 314 | 1 | 問題 | wèntí | a question | 佛陀對這個問題很重視 | 
| 315 | 1 | 問題 | wèntí | a problem | 佛陀對這個問題很重視 | 
| 316 | 1 | 一師一道 | yī shī yī dào | one teacher and one path | 並且應該謹遵一師一道的古訓 | 
| 317 | 1 | 你 | nǐ | you | 今天禮敬你 | 
| 318 | 1 | 遵 | zūn | to obey; to comply with; to follow | 並且應該謹遵一師一道的古訓 | 
| 319 | 1 | 遵 | zūn | to honor | 並且應該謹遵一師一道的古訓 | 
| 320 | 1 | 克 | kè | to prevail; to defeat | 克盡弟子之禮 | 
| 321 | 1 | 克 | kè | to subdue; to restrain; to limit | 克盡弟子之禮 | 
| 322 | 1 | 克 | kè | to cut down; to harm | 克盡弟子之禮 | 
| 323 | 1 | 克 | kè | to exploit; embezzle | 克盡弟子之禮 | 
| 324 | 1 | 克 | kè | severe; harsh | 克盡弟子之禮 | 
| 325 | 1 | 克 | kè | to set a date; to set a time limit | 克盡弟子之禮 | 
| 326 | 1 | 克 | kè | to digest | 克盡弟子之禮 | 
| 327 | 1 | 克 | kè | gram | 克盡弟子之禮 | 
| 328 | 1 | 克 | kè | able | 克盡弟子之禮 | 
| 329 | 1 | 愚痴 | yúchī | ignorance; stupidity | 愚痴 | 
| 330 | 1 | 愚痴 | yúchī | Ignorance | 愚痴 | 
| 331 | 1 | 愚痴 | yúchī | ignorance | 愚痴 | 
| 332 | 1 | 譬喻 | pìyù | simile; rhetorical comparison; analogy | 就譬喻道 | 
| 333 | 1 | 譬喻 | pìyù | Avadana (parables); Apadāna | 就譬喻道 | 
| 334 | 1 | 不慎 | bùshèn | incautious; inattentive | 可不慎哉 | 
| 335 | 1 | 四 | sì | four | 佛教則將師長視為四恩之一 | 
| 336 | 1 | 四 | sì | note a musical scale | 佛教則將師長視為四恩之一 | 
| 337 | 1 | 四 | sì | fourth | 佛教則將師長視為四恩之一 | 
| 338 | 1 | 四 | sì | Si | 佛教則將師長視為四恩之一 | 
| 339 | 1 | 四 | sì | four; catur | 佛教則將師長視為四恩之一 | 
| 340 | 1 | 請問 | qǐngwèn | may I ask | 有一次阿難尊者請問佛陀 | 
| 341 | 1 | 上 | shàng | top; a high position | 世間上的人 | 
| 342 | 1 | 上 | shang | top; the position on or above something | 世間上的人 | 
| 343 | 1 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 世間上的人 | 
| 344 | 1 | 上 | shàng | shang | 世間上的人 | 
| 345 | 1 | 上 | shàng | previous; last | 世間上的人 | 
| 346 | 1 | 上 | shàng | high; higher | 世間上的人 | 
| 347 | 1 | 上 | shàng | advanced | 世間上的人 | 
| 348 | 1 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 世間上的人 | 
| 349 | 1 | 上 | shàng | time | 世間上的人 | 
| 350 | 1 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 世間上的人 | 
| 351 | 1 | 上 | shàng | far | 世間上的人 | 
| 352 | 1 | 上 | shàng | big; as big as | 世間上的人 | 
| 353 | 1 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 世間上的人 | 
| 354 | 1 | 上 | shàng | to report | 世間上的人 | 
| 355 | 1 | 上 | shàng | to offer | 世間上的人 | 
| 356 | 1 | 上 | shàng | to go on stage | 世間上的人 | 
| 357 | 1 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 世間上的人 | 
| 358 | 1 | 上 | shàng | to install; to erect | 世間上的人 | 
| 359 | 1 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 世間上的人 | 
| 360 | 1 | 上 | shàng | to burn | 世間上的人 | 
| 361 | 1 | 上 | shàng | to remember | 世間上的人 | 
| 362 | 1 | 上 | shang | on; in | 世間上的人 | 
| 363 | 1 | 上 | shàng | upward | 世間上的人 | 
| 364 | 1 | 上 | shàng | to add | 世間上的人 | 
| 365 | 1 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 世間上的人 | 
| 366 | 1 | 上 | shàng | to meet | 世間上的人 | 
| 367 | 1 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 世間上的人 | 
| 368 | 1 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 世間上的人 | 
| 369 | 1 | 上 | shàng | a musical note | 世間上的人 | 
| 370 | 1 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 世間上的人 | 
| 371 | 1 | 無異 | wúyì | nothing other than; to differ in no way from; the same as; to amount to | 與謗佛無異 | 
| 372 | 1 | 禮拜 | lǐbài | week | 以惡意對待自己一度禮拜過的老師 | 
| 373 | 1 | 禮拜 | lǐbài | a religious service | 以惡意對待自己一度禮拜過的老師 | 
| 374 | 1 | 禮拜 | lǐbài | to worship | 以惡意對待自己一度禮拜過的老師 | 
| 375 | 1 | 禮拜 | lǐbài | prefix for days of the week | 以惡意對待自己一度禮拜過的老師 | 
| 376 | 1 | 禮拜 | lǐbài | Sunday | 以惡意對待自己一度禮拜過的老師 | 
| 377 | 1 | 禮拜 | lǐbài | Prostrate | 以惡意對待自己一度禮拜過的老師 | 
| 378 | 1 | 並且 | bìngqiě | and; besides; moreover; furthermore; in addition | 並且應該謹遵一師一道的古訓 | 
| 379 | 1 | 阿難 | Ānán | Ananda | 有一次阿難尊者請問佛陀 | 
| 380 | 1 | 阿難 | Ānán | Ānanda; Ananda | 有一次阿難尊者請問佛陀 | 
| 381 | 1 | 啟發 | qǐfā | to enlighten; to inspire | 出世間的老師啟發我們以慧命 | 
| 382 | 1 | 啟發 | qǐfā | to expound | 出世間的老師啟發我們以慧命 | 
| 383 | 1 | 則 | zé | otherwise; but; however | 佛教則將師長視為四恩之一 | 
| 384 | 1 | 則 | zé | then | 佛教則將師長視為四恩之一 | 
| 385 | 1 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 佛教則將師長視為四恩之一 | 
| 386 | 1 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 佛教則將師長視為四恩之一 | 
| 387 | 1 | 則 | zé | a grade; a level | 佛教則將師長視為四恩之一 | 
| 388 | 1 | 則 | zé | an example; a model | 佛教則將師長視為四恩之一 | 
| 389 | 1 | 則 | zé | a weighing device | 佛教則將師長視為四恩之一 | 
| 390 | 1 | 則 | zé | to grade; to rank | 佛教則將師長視為四恩之一 | 
| 391 | 1 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 佛教則將師長視為四恩之一 | 
| 392 | 1 | 則 | zé | to do | 佛教則將師長視為四恩之一 | 
| 393 | 1 | 則 | zé | only | 佛教則將師長視為四恩之一 | 
| 394 | 1 | 則 | zé | immediately | 佛教則將師長視為四恩之一 | 
| 395 | 1 | 則 | zé | then; moreover; atha | 佛教則將師長視為四恩之一 | 
| 396 | 1 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 佛教則將師長視為四恩之一 | 
| 397 | 1 | 不 | bù | not; no | 對於師長不僅不說師過 | 
| 398 | 1 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 對於師長不僅不說師過 | 
| 399 | 1 | 不 | bù | as a correlative | 對於師長不僅不說師過 | 
| 400 | 1 | 不 | bù | no (answering a question) | 對於師長不僅不說師過 | 
| 401 | 1 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 對於師長不僅不說師過 | 
| 402 | 1 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 對於師長不僅不說師過 | 
| 403 | 1 | 不 | bù | to form a yes or no question | 對於師長不僅不說師過 | 
| 404 | 1 | 不 | bù | infix potential marker | 對於師長不僅不說師過 | 
| 405 | 1 | 不 | bù | no; na | 對於師長不僅不說師過 | 
| 406 | 1 | 知識 | zhīshi | knowledge | 世間的老師教導我們以知識 | 
| 407 | 1 | 知識 | zhīshi | an acquaintance | 世間的老師教導我們以知識 | 
| 408 | 1 | 對 | duì | to; toward | 佛陀對這個問題很重視 | 
| 409 | 1 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 佛陀對這個問題很重視 | 
| 410 | 1 | 對 | duì | correct; right | 佛陀對這個問題很重視 | 
| 411 | 1 | 對 | duì | pair | 佛陀對這個問題很重視 | 
| 412 | 1 | 對 | duì | opposing; opposite | 佛陀對這個問題很重視 | 
| 413 | 1 | 對 | duì | duilian; couplet | 佛陀對這個問題很重視 | 
| 414 | 1 | 對 | duì | yes; affirmative | 佛陀對這個問題很重視 | 
| 415 | 1 | 對 | duì | to treat; to regard | 佛陀對這個問題很重視 | 
| 416 | 1 | 對 | duì | to confirm; to agree | 佛陀對這個問題很重視 | 
| 417 | 1 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 佛陀對這個問題很重視 | 
| 418 | 1 | 對 | duì | to mix | 佛陀對這個問題很重視 | 
| 419 | 1 | 對 | duì | a pair | 佛陀對這個問題很重視 | 
| 420 | 1 | 對 | duì | to respond; to answer | 佛陀對這個問題很重視 | 
| 421 | 1 | 對 | duì | mutual | 佛陀對這個問題很重視 | 
| 422 | 1 | 對 | duì | parallel; alternating | 佛陀對這個問題很重視 | 
| 423 | 1 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 佛陀對這個問題很重視 | 
| 424 | 1 | 現在 | xiànzài | at present; in the process of | 現在的人 | 
| 425 | 1 | 現在 | xiànzài | now, present | 現在的人 | 
| 426 | 1 | 造 | zào | to make; to build; to manufacture | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 427 | 1 | 造 | zào | to arrive; to go | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 428 | 1 | 造 | zào | to pay a visit; to call on | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 429 | 1 | 造 | zào | to edit; to collect; to compile | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 430 | 1 | 造 | zào | to attain; to achieve | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 431 | 1 | 造 | zào | an achievement | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 432 | 1 | 造 | zào | a crop | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 433 | 1 | 造 | zào | a time; an age | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 434 | 1 | 造 | zào | fortune; destiny | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 435 | 1 | 造 | zào | suddenly | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 436 | 1 | 造 | zào | to educate; to train | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 437 | 1 | 造 | zào | to invent | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 438 | 1 | 造 | zào | a party in a lawsuit | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 439 | 1 | 造 | zào | to run wild; to overspend | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 440 | 1 | 造 | zào | indifferently; negligently | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 441 | 1 | 造 | zào | a woman moving to her husband's home | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 442 | 1 | 造 | zào | imaginary | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 443 | 1 | 造 | zào | to found; to initiate | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 444 | 1 | 造 | zào | to contain | 殊不知卻因此而造下彌天大罪 | 
| 445 | 1 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 並且應該謹遵一師一道的古訓 | 
| 446 | 1 | 教導 | jiàodǎo | to instruct; to teach | 世間的老師教導我們以知識 | 
| 447 | 1 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 中國把師長列為五倫之一 | 
| 448 | 1 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 中國把師長列為五倫之一 | 
| 449 | 1 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 中國把師長列為五倫之一 | 
| 450 | 1 | 把 | bà | a handle | 中國把師長列為五倫之一 | 
| 451 | 1 | 把 | bǎ | to guard | 中國把師長列為五倫之一 | 
| 452 | 1 | 把 | bǎ | to regard as | 中國把師長列為五倫之一 | 
| 453 | 1 | 把 | bǎ | to give | 中國把師長列為五倫之一 | 
| 454 | 1 | 把 | bǎ | approximate | 中國把師長列為五倫之一 | 
| 455 | 1 | 把 | bà | a stem | 中國把師長列為五倫之一 | 
| 456 | 1 | 把 | bǎi | to grasp | 中國把師長列為五倫之一 | 
| 457 | 1 | 把 | bǎ | to control | 中國把師長列為五倫之一 | 
| 458 | 1 | 把 | bǎ | a handlebar | 中國把師長列為五倫之一 | 
| 459 | 1 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 中國把師長列為五倫之一 | 
| 460 | 1 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 中國把師長列為五倫之一 | 
| 461 | 1 | 把 | pá | a claw | 中國把師長列為五倫之一 | 
| 462 | 1 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 中國把師長列為五倫之一 | 
| 463 | 1 | 猶如 | yóurú | to be similar to; to appear to be | 猶如以弩箭射入自身一般的劇痛 | 
| 464 | 1 | 拜 | bài | to bow; to pay respect to | 拜了這個師父就說那個師父的短處 | 
| 465 | 1 | 拜 | bài | to send greetings; to congratulate | 拜了這個師父就說那個師父的短處 | 
| 466 | 1 | 拜 | bài | to visit | 拜了這個師父就說那個師父的短處 | 
| 467 | 1 | 拜 | bài | to appoint; to confer a title | 拜了這個師父就說那個師父的短處 | 
| 468 | 1 | 拜 | bài | to enter into a relationship | 拜了這個師父就說那個師父的短處 | 
| 469 | 1 | 拜 | bài | a polite form; please | 拜了這個師父就說那個師父的短處 | 
| 470 | 1 | 拜 | bài | Bai | 拜了這個師父就說那個師父的短處 | 
| 471 | 1 | 拜 | bài | to perform a ritual | 拜了這個師父就說那個師父的短處 | 
| 472 | 1 | 拜 | bài | to bend | 拜了這個師父就說那個師父的短處 | 
| 473 | 1 | 拜 | bài | byte | 拜了這個師父就說那個師父的短處 | 
| 474 | 1 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教則將師長視為四恩之一 | 
| 475 | 1 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教則將師長視為四恩之一 | 
| 476 | 1 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 克盡弟子之禮 | 
| 477 | 1 | 盡 | jìn | all; every | 克盡弟子之禮 | 
| 478 | 1 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 克盡弟子之禮 | 
| 479 | 1 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 克盡弟子之禮 | 
| 480 | 1 | 盡 | jìn | furthest; extreme | 克盡弟子之禮 | 
| 481 | 1 | 盡 | jìn | to vanish | 克盡弟子之禮 | 
| 482 | 1 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 克盡弟子之禮 | 
| 483 | 1 | 盡 | jìn | to be within the limit | 克盡弟子之禮 | 
| 484 | 1 | 盡 | jìn | all; every | 克盡弟子之禮 | 
| 485 | 1 | 盡 | jìn | to die | 克盡弟子之禮 | 
| 486 | 1 | 一般 | yībān | ordinary; common; general | 猶如以弩箭射入自身一般的劇痛 | 
| 487 | 1 | 一般 | yībān | same | 猶如以弩箭射入自身一般的劇痛 | 
| 488 | 1 | 哉 | zāi | exclamatory particle | 可不慎哉 | 
| 489 | 1 | 哉 | zāi | interrogative particle | 可不慎哉 | 
| 490 | 1 | 哉 | zāi | to start | 可不慎哉 | 
| 491 | 1 | 他 | tā | he; him | 明天依止他 | 
| 492 | 1 | 他 | tā | another aspect | 明天依止他 | 
| 493 | 1 | 他 | tā | other; another; some other | 明天依止他 | 
| 494 | 1 | 他 | tā | everybody | 明天依止他 | 
| 495 | 1 | 他 | tā | other | 明天依止他 | 
| 496 | 1 | 他 | tuō | other; another; some other | 明天依止他 | 
| 497 | 1 | 他 | tā | tha | 明天依止他 | 
| 498 | 1 | 他 | tā | ṭha | 明天依止他 | 
| 499 | 1 | 他 | tā | other; anya | 明天依止他 | 
| 500 | 1 | 罪過 | zuìguò | sin; offense | 他們有什麼罪過 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 师 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 
| 有 | 
 | 
 | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 师父 | 師父 | shīfu | Master | 
| 学 | 學 | 
 | 
 | 
| 弟子 | 
 | 
 | |
| 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
| 或 | huò | or; vā | |
| 德 | 
 | 
 | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 阿难 | 阿難 | 196 | 
 | 
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 7.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 谤佛 | 謗佛 | 98 | persecution of Buddhism | 
| 出世间 | 出世間 | 99 | transcendental world; lokottara | 
| 慧命 | 104 | 
 | |
| 礼敬 | 禮敬 | 108 | namo; to pay respect to; to revere | 
| 僧俗 | 115 | monastics and laypeople | |
| 一师一道 | 一師一道 | 121 | one teacher and one path | 
| 依止 | 121 | 
 |