| 1 | 11 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 一心想要取代佛陀成為僧團領導人的提婆達多 | 
        
          
            | 2 | 11 | 的 | de | possessive particle | 一心想要取代佛陀成為僧團領導人的提婆達多 | 
        
          
            | 3 | 11 | 的 | de | structural particle | 一心想要取代佛陀成為僧團領導人的提婆達多 | 
        
          
            | 4 | 11 | 的 | de | complement | 一心想要取代佛陀成為僧團領導人的提婆達多 | 
        
          
            | 5 | 11 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 一心想要取代佛陀成為僧團領導人的提婆達多 | 
        
          
            | 6 | 6 | 象 | xiàng | figure; image; appearance | 攝服狂象 | 
        
          
            | 7 | 6 | 象 | xiàng | elephant | 攝服狂象 | 
        
          
            | 8 | 6 | 象 | xiàng | ivory | 攝服狂象 | 
        
          
            | 9 | 6 | 象 | xiàng | to be like; to seem | 攝服狂象 | 
        
          
            | 10 | 6 | 象 | xiàng | premier | 攝服狂象 | 
        
          
            | 11 | 6 | 象 | xiàng | a representation; an icon; an effigy | 攝服狂象 | 
        
          
            | 12 | 6 | 象 | xiàng | phenomena | 攝服狂象 | 
        
          
            | 13 | 6 | 象 | xiàng | a decree; an ordinance; a law | 攝服狂象 | 
        
          
            | 14 | 6 | 象 | xiàng | image commentary | 攝服狂象 | 
        
          
            | 15 | 6 | 象 | xiàng | a kind of weapon | 攝服狂象 | 
        
          
            | 16 | 6 | 象 | xiàng | Xiang | 攝服狂象 | 
        
          
            | 17 | 6 | 象 | xiàng | to imitate | 攝服狂象 | 
        
          
            | 18 | 6 | 象 | xiàng | elephant; gaja | 攝服狂象 | 
        
          
            | 19 | 6 | 狂 | kuáng | insane; mad | 攝服狂象 | 
        
          
            | 20 | 6 | 狂 | kuáng | violent | 攝服狂象 | 
        
          
            | 21 | 6 | 狂 | kuáng | wild | 攝服狂象 | 
        
          
            | 22 | 6 | 狂 | kuáng | boastful | 攝服狂象 | 
        
          
            | 23 | 6 | 狂 | kuáng | Kuang | 攝服狂象 | 
        
          
            | 24 | 6 | 狂 | kuáng | in a hurry; in a rush | 攝服狂象 | 
        
          
            | 25 | 6 | 狂 | kuáng | a madman | 攝服狂象 | 
        
          
            | 26 | 6 | 狂 | kuáng | furious | 攝服狂象 | 
        
          
            | 27 | 6 | 狂 | kuáng | unnatural; strange | 攝服狂象 | 
        
          
            | 28 | 3 | 們 | men | plural | 佛陀帶領弟子們威儀庠序地在王舍城外次第托缽乞食 | 
        
          
            | 29 | 2 | 地 | dì | soil; ground; land | 佛陀帶領弟子們威儀庠序地在王舍城外次第托缽乞食 | 
        
          
            | 30 | 2 | 地 | de | subordinate particle | 佛陀帶領弟子們威儀庠序地在王舍城外次第托缽乞食 | 
        
          
            | 31 | 2 | 地 | dì | floor | 佛陀帶領弟子們威儀庠序地在王舍城外次第托缽乞食 | 
        
          
            | 32 | 2 | 地 | dì | the earth | 佛陀帶領弟子們威儀庠序地在王舍城外次第托缽乞食 | 
        
          
            | 33 | 2 | 地 | dì | fields | 佛陀帶領弟子們威儀庠序地在王舍城外次第托缽乞食 | 
        
          
            | 34 | 2 | 地 | dì | a place | 佛陀帶領弟子們威儀庠序地在王舍城外次第托缽乞食 | 
        
          
            | 35 | 2 | 地 | dì | a situation; a position | 佛陀帶領弟子們威儀庠序地在王舍城外次第托缽乞食 | 
        
          
            | 36 | 2 | 地 | dì | background | 佛陀帶領弟子們威儀庠序地在王舍城外次第托缽乞食 | 
        
          
            | 37 | 2 | 地 | dì | terrain | 佛陀帶領弟子們威儀庠序地在王舍城外次第托缽乞食 | 
        
          
            | 38 | 2 | 地 | dì | a territory; a region | 佛陀帶領弟子們威儀庠序地在王舍城外次第托缽乞食 | 
        
          
            | 39 | 2 | 地 | dì | used after a distance measure | 佛陀帶領弟子們威儀庠序地在王舍城外次第托缽乞食 | 
        
          
            | 40 | 2 | 地 | dì | coming from the same clan | 佛陀帶領弟子們威儀庠序地在王舍城外次第托缽乞食 | 
        
          
            | 41 | 2 | 地 | dì | earth; prthivi | 佛陀帶領弟子們威儀庠序地在王舍城外次第托缽乞食 | 
        
          
            | 42 | 2 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 佛陀帶領弟子們威儀庠序地在王舍城外次第托缽乞食 | 
        
          
            | 43 | 2 | 來 | lái | to come | 忽然有一頭醉亂的狂象向佛陀托缽的行列狂奔而來 | 
        
          
            | 44 | 2 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 忽然有一頭醉亂的狂象向佛陀托缽的行列狂奔而來 | 
        
          
            | 45 | 2 | 來 | lái | please | 忽然有一頭醉亂的狂象向佛陀托缽的行列狂奔而來 | 
        
          
            | 46 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 忽然有一頭醉亂的狂象向佛陀托缽的行列狂奔而來 | 
        
          
            | 47 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 忽然有一頭醉亂的狂象向佛陀托缽的行列狂奔而來 | 
        
          
            | 48 | 2 | 來 | lái | ever since | 忽然有一頭醉亂的狂象向佛陀托缽的行列狂奔而來 | 
        
          
            | 49 | 2 | 來 | lái | wheat | 忽然有一頭醉亂的狂象向佛陀托缽的行列狂奔而來 | 
        
          
            | 50 | 2 | 來 | lái | next; future | 忽然有一頭醉亂的狂象向佛陀托缽的行列狂奔而來 | 
        
          
            | 51 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 忽然有一頭醉亂的狂象向佛陀托缽的行列狂奔而來 | 
        
          
            | 52 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 忽然有一頭醉亂的狂象向佛陀托缽的行列狂奔而來 | 
        
          
            | 53 | 2 | 來 | lái | to earn | 忽然有一頭醉亂的狂象向佛陀托缽的行列狂奔而來 | 
        
          
            | 54 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 忽然有一頭醉亂的狂象向佛陀托缽的行列狂奔而來 | 
        
          
            | 55 | 2 | 並 | bìng | and; furthermore; also | 並請求佛陀趕快避開 | 
        
          
            | 56 | 2 | 並 | bìng | completely; entirely | 並請求佛陀趕快避開 | 
        
          
            | 57 | 2 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並請求佛陀趕快避開 | 
        
          
            | 58 | 2 | 並 | bìng | to combine | 並請求佛陀趕快避開 | 
        
          
            | 59 | 2 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並請求佛陀趕快避開 | 
        
          
            | 60 | 2 | 並 | bìng | both; equally | 並請求佛陀趕快避開 | 
        
          
            | 61 | 2 | 並 | bìng | both; side-by-side; equally | 並請求佛陀趕快避開 | 
        
          
            | 62 | 2 | 並 | bìng | completely; entirely | 並請求佛陀趕快避開 | 
        
          
            | 63 | 2 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並請求佛陀趕快避開 | 
        
          
            | 64 | 2 | 並 | bìng | definitely; absolutely; actually | 並請求佛陀趕快避開 | 
        
          
            | 65 | 2 | 並 | bīng | Taiyuan | 並請求佛陀趕快避開 | 
        
          
            | 66 | 2 | 並 | bìng | equally; both; together | 並請求佛陀趕快避開 | 
        
          
            | 67 | 2 | 並 | bìng | together; saha | 並請求佛陀趕快避開 | 
        
          
            | 68 | 2 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有一天 | 
        
          
            | 69 | 2 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有一天 | 
        
          
            | 70 | 2 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有一天 | 
        
          
            | 71 | 2 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有一天 | 
        
          
            | 72 | 2 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有一天 | 
        
          
            | 73 | 2 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有一天 | 
        
          
            | 74 | 2 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有一天 | 
        
          
            | 75 | 2 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有一天 | 
        
          
            | 76 | 2 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有一天 | 
        
          
            | 77 | 2 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有一天 | 
        
          
            | 78 | 2 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有一天 | 
        
          
            | 79 | 2 | 有 | yǒu | abundant | 有一天 | 
        
          
            | 80 | 2 | 有 | yǒu | purposeful | 有一天 | 
        
          
            | 81 | 2 | 有 | yǒu | You | 有一天 | 
        
          
            | 82 | 2 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有一天 | 
        
          
            | 83 | 2 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有一天 | 
        
          
            | 84 | 2 | 提婆達多 | típódáduō | Devadatta | 一心想要取代佛陀成為僧團領導人的提婆達多 | 
        
          
            | 85 | 2 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 佛陀帶領弟子們威儀庠序地在王舍城外次第托缽乞食 | 
        
          
            | 86 | 2 | 弟子 | dìzi | youngster | 佛陀帶領弟子們威儀庠序地在王舍城外次第托缽乞食 | 
        
          
            | 87 | 2 | 弟子 | dìzi | prostitute | 佛陀帶領弟子們威儀庠序地在王舍城外次第托缽乞食 | 
        
          
            | 88 | 2 | 弟子 | dìzi | believer | 佛陀帶領弟子們威儀庠序地在王舍城外次第托缽乞食 | 
        
          
            | 89 | 2 | 弟子 | dìzi | disciple | 佛陀帶領弟子們威儀庠序地在王舍城外次第托缽乞食 | 
        
          
            | 90 | 2 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 佛陀帶領弟子們威儀庠序地在王舍城外次第托缽乞食 | 
        
          
            | 91 | 2 | 托缽 | tuō bō | Alms-Begging | 佛陀帶領弟子們威儀庠序地在王舍城外次第托缽乞食 | 
        
          
            | 92 | 2 | 托缽 | tuō bō | to beg for alms | 佛陀帶領弟子們威儀庠序地在王舍城外次第托缽乞食 | 
        
          
            | 93 | 2 | 為 | wèi | for; to | 你們不要為我恐怖 | 
        
          
            | 94 | 2 | 為 | wèi | because of | 你們不要為我恐怖 | 
        
          
            | 95 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 你們不要為我恐怖 | 
        
          
            | 96 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 你們不要為我恐怖 | 
        
          
            | 97 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 你們不要為我恐怖 | 
        
          
            | 98 | 2 | 為 | wéi | to do | 你們不要為我恐怖 | 
        
          
            | 99 | 2 | 為 | wèi | for | 你們不要為我恐怖 | 
        
          
            | 100 | 2 | 為 | wèi | because of; for; to | 你們不要為我恐怖 | 
        
          
            | 101 | 2 | 為 | wèi | to | 你們不要為我恐怖 | 
        
          
            | 102 | 2 | 為 | wéi | in a passive construction | 你們不要為我恐怖 | 
        
          
            | 103 | 2 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 你們不要為我恐怖 | 
        
          
            | 104 | 2 | 為 | wéi | forming an adverb | 你們不要為我恐怖 | 
        
          
            | 105 | 2 | 為 | wéi | to add emphasis | 你們不要為我恐怖 | 
        
          
            | 106 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 你們不要為我恐怖 | 
        
          
            | 107 | 2 | 為 | wéi | to govern | 你們不要為我恐怖 | 
        
          
            | 108 | 2 | 在 | zài | in; at | 佛陀帶領弟子們威儀庠序地在王舍城外次第托缽乞食 | 
        
          
            | 109 | 2 | 在 | zài | at | 佛陀帶領弟子們威儀庠序地在王舍城外次第托缽乞食 | 
        
          
            | 110 | 2 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 佛陀帶領弟子們威儀庠序地在王舍城外次第托缽乞食 | 
        
          
            | 111 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 佛陀帶領弟子們威儀庠序地在王舍城外次第托缽乞食 | 
        
          
            | 112 | 2 | 在 | zài | to consist of | 佛陀帶領弟子們威儀庠序地在王舍城外次第托缽乞食 | 
        
          
            | 113 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 佛陀帶領弟子們威儀庠序地在王舍城外次第托缽乞食 | 
        
          
            | 114 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 佛陀帶領弟子們威儀庠序地在王舍城外次第托缽乞食 | 
        
          
            | 115 | 1 | 到 | dào | to arrive | 狂象已經走到身邊 | 
        
          
            | 116 | 1 | 到 | dào | arrive; receive | 狂象已經走到身邊 | 
        
          
            | 117 | 1 | 到 | dào | to go | 狂象已經走到身邊 | 
        
          
            | 118 | 1 | 到 | dào | careful | 狂象已經走到身邊 | 
        
          
            | 119 | 1 | 到 | dào | Dao | 狂象已經走到身邊 | 
        
          
            | 120 | 1 | 到 | dào | approach; upagati | 狂象已經走到身邊 | 
        
          
            | 121 | 1 | 得逞 | dechěng | to prevail; to have one's way; to get away with it | 終於未能得逞 | 
        
          
            | 122 | 1 | 於是 | yúshì | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 於是 | 
        
          
            | 123 | 1 | 攝 | shè | to absorb; to assimilate | 攝服狂象 | 
        
          
            | 124 | 1 | 攝 | shè | to take a photo | 攝服狂象 | 
        
          
            | 125 | 1 | 攝 | shè | a broad rhyme class | 攝服狂象 | 
        
          
            | 126 | 1 | 攝 | shè | to act for; to represent | 攝服狂象 | 
        
          
            | 127 | 1 | 攝 | shè | to administer | 攝服狂象 | 
        
          
            | 128 | 1 | 攝 | shè | to conserve | 攝服狂象 | 
        
          
            | 129 | 1 | 攝 | shè | to hold; to support | 攝服狂象 | 
        
          
            | 130 | 1 | 攝 | shè | to get close to | 攝服狂象 | 
        
          
            | 131 | 1 | 攝 | shè | to help | 攝服狂象 | 
        
          
            | 132 | 1 | 攝 | niè | peaceful | 攝服狂象 | 
        
          
            | 133 | 1 | 攝 | shè | samgraha; to hold together; to collect; to combine | 攝服狂象 | 
        
          
            | 134 | 1 | 身邊 | shēnbiān | at one's side | 狂象已經走到身邊 | 
        
          
            | 135 | 1 | 僧團 | sēng tuán | Sangha; Buddhist monastic community | 一心想要取代佛陀成為僧團領導人的提婆達多 | 
        
          
            | 136 | 1 | 已經 | yǐjīng | already | 狂象已經走到身邊 | 
        
          
            | 137 | 1 | 趕快 | gǎnkuài | at once; immediately; quickly | 並請求佛陀趕快避開 | 
        
          
            | 138 | 1 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 比丘們 | 
        
          
            | 139 | 1 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 比丘們 | 
        
          
            | 140 | 1 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 比丘們 | 
        
          
            | 141 | 1 | 躲避 | duǒbì | to hide; to evade; to dodge | 驚慌失措地紛紛躲避 | 
        
          
            | 142 | 1 | 醉 | zuì | to be intoxicated; drunk | 忽然有一頭醉亂的狂象向佛陀托缽的行列狂奔而來 | 
        
          
            | 143 | 1 | 醉 | zuì | to be addicted to | 忽然有一頭醉亂的狂象向佛陀托缽的行列狂奔而來 | 
        
          
            | 144 | 1 | 不可思議 | bù kě sīyì | inconceivable; unimaginable; unfathomable | 多麼不可思議的佛陀 | 
        
          
            | 145 | 1 | 不可思議 | bù kě sīyì | acintya; inconceivable | 多麼不可思議的佛陀 | 
        
          
            | 146 | 1 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 狂象踐佛 | 
        
          
            | 147 | 1 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 狂象踐佛 | 
        
          
            | 148 | 1 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 狂象踐佛 | 
        
          
            | 149 | 1 | 佛 | fó | a Buddhist text | 狂象踐佛 | 
        
          
            | 150 | 1 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 狂象踐佛 | 
        
          
            | 151 | 1 | 佛 | fó | Buddha | 狂象踐佛 | 
        
          
            | 152 | 1 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 狂象踐佛 | 
        
          
            | 153 | 1 | 跪下 | guìxià | to kneel down | 即刻跪下 | 
        
          
            | 154 | 1 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 佛陀為牠授說三皈 | 
        
          
            | 155 | 1 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 佛陀為牠授說三皈 | 
        
          
            | 156 | 1 | 說 | shuì | to persuade | 佛陀為牠授說三皈 | 
        
          
            | 157 | 1 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 佛陀為牠授說三皈 | 
        
          
            | 158 | 1 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 佛陀為牠授說三皈 | 
        
          
            | 159 | 1 | 說 | shuō | to claim; to assert | 佛陀為牠授說三皈 | 
        
          
            | 160 | 1 | 說 | shuō | allocution | 佛陀為牠授說三皈 | 
        
          
            | 161 | 1 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 佛陀為牠授說三皈 | 
        
          
            | 162 | 1 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 佛陀為牠授說三皈 | 
        
          
            | 163 | 1 | 說 | shuō | speach; vāda | 佛陀為牠授說三皈 | 
        
          
            | 164 | 1 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 佛陀為牠授說三皈 | 
        
          
            | 165 | 1 | 驚慌失措 | jīnghuāng shī cuò | to lose one's head out of fear | 驚慌失措地紛紛躲避 | 
        
          
            | 166 | 1 | 暴力 | bàolì | violence | 還給外來的暴力陷害致死的話 | 
        
          
            | 167 | 1 | 一頭 | yītóu | headlong; directly; rapidly | 忽然有一頭醉亂的狂象向佛陀托缽的行列狂奔而來 | 
        
          
            | 168 | 1 | 大行 | dàxíng | Messenger Office | 成就佛陀大行的人 | 
        
          
            | 169 | 1 | 大行 | dàxíng | emperor or empress | 成就佛陀大行的人 | 
        
          
            | 170 | 1 | 大行 | dàxíng | occurrence of a major event | 成就佛陀大行的人 | 
        
          
            | 171 | 1 | 大行 | dàxíng | extensive cultivation | 成就佛陀大行的人 | 
        
          
            | 172 | 1 | 還給 | háigěi | to return | 還給外來的暴力陷害致死的話 | 
        
          
            | 173 | 1 | 一 | yī | one | 狂象一見到佛陀 | 
        
          
            | 174 | 1 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 狂象一見到佛陀 | 
        
          
            | 175 | 1 | 一 | yī | as soon as; all at once | 狂象一見到佛陀 | 
        
          
            | 176 | 1 | 一 | yī | pure; concentrated | 狂象一見到佛陀 | 
        
          
            | 177 | 1 | 一 | yì | whole; all | 狂象一見到佛陀 | 
        
          
            | 178 | 1 | 一 | yī | first | 狂象一見到佛陀 | 
        
          
            | 179 | 1 | 一 | yī | the same | 狂象一見到佛陀 | 
        
          
            | 180 | 1 | 一 | yī | each | 狂象一見到佛陀 | 
        
          
            | 181 | 1 | 一 | yī | certain | 狂象一見到佛陀 | 
        
          
            | 182 | 1 | 一 | yī | throughout | 狂象一見到佛陀 | 
        
          
            | 183 | 1 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 狂象一見到佛陀 | 
        
          
            | 184 | 1 | 一 | yī | sole; single | 狂象一見到佛陀 | 
        
          
            | 185 | 1 | 一 | yī | a very small amount | 狂象一見到佛陀 | 
        
          
            | 186 | 1 | 一 | yī | Yi | 狂象一見到佛陀 | 
        
          
            | 187 | 1 | 一 | yī | other | 狂象一見到佛陀 | 
        
          
            | 188 | 1 | 一 | yī | to unify | 狂象一見到佛陀 | 
        
          
            | 189 | 1 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 狂象一見到佛陀 | 
        
          
            | 190 | 1 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 狂象一見到佛陀 | 
        
          
            | 191 | 1 | 一 | yī | or | 狂象一見到佛陀 | 
        
          
            | 192 | 1 | 一 | yī | one; eka | 狂象一見到佛陀 | 
        
          
            | 193 | 1 | 即刻 | jíkè | immediately; right away | 即刻跪下 | 
        
          
            | 194 | 1 | 威儀 | wēiyí | majestic presence; awe-inspiring manner | 佛陀帶領弟子們威儀庠序地在王舍城外次第托缽乞食 | 
        
          
            | 195 | 1 | 威儀 | wēiyí | Conduct | 佛陀帶領弟子們威儀庠序地在王舍城外次第托缽乞食 | 
        
          
            | 196 | 1 | 向 | xiàng | towards; to | 忽然有一頭醉亂的狂象向佛陀托缽的行列狂奔而來 | 
        
          
            | 197 | 1 | 向 | xiàng | direction | 忽然有一頭醉亂的狂象向佛陀托缽的行列狂奔而來 | 
        
          
            | 198 | 1 | 向 | xiàng | to face | 忽然有一頭醉亂的狂象向佛陀托缽的行列狂奔而來 | 
        
          
            | 199 | 1 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 忽然有一頭醉亂的狂象向佛陀托缽的行列狂奔而來 | 
        
          
            | 200 | 1 | 向 | xiàng | formerly | 忽然有一頭醉亂的狂象向佛陀托缽的行列狂奔而來 | 
        
          
            | 201 | 1 | 向 | xiàng | a north facing window | 忽然有一頭醉亂的狂象向佛陀托缽的行列狂奔而來 | 
        
          
            | 202 | 1 | 向 | xiàng | a trend | 忽然有一頭醉亂的狂象向佛陀托缽的行列狂奔而來 | 
        
          
            | 203 | 1 | 向 | xiàng | Xiang | 忽然有一頭醉亂的狂象向佛陀托缽的行列狂奔而來 | 
        
          
            | 204 | 1 | 向 | xiàng | Xiang | 忽然有一頭醉亂的狂象向佛陀托缽的行列狂奔而來 | 
        
          
            | 205 | 1 | 向 | xiàng | to move towards | 忽然有一頭醉亂的狂象向佛陀托缽的行列狂奔而來 | 
        
          
            | 206 | 1 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 忽然有一頭醉亂的狂象向佛陀托缽的行列狂奔而來 | 
        
          
            | 207 | 1 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 忽然有一頭醉亂的狂象向佛陀托缽的行列狂奔而來 | 
        
          
            | 208 | 1 | 向 | xiàng | always | 忽然有一頭醉亂的狂象向佛陀托缽的行列狂奔而來 | 
        
          
            | 209 | 1 | 向 | xiàng | just now; a moment ago | 忽然有一頭醉亂的狂象向佛陀托缽的行列狂奔而來 | 
        
          
            | 210 | 1 | 向 | xiàng | to approximate | 忽然有一頭醉亂的狂象向佛陀托缽的行列狂奔而來 | 
        
          
            | 211 | 1 | 向 | xiàng | presuming | 忽然有一頭醉亂的狂象向佛陀托缽的行列狂奔而來 | 
        
          
            | 212 | 1 | 向 | xiàng | to attack | 忽然有一頭醉亂的狂象向佛陀托缽的行列狂奔而來 | 
        
          
            | 213 | 1 | 向 | xiàng | echo | 忽然有一頭醉亂的狂象向佛陀托缽的行列狂奔而來 | 
        
          
            | 214 | 1 | 向 | xiàng | to make clear | 忽然有一頭醉亂的狂象向佛陀托缽的行列狂奔而來 | 
        
          
            | 215 | 1 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 忽然有一頭醉亂的狂象向佛陀托缽的行列狂奔而來 | 
        
          
            | 216 | 1 | 領導人 | lǐngdǎorén | leader | 一心想要取代佛陀成為僧團領導人的提婆達多 | 
        
          
            | 217 | 1 | 王舍城 | wángshè chéng | Rajgir; Rajagrha | 佛陀帶領弟子們威儀庠序地在王舍城外次第托缽乞食 | 
        
          
            | 218 | 1 | 見狀 | jiànzhuàng | upon seeing this, ...; in response, ... | 弟子們見狀 | 
        
          
            | 219 | 1 | 想要 | xiǎngyào | to want to; to feel like; to fancy | 一心想要取代佛陀成為僧團領導人的提婆達多 | 
        
          
            | 220 | 1 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 忽然有一頭醉亂的狂象向佛陀托缽的行列狂奔而來 | 
        
          
            | 221 | 1 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 忽然有一頭醉亂的狂象向佛陀托缽的行列狂奔而來 | 
        
          
            | 222 | 1 | 而 | ér | you | 忽然有一頭醉亂的狂象向佛陀托缽的行列狂奔而來 | 
        
          
            | 223 | 1 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 忽然有一頭醉亂的狂象向佛陀托缽的行列狂奔而來 | 
        
          
            | 224 | 1 | 而 | ér | right away; then | 忽然有一頭醉亂的狂象向佛陀托缽的行列狂奔而來 | 
        
          
            | 225 | 1 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 忽然有一頭醉亂的狂象向佛陀托缽的行列狂奔而來 | 
        
          
            | 226 | 1 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 忽然有一頭醉亂的狂象向佛陀托缽的行列狂奔而來 | 
        
          
            | 227 | 1 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 忽然有一頭醉亂的狂象向佛陀托缽的行列狂奔而來 | 
        
          
            | 228 | 1 | 而 | ér | how can it be that? | 忽然有一頭醉亂的狂象向佛陀托缽的行列狂奔而來 | 
        
          
            | 229 | 1 | 而 | ér | so as to | 忽然有一頭醉亂的狂象向佛陀托缽的行列狂奔而來 | 
        
          
            | 230 | 1 | 而 | ér | only then | 忽然有一頭醉亂的狂象向佛陀托缽的行列狂奔而來 | 
        
          
            | 231 | 1 | 而 | ér | as if; to seem like | 忽然有一頭醉亂的狂象向佛陀托缽的行列狂奔而來 | 
        
          
            | 232 | 1 | 而 | néng | can; able | 忽然有一頭醉亂的狂象向佛陀托缽的行列狂奔而來 | 
        
          
            | 233 | 1 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 忽然有一頭醉亂的狂象向佛陀托缽的行列狂奔而來 | 
        
          
            | 234 | 1 | 而 | ér | me | 忽然有一頭醉亂的狂象向佛陀托缽的行列狂奔而來 | 
        
          
            | 235 | 1 | 而 | ér | to arrive; up to | 忽然有一頭醉亂的狂象向佛陀托缽的行列狂奔而來 | 
        
          
            | 236 | 1 | 而 | ér | possessive | 忽然有一頭醉亂的狂象向佛陀托缽的行列狂奔而來 | 
        
          
            | 237 | 1 | 陀 | tuó | steep bank | 成就佛陀大行的人 | 
        
          
            | 238 | 1 | 陀 | tuó | dha | 成就佛陀大行的人 | 
        
          
            | 239 | 1 | 次第 | cìdì | one after another | 佛陀帶領弟子們威儀庠序地在王舍城外次第托缽乞食 | 
        
          
            | 240 | 1 | 次第 | cìdì | order; sequence | 佛陀帶領弟子們威儀庠序地在王舍城外次第托缽乞食 | 
        
          
            | 241 | 1 | 次第 | cìdì | order; one after another; anukrama | 佛陀帶領弟子們威儀庠序地在王舍城外次第托缽乞食 | 
        
          
            | 242 | 1 | 次第 | cìdì | begging from one house to the next | 佛陀帶領弟子們威儀庠序地在王舍城外次第托缽乞食 | 
        
          
            | 243 | 1 | 紛紛 | fēnfēn | one after another; in succession; one by one | 驚慌失措地紛紛躲避 | 
        
          
            | 244 | 1 | 紛紛 | fēnfēn | in profusion; numerous and confused; pell-mell | 驚慌失措地紛紛躲避 | 
        
          
            | 245 | 1 | 的話 | dehuà | if (coming after a conditional clause) | 還給外來的暴力陷害致死的話 | 
        
          
            | 246 | 1 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 一心想要取代佛陀成為僧團領導人的提婆達多 | 
        
          
            | 247 | 1 | 處心積慮 | chù xīn jī lǜ | to actively plot | 時時刻刻處心積慮想殺害佛陀 | 
        
          
            | 248 | 1 | 下淚 | xià lèi | tears that he cried | 大象雙目滔滔的流下淚來 | 
        
          
            | 249 | 1 | 不要 | búyào | must not | 你們不要為我恐怖 | 
        
          
            | 250 | 1 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 狂象已經走到身邊 | 
        
          
            | 251 | 1 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 狂象已經走到身邊 | 
        
          
            | 252 | 1 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 狂象已經走到身邊 | 
        
          
            | 253 | 1 | 走 | zǒu | to run | 狂象已經走到身邊 | 
        
          
            | 254 | 1 | 走 | zǒu | to leave | 狂象已經走到身邊 | 
        
          
            | 255 | 1 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 狂象已經走到身邊 | 
        
          
            | 256 | 1 | 走 | zǒu | able to walk | 狂象已經走到身邊 | 
        
          
            | 257 | 1 | 走 | zǒu | off track; to wander | 狂象已經走到身邊 | 
        
          
            | 258 | 1 | 走 | zǒu | to attend to | 狂象已經走到身邊 | 
        
          
            | 259 | 1 | 走 | zǒu | to associate with | 狂象已經走到身邊 | 
        
          
            | 260 | 1 | 走 | zǒu | to loose form | 狂象已經走到身邊 | 
        
          
            | 261 | 1 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 狂象已經走到身邊 | 
        
          
            | 262 | 1 | 目 | mù | an item | 大象雙目滔滔的流下淚來 | 
        
          
            | 263 | 1 | 目 | mù | Kangxi radical 109 | 大象雙目滔滔的流下淚來 | 
        
          
            | 264 | 1 | 目 | mù | to look; to stare | 大象雙目滔滔的流下淚來 | 
        
          
            | 265 | 1 | 目 | mù | an eye | 大象雙目滔滔的流下淚來 | 
        
          
            | 266 | 1 | 目 | mù | an order | 大象雙目滔滔的流下淚來 | 
        
          
            | 267 | 1 | 目 | mù | a title | 大象雙目滔滔的流下淚來 | 
        
          
            | 268 | 1 | 目 | mù | mesh | 大象雙目滔滔的流下淚來 | 
        
          
            | 269 | 1 | 目 | mù | list; catalog; table of contents | 大象雙目滔滔的流下淚來 | 
        
          
            | 270 | 1 | 目 | mù | goal | 大象雙目滔滔的流下淚來 | 
        
          
            | 271 | 1 | 目 | mù | knot on a tree | 大象雙目滔滔的流下淚來 | 
        
          
            | 272 | 1 | 目 | mù | a section; a clause | 大象雙目滔滔的流下淚來 | 
        
          
            | 273 | 1 | 目 | mù | a name | 大象雙目滔滔的流下淚來 | 
        
          
            | 274 | 1 | 目 | mù | Mu | 大象雙目滔滔的流下淚來 | 
        
          
            | 275 | 1 | 目 | mù | eye | 大象雙目滔滔的流下淚來 | 
        
          
            | 276 | 1 | 踐 | jiàn | to trample; to tread upon; to walk on | 狂象踐佛 | 
        
          
            | 277 | 1 | 踐 | jiàn | to fulfill | 狂象踐佛 | 
        
          
            | 278 | 1 | 之前 | zhīqián | before | 並馴服在佛陀之前 | 
        
          
            | 279 | 1 | 帶領 | dàilǐng | to guide; to lead | 佛陀帶領弟子們威儀庠序地在王舍城外次第托缽乞食 | 
        
          
            | 280 | 1 | 忽然 | hūrán | suddenly | 忽然有一頭醉亂的狂象向佛陀托缽的行列狂奔而來 | 
        
          
            | 281 | 1 | 三皈 | sān guī | Triple Gem Refuge | 佛陀為牠授說三皈 | 
        
          
            | 282 | 1 | 致死 | zhìsǐ | deadly | 還給外來的暴力陷害致死的話 | 
        
          
            | 283 | 1 | 大象 | dàxiàng | elephant | 大象雙目滔滔的流下淚來 | 
        
          
            | 284 | 1 | 大象 | dàxiàng | great schemata | 大象雙目滔滔的流下淚來 | 
        
          
            | 285 | 1 | 大象 | dàxiàng | Daxiang | 大象雙目滔滔的流下淚來 | 
        
          
            | 286 | 1 | 取代 | qǔdài | to substitute; to replace; to supplant | 一心想要取代佛陀成為僧團領導人的提婆達多 | 
        
          
            | 287 | 1 | 策劃 | cèhuà | to plot; to scheme; to plan | 由提婆達多一手策劃的 | 
        
          
            | 288 | 1 | 牠 | tuó | it; polled cattle | 佛陀為牠授說三皈 | 
        
          
            | 289 | 1 | 牠 | tā | it; polled cattle | 佛陀為牠授說三皈 | 
        
          
            | 290 | 1 | 牠 | tuō | it; polled cattle | 佛陀為牠授說三皈 | 
        
          
            | 291 | 1 | 恐怖 | kǒngbù | to feat; to be afraid; to be scared | 你們不要為我恐怖 | 
        
          
            | 292 | 1 | 這樣 | zhèyàng | this way; such; like this | 是沒有這樣的事情 | 
        
          
            | 293 | 1 | 多麼 | duōme | how; what | 多麼不可思議的佛陀 | 
        
          
            | 294 | 1 | 多麼 | duōme | excellent; wonderful | 多麼不可思議的佛陀 | 
        
          
            | 295 | 1 | 授 | shòu | to teach | 佛陀為牠授說三皈 | 
        
          
            | 296 | 1 | 授 | shòu | to award; to give | 佛陀為牠授說三皈 | 
        
          
            | 297 | 1 | 授 | shòu | to appoint | 佛陀為牠授說三皈 | 
        
          
            | 298 | 1 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 由提婆達多一手策劃的 | 
        
          
            | 299 | 1 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由提婆達多一手策劃的 | 
        
          
            | 300 | 1 | 由 | yóu | to follow along | 由提婆達多一手策劃的 | 
        
          
            | 301 | 1 | 由 | yóu | cause; reason | 由提婆達多一手策劃的 | 
        
          
            | 302 | 1 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 由提婆達多一手策劃的 | 
        
          
            | 303 | 1 | 由 | yóu | from a starting point | 由提婆達多一手策劃的 | 
        
          
            | 304 | 1 | 由 | yóu | You | 由提婆達多一手策劃的 | 
        
          
            | 305 | 1 | 乞食 | qǐshí | to beg for food | 佛陀帶領弟子們威儀庠序地在王舍城外次第托缽乞食 | 
        
          
            | 306 | 1 | 乞食 | qǐshí | Begging for Food | 佛陀帶領弟子們威儀庠序地在王舍城外次第托缽乞食 | 
        
          
            | 307 | 1 | 乞食 | qǐshí | to beg for food | 佛陀帶領弟子們威儀庠序地在王舍城外次第托缽乞食 | 
        
          
            | 308 | 1 | 凶暴 | xiōngbào | brutal | 免遭狂象的凶暴 | 
        
          
            | 309 | 1 | 滔滔 | tāotāo | torrential | 大象雙目滔滔的流下淚來 | 
        
          
            | 310 | 1 | 一天 | yītiān | one day | 有一天 | 
        
          
            | 311 | 1 | 一天 | yītiān | on a particular day | 有一天 | 
        
          
            | 312 | 1 | 一天 | yītiān | the whole sky | 有一天 | 
        
          
            | 313 | 1 | 一天 | yītiān | as big as the sky; very large | 有一天 | 
        
          
            | 314 | 1 | 陷害 | xiànhài | to frame; to plan to harm someone | 還給外來的暴力陷害致死的話 | 
        
          
            | 315 | 1 | 人 | rén | person; people; a human being | 成就佛陀大行的人 | 
        
          
            | 316 | 1 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 成就佛陀大行的人 | 
        
          
            | 317 | 1 | 人 | rén | a kind of person | 成就佛陀大行的人 | 
        
          
            | 318 | 1 | 人 | rén | everybody | 成就佛陀大行的人 | 
        
          
            | 319 | 1 | 人 | rén | adult | 成就佛陀大行的人 | 
        
          
            | 320 | 1 | 人 | rén | somebody; others | 成就佛陀大行的人 | 
        
          
            | 321 | 1 | 人 | rén | an upright person | 成就佛陀大行的人 | 
        
          
            | 322 | 1 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 成就佛陀大行的人 | 
        
          
            | 323 | 1 | 避開 | bìkāi | to avoid; to evade; to keep away from | 並請求佛陀趕快避開 | 
        
          
            | 324 | 1 | 你們 | nǐmen | you (plural) | 你們不要為我恐怖 | 
        
          
            | 325 | 1 | 我 | wǒ | I; me; my | 你們不要為我恐怖 | 
        
          
            | 326 | 1 | 我 | wǒ | self | 你們不要為我恐怖 | 
        
          
            | 327 | 1 | 我 | wǒ | we; our | 你們不要為我恐怖 | 
        
          
            | 328 | 1 | 我 | wǒ | [my] dear | 你們不要為我恐怖 | 
        
          
            | 329 | 1 | 我 | wǒ | Wo | 你們不要為我恐怖 | 
        
          
            | 330 | 1 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 你們不要為我恐怖 | 
        
          
            | 331 | 1 | 我 | wǒ | ga | 你們不要為我恐怖 | 
        
          
            | 332 | 1 | 我 | wǒ | I; aham | 你們不要為我恐怖 | 
        
          
            | 333 | 1 | 陰謀 | yīnmóu | to plot; to conspire | 陰謀 | 
        
          
            | 334 | 1 | 時時刻刻 | shí shí kè kè | at all times | 時時刻刻處心積慮想殺害佛陀 | 
        
          
            | 335 | 1 | 行列 | hángliè | ranks; procession | 忽然有一頭醉亂的狂象向佛陀托缽的行列狂奔而來 | 
        
          
            | 336 | 1 | 服 | fú | clothes; dress; garment | 攝服狂象 | 
        
          
            | 337 | 1 | 服 | fú | funary clothes | 攝服狂象 | 
        
          
            | 338 | 1 | 服 | fú | to serve; to obey; to comply; to defer | 攝服狂象 | 
        
          
            | 339 | 1 | 服 | fú | to take medicine; to eat | 攝服狂象 | 
        
          
            | 340 | 1 | 服 | fú | to be suitable for; to be used to | 攝服狂象 | 
        
          
            | 341 | 1 | 服 | fú | to take on; to undertake; to be responsible for | 攝服狂象 | 
        
          
            | 342 | 1 | 服 | fú | to harness | 攝服狂象 | 
        
          
            | 343 | 1 | 服 | fú | two of a four horse team | 攝服狂象 | 
        
          
            | 344 | 1 | 服 | fú | to wear [clothes]; to dress | 攝服狂象 | 
        
          
            | 345 | 1 | 服 | fú | a dose | 攝服狂象 | 
        
          
            | 346 | 1 | 服 | fú | morning; funeral arrangements | 攝服狂象 | 
        
          
            | 347 | 1 | 服 | fú | Fu | 攝服狂象 | 
        
          
            | 348 | 1 | 服 | fú | to cause to yield | 攝服狂象 | 
        
          
            | 349 | 1 | 一心 | yīxīn | wholeheartedly | 一心想要取代佛陀成為僧團領導人的提婆達多 | 
        
          
            | 350 | 1 | 一心 | yīxīn | having the same mind | 一心想要取代佛陀成為僧團領導人的提婆達多 | 
        
          
            | 351 | 1 | 一心 | yīxīn | single-mindedly, wholeheartedly | 一心想要取代佛陀成為僧團領導人的提婆達多 | 
        
          
            | 352 | 1 | 一心 | yīxīn | ekacitta; concentrated | 一心想要取代佛陀成為僧團領導人的提婆達多 | 
        
          
            | 353 | 1 | 一心 | yīxīn | ekacitta; having the same mind | 一心想要取代佛陀成為僧團領導人的提婆達多 | 
        
          
            | 354 | 1 | 一心 | yīxīn | yixin; one mind | 一心想要取代佛陀成為僧團領導人的提婆達多 | 
        
          
            | 355 | 1 | 說道 | shuōdào | to state; to say; to discuss; to explain | 佛陀不慌不忙的說道 | 
        
          
            | 356 | 1 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 佛陀不慌不忙的說道 | 
        
          
            | 357 | 1 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 佛陀不慌不忙的說道 | 
        
          
            | 358 | 1 | 成就佛 | Chéngjiù Fó | Susiddhikara Buddha | 成就佛陀大行的人 | 
        
          
            | 359 | 1 | 想 | xiǎng | to think | 時時刻刻處心積慮想殺害佛陀 | 
        
          
            | 360 | 1 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 時時刻刻處心積慮想殺害佛陀 | 
        
          
            | 361 | 1 | 想 | xiǎng | to want | 時時刻刻處心積慮想殺害佛陀 | 
        
          
            | 362 | 1 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 時時刻刻處心積慮想殺害佛陀 | 
        
          
            | 363 | 1 | 想 | xiǎng | to plan | 時時刻刻處心積慮想殺害佛陀 | 
        
          
            | 364 | 1 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 時時刻刻處心積慮想殺害佛陀 | 
        
          
            | 365 | 1 | 殺害 | shāhài | to kill; to murder | 時時刻刻處心積慮想殺害佛陀 | 
        
          
            | 366 | 1 | 不慌不忙 | bù huāng bùmáng | calm and unhurried; composed; to take matters calmly | 佛陀不慌不忙的說道 | 
        
          
            | 367 | 1 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是沒有這樣的事情 | 
        
          
            | 368 | 1 | 是 | shì | is exactly | 是沒有這樣的事情 | 
        
          
            | 369 | 1 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是沒有這樣的事情 | 
        
          
            | 370 | 1 | 是 | shì | this; that; those | 是沒有這樣的事情 | 
        
          
            | 371 | 1 | 是 | shì | really; certainly | 是沒有這樣的事情 | 
        
          
            | 372 | 1 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是沒有這樣的事情 | 
        
          
            | 373 | 1 | 是 | shì | true | 是沒有這樣的事情 | 
        
          
            | 374 | 1 | 是 | shì | is; has; exists | 是沒有這樣的事情 | 
        
          
            | 375 | 1 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是沒有這樣的事情 | 
        
          
            | 376 | 1 | 是 | shì | a matter; an affair | 是沒有這樣的事情 | 
        
          
            | 377 | 1 | 是 | shì | Shi | 是沒有這樣的事情 | 
        
          
            | 378 | 1 | 是 | shì | is; bhū | 是沒有這樣的事情 | 
        
          
            | 379 | 1 | 是 | shì | this; idam | 是沒有這樣的事情 | 
        
          
            | 380 | 1 | 馴服 | xùnfú | to tame | 並馴服在佛陀之前 | 
        
          
            | 381 | 1 | 馴服 | xùnfú | to obey | 並馴服在佛陀之前 | 
        
          
            | 382 | 1 | 終於 | zhōngyú | at last; in the end; finally; eventually | 終於未能得逞 | 
        
          
            | 383 | 1 | 庠序 | xiángxù | a school | 佛陀帶領弟子們威儀庠序地在王舍城外次第托缽乞食 | 
        
          
            | 384 | 1 | 免遭 | miǎnzāo | to avoid suffering; to avoid meeting (a fatal accident); to be spared | 免遭狂象的凶暴 | 
        
          
            | 385 | 1 | 時 | shí | time; a point or period of time | 佛陀說話時 | 
        
          
            | 386 | 1 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 佛陀說話時 | 
        
          
            | 387 | 1 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 佛陀說話時 | 
        
          
            | 388 | 1 | 時 | shí | at that time | 佛陀說話時 | 
        
          
            | 389 | 1 | 時 | shí | fashionable | 佛陀說話時 | 
        
          
            | 390 | 1 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 佛陀說話時 | 
        
          
            | 391 | 1 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 佛陀說話時 | 
        
          
            | 392 | 1 | 時 | shí | tense | 佛陀說話時 | 
        
          
            | 393 | 1 | 時 | shí | particular; special | 佛陀說話時 | 
        
          
            | 394 | 1 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 佛陀說話時 | 
        
          
            | 395 | 1 | 時 | shí | hour (measure word) | 佛陀說話時 | 
        
          
            | 396 | 1 | 時 | shí | an era; a dynasty | 佛陀說話時 | 
        
          
            | 397 | 1 | 時 | shí | time [abstract] | 佛陀說話時 | 
        
          
            | 398 | 1 | 時 | shí | seasonal | 佛陀說話時 | 
        
          
            | 399 | 1 | 時 | shí | frequently; often | 佛陀說話時 | 
        
          
            | 400 | 1 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 佛陀說話時 | 
        
          
            | 401 | 1 | 時 | shí | on time | 佛陀說話時 | 
        
          
            | 402 | 1 | 時 | shí | this; that | 佛陀說話時 | 
        
          
            | 403 | 1 | 時 | shí | to wait upon | 佛陀說話時 | 
        
          
            | 404 | 1 | 時 | shí | hour | 佛陀說話時 | 
        
          
            | 405 | 1 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 佛陀說話時 | 
        
          
            | 406 | 1 | 時 | shí | Shi | 佛陀說話時 | 
        
          
            | 407 | 1 | 時 | shí | a present; currentlt | 佛陀說話時 | 
        
          
            | 408 | 1 | 時 | shí | time; kāla | 佛陀說話時 | 
        
          
            | 409 | 1 | 時 | shí | at that time; samaya | 佛陀說話時 | 
        
          
            | 410 | 1 | 見到 | jiàndào | to see | 狂象一見到佛陀 | 
        
          
            | 411 | 1 | 請求 | qǐngqiú | to request; to beg; to pray | 並請求佛陀趕快避開 | 
        
          
            | 412 | 1 | 請求 | qǐngqiú | to require of somebody | 並請求佛陀趕快避開 | 
        
          
            | 413 | 1 | 事情 | shìqíng | affair; matter; thing | 是沒有這樣的事情 | 
        
          
            | 414 | 1 | 外 | wài | outside | 佛陀帶領弟子們威儀庠序地在王舍城外次第托缽乞食 | 
        
          
            | 415 | 1 | 外 | wài | out; outer | 佛陀帶領弟子們威儀庠序地在王舍城外次第托缽乞食 | 
        
          
            | 416 | 1 | 外 | wài | external; outer | 佛陀帶領弟子們威儀庠序地在王舍城外次第托缽乞食 | 
        
          
            | 417 | 1 | 外 | wài | foreign countries | 佛陀帶領弟子們威儀庠序地在王舍城外次第托缽乞食 | 
        
          
            | 418 | 1 | 外 | wài | exterior; outer surface | 佛陀帶領弟子們威儀庠序地在王舍城外次第托缽乞食 | 
        
          
            | 419 | 1 | 外 | wài | a remote place | 佛陀帶領弟子們威儀庠序地在王舍城外次第托缽乞食 | 
        
          
            | 420 | 1 | 外 | wài | maternal side; wife's family members | 佛陀帶領弟子們威儀庠序地在王舍城外次第托缽乞食 | 
        
          
            | 421 | 1 | 外 | wài | husband | 佛陀帶領弟子們威儀庠序地在王舍城外次第托缽乞食 | 
        
          
            | 422 | 1 | 外 | wài | other | 佛陀帶領弟子們威儀庠序地在王舍城外次第托缽乞食 | 
        
          
            | 423 | 1 | 外 | wài | to be extra; to be additional | 佛陀帶領弟子們威儀庠序地在王舍城外次第托缽乞食 | 
        
          
            | 424 | 1 | 外 | wài | unofficial; informal; exoteric | 佛陀帶領弟子們威儀庠序地在王舍城外次第托缽乞食 | 
        
          
            | 425 | 1 | 外 | wài | role of an old man | 佛陀帶領弟子們威儀庠序地在王舍城外次第托缽乞食 | 
        
          
            | 426 | 1 | 外 | wài | to drift apart; to become estranged | 佛陀帶領弟子們威儀庠序地在王舍城外次第托缽乞食 | 
        
          
            | 427 | 1 | 外 | wài | to betray; to forsake | 佛陀帶領弟子們威儀庠序地在王舍城外次第托缽乞食 | 
        
          
            | 428 | 1 | 外 | wài | outside; exterior | 佛陀帶領弟子們威儀庠序地在王舍城外次第托缽乞食 | 
        
          
            | 429 | 1 | 外來 | wàilái | external; foreign; outside | 還給外來的暴力陷害致死的話 | 
        
          
            | 430 | 1 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 是沒有這樣的事情 | 
        
          
            | 431 | 1 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 是沒有這樣的事情 | 
        
          
            | 432 | 1 | 修持 | xiūchí | to practice; to cultivate | 修持 | 
        
          
            | 433 | 1 | 修持 | xiūchí | Practice | 修持 |