| 1 | 9 | 的 | de | possessive particle | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 | 
        
          
            | 2 | 9 | 的 | de | structural particle | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 | 
        
          
            | 3 | 9 | 的 | de | complement | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 | 
        
          
            | 4 | 9 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 | 
        
          
            | 5 | 5 | 圓滿 | yuánmǎn | satisfactory | 方便圓滿 | 
        
          
            | 6 | 5 | 圓滿 | yuánmǎn | Perfection | 方便圓滿 | 
        
          
            | 7 | 5 | 圓滿 | yuánmǎn | perfect; complete; paripūrṇa | 方便圓滿 | 
        
          
            | 8 | 5 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 他請問佛陀 | 
        
          
            | 9 | 4 | 要 | yào | to want; to wish for | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 | 
        
          
            | 10 | 4 | 要 | yào | if | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 | 
        
          
            | 11 | 4 | 要 | yào | to be about to; in the future | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 | 
        
          
            | 12 | 4 | 要 | yào | to want | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 | 
        
          
            | 13 | 4 | 要 | yāo | a treaty | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 | 
        
          
            | 14 | 4 | 要 | yào | to request | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 | 
        
          
            | 15 | 4 | 要 | yào | essential points; crux | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 | 
        
          
            | 16 | 4 | 要 | yāo | waist | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 | 
        
          
            | 17 | 4 | 要 | yāo | to cinch | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 | 
        
          
            | 18 | 4 | 要 | yāo | waistband | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 | 
        
          
            | 19 | 4 | 要 | yāo | Yao | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 | 
        
          
            | 20 | 4 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 | 
        
          
            | 21 | 4 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 | 
        
          
            | 22 | 4 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 | 
        
          
            | 23 | 4 | 要 | yāo | to agree with | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 | 
        
          
            | 24 | 4 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 | 
        
          
            | 25 | 4 | 要 | yào | to summarize | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 | 
        
          
            | 26 | 4 | 要 | yào | essential; important | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 | 
        
          
            | 27 | 4 | 要 | yào | to desire | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 | 
        
          
            | 28 | 4 | 要 | yào | to demand | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 | 
        
          
            | 29 | 4 | 要 | yào | to need | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 | 
        
          
            | 30 | 4 | 要 | yào | should; must | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 | 
        
          
            | 31 | 4 | 要 | yào | might | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 | 
        
          
            | 32 | 4 | 要 | yào | or | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 | 
        
          
            | 33 | 4 | 四 | sì | four | 如果能做到四件事 | 
        
          
            | 34 | 4 | 四 | sì | note a musical scale | 如果能做到四件事 | 
        
          
            | 35 | 4 | 四 | sì | fourth | 如果能做到四件事 | 
        
          
            | 36 | 4 | 四 | sì | Si | 如果能做到四件事 | 
        
          
            | 37 | 4 | 四 | sì | four; catur | 如果能做到四件事 | 
        
          
            | 38 | 3 | 鬱 | yù | elegant | 鬱闍迦信佛十分虔誠 | 
        
          
            | 39 | 3 | 鬱 | yù | dense; lush | 鬱闍迦信佛十分虔誠 | 
        
          
            | 40 | 3 | 鬱 | yù | melancholy | 鬱闍迦信佛十分虔誠 | 
        
          
            | 41 | 3 | 鬱 | yù | to amass together | 鬱闍迦信佛十分虔誠 | 
        
          
            | 42 | 3 | 鬱 | yù | to hate | 鬱闍迦信佛十分虔誠 | 
        
          
            | 43 | 3 | 闍 | shé | Buddhist monk | 鬱闍迦信佛十分虔誠 | 
        
          
            | 44 | 3 | 闍 | dū | defensive platform over gate; barbican | 鬱闍迦信佛十分虔誠 | 
        
          
            | 45 | 3 | 迦 | jiā | ka | 鬱闍迦信佛十分虔誠 | 
        
          
            | 46 | 3 | 迦 | jiā | ka | 鬱闍迦信佛十分虔誠 | 
        
          
            | 47 | 3 | 件 | jiàn | a document | 如果能做到四件事 | 
        
          
            | 48 | 3 | 件 | jiàn | article | 如果能做到四件事 | 
        
          
            | 49 | 3 | 件 | jiàn | an item | 如果能做到四件事 | 
        
          
            | 50 | 3 | 事 | shì | matter; thing; item | 如果能做到四件事 | 
        
          
            | 51 | 3 | 事 | shì | to serve | 如果能做到四件事 | 
        
          
            | 52 | 3 | 事 | shì | a government post | 如果能做到四件事 | 
        
          
            | 53 | 3 | 事 | shì | duty; post; work | 如果能做到四件事 | 
        
          
            | 54 | 3 | 事 | shì | occupation | 如果能做到四件事 | 
        
          
            | 55 | 3 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 如果能做到四件事 | 
        
          
            | 56 | 3 | 事 | shì | an accident | 如果能做到四件事 | 
        
          
            | 57 | 3 | 事 | shì | to attend | 如果能做到四件事 | 
        
          
            | 58 | 3 | 事 | shì | an allusion | 如果能做到四件事 | 
        
          
            | 59 | 3 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 如果能做到四件事 | 
        
          
            | 60 | 3 | 事 | shì | to engage in | 如果能做到四件事 | 
        
          
            | 61 | 3 | 事 | shì | to enslave | 如果能做到四件事 | 
        
          
            | 62 | 3 | 事 | shì | to pursue | 如果能做到四件事 | 
        
          
            | 63 | 3 | 事 | shì | to administer | 如果能做到四件事 | 
        
          
            | 64 | 3 | 事 | shì | to appoint | 如果能做到四件事 | 
        
          
            | 65 | 3 | 事 | shì | a piece | 如果能做到四件事 | 
        
          
            | 66 | 3 | 事 | shì | meaning; phenomena | 如果能做到四件事 | 
        
          
            | 67 | 3 | 事 | shì | actions; karma | 如果能做到四件事 | 
        
          
            | 68 | 3 | 安樂 | ānlè | peaceful and happy; content | 安樂四法 | 
        
          
            | 69 | 3 | 安樂 | ānlè | Anle | 安樂四法 | 
        
          
            | 70 | 3 | 安樂 | ānlè | Anle district | 安樂四法 | 
        
          
            | 71 | 3 | 安樂 | ānlè | Stability and Happiness | 安樂四法 | 
        
          
            | 72 | 3 | 是 | shì | is; are; am; to be | 這四件事是 | 
        
          
            | 73 | 3 | 是 | shì | is exactly | 這四件事是 | 
        
          
            | 74 | 3 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 這四件事是 | 
        
          
            | 75 | 3 | 是 | shì | this; that; those | 這四件事是 | 
        
          
            | 76 | 3 | 是 | shì | really; certainly | 這四件事是 | 
        
          
            | 77 | 3 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 這四件事是 | 
        
          
            | 78 | 3 | 是 | shì | true | 這四件事是 | 
        
          
            | 79 | 3 | 是 | shì | is; has; exists | 這四件事是 | 
        
          
            | 80 | 3 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 這四件事是 | 
        
          
            | 81 | 3 | 是 | shì | a matter; an affair | 這四件事是 | 
        
          
            | 82 | 3 | 是 | shì | Shi | 這四件事是 | 
        
          
            | 83 | 3 | 是 | shì | is; bhū | 這四件事是 | 
        
          
            | 84 | 3 | 是 | shì | this; idam | 這四件事是 | 
        
          
            | 85 | 2 | 他 | tā | he; him | 他請問佛陀 | 
        
          
            | 86 | 2 | 他 | tā | another aspect | 他請問佛陀 | 
        
          
            | 87 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 他請問佛陀 | 
        
          
            | 88 | 2 | 他 | tā | everybody | 他請問佛陀 | 
        
          
            | 89 | 2 | 他 | tā | other | 他請問佛陀 | 
        
          
            | 90 | 2 | 他 | tuō | other; another; some other | 他請問佛陀 | 
        
          
            | 91 | 2 | 他 | tā | tha | 他請問佛陀 | 
        
          
            | 92 | 2 | 他 | tā | ṭha | 他請問佛陀 | 
        
          
            | 93 | 2 | 他 | tā | other; anya | 他請問佛陀 | 
        
          
            | 94 | 2 | 能 | néng | can; able | 如果能做到四件事 | 
        
          
            | 95 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 如果能做到四件事 | 
        
          
            | 96 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 如果能做到四件事 | 
        
          
            | 97 | 2 | 能 | néng | energy | 如果能做到四件事 | 
        
          
            | 98 | 2 | 能 | néng | function; use | 如果能做到四件事 | 
        
          
            | 99 | 2 | 能 | néng | may; should; permitted to | 如果能做到四件事 | 
        
          
            | 100 | 2 | 能 | néng | talent | 如果能做到四件事 | 
        
          
            | 101 | 2 | 能 | néng | expert at | 如果能做到四件事 | 
        
          
            | 102 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 如果能做到四件事 | 
        
          
            | 103 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 如果能做到四件事 | 
        
          
            | 104 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 如果能做到四件事 | 
        
          
            | 105 | 2 | 能 | néng | as long as; only | 如果能做到四件事 | 
        
          
            | 106 | 2 | 能 | néng | even if | 如果能做到四件事 | 
        
          
            | 107 | 2 | 能 | néng | but | 如果能做到四件事 | 
        
          
            | 108 | 2 | 能 | néng | in this way | 如果能做到四件事 | 
        
          
            | 109 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 如果能做到四件事 | 
        
          
            | 110 | 2 | 獲得 | huòdé | to obtain; to receive; to get | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 | 
        
          
            | 111 | 2 | 工作 | gōngzuò | work | 憑工作而得到生活 | 
        
          
            | 112 | 2 | 工作 | gōngzuò | to do work | 憑工作而得到生活 | 
        
          
            | 113 | 2 | 得到 | dédào | to get; to obtain | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 | 
        
          
            | 114 | 2 | 善友 | shànyǒu | Sabbamitta; Sarvamitra | 善友圓滿 | 
        
          
            | 115 | 2 | 善友 | shànyǒu | a Dharma friend; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra | 善友圓滿 | 
        
          
            | 116 | 2 | 生活 | shēnghuó | life | 憑工作而得到生活 | 
        
          
            | 117 | 2 | 生活 | shēnghuó | to live | 憑工作而得到生活 | 
        
          
            | 118 | 2 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 憑工作而得到生活 | 
        
          
            | 119 | 2 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 憑工作而得到生活 | 
        
          
            | 120 | 2 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 憑工作而得到生活 | 
        
          
            | 121 | 2 | 四法 | sì fǎ | the four aspects of the Dharma | 安樂四法 | 
        
          
            | 122 | 2 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有一天 | 
        
          
            | 123 | 2 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有一天 | 
        
          
            | 124 | 2 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有一天 | 
        
          
            | 125 | 2 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有一天 | 
        
          
            | 126 | 2 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有一天 | 
        
          
            | 127 | 2 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有一天 | 
        
          
            | 128 | 2 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有一天 | 
        
          
            | 129 | 2 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有一天 | 
        
          
            | 130 | 2 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有一天 | 
        
          
            | 131 | 2 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有一天 | 
        
          
            | 132 | 2 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有一天 | 
        
          
            | 133 | 2 | 有 | yǒu | abundant | 有一天 | 
        
          
            | 134 | 2 | 有 | yǒu | purposeful | 有一天 | 
        
          
            | 135 | 2 | 有 | yǒu | You | 有一天 | 
        
          
            | 136 | 2 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有一天 | 
        
          
            | 137 | 2 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有一天 | 
        
          
            | 138 | 2 | 現生 | xiàn shēng | the present life | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 | 
        
          
            | 139 | 2 | 佛弟子 | fó dìzi | a disciple of the Buddha | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 | 
        
          
            | 140 | 2 | 不可以 | bù kě yǐ | may not | 不可以奢侈浪費 | 
        
          
            | 141 | 2 | 在家 | zàijiā | lay person; laity | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 | 
        
          
            | 142 | 2 | 在家 | zàijiā | at home | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 | 
        
          
            | 143 | 2 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 | 
        
          
            | 144 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 | 
        
          
            | 145 | 1 | 浪費 | làngfèi | to waste; to squander | 不可以奢侈浪費 | 
        
          
            | 146 | 1 | 以外 | yǐwài | exception | 除了日常生活支出以外 | 
        
          
            | 147 | 1 | 切不可 | qiē bù kě | by no means | 切不可與凶險 | 
        
          
            | 148 | 1 | 做 | zuò | to make | 虛偽的惡人做朋友 | 
        
          
            | 149 | 1 | 做 | zuò | to do; to work | 虛偽的惡人做朋友 | 
        
          
            | 150 | 1 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 虛偽的惡人做朋友 | 
        
          
            | 151 | 1 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 虛偽的惡人做朋友 | 
        
          
            | 152 | 1 | 做 | zuò | to pretend | 虛偽的惡人做朋友 | 
        
          
            | 153 | 1 | 量入為出 | liàng rù wèi chū | to assess one's income and spend accordingly; to live within one's means | 要量入為出 | 
        
          
            | 154 | 1 | 十分 | shífēn | extremely; utterly; absolutely | 鬱闍迦信佛十分虔誠 | 
        
          
            | 155 | 1 | 務農 | wùnóng | farming; to work the land | 不論是務農 | 
        
          
            | 156 | 1 | 合理 | hélǐ | rational; reasonable; fair | 要有合理的經濟生活 | 
        
          
            | 157 | 1 | 了 | le | completion of an action | 鬱闍迦聽了佛陀開示的安樂四法 | 
        
          
            | 158 | 1 | 了 | liǎo | to know; to understand | 鬱闍迦聽了佛陀開示的安樂四法 | 
        
          
            | 159 | 1 | 了 | liǎo | to understand; to know | 鬱闍迦聽了佛陀開示的安樂四法 | 
        
          
            | 160 | 1 | 了 | liào | to look afar from a high place | 鬱闍迦聽了佛陀開示的安樂四法 | 
        
          
            | 161 | 1 | 了 | le | modal particle | 鬱闍迦聽了佛陀開示的安樂四法 | 
        
          
            | 162 | 1 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 鬱闍迦聽了佛陀開示的安樂四法 | 
        
          
            | 163 | 1 | 了 | liǎo | to complete | 鬱闍迦聽了佛陀開示的安樂四法 | 
        
          
            | 164 | 1 | 了 | liǎo | completely | 鬱闍迦聽了佛陀開示的安樂四法 | 
        
          
            | 165 | 1 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 鬱闍迦聽了佛陀開示的安樂四法 | 
        
          
            | 166 | 1 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 鬱闍迦聽了佛陀開示的安樂四法 | 
        
          
            | 167 | 1 | 技能 | jìnéng | technical ability; skill | 一定要有謀生的正當技能 | 
        
          
            | 168 | 1 | 日常生活 | rìcháng shēnghuó | everyday life; daily life; routine life | 除了日常生活支出以外 | 
        
          
            | 169 | 1 | 與 | yǔ | and | 切不可與凶險 | 
        
          
            | 170 | 1 | 與 | yǔ | to give | 切不可與凶險 | 
        
          
            | 171 | 1 | 與 | yǔ | together with | 切不可與凶險 | 
        
          
            | 172 | 1 | 與 | yú | interrogative particle | 切不可與凶險 | 
        
          
            | 173 | 1 | 與 | yǔ | to accompany | 切不可與凶險 | 
        
          
            | 174 | 1 | 與 | yù | to particate in | 切不可與凶險 | 
        
          
            | 175 | 1 | 與 | yù | of the same kind | 切不可與凶險 | 
        
          
            | 176 | 1 | 與 | yù | to help | 切不可與凶險 | 
        
          
            | 177 | 1 | 與 | yǔ | for | 切不可與凶險 | 
        
          
            | 178 | 1 | 如何 | rúhé | how; what way; what | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 | 
        
          
            | 179 | 1 | 等 | děng | et cetera; and so on | 教師等 | 
        
          
            | 180 | 1 | 等 | děng | to wait | 教師等 | 
        
          
            | 181 | 1 | 等 | děng | degree; kind | 教師等 | 
        
          
            | 182 | 1 | 等 | děng | plural | 教師等 | 
        
          
            | 183 | 1 | 等 | děng | to be equal | 教師等 | 
        
          
            | 184 | 1 | 等 | děng | degree; level | 教師等 | 
        
          
            | 185 | 1 | 等 | děng | to compare | 教師等 | 
        
          
            | 186 | 1 | 虔誠 | qiánchéng | pious; devout; sincere | 鬱闍迦信佛十分虔誠 | 
        
          
            | 187 | 1 | 那 | nà | that | 那四件事呢 | 
        
          
            | 188 | 1 | 那 | nà | if that is the case | 那四件事呢 | 
        
          
            | 189 | 1 | 那 | nèi | that | 那四件事呢 | 
        
          
            | 190 | 1 | 那 | nǎ | where | 那四件事呢 | 
        
          
            | 191 | 1 | 那 | nǎ | how | 那四件事呢 | 
        
          
            | 192 | 1 | 那 | nā | No | 那四件事呢 | 
        
          
            | 193 | 1 | 那 | nuó | to move | 那四件事呢 | 
        
          
            | 194 | 1 | 那 | nuó | much | 那四件事呢 | 
        
          
            | 195 | 1 | 那 | nuó | stable; quiet | 那四件事呢 | 
        
          
            | 196 | 1 | 那 | nà | na | 那四件事呢 | 
        
          
            | 197 | 1 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 | 
        
          
            | 198 | 1 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 | 
        
          
            | 199 | 1 | 樂 | lè | Le | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 | 
        
          
            | 200 | 1 | 樂 | yuè | music | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 | 
        
          
            | 201 | 1 | 樂 | yuè | a musical instrument | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 | 
        
          
            | 202 | 1 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 | 
        
          
            | 203 | 1 | 樂 | yuè | a musician | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 | 
        
          
            | 204 | 1 | 樂 | lè | joy; pleasure | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 | 
        
          
            | 205 | 1 | 樂 | yuè | the Book of Music | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 | 
        
          
            | 206 | 1 | 樂 | lào | Lao | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 | 
        
          
            | 207 | 1 | 樂 | lè | to laugh | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 | 
        
          
            | 208 | 1 | 樂 | lè | Joy | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 | 
        
          
            | 209 | 1 | 樂 | lè | joy, delight; sukhā | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 | 
        
          
            | 210 | 1 | 或者 | huòzhě | or | 或者是公務人員 | 
        
          
            | 211 | 1 | 或者 | huòzhě | perhaps | 或者是公務人員 | 
        
          
            | 212 | 1 | 或者 | huòzhě | someone | 或者是公務人員 | 
        
          
            | 213 | 1 | 教師 | jiàoshī | teacher; teachers | 教師等 | 
        
          
            | 214 | 1 | 教師 | jiàoshī | religious instructor | 教師等 | 
        
          
            | 215 | 1 | 教師 | jiàoshī | coach | 教師等 | 
        
          
            | 216 | 1 | 教師 | jiàoshī | 1. Instructor (of a specific class); 2. Faculty (of a school) | 教師等 | 
        
          
            | 217 | 1 | 險 | xiǎn | dangerous | 切不可與凶險 | 
        
          
            | 218 | 1 | 險 | xiǎn | narrow pass; strategic point | 切不可與凶險 | 
        
          
            | 219 | 1 | 聽 | tīng | to listen | 鬱闍迦聽了佛陀開示的安樂四法 | 
        
          
            | 220 | 1 | 聽 | tīng | to obey | 鬱闍迦聽了佛陀開示的安樂四法 | 
        
          
            | 221 | 1 | 聽 | tīng | to understand | 鬱闍迦聽了佛陀開示的安樂四法 | 
        
          
            | 222 | 1 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 鬱闍迦聽了佛陀開示的安樂四法 | 
        
          
            | 223 | 1 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 鬱闍迦聽了佛陀開示的安樂四法 | 
        
          
            | 224 | 1 | 聽 | tīng | to await | 鬱闍迦聽了佛陀開示的安樂四法 | 
        
          
            | 225 | 1 | 聽 | tīng | to acknowledge | 鬱闍迦聽了佛陀開示的安樂四法 | 
        
          
            | 226 | 1 | 聽 | tīng | a tin can | 鬱闍迦聽了佛陀開示的安樂四法 | 
        
          
            | 227 | 1 | 聽 | tīng | information | 鬱闍迦聽了佛陀開示的安樂四法 | 
        
          
            | 228 | 1 | 聽 | tīng | a hall | 鬱闍迦聽了佛陀開示的安樂四法 | 
        
          
            | 229 | 1 | 聽 | tīng | Ting | 鬱闍迦聽了佛陀開示的安樂四法 | 
        
          
            | 230 | 1 | 聽 | tìng | to administer; to process | 鬱闍迦聽了佛陀開示的安樂四法 | 
        
          
            | 231 | 1 | 修持 | xiūchí | to practice; to cultivate | 修持 | 
        
          
            | 232 | 1 | 修持 | xiūchí | Practice | 修持 | 
        
          
            | 233 | 1 | 就 | jiù | right away | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 | 
        
          
            | 234 | 1 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 | 
        
          
            | 235 | 1 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 | 
        
          
            | 236 | 1 | 就 | jiù | to assume | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 | 
        
          
            | 237 | 1 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 | 
        
          
            | 238 | 1 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 | 
        
          
            | 239 | 1 | 就 | jiù | precisely; exactly | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 | 
        
          
            | 240 | 1 | 就 | jiù | namely | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 | 
        
          
            | 241 | 1 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 | 
        
          
            | 242 | 1 | 就 | jiù | only; just | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 | 
        
          
            | 243 | 1 | 就 | jiù | to accomplish | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 | 
        
          
            | 244 | 1 | 就 | jiù | to go with | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 | 
        
          
            | 245 | 1 | 就 | jiù | already | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 | 
        
          
            | 246 | 1 | 就 | jiù | as much as | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 | 
        
          
            | 247 | 1 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 | 
        
          
            | 248 | 1 | 就 | jiù | even if | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 | 
        
          
            | 249 | 1 | 就 | jiù | to die | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 | 
        
          
            | 250 | 1 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 | 
        
          
            | 251 | 1 | 正當 | zhèngdāng | timely; just when | 一定要有謀生的正當技能 | 
        
          
            | 252 | 1 | 正當 | zhèngdàng | proper; honest | 一定要有謀生的正當技能 | 
        
          
            | 253 | 1 | 正當 | zhèngdàng | proper; honest; reasonable; fair; sensible | 一定要有謀生的正當技能 | 
        
          
            | 254 | 1 | 三 | sān | three | 三 | 
        
          
            | 255 | 1 | 三 | sān | third | 三 | 
        
          
            | 256 | 1 | 三 | sān | more than two | 三 | 
        
          
            | 257 | 1 | 三 | sān | very few | 三 | 
        
          
            | 258 | 1 | 三 | sān | repeatedly | 三 | 
        
          
            | 259 | 1 | 三 | sān | San | 三 | 
        
          
            | 260 | 1 | 三 | sān | three; tri | 三 | 
        
          
            | 261 | 1 | 三 | sān | sa | 三 | 
        
          
            | 262 | 1 | 虛偽 | xūwěi | false; hypocritical | 虛偽的惡人做朋友 | 
        
          
            | 263 | 1 | 虛偽 | xūwěi | hypocrisy | 虛偽的惡人做朋友 | 
        
          
            | 264 | 1 | 虛偽 | xūwěi | false; fake | 虛偽的惡人做朋友 | 
        
          
            | 265 | 1 | 信佛 | xìn fó | to believe in Buddhism | 鬱闍迦信佛十分虔誠 | 
        
          
            | 266 | 1 | 經濟 | jīngjì | economy | 要有合理的經濟生活 | 
        
          
            | 267 | 1 | 經濟 | jīngjì | economical; thrifty | 要有合理的經濟生活 | 
        
          
            | 268 | 1 | 經濟 | jīngjì | to administer the state for the benefit of the people | 要有合理的經濟生活 | 
        
          
            | 269 | 1 | 謀生 | móu shēng | to earn a living | 一定要有謀生的正當技能 | 
        
          
            | 270 | 1 | 做工 | zuògōng | to do manual work | 做工 | 
        
          
            | 271 | 1 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 憑工作而得到生活 | 
        
          
            | 272 | 1 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 憑工作而得到生活 | 
        
          
            | 273 | 1 | 而 | ér | you | 憑工作而得到生活 | 
        
          
            | 274 | 1 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 憑工作而得到生活 | 
        
          
            | 275 | 1 | 而 | ér | right away; then | 憑工作而得到生活 | 
        
          
            | 276 | 1 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 憑工作而得到生活 | 
        
          
            | 277 | 1 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 憑工作而得到生活 | 
        
          
            | 278 | 1 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 憑工作而得到生活 | 
        
          
            | 279 | 1 | 而 | ér | how can it be that? | 憑工作而得到生活 | 
        
          
            | 280 | 1 | 而 | ér | so as to | 憑工作而得到生活 | 
        
          
            | 281 | 1 | 而 | ér | only then | 憑工作而得到生活 | 
        
          
            | 282 | 1 | 而 | ér | as if; to seem like | 憑工作而得到生活 | 
        
          
            | 283 | 1 | 而 | néng | can; able | 憑工作而得到生活 | 
        
          
            | 284 | 1 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 憑工作而得到生活 | 
        
          
            | 285 | 1 | 而 | ér | me | 憑工作而得到生活 | 
        
          
            | 286 | 1 | 而 | ér | to arrive; up to | 憑工作而得到生活 | 
        
          
            | 287 | 1 | 而 | ér | possessive | 憑工作而得到生活 | 
        
          
            | 288 | 1 | 佛化 | fóhuà | conversion through the Buddha's teachings | 歡喜讚歎佛化的人生最圓滿 | 
        
          
            | 289 | 1 | 佛化 | fóhuà | Fohua | 歡喜讚歎佛化的人生最圓滿 | 
        
          
            | 290 | 1 | 也 | yě | also; too | 也不可以過分的慳吝 | 
        
          
            | 291 | 1 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也不可以過分的慳吝 | 
        
          
            | 292 | 1 | 也 | yě | either | 也不可以過分的慳吝 | 
        
          
            | 293 | 1 | 也 | yě | even | 也不可以過分的慳吝 | 
        
          
            | 294 | 1 | 也 | yě | used to soften the tone | 也不可以過分的慳吝 | 
        
          
            | 295 | 1 | 也 | yě | used for emphasis | 也不可以過分的慳吝 | 
        
          
            | 296 | 1 | 也 | yě | used to mark contrast | 也不可以過分的慳吝 | 
        
          
            | 297 | 1 | 也 | yě | used to mark compromise | 也不可以過分的慳吝 | 
        
          
            | 298 | 1 | 也 | yě | ya | 也不可以過分的慳吝 | 
        
          
            | 299 | 1 | 正命 | zhèng mìng | to live an allotted life span | 正命圓滿 | 
        
          
            | 300 | 1 | 正命 | zhèng mìng | right livelihood | 正命圓滿 | 
        
          
            | 301 | 1 | 正命 | zhèng mìng | right livelihood | 正命圓滿 | 
        
          
            | 302 | 1 | 財物 | cái wù | money and goods; property | 從工作中獲得的財物 | 
        
          
            | 303 | 1 | 財物 | cái wù | wealth; artha | 從工作中獲得的財物 | 
        
          
            | 304 | 1 | 放蕩 | fàngdàng | unconventional; licentious; wanton; easy in one's morals | 放蕩 | 
        
          
            | 305 | 1 | 告訴 | gàosu | to tell; to inform; to say | 佛陀告訴他 | 
        
          
            | 306 | 1 | 不論 | bùlùn | whatever; regardless | 不論是務農 | 
        
          
            | 307 | 1 | 不論 | bùlùn | to do without discussion | 不論是務農 | 
        
          
            | 308 | 1 | 不論 | bùlùn | however | 不論是務農 | 
        
          
            | 309 | 1 | 不論 | bùlùn | do not say that; be quiet | 不論是務農 | 
        
          
            | 310 | 1 | 一定要 | yīdìngyào | must | 一定要有謀生的正當技能 | 
        
          
            | 311 | 1 | 二 | èr | two | 二 | 
        
          
            | 312 | 1 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 | 
        
          
            | 313 | 1 | 二 | èr | second | 二 | 
        
          
            | 314 | 1 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 | 
        
          
            | 315 | 1 | 二 | èr | another; the other | 二 | 
        
          
            | 316 | 1 | 二 | èr | more than one kind | 二 | 
        
          
            | 317 | 1 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 | 
        
          
            | 318 | 1 | 保存 | bǎocún | to conserve; to preserve; to keep | 要妥善保存 | 
        
          
            | 319 | 1 | 保存 | bǎocún | to save (a file) | 要妥善保存 | 
        
          
            | 320 | 1 | 畜牧 | xùmù | livestock | 畜牧 | 
        
          
            | 321 | 1 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 佛陀說 | 
        
          
            | 322 | 1 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 佛陀說 | 
        
          
            | 323 | 1 | 說 | shuì | to persuade | 佛陀說 | 
        
          
            | 324 | 1 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 佛陀說 | 
        
          
            | 325 | 1 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 佛陀說 | 
        
          
            | 326 | 1 | 說 | shuō | to claim; to assert | 佛陀說 | 
        
          
            | 327 | 1 | 說 | shuō | allocution | 佛陀說 | 
        
          
            | 328 | 1 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 佛陀說 | 
        
          
            | 329 | 1 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 佛陀說 | 
        
          
            | 330 | 1 | 說 | shuō | speach; vāda | 佛陀說 | 
        
          
            | 331 | 1 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 佛陀說 | 
        
          
            | 332 | 1 | 結交 | jiéjiāo | to make friends with | 要結交善友 | 
        
          
            | 333 | 1 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 在家佛弟子要如何才能得到現生的安樂呢 | 
        
          
            | 334 | 1 | 請問 | qǐngwèn | may I ask | 他請問佛陀 | 
        
          
            | 335 | 1 | 妥善 | tuǒshàn | appropriate | 要妥善保存 | 
        
          
            | 336 | 1 | 奢侈 | shēchǐ | luxurious; extravagant | 不可以奢侈浪費 | 
        
          
            | 337 | 1 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 要有合理的經濟生活 | 
        
          
            | 338 | 1 | 開示 | kāishì | to express; to indicate | 鬱闍迦聽了佛陀開示的安樂四法 | 
        
          
            | 339 | 1 | 開示 | kāishì | Teach | 鬱闍迦聽了佛陀開示的安樂四法 | 
        
          
            | 340 | 1 | 開示 | kāishì | teaching; prakāśanā | 鬱闍迦聽了佛陀開示的安樂四法 | 
        
          
            | 341 | 1 | 如獲至寶 | rú huò zhì bǎo | as if gaining the most precious treasure | 如獲至寶 | 
        
          
            | 342 | 1 | 人生 | rénshēng | life | 歡喜讚歎佛化的人生最圓滿 | 
        
          
            | 343 | 1 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 歡喜讚歎佛化的人生最圓滿 | 
        
          
            | 344 | 1 | 人生 | rénshēng | life | 歡喜讚歎佛化的人生最圓滿 | 
        
          
            | 345 | 1 | 支出 | zhīchū | to spend | 除了日常生活支出以外 | 
        
          
            | 346 | 1 | 支出 | zhīchū | expenses | 除了日常生活支出以外 | 
        
          
            | 347 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 歡喜讚歎佛化的人生最圓滿 | 
        
          
            | 348 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 歡喜讚歎佛化的人生最圓滿 | 
        
          
            | 349 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 歡喜讚歎佛化的人生最圓滿 | 
        
          
            | 350 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 歡喜讚歎佛化的人生最圓滿 | 
        
          
            | 351 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 歡喜讚歎佛化的人生最圓滿 | 
        
          
            | 352 | 1 | 讚歎 | zàntàn | praise | 歡喜讚歎佛化的人生最圓滿 | 
        
          
            | 353 | 1 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 如果能做到四件事 | 
        
          
            | 354 | 1 | 中 | zhōng | middle | 從工作中獲得的財物 | 
        
          
            | 355 | 1 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 從工作中獲得的財物 | 
        
          
            | 356 | 1 | 中 | zhōng | China | 從工作中獲得的財物 | 
        
          
            | 357 | 1 | 中 | zhòng | to hit the mark | 從工作中獲得的財物 | 
        
          
            | 358 | 1 | 中 | zhōng | in; amongst | 從工作中獲得的財物 | 
        
          
            | 359 | 1 | 中 | zhōng | midday | 從工作中獲得的財物 | 
        
          
            | 360 | 1 | 中 | zhōng | inside | 從工作中獲得的財物 | 
        
          
            | 361 | 1 | 中 | zhōng | during | 從工作中獲得的財物 | 
        
          
            | 362 | 1 | 中 | zhōng | Zhong | 從工作中獲得的財物 | 
        
          
            | 363 | 1 | 中 | zhōng | intermediary | 從工作中獲得的財物 | 
        
          
            | 364 | 1 | 中 | zhōng | half | 從工作中獲得的財物 | 
        
          
            | 365 | 1 | 中 | zhōng | just right; suitably | 從工作中獲得的財物 | 
        
          
            | 366 | 1 | 中 | zhōng | while | 從工作中獲得的財物 | 
        
          
            | 367 | 1 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 從工作中獲得的財物 | 
        
          
            | 368 | 1 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 從工作中獲得的財物 | 
        
          
            | 369 | 1 | 中 | zhòng | to obtain | 從工作中獲得的財物 | 
        
          
            | 370 | 1 | 中 | zhòng | to pass an exam | 從工作中獲得的財物 | 
        
          
            | 371 | 1 | 中 | zhōng | middle | 從工作中獲得的財物 | 
        
          
            | 372 | 1 | 經商 | jīngshāng | to trade; to do business | 經商 | 
        
          
            | 373 | 1 | 公務人員 | gōngwù rényuán | a government functionary | 或者是公務人員 | 
        
          
            | 374 | 1 | 憑 | píng | to lean on | 憑工作而得到生活 | 
        
          
            | 375 | 1 | 憑 | píng | to rely on; to depend on | 憑工作而得到生活 | 
        
          
            | 376 | 1 | 憑 | píng | proof; evidence | 憑工作而得到生活 | 
        
          
            | 377 | 1 | 憑 | píng | based on; by means of; according to | 憑工作而得到生活 | 
        
          
            | 378 | 1 | 憑 | píng | no matter how; no matter what | 憑工作而得到生活 | 
        
          
            | 379 | 1 | 憑 | píng | unsettled; nervous | 憑工作而得到生活 | 
        
          
            | 380 | 1 | 憑 | píng | to ascend; to climb | 憑工作而得到生活 | 
        
          
            | 381 | 1 | 憑 | píng | to wade across water | 憑工作而得到生活 | 
        
          
            | 382 | 1 | 憑 | píng | to solicit; to request | 憑工作而得到生活 | 
        
          
            | 383 | 1 | 憑 | píng | would you please | 憑工作而得到生活 | 
        
          
            | 384 | 1 | 憑 | píng | belief; pratyaya | 憑工作而得到生活 | 
        
          
            | 385 | 1 | 問 | wèn | to ask | 鬱闍迦問 | 
        
          
            | 386 | 1 | 問 | wèn | to inquire after | 鬱闍迦問 | 
        
          
            | 387 | 1 | 問 | wèn | to interrogate | 鬱闍迦問 | 
        
          
            | 388 | 1 | 問 | wèn | to hold responsible | 鬱闍迦問 | 
        
          
            | 389 | 1 | 問 | wèn | to request something | 鬱闍迦問 | 
        
          
            | 390 | 1 | 問 | wèn | to rebuke | 鬱闍迦問 | 
        
          
            | 391 | 1 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 鬱闍迦問 | 
        
          
            | 392 | 1 | 問 | wèn | news | 鬱闍迦問 | 
        
          
            | 393 | 1 | 問 | wèn | to propose marriage | 鬱闍迦問 | 
        
          
            | 394 | 1 | 問 | wén | to inform | 鬱闍迦問 | 
        
          
            | 395 | 1 | 問 | wèn | to research | 鬱闍迦問 | 
        
          
            | 396 | 1 | 問 | wèn | Wen | 鬱闍迦問 | 
        
          
            | 397 | 1 | 問 | wèn | to | 鬱闍迦問 | 
        
          
            | 398 | 1 | 問 | wèn | a question | 鬱闍迦問 | 
        
          
            | 399 | 1 | 問 | wèn | ask; prccha | 鬱闍迦問 | 
        
          
            | 400 | 1 | 一天 | yītiān | one day | 有一天 | 
        
          
            | 401 | 1 | 一天 | yītiān | on a particular day | 有一天 | 
        
          
            | 402 | 1 | 一天 | yītiān | the whole sky | 有一天 | 
        
          
            | 403 | 1 | 一天 | yītiān | as big as the sky; very large | 有一天 | 
        
          
            | 404 | 1 | 惡人 | èrén | an evil-doer; a malefactor; an ugly person | 虛偽的惡人做朋友 | 
        
          
            | 405 | 1 | 朋友 | péngyou | friend | 虛偽的惡人做朋友 | 
        
          
            | 406 | 1 | 做到 | zuòdào | to accomplish; to achieve | 如果能做到四件事 | 
        
          
            | 407 | 1 | 從 | cóng | from | 從工作中獲得的財物 | 
        
          
            | 408 | 1 | 從 | cóng | to follow | 從工作中獲得的財物 | 
        
          
            | 409 | 1 | 從 | cóng | past; through | 從工作中獲得的財物 | 
        
          
            | 410 | 1 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從工作中獲得的財物 | 
        
          
            | 411 | 1 | 從 | cóng | to participate in something | 從工作中獲得的財物 | 
        
          
            | 412 | 1 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從工作中獲得的財物 | 
        
          
            | 413 | 1 | 從 | cóng | usually | 從工作中獲得的財物 | 
        
          
            | 414 | 1 | 從 | cóng | something secondary | 從工作中獲得的財物 | 
        
          
            | 415 | 1 | 從 | cóng | remote relatives | 從工作中獲得的財物 | 
        
          
            | 416 | 1 | 從 | cóng | secondary | 從工作中獲得的財物 | 
        
          
            | 417 | 1 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從工作中獲得的財物 | 
        
          
            | 418 | 1 | 從 | cōng | at ease; informal | 從工作中獲得的財物 | 
        
          
            | 419 | 1 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從工作中獲得的財物 | 
        
          
            | 420 | 1 | 從 | zòng | to release | 從工作中獲得的財物 | 
        
          
            | 421 | 1 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從工作中獲得的財物 | 
        
          
            | 422 | 1 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 從工作中獲得的財物 | 
        
          
            | 423 | 1 | 除了 | chúle | except | 除了日常生活支出以外 | 
        
          
            | 424 | 1 | 福 | fú | good fortune; happiness; luck | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 | 
        
          
            | 425 | 1 | 福 | fú | Fujian | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 | 
        
          
            | 426 | 1 | 福 | fú | wine and meat used in ceremonial offerings | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 | 
        
          
            | 427 | 1 | 福 | fú | Fortune | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 | 
        
          
            | 428 | 1 | 福 | fú | merit; blessing; punya | 在家佛弟子就能獲得現生的福樂 | 
        
          
            | 429 | 1 | 這 | zhè | this; these | 這四件事是 | 
        
          
            | 430 | 1 | 這 | zhèi | this; these | 這四件事是 | 
        
          
            | 431 | 1 | 這 | zhè | now | 這四件事是 | 
        
          
            | 432 | 1 | 這 | zhè | immediately | 這四件事是 | 
        
          
            | 433 | 1 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這四件事是 | 
        
          
            | 434 | 1 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這四件事是 | 
        
          
            | 435 | 1 | 一 | yī | one | 一 | 
        
          
            | 436 | 1 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 | 
        
          
            | 437 | 1 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 | 
        
          
            | 438 | 1 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 | 
        
          
            | 439 | 1 | 一 | yì | whole; all | 一 | 
        
          
            | 440 | 1 | 一 | yī | first | 一 | 
        
          
            | 441 | 1 | 一 | yī | the same | 一 | 
        
          
            | 442 | 1 | 一 | yī | each | 一 | 
        
          
            | 443 | 1 | 一 | yī | certain | 一 | 
        
          
            | 444 | 1 | 一 | yī | throughout | 一 | 
        
          
            | 445 | 1 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 | 
        
          
            | 446 | 1 | 一 | yī | sole; single | 一 | 
        
          
            | 447 | 1 | 一 | yī | a very small amount | 一 | 
        
          
            | 448 | 1 | 一 | yī | Yi | 一 | 
        
          
            | 449 | 1 | 一 | yī | other | 一 | 
        
          
            | 450 | 1 | 一 | yī | to unify | 一 | 
        
          
            | 451 | 1 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 | 
        
          
            | 452 | 1 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 | 
        
          
            | 453 | 1 | 一 | yī | or | 一 | 
        
          
            | 454 | 1 | 一 | yī | one; eka | 一 | 
        
          
            | 455 | 1 | 方便 | fāngbiàn | convenient | 方便圓滿 | 
        
          
            | 456 | 1 | 方便 | fāngbiàn | to to the toilet | 方便圓滿 | 
        
          
            | 457 | 1 | 方便 | fāngbiàn | to have money to lend | 方便圓滿 | 
        
          
            | 458 | 1 | 方便 | fāngbiàn | to make something convenient for others | 方便圓滿 | 
        
          
            | 459 | 1 | 方便 | fāngbiàn | to do somebody a favor | 方便圓滿 | 
        
          
            | 460 | 1 | 方便 | fāngbiàn | appropriate | 方便圓滿 | 
        
          
            | 461 | 1 | 方便 | fāngbiàn | Convenience | 方便圓滿 | 
        
          
            | 462 | 1 | 方便 | fāngbiàn | expedient means | 方便圓滿 | 
        
          
            | 463 | 1 | 方便 | fāngbiàn | Skillful Means | 方便圓滿 | 
        
          
            | 464 | 1 | 方便 | fāngbiàn | upāya; skillful means; expedient means | 方便圓滿 | 
        
          
            | 465 | 1 | 以免 | yǐmiǎn | in order to avoid | 以免損失 | 
        
          
            | 466 | 1 | 凶 | xiōng | to b evicious; fierce; terrible; fearful | 切不可與凶險 | 
        
          
            | 467 | 1 | 凶 | xiōng | ominous | 切不可與凶險 | 
        
          
            | 468 | 1 | 凶 | xiōng | famine | 切不可與凶險 | 
        
          
            | 469 | 1 | 凶 | xiōng | fiendish; murderous | 切不可與凶險 | 
        
          
            | 470 | 1 | 凶 | xiōng | lethal; relating to death | 切不可與凶險 | 
        
          
            | 471 | 1 | 凶 | xiōng | inauspicious, unlucky; amaṅgalya | 切不可與凶險 | 
        
          
            | 472 | 1 | 凶 | xiōng | injurious; khara | 切不可與凶險 | 
        
          
            | 473 | 1 | 慳吝 | qiānlìn | stingy; miserly | 也不可以過分的慳吝 |