Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, Four Kinds of People (Cause and Effect) 四種人(因果)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 23 | 人 | rén | person; people; a human being | 四種人 | 
| 2 | 23 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 四種人 | 
| 3 | 23 | 人 | rén | a kind of person | 四種人 | 
| 4 | 23 | 人 | rén | everybody | 四種人 | 
| 5 | 23 | 人 | rén | adult | 四種人 | 
| 6 | 23 | 人 | rén | somebody; others | 四種人 | 
| 7 | 23 | 人 | rén | an upright person | 四種人 | 
| 8 | 23 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 四種人 | 
| 9 | 11 | 種 | zhǒng | kind; type | 四種人 | 
| 10 | 11 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 四種人 | 
| 11 | 11 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 四種人 | 
| 12 | 11 | 種 | zhǒng | seed; strain | 四種人 | 
| 13 | 11 | 種 | zhǒng | offspring | 四種人 | 
| 14 | 11 | 種 | zhǒng | breed | 四種人 | 
| 15 | 11 | 種 | zhǒng | race | 四種人 | 
| 16 | 11 | 種 | zhǒng | species | 四種人 | 
| 17 | 11 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 四種人 | 
| 18 | 11 | 種 | zhǒng | grit; guts | 四種人 | 
| 19 | 10 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀在各地弘化一段日子之後 | 
| 20 | 9 | 到 | dào | to arrive | 第一種是從黑暗到黑暗的人 | 
| 21 | 9 | 到 | dào | to go | 第一種是從黑暗到黑暗的人 | 
| 22 | 9 | 到 | dào | careful | 第一種是從黑暗到黑暗的人 | 
| 23 | 9 | 到 | dào | Dao | 第一種是從黑暗到黑暗的人 | 
| 24 | 9 | 到 | dào | approach; upagati | 第一種是從黑暗到黑暗的人 | 
| 25 | 8 | 從 | cóng | to follow | 第一種是從黑暗到黑暗的人 | 
| 26 | 8 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 第一種是從黑暗到黑暗的人 | 
| 27 | 8 | 從 | cóng | to participate in something | 第一種是從黑暗到黑暗的人 | 
| 28 | 8 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 第一種是從黑暗到黑暗的人 | 
| 29 | 8 | 從 | cóng | something secondary | 第一種是從黑暗到黑暗的人 | 
| 30 | 8 | 從 | cóng | remote relatives | 第一種是從黑暗到黑暗的人 | 
| 31 | 8 | 從 | cóng | secondary | 第一種是從黑暗到黑暗的人 | 
| 32 | 8 | 從 | cóng | to go on; to advance | 第一種是從黑暗到黑暗的人 | 
| 33 | 8 | 從 | cōng | at ease; informal | 第一種是從黑暗到黑暗的人 | 
| 34 | 8 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 第一種是從黑暗到黑暗的人 | 
| 35 | 8 | 從 | zòng | to release | 第一種是從黑暗到黑暗的人 | 
| 36 | 8 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 第一種是從黑暗到黑暗的人 | 
| 37 | 8 | 黑暗 | hēiàn | dark | 第一種是從黑暗到黑暗的人 | 
| 38 | 8 | 黑暗 | hēiàn | corrupt; evil | 第一種是從黑暗到黑暗的人 | 
| 39 | 8 | 光明 | guāngmíng | bright | 第二種是從黑暗到光明的人 | 
| 40 | 8 | 光明 | guāngmíng | glorious; magnificent | 第二種是從黑暗到光明的人 | 
| 41 | 8 | 光明 | guāngmíng | light | 第二種是從黑暗到光明的人 | 
| 42 | 8 | 光明 | guāngmíng | having hope | 第二種是從黑暗到光明的人 | 
| 43 | 8 | 光明 | guāngmíng | unselfish | 第二種是從黑暗到光明的人 | 
| 44 | 8 | 光明 | guāngmíng | frank; open and honest | 第二種是從黑暗到光明的人 | 
| 45 | 8 | 光明 | guāngmíng | to shine; to illuminate; to reflect | 第二種是從黑暗到光明的人 | 
| 46 | 8 | 光明 | guāngmíng | Kōmyō | 第二種是從黑暗到光明的人 | 
| 47 | 8 | 光明 | guāngmíng | Brightness | 第二種是從黑暗到光明的人 | 
| 48 | 8 | 光明 | guāngmíng | brightness; flame | 第二種是從黑暗到光明的人 | 
| 49 | 5 | 波斯匿王 | Bōsīnì wáng | King Prasenajit; Pasenadi | 許久未見佛陀的波斯匿王聞訊 | 
| 50 | 5 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 過著貧困的生活 | 
| 51 | 5 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 過著貧困的生活 | 
| 52 | 5 | 過 | guò | to experience; to pass time | 過著貧困的生活 | 
| 53 | 5 | 過 | guò | to go | 過著貧困的生活 | 
| 54 | 5 | 過 | guò | a mistake | 過著貧困的生活 | 
| 55 | 5 | 過 | guō | Guo | 過著貧困的生活 | 
| 56 | 5 | 過 | guò | to die | 過著貧困的生活 | 
| 57 | 5 | 過 | guò | to shift | 過著貧困的生活 | 
| 58 | 5 | 過 | guò | to endure | 過著貧困的生活 | 
| 59 | 5 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 過著貧困的生活 | 
| 60 | 5 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 過著貧困的生活 | 
| 61 | 4 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 這種人就是從黑暗到黑暗的人 | 
| 62 | 4 | 就是 | jiùshì | agree | 這種人就是從黑暗到黑暗的人 | 
| 63 | 4 | 今生 | jīnshēng | this life | 來世必然比今生更好 | 
| 64 | 4 | 好比 | hǎobǐ | to be just like | 好比一個人出身貧賤 | 
| 65 | 4 | 好比 | hǎobǐ | can be compared to | 好比一個人出身貧賤 | 
| 66 | 4 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 過著貧困的生活 | 
| 67 | 4 | 著 | zhù | outstanding | 過著貧困的生活 | 
| 68 | 4 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 過著貧困的生活 | 
| 69 | 4 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 過著貧困的生活 | 
| 70 | 4 | 著 | zhe | expresses a command | 過著貧困的生活 | 
| 71 | 4 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 過著貧困的生活 | 
| 72 | 4 | 著 | zhāo | to add; to put | 過著貧困的生活 | 
| 73 | 4 | 著 | zhuó | a chess move | 過著貧困的生活 | 
| 74 | 4 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 過著貧困的生活 | 
| 75 | 4 | 著 | zhāo | OK | 過著貧困的生活 | 
| 76 | 4 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 過著貧困的生活 | 
| 77 | 4 | 著 | zháo | to ignite | 過著貧困的生活 | 
| 78 | 4 | 著 | zháo | to fall asleep | 過著貧困的生活 | 
| 79 | 4 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 過著貧困的生活 | 
| 80 | 4 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 過著貧困的生活 | 
| 81 | 4 | 著 | zhù | to show | 過著貧困的生活 | 
| 82 | 4 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 過著貧困的生活 | 
| 83 | 4 | 著 | zhù | to write | 過著貧困的生活 | 
| 84 | 4 | 著 | zhù | to record | 過著貧困的生活 | 
| 85 | 4 | 著 | zhù | a document; writings | 過著貧困的生活 | 
| 86 | 4 | 著 | zhù | Zhu | 過著貧困的生活 | 
| 87 | 4 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 過著貧困的生活 | 
| 88 | 4 | 著 | zhuó | to arrive | 過著貧困的生活 | 
| 89 | 4 | 著 | zhuó | to result in | 過著貧困的生活 | 
| 90 | 4 | 著 | zhuó | to command | 過著貧困的生活 | 
| 91 | 4 | 著 | zhuó | a strategy | 過著貧困的生活 | 
| 92 | 4 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 過著貧困的生活 | 
| 93 | 4 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 過著貧困的生活 | 
| 94 | 4 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 過著貧困的生活 | 
| 95 | 4 | 著 | zhe | attachment to | 過著貧困的生活 | 
| 96 | 4 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 好比一個人出身貧賤 | 
| 97 | 4 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 好比一個人出身貧賤 | 
| 98 | 4 | 一個 | yī gè | whole; entire | 好比一個人出身貧賤 | 
| 99 | 4 | 出身 | chūshēn | to come from to be born of | 好比一個人出身貧賤 | 
| 100 | 4 | 出身 | chūshēn | family background; class origin | 好比一個人出身貧賤 | 
| 101 | 4 | 出身 | chūshēn | first appointment as an official | 好比一個人出身貧賤 | 
| 102 | 4 | 出身 | chūshēn | to devote oneself to | 好比一個人出身貧賤 | 
| 103 | 4 | 出身 | chūshēn | the path to a career as an official | 好比一個人出身貧賤 | 
| 104 | 4 | 出身 | chūshēn | for a young woman to get married | 好比一個人出身貧賤 | 
| 105 | 4 | 生活 | shēnghuó | life | 過著貧困的生活 | 
| 106 | 4 | 生活 | shēnghuó | to live | 過著貧困的生活 | 
| 107 | 4 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 過著貧困的生活 | 
| 108 | 4 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 過著貧困的生活 | 
| 109 | 4 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 過著貧困的生活 | 
| 110 | 3 | 地 | dì | soil; ground; land | 迫不及待地請求佛陀開示 | 
| 111 | 3 | 地 | dì | floor | 迫不及待地請求佛陀開示 | 
| 112 | 3 | 地 | dì | the earth | 迫不及待地請求佛陀開示 | 
| 113 | 3 | 地 | dì | fields | 迫不及待地請求佛陀開示 | 
| 114 | 3 | 地 | dì | a place | 迫不及待地請求佛陀開示 | 
| 115 | 3 | 地 | dì | a situation; a position | 迫不及待地請求佛陀開示 | 
| 116 | 3 | 地 | dì | background | 迫不及待地請求佛陀開示 | 
| 117 | 3 | 地 | dì | terrain | 迫不及待地請求佛陀開示 | 
| 118 | 3 | 地 | dì | a territory; a region | 迫不及待地請求佛陀開示 | 
| 119 | 3 | 地 | dì | used after a distance measure | 迫不及待地請求佛陀開示 | 
| 120 | 3 | 地 | dì | coming from the same clan | 迫不及待地請求佛陀開示 | 
| 121 | 3 | 地 | dì | earth; prthivi | 迫不及待地請求佛陀開示 | 
| 122 | 3 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 迫不及待地請求佛陀開示 | 
| 123 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 佛陀為波斯匿王講說 | 
| 124 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 佛陀為波斯匿王講說 | 
| 125 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 佛陀為波斯匿王講說 | 
| 126 | 3 | 為 | wéi | to do | 佛陀為波斯匿王講說 | 
| 127 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 佛陀為波斯匿王講說 | 
| 128 | 3 | 為 | wéi | to govern | 佛陀為波斯匿王講說 | 
| 129 | 3 | 四 | sì | four | 四種人 | 
| 130 | 3 | 四 | sì | note a musical scale | 四種人 | 
| 131 | 3 | 四 | sì | fourth | 四種人 | 
| 132 | 3 | 四 | sì | Si | 四種人 | 
| 133 | 3 | 四 | sì | four; catur | 四種人 | 
| 134 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 佛陀說 | 
| 135 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 佛陀說 | 
| 136 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 佛陀說 | 
| 137 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 佛陀說 | 
| 138 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 佛陀說 | 
| 139 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 佛陀說 | 
| 140 | 3 | 說 | shuō | allocution | 佛陀說 | 
| 141 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 佛陀說 | 
| 142 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 佛陀說 | 
| 143 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 佛陀說 | 
| 144 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 佛陀說 | 
| 145 | 3 | 來世 | lái shì | future worlds; the next world; the next life | 來世必然比今生更好 | 
| 146 | 3 | 做 | zuò | to make | 平日又盡做壞事 | 
| 147 | 3 | 做 | zuò | to do; to work | 平日又盡做壞事 | 
| 148 | 3 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 平日又盡做壞事 | 
| 149 | 3 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 平日又盡做壞事 | 
| 150 | 3 | 做 | zuò | to pretend | 平日又盡做壞事 | 
| 151 | 3 | 這種 | zhè zhǒng | this kind of; this sort of; this type of | 這種人就是從黑暗到黑暗的人 | 
| 152 | 3 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 口出惡言 | 
| 153 | 3 | 口 | kǒu | mouth | 口出惡言 | 
| 154 | 3 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 口出惡言 | 
| 155 | 3 | 口 | kǒu | eloquence | 口出惡言 | 
| 156 | 3 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 口出惡言 | 
| 157 | 3 | 口 | kǒu | edge; border | 口出惡言 | 
| 158 | 3 | 口 | kǒu | verbal; oral | 口出惡言 | 
| 159 | 3 | 口 | kǒu | taste | 口出惡言 | 
| 160 | 3 | 口 | kǒu | population; people | 口出惡言 | 
| 161 | 3 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 口出惡言 | 
| 162 | 3 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 口出惡言 | 
| 163 | 3 | 死後 | sǐhòu | after death; posthumous | 這樣的人死後必將墮到惡道去 | 
| 164 | 3 | 常 | cháng | Chang | 常說好話 | 
| 165 | 3 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 常說好話 | 
| 166 | 3 | 常 | cháng | a principle; a rule | 常說好話 | 
| 167 | 3 | 常 | cháng | eternal; nitya | 常說好話 | 
| 168 | 2 | 貧賤 | pínjiàn | poor and lowly | 好比一個人出身貧賤 | 
| 169 | 2 | 大王 | dàwáng | king | 大王 | 
| 170 | 2 | 大王 | dàwáng | magnate; person having expert skill in something | 大王 | 
| 171 | 2 | 大王 | dàwáng | great king; mahārāja | 大王 | 
| 172 | 2 | 欲 | yù | desire | 欲知前世因 | 
| 173 | 2 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲知前世因 | 
| 174 | 2 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲知前世因 | 
| 175 | 2 | 欲 | yù | lust | 欲知前世因 | 
| 176 | 2 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 欲知前世因 | 
| 177 | 2 | 一 | yī | one | 佛陀在各地弘化一段日子之後 | 
| 178 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 佛陀在各地弘化一段日子之後 | 
| 179 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 佛陀在各地弘化一段日子之後 | 
| 180 | 2 | 一 | yī | first | 佛陀在各地弘化一段日子之後 | 
| 181 | 2 | 一 | yī | the same | 佛陀在各地弘化一段日子之後 | 
| 182 | 2 | 一 | yī | sole; single | 佛陀在各地弘化一段日子之後 | 
| 183 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 佛陀在各地弘化一段日子之後 | 
| 184 | 2 | 一 | yī | Yi | 佛陀在各地弘化一段日子之後 | 
| 185 | 2 | 一 | yī | other | 佛陀在各地弘化一段日子之後 | 
| 186 | 2 | 一 | yī | to unify | 佛陀在各地弘化一段日子之後 | 
| 187 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 佛陀在各地弘化一段日子之後 | 
| 188 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 佛陀在各地弘化一段日子之後 | 
| 189 | 2 | 一 | yī | one; eka | 佛陀在各地弘化一段日子之後 | 
| 190 | 2 | 三業 | sān yè | three types of karma; three actions | 但是身口意三業常做惡事 | 
| 191 | 2 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 平日又盡做壞事 | 
| 192 | 2 | 貧困 | pínkùn | impoverished | 過著貧困的生活 | 
| 193 | 2 | 惡道 | è dào | evil path | 這樣的人死後必將墮到惡道去 | 
| 194 | 2 | 惡道 | è dào | an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell | 這樣的人死後必將墮到惡道去 | 
| 195 | 2 | 在 | zài | in; at | 佛陀在各地弘化一段日子之後 | 
| 196 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 佛陀在各地弘化一段日子之後 | 
| 197 | 2 | 在 | zài | to consist of | 佛陀在各地弘化一段日子之後 | 
| 198 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 佛陀在各地弘化一段日子之後 | 
| 199 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 佛陀在各地弘化一段日子之後 | 
| 200 | 2 | 高貴 | gāoguì | noble | 好比一個人出身高貴 | 
| 201 | 2 | 高貴 | gāoguì | grandeur | 好比一個人出身高貴 | 
| 202 | 2 | 常行 | chángxíng | to perpetually practice; a permanent norm | 但是常行善事 | 
| 203 | 2 | 常行 | chángxíng | normal; ordinary | 但是常行善事 | 
| 204 | 2 | 常行 | chángxíng | constantly walking in meditation | 但是常行善事 | 
| 205 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 過著富裕而幸福的生活 | 
| 206 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 過著富裕而幸福的生活 | 
| 207 | 2 | 而 | néng | can; able | 過著富裕而幸福的生活 | 
| 208 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 過著富裕而幸福的生活 | 
| 209 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 過著富裕而幸福的生活 | 
| 210 | 2 | 意 | yì | idea | 但是身口意三業常做惡事 | 
| 211 | 2 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 但是身口意三業常做惡事 | 
| 212 | 2 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 但是身口意三業常做惡事 | 
| 213 | 2 | 意 | yì | mood; feeling | 但是身口意三業常做惡事 | 
| 214 | 2 | 意 | yì | will; willpower; determination | 但是身口意三業常做惡事 | 
| 215 | 2 | 意 | yì | bearing; spirit | 但是身口意三業常做惡事 | 
| 216 | 2 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 但是身口意三業常做惡事 | 
| 217 | 2 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 但是身口意三業常做惡事 | 
| 218 | 2 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 但是身口意三業常做惡事 | 
| 219 | 2 | 意 | yì | meaning | 但是身口意三業常做惡事 | 
| 220 | 2 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 但是身口意三業常做惡事 | 
| 221 | 2 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 但是身口意三業常做惡事 | 
| 222 | 2 | 意 | yì | Yi | 但是身口意三業常做惡事 | 
| 223 | 2 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 但是身口意三業常做惡事 | 
| 224 | 2 | 善事 | shànshì | something lucky; something good | 但是常行善事 | 
| 225 | 2 | 善事 | shànshì | benevolent actions | 但是常行善事 | 
| 226 | 2 | 善事 | shànshì | to attend well | 但是常行善事 | 
| 227 | 2 | 也 | yě | ya | 也完全取決於今世是否造福修慧 | 
| 228 | 2 | 每個人 | měi gè rén | everybody; everyone | 每個人今生的遭遇幸或不幸 | 
| 229 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四種是從光明到光明的人 | 
| 230 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四種是從光明到光明的人 | 
| 231 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一種是從黑暗到黑暗的人 | 
| 232 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一種是從黑暗到黑暗的人 | 
| 233 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一種是從黑暗到黑暗的人 | 
| 234 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一種是從黑暗到黑暗的人 | 
| 235 | 2 | 身 | shēn | human body; torso | 但是身口意三業常做惡事 | 
| 236 | 2 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 但是身口意三業常做惡事 | 
| 237 | 2 | 身 | shēn | self | 但是身口意三業常做惡事 | 
| 238 | 2 | 身 | shēn | life | 但是身口意三業常做惡事 | 
| 239 | 2 | 身 | shēn | an object | 但是身口意三業常做惡事 | 
| 240 | 2 | 身 | shēn | a lifetime | 但是身口意三業常做惡事 | 
| 241 | 2 | 身 | shēn | moral character | 但是身口意三業常做惡事 | 
| 242 | 2 | 身 | shēn | status; identity; position | 但是身口意三業常做惡事 | 
| 243 | 2 | 身 | shēn | pregnancy | 但是身口意三業常做惡事 | 
| 244 | 2 | 身 | juān | India | 但是身口意三業常做惡事 | 
| 245 | 2 | 身 | shēn | body; kaya | 但是身口意三業常做惡事 | 
| 246 | 2 | 富裕 | fùyù | prosperous; well-off | 過著富裕而幸福的生活 | 
| 247 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二種是從黑暗到光明的人 | 
| 248 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二種是從黑暗到光明的人 | 
| 249 | 2 | 幸福 | xìngfú | blessed; happy | 過著富裕而幸福的生活 | 
| 250 | 2 | 幸福 | xìngfú | Happiness | 過著富裕而幸福的生活 | 
| 251 | 2 | 知 | zhī | to know | 欲知前世因 | 
| 252 | 2 | 知 | zhī | to comprehend | 欲知前世因 | 
| 253 | 2 | 知 | zhī | to inform; to tell | 欲知前世因 | 
| 254 | 2 | 知 | zhī | to administer | 欲知前世因 | 
| 255 | 2 | 知 | zhī | to distinguish; to discern | 欲知前世因 | 
| 256 | 2 | 知 | zhī | to be close friends | 欲知前世因 | 
| 257 | 2 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 欲知前世因 | 
| 258 | 2 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 欲知前世因 | 
| 259 | 2 | 知 | zhī | knowledge | 欲知前世因 | 
| 260 | 2 | 知 | zhī | consciousness; perception | 欲知前世因 | 
| 261 | 2 | 知 | zhī | a close friend | 欲知前世因 | 
| 262 | 2 | 知 | zhì | wisdom | 欲知前世因 | 
| 263 | 2 | 知 | zhì | Zhi | 欲知前世因 | 
| 264 | 2 | 知 | zhī | Understanding | 欲知前世因 | 
| 265 | 2 | 知 | zhī | know; jña | 欲知前世因 | 
| 266 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三種是從光明到黑暗的人 | 
| 267 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三種是從光明到黑暗的人 | 
| 268 | 1 | 充滿 | chōngmǎn | full of; brimming with; very full; permeated | 法喜充滿地向佛陀頂禮告別 | 
| 269 | 1 | 業 | yè | business; industry | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 270 | 1 | 業 | yè | activity; actions | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 271 | 1 | 業 | yè | order; sequence | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 272 | 1 | 業 | yè | to continue | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 273 | 1 | 業 | yè | to start; to create | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 274 | 1 | 業 | yè | karma | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 275 | 1 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 276 | 1 | 業 | yè | a course of study; training | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 277 | 1 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 278 | 1 | 業 | yè | an estate; a property | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 279 | 1 | 業 | yè | an achievement | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 280 | 1 | 業 | yè | to engage in | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 281 | 1 | 業 | yè | Ye | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 282 | 1 | 業 | yè | a horizontal board | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 283 | 1 | 業 | yè | an occupation | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 284 | 1 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 285 | 1 | 業 | yè | a book | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 286 | 1 | 業 | yè | karma; kamma; karmic deeds; actions | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 287 | 1 | 於 | yú | to go; to | 也完全取決於今世是否造福修慧 | 
| 288 | 1 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 也完全取決於今世是否造福修慧 | 
| 289 | 1 | 於 | yú | Yu | 也完全取決於今世是否造福修慧 | 
| 290 | 1 | 於 | wū | a crow | 也完全取決於今世是否造福修慧 | 
| 291 | 1 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 因果 | 
| 292 | 1 | 因果 | yīnguǒ | reason | 因果 | 
| 293 | 1 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 因果 | 
| 294 | 1 | 因果 | yīnguǒ | hetuphala; cause and effect | 因果 | 
| 295 | 1 | 所 | suǒ | a few; various; some | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 296 | 1 | 所 | suǒ | a place; a location | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 297 | 1 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 298 | 1 | 所 | suǒ | an ordinal number | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 299 | 1 | 所 | suǒ | meaning | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 300 | 1 | 所 | suǒ | garrison | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 301 | 1 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 302 | 1 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 你說得一點也不錯 | 
| 303 | 1 | 得 | děi | to want to; to need to | 你說得一點也不錯 | 
| 304 | 1 | 得 | děi | must; ought to | 你說得一點也不錯 | 
| 305 | 1 | 得 | dé | de | 你說得一點也不錯 | 
| 306 | 1 | 得 | de | infix potential marker | 你說得一點也不錯 | 
| 307 | 1 | 得 | dé | to result in | 你說得一點也不錯 | 
| 308 | 1 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 你說得一點也不錯 | 
| 309 | 1 | 得 | dé | to be satisfied | 你說得一點也不錯 | 
| 310 | 1 | 得 | dé | to be finished | 你說得一點也不錯 | 
| 311 | 1 | 得 | děi | satisfying | 你說得一點也不錯 | 
| 312 | 1 | 得 | dé | to contract | 你說得一點也不錯 | 
| 313 | 1 | 得 | dé | to hear | 你說得一點也不錯 | 
| 314 | 1 | 得 | dé | to have; there is | 你說得一點也不錯 | 
| 315 | 1 | 得 | dé | marks time passed | 你說得一點也不錯 | 
| 316 | 1 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 你說得一點也不錯 | 
| 317 | 1 | 平日 | píngrì | ordinary day; weekday | 平日又盡做壞事 | 
| 318 | 1 | 表情 | biǎoqíng | facial expression | 露出滿臉不解的表情 | 
| 319 | 1 | 好日子 | hǎorìzi | an auspicious day; good day; happy life | 來世有沒有好日子過 | 
| 320 | 1 | 比 | bì | to associate with; be near | 來世必然比今生更好 | 
| 321 | 1 | 比 | bǐ | to compare; to contrast | 來世必然比今生更好 | 
| 322 | 1 | 比 | bǐ | Kangxi radical 81 | 來世必然比今生更好 | 
| 323 | 1 | 比 | bǐ | to gesture (with hands) | 來世必然比今生更好 | 
| 324 | 1 | 比 | bǐ | to make an analogy | 來世必然比今生更好 | 
| 325 | 1 | 比 | bǐ | an analogy | 來世必然比今生更好 | 
| 326 | 1 | 比 | bǐ | an example | 來世必然比今生更好 | 
| 327 | 1 | 世 | shì | a generation | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 328 | 1 | 世 | shì | a period of thirty years | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 329 | 1 | 世 | shì | the world | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 330 | 1 | 世 | shì | years; age | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 331 | 1 | 世 | shì | a dynasty | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 332 | 1 | 世 | shì | secular; worldly | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 333 | 1 | 世 | shì | over generations | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 334 | 1 | 世 | shì | world | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 335 | 1 | 世 | shì | an era | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 336 | 1 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 337 | 1 | 世 | shì | to keep good family relations | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 338 | 1 | 世 | shì | Shi | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 339 | 1 | 世 | shì | a geologic epoch | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 340 | 1 | 世 | shì | hereditary | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 341 | 1 | 世 | shì | later generations | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 342 | 1 | 世 | shì | a successor; an heir | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 343 | 1 | 世 | shì | the current times | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 344 | 1 | 世 | shì | loka; a world | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 345 | 1 | 努力 | nǔlì | to strive; to try hard | 所以每個人都應該為來生努力累積善法資糧 | 
| 346 | 1 | 因 | yīn | cause; reason | 欲知前世因 | 
| 347 | 1 | 因 | yīn | to accord with | 欲知前世因 | 
| 348 | 1 | 因 | yīn | to follow | 欲知前世因 | 
| 349 | 1 | 因 | yīn | to rely on | 欲知前世因 | 
| 350 | 1 | 因 | yīn | via; through | 欲知前世因 | 
| 351 | 1 | 因 | yīn | to continue | 欲知前世因 | 
| 352 | 1 | 因 | yīn | to receive | 欲知前世因 | 
| 353 | 1 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 欲知前世因 | 
| 354 | 1 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 欲知前世因 | 
| 355 | 1 | 因 | yīn | to be like | 欲知前世因 | 
| 356 | 1 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 欲知前世因 | 
| 357 | 1 | 因 | yīn | cause; hetu | 欲知前世因 | 
| 358 | 1 | 告訴 | gàosu | to tell; to inform; to say | 您剛才的話就是告訴我們 | 
| 359 | 1 | 結果 | jiéguǒ | outcome; result; conclusion | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 360 | 1 | 結果 | jiéguǒ | fruit | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 361 | 1 | 結果 | jiéguǒ | to result in | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 362 | 1 | 遭受 | zāoshòu | to suffer; to sustain | 才不會遭受惡業果報 | 
| 363 | 1 | 很 | hěn | disobey | 你能很快理解三世因果業報的道理 | 
| 364 | 1 | 很 | hěn | a dispute | 你能很快理解三世因果業報的道理 | 
| 365 | 1 | 很 | hěn | violent; cruel | 你能很快理解三世因果業報的道理 | 
| 366 | 1 | 很 | hěn | very; atīva | 你能很快理解三世因果業報的道理 | 
| 367 | 1 | 精舍 | jīngshè | vihara | 趕到精舍拜見佛陀 | 
| 368 | 1 | 精舍 | jīngshè | vihara; hermitage | 趕到精舍拜見佛陀 | 
| 369 | 1 | 請求 | qǐngqiú | to request; to beg; to pray | 迫不及待地請求佛陀開示 | 
| 370 | 1 | 請求 | qǐngqiú | to require of somebody | 迫不及待地請求佛陀開示 | 
| 371 | 1 | 開示 | kāishì | to express; to indicate | 迫不及待地請求佛陀開示 | 
| 372 | 1 | 開示 | kāishì | Teach | 迫不及待地請求佛陀開示 | 
| 373 | 1 | 開示 | kāishì | teaching; prakāśanā | 迫不及待地請求佛陀開示 | 
| 374 | 1 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 欲知來世果 | 
| 375 | 1 | 果 | guǒ | fruit | 欲知來世果 | 
| 376 | 1 | 果 | guǒ | to eat until full | 欲知來世果 | 
| 377 | 1 | 果 | guǒ | to realize | 欲知來世果 | 
| 378 | 1 | 果 | guǒ | a fruit tree | 欲知來世果 | 
| 379 | 1 | 果 | guǒ | resolute; determined | 欲知來世果 | 
| 380 | 1 | 果 | guǒ | Fruit | 欲知來世果 | 
| 381 | 1 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 欲知來世果 | 
| 382 | 1 | 之後 | zhīhòu | after; following; later | 佛陀在各地弘化一段日子之後 | 
| 383 | 1 | 繼續 | jìxù | to continue | 佛陀繼續說道 | 
| 384 | 1 | 心懷 | xīnhuái | to harbor thoughts; to cherish; to entertain | 心懷惡念 | 
| 385 | 1 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 386 | 1 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 387 | 1 | 過去 | guòqu | to die | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 388 | 1 | 過去 | guòqu | already past | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 389 | 1 | 過去 | guòqu | to go forward | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 390 | 1 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 391 | 1 | 過去 | guòqù | past | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 392 | 1 | 善惡 | shàn è | good and evil | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 393 | 1 | 善惡 | shàn è | good and evil | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 394 | 1 | 資糧 | zīliáng | supplies; provisions | 所以每個人都應該為來生努力累積善法資糧 | 
| 395 | 1 | 資糧 | zīliáng | provision | 所以每個人都應該為來生努力累積善法資糧 | 
| 396 | 1 | 資糧 | zīliáng | saṃbhāra; something accumulated | 所以每個人都應該為來生努力累積善法資糧 | 
| 397 | 1 | 許久 | xǔjiǔ | for a long time; for ages | 許久未見佛陀的波斯匿王聞訊 | 
| 398 | 1 | 拜見 | bàijiàn | to pay a formal visit; to call to pay respects; to meet one's senior or superior | 趕到精舍拜見佛陀 | 
| 399 | 1 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 許久未見佛陀的波斯匿王聞訊 | 
| 400 | 1 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 許久未見佛陀的波斯匿王聞訊 | 
| 401 | 1 | 未 | wèi | to taste | 許久未見佛陀的波斯匿王聞訊 | 
| 402 | 1 | 有沒有 | yǒuméiyǒu | (before a noun) Do (you, they etc) have ...?; Is there a ...?; (before a verb) Did (you, they etc) (verb, infinitive)? | 來世有沒有好日子過 | 
| 403 | 1 | 今世 | jīnshì | this age | 也完全取決於今世是否造福修慧 | 
| 404 | 1 | 今世 | jīnshì | this life; this generation | 也完全取決於今世是否造福修慧 | 
| 405 | 1 | 業報 | yèbào | karmic retribution | 你能很快理解三世因果業報的道理 | 
| 406 | 1 | 業報 | yèbào | karmic retribution; cause and effect; ripening of actions; karma and results; karmaphala; karmavipāka | 你能很快理解三世因果業報的道理 | 
| 407 | 1 | 讚美 | zànměi | to admire; to applause; to praise | 又聽到佛陀對他的讚美 | 
| 408 | 1 | 這就 | zhèjiù | immediately | 這就是從光明到黑暗的人 | 
| 409 | 1 | 能 | néng | can; able | 你能很快理解三世因果業報的道理 | 
| 410 | 1 | 能 | néng | ability; capacity | 你能很快理解三世因果業報的道理 | 
| 411 | 1 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 你能很快理解三世因果業報的道理 | 
| 412 | 1 | 能 | néng | energy | 你能很快理解三世因果業報的道理 | 
| 413 | 1 | 能 | néng | function; use | 你能很快理解三世因果業報的道理 | 
| 414 | 1 | 能 | néng | talent | 你能很快理解三世因果業報的道理 | 
| 415 | 1 | 能 | néng | expert at | 你能很快理解三世因果業報的道理 | 
| 416 | 1 | 能 | néng | to be in harmony | 你能很快理解三世因果業報的道理 | 
| 417 | 1 | 能 | néng | to tend to; to care for | 你能很快理解三世因果業報的道理 | 
| 418 | 1 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 你能很快理解三世因果業報的道理 | 
| 419 | 1 | 能 | néng | to be able; śak | 你能很快理解三世因果業報的道理 | 
| 420 | 1 | 往生 | wǎng shēng | to be reborn | 死後必將往生善道 | 
| 421 | 1 | 往生 | wǎng shēng | a future life | 死後必將往生善道 | 
| 422 | 1 | 善法 | shànfǎ | a wholesome dharma | 所以每個人都應該為來生努力累積善法資糧 | 
| 423 | 1 | 善法 | shànfǎ | a wholesome teaching | 所以每個人都應該為來生努力累積善法資糧 | 
| 424 | 1 | 告別 | gàobié | to say goodbye; to bid farewell to | 法喜充滿地向佛陀頂禮告別 | 
| 425 | 1 | 弘化 | hóng huà | to promote virtue | 佛陀在各地弘化一段日子之後 | 
| 426 | 1 | 會 | huì | can; be able to | 才不會遭受惡業果報 | 
| 427 | 1 | 會 | huì | able to | 才不會遭受惡業果報 | 
| 428 | 1 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 才不會遭受惡業果報 | 
| 429 | 1 | 會 | kuài | to balance an account | 才不會遭受惡業果報 | 
| 430 | 1 | 會 | huì | to assemble | 才不會遭受惡業果報 | 
| 431 | 1 | 會 | huì | to meet | 才不會遭受惡業果報 | 
| 432 | 1 | 會 | huì | a temple fair | 才不會遭受惡業果報 | 
| 433 | 1 | 會 | huì | a religious assembly | 才不會遭受惡業果報 | 
| 434 | 1 | 會 | huì | an association; a society | 才不會遭受惡業果報 | 
| 435 | 1 | 會 | huì | a national or provincial capital | 才不會遭受惡業果報 | 
| 436 | 1 | 會 | huì | an opportunity | 才不會遭受惡業果報 | 
| 437 | 1 | 會 | huì | to understand | 才不會遭受惡業果報 | 
| 438 | 1 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 才不會遭受惡業果報 | 
| 439 | 1 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 才不會遭受惡業果報 | 
| 440 | 1 | 會 | huì | to be good at | 才不會遭受惡業果報 | 
| 441 | 1 | 會 | huì | a moment | 才不會遭受惡業果報 | 
| 442 | 1 | 會 | huì | to happen to | 才不會遭受惡業果報 | 
| 443 | 1 | 會 | huì | to pay | 才不會遭受惡業果報 | 
| 444 | 1 | 會 | huì | a meeting place | 才不會遭受惡業果報 | 
| 445 | 1 | 會 | kuài | the seam of a cap | 才不會遭受惡業果報 | 
| 446 | 1 | 會 | huì | in accordance with | 才不會遭受惡業果報 | 
| 447 | 1 | 會 | huì | imperial civil service examination | 才不會遭受惡業果報 | 
| 448 | 1 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 才不會遭受惡業果報 | 
| 449 | 1 | 會 | huì | Hui | 才不會遭受惡業果報 | 
| 450 | 1 | 會 | huì | combining; samsarga | 才不會遭受惡業果報 | 
| 451 | 1 | 前世 | qián shì | previous generations | 欲知前世因 | 
| 452 | 1 | 前世 | qián shì | former lives | 欲知前世因 | 
| 453 | 1 | 快 | kuài | fast; quick | 你能很快理解三世因果業報的道理 | 
| 454 | 1 | 快 | kuài | quick witted | 你能很快理解三世因果業報的道理 | 
| 455 | 1 | 快 | kuài | sharp | 你能很快理解三世因果業報的道理 | 
| 456 | 1 | 快 | kuài | forthright | 你能很快理解三世因果業報的道理 | 
| 457 | 1 | 快 | kuài | happy; pleased | 你能很快理解三世因果業報的道理 | 
| 458 | 1 | 快 | kuài | to be smooth; to be satisfactory | 你能很快理解三世因果業報的道理 | 
| 459 | 1 | 快 | kuài | speed | 你能很快理解三世因果業報的道理 | 
| 460 | 1 | 快 | kuài | bailiff | 你能很快理解三世因果業報的道理 | 
| 461 | 1 | 快 | kuài | Kuai | 你能很快理解三世因果業報的道理 | 
| 462 | 1 | 快 | kuài | joyful; sukha | 你能很快理解三世因果業報的道理 | 
| 463 | 1 | 快 | kuài | swift; āśu | 你能很快理解三世因果業報的道理 | 
| 464 | 1 | 趕到 | gǎndào | to hurry (to some place) | 趕到精舍拜見佛陀 | 
| 465 | 1 | 善念 | shàn niàn | Virtuous Thoughts | 常懷善念 | 
| 466 | 1 | 去 | qù | to go | 這樣的人死後必將墮到惡道去 | 
| 467 | 1 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 這樣的人死後必將墮到惡道去 | 
| 468 | 1 | 去 | qù | to be distant | 這樣的人死後必將墮到惡道去 | 
| 469 | 1 | 去 | qù | to leave | 這樣的人死後必將墮到惡道去 | 
| 470 | 1 | 去 | qù | to play a part | 這樣的人死後必將墮到惡道去 | 
| 471 | 1 | 去 | qù | to abandon; to give up | 這樣的人死後必將墮到惡道去 | 
| 472 | 1 | 去 | qù | to die | 這樣的人死後必將墮到惡道去 | 
| 473 | 1 | 去 | qù | previous; past | 這樣的人死後必將墮到惡道去 | 
| 474 | 1 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 這樣的人死後必將墮到惡道去 | 
| 475 | 1 | 去 | qù | falling tone | 這樣的人死後必將墮到惡道去 | 
| 476 | 1 | 去 | qù | to lose | 這樣的人死後必將墮到惡道去 | 
| 477 | 1 | 去 | qù | Qu | 這樣的人死後必將墮到惡道去 | 
| 478 | 1 | 去 | qù | go; gati | 這樣的人死後必將墮到惡道去 | 
| 479 | 1 | 必定 | bìdìng | niyata | 死後必定墮落惡道 | 
| 480 | 1 | 必然 | bìrán | inevitable; certain | 來世必然比今生更好 | 
| 481 | 1 | 心開意解 | xīn kāi yì jiě | All Queries Resolved and Knots Untangled | 波斯匿王心開意解地說 | 
| 482 | 1 | 同樣 | tóngyàng | same; equal; equivalent | 同樣的 | 
| 483 | 1 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 身口意三業清淨 | 
| 484 | 1 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 身口意三業清淨 | 
| 485 | 1 | 清淨 | qīngjìng | concise | 身口意三業清淨 | 
| 486 | 1 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 身口意三業清淨 | 
| 487 | 1 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 身口意三業清淨 | 
| 488 | 1 | 清淨 | qīngjìng | purity | 身口意三業清淨 | 
| 489 | 1 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 身口意三業清淨 | 
| 490 | 1 | 都 | dū | capital city | 所以每個人都應該為來生努力累積善法資糧 | 
| 491 | 1 | 都 | dū | a city; a metropolis | 所以每個人都應該為來生努力累積善法資糧 | 
| 492 | 1 | 都 | dōu | all | 所以每個人都應該為來生努力累積善法資糧 | 
| 493 | 1 | 都 | dū | elegant; refined | 所以每個人都應該為來生努力累積善法資糧 | 
| 494 | 1 | 都 | dū | Du | 所以每個人都應該為來生努力累積善法資糧 | 
| 495 | 1 | 都 | dū | to establish a capital city | 所以每個人都應該為來生努力累積善法資糧 | 
| 496 | 1 | 都 | dū | to reside | 所以每個人都應該為來生努力累積善法資糧 | 
| 497 | 1 | 都 | dū | to total; to tally | 所以每個人都應該為來生努力累積善法資糧 | 
| 498 | 1 | 來生 | lái shēng | later rebirths; subsequent births | 所以每個人都應該為來生努力累積善法資糧 | 
| 499 | 1 | 嚐 | cháng | to taste | 波斯匿王在飽嚐法味後 | 
| 500 | 1 | 後 | hòu | after; later | 波斯匿王在飽嚐法味後 | 
Frequencies of all Words
Top 585
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 23 | 人 | rén | person; people; a human being | 四種人 | 
| 2 | 23 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 四種人 | 
| 3 | 23 | 人 | rén | a kind of person | 四種人 | 
| 4 | 23 | 人 | rén | everybody | 四種人 | 
| 5 | 23 | 人 | rén | adult | 四種人 | 
| 6 | 23 | 人 | rén | somebody; others | 四種人 | 
| 7 | 23 | 人 | rén | an upright person | 四種人 | 
| 8 | 23 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 四種人 | 
| 9 | 21 | 的 | de | possessive particle | 許久未見佛陀的波斯匿王聞訊 | 
| 10 | 21 | 的 | de | structural particle | 許久未見佛陀的波斯匿王聞訊 | 
| 11 | 21 | 的 | de | complement | 許久未見佛陀的波斯匿王聞訊 | 
| 12 | 21 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 許久未見佛陀的波斯匿王聞訊 | 
| 13 | 11 | 種 | zhǒng | kind; type | 四種人 | 
| 14 | 11 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 四種人 | 
| 15 | 11 | 種 | zhǒng | kind; type | 四種人 | 
| 16 | 11 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 四種人 | 
| 17 | 11 | 種 | zhǒng | seed; strain | 四種人 | 
| 18 | 11 | 種 | zhǒng | offspring | 四種人 | 
| 19 | 11 | 種 | zhǒng | breed | 四種人 | 
| 20 | 11 | 種 | zhǒng | race | 四種人 | 
| 21 | 11 | 種 | zhǒng | species | 四種人 | 
| 22 | 11 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 四種人 | 
| 23 | 11 | 種 | zhǒng | grit; guts | 四種人 | 
| 24 | 10 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀在各地弘化一段日子之後 | 
| 25 | 9 | 到 | dào | to arrive | 第一種是從黑暗到黑暗的人 | 
| 26 | 9 | 到 | dào | arrive; receive | 第一種是從黑暗到黑暗的人 | 
| 27 | 9 | 到 | dào | to go | 第一種是從黑暗到黑暗的人 | 
| 28 | 9 | 到 | dào | careful | 第一種是從黑暗到黑暗的人 | 
| 29 | 9 | 到 | dào | Dao | 第一種是從黑暗到黑暗的人 | 
| 30 | 9 | 到 | dào | approach; upagati | 第一種是從黑暗到黑暗的人 | 
| 31 | 9 | 是 | shì | is; are; am; to be | 第一種是從黑暗到黑暗的人 | 
| 32 | 9 | 是 | shì | is exactly | 第一種是從黑暗到黑暗的人 | 
| 33 | 9 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 第一種是從黑暗到黑暗的人 | 
| 34 | 9 | 是 | shì | this; that; those | 第一種是從黑暗到黑暗的人 | 
| 35 | 9 | 是 | shì | really; certainly | 第一種是從黑暗到黑暗的人 | 
| 36 | 9 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 第一種是從黑暗到黑暗的人 | 
| 37 | 9 | 是 | shì | true | 第一種是從黑暗到黑暗的人 | 
| 38 | 9 | 是 | shì | is; has; exists | 第一種是從黑暗到黑暗的人 | 
| 39 | 9 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 第一種是從黑暗到黑暗的人 | 
| 40 | 9 | 是 | shì | a matter; an affair | 第一種是從黑暗到黑暗的人 | 
| 41 | 9 | 是 | shì | Shi | 第一種是從黑暗到黑暗的人 | 
| 42 | 9 | 是 | shì | is; bhū | 第一種是從黑暗到黑暗的人 | 
| 43 | 9 | 是 | shì | this; idam | 第一種是從黑暗到黑暗的人 | 
| 44 | 8 | 從 | cóng | from | 第一種是從黑暗到黑暗的人 | 
| 45 | 8 | 從 | cóng | to follow | 第一種是從黑暗到黑暗的人 | 
| 46 | 8 | 從 | cóng | past; through | 第一種是從黑暗到黑暗的人 | 
| 47 | 8 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 第一種是從黑暗到黑暗的人 | 
| 48 | 8 | 從 | cóng | to participate in something | 第一種是從黑暗到黑暗的人 | 
| 49 | 8 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 第一種是從黑暗到黑暗的人 | 
| 50 | 8 | 從 | cóng | usually | 第一種是從黑暗到黑暗的人 | 
| 51 | 8 | 從 | cóng | something secondary | 第一種是從黑暗到黑暗的人 | 
| 52 | 8 | 從 | cóng | remote relatives | 第一種是從黑暗到黑暗的人 | 
| 53 | 8 | 從 | cóng | secondary | 第一種是從黑暗到黑暗的人 | 
| 54 | 8 | 從 | cóng | to go on; to advance | 第一種是從黑暗到黑暗的人 | 
| 55 | 8 | 從 | cōng | at ease; informal | 第一種是從黑暗到黑暗的人 | 
| 56 | 8 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 第一種是從黑暗到黑暗的人 | 
| 57 | 8 | 從 | zòng | to release | 第一種是從黑暗到黑暗的人 | 
| 58 | 8 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 第一種是從黑暗到黑暗的人 | 
| 59 | 8 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 第一種是從黑暗到黑暗的人 | 
| 60 | 8 | 黑暗 | hēiàn | dark | 第一種是從黑暗到黑暗的人 | 
| 61 | 8 | 黑暗 | hēiàn | corrupt; evil | 第一種是從黑暗到黑暗的人 | 
| 62 | 8 | 光明 | guāngmíng | bright | 第二種是從黑暗到光明的人 | 
| 63 | 8 | 光明 | guāngmíng | glorious; magnificent | 第二種是從黑暗到光明的人 | 
| 64 | 8 | 光明 | guāngmíng | light | 第二種是從黑暗到光明的人 | 
| 65 | 8 | 光明 | guāngmíng | having hope | 第二種是從黑暗到光明的人 | 
| 66 | 8 | 光明 | guāngmíng | unselfish | 第二種是從黑暗到光明的人 | 
| 67 | 8 | 光明 | guāngmíng | frank; open and honest | 第二種是從黑暗到光明的人 | 
| 68 | 8 | 光明 | guāngmíng | to shine; to illuminate; to reflect | 第二種是從黑暗到光明的人 | 
| 69 | 8 | 光明 | guāngmíng | Kōmyō | 第二種是從黑暗到光明的人 | 
| 70 | 8 | 光明 | guāngmíng | Brightness | 第二種是從黑暗到光明的人 | 
| 71 | 8 | 光明 | guāngmíng | brightness; flame | 第二種是從黑暗到光明的人 | 
| 72 | 5 | 波斯匿王 | Bōsīnì wáng | King Prasenajit; Pasenadi | 許久未見佛陀的波斯匿王聞訊 | 
| 73 | 5 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 過著貧困的生活 | 
| 74 | 5 | 過 | guò | too | 過著貧困的生活 | 
| 75 | 5 | 過 | guò | particle to indicate experience | 過著貧困的生活 | 
| 76 | 5 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 過著貧困的生活 | 
| 77 | 5 | 過 | guò | to experience; to pass time | 過著貧困的生活 | 
| 78 | 5 | 過 | guò | to go | 過著貧困的生活 | 
| 79 | 5 | 過 | guò | a mistake | 過著貧困的生活 | 
| 80 | 5 | 過 | guò | a time; a round | 過著貧困的生活 | 
| 81 | 5 | 過 | guō | Guo | 過著貧困的生活 | 
| 82 | 5 | 過 | guò | to die | 過著貧困的生活 | 
| 83 | 5 | 過 | guò | to shift | 過著貧困的生活 | 
| 84 | 5 | 過 | guò | to endure | 過著貧困的生活 | 
| 85 | 5 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 過著貧困的生活 | 
| 86 | 5 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 過著貧困的生活 | 
| 87 | 4 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 這種人就是從黑暗到黑暗的人 | 
| 88 | 4 | 就是 | jiùshì | even if; even | 這種人就是從黑暗到黑暗的人 | 
| 89 | 4 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 這種人就是從黑暗到黑暗的人 | 
| 90 | 4 | 就是 | jiùshì | agree | 這種人就是從黑暗到黑暗的人 | 
| 91 | 4 | 今生 | jīnshēng | this life | 來世必然比今生更好 | 
| 92 | 4 | 好比 | hǎobǐ | to be just like | 好比一個人出身貧賤 | 
| 93 | 4 | 好比 | hǎobǐ | can be compared to | 好比一個人出身貧賤 | 
| 94 | 4 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 過著貧困的生活 | 
| 95 | 4 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 過著貧困的生活 | 
| 96 | 4 | 著 | zhù | outstanding | 過著貧困的生活 | 
| 97 | 4 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 過著貧困的生活 | 
| 98 | 4 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 過著貧困的生活 | 
| 99 | 4 | 著 | zhe | expresses a command | 過著貧困的生活 | 
| 100 | 4 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 過著貧困的生活 | 
| 101 | 4 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 過著貧困的生活 | 
| 102 | 4 | 著 | zhāo | to add; to put | 過著貧困的生活 | 
| 103 | 4 | 著 | zhuó | a chess move | 過著貧困的生活 | 
| 104 | 4 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 過著貧困的生活 | 
| 105 | 4 | 著 | zhāo | OK | 過著貧困的生活 | 
| 106 | 4 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 過著貧困的生活 | 
| 107 | 4 | 著 | zháo | to ignite | 過著貧困的生活 | 
| 108 | 4 | 著 | zháo | to fall asleep | 過著貧困的生活 | 
| 109 | 4 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 過著貧困的生活 | 
| 110 | 4 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 過著貧困的生活 | 
| 111 | 4 | 著 | zhù | to show | 過著貧困的生活 | 
| 112 | 4 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 過著貧困的生活 | 
| 113 | 4 | 著 | zhù | to write | 過著貧困的生活 | 
| 114 | 4 | 著 | zhù | to record | 過著貧困的生活 | 
| 115 | 4 | 著 | zhù | a document; writings | 過著貧困的生活 | 
| 116 | 4 | 著 | zhù | Zhu | 過著貧困的生活 | 
| 117 | 4 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 過著貧困的生活 | 
| 118 | 4 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 過著貧困的生活 | 
| 119 | 4 | 著 | zhuó | to arrive | 過著貧困的生活 | 
| 120 | 4 | 著 | zhuó | to result in | 過著貧困的生活 | 
| 121 | 4 | 著 | zhuó | to command | 過著貧困的生活 | 
| 122 | 4 | 著 | zhuó | a strategy | 過著貧困的生活 | 
| 123 | 4 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 過著貧困的生活 | 
| 124 | 4 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 過著貧困的生活 | 
| 125 | 4 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 過著貧困的生活 | 
| 126 | 4 | 著 | zhe | attachment to | 過著貧困的生活 | 
| 127 | 4 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 好比一個人出身貧賤 | 
| 128 | 4 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 好比一個人出身貧賤 | 
| 129 | 4 | 一個 | yī gè | whole; entire | 好比一個人出身貧賤 | 
| 130 | 4 | 出身 | chūshēn | to come from to be born of | 好比一個人出身貧賤 | 
| 131 | 4 | 出身 | chūshēn | family background; class origin | 好比一個人出身貧賤 | 
| 132 | 4 | 出身 | chūshēn | first appointment as an official | 好比一個人出身貧賤 | 
| 133 | 4 | 出身 | chūshēn | to devote oneself to | 好比一個人出身貧賤 | 
| 134 | 4 | 出身 | chūshēn | the path to a career as an official | 好比一個人出身貧賤 | 
| 135 | 4 | 出身 | chūshēn | for a young woman to get married | 好比一個人出身貧賤 | 
| 136 | 4 | 生活 | shēnghuó | life | 過著貧困的生活 | 
| 137 | 4 | 生活 | shēnghuó | to live | 過著貧困的生活 | 
| 138 | 4 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 過著貧困的生活 | 
| 139 | 4 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 過著貧困的生活 | 
| 140 | 4 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 過著貧困的生活 | 
| 141 | 3 | 地 | dì | soil; ground; land | 迫不及待地請求佛陀開示 | 
| 142 | 3 | 地 | de | subordinate particle | 迫不及待地請求佛陀開示 | 
| 143 | 3 | 地 | dì | floor | 迫不及待地請求佛陀開示 | 
| 144 | 3 | 地 | dì | the earth | 迫不及待地請求佛陀開示 | 
| 145 | 3 | 地 | dì | fields | 迫不及待地請求佛陀開示 | 
| 146 | 3 | 地 | dì | a place | 迫不及待地請求佛陀開示 | 
| 147 | 3 | 地 | dì | a situation; a position | 迫不及待地請求佛陀開示 | 
| 148 | 3 | 地 | dì | background | 迫不及待地請求佛陀開示 | 
| 149 | 3 | 地 | dì | terrain | 迫不及待地請求佛陀開示 | 
| 150 | 3 | 地 | dì | a territory; a region | 迫不及待地請求佛陀開示 | 
| 151 | 3 | 地 | dì | used after a distance measure | 迫不及待地請求佛陀開示 | 
| 152 | 3 | 地 | dì | coming from the same clan | 迫不及待地請求佛陀開示 | 
| 153 | 3 | 地 | dì | earth; prthivi | 迫不及待地請求佛陀開示 | 
| 154 | 3 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 迫不及待地請求佛陀開示 | 
| 155 | 3 | 為 | wèi | for; to | 佛陀為波斯匿王講說 | 
| 156 | 3 | 為 | wèi | because of | 佛陀為波斯匿王講說 | 
| 157 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 佛陀為波斯匿王講說 | 
| 158 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 佛陀為波斯匿王講說 | 
| 159 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 佛陀為波斯匿王講說 | 
| 160 | 3 | 為 | wéi | to do | 佛陀為波斯匿王講說 | 
| 161 | 3 | 為 | wèi | for | 佛陀為波斯匿王講說 | 
| 162 | 3 | 為 | wèi | because of; for; to | 佛陀為波斯匿王講說 | 
| 163 | 3 | 為 | wèi | to | 佛陀為波斯匿王講說 | 
| 164 | 3 | 為 | wéi | in a passive construction | 佛陀為波斯匿王講說 | 
| 165 | 3 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 佛陀為波斯匿王講說 | 
| 166 | 3 | 為 | wéi | forming an adverb | 佛陀為波斯匿王講說 | 
| 167 | 3 | 為 | wéi | to add emphasis | 佛陀為波斯匿王講說 | 
| 168 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 佛陀為波斯匿王講說 | 
| 169 | 3 | 為 | wéi | to govern | 佛陀為波斯匿王講說 | 
| 170 | 3 | 四 | sì | four | 四種人 | 
| 171 | 3 | 四 | sì | note a musical scale | 四種人 | 
| 172 | 3 | 四 | sì | fourth | 四種人 | 
| 173 | 3 | 四 | sì | Si | 四種人 | 
| 174 | 3 | 四 | sì | four; catur | 四種人 | 
| 175 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 佛陀說 | 
| 176 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 佛陀說 | 
| 177 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 佛陀說 | 
| 178 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 佛陀說 | 
| 179 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 佛陀說 | 
| 180 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 佛陀說 | 
| 181 | 3 | 說 | shuō | allocution | 佛陀說 | 
| 182 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 佛陀說 | 
| 183 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 佛陀說 | 
| 184 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 佛陀說 | 
| 185 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 佛陀說 | 
| 186 | 3 | 來世 | lái shì | future worlds; the next world; the next life | 來世必然比今生更好 | 
| 187 | 3 | 做 | zuò | to make | 平日又盡做壞事 | 
| 188 | 3 | 做 | zuò | to do; to work | 平日又盡做壞事 | 
| 189 | 3 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 平日又盡做壞事 | 
| 190 | 3 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 平日又盡做壞事 | 
| 191 | 3 | 做 | zuò | to pretend | 平日又盡做壞事 | 
| 192 | 3 | 這種 | zhè zhǒng | this kind of; this sort of; this type of | 這種人就是從黑暗到黑暗的人 | 
| 193 | 3 | 口 | kǒu | measure word for people, pigs, and kitcheware | 口出惡言 | 
| 194 | 3 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 口出惡言 | 
| 195 | 3 | 口 | kǒu | mouth | 口出惡言 | 
| 196 | 3 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 口出惡言 | 
| 197 | 3 | 口 | kǒu | eloquence | 口出惡言 | 
| 198 | 3 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 口出惡言 | 
| 199 | 3 | 口 | kǒu | edge; border | 口出惡言 | 
| 200 | 3 | 口 | kǒu | verbal; oral | 口出惡言 | 
| 201 | 3 | 口 | kǒu | taste | 口出惡言 | 
| 202 | 3 | 口 | kǒu | population; people | 口出惡言 | 
| 203 | 3 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 口出惡言 | 
| 204 | 3 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 口出惡言 | 
| 205 | 3 | 死後 | sǐhòu | after death; posthumous | 這樣的人死後必將墮到惡道去 | 
| 206 | 3 | 常 | cháng | always; ever; often; frequently; constantly | 常說好話 | 
| 207 | 3 | 常 | cháng | Chang | 常說好話 | 
| 208 | 3 | 常 | cháng | long-lasting | 常說好話 | 
| 209 | 3 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 常說好話 | 
| 210 | 3 | 常 | cháng | a principle; a rule | 常說好話 | 
| 211 | 3 | 常 | cháng | eternal; nitya | 常說好話 | 
| 212 | 2 | 貧賤 | pínjiàn | poor and lowly | 好比一個人出身貧賤 | 
| 213 | 2 | 大王 | dàwáng | king | 大王 | 
| 214 | 2 | 大王 | dàwáng | magnate; person having expert skill in something | 大王 | 
| 215 | 2 | 大王 | dàwáng | great king; mahārāja | 大王 | 
| 216 | 2 | 必將 | bìjiāng | inevitably | 這樣的人死後必將墮到惡道去 | 
| 217 | 2 | 你 | nǐ | you | 你說得一點也不錯 | 
| 218 | 2 | 欲 | yù | desire | 欲知前世因 | 
| 219 | 2 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲知前世因 | 
| 220 | 2 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 欲知前世因 | 
| 221 | 2 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲知前世因 | 
| 222 | 2 | 欲 | yù | lust | 欲知前世因 | 
| 223 | 2 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 欲知前世因 | 
| 224 | 2 | 一 | yī | one | 佛陀在各地弘化一段日子之後 | 
| 225 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 佛陀在各地弘化一段日子之後 | 
| 226 | 2 | 一 | yī | as soon as; all at once | 佛陀在各地弘化一段日子之後 | 
| 227 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 佛陀在各地弘化一段日子之後 | 
| 228 | 2 | 一 | yì | whole; all | 佛陀在各地弘化一段日子之後 | 
| 229 | 2 | 一 | yī | first | 佛陀在各地弘化一段日子之後 | 
| 230 | 2 | 一 | yī | the same | 佛陀在各地弘化一段日子之後 | 
| 231 | 2 | 一 | yī | each | 佛陀在各地弘化一段日子之後 | 
| 232 | 2 | 一 | yī | certain | 佛陀在各地弘化一段日子之後 | 
| 233 | 2 | 一 | yī | throughout | 佛陀在各地弘化一段日子之後 | 
| 234 | 2 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 佛陀在各地弘化一段日子之後 | 
| 235 | 2 | 一 | yī | sole; single | 佛陀在各地弘化一段日子之後 | 
| 236 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 佛陀在各地弘化一段日子之後 | 
| 237 | 2 | 一 | yī | Yi | 佛陀在各地弘化一段日子之後 | 
| 238 | 2 | 一 | yī | other | 佛陀在各地弘化一段日子之後 | 
| 239 | 2 | 一 | yī | to unify | 佛陀在各地弘化一段日子之後 | 
| 240 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 佛陀在各地弘化一段日子之後 | 
| 241 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 佛陀在各地弘化一段日子之後 | 
| 242 | 2 | 一 | yī | or | 佛陀在各地弘化一段日子之後 | 
| 243 | 2 | 一 | yī | one; eka | 佛陀在各地弘化一段日子之後 | 
| 244 | 2 | 三業 | sān yè | three types of karma; three actions | 但是身口意三業常做惡事 | 
| 245 | 2 | 又 | yòu | again; also | 平日又盡做壞事 | 
| 246 | 2 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 平日又盡做壞事 | 
| 247 | 2 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 平日又盡做壞事 | 
| 248 | 2 | 又 | yòu | and | 平日又盡做壞事 | 
| 249 | 2 | 又 | yòu | furthermore | 平日又盡做壞事 | 
| 250 | 2 | 又 | yòu | in addition | 平日又盡做壞事 | 
| 251 | 2 | 又 | yòu | but | 平日又盡做壞事 | 
| 252 | 2 | 又 | yòu | again; also; punar | 平日又盡做壞事 | 
| 253 | 2 | 貧困 | pínkùn | impoverished | 過著貧困的生活 | 
| 254 | 2 | 惡道 | è dào | evil path | 這樣的人死後必將墮到惡道去 | 
| 255 | 2 | 惡道 | è dào | an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell | 這樣的人死後必將墮到惡道去 | 
| 256 | 2 | 在 | zài | in; at | 佛陀在各地弘化一段日子之後 | 
| 257 | 2 | 在 | zài | at | 佛陀在各地弘化一段日子之後 | 
| 258 | 2 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 佛陀在各地弘化一段日子之後 | 
| 259 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 佛陀在各地弘化一段日子之後 | 
| 260 | 2 | 在 | zài | to consist of | 佛陀在各地弘化一段日子之後 | 
| 261 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 佛陀在各地弘化一段日子之後 | 
| 262 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 佛陀在各地弘化一段日子之後 | 
| 263 | 2 | 高貴 | gāoguì | noble | 好比一個人出身高貴 | 
| 264 | 2 | 高貴 | gāoguì | grandeur | 好比一個人出身高貴 | 
| 265 | 2 | 常行 | chángxíng | to perpetually practice; a permanent norm | 但是常行善事 | 
| 266 | 2 | 常行 | chángxíng | normal; ordinary | 但是常行善事 | 
| 267 | 2 | 常行 | chángxíng | constantly walking in meditation | 但是常行善事 | 
| 268 | 2 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 過著富裕而幸福的生活 | 
| 269 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 過著富裕而幸福的生活 | 
| 270 | 2 | 而 | ér | you | 過著富裕而幸福的生活 | 
| 271 | 2 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 過著富裕而幸福的生活 | 
| 272 | 2 | 而 | ér | right away; then | 過著富裕而幸福的生活 | 
| 273 | 2 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 過著富裕而幸福的生活 | 
| 274 | 2 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 過著富裕而幸福的生活 | 
| 275 | 2 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 過著富裕而幸福的生活 | 
| 276 | 2 | 而 | ér | how can it be that? | 過著富裕而幸福的生活 | 
| 277 | 2 | 而 | ér | so as to | 過著富裕而幸福的生活 | 
| 278 | 2 | 而 | ér | only then | 過著富裕而幸福的生活 | 
| 279 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 過著富裕而幸福的生活 | 
| 280 | 2 | 而 | néng | can; able | 過著富裕而幸福的生活 | 
| 281 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 過著富裕而幸福的生活 | 
| 282 | 2 | 而 | ér | me | 過著富裕而幸福的生活 | 
| 283 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 過著富裕而幸福的生活 | 
| 284 | 2 | 而 | ér | possessive | 過著富裕而幸福的生活 | 
| 285 | 2 | 但是 | dànshì | but | 但是常行善事 | 
| 286 | 2 | 但是 | dànshì | if only | 但是常行善事 | 
| 287 | 2 | 意 | yì | idea | 但是身口意三業常做惡事 | 
| 288 | 2 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 但是身口意三業常做惡事 | 
| 289 | 2 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 但是身口意三業常做惡事 | 
| 290 | 2 | 意 | yì | mood; feeling | 但是身口意三業常做惡事 | 
| 291 | 2 | 意 | yì | will; willpower; determination | 但是身口意三業常做惡事 | 
| 292 | 2 | 意 | yì | bearing; spirit | 但是身口意三業常做惡事 | 
| 293 | 2 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 但是身口意三業常做惡事 | 
| 294 | 2 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 但是身口意三業常做惡事 | 
| 295 | 2 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 但是身口意三業常做惡事 | 
| 296 | 2 | 意 | yì | meaning | 但是身口意三業常做惡事 | 
| 297 | 2 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 但是身口意三業常做惡事 | 
| 298 | 2 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 但是身口意三業常做惡事 | 
| 299 | 2 | 意 | yì | or | 但是身口意三業常做惡事 | 
| 300 | 2 | 意 | yì | Yi | 但是身口意三業常做惡事 | 
| 301 | 2 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 但是身口意三業常做惡事 | 
| 302 | 2 | 善事 | shànshì | something lucky; something good | 但是常行善事 | 
| 303 | 2 | 善事 | shànshì | benevolent actions | 但是常行善事 | 
| 304 | 2 | 善事 | shànshì | to attend well | 但是常行善事 | 
| 305 | 2 | 也 | yě | also; too | 也完全取決於今世是否造福修慧 | 
| 306 | 2 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也完全取決於今世是否造福修慧 | 
| 307 | 2 | 也 | yě | either | 也完全取決於今世是否造福修慧 | 
| 308 | 2 | 也 | yě | even | 也完全取決於今世是否造福修慧 | 
| 309 | 2 | 也 | yě | used to soften the tone | 也完全取決於今世是否造福修慧 | 
| 310 | 2 | 也 | yě | used for emphasis | 也完全取決於今世是否造福修慧 | 
| 311 | 2 | 也 | yě | used to mark contrast | 也完全取決於今世是否造福修慧 | 
| 312 | 2 | 也 | yě | used to mark compromise | 也完全取決於今世是否造福修慧 | 
| 313 | 2 | 也 | yě | ya | 也完全取決於今世是否造福修慧 | 
| 314 | 2 | 每個人 | měi gè rén | everybody; everyone | 每個人今生的遭遇幸或不幸 | 
| 315 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四種是從光明到光明的人 | 
| 316 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四種是從光明到光明的人 | 
| 317 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一種是從黑暗到黑暗的人 | 
| 318 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一種是從黑暗到黑暗的人 | 
| 319 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一種是從黑暗到黑暗的人 | 
| 320 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一種是從黑暗到黑暗的人 | 
| 321 | 2 | 身 | shēn | human body; torso | 但是身口意三業常做惡事 | 
| 322 | 2 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 但是身口意三業常做惡事 | 
| 323 | 2 | 身 | shēn | measure word for clothes | 但是身口意三業常做惡事 | 
| 324 | 2 | 身 | shēn | self | 但是身口意三業常做惡事 | 
| 325 | 2 | 身 | shēn | life | 但是身口意三業常做惡事 | 
| 326 | 2 | 身 | shēn | an object | 但是身口意三業常做惡事 | 
| 327 | 2 | 身 | shēn | a lifetime | 但是身口意三業常做惡事 | 
| 328 | 2 | 身 | shēn | personally | 但是身口意三業常做惡事 | 
| 329 | 2 | 身 | shēn | moral character | 但是身口意三業常做惡事 | 
| 330 | 2 | 身 | shēn | status; identity; position | 但是身口意三業常做惡事 | 
| 331 | 2 | 身 | shēn | pregnancy | 但是身口意三業常做惡事 | 
| 332 | 2 | 身 | juān | India | 但是身口意三業常做惡事 | 
| 333 | 2 | 身 | shēn | body; kaya | 但是身口意三業常做惡事 | 
| 334 | 2 | 富裕 | fùyù | prosperous; well-off | 過著富裕而幸福的生活 | 
| 335 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二種是從黑暗到光明的人 | 
| 336 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二種是從黑暗到光明的人 | 
| 337 | 2 | 幸福 | xìngfú | blessed; happy | 過著富裕而幸福的生活 | 
| 338 | 2 | 幸福 | xìngfú | Happiness | 過著富裕而幸福的生活 | 
| 339 | 2 | 知 | zhī | to know | 欲知前世因 | 
| 340 | 2 | 知 | zhī | to comprehend | 欲知前世因 | 
| 341 | 2 | 知 | zhī | to inform; to tell | 欲知前世因 | 
| 342 | 2 | 知 | zhī | to administer | 欲知前世因 | 
| 343 | 2 | 知 | zhī | to distinguish; to discern | 欲知前世因 | 
| 344 | 2 | 知 | zhī | to be close friends | 欲知前世因 | 
| 345 | 2 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 欲知前世因 | 
| 346 | 2 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 欲知前世因 | 
| 347 | 2 | 知 | zhī | knowledge | 欲知前世因 | 
| 348 | 2 | 知 | zhī | consciousness; perception | 欲知前世因 | 
| 349 | 2 | 知 | zhī | a close friend | 欲知前世因 | 
| 350 | 2 | 知 | zhì | wisdom | 欲知前世因 | 
| 351 | 2 | 知 | zhì | Zhi | 欲知前世因 | 
| 352 | 2 | 知 | zhī | Understanding | 欲知前世因 | 
| 353 | 2 | 知 | zhī | know; jña | 欲知前世因 | 
| 354 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三種是從光明到黑暗的人 | 
| 355 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三種是從光明到黑暗的人 | 
| 356 | 1 | 充滿 | chōngmǎn | full of; brimming with; very full; permeated | 法喜充滿地向佛陀頂禮告別 | 
| 357 | 1 | 業 | yè | business; industry | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 358 | 1 | 業 | yè | immediately | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 359 | 1 | 業 | yè | activity; actions | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 360 | 1 | 業 | yè | order; sequence | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 361 | 1 | 業 | yè | to continue | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 362 | 1 | 業 | yè | to start; to create | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 363 | 1 | 業 | yè | karma | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 364 | 1 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 365 | 1 | 業 | yè | a course of study; training | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 366 | 1 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 367 | 1 | 業 | yè | an estate; a property | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 368 | 1 | 業 | yè | an achievement | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 369 | 1 | 業 | yè | to engage in | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 370 | 1 | 業 | yè | Ye | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 371 | 1 | 業 | yè | already | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 372 | 1 | 業 | yè | a horizontal board | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 373 | 1 | 業 | yè | an occupation | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 374 | 1 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 375 | 1 | 業 | yè | a book | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 376 | 1 | 業 | yè | karma; kamma; karmic deeds; actions | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 377 | 1 | 於 | yú | in; at | 也完全取決於今世是否造福修慧 | 
| 378 | 1 | 於 | yú | in; at | 也完全取決於今世是否造福修慧 | 
| 379 | 1 | 於 | yú | in; at; to; from | 也完全取決於今世是否造福修慧 | 
| 380 | 1 | 於 | yú | to go; to | 也完全取決於今世是否造福修慧 | 
| 381 | 1 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 也完全取決於今世是否造福修慧 | 
| 382 | 1 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 也完全取決於今世是否造福修慧 | 
| 383 | 1 | 於 | yú | from | 也完全取決於今世是否造福修慧 | 
| 384 | 1 | 於 | yú | give | 也完全取決於今世是否造福修慧 | 
| 385 | 1 | 於 | yú | oppposing | 也完全取決於今世是否造福修慧 | 
| 386 | 1 | 於 | yú | and | 也完全取決於今世是否造福修慧 | 
| 387 | 1 | 於 | yú | compared to | 也完全取決於今世是否造福修慧 | 
| 388 | 1 | 於 | yú | by | 也完全取決於今世是否造福修慧 | 
| 389 | 1 | 於 | yú | and; as well as | 也完全取決於今世是否造福修慧 | 
| 390 | 1 | 於 | yú | for | 也完全取決於今世是否造福修慧 | 
| 391 | 1 | 於 | yú | Yu | 也完全取決於今世是否造福修慧 | 
| 392 | 1 | 於 | wū | a crow | 也完全取決於今世是否造福修慧 | 
| 393 | 1 | 於 | wū | whew; wow | 也完全取決於今世是否造福修慧 | 
| 394 | 1 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 因果 | 
| 395 | 1 | 因果 | yīnguǒ | reason | 因果 | 
| 396 | 1 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 因果 | 
| 397 | 1 | 因果 | yīnguǒ | hetuphala; cause and effect | 因果 | 
| 398 | 1 | 這個 | zhège | this; this one | 這個世間有四種人 | 
| 399 | 1 | 這個 | zhège | expressing pondering | 這個世間有四種人 | 
| 400 | 1 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 401 | 1 | 所 | suǒ | an office; an institute | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 402 | 1 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 403 | 1 | 所 | suǒ | it | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 404 | 1 | 所 | suǒ | if; supposing | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 405 | 1 | 所 | suǒ | a few; various; some | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 406 | 1 | 所 | suǒ | a place; a location | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 407 | 1 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 408 | 1 | 所 | suǒ | that which | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 409 | 1 | 所 | suǒ | an ordinal number | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 410 | 1 | 所 | suǒ | meaning | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 411 | 1 | 所 | suǒ | garrison | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 412 | 1 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 413 | 1 | 所 | suǒ | that which; yad | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 414 | 1 | 得 | de | potential marker | 你說得一點也不錯 | 
| 415 | 1 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 你說得一點也不錯 | 
| 416 | 1 | 得 | děi | must; ought to | 你說得一點也不錯 | 
| 417 | 1 | 得 | děi | to want to; to need to | 你說得一點也不錯 | 
| 418 | 1 | 得 | děi | must; ought to | 你說得一點也不錯 | 
| 419 | 1 | 得 | dé | de | 你說得一點也不錯 | 
| 420 | 1 | 得 | de | infix potential marker | 你說得一點也不錯 | 
| 421 | 1 | 得 | dé | to result in | 你說得一點也不錯 | 
| 422 | 1 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 你說得一點也不錯 | 
| 423 | 1 | 得 | dé | to be satisfied | 你說得一點也不錯 | 
| 424 | 1 | 得 | dé | to be finished | 你說得一點也不錯 | 
| 425 | 1 | 得 | de | result of degree | 你說得一點也不錯 | 
| 426 | 1 | 得 | de | marks completion of an action | 你說得一點也不錯 | 
| 427 | 1 | 得 | děi | satisfying | 你說得一點也不錯 | 
| 428 | 1 | 得 | dé | to contract | 你說得一點也不錯 | 
| 429 | 1 | 得 | dé | marks permission or possibility | 你說得一點也不錯 | 
| 430 | 1 | 得 | dé | expressing frustration | 你說得一點也不錯 | 
| 431 | 1 | 得 | dé | to hear | 你說得一點也不錯 | 
| 432 | 1 | 得 | dé | to have; there is | 你說得一點也不錯 | 
| 433 | 1 | 得 | dé | marks time passed | 你說得一點也不錯 | 
| 434 | 1 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 你說得一點也不錯 | 
| 435 | 1 | 這樣 | zhèyàng | this way; such; like this | 這樣的人死後必將墮到惡道去 | 
| 436 | 1 | 平日 | píngrì | ordinary day; weekday | 平日又盡做壞事 | 
| 437 | 1 | 表情 | biǎoqíng | facial expression | 露出滿臉不解的表情 | 
| 438 | 1 | 好日子 | hǎorìzi | an auspicious day; good day; happy life | 來世有沒有好日子過 | 
| 439 | 1 | 比 | bì | to associate with; be near | 來世必然比今生更好 | 
| 440 | 1 | 比 | bǐ | to compare; to contrast | 來世必然比今生更好 | 
| 441 | 1 | 比 | bǐ | used for comparison | 來世必然比今生更好 | 
| 442 | 1 | 比 | bǐ | Kangxi radical 81 | 來世必然比今生更好 | 
| 443 | 1 | 比 | bǐ | by the time that; when | 來世必然比今生更好 | 
| 444 | 1 | 比 | bǐ | to gesture (with hands) | 來世必然比今生更好 | 
| 445 | 1 | 比 | bǐ | to make an analogy | 來世必然比今生更好 | 
| 446 | 1 | 比 | bǐ | an analogy | 來世必然比今生更好 | 
| 447 | 1 | 比 | bǐ | an example | 來世必然比今生更好 | 
| 448 | 1 | 世 | shì | a generation | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 449 | 1 | 世 | shì | a period of thirty years | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 450 | 1 | 世 | shì | the world | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 451 | 1 | 世 | shì | years; age | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 452 | 1 | 世 | shì | a dynasty | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 453 | 1 | 世 | shì | secular; worldly | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 454 | 1 | 世 | shì | over generations | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 455 | 1 | 世 | shì | always | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 456 | 1 | 世 | shì | world | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 457 | 1 | 世 | shì | a life; a lifetime | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 458 | 1 | 世 | shì | an era | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 459 | 1 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 460 | 1 | 世 | shì | to keep good family relations | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 461 | 1 | 世 | shì | Shi | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 462 | 1 | 世 | shì | a geologic epoch | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 463 | 1 | 世 | shì | hereditary | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 464 | 1 | 世 | shì | later generations | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 465 | 1 | 世 | shì | a successor; an heir | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 466 | 1 | 世 | shì | the current times | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 467 | 1 | 世 | shì | loka; a world | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 468 | 1 | 努力 | nǔlì | to strive; to try hard | 所以每個人都應該為來生努力累積善法資糧 | 
| 469 | 1 | 才不 | cáibù | by no means; definitely not; as if!; yeah right! | 才不會遭受惡業果報 | 
| 470 | 1 | 因 | yīn | because | 欲知前世因 | 
| 471 | 1 | 因 | yīn | cause; reason | 欲知前世因 | 
| 472 | 1 | 因 | yīn | to accord with | 欲知前世因 | 
| 473 | 1 | 因 | yīn | to follow | 欲知前世因 | 
| 474 | 1 | 因 | yīn | to rely on | 欲知前世因 | 
| 475 | 1 | 因 | yīn | via; through | 欲知前世因 | 
| 476 | 1 | 因 | yīn | to continue | 欲知前世因 | 
| 477 | 1 | 因 | yīn | to receive | 欲知前世因 | 
| 478 | 1 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 欲知前世因 | 
| 479 | 1 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 欲知前世因 | 
| 480 | 1 | 因 | yīn | to be like | 欲知前世因 | 
| 481 | 1 | 因 | yīn | from; because of | 欲知前世因 | 
| 482 | 1 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 欲知前世因 | 
| 483 | 1 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 欲知前世因 | 
| 484 | 1 | 因 | yīn | Cause | 欲知前世因 | 
| 485 | 1 | 因 | yīn | cause; hetu | 欲知前世因 | 
| 486 | 1 | 告訴 | gàosu | to tell; to inform; to say | 您剛才的話就是告訴我們 | 
| 487 | 1 | 結果 | jiéguǒ | outcome; result; conclusion | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 488 | 1 | 結果 | jiéguǒ | fruit | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 489 | 1 | 結果 | jiéguǒ | to result in | 是過去世所造善惡業的結果 | 
| 490 | 1 | 遭受 | zāoshòu | to suffer; to sustain | 才不會遭受惡業果報 | 
| 491 | 1 | 很 | hěn | very | 你能很快理解三世因果業報的道理 | 
| 492 | 1 | 很 | hěn | disobey | 你能很快理解三世因果業報的道理 | 
| 493 | 1 | 很 | hěn | a dispute | 你能很快理解三世因果業報的道理 | 
| 494 | 1 | 很 | hěn | violent; cruel | 你能很快理解三世因果業報的道理 | 
| 495 | 1 | 很 | hěn | very; atīva | 你能很快理解三世因果業報的道理 | 
| 496 | 1 | 精舍 | jīngshè | vihara | 趕到精舍拜見佛陀 | 
| 497 | 1 | 精舍 | jīngshè | vihara; hermitage | 趕到精舍拜見佛陀 | 
| 498 | 1 | 請求 | qǐngqiú | to request; to beg; to pray | 迫不及待地請求佛陀開示 | 
| 499 | 1 | 請求 | qǐngqiú | to require of somebody | 迫不及待地請求佛陀開示 | 
| 500 | 1 | 開示 | kāishì | to express; to indicate | 迫不及待地請求佛陀開示 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 到 | dào | approach; upagati | |
| 是 | 
 | 
 | |
| 从 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 
| 光明 | 
 | 
 | |
| 过 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 
| 着 | 著 | zhe | attachment to | 
| 地 | 
 | 
 | |
| 四 | sì | four; catur | |
| 说 | 說 | 
 | 
 | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 波斯匿王 | 66 | King Prasenajit; Pasenadi | |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 祇园精舍 | 祇園精舍 | 113 | Jetavana; Jetta Grove; Jetta Grove Vihara | 
| 受者 | 115 | The Recipient | |
| 修慧 | 120 | 
 | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 22.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 恶道 | 惡道 | 195 | 
 | 
| 恶念 | 惡念 | 195 | evil intentions | 
| 恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions | 
| 法味 | 102 | 
 | |
| 法喜 | 102 | 
 | |
| 果报 | 果報 | 103 | vipāka; the result of karma; indirect effect | 
| 见佛 | 見佛 | 106 | 
 | 
| 精舍 | 106 | 
 | |
| 来生 | 來生 | 108 | later rebirths; subsequent births | 
| 来世 | 來世 | 108 | future worlds; the next world; the next life | 
| 三世因果 | 115 | 
 | |
| 三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions | 
| 善恶 | 善惡 | 115 | 
 | 
| 善念 | 115 | Virtuous Thoughts | |
| 善道 | 115 | a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm | |
| 善法 | 115 | 
 | |
| 善根 | 115 | 
 | |
| 说好话 | 說好話 | 115 | 
 | 
| 往生 | 119 | 
 | |
| 心开意解 | 心開意解 | 120 | All Queries Resolved and Knots Untangled | 
| 修慧 | 120 | 
 | |
| 业报 | 業報 | 121 | 
 |