Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, Transforming Thiefs (Teaching) 度化盜賊(教化)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 18 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 忽然想起佛陀的大慈大悲 | 
| 2 | 10 | 五百 | wǔ bǎi | five hundred | 舍衛國中出現了五百盜賊 | 
| 3 | 10 | 五百 | wǔ bǎi | five hundred; pañcaśata | 舍衛國中出現了五百盜賊 | 
| 4 | 9 | 賊人 | zéirén | a thief | 勒令將士軍馬追捕五百賊人 | 
| 5 | 6 | 國王 | guówáng | king; monarch | 舍衛國的國王也很煩惱 | 
| 6 | 6 | 國王 | guówáng | Prince of the State | 舍衛國的國王也很煩惱 | 
| 7 | 5 | 阿難 | Ānán | Ananda | 對阿難說 | 
| 8 | 5 | 阿難 | Ānán | Ānanda; Ananda | 對阿難說 | 
| 9 | 5 | 盜賊 | dàozéi | thiefs; robbers | 度化盜賊 | 
| 10 | 5 | 我 | wǒ | self | 我聽到五百賊人在呼喚我 | 
| 11 | 5 | 我 | wǒ | [my] dear | 我聽到五百賊人在呼喚我 | 
| 12 | 5 | 我 | wǒ | Wo | 我聽到五百賊人在呼喚我 | 
| 13 | 5 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我聽到五百賊人在呼喚我 | 
| 14 | 5 | 我 | wǒ | ga | 我聽到五百賊人在呼喚我 | 
| 15 | 4 | 在 | zài | in; at | 五百賊人在生死關頭 | 
| 16 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 五百賊人在生死關頭 | 
| 17 | 4 | 在 | zài | to consist of | 五百賊人在生死關頭 | 
| 18 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 五百賊人在生死關頭 | 
| 19 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 五百賊人在生死關頭 | 
| 20 | 4 | 了 | liǎo | to know; to understand | 舍衛國中出現了五百盜賊 | 
| 21 | 4 | 了 | liǎo | to understand; to know | 舍衛國中出現了五百盜賊 | 
| 22 | 4 | 了 | liào | to look afar from a high place | 舍衛國中出現了五百盜賊 | 
| 23 | 4 | 了 | liǎo | to complete | 舍衛國中出現了五百盜賊 | 
| 24 | 4 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 舍衛國中出現了五百盜賊 | 
| 25 | 4 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 舍衛國中出現了五百盜賊 | 
| 26 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 不要殺害這五百人 | 
| 27 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 不要殺害這五百人 | 
| 28 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 不要殺害這五百人 | 
| 29 | 4 | 人 | rén | everybody | 不要殺害這五百人 | 
| 30 | 4 | 人 | rén | adult | 不要殺害這五百人 | 
| 31 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 不要殺害這五百人 | 
| 32 | 4 | 人 | rén | an upright person | 不要殺害這五百人 | 
| 33 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 不要殺害這五百人 | 
| 34 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 天色未晚就已關閉 | 
| 35 | 4 | 就 | jiù | to assume | 天色未晚就已關閉 | 
| 36 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 天色未晚就已關閉 | 
| 37 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 天色未晚就已關閉 | 
| 38 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 天色未晚就已關閉 | 
| 39 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 天色未晚就已關閉 | 
| 40 | 4 | 就 | jiù | to go with | 天色未晚就已關閉 | 
| 41 | 4 | 就 | jiù | to die | 天色未晚就已關閉 | 
| 42 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 對阿難說 | 
| 43 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 對阿難說 | 
| 44 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 對阿難說 | 
| 45 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 對阿難說 | 
| 46 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 對阿難說 | 
| 47 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 對阿難說 | 
| 48 | 4 | 說 | shuō | allocution | 對阿難說 | 
| 49 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 對阿難說 | 
| 50 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 對阿難說 | 
| 51 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 對阿難說 | 
| 52 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 對阿難說 | 
| 53 | 3 | 說道 | shuōdào | to state; to say; to discuss; to explain | 並且說道 | 
| 54 | 3 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 並且說道 | 
| 55 | 3 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 並且說道 | 
| 56 | 3 | 罪 | zuì | crime; offense; sin; vice | 罪該萬死 | 
| 57 | 3 | 罪 | zuì | fault; error | 罪該萬死 | 
| 58 | 3 | 罪 | zuì | hardship; suffering | 罪該萬死 | 
| 59 | 3 | 罪 | zuì | to blame; to accuse | 罪該萬死 | 
| 60 | 3 | 罪 | zuì | punishment | 罪該萬死 | 
| 61 | 3 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 你們歡喜出家嗎 | 
| 62 | 3 | 出家 | chūjiā | to renounce | 你們歡喜出家嗎 | 
| 63 | 3 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 你們歡喜出家嗎 | 
| 64 | 3 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 殺一個人已經有很多的罪 | 
| 65 | 3 | 殺 | shā | to hurt | 殺一個人已經有很多的罪 | 
| 66 | 3 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 殺一個人已經有很多的罪 | 
| 67 | 3 | 也 | yě | ya | 舍衛國的國王也很煩惱 | 
| 68 | 2 | 中 | zhōng | middle | 舍衛國中出現了五百盜賊 | 
| 69 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 舍衛國中出現了五百盜賊 | 
| 70 | 2 | 中 | zhōng | China | 舍衛國中出現了五百盜賊 | 
| 71 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 舍衛國中出現了五百盜賊 | 
| 72 | 2 | 中 | zhōng | midday | 舍衛國中出現了五百盜賊 | 
| 73 | 2 | 中 | zhōng | inside | 舍衛國中出現了五百盜賊 | 
| 74 | 2 | 中 | zhōng | during | 舍衛國中出現了五百盜賊 | 
| 75 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 舍衛國中出現了五百盜賊 | 
| 76 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 舍衛國中出現了五百盜賊 | 
| 77 | 2 | 中 | zhōng | half | 舍衛國中出現了五百盜賊 | 
| 78 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 舍衛國中出現了五百盜賊 | 
| 79 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 舍衛國中出現了五百盜賊 | 
| 80 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 舍衛國中出現了五百盜賊 | 
| 81 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 舍衛國中出現了五百盜賊 | 
| 82 | 2 | 中 | zhōng | middle | 舍衛國中出現了五百盜賊 | 
| 83 | 2 | 縛 | fú | to bind; to tie | 但沒有解開繩縛 | 
| 84 | 2 | 縛 | fú | to restrict; to limit; to constrain | 但沒有解開繩縛 | 
| 85 | 2 | 縛 | fú | a leash; a tether | 但沒有解開繩縛 | 
| 86 | 2 | 縛 | fú | binding; attachment; bond; bandha | 但沒有解開繩縛 | 
| 87 | 2 | 縛 | fú | va | 但沒有解開繩縛 | 
| 88 | 2 | 王 | wáng | Wang | 王呀 | 
| 89 | 2 | 王 | wáng | a king | 王呀 | 
| 90 | 2 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王呀 | 
| 91 | 2 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王呀 | 
| 92 | 2 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王呀 | 
| 93 | 2 | 王 | wáng | grand; great | 王呀 | 
| 94 | 2 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王呀 | 
| 95 | 2 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王呀 | 
| 96 | 2 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王呀 | 
| 97 | 2 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王呀 | 
| 98 | 2 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 王呀 | 
| 99 | 2 | 解開 | jiěkāi | to solve [a problem] | 但沒有解開繩縛 | 
| 100 | 2 | 解開 | jiěkāi | to untie; to undo | 但沒有解開繩縛 | 
| 101 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對阿難說 | 
| 102 | 2 | 對 | duì | correct; right | 對阿難說 | 
| 103 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 對阿難說 | 
| 104 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 對阿難說 | 
| 105 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 對阿難說 | 
| 106 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 對阿難說 | 
| 107 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對阿難說 | 
| 108 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對阿難說 | 
| 109 | 2 | 對 | duì | to mix | 對阿難說 | 
| 110 | 2 | 對 | duì | a pair | 對阿難說 | 
| 111 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 對阿難說 | 
| 112 | 2 | 對 | duì | mutual | 對阿難說 | 
| 113 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 對阿難說 | 
| 114 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對阿難說 | 
| 115 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 就為他們說苦集滅道的真理 | 
| 116 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 就為他們說苦集滅道的真理 | 
| 117 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 就為他們說苦集滅道的真理 | 
| 118 | 2 | 為 | wéi | to do | 就為他們說苦集滅道的真理 | 
| 119 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 就為他們說苦集滅道的真理 | 
| 120 | 2 | 為 | wéi | to govern | 就為他們說苦集滅道的真理 | 
| 121 | 2 | 繩 | shéng | rope; string; cord | 但沒有解開繩縛 | 
| 122 | 2 | 繩 | shéng | to measure | 但沒有解開繩縛 | 
| 123 | 2 | 繩 | shéng | to restrain; to confine | 但沒有解開繩縛 | 
| 124 | 2 | 繩 | shéng | a carpenter's line marker | 但沒有解開繩縛 | 
| 125 | 2 | 繩 | shéng | a gauge; a criterion; a rule; a standard | 但沒有解開繩縛 | 
| 126 | 2 | 繩 | shéng | to continue | 但沒有解開繩縛 | 
| 127 | 2 | 繩 | shéng | to commend; to praise | 但沒有解開繩縛 | 
| 128 | 2 | 繩 | shéng | Sheng | 但沒有解開繩縛 | 
| 129 | 2 | 繩 | shéng | to correct | 但沒有解開繩縛 | 
| 130 | 2 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使他們不再作賊 | 
| 131 | 2 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使他們不再作賊 | 
| 132 | 2 | 使 | shǐ | to indulge | 使他們不再作賊 | 
| 133 | 2 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使他們不再作賊 | 
| 134 | 2 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使他們不再作賊 | 
| 135 | 2 | 使 | shǐ | to dispatch | 使他們不再作賊 | 
| 136 | 2 | 使 | shǐ | to use | 使他們不再作賊 | 
| 137 | 2 | 使 | shǐ | to be able to | 使他們不再作賊 | 
| 138 | 2 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 使他們不再作賊 | 
| 139 | 2 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 | 
| 140 | 2 | 便 | biàn | advantageous | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 | 
| 141 | 2 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 | 
| 142 | 2 | 便 | pián | fat; obese | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 | 
| 143 | 2 | 便 | biàn | to make easy | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 | 
| 144 | 2 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 | 
| 145 | 2 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 | 
| 146 | 2 | 便 | biàn | in passing | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 | 
| 147 | 2 | 便 | biàn | informal | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 | 
| 148 | 2 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 | 
| 149 | 2 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 | 
| 150 | 2 | 便 | biàn | stool | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 | 
| 151 | 2 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 | 
| 152 | 2 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 | 
| 153 | 2 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 | 
| 154 | 2 | 釋放 | shìfàng | to release; to set free; to liberate; to discharge | 我就釋放他們 | 
| 155 | 2 | 人民 | rénmín | the people | 人民視賊如視老虎 | 
| 156 | 2 | 人民 | rénmín | common people | 人民視賊如視老虎 | 
| 157 | 2 | 人民 | rénmín | people; janā | 人民視賊如視老虎 | 
| 158 | 2 | 作賊 | zuò zéi | to be a thief | 使他們不再作賊 | 
| 159 | 2 | 一樣 | yīyàng | same; like | 我一樣慈念他們 | 
| 160 | 2 | 呼喚 | hūhuàn | to call out; to shout | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 | 
| 161 | 2 | 呼喚 | hūhuàn | to order; to dispatch | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 | 
| 162 | 2 | 視 | shì | to look at; to see | 人民視賊如視老虎 | 
| 163 | 2 | 視 | shì | to observe; to inspect | 人民視賊如視老虎 | 
| 164 | 2 | 視 | shì | to regard | 人民視賊如視老虎 | 
| 165 | 2 | 視 | shì | to show; to illustrate; to display | 人民視賊如視老虎 | 
| 166 | 2 | 視 | shì | to compare; to contrast | 人民視賊如視老虎 | 
| 167 | 2 | 視 | shì | to take care of | 人民視賊如視老虎 | 
| 168 | 2 | 視 | shì | to imitate; to follow the example of | 人民視賊如視老虎 | 
| 169 | 2 | 視 | shì | eyesight | 人民視賊如視老虎 | 
| 170 | 2 | 很 | hěn | disobey | 舍衛國的國王也很煩惱 | 
| 171 | 2 | 很 | hěn | a dispute | 舍衛國的國王也很煩惱 | 
| 172 | 2 | 很 | hěn | violent; cruel | 舍衛國的國王也很煩惱 | 
| 173 | 2 | 很 | hěn | very; atīva | 舍衛國的國王也很煩惱 | 
| 174 | 2 | 度化 | dù huà | Deliver | 度化盜賊 | 
| 175 | 2 | 大慈大悲 | dà cí dà bēi | great compassion and great loving-kindness | 忽然想起佛陀的大慈大悲 | 
| 176 | 2 | 大慈大悲 | dà cí dà bēi | great mercy and great compassion | 忽然想起佛陀的大慈大悲 | 
| 177 | 2 | 微笑 | wēixiào | to smile | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 | 
| 178 | 2 | 不再 | bù zài | no more; no longer | 使他們不再作賊 | 
| 179 | 2 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 | 
| 180 | 2 | 著 | zhù | outstanding | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 | 
| 181 | 2 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 | 
| 182 | 2 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 | 
| 183 | 2 | 著 | zhe | expresses a command | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 | 
| 184 | 2 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 | 
| 185 | 2 | 著 | zhāo | to add; to put | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 | 
| 186 | 2 | 著 | zhuó | a chess move | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 | 
| 187 | 2 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 | 
| 188 | 2 | 著 | zhāo | OK | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 | 
| 189 | 2 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 | 
| 190 | 2 | 著 | zháo | to ignite | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 | 
| 191 | 2 | 著 | zháo | to fall asleep | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 | 
| 192 | 2 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 | 
| 193 | 2 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 | 
| 194 | 2 | 著 | zhù | to show | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 | 
| 195 | 2 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 | 
| 196 | 2 | 著 | zhù | to write | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 | 
| 197 | 2 | 著 | zhù | to record | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 | 
| 198 | 2 | 著 | zhù | a document; writings | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 | 
| 199 | 2 | 著 | zhù | Zhu | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 | 
| 200 | 2 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 | 
| 201 | 2 | 著 | zhuó | to arrive | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 | 
| 202 | 2 | 著 | zhuó | to result in | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 | 
| 203 | 2 | 著 | zhuó | to command | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 | 
| 204 | 2 | 著 | zhuó | a strategy | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 | 
| 205 | 2 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 | 
| 206 | 2 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 | 
| 207 | 2 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 | 
| 208 | 2 | 著 | zhe | attachment to | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 | 
| 209 | 2 | 財物 | cái wù | money and goods; property | 專門劫掠財物 | 
| 210 | 2 | 財物 | cái wù | wealth; artha | 專門劫掠財物 | 
| 211 | 2 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 請大王應該慎重考慮 | 
| 212 | 2 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 請大王應該慎重考慮 | 
| 213 | 2 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 請大王應該慎重考慮 | 
| 214 | 2 | 請 | qǐng | please | 請大王應該慎重考慮 | 
| 215 | 2 | 請 | qǐng | to request | 請大王應該慎重考慮 | 
| 216 | 2 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 請大王應該慎重考慮 | 
| 217 | 2 | 請 | qǐng | to make an appointment | 請大王應該慎重考慮 | 
| 218 | 2 | 請 | qǐng | to greet | 請大王應該慎重考慮 | 
| 219 | 2 | 請 | qǐng | to invite | 請大王應該慎重考慮 | 
| 220 | 2 | 到 | dào | to arrive | 阿難欣然走到刑場 | 
| 221 | 2 | 到 | dào | to go | 阿難欣然走到刑場 | 
| 222 | 2 | 到 | dào | careful | 阿難欣然走到刑場 | 
| 223 | 2 | 到 | dào | Dao | 阿難欣然走到刑場 | 
| 224 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 阿難欣然走到刑場 | 
| 225 | 2 | 面前 | miànqián | in front of; presence | 即刻來到國王的面前 | 
| 226 | 2 | 舍衛國 | shèwèi guó | Sravasti; Savatthi | 舍衛國中出現了五百盜賊 | 
| 227 | 2 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 應該斬首示眾 | 
| 228 | 2 | 想 | xiǎng | to think | 我也這樣想 | 
| 229 | 2 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 我也這樣想 | 
| 230 | 2 | 想 | xiǎng | to want | 我也這樣想 | 
| 231 | 2 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 我也這樣想 | 
| 232 | 2 | 想 | xiǎng | to plan | 我也這樣想 | 
| 233 | 2 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 我也這樣想 | 
| 234 | 2 | 慈 | cí | to be kind; to be charitable; to be benevolent | 我一樣慈念他們 | 
| 235 | 2 | 慈 | cí | love | 我一樣慈念他們 | 
| 236 | 2 | 慈 | cí | compassionate mother | 我一樣慈念他們 | 
| 237 | 2 | 慈 | cí | a magnet | 我一樣慈念他們 | 
| 238 | 2 | 慈 | cí | Ci | 我一樣慈念他們 | 
| 239 | 2 | 慈 | cí | Kindness | 我一樣慈念他們 | 
| 240 | 2 | 慈 | cí | loving-kindness; maitri | 我一樣慈念他們 | 
| 241 | 2 | 殺害 | shāhài | to kill; to murder | 不要殺害這五百人 | 
| 242 | 1 | 追捕 | zhuībǔ | to pursue; to be after; to hunt down | 勒令將士軍馬追捕五百賊人 | 
| 243 | 1 | 見佛 | jiànfó | Seeing the Buddha | 遙見佛陀的光明莊嚴 | 
| 244 | 1 | 見佛 | jiànfó | to see the Buddha | 遙見佛陀的光明莊嚴 | 
| 245 | 1 | 苦集滅道 | kǔ jí miè dào | Suffering, Cause, End, and Path | 就為他們說苦集滅道的真理 | 
| 246 | 1 | 苦集滅道 | kǔ jí miè dào | the fourfold noble truth; four noble truths | 就為他們說苦集滅道的真理 | 
| 247 | 1 | 請求 | qǐngqiú | to request; to beg; to pray | 請求佛陀大慈大悲 | 
| 248 | 1 | 請求 | qǐngqiú | to require of somebody | 請求佛陀大慈大悲 | 
| 249 | 1 | 上 | shàng | top; a high position | 便在露地上靜坐 | 
| 250 | 1 | 上 | shang | top; the position on or above something | 便在露地上靜坐 | 
| 251 | 1 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 便在露地上靜坐 | 
| 252 | 1 | 上 | shàng | shang | 便在露地上靜坐 | 
| 253 | 1 | 上 | shàng | previous; last | 便在露地上靜坐 | 
| 254 | 1 | 上 | shàng | high; higher | 便在露地上靜坐 | 
| 255 | 1 | 上 | shàng | advanced | 便在露地上靜坐 | 
| 256 | 1 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 便在露地上靜坐 | 
| 257 | 1 | 上 | shàng | time | 便在露地上靜坐 | 
| 258 | 1 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 便在露地上靜坐 | 
| 259 | 1 | 上 | shàng | far | 便在露地上靜坐 | 
| 260 | 1 | 上 | shàng | big; as big as | 便在露地上靜坐 | 
| 261 | 1 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 便在露地上靜坐 | 
| 262 | 1 | 上 | shàng | to report | 便在露地上靜坐 | 
| 263 | 1 | 上 | shàng | to offer | 便在露地上靜坐 | 
| 264 | 1 | 上 | shàng | to go on stage | 便在露地上靜坐 | 
| 265 | 1 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 便在露地上靜坐 | 
| 266 | 1 | 上 | shàng | to install; to erect | 便在露地上靜坐 | 
| 267 | 1 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 便在露地上靜坐 | 
| 268 | 1 | 上 | shàng | to burn | 便在露地上靜坐 | 
| 269 | 1 | 上 | shàng | to remember | 便在露地上靜坐 | 
| 270 | 1 | 上 | shàng | to add | 便在露地上靜坐 | 
| 271 | 1 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 便在露地上靜坐 | 
| 272 | 1 | 上 | shàng | to meet | 便在露地上靜坐 | 
| 273 | 1 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 便在露地上靜坐 | 
| 274 | 1 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 便在露地上靜坐 | 
| 275 | 1 | 上 | shàng | a musical note | 便在露地上靜坐 | 
| 276 | 1 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 便在露地上靜坐 | 
| 277 | 1 | 意思 | yìsi | idea; intention | 國王了解佛陀的意思 | 
| 278 | 1 | 意思 | yìsi | meaning | 國王了解佛陀的意思 | 
| 279 | 1 | 意思 | yìsi | emotional appeal; interest | 國王了解佛陀的意思 | 
| 280 | 1 | 意思 | yìsi | friendship | 國王了解佛陀的意思 | 
| 281 | 1 | 意思 | yìsi | sincerity | 國王了解佛陀的意思 | 
| 282 | 1 | 辦法 | bànfǎ | means; method | 我有辦法使賊人不再作賊 | 
| 283 | 1 | 獲救 | huòjiù | to rescue; to be rescued | 他們如獲救星一樣 | 
| 284 | 1 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 | 
| 285 | 1 | 把 | bà | a handle | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 | 
| 286 | 1 | 把 | bǎ | to guard | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 | 
| 287 | 1 | 把 | bǎ | to regard as | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 | 
| 288 | 1 | 把 | bǎ | to give | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 | 
| 289 | 1 | 把 | bǎ | approximate | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 | 
| 290 | 1 | 把 | bà | a stem | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 | 
| 291 | 1 | 把 | bǎi | to grasp | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 | 
| 292 | 1 | 把 | bǎ | to control | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 | 
| 293 | 1 | 把 | bǎ | a handlebar | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 | 
| 294 | 1 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 | 
| 295 | 1 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 | 
| 296 | 1 | 把 | pá | a claw | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 | 
| 297 | 1 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 慈悲的佛陀 | 
| 298 | 1 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 慈悲的佛陀 | 
| 299 | 1 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 慈悲的佛陀 | 
| 300 | 1 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 慈悲的佛陀 | 
| 301 | 1 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 慈悲的佛陀 | 
| 302 | 1 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 慈悲的佛陀 | 
| 303 | 1 | 鬚髮 | xūfà | hair and beard | 於是舍利弗就為他們剃除鬚髮 | 
| 304 | 1 | 前來 | qiánlái | to come | 五百賊人被押前來 | 
| 305 | 1 | 教化 | jiāohuà | to educate and transform; to civilize | 教化 | 
| 306 | 1 | 教化 | jiàohuā | a beggar | 教化 | 
| 307 | 1 | 教化 | jiàohuā | to beg | 教化 | 
| 308 | 1 | 教化 | jiāohuà | Teach and Transform | 教化 | 
| 309 | 1 | 教化 | jiāohuà | teach and convert; instruct and transform | 教化 | 
| 310 | 1 | 馬 | mǎ | horse | 勒令將士軍馬追捕五百賊人 | 
| 311 | 1 | 馬 | mǎ | Kangxi radical 187 | 勒令將士軍馬追捕五百賊人 | 
| 312 | 1 | 馬 | mǎ | Ma | 勒令將士軍馬追捕五百賊人 | 
| 313 | 1 | 馬 | mǎ | historic tool for tallying numbers | 勒令將士軍馬追捕五百賊人 | 
| 314 | 1 | 馬 | mǎ | horse; haya | 勒令將士軍馬追捕五百賊人 | 
| 315 | 1 | 稟告 | bǐnggào | to report | 稟告佛陀的心意 | 
| 316 | 1 | 稟告 | bǐnggào | to report | 稟告佛陀的心意 | 
| 317 | 1 | 被 | bèi | a quilt | 五百賊人被押前來 | 
| 318 | 1 | 被 | bèi | to cover | 五百賊人被押前來 | 
| 319 | 1 | 被 | bèi | a cape | 五百賊人被押前來 | 
| 320 | 1 | 被 | bèi | to put over the top of | 五百賊人被押前來 | 
| 321 | 1 | 被 | bèi | to reach | 五百賊人被押前來 | 
| 322 | 1 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 五百賊人被押前來 | 
| 323 | 1 | 被 | bèi | Bei | 五百賊人被押前來 | 
| 324 | 1 | 被 | pī | to drape over | 五百賊人被押前來 | 
| 325 | 1 | 被 | pī | to scatter | 五百賊人被押前來 | 
| 326 | 1 | 改過 | gǎiguò | to correct; to fix | 只要肯懺悔改過 | 
| 327 | 1 | 向 | xiàng | direction | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 | 
| 328 | 1 | 向 | xiàng | to face | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 | 
| 329 | 1 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 | 
| 330 | 1 | 向 | xiàng | a north facing window | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 | 
| 331 | 1 | 向 | xiàng | a trend | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 | 
| 332 | 1 | 向 | xiàng | Xiang | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 | 
| 333 | 1 | 向 | xiàng | Xiang | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 | 
| 334 | 1 | 向 | xiàng | to move towards | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 | 
| 335 | 1 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 | 
| 336 | 1 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 | 
| 337 | 1 | 向 | xiàng | to approximate | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 | 
| 338 | 1 | 向 | xiàng | presuming | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 | 
| 339 | 1 | 向 | xiàng | to attack | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 | 
| 340 | 1 | 向 | xiàng | echo | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 | 
| 341 | 1 | 向 | xiàng | to make clear | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 | 
| 342 | 1 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 | 
| 343 | 1 | 我有 | wǒ yǒu | the illusion of the existence of self | 我有辦法使賊人不再作賊 | 
| 344 | 1 | 名字 | míngzi | full name | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 | 
| 345 | 1 | 名字 | míngzi | name | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 | 
| 346 | 1 | 名字 | míngzi | fame and prestige | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 | 
| 347 | 1 | 不會 | bù huì | will not; not able | 今日也不會遭受此等苦楚 | 
| 348 | 1 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 今日也不會遭受此等苦楚 | 
| 349 | 1 | 去 | qù | to go | 你去告訴國王 | 
| 350 | 1 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 你去告訴國王 | 
| 351 | 1 | 去 | qù | to be distant | 你去告訴國王 | 
| 352 | 1 | 去 | qù | to leave | 你去告訴國王 | 
| 353 | 1 | 去 | qù | to play a part | 你去告訴國王 | 
| 354 | 1 | 去 | qù | to abandon; to give up | 你去告訴國王 | 
| 355 | 1 | 去 | qù | to die | 你去告訴國王 | 
| 356 | 1 | 去 | qù | previous; past | 你去告訴國王 | 
| 357 | 1 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 你去告訴國王 | 
| 358 | 1 | 去 | qù | falling tone | 你去告訴國王 | 
| 359 | 1 | 去 | qù | to lose | 你去告訴國王 | 
| 360 | 1 | 去 | qù | Qu | 你去告訴國王 | 
| 361 | 1 | 去 | qù | go; gati | 你去告訴國王 | 
| 362 | 1 | 觀察 | guānchá | to observe; to look carefully | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 | 
| 363 | 1 | 觀察 | guānchá | Surveillence Commissioner | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 | 
| 364 | 1 | 觀察 | guānchá | clear perception | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 | 
| 365 | 1 | 老虎 | lǎohǔ | tiger | 人民視賊如視老虎 | 
| 366 | 1 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 殺一個人已經有很多的罪 | 
| 367 | 1 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 殺一個人已經有很多的罪 | 
| 368 | 1 | 一個 | yī gè | whole; entire | 殺一個人已經有很多的罪 | 
| 369 | 1 | 根機 | gēnjī | fundamental ability | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 | 
| 370 | 1 | 剃除 | tì chú | to severe | 於是舍利弗就為他們剃除鬚髮 | 
| 371 | 1 | 可惡 | kěwù | repulsive; vile; hateful | 你們這些可惡的盜賊 | 
| 372 | 1 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 殺一個人已經有很多的罪 | 
| 373 | 1 | 多 | duó | many; much | 殺一個人已經有很多的罪 | 
| 374 | 1 | 多 | duō | more | 殺一個人已經有很多的罪 | 
| 375 | 1 | 多 | duō | excessive | 殺一個人已經有很多的罪 | 
| 376 | 1 | 多 | duō | abundant | 殺一個人已經有很多的罪 | 
| 377 | 1 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 殺一個人已經有很多的罪 | 
| 378 | 1 | 多 | duō | Duo | 殺一個人已經有很多的罪 | 
| 379 | 1 | 多 | duō | ta | 殺一個人已經有很多的罪 | 
| 380 | 1 | 頭 | tóu | head | 佛陀微笑著點點頭 | 
| 381 | 1 | 頭 | tóu | top | 佛陀微笑著點點頭 | 
| 382 | 1 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 佛陀微笑著點點頭 | 
| 383 | 1 | 頭 | tóu | a leader | 佛陀微笑著點點頭 | 
| 384 | 1 | 頭 | tóu | first | 佛陀微笑著點點頭 | 
| 385 | 1 | 頭 | tóu | hair | 佛陀微笑著點點頭 | 
| 386 | 1 | 頭 | tóu | start; end | 佛陀微笑著點點頭 | 
| 387 | 1 | 頭 | tóu | a commission | 佛陀微笑著點點頭 | 
| 388 | 1 | 頭 | tóu | a person | 佛陀微笑著點點頭 | 
| 389 | 1 | 頭 | tóu | direction; bearing | 佛陀微笑著點點頭 | 
| 390 | 1 | 頭 | tóu | previous | 佛陀微笑著點點頭 | 
| 391 | 1 | 頭 | tóu | head; śiras | 佛陀微笑著點點頭 | 
| 392 | 1 | 遭受 | zāoshòu | to suffer; to sustain | 今日也不會遭受此等苦楚 | 
| 393 | 1 | 天網恢恢 | tiānwǎng huīhuī | heaven's net has wide meshes, but nothing escapes it; the way of Heaven is fair, but the guilty will not escape | 天網恢恢 | 
| 394 | 1 | 遙 | yáo | distant; remote | 遙見佛陀的光明莊嚴 | 
| 395 | 1 | 告訴 | gàosu | to tell; to inform; to say | 你去告訴國王 | 
| 396 | 1 | 出現 | chūxiàn | to appear | 舍衛國中出現了五百盜賊 | 
| 397 | 1 | 出現 | chūxiàn | to be produced; to arise | 舍衛國中出現了五百盜賊 | 
| 398 | 1 | 出現 | chūxiàn | to manifest | 舍衛國中出現了五百盜賊 | 
| 399 | 1 | 重新做人 | chóngxīn zuòrén | to start a new life; to make a fresh start | 他們發願重新做人 | 
| 400 | 1 | 心 | xīn | heart [organ] | 心生歡喜 | 
| 401 | 1 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心生歡喜 | 
| 402 | 1 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心生歡喜 | 
| 403 | 1 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心生歡喜 | 
| 404 | 1 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心生歡喜 | 
| 405 | 1 | 心 | xīn | heart | 心生歡喜 | 
| 406 | 1 | 心 | xīn | emotion | 心生歡喜 | 
| 407 | 1 | 心 | xīn | intention; consideration | 心生歡喜 | 
| 408 | 1 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心生歡喜 | 
| 409 | 1 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心生歡喜 | 
| 410 | 1 | 異口同聲 | yì kǒu tóng shēng | different people speaking in unison | 眾賊人異口同聲說 | 
| 411 | 1 | 點點 | diǎndiǎn | very, very little | 佛陀微笑著點點頭 | 
| 412 | 1 | 點點 | diǎndiǎn | a little more | 佛陀微笑著點點頭 | 
| 413 | 1 | 點點 | diǎndiǎn | drip drip | 佛陀微笑著點點頭 | 
| 414 | 1 | 陀 | tuó | steep bank | 遙見佛陀的光明莊嚴 | 
| 415 | 1 | 陀 | tuó | dha | 遙見佛陀的光明莊嚴 | 
| 416 | 1 | 莊嚴 | zhuāngyán | stately; solemn | 遙見佛陀的光明莊嚴 | 
| 417 | 1 | 莊嚴 | zhuāngyán | Dignity | 遙見佛陀的光明莊嚴 | 
| 418 | 1 | 莊嚴 | zhuāngyán | solemn, majestic | 遙見佛陀的光明莊嚴 | 
| 419 | 1 | 莊嚴 | zhuāngyán | to adorn; to perfect | 遙見佛陀的光明莊嚴 | 
| 420 | 1 | 後 | hòu | after; later | 說後 | 
| 421 | 1 | 後 | hòu | empress; queen | 說後 | 
| 422 | 1 | 後 | hòu | sovereign | 說後 | 
| 423 | 1 | 後 | hòu | the god of the earth | 說後 | 
| 424 | 1 | 後 | hòu | late; later | 說後 | 
| 425 | 1 | 後 | hòu | offspring; descendents | 說後 | 
| 426 | 1 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 說後 | 
| 427 | 1 | 後 | hòu | behind; back | 說後 | 
| 428 | 1 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 說後 | 
| 429 | 1 | 後 | hòu | Hou | 說後 | 
| 430 | 1 | 後 | hòu | after; behind | 說後 | 
| 431 | 1 | 後 | hòu | following | 說後 | 
| 432 | 1 | 後 | hòu | to be delayed | 說後 | 
| 433 | 1 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 說後 | 
| 434 | 1 | 後 | hòu | feudal lords | 說後 | 
| 435 | 1 | 後 | hòu | Hou | 說後 | 
| 436 | 1 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 說後 | 
| 437 | 1 | 後 | hòu | rear; paścāt | 說後 | 
| 438 | 1 | 暫時 | zhànshí | temporary; provisional | 暫時不可殺他們 | 
| 439 | 1 | 有辦法 | yǒubànfǎ | can find methods; resourceful; creative | 如果佛陀有辦法 | 
| 440 | 1 | 靜坐 | jìngzuò | to meditate in a sitting position | 便在露地上靜坐 | 
| 441 | 1 | 總 | zǒng | general; total; overall; chief | 佛陀總不捨棄他們 | 
| 442 | 1 | 總 | zǒng | to sum up | 佛陀總不捨棄他們 | 
| 443 | 1 | 總 | zǒng | in general | 佛陀總不捨棄他們 | 
| 444 | 1 | 總 | zǒng | invariably | 佛陀總不捨棄他們 | 
| 445 | 1 | 總 | zǒng | to assemble together | 佛陀總不捨棄他們 | 
| 446 | 1 | 總 | zōng | to sew together; to suture | 佛陀總不捨棄他們 | 
| 447 | 1 | 總 | zǒng | to manage | 佛陀總不捨棄他們 | 
| 448 | 1 | 大怒 | dànù | angry; indignant | 大怒道 | 
| 449 | 1 | 放心 | fàngxīn | to be at ease | 你可以請王放心 | 
| 450 | 1 | 放心 | fàngxīn | to trust somebody | 你可以請王放心 | 
| 451 | 1 | 放心 | fàngxīn | to indulge | 你可以請王放心 | 
| 452 | 1 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 但沒有解開繩縛 | 
| 453 | 1 | 不敢 | bùgǎn | to not dare | 夜間不敢在外行走 | 
| 454 | 1 | 不敢 | bùgǎn | I do not dare [modest expression] | 夜間不敢在外行走 | 
| 455 | 1 | 害怕 | hàipà | to fear; to be scared | 非常害怕 | 
| 456 | 1 | 獄 | yù | prison | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 | 
| 457 | 1 | 獄 | yù | Hell; the Underworld | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 | 
| 458 | 1 | 獄 | yù | litigtation; a trial at law | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 | 
| 459 | 1 | 獄 | yù | strife | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 | 
| 460 | 1 | 獄 | yù | hell; naraka | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 | 
| 461 | 1 | 監 | jiān | to supervise; to inspect | 對監殺者說道 | 
| 462 | 1 | 監 | jiān | to lock up; to incarcerate | 對監殺者說道 | 
| 463 | 1 | 監 | jiān | jail; prison | 對監殺者說道 | 
| 464 | 1 | 監 | jiān | to command; to lead | 對監殺者說道 | 
| 465 | 1 | 監 | jiàn | superviser | 對監殺者說道 | 
| 466 | 1 | 監 | jiàn | office of the imperial government | 對監殺者說道 | 
| 467 | 1 | 監 | jiàn | to reflect a water basin as a mirror | 對監殺者說道 | 
| 468 | 1 | 監 | jiàn | a mirror | 對監殺者說道 | 
| 469 | 1 | 監 | jiàn | superviser | 對監殺者說道 | 
| 470 | 1 | 監 | jiàn | a palace eunuch | 對監殺者說道 | 
| 471 | 1 | 監 | jiàn | learning from other people's experience | 對監殺者說道 | 
| 472 | 1 | 監 | jiàn | Jian | 對監殺者說道 | 
| 473 | 1 | 監 | jiàn | to revise | 對監殺者說道 | 
| 474 | 1 | 光明 | guāngmíng | bright | 遙見佛陀的光明莊嚴 | 
| 475 | 1 | 光明 | guāngmíng | glorious; magnificent | 遙見佛陀的光明莊嚴 | 
| 476 | 1 | 光明 | guāngmíng | light | 遙見佛陀的光明莊嚴 | 
| 477 | 1 | 光明 | guāngmíng | having hope | 遙見佛陀的光明莊嚴 | 
| 478 | 1 | 光明 | guāngmíng | unselfish | 遙見佛陀的光明莊嚴 | 
| 479 | 1 | 光明 | guāngmíng | frank; open and honest | 遙見佛陀的光明莊嚴 | 
| 480 | 1 | 光明 | guāngmíng | to shine; to illuminate; to reflect | 遙見佛陀的光明莊嚴 | 
| 481 | 1 | 光明 | guāngmíng | Kōmyō | 遙見佛陀的光明莊嚴 | 
| 482 | 1 | 光明 | guāngmíng | Brightness | 遙見佛陀的光明莊嚴 | 
| 483 | 1 | 光明 | guāngmíng | brightness; flame | 遙見佛陀的光明莊嚴 | 
| 484 | 1 | 發願 | fā yuàn | Make a Vow | 他們發願重新做人 | 
| 485 | 1 | 發願 | fā yuàn | Making Vows | 他們發願重新做人 | 
| 486 | 1 | 發願 | fā yuàn | to make a vow; praṇidhānaṃ | 他們發願重新做人 | 
| 487 | 1 | 問道 | wèn dào | to ask the way; to ask | 佛陀問道 | 
| 488 | 1 | 問道 | wèn dào | Inquire About the Way | 佛陀問道 | 
| 489 | 1 | 問道 | wèn dào | ask for the Way | 佛陀問道 | 
| 490 | 1 | 送 | sòng | to deliver; to carry; to give | 令人先送往佛陀住的精舍 | 
| 491 | 1 | 送 | sòng | to see off | 令人先送往佛陀住的精舍 | 
| 492 | 1 | 不捨 | bùshě | reluctant to part with; unwilling to let go of | 佛陀總不捨棄他們 | 
| 493 | 1 | 更 | gēng | to change; to ammend | 其罪更是無量無邊 | 
| 494 | 1 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 其罪更是無量無邊 | 
| 495 | 1 | 更 | gēng | to experience | 其罪更是無量無邊 | 
| 496 | 1 | 更 | gēng | to improve | 其罪更是無量無邊 | 
| 497 | 1 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 其罪更是無量無邊 | 
| 498 | 1 | 更 | gēng | to compensate | 其罪更是無量無邊 | 
| 499 | 1 | 更 | gēng | contacts | 其罪更是無量無邊 | 
| 500 | 1 | 更 | gèng | to increase | 其罪更是無量無邊 | 
Frequencies of all Words
Top 536
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 18 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 忽然想起佛陀的大慈大悲 | 
| 2 | 16 | 的 | de | possessive particle | 舍衛國的國王也很煩惱 | 
| 3 | 16 | 的 | de | structural particle | 舍衛國的國王也很煩惱 | 
| 4 | 16 | 的 | de | complement | 舍衛國的國王也很煩惱 | 
| 5 | 16 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 舍衛國的國王也很煩惱 | 
| 6 | 13 | 他們 | tāmen | they | 他們的善心漸漸生長 | 
| 7 | 10 | 五百 | wǔ bǎi | five hundred | 舍衛國中出現了五百盜賊 | 
| 8 | 10 | 五百 | wǔ bǎi | five hundred; pañcaśata | 舍衛國中出現了五百盜賊 | 
| 9 | 9 | 賊人 | zéirén | a thief | 勒令將士軍馬追捕五百賊人 | 
| 10 | 6 | 國王 | guówáng | king; monarch | 舍衛國的國王也很煩惱 | 
| 11 | 6 | 國王 | guówáng | Prince of the State | 舍衛國的國王也很煩惱 | 
| 12 | 5 | 阿難 | Ānán | Ananda | 對阿難說 | 
| 13 | 5 | 阿難 | Ānán | Ānanda; Ananda | 對阿難說 | 
| 14 | 5 | 盜賊 | dàozéi | thiefs; robbers | 度化盜賊 | 
| 15 | 5 | 我 | wǒ | I; me; my | 我聽到五百賊人在呼喚我 | 
| 16 | 5 | 我 | wǒ | self | 我聽到五百賊人在呼喚我 | 
| 17 | 5 | 我 | wǒ | we; our | 我聽到五百賊人在呼喚我 | 
| 18 | 5 | 我 | wǒ | [my] dear | 我聽到五百賊人在呼喚我 | 
| 19 | 5 | 我 | wǒ | Wo | 我聽到五百賊人在呼喚我 | 
| 20 | 5 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我聽到五百賊人在呼喚我 | 
| 21 | 5 | 我 | wǒ | ga | 我聽到五百賊人在呼喚我 | 
| 22 | 5 | 我 | wǒ | I; aham | 我聽到五百賊人在呼喚我 | 
| 23 | 4 | 在 | zài | in; at | 五百賊人在生死關頭 | 
| 24 | 4 | 在 | zài | at | 五百賊人在生死關頭 | 
| 25 | 4 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 五百賊人在生死關頭 | 
| 26 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 五百賊人在生死關頭 | 
| 27 | 4 | 在 | zài | to consist of | 五百賊人在生死關頭 | 
| 28 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 五百賊人在生死關頭 | 
| 29 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 五百賊人在生死關頭 | 
| 30 | 4 | 了 | le | completion of an action | 舍衛國中出現了五百盜賊 | 
| 31 | 4 | 了 | liǎo | to know; to understand | 舍衛國中出現了五百盜賊 | 
| 32 | 4 | 了 | liǎo | to understand; to know | 舍衛國中出現了五百盜賊 | 
| 33 | 4 | 了 | liào | to look afar from a high place | 舍衛國中出現了五百盜賊 | 
| 34 | 4 | 了 | le | modal particle | 舍衛國中出現了五百盜賊 | 
| 35 | 4 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 舍衛國中出現了五百盜賊 | 
| 36 | 4 | 了 | liǎo | to complete | 舍衛國中出現了五百盜賊 | 
| 37 | 4 | 了 | liǎo | completely | 舍衛國中出現了五百盜賊 | 
| 38 | 4 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 舍衛國中出現了五百盜賊 | 
| 39 | 4 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 舍衛國中出現了五百盜賊 | 
| 40 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 不要殺害這五百人 | 
| 41 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 不要殺害這五百人 | 
| 42 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 不要殺害這五百人 | 
| 43 | 4 | 人 | rén | everybody | 不要殺害這五百人 | 
| 44 | 4 | 人 | rén | adult | 不要殺害這五百人 | 
| 45 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 不要殺害這五百人 | 
| 46 | 4 | 人 | rén | an upright person | 不要殺害這五百人 | 
| 47 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 不要殺害這五百人 | 
| 48 | 4 | 就 | jiù | right away | 天色未晚就已關閉 | 
| 49 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 天色未晚就已關閉 | 
| 50 | 4 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 天色未晚就已關閉 | 
| 51 | 4 | 就 | jiù | to assume | 天色未晚就已關閉 | 
| 52 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 天色未晚就已關閉 | 
| 53 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 天色未晚就已關閉 | 
| 54 | 4 | 就 | jiù | precisely; exactly | 天色未晚就已關閉 | 
| 55 | 4 | 就 | jiù | namely | 天色未晚就已關閉 | 
| 56 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 天色未晚就已關閉 | 
| 57 | 4 | 就 | jiù | only; just | 天色未晚就已關閉 | 
| 58 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 天色未晚就已關閉 | 
| 59 | 4 | 就 | jiù | to go with | 天色未晚就已關閉 | 
| 60 | 4 | 就 | jiù | already | 天色未晚就已關閉 | 
| 61 | 4 | 就 | jiù | as much as | 天色未晚就已關閉 | 
| 62 | 4 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 天色未晚就已關閉 | 
| 63 | 4 | 就 | jiù | even if | 天色未晚就已關閉 | 
| 64 | 4 | 就 | jiù | to die | 天色未晚就已關閉 | 
| 65 | 4 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 天色未晚就已關閉 | 
| 66 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 對阿難說 | 
| 67 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 對阿難說 | 
| 68 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 對阿難說 | 
| 69 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 對阿難說 | 
| 70 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 對阿難說 | 
| 71 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 對阿難說 | 
| 72 | 4 | 說 | shuō | allocution | 對阿難說 | 
| 73 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 對阿難說 | 
| 74 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 對阿難說 | 
| 75 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 對阿難說 | 
| 76 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 對阿難說 | 
| 77 | 3 | 說道 | shuōdào | to state; to say; to discuss; to explain | 並且說道 | 
| 78 | 3 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 並且說道 | 
| 79 | 3 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 並且說道 | 
| 80 | 3 | 你們 | nǐmen | you (plural) | 你們這些可惡的盜賊 | 
| 81 | 3 | 罪 | zuì | crime; offense; sin; vice | 罪該萬死 | 
| 82 | 3 | 罪 | zuì | fault; error | 罪該萬死 | 
| 83 | 3 | 罪 | zuì | hardship; suffering | 罪該萬死 | 
| 84 | 3 | 罪 | zuì | to blame; to accuse | 罪該萬死 | 
| 85 | 3 | 罪 | zuì | punishment | 罪該萬死 | 
| 86 | 3 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 你們歡喜出家嗎 | 
| 87 | 3 | 出家 | chūjiā | to renounce | 你們歡喜出家嗎 | 
| 88 | 3 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 你們歡喜出家嗎 | 
| 89 | 3 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 殺一個人已經有很多的罪 | 
| 90 | 3 | 殺 | shā | to hurt | 殺一個人已經有很多的罪 | 
| 91 | 3 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 殺一個人已經有很多的罪 | 
| 92 | 3 | 也 | yě | also; too | 舍衛國的國王也很煩惱 | 
| 93 | 3 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 舍衛國的國王也很煩惱 | 
| 94 | 3 | 也 | yě | either | 舍衛國的國王也很煩惱 | 
| 95 | 3 | 也 | yě | even | 舍衛國的國王也很煩惱 | 
| 96 | 3 | 也 | yě | used to soften the tone | 舍衛國的國王也很煩惱 | 
| 97 | 3 | 也 | yě | used for emphasis | 舍衛國的國王也很煩惱 | 
| 98 | 3 | 也 | yě | used to mark contrast | 舍衛國的國王也很煩惱 | 
| 99 | 3 | 也 | yě | used to mark compromise | 舍衛國的國王也很煩惱 | 
| 100 | 3 | 也 | yě | ya | 舍衛國的國王也很煩惱 | 
| 101 | 2 | 中 | zhōng | middle | 舍衛國中出現了五百盜賊 | 
| 102 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 舍衛國中出現了五百盜賊 | 
| 103 | 2 | 中 | zhōng | China | 舍衛國中出現了五百盜賊 | 
| 104 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 舍衛國中出現了五百盜賊 | 
| 105 | 2 | 中 | zhōng | in; amongst | 舍衛國中出現了五百盜賊 | 
| 106 | 2 | 中 | zhōng | midday | 舍衛國中出現了五百盜賊 | 
| 107 | 2 | 中 | zhōng | inside | 舍衛國中出現了五百盜賊 | 
| 108 | 2 | 中 | zhōng | during | 舍衛國中出現了五百盜賊 | 
| 109 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 舍衛國中出現了五百盜賊 | 
| 110 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 舍衛國中出現了五百盜賊 | 
| 111 | 2 | 中 | zhōng | half | 舍衛國中出現了五百盜賊 | 
| 112 | 2 | 中 | zhōng | just right; suitably | 舍衛國中出現了五百盜賊 | 
| 113 | 2 | 中 | zhōng | while | 舍衛國中出現了五百盜賊 | 
| 114 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 舍衛國中出現了五百盜賊 | 
| 115 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 舍衛國中出現了五百盜賊 | 
| 116 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 舍衛國中出現了五百盜賊 | 
| 117 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 舍衛國中出現了五百盜賊 | 
| 118 | 2 | 中 | zhōng | middle | 舍衛國中出現了五百盜賊 | 
| 119 | 2 | 終於 | zhōngyú | at last; in the end; finally; eventually | 五百賊人終於被捕了 | 
| 120 | 2 | 縛 | fú | to bind; to tie | 但沒有解開繩縛 | 
| 121 | 2 | 縛 | fú | to restrict; to limit; to constrain | 但沒有解開繩縛 | 
| 122 | 2 | 縛 | fú | a leash; a tether | 但沒有解開繩縛 | 
| 123 | 2 | 縛 | fú | binding; attachment; bond; bandha | 但沒有解開繩縛 | 
| 124 | 2 | 縛 | fú | va | 但沒有解開繩縛 | 
| 125 | 2 | 王 | wáng | Wang | 王呀 | 
| 126 | 2 | 王 | wáng | a king | 王呀 | 
| 127 | 2 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王呀 | 
| 128 | 2 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王呀 | 
| 129 | 2 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王呀 | 
| 130 | 2 | 王 | wáng | grand; great | 王呀 | 
| 131 | 2 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王呀 | 
| 132 | 2 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王呀 | 
| 133 | 2 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王呀 | 
| 134 | 2 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王呀 | 
| 135 | 2 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 王呀 | 
| 136 | 2 | 解開 | jiěkāi | to solve [a problem] | 但沒有解開繩縛 | 
| 137 | 2 | 解開 | jiěkāi | to untie; to undo | 但沒有解開繩縛 | 
| 138 | 2 | 對 | duì | to; toward | 對阿難說 | 
| 139 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對阿難說 | 
| 140 | 2 | 對 | duì | correct; right | 對阿難說 | 
| 141 | 2 | 對 | duì | pair | 對阿難說 | 
| 142 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 對阿難說 | 
| 143 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 對阿難說 | 
| 144 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 對阿難說 | 
| 145 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 對阿難說 | 
| 146 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對阿難說 | 
| 147 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對阿難說 | 
| 148 | 2 | 對 | duì | to mix | 對阿難說 | 
| 149 | 2 | 對 | duì | a pair | 對阿難說 | 
| 150 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 對阿難說 | 
| 151 | 2 | 對 | duì | mutual | 對阿難說 | 
| 152 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 對阿難說 | 
| 153 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對阿難說 | 
| 154 | 2 | 為 | wèi | for; to | 就為他們說苦集滅道的真理 | 
| 155 | 2 | 為 | wèi | because of | 就為他們說苦集滅道的真理 | 
| 156 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 就為他們說苦集滅道的真理 | 
| 157 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 就為他們說苦集滅道的真理 | 
| 158 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 就為他們說苦集滅道的真理 | 
| 159 | 2 | 為 | wéi | to do | 就為他們說苦集滅道的真理 | 
| 160 | 2 | 為 | wèi | for | 就為他們說苦集滅道的真理 | 
| 161 | 2 | 為 | wèi | because of; for; to | 就為他們說苦集滅道的真理 | 
| 162 | 2 | 為 | wèi | to | 就為他們說苦集滅道的真理 | 
| 163 | 2 | 為 | wéi | in a passive construction | 就為他們說苦集滅道的真理 | 
| 164 | 2 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 就為他們說苦集滅道的真理 | 
| 165 | 2 | 為 | wéi | forming an adverb | 就為他們說苦集滅道的真理 | 
| 166 | 2 | 為 | wéi | to add emphasis | 就為他們說苦集滅道的真理 | 
| 167 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 就為他們說苦集滅道的真理 | 
| 168 | 2 | 為 | wéi | to govern | 就為他們說苦集滅道的真理 | 
| 169 | 2 | 繩 | shéng | rope; string; cord | 但沒有解開繩縛 | 
| 170 | 2 | 繩 | shéng | to measure | 但沒有解開繩縛 | 
| 171 | 2 | 繩 | shéng | to restrain; to confine | 但沒有解開繩縛 | 
| 172 | 2 | 繩 | shéng | a carpenter's line marker | 但沒有解開繩縛 | 
| 173 | 2 | 繩 | shéng | a gauge; a criterion; a rule; a standard | 但沒有解開繩縛 | 
| 174 | 2 | 繩 | shéng | to continue | 但沒有解開繩縛 | 
| 175 | 2 | 繩 | shéng | to commend; to praise | 但沒有解開繩縛 | 
| 176 | 2 | 繩 | shéng | Sheng | 但沒有解開繩縛 | 
| 177 | 2 | 繩 | shéng | to correct | 但沒有解開繩縛 | 
| 178 | 2 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使他們不再作賊 | 
| 179 | 2 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使他們不再作賊 | 
| 180 | 2 | 使 | shǐ | to indulge | 使他們不再作賊 | 
| 181 | 2 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使他們不再作賊 | 
| 182 | 2 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使他們不再作賊 | 
| 183 | 2 | 使 | shǐ | to dispatch | 使他們不再作賊 | 
| 184 | 2 | 使 | shǐ | if | 使他們不再作賊 | 
| 185 | 2 | 使 | shǐ | to use | 使他們不再作賊 | 
| 186 | 2 | 使 | shǐ | to be able to | 使他們不再作賊 | 
| 187 | 2 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 使他們不再作賊 | 
| 188 | 2 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 | 
| 189 | 2 | 便 | biàn | advantageous | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 | 
| 190 | 2 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 | 
| 191 | 2 | 便 | pián | fat; obese | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 | 
| 192 | 2 | 便 | biàn | to make easy | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 | 
| 193 | 2 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 | 
| 194 | 2 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 | 
| 195 | 2 | 便 | biàn | if only; so long as; to the contrary | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 | 
| 196 | 2 | 便 | biàn | in passing | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 | 
| 197 | 2 | 便 | biàn | informal | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 | 
| 198 | 2 | 便 | biàn | right away; then; right after | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 | 
| 199 | 2 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 | 
| 200 | 2 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 | 
| 201 | 2 | 便 | biàn | stool | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 | 
| 202 | 2 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 | 
| 203 | 2 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 | 
| 204 | 2 | 便 | biàn | even if; even though | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 | 
| 205 | 2 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 | 
| 206 | 2 | 便 | biàn | then; atha | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 | 
| 207 | 2 | 我們 | wǒmen | we | 我們如果早先能出家 | 
| 208 | 2 | 釋放 | shìfàng | to release; to set free; to liberate; to discharge | 我就釋放他們 | 
| 209 | 2 | 人民 | rénmín | the people | 人民視賊如視老虎 | 
| 210 | 2 | 人民 | rénmín | common people | 人民視賊如視老虎 | 
| 211 | 2 | 人民 | rénmín | people; janā | 人民視賊如視老虎 | 
| 212 | 2 | 作賊 | zuò zéi | to be a thief | 使他們不再作賊 | 
| 213 | 2 | 一樣 | yīyàng | same; like | 我一樣慈念他們 | 
| 214 | 2 | 呼喚 | hūhuàn | to call out; to shout | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 | 
| 215 | 2 | 呼喚 | hūhuàn | to order; to dispatch | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 | 
| 216 | 2 | 這些 | zhè xiē | these | 你們這些可惡的盜賊 | 
| 217 | 2 | 視 | shì | to look at; to see | 人民視賊如視老虎 | 
| 218 | 2 | 視 | shì | to observe; to inspect | 人民視賊如視老虎 | 
| 219 | 2 | 視 | shì | to regard | 人民視賊如視老虎 | 
| 220 | 2 | 視 | shì | to show; to illustrate; to display | 人民視賊如視老虎 | 
| 221 | 2 | 視 | shì | to compare; to contrast | 人民視賊如視老虎 | 
| 222 | 2 | 視 | shì | to take care of | 人民視賊如視老虎 | 
| 223 | 2 | 視 | shì | to imitate; to follow the example of | 人民視賊如視老虎 | 
| 224 | 2 | 視 | shì | eyesight | 人民視賊如視老虎 | 
| 225 | 2 | 很 | hěn | very | 舍衛國的國王也很煩惱 | 
| 226 | 2 | 很 | hěn | disobey | 舍衛國的國王也很煩惱 | 
| 227 | 2 | 很 | hěn | a dispute | 舍衛國的國王也很煩惱 | 
| 228 | 2 | 很 | hěn | violent; cruel | 舍衛國的國王也很煩惱 | 
| 229 | 2 | 很 | hěn | very; atīva | 舍衛國的國王也很煩惱 | 
| 230 | 2 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 如果佛陀有辦法 | 
| 231 | 2 | 你 | nǐ | you | 你去告訴國王 | 
| 232 | 2 | 度化 | dù huà | Deliver | 度化盜賊 | 
| 233 | 2 | 於是 | yúshì | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 | 
| 234 | 2 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 人民視賊如視老虎 | 
| 235 | 2 | 如 | rú | if | 人民視賊如視老虎 | 
| 236 | 2 | 如 | rú | in accordance with | 人民視賊如視老虎 | 
| 237 | 2 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 人民視賊如視老虎 | 
| 238 | 2 | 如 | rú | this | 人民視賊如視老虎 | 
| 239 | 2 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 人民視賊如視老虎 | 
| 240 | 2 | 如 | rú | to go to | 人民視賊如視老虎 | 
| 241 | 2 | 如 | rú | to meet | 人民視賊如視老虎 | 
| 242 | 2 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 人民視賊如視老虎 | 
| 243 | 2 | 如 | rú | at least as good as | 人民視賊如視老虎 | 
| 244 | 2 | 如 | rú | and | 人民視賊如視老虎 | 
| 245 | 2 | 如 | rú | or | 人民視賊如視老虎 | 
| 246 | 2 | 如 | rú | but | 人民視賊如視老虎 | 
| 247 | 2 | 如 | rú | then | 人民視賊如視老虎 | 
| 248 | 2 | 如 | rú | naturally | 人民視賊如視老虎 | 
| 249 | 2 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 人民視賊如視老虎 | 
| 250 | 2 | 如 | rú | you | 人民視賊如視老虎 | 
| 251 | 2 | 如 | rú | the second lunar month | 人民視賊如視老虎 | 
| 252 | 2 | 如 | rú | in; at | 人民視賊如視老虎 | 
| 253 | 2 | 如 | rú | Ru | 人民視賊如視老虎 | 
| 254 | 2 | 如 | rú | Thus | 人民視賊如視老虎 | 
| 255 | 2 | 如 | rú | thus; tathā | 人民視賊如視老虎 | 
| 256 | 2 | 如 | rú | like; iva | 人民視賊如視老虎 | 
| 257 | 2 | 大慈大悲 | dà cí dà bēi | great compassion and great loving-kindness | 忽然想起佛陀的大慈大悲 | 
| 258 | 2 | 大慈大悲 | dà cí dà bēi | great mercy and great compassion | 忽然想起佛陀的大慈大悲 | 
| 259 | 2 | 微笑 | wēixiào | to smile | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 | 
| 260 | 2 | 不再 | bù zài | no more; no longer | 使他們不再作賊 | 
| 261 | 2 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 | 
| 262 | 2 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 | 
| 263 | 2 | 著 | zhù | outstanding | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 | 
| 264 | 2 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 | 
| 265 | 2 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 | 
| 266 | 2 | 著 | zhe | expresses a command | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 | 
| 267 | 2 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 | 
| 268 | 2 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 | 
| 269 | 2 | 著 | zhāo | to add; to put | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 | 
| 270 | 2 | 著 | zhuó | a chess move | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 | 
| 271 | 2 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 | 
| 272 | 2 | 著 | zhāo | OK | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 | 
| 273 | 2 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 | 
| 274 | 2 | 著 | zháo | to ignite | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 | 
| 275 | 2 | 著 | zháo | to fall asleep | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 | 
| 276 | 2 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 | 
| 277 | 2 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 | 
| 278 | 2 | 著 | zhù | to show | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 | 
| 279 | 2 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 | 
| 280 | 2 | 著 | zhù | to write | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 | 
| 281 | 2 | 著 | zhù | to record | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 | 
| 282 | 2 | 著 | zhù | a document; writings | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 | 
| 283 | 2 | 著 | zhù | Zhu | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 | 
| 284 | 2 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 | 
| 285 | 2 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 | 
| 286 | 2 | 著 | zhuó | to arrive | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 | 
| 287 | 2 | 著 | zhuó | to result in | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 | 
| 288 | 2 | 著 | zhuó | to command | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 | 
| 289 | 2 | 著 | zhuó | a strategy | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 | 
| 290 | 2 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 | 
| 291 | 2 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 | 
| 292 | 2 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 | 
| 293 | 2 | 著 | zhe | attachment to | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 | 
| 294 | 2 | 財物 | cái wù | money and goods; property | 專門劫掠財物 | 
| 295 | 2 | 財物 | cái wù | wealth; artha | 專門劫掠財物 | 
| 296 | 2 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 請大王應該慎重考慮 | 
| 297 | 2 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 請大王應該慎重考慮 | 
| 298 | 2 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 請大王應該慎重考慮 | 
| 299 | 2 | 請 | qǐng | please | 請大王應該慎重考慮 | 
| 300 | 2 | 請 | qǐng | to request | 請大王應該慎重考慮 | 
| 301 | 2 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 請大王應該慎重考慮 | 
| 302 | 2 | 請 | qǐng | to make an appointment | 請大王應該慎重考慮 | 
| 303 | 2 | 請 | qǐng | to greet | 請大王應該慎重考慮 | 
| 304 | 2 | 請 | qǐng | to invite | 請大王應該慎重考慮 | 
| 305 | 2 | 到 | dào | to arrive | 阿難欣然走到刑場 | 
| 306 | 2 | 到 | dào | arrive; receive | 阿難欣然走到刑場 | 
| 307 | 2 | 到 | dào | to go | 阿難欣然走到刑場 | 
| 308 | 2 | 到 | dào | careful | 阿難欣然走到刑場 | 
| 309 | 2 | 到 | dào | Dao | 阿難欣然走到刑場 | 
| 310 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 阿難欣然走到刑場 | 
| 311 | 2 | 面前 | miànqián | in front of; presence | 即刻來到國王的面前 | 
| 312 | 2 | 即刻 | jíkè | immediately; right away | 即刻來到國王的面前 | 
| 313 | 2 | 舍衛國 | shèwèi guó | Sravasti; Savatthi | 舍衛國中出現了五百盜賊 | 
| 314 | 2 | 已經 | yǐjīng | already | 殺一個人已經有很多的罪 | 
| 315 | 2 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 應該斬首示眾 | 
| 316 | 2 | 想 | xiǎng | to think | 我也這樣想 | 
| 317 | 2 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 我也這樣想 | 
| 318 | 2 | 想 | xiǎng | to want | 我也這樣想 | 
| 319 | 2 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 我也這樣想 | 
| 320 | 2 | 想 | xiǎng | to plan | 我也這樣想 | 
| 321 | 2 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 我也這樣想 | 
| 322 | 2 | 慈 | cí | to be kind; to be charitable; to be benevolent | 我一樣慈念他們 | 
| 323 | 2 | 慈 | cí | love | 我一樣慈念他們 | 
| 324 | 2 | 慈 | cí | compassionate mother | 我一樣慈念他們 | 
| 325 | 2 | 慈 | cí | a magnet | 我一樣慈念他們 | 
| 326 | 2 | 慈 | cí | Ci | 我一樣慈念他們 | 
| 327 | 2 | 慈 | cí | Kindness | 我一樣慈念他們 | 
| 328 | 2 | 慈 | cí | loving-kindness; maitri | 我一樣慈念他們 | 
| 329 | 2 | 殺害 | shāhài | to kill; to murder | 不要殺害這五百人 | 
| 330 | 1 | 追捕 | zhuībǔ | to pursue; to be after; to hunt down | 勒令將士軍馬追捕五百賊人 | 
| 331 | 1 | 見佛 | jiànfó | Seeing the Buddha | 遙見佛陀的光明莊嚴 | 
| 332 | 1 | 見佛 | jiànfó | to see the Buddha | 遙見佛陀的光明莊嚴 | 
| 333 | 1 | 苦集滅道 | kǔ jí miè dào | Suffering, Cause, End, and Path | 就為他們說苦集滅道的真理 | 
| 334 | 1 | 苦集滅道 | kǔ jí miè dào | the fourfold noble truth; four noble truths | 就為他們說苦集滅道的真理 | 
| 335 | 1 | 請求 | qǐngqiú | to request; to beg; to pray | 請求佛陀大慈大悲 | 
| 336 | 1 | 請求 | qǐngqiú | to require of somebody | 請求佛陀大慈大悲 | 
| 337 | 1 | 上 | shàng | top; a high position | 便在露地上靜坐 | 
| 338 | 1 | 上 | shang | top; the position on or above something | 便在露地上靜坐 | 
| 339 | 1 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 便在露地上靜坐 | 
| 340 | 1 | 上 | shàng | shang | 便在露地上靜坐 | 
| 341 | 1 | 上 | shàng | previous; last | 便在露地上靜坐 | 
| 342 | 1 | 上 | shàng | high; higher | 便在露地上靜坐 | 
| 343 | 1 | 上 | shàng | advanced | 便在露地上靜坐 | 
| 344 | 1 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 便在露地上靜坐 | 
| 345 | 1 | 上 | shàng | time | 便在露地上靜坐 | 
| 346 | 1 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 便在露地上靜坐 | 
| 347 | 1 | 上 | shàng | far | 便在露地上靜坐 | 
| 348 | 1 | 上 | shàng | big; as big as | 便在露地上靜坐 | 
| 349 | 1 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 便在露地上靜坐 | 
| 350 | 1 | 上 | shàng | to report | 便在露地上靜坐 | 
| 351 | 1 | 上 | shàng | to offer | 便在露地上靜坐 | 
| 352 | 1 | 上 | shàng | to go on stage | 便在露地上靜坐 | 
| 353 | 1 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 便在露地上靜坐 | 
| 354 | 1 | 上 | shàng | to install; to erect | 便在露地上靜坐 | 
| 355 | 1 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 便在露地上靜坐 | 
| 356 | 1 | 上 | shàng | to burn | 便在露地上靜坐 | 
| 357 | 1 | 上 | shàng | to remember | 便在露地上靜坐 | 
| 358 | 1 | 上 | shang | on; in | 便在露地上靜坐 | 
| 359 | 1 | 上 | shàng | upward | 便在露地上靜坐 | 
| 360 | 1 | 上 | shàng | to add | 便在露地上靜坐 | 
| 361 | 1 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 便在露地上靜坐 | 
| 362 | 1 | 上 | shàng | to meet | 便在露地上靜坐 | 
| 363 | 1 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 便在露地上靜坐 | 
| 364 | 1 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 便在露地上靜坐 | 
| 365 | 1 | 上 | shàng | a musical note | 便在露地上靜坐 | 
| 366 | 1 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 便在露地上靜坐 | 
| 367 | 1 | 意思 | yìsi | idea; intention | 國王了解佛陀的意思 | 
| 368 | 1 | 意思 | yìsi | meaning | 國王了解佛陀的意思 | 
| 369 | 1 | 意思 | yìsi | emotional appeal; interest | 國王了解佛陀的意思 | 
| 370 | 1 | 意思 | yìsi | friendship | 國王了解佛陀的意思 | 
| 371 | 1 | 意思 | yìsi | sincerity | 國王了解佛陀的意思 | 
| 372 | 1 | 辦法 | bànfǎ | means; method | 我有辦法使賊人不再作賊 | 
| 373 | 1 | 獲救 | huòjiù | to rescue; to be rescued | 他們如獲救星一樣 | 
| 374 | 1 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 | 
| 375 | 1 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 | 
| 376 | 1 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 | 
| 377 | 1 | 把 | bà | a handle | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 | 
| 378 | 1 | 把 | bǎ | to guard | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 | 
| 379 | 1 | 把 | bǎ | to regard as | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 | 
| 380 | 1 | 把 | bǎ | to give | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 | 
| 381 | 1 | 把 | bǎ | approximate | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 | 
| 382 | 1 | 把 | bà | a stem | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 | 
| 383 | 1 | 把 | bǎi | to grasp | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 | 
| 384 | 1 | 把 | bǎ | to control | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 | 
| 385 | 1 | 把 | bǎ | a handlebar | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 | 
| 386 | 1 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 | 
| 387 | 1 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 | 
| 388 | 1 | 把 | pá | a claw | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 | 
| 389 | 1 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 | 
| 390 | 1 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 慈悲的佛陀 | 
| 391 | 1 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 慈悲的佛陀 | 
| 392 | 1 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 慈悲的佛陀 | 
| 393 | 1 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 慈悲的佛陀 | 
| 394 | 1 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 慈悲的佛陀 | 
| 395 | 1 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 慈悲的佛陀 | 
| 396 | 1 | 鬚髮 | xūfà | hair and beard | 於是舍利弗就為他們剃除鬚髮 | 
| 397 | 1 | 前來 | qiánlái | to come | 五百賊人被押前來 | 
| 398 | 1 | 教化 | jiāohuà | to educate and transform; to civilize | 教化 | 
| 399 | 1 | 教化 | jiàohuā | a beggar | 教化 | 
| 400 | 1 | 教化 | jiàohuā | to beg | 教化 | 
| 401 | 1 | 教化 | jiāohuà | Teach and Transform | 教化 | 
| 402 | 1 | 教化 | jiāohuà | teach and convert; instruct and transform | 教化 | 
| 403 | 1 | 馬 | mǎ | horse | 勒令將士軍馬追捕五百賊人 | 
| 404 | 1 | 馬 | mǎ | Kangxi radical 187 | 勒令將士軍馬追捕五百賊人 | 
| 405 | 1 | 馬 | mǎ | Ma | 勒令將士軍馬追捕五百賊人 | 
| 406 | 1 | 馬 | mǎ | historic tool for tallying numbers | 勒令將士軍馬追捕五百賊人 | 
| 407 | 1 | 馬 | mǎ | horse; haya | 勒令將士軍馬追捕五百賊人 | 
| 408 | 1 | 不要 | búyào | must not | 不要殺害這五百人 | 
| 409 | 1 | 嗎 | ma | indicates a question | 你們歡喜出家嗎 | 
| 410 | 1 | 稟告 | bǐnggào | to report | 稟告佛陀的心意 | 
| 411 | 1 | 稟告 | bǐnggào | to report | 稟告佛陀的心意 | 
| 412 | 1 | 被 | bèi | by | 五百賊人被押前來 | 
| 413 | 1 | 被 | bèi | a quilt | 五百賊人被押前來 | 
| 414 | 1 | 被 | bèi | to cover | 五百賊人被押前來 | 
| 415 | 1 | 被 | bèi | a cape | 五百賊人被押前來 | 
| 416 | 1 | 被 | bèi | to put over the top of | 五百賊人被押前來 | 
| 417 | 1 | 被 | bèi | to reach | 五百賊人被押前來 | 
| 418 | 1 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 五百賊人被押前來 | 
| 419 | 1 | 被 | bèi | because | 五百賊人被押前來 | 
| 420 | 1 | 被 | bèi | Bei | 五百賊人被押前來 | 
| 421 | 1 | 被 | pī | to drape over | 五百賊人被押前來 | 
| 422 | 1 | 被 | pī | to scatter | 五百賊人被押前來 | 
| 423 | 1 | 改過 | gǎiguò | to correct; to fix | 只要肯懺悔改過 | 
| 424 | 1 | 向 | xiàng | towards; to | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 | 
| 425 | 1 | 向 | xiàng | direction | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 | 
| 426 | 1 | 向 | xiàng | to face | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 | 
| 427 | 1 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 | 
| 428 | 1 | 向 | xiàng | formerly | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 | 
| 429 | 1 | 向 | xiàng | a north facing window | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 | 
| 430 | 1 | 向 | xiàng | a trend | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 | 
| 431 | 1 | 向 | xiàng | Xiang | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 | 
| 432 | 1 | 向 | xiàng | Xiang | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 | 
| 433 | 1 | 向 | xiàng | to move towards | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 | 
| 434 | 1 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 | 
| 435 | 1 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 | 
| 436 | 1 | 向 | xiàng | always | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 | 
| 437 | 1 | 向 | xiàng | just now; a moment ago | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 | 
| 438 | 1 | 向 | xiàng | to approximate | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 | 
| 439 | 1 | 向 | xiàng | presuming | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 | 
| 440 | 1 | 向 | xiàng | to attack | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 | 
| 441 | 1 | 向 | xiàng | echo | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 | 
| 442 | 1 | 向 | xiàng | to make clear | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 | 
| 443 | 1 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 | 
| 444 | 1 | 我有 | wǒ yǒu | the illusion of the existence of self | 我有辦法使賊人不再作賊 | 
| 445 | 1 | 名字 | míngzi | full name | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 | 
| 446 | 1 | 名字 | míngzi | name | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 | 
| 447 | 1 | 名字 | míngzi | fame and prestige | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 | 
| 448 | 1 | 不會 | bù huì | will not; not able | 今日也不會遭受此等苦楚 | 
| 449 | 1 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 今日也不會遭受此等苦楚 | 
| 450 | 1 | 去 | qù | to go | 你去告訴國王 | 
| 451 | 1 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 你去告訴國王 | 
| 452 | 1 | 去 | qù | to be distant | 你去告訴國王 | 
| 453 | 1 | 去 | qù | to leave | 你去告訴國王 | 
| 454 | 1 | 去 | qù | to play a part | 你去告訴國王 | 
| 455 | 1 | 去 | qù | to abandon; to give up | 你去告訴國王 | 
| 456 | 1 | 去 | qù | to die | 你去告訴國王 | 
| 457 | 1 | 去 | qù | previous; past | 你去告訴國王 | 
| 458 | 1 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 你去告訴國王 | 
| 459 | 1 | 去 | qù | expresses a tendency | 你去告訴國王 | 
| 460 | 1 | 去 | qù | falling tone | 你去告訴國王 | 
| 461 | 1 | 去 | qù | to lose | 你去告訴國王 | 
| 462 | 1 | 去 | qù | Qu | 你去告訴國王 | 
| 463 | 1 | 去 | qù | go; gati | 你去告訴國王 | 
| 464 | 1 | 觀察 | guānchá | to observe; to look carefully | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 | 
| 465 | 1 | 觀察 | guānchá | Surveillence Commissioner | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 | 
| 466 | 1 | 觀察 | guānchá | clear perception | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 | 
| 467 | 1 | 老虎 | lǎohǔ | tiger | 人民視賊如視老虎 | 
| 468 | 1 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 殺一個人已經有很多的罪 | 
| 469 | 1 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 殺一個人已經有很多的罪 | 
| 470 | 1 | 一個 | yī gè | whole; entire | 殺一個人已經有很多的罪 | 
| 471 | 1 | 根機 | gēnjī | fundamental ability | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 | 
| 472 | 1 | 剃除 | tì chú | to severe | 於是舍利弗就為他們剃除鬚髮 | 
| 473 | 1 | 可惡 | kěwù | repulsive; vile; hateful | 你們這些可惡的盜賊 | 
| 474 | 1 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 殺一個人已經有很多的罪 | 
| 475 | 1 | 多 | duó | many; much | 殺一個人已經有很多的罪 | 
| 476 | 1 | 多 | duō | more | 殺一個人已經有很多的罪 | 
| 477 | 1 | 多 | duō | an unspecified extent | 殺一個人已經有很多的罪 | 
| 478 | 1 | 多 | duō | used in exclamations | 殺一個人已經有很多的罪 | 
| 479 | 1 | 多 | duō | excessive | 殺一個人已經有很多的罪 | 
| 480 | 1 | 多 | duō | to what extent | 殺一個人已經有很多的罪 | 
| 481 | 1 | 多 | duō | abundant | 殺一個人已經有很多的罪 | 
| 482 | 1 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 殺一個人已經有很多的罪 | 
| 483 | 1 | 多 | duō | mostly | 殺一個人已經有很多的罪 | 
| 484 | 1 | 多 | duō | simply; merely | 殺一個人已經有很多的罪 | 
| 485 | 1 | 多 | duō | frequently | 殺一個人已經有很多的罪 | 
| 486 | 1 | 多 | duō | very | 殺一個人已經有很多的罪 | 
| 487 | 1 | 多 | duō | Duo | 殺一個人已經有很多的罪 | 
| 488 | 1 | 多 | duō | ta | 殺一個人已經有很多的罪 | 
| 489 | 1 | 多 | duō | many; bahu | 殺一個人已經有很多的罪 | 
| 490 | 1 | 頭 | tóu | head | 佛陀微笑著點點頭 | 
| 491 | 1 | 頭 | tóu | measure word for heads of cattle, etc | 佛陀微笑著點點頭 | 
| 492 | 1 | 頭 | tóu | top | 佛陀微笑著點點頭 | 
| 493 | 1 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 佛陀微笑著點點頭 | 
| 494 | 1 | 頭 | tóu | a leader | 佛陀微笑著點點頭 | 
| 495 | 1 | 頭 | tóu | first | 佛陀微笑著點點頭 | 
| 496 | 1 | 頭 | tou | head | 佛陀微笑著點點頭 | 
| 497 | 1 | 頭 | tóu | top; side; head | 佛陀微笑著點點頭 | 
| 498 | 1 | 頭 | tóu | hair | 佛陀微笑著點點頭 | 
| 499 | 1 | 頭 | tóu | start; end | 佛陀微笑著點點頭 | 
| 500 | 1 | 頭 | tóu | a commission | 佛陀微笑著點點頭 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 五百 | wǔ bǎi | five hundred; pañcaśata | |
| 阿难 | 阿難 | 
 | 
 | 
| 我 | 
 | 
 | |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 说 | 說 | 
 | 
 | 
| 出家 | 
 | 
 | |
| 也 | yě | ya | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 阿难 | 阿難 | 196 | 
 | 
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 舍利弗 | 115 | Sariputra; Sariputta | |
| 舍卫国 | 舍衛國 | 115 | Sravasti; Savatthi | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 12.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 大慈大悲 | 100 | 
 | |
| 得度 | 100 | 
 | |
| 度化 | 100 | Deliver | |
| 发愿 | 發願 | 102 | 
 | 
| 根机 | 根機 | 103 | fundamental ability | 
| 见佛 | 見佛 | 106 | 
 | 
| 精舍 | 106 | 
 | |
| 苦集灭道 | 苦集滅道 | 107 | 
 | 
| 露地 | 108 | dewy ground; the outdoors | |
| 生欢喜 | 生歡喜 | 115 | giving rise to joy | 
| 剃除 | 116 | to severe | |
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self |