| 1 | 15 | 放下 | fàngxia | lay down; put down | 放下 | 
        
          
            | 2 | 15 | 放下 | fàngxia | Let Go | 放下 | 
        
          
            | 3 | 15 | 放下 | fàngxia | let go | 放下 | 
        
          
            | 4 | 15 | 放下 | fàngxia | let go; abandon wrong views | 放下 | 
        
          
            | 5 | 9 | 的 | de | possessive particle | 梵志把他左手的一株花放下 | 
        
          
            | 6 | 9 | 的 | de | structural particle | 梵志把他左手的一株花放下 | 
        
          
            | 7 | 9 | 的 | de | complement | 梵志把他左手的一株花放下 | 
        
          
            | 8 | 9 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 梵志把他左手的一株花放下 | 
        
          
            | 9 | 6 | 梵志 | fànzhì | Brahmin; Brahman; brahmacārin | 有一位黑齒梵志 | 
        
          
            | 10 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 佛陀對梵志說 | 
        
          
            | 11 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 佛陀對梵志說 | 
        
          
            | 12 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 佛陀對梵志說 | 
        
          
            | 13 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 佛陀對梵志說 | 
        
          
            | 14 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 佛陀對梵志說 | 
        
          
            | 15 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 佛陀對梵志說 | 
        
          
            | 16 | 5 | 說 | shuō | allocution | 佛陀對梵志說 | 
        
          
            | 17 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 佛陀對梵志說 | 
        
          
            | 18 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 佛陀對梵志說 | 
        
          
            | 19 | 5 | 說 | shuō | speach; vāda | 佛陀對梵志說 | 
        
          
            | 20 | 5 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 佛陀對梵志說 | 
        
          
            | 21 | 5 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 | 
        
          
            | 22 | 4 | 花 | huā | Hua | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 | 
        
          
            | 23 | 4 | 花 | huā | flower | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 | 
        
          
            | 24 | 4 | 花 | huā | to spend (money, time) | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 | 
        
          
            | 25 | 4 | 花 | huā | a flower shaped object | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 | 
        
          
            | 26 | 4 | 花 | huā | a beautiful female | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 | 
        
          
            | 27 | 4 | 花 | huā | having flowers | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 | 
        
          
            | 28 | 4 | 花 | huā | having a decorative pattern | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 | 
        
          
            | 29 | 4 | 花 | huā | having a a variety | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 | 
        
          
            | 30 | 4 | 花 | huā | false; empty | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 | 
        
          
            | 31 | 4 | 花 | huā | indistinct; fuzzy | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 | 
        
          
            | 32 | 4 | 花 | huā | excited | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 | 
        
          
            | 33 | 4 | 花 | huā | to flower | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 | 
        
          
            | 34 | 4 | 花 | huā | flower; puṣpa | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 | 
        
          
            | 35 | 4 | 捨 | shě | to give | 而是教你捨去攀緣的心 | 
        
          
            | 36 | 4 | 捨 | shě | to give up; to abandon | 而是教你捨去攀緣的心 | 
        
          
            | 37 | 4 | 捨 | shě | a house; a home; an abode | 而是教你捨去攀緣的心 | 
        
          
            | 38 | 4 | 捨 | shè | my | 而是教你捨去攀緣的心 | 
        
          
            | 39 | 4 | 捨 | shè | a unit of length equal to 30 li | 而是教你捨去攀緣的心 | 
        
          
            | 40 | 4 | 捨 | shě | equanimity | 而是教你捨去攀緣的心 | 
        
          
            | 41 | 4 | 捨 | shè | my house | 而是教你捨去攀緣的心 | 
        
          
            | 42 | 4 | 捨 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 而是教你捨去攀緣的心 | 
        
          
            | 43 | 4 | 捨 | shè | to leave | 而是教你捨去攀緣的心 | 
        
          
            | 44 | 4 | 捨 | shě | She | 而是教你捨去攀緣的心 | 
        
          
            | 45 | 4 | 捨 | shè | disciple | 而是教你捨去攀緣的心 | 
        
          
            | 46 | 4 | 捨 | shè | a barn; a pen | 而是教你捨去攀緣的心 | 
        
          
            | 47 | 4 | 捨 | shè | to reside | 而是教你捨去攀緣的心 | 
        
          
            | 48 | 4 | 捨 | shè | to stop; to halt; to cease | 而是教你捨去攀緣的心 | 
        
          
            | 49 | 4 | 捨 | shè | to find a place for; to arrange | 而是教你捨去攀緣的心 | 
        
          
            | 50 | 4 | 捨 | shě | Give | 而是教你捨去攀緣的心 | 
        
          
            | 51 | 4 | 捨 | shě | equanimity; upeksa | 而是教你捨去攀緣的心 | 
        
          
            | 52 | 3 | 黑 | hēi | black | 有一位黑齒梵志 | 
        
          
            | 53 | 3 | 黑 | hēi | Heilongjiang | 有一位黑齒梵志 | 
        
          
            | 54 | 3 | 黑 | hēi | Kangxi radical 203 | 有一位黑齒梵志 | 
        
          
            | 55 | 3 | 黑 | hēi | dark | 有一位黑齒梵志 | 
        
          
            | 56 | 3 | 黑 | hēi | evil; sinister; malicious | 有一位黑齒梵志 | 
        
          
            | 57 | 3 | 黑 | hēi | Hei | 有一位黑齒梵志 | 
        
          
            | 58 | 3 | 黑 | hēi | to embezzle | 有一位黑齒梵志 | 
        
          
            | 59 | 3 | 黑 | hēi | secret | 有一位黑齒梵志 | 
        
          
            | 60 | 3 | 黑 | hēi | illegal | 有一位黑齒梵志 | 
        
          
            | 61 | 3 | 黑 | hēi | black; dark; kala | 有一位黑齒梵志 | 
        
          
            | 62 | 3 | 你 | nǐ | you | 我並不是教你放下手中的花 | 
        
          
            | 63 | 3 | 要 | yào | to want; to wish for | 請問現在您還要我放下什麼呢 | 
        
          
            | 64 | 3 | 要 | yào | if | 請問現在您還要我放下什麼呢 | 
        
          
            | 65 | 3 | 要 | yào | to be about to; in the future | 請問現在您還要我放下什麼呢 | 
        
          
            | 66 | 3 | 要 | yào | to want | 請問現在您還要我放下什麼呢 | 
        
          
            | 67 | 3 | 要 | yāo | a treaty | 請問現在您還要我放下什麼呢 | 
        
          
            | 68 | 3 | 要 | yào | to request | 請問現在您還要我放下什麼呢 | 
        
          
            | 69 | 3 | 要 | yào | essential points; crux | 請問現在您還要我放下什麼呢 | 
        
          
            | 70 | 3 | 要 | yāo | waist | 請問現在您還要我放下什麼呢 | 
        
          
            | 71 | 3 | 要 | yāo | to cinch | 請問現在您還要我放下什麼呢 | 
        
          
            | 72 | 3 | 要 | yāo | waistband | 請問現在您還要我放下什麼呢 | 
        
          
            | 73 | 3 | 要 | yāo | Yao | 請問現在您還要我放下什麼呢 | 
        
          
            | 74 | 3 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 請問現在您還要我放下什麼呢 | 
        
          
            | 75 | 3 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 請問現在您還要我放下什麼呢 | 
        
          
            | 76 | 3 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 請問現在您還要我放下什麼呢 | 
        
          
            | 77 | 3 | 要 | yāo | to agree with | 請問現在您還要我放下什麼呢 | 
        
          
            | 78 | 3 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 請問現在您還要我放下什麼呢 | 
        
          
            | 79 | 3 | 要 | yào | to summarize | 請問現在您還要我放下什麼呢 | 
        
          
            | 80 | 3 | 要 | yào | essential; important | 請問現在您還要我放下什麼呢 | 
        
          
            | 81 | 3 | 要 | yào | to desire | 請問現在您還要我放下什麼呢 | 
        
          
            | 82 | 3 | 要 | yào | to demand | 請問現在您還要我放下什麼呢 | 
        
          
            | 83 | 3 | 要 | yào | to need | 請問現在您還要我放下什麼呢 | 
        
          
            | 84 | 3 | 要 | yào | should; must | 請問現在您還要我放下什麼呢 | 
        
          
            | 85 | 3 | 要 | yào | might | 請問現在您還要我放下什麼呢 | 
        
          
            | 86 | 3 | 要 | yào | or | 請問現在您還要我放下什麼呢 | 
        
          
            | 87 | 3 | 齒 | chǐ | tooth; teeth | 有一位黑齒梵志 | 
        
          
            | 88 | 3 | 齒 | chǐ | gears; cogs | 有一位黑齒梵志 | 
        
          
            | 89 | 3 | 齒 | chǐ | Kangxi radical 211 | 有一位黑齒梵志 | 
        
          
            | 90 | 3 | 齒 | chǐ | a tooth-shaped part of an object | 有一位黑齒梵志 | 
        
          
            | 91 | 3 | 齒 | chǐ | to stand side-by-side | 有一位黑齒梵志 | 
        
          
            | 92 | 3 | 齒 | chǐ | age | 有一位黑齒梵志 | 
        
          
            | 93 | 3 | 齒 | chǐ | to speak of | 有一位黑齒梵志 | 
        
          
            | 94 | 3 | 他 | tā | he; him | 梵志把他左手的一株花放下 | 
        
          
            | 95 | 3 | 他 | tā | another aspect | 梵志把他左手的一株花放下 | 
        
          
            | 96 | 3 | 他 | tā | other; another; some other | 梵志把他左手的一株花放下 | 
        
          
            | 97 | 3 | 他 | tā | everybody | 梵志把他左手的一株花放下 | 
        
          
            | 98 | 3 | 他 | tā | other | 梵志把他左手的一株花放下 | 
        
          
            | 99 | 3 | 他 | tuō | other; another; some other | 梵志把他左手的一株花放下 | 
        
          
            | 100 | 3 | 他 | tā | tha | 梵志把他左手的一株花放下 | 
        
          
            | 101 | 3 | 他 | tā | ṭha | 梵志把他左手的一株花放下 | 
        
          
            | 102 | 3 | 他 | tā | other; anya | 梵志把他左手的一株花放下 | 
        
          
            | 103 | 3 | 對 | duì | to; toward | 佛陀對梵志說 | 
        
          
            | 104 | 3 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 佛陀對梵志說 | 
        
          
            | 105 | 3 | 對 | duì | correct; right | 佛陀對梵志說 | 
        
          
            | 106 | 3 | 對 | duì | pair | 佛陀對梵志說 | 
        
          
            | 107 | 3 | 對 | duì | opposing; opposite | 佛陀對梵志說 | 
        
          
            | 108 | 3 | 對 | duì | duilian; couplet | 佛陀對梵志說 | 
        
          
            | 109 | 3 | 對 | duì | yes; affirmative | 佛陀對梵志說 | 
        
          
            | 110 | 3 | 對 | duì | to treat; to regard | 佛陀對梵志說 | 
        
          
            | 111 | 3 | 對 | duì | to confirm; to agree | 佛陀對梵志說 | 
        
          
            | 112 | 3 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 佛陀對梵志說 | 
        
          
            | 113 | 3 | 對 | duì | to mix | 佛陀對梵志說 | 
        
          
            | 114 | 3 | 對 | duì | a pair | 佛陀對梵志說 | 
        
          
            | 115 | 3 | 對 | duì | to respond; to answer | 佛陀對梵志說 | 
        
          
            | 116 | 3 | 對 | duì | mutual | 佛陀對梵志說 | 
        
          
            | 117 | 3 | 對 | duì | parallel; alternating | 佛陀對梵志說 | 
        
          
            | 118 | 3 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 佛陀對梵志說 | 
        
          
            | 119 | 3 | 我 | wǒ | I; me; my | 我已經兩手空空 | 
        
          
            | 120 | 3 | 我 | wǒ | self | 我已經兩手空空 | 
        
          
            | 121 | 3 | 我 | wǒ | we; our | 我已經兩手空空 | 
        
          
            | 122 | 3 | 我 | wǒ | [my] dear | 我已經兩手空空 | 
        
          
            | 123 | 3 | 我 | wǒ | Wo | 我已經兩手空空 | 
        
          
            | 124 | 3 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我已經兩手空空 | 
        
          
            | 125 | 3 | 我 | wǒ | ga | 我已經兩手空空 | 
        
          
            | 126 | 3 | 我 | wǒ | I; aham | 我已經兩手空空 | 
        
          
            | 127 | 2 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 請問現在您還要我放下什麼呢 | 
        
          
            | 128 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 請問現在您還要我放下什麼呢 | 
        
          
            | 129 | 2 | 株 | zhū | a root | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 | 
        
          
            | 130 | 2 | 株 | zhū | a numerary adjunct for trees | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 | 
        
          
            | 131 | 2 | 這時 | zhèshí | at this time; at this moment | 這時黑齒梵志說 | 
        
          
            | 132 | 2 | 是 | shì | is; are; am; to be | 我並不是教你放下手中的花 | 
        
          
            | 133 | 2 | 是 | shì | is exactly | 我並不是教你放下手中的花 | 
        
          
            | 134 | 2 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 我並不是教你放下手中的花 | 
        
          
            | 135 | 2 | 是 | shì | this; that; those | 我並不是教你放下手中的花 | 
        
          
            | 136 | 2 | 是 | shì | really; certainly | 我並不是教你放下手中的花 | 
        
          
            | 137 | 2 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 我並不是教你放下手中的花 | 
        
          
            | 138 | 2 | 是 | shì | true | 我並不是教你放下手中的花 | 
        
          
            | 139 | 2 | 是 | shì | is; has; exists | 我並不是教你放下手中的花 | 
        
          
            | 140 | 2 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 我並不是教你放下手中的花 | 
        
          
            | 141 | 2 | 是 | shì | a matter; an affair | 我並不是教你放下手中的花 | 
        
          
            | 142 | 2 | 是 | shì | Shi | 我並不是教你放下手中的花 | 
        
          
            | 143 | 2 | 是 | shì | is; bhū | 我並不是教你放下手中的花 | 
        
          
            | 144 | 2 | 是 | shì | this; idam | 我並不是教你放下手中的花 | 
        
          
            | 145 | 2 | 又 | yòu | again; also | 佛陀又說 | 
        
          
            | 146 | 2 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 佛陀又說 | 
        
          
            | 147 | 2 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 佛陀又說 | 
        
          
            | 148 | 2 | 又 | yòu | and | 佛陀又說 | 
        
          
            | 149 | 2 | 又 | yòu | furthermore | 佛陀又說 | 
        
          
            | 150 | 2 | 又 | yòu | in addition | 佛陀又說 | 
        
          
            | 151 | 2 | 又 | yòu | but | 佛陀又說 | 
        
          
            | 152 | 2 | 又 | yòu | again; also; punar | 佛陀又說 | 
        
          
            | 153 | 2 | 才 | cái | just now | 才是你安身的地方 | 
        
          
            | 154 | 2 | 才 | cái | not until; only then | 才是你安身的地方 | 
        
          
            | 155 | 2 | 才 | cái | ability; talent | 才是你安身的地方 | 
        
          
            | 156 | 2 | 才 | cái | strength; wisdom | 才是你安身的地方 | 
        
          
            | 157 | 2 | 才 | cái | Cai | 才是你安身的地方 | 
        
          
            | 158 | 2 | 才 | cái | merely; barely | 才是你安身的地方 | 
        
          
            | 159 | 2 | 才 | cái | a person of greast talent | 才是你安身的地方 | 
        
          
            | 160 | 2 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才是你安身的地方 | 
        
          
            | 161 | 2 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 梵志把他左手的一株花放下 | 
        
          
            | 162 | 2 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 梵志把他左手的一株花放下 | 
        
          
            | 163 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 梵志把他左手的一株花放下 | 
        
          
            | 164 | 2 | 把 | bà | a handle | 梵志把他左手的一株花放下 | 
        
          
            | 165 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 梵志把他左手的一株花放下 | 
        
          
            | 166 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 梵志把他左手的一株花放下 | 
        
          
            | 167 | 2 | 把 | bǎ | to give | 梵志把他左手的一株花放下 | 
        
          
            | 168 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 梵志把他左手的一株花放下 | 
        
          
            | 169 | 2 | 把 | bà | a stem | 梵志把他左手的一株花放下 | 
        
          
            | 170 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 梵志把他左手的一株花放下 | 
        
          
            | 171 | 2 | 把 | bǎ | to control | 梵志把他左手的一株花放下 | 
        
          
            | 172 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 梵志把他左手的一株花放下 | 
        
          
            | 173 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 梵志把他左手的一株花放下 | 
        
          
            | 174 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 梵志把他左手的一株花放下 | 
        
          
            | 175 | 2 | 把 | pá | a claw | 梵志把他左手的一株花放下 | 
        
          
            | 176 | 2 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 梵志把他左手的一株花放下 | 
        
          
            | 177 | 2 | 一 | yī | one | 有一位黑齒梵志 | 
        
          
            | 178 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 有一位黑齒梵志 | 
        
          
            | 179 | 2 | 一 | yī | as soon as; all at once | 有一位黑齒梵志 | 
        
          
            | 180 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 有一位黑齒梵志 | 
        
          
            | 181 | 2 | 一 | yì | whole; all | 有一位黑齒梵志 | 
        
          
            | 182 | 2 | 一 | yī | first | 有一位黑齒梵志 | 
        
          
            | 183 | 2 | 一 | yī | the same | 有一位黑齒梵志 | 
        
          
            | 184 | 2 | 一 | yī | each | 有一位黑齒梵志 | 
        
          
            | 185 | 2 | 一 | yī | certain | 有一位黑齒梵志 | 
        
          
            | 186 | 2 | 一 | yī | throughout | 有一位黑齒梵志 | 
        
          
            | 187 | 2 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 有一位黑齒梵志 | 
        
          
            | 188 | 2 | 一 | yī | sole; single | 有一位黑齒梵志 | 
        
          
            | 189 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 有一位黑齒梵志 | 
        
          
            | 190 | 2 | 一 | yī | Yi | 有一位黑齒梵志 | 
        
          
            | 191 | 2 | 一 | yī | other | 有一位黑齒梵志 | 
        
          
            | 192 | 2 | 一 | yī | to unify | 有一位黑齒梵志 | 
        
          
            | 193 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 有一位黑齒梵志 | 
        
          
            | 194 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 有一位黑齒梵志 | 
        
          
            | 195 | 2 | 一 | yī | or | 有一位黑齒梵志 | 
        
          
            | 196 | 2 | 一 | yī | one; eka | 有一位黑齒梵志 | 
        
          
            | 197 | 2 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 我並不是教你放下手中的花 | 
        
          
            | 198 | 2 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 我並不是教你放下手中的花 | 
        
          
            | 199 | 2 | 教 | jiào | to make; to cause | 我並不是教你放下手中的花 | 
        
          
            | 200 | 2 | 教 | jiào | religion | 我並不是教你放下手中的花 | 
        
          
            | 201 | 2 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 我並不是教你放下手中的花 | 
        
          
            | 202 | 2 | 教 | jiào | Jiao | 我並不是教你放下手中的花 | 
        
          
            | 203 | 2 | 教 | jiào | a directive; an order | 我並不是教你放下手中的花 | 
        
          
            | 204 | 2 | 教 | jiào | to urge; to incite | 我並不是教你放下手中的花 | 
        
          
            | 205 | 2 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 我並不是教你放下手中的花 | 
        
          
            | 206 | 2 | 教 | jiào | etiquette | 我並不是教你放下手中的花 | 
        
          
            | 207 | 1 | 還 | hái | also; in addition; more | 請問現在您還要我放下什麼呢 | 
        
          
            | 208 | 1 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 請問現在您還要我放下什麼呢 | 
        
          
            | 209 | 1 | 還 | huán | to pay back; to give back | 請問現在您還要我放下什麼呢 | 
        
          
            | 210 | 1 | 還 | hái | yet; still | 請問現在您還要我放下什麼呢 | 
        
          
            | 211 | 1 | 還 | hái | still more; even more | 請問現在您還要我放下什麼呢 | 
        
          
            | 212 | 1 | 還 | hái | fairly | 請問現在您還要我放下什麼呢 | 
        
          
            | 213 | 1 | 還 | huán | to do in return | 請問現在您還要我放下什麼呢 | 
        
          
            | 214 | 1 | 還 | huán | Huan | 請問現在您還要我放下什麼呢 | 
        
          
            | 215 | 1 | 還 | huán | to revert | 請問現在您還要我放下什麼呢 | 
        
          
            | 216 | 1 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 請問現在您還要我放下什麼呢 | 
        
          
            | 217 | 1 | 還 | huán | to encircle | 請問現在您還要我放下什麼呢 | 
        
          
            | 218 | 1 | 還 | xuán | to rotate | 請問現在您還要我放下什麼呢 | 
        
          
            | 219 | 1 | 還 | huán | since | 請問現在您還要我放下什麼呢 | 
        
          
            | 220 | 1 | 還 | hái | however | 請問現在您還要我放下什麼呢 | 
        
          
            | 221 | 1 | 還 | hái | already | 請問現在您還要我放下什麼呢 | 
        
          
            | 222 | 1 | 還 | hái | already | 請問現在您還要我放下什麼呢 | 
        
          
            | 223 | 1 | 還 | hái | or | 請問現在您還要我放下什麼呢 | 
        
          
            | 224 | 1 | 合歡 | héhuān | joy together | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 | 
        
          
            | 225 | 1 | 合歡 | héhuān | Persian silk tree; pink silk tree | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 | 
        
          
            | 226 | 1 | 合歡 | héhuān | a floral pattern symbolizing happiness | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 | 
        
          
            | 227 | 1 | 合歡 | héhuān | to have sex | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 | 
        
          
            | 228 | 1 | 可 | kě | can; may; permissible | 直到無一法可放捨 | 
        
          
            | 229 | 1 | 可 | kě | but | 直到無一法可放捨 | 
        
          
            | 230 | 1 | 可 | kě | such; so | 直到無一法可放捨 | 
        
          
            | 231 | 1 | 可 | kě | able to; possibly | 直到無一法可放捨 | 
        
          
            | 232 | 1 | 可 | kě | to approve; to permit | 直到無一法可放捨 | 
        
          
            | 233 | 1 | 可 | kě | to be worth | 直到無一法可放捨 | 
        
          
            | 234 | 1 | 可 | kě | to suit; to fit | 直到無一法可放捨 | 
        
          
            | 235 | 1 | 可 | kè | khan | 直到無一法可放捨 | 
        
          
            | 236 | 1 | 可 | kě | to recover | 直到無一法可放捨 | 
        
          
            | 237 | 1 | 可 | kě | to act as | 直到無一法可放捨 | 
        
          
            | 238 | 1 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 直到無一法可放捨 | 
        
          
            | 239 | 1 | 可 | kě | approximately; probably | 直到無一法可放捨 | 
        
          
            | 240 | 1 | 可 | kě | expresses doubt | 直到無一法可放捨 | 
        
          
            | 241 | 1 | 可 | kě | really; truely | 直到無一法可放捨 | 
        
          
            | 242 | 1 | 可 | kě | used to add emphasis | 直到無一法可放捨 | 
        
          
            | 243 | 1 | 可 | kě | beautiful | 直到無一法可放捨 | 
        
          
            | 244 | 1 | 可 | kě | Ke | 直到無一法可放捨 | 
        
          
            | 245 | 1 | 可 | kě | used to ask a question | 直到無一法可放捨 | 
        
          
            | 246 | 1 | 可 | kě | can; may; śakta | 直到無一法可放捨 | 
        
          
            | 247 | 1 | 便是 | biànshì | precisely; exactly; even; if; just like; in the same way as | 便是真正的放下 | 
        
          
            | 248 | 1 | 學習 | xuéxí | to learn; to study | 要學習放下 | 
        
          
            | 249 | 1 | 憂悲 | yōubēi | to be worried and sad | 放下煩惱憂悲的執著 | 
        
          
            | 250 | 1 | 一法 | yī fǎ | one dharma; one thing | 直到無一法可放捨 | 
        
          
            | 251 | 1 | 如何 | rúhé | how; what way; what | 人生要如何才能逍遙自在呢 | 
        
          
            | 252 | 1 | 執著 | zhízhuó | attachment | 放下煩惱憂悲的執著 | 
        
          
            | 253 | 1 | 執著 | zhízhuó | grasping | 放下煩惱憂悲的執著 | 
        
          
            | 254 | 1 | 前來 | qiánlái | to come | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 | 
        
          
            | 255 | 1 | 拿 | ná | to hold; to seize; to catch; to take | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 | 
        
          
            | 256 | 1 | 拿 | ná | to apprehend | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 | 
        
          
            | 257 | 1 | 並不 | bìngbù | not at all; emphatically not | 我並不是教你放下手中的花 | 
        
          
            | 258 | 1 | 貪 | tān | to be greedy; to lust after | 放下對名聞利養的貪取 | 
        
          
            | 259 | 1 | 貪 | tān | to embezzle; to graft | 放下對名聞利養的貪取 | 
        
          
            | 260 | 1 | 貪 | tān | to prefer | 放下對名聞利養的貪取 | 
        
          
            | 261 | 1 | 貪 | tān | to search for; to seek | 放下對名聞利養的貪取 | 
        
          
            | 262 | 1 | 貪 | tān | corrupt | 放下對名聞利養的貪取 | 
        
          
            | 263 | 1 | 貪 | tān | greed; desire; craving; rāga | 放下對名聞利養的貪取 | 
        
          
            | 264 | 1 | 真正 | zhēnzhèng | real; true; genuine | 便是真正的放下 | 
        
          
            | 265 | 1 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 | 
        
          
            | 266 | 1 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 | 
        
          
            | 267 | 1 | 著 | zhù | outstanding | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 | 
        
          
            | 268 | 1 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 | 
        
          
            | 269 | 1 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 | 
        
          
            | 270 | 1 | 著 | zhe | expresses a command | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 | 
        
          
            | 271 | 1 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 | 
        
          
            | 272 | 1 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 | 
        
          
            | 273 | 1 | 著 | zhāo | to add; to put | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 | 
        
          
            | 274 | 1 | 著 | zhuó | a chess move | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 | 
        
          
            | 275 | 1 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 | 
        
          
            | 276 | 1 | 著 | zhāo | OK | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 | 
        
          
            | 277 | 1 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 | 
        
          
            | 278 | 1 | 著 | zháo | to ignite | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 | 
        
          
            | 279 | 1 | 著 | zháo | to fall asleep | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 | 
        
          
            | 280 | 1 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 | 
        
          
            | 281 | 1 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 | 
        
          
            | 282 | 1 | 著 | zhù | to show | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 | 
        
          
            | 283 | 1 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 | 
        
          
            | 284 | 1 | 著 | zhù | to write | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 | 
        
          
            | 285 | 1 | 著 | zhù | to record | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 | 
        
          
            | 286 | 1 | 著 | zhù | a document; writings | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 | 
        
          
            | 287 | 1 | 著 | zhù | Zhu | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 | 
        
          
            | 288 | 1 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 | 
        
          
            | 289 | 1 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 | 
        
          
            | 290 | 1 | 著 | zhuó | to arrive | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 | 
        
          
            | 291 | 1 | 著 | zhuó | to result in | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 | 
        
          
            | 292 | 1 | 著 | zhuó | to command | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 | 
        
          
            | 293 | 1 | 著 | zhuó | a strategy | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 | 
        
          
            | 294 | 1 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 | 
        
          
            | 295 | 1 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 | 
        
          
            | 296 | 1 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 | 
        
          
            | 297 | 1 | 著 | zhe | attachment to | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 | 
        
          
            | 298 | 1 | 還是 | háishì | still; nevertheless | 佛陀還是對他說 | 
        
          
            | 299 | 1 | 還是 | háishì | had better | 佛陀還是對他說 | 
        
          
            | 300 | 1 | 還是 | háishì | or | 佛陀還是對他說 | 
        
          
            | 301 | 1 | 還是 | háishì | or | 佛陀還是對他說 | 
        
          
            | 302 | 1 | 中的 | zhōngdì | to hit the target; to hit the nail on the head | 我並不是教你放下手中的花 | 
        
          
            | 303 | 1 | 塵埃 | chénāi | dirt; dust | 何處惹塵埃 | 
        
          
            | 304 | 1 | 塵埃 | chénāi | dirt; defilements | 何處惹塵埃 | 
        
          
            | 305 | 1 | 現在 | xiànzài | at present; in the process of | 請問現在您還要我放下什麼呢 | 
        
          
            | 306 | 1 | 現在 | xiànzài | now, present | 請問現在您還要我放下什麼呢 | 
        
          
            | 307 | 1 | 般若 | bōrě | Prajna Wisdom | 般若 | 
        
          
            | 308 | 1 | 般若 | bōrě | prajna | 般若 | 
        
          
            | 309 | 1 | 般若 | bōrě | Prajñā | 般若 | 
        
          
            | 310 | 1 | 般若 | bōrě | prajna; prajñā; paññā; great wisdom | 般若 | 
        
          
            | 311 | 1 | 無 | wú | no | 直到無一法可放捨 | 
        
          
            | 312 | 1 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 直到無一法可放捨 | 
        
          
            | 313 | 1 | 無 | wú | to not have; without | 直到無一法可放捨 | 
        
          
            | 314 | 1 | 無 | wú | has not yet | 直到無一法可放捨 | 
        
          
            | 315 | 1 | 無 | mó | mo | 直到無一法可放捨 | 
        
          
            | 316 | 1 | 無 | wú | do not | 直到無一法可放捨 | 
        
          
            | 317 | 1 | 無 | wú | not; -less; un- | 直到無一法可放捨 | 
        
          
            | 318 | 1 | 無 | wú | regardless of | 直到無一法可放捨 | 
        
          
            | 319 | 1 | 無 | wú | to not have | 直到無一法可放捨 | 
        
          
            | 320 | 1 | 無 | wú | um | 直到無一法可放捨 | 
        
          
            | 321 | 1 | 無 | wú | Wu | 直到無一法可放捨 | 
        
          
            | 322 | 1 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 直到無一法可放捨 | 
        
          
            | 323 | 1 | 無 | wú | not; non- | 直到無一法可放捨 | 
        
          
            | 324 | 1 | 無 | mó | mo | 直到無一法可放捨 | 
        
          
            | 325 | 1 | 名聞 | míngwèn | fame; good reputation | 放下對名聞利養的貪取 | 
        
          
            | 326 | 1 | 名聞 | míngwèn | fame; yasas | 放下對名聞利養的貪取 | 
        
          
            | 327 | 1 | 攀緣 | pānyuán | to climb; to pull | 而是教你捨去攀緣的心 | 
        
          
            | 328 | 1 | 到 | dào | to arrive | 唯有捨到無可捨處 | 
        
          
            | 329 | 1 | 到 | dào | arrive; receive | 唯有捨到無可捨處 | 
        
          
            | 330 | 1 | 到 | dào | to go | 唯有捨到無可捨處 | 
        
          
            | 331 | 1 | 到 | dào | careful | 唯有捨到無可捨處 | 
        
          
            | 332 | 1 | 到 | dào | Dao | 唯有捨到無可捨處 | 
        
          
            | 333 | 1 | 到 | dào | approach; upagati | 唯有捨到無可捨處 | 
        
          
            | 334 | 1 | 逍遙自在 | xiāo yáo zìzai | free and at leisure; unfettered | 人生要如何才能逍遙自在呢 | 
        
          
            | 335 | 1 | 甚至 | shènzhì | so much so that | 甚至放下 | 
        
          
            | 336 | 1 | 甚至 | shènzhì | even | 甚至放下 | 
        
          
            | 337 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 放下煩惱憂悲的執著 | 
        
          
            | 338 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 放下煩惱憂悲的執著 | 
        
          
            | 339 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 放下煩惱憂悲的執著 | 
        
          
            | 340 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 放下煩惱憂悲的執著 | 
        
          
            | 341 | 1 | 位 | wèi | position; location; place | 有一位黑齒梵志 | 
        
          
            | 342 | 1 | 位 | wèi | measure word for people | 有一位黑齒梵志 | 
        
          
            | 343 | 1 | 位 | wèi | bit | 有一位黑齒梵志 | 
        
          
            | 344 | 1 | 位 | wèi | a seat | 有一位黑齒梵志 | 
        
          
            | 345 | 1 | 位 | wèi | a post | 有一位黑齒梵志 | 
        
          
            | 346 | 1 | 位 | wèi | a rank; status | 有一位黑齒梵志 | 
        
          
            | 347 | 1 | 位 | wèi | a throne | 有一位黑齒梵志 | 
        
          
            | 348 | 1 | 位 | wèi | Wei | 有一位黑齒梵志 | 
        
          
            | 349 | 1 | 位 | wèi | the standard form of an object | 有一位黑齒梵志 | 
        
          
            | 350 | 1 | 位 | wèi | a polite form of address | 有一位黑齒梵志 | 
        
          
            | 351 | 1 | 位 | wèi | at; located at | 有一位黑齒梵志 | 
        
          
            | 352 | 1 | 位 | wèi | to arrange | 有一位黑齒梵志 | 
        
          
            | 353 | 1 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 有一位黑齒梵志 | 
        
          
            | 354 | 1 | 而是 | érshì | rather | 而是教你捨去攀緣的心 | 
        
          
            | 355 | 1 | 何處 | héchǔ | where | 何處惹塵埃 | 
        
          
            | 356 | 1 | 妄念 | wàng niàn | Delusive Thoughts | 的妄念 | 
        
          
            | 357 | 1 | 妄念 | wàng niàn | false thoughts; deluded thoughts | 的妄念 | 
        
          
            | 358 | 1 | 惹 | rě | to vex; to offend; to incite | 何處惹塵埃 | 
        
          
            | 359 | 1 | 惹 | rě | to attract | 何處惹塵埃 | 
        
          
            | 360 | 1 | 惹 | rě | to worry about | 何處惹塵埃 | 
        
          
            | 361 | 1 | 惹 | rě | to infect | 何處惹塵埃 | 
        
          
            | 362 | 1 | 惹 | rě | injure; viheṭhaka | 何處惹塵埃 | 
        
          
            | 363 | 1 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有一位黑齒梵志 | 
        
          
            | 364 | 1 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有一位黑齒梵志 | 
        
          
            | 365 | 1 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有一位黑齒梵志 | 
        
          
            | 366 | 1 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有一位黑齒梵志 | 
        
          
            | 367 | 1 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有一位黑齒梵志 | 
        
          
            | 368 | 1 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有一位黑齒梵志 | 
        
          
            | 369 | 1 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有一位黑齒梵志 | 
        
          
            | 370 | 1 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有一位黑齒梵志 | 
        
          
            | 371 | 1 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有一位黑齒梵志 | 
        
          
            | 372 | 1 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有一位黑齒梵志 | 
        
          
            | 373 | 1 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有一位黑齒梵志 | 
        
          
            | 374 | 1 | 有 | yǒu | abundant | 有一位黑齒梵志 | 
        
          
            | 375 | 1 | 有 | yǒu | purposeful | 有一位黑齒梵志 | 
        
          
            | 376 | 1 | 有 | yǒu | You | 有一位黑齒梵志 | 
        
          
            | 377 | 1 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有一位黑齒梵志 | 
        
          
            | 378 | 1 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有一位黑齒梵志 | 
        
          
            | 379 | 1 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 放下對名聞利養的貪取 | 
        
          
            | 380 | 1 | 取 | qǔ | to obtain | 放下對名聞利養的貪取 | 
        
          
            | 381 | 1 | 取 | qǔ | to choose; to select | 放下對名聞利養的貪取 | 
        
          
            | 382 | 1 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 放下對名聞利養的貪取 | 
        
          
            | 383 | 1 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 放下對名聞利養的貪取 | 
        
          
            | 384 | 1 | 取 | qǔ | to seek | 放下對名聞利養的貪取 | 
        
          
            | 385 | 1 | 取 | qǔ | to take a bride | 放下對名聞利養的貪取 | 
        
          
            | 386 | 1 | 取 | qǔ | placed after a verb to mark an action | 放下對名聞利養的貪取 | 
        
          
            | 387 | 1 | 取 | qǔ | Qu | 放下對名聞利養的貪取 | 
        
          
            | 388 | 1 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 放下對名聞利養的貪取 | 
        
          
            | 389 | 1 | 您 | nín | you | 請問現在您還要我放下什麼呢 | 
        
          
            | 390 | 1 | 您 | nín | you (plural) | 請問現在您還要我放下什麼呢 | 
        
          
            | 391 | 1 | 去 | qù | to go | 而是教你捨去攀緣的心 | 
        
          
            | 392 | 1 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 而是教你捨去攀緣的心 | 
        
          
            | 393 | 1 | 去 | qù | to be distant | 而是教你捨去攀緣的心 | 
        
          
            | 394 | 1 | 去 | qù | to leave | 而是教你捨去攀緣的心 | 
        
          
            | 395 | 1 | 去 | qù | to play a part | 而是教你捨去攀緣的心 | 
        
          
            | 396 | 1 | 去 | qù | to abandon; to give up | 而是教你捨去攀緣的心 | 
        
          
            | 397 | 1 | 去 | qù | to die | 而是教你捨去攀緣的心 | 
        
          
            | 398 | 1 | 去 | qù | previous; past | 而是教你捨去攀緣的心 | 
        
          
            | 399 | 1 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 而是教你捨去攀緣的心 | 
        
          
            | 400 | 1 | 去 | qù | expresses a tendency | 而是教你捨去攀緣的心 | 
        
          
            | 401 | 1 | 去 | qù | falling tone | 而是教你捨去攀緣的心 | 
        
          
            | 402 | 1 | 去 | qù | to lose | 而是教你捨去攀緣的心 | 
        
          
            | 403 | 1 | 去 | qù | Qu | 而是教你捨去攀緣的心 | 
        
          
            | 404 | 1 | 去 | qù | go; gati | 而是教你捨去攀緣的心 | 
        
          
            | 405 | 1 | 本來無一物 | běnláiwúyīwù | Originally not a thing existed | 本來無一物 | 
        
          
            | 406 | 1 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 | 
        
          
            | 407 | 1 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 | 
        
          
            | 408 | 1 | 供養 | gòngyǎng | offering | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 | 
        
          
            | 409 | 1 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship;pūjana | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 | 
        
          
            | 410 | 1 | 已經 | yǐjīng | already | 我已經兩手空空 | 
        
          
            | 411 | 1 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 請問現在您還要我放下什麼呢 | 
        
          
            | 412 | 1 | 什麼 | shénme | what; that | 請問現在您還要我放下什麼呢 | 
        
          
            | 413 | 1 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 請問現在您還要我放下什麼呢 | 
        
          
            | 414 | 1 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 請問現在您還要我放下什麼呢 | 
        
          
            | 415 | 1 | 手 | shǒu | hand | 我並不是教你放下手中的花 | 
        
          
            | 416 | 1 | 手 | shǒu | Kangxi radical 64 | 我並不是教你放下手中的花 | 
        
          
            | 417 | 1 | 手 | shǒu | to hold in one's hand | 我並不是教你放下手中的花 | 
        
          
            | 418 | 1 | 手 | shǒu | a skill; an ability | 我並不是教你放下手中的花 | 
        
          
            | 419 | 1 | 手 | shǒu | personally | 我並不是教你放下手中的花 | 
        
          
            | 420 | 1 | 手 | shǒu | a person with skill | 我並不是教你放下手中的花 | 
        
          
            | 421 | 1 | 手 | shǒu | convenient; portable | 我並不是教你放下手中的花 | 
        
          
            | 422 | 1 | 手 | shǒu | a person doing an activity | 我並不是教你放下手中的花 | 
        
          
            | 423 | 1 | 手 | shǒu | a method; a technique | 我並不是教你放下手中的花 | 
        
          
            | 424 | 1 | 手 | shǒu | personally written | 我並不是教你放下手中的花 | 
        
          
            | 425 | 1 | 手 | shǒu | carried or handled by hand | 我並不是教你放下手中的花 | 
        
          
            | 426 | 1 | 手 | shǒu | hand; pāṇi; hasta | 我並不是教你放下手中的花 | 
        
          
            | 427 | 1 | 安身 | ānshēn | to make one's home; to take shelter | 才是你安身的地方 | 
        
          
            | 428 | 1 | 安身 | ānshēn | to relax the body and mind | 才是你安身的地方 | 
        
          
            | 429 | 1 | 地方 | dìfāng | place | 才是你安身的地方 | 
        
          
            | 430 | 1 | 瞭解 | liǎojiě | to understand; to realize | 這時黑齒梵志才瞭解放下的道理 | 
        
          
            | 431 | 1 | 梧桐 | wútóng | a Chinese parasol; a pawlonia tree | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 | 
        
          
            | 432 | 1 | 右手 | yòu shǒu | right hand | 梵志又把他右手的花放下 | 
        
          
            | 433 | 1 | 唯有 | wěiyǒu | only; alone | 唯有捨到無可捨處 | 
        
          
            | 434 | 1 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 唯有捨到無可捨處 | 
        
          
            | 435 | 1 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 唯有捨到無可捨處 | 
        
          
            | 436 | 1 | 處 | chù | location | 唯有捨到無可捨處 | 
        
          
            | 437 | 1 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 唯有捨到無可捨處 | 
        
          
            | 438 | 1 | 處 | chù | a part; an aspect | 唯有捨到無可捨處 | 
        
          
            | 439 | 1 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 唯有捨到無可捨處 | 
        
          
            | 440 | 1 | 處 | chǔ | to get along with | 唯有捨到無可捨處 | 
        
          
            | 441 | 1 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 唯有捨到無可捨處 | 
        
          
            | 442 | 1 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 唯有捨到無可捨處 | 
        
          
            | 443 | 1 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 唯有捨到無可捨處 | 
        
          
            | 444 | 1 | 處 | chǔ | to be associated with | 唯有捨到無可捨處 | 
        
          
            | 445 | 1 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 唯有捨到無可捨處 | 
        
          
            | 446 | 1 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 唯有捨到無可捨處 | 
        
          
            | 447 | 1 | 處 | chù | circumstances; situation | 唯有捨到無可捨處 | 
        
          
            | 448 | 1 | 處 | chù | an occasion; a time | 唯有捨到無可捨處 | 
        
          
            | 449 | 1 | 無可 | wúkě | can't | 唯有捨到無可捨處 | 
        
          
            | 450 | 1 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 人生要如何才能逍遙自在呢 | 
        
          
            | 451 | 1 | 直到 | zhídào | until | 直到無一法可放捨 | 
        
          
            | 452 | 1 | 然而 | ránér | however; yet; but | 然而 | 
        
          
            | 453 | 1 | 左手 | zuǒ shǒu | left hand | 梵志把他左手的一株花放下 | 
        
          
            | 454 | 1 | 放 | fàng | to put; to place | 直到無一法可放捨 | 
        
          
            | 455 | 1 | 放 | fàng | to release; to free; to liberate | 直到無一法可放捨 | 
        
          
            | 456 | 1 | 放 | fàng | to dismiss | 直到無一法可放捨 | 
        
          
            | 457 | 1 | 放 | fàng | to feed a domesticated animal | 直到無一法可放捨 | 
        
          
            | 458 | 1 | 放 | fàng | to shoot; to light on fire | 直到無一法可放捨 | 
        
          
            | 459 | 1 | 放 | fàng | to expand; to enlarge | 直到無一法可放捨 | 
        
          
            | 460 | 1 | 放 | fàng | to exile | 直到無一法可放捨 | 
        
          
            | 461 | 1 | 放 | fàng | to shelve; to set aside; to abandon | 直到無一法可放捨 | 
        
          
            | 462 | 1 | 放 | fàng | to act arbitrarily; to indulge | 直到無一法可放捨 | 
        
          
            | 463 | 1 | 放 | fàng | to open; to reveal fully | 直到無一法可放捨 | 
        
          
            | 464 | 1 | 放 | fàng | to emit; to send out; to issue | 直到無一法可放捨 | 
        
          
            | 465 | 1 | 放 | fàng | to appoint; to assign; to delegate | 直到無一法可放捨 | 
        
          
            | 466 | 1 | 放 | fǎng | according to | 直到無一法可放捨 | 
        
          
            | 467 | 1 | 放 | fǎng | to arrive at | 直到無一法可放捨 | 
        
          
            | 468 | 1 | 放 | fǎng | to copy; to imitate | 直到無一法可放捨 | 
        
          
            | 469 | 1 | 兩手空空 | liǎng shǒu kōng kōng | empty-handed; not receiving anything | 我已經兩手空空 | 
        
          
            | 470 | 1 | 心 | xīn | heart [organ] | 而是教你捨去攀緣的心 | 
        
          
            | 471 | 1 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 而是教你捨去攀緣的心 | 
        
          
            | 472 | 1 | 心 | xīn | mind; consciousness | 而是教你捨去攀緣的心 | 
        
          
            | 473 | 1 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 而是教你捨去攀緣的心 | 
        
          
            | 474 | 1 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 而是教你捨去攀緣的心 | 
        
          
            | 475 | 1 | 心 | xīn | heart | 而是教你捨去攀緣的心 | 
        
          
            | 476 | 1 | 心 | xīn | emotion | 而是教你捨去攀緣的心 | 
        
          
            | 477 | 1 | 心 | xīn | intention; consideration | 而是教你捨去攀緣的心 | 
        
          
            | 478 | 1 | 心 | xīn | disposition; temperament | 而是教你捨去攀緣的心 | 
        
          
            | 479 | 1 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 而是教你捨去攀緣的心 | 
        
          
            | 480 | 1 | 人生 | rénshēng | life | 人生要如何才能逍遙自在呢 | 
        
          
            | 481 | 1 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生要如何才能逍遙自在呢 | 
        
          
            | 482 | 1 | 人生 | rénshēng | life | 人生要如何才能逍遙自在呢 | 
        
          
            | 483 | 1 | 利養 | lìyǎng | gain | 放下對名聞利養的貪取 | 
        
          
            | 484 | 1 | 雙手 | shuāngshǒu | hands; pair of hands | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 | 
        
          
            | 485 | 1 | 二 | èr | two | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 | 
        
          
            | 486 | 1 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 | 
        
          
            | 487 | 1 | 二 | èr | second | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 | 
        
          
            | 488 | 1 | 二 | èr | twice; double; di- | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 | 
        
          
            | 489 | 1 | 二 | èr | another; the other | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 | 
        
          
            | 490 | 1 | 二 | èr | more than one kind | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 | 
        
          
            | 491 | 1 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 | 
        
          
            | 492 | 1 | 請問 | qǐngwèn | may I ask | 請問現在您還要我放下什麼呢 | 
        
          
            | 493 | 1 | 道理 | dàolǐ | a principle | 這時黑齒梵志才瞭解放下的道理 | 
        
          
            | 494 | 1 | 道理 | dàolǐ | reason; grounds; justification | 這時黑齒梵志才瞭解放下的道理 | 
        
          
            | 495 | 1 | 道理 | dàolǐ | a plan for handling something | 這時黑齒梵志才瞭解放下的道理 | 
        
          
            | 496 | 1 | 道理 | dàolǐ | a moral principle | 這時黑齒梵志才瞭解放下的道理 |