Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, Berating and Meaningless Talk (Prajna) 呵斥戲論(般若)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 10 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀為了示教利喜 | 
| 2 | 5 | 在 | zài | in; at | 但是在當時的印度思想界甚為風行幾個論題 | 
| 3 | 5 | 在 | zài | to exist; to be living | 但是在當時的印度思想界甚為風行幾個論題 | 
| 4 | 5 | 在 | zài | to consist of | 但是在當時的印度思想界甚為風行幾個論題 | 
| 5 | 5 | 在 | zài | to be at a post | 但是在當時的印度思想界甚為風行幾個論題 | 
| 6 | 5 | 在 | zài | in; bhū | 但是在當時的印度思想界甚為風行幾個論題 | 
| 7 | 5 | 問題 | wèntí | a question | 在僧團當中難免有人對這些問題感到好奇 | 
| 8 | 5 | 問題 | wèntí | a problem | 在僧團當中難免有人對這些問題感到好奇 | 
| 9 | 5 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 他禁絕弟子們做無意義的議論 | 
| 10 | 5 | 弟子 | dìzi | youngster | 他禁絕弟子們做無意義的議論 | 
| 11 | 5 | 弟子 | dìzi | prostitute | 他禁絕弟子們做無意義的議論 | 
| 12 | 5 | 弟子 | dìzi | believer | 他禁絕弟子們做無意義的議論 | 
| 13 | 5 | 弟子 | dìzi | disciple | 他禁絕弟子們做無意義的議論 | 
| 14 | 5 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 他禁絕弟子們做無意義的議論 | 
| 15 | 5 | 箭 | jiàn | arrow | 有一個人被毒箭射中 | 
| 16 | 5 | 箭 | jiàn | a dart | 有一個人被毒箭射中 | 
| 17 | 5 | 箭 | jiàn | an indicator for a water clock | 有一個人被毒箭射中 | 
| 18 | 5 | 箭 | jiàn | swift | 有一個人被毒箭射中 | 
| 19 | 5 | 箭 | jiàn | arrow bamboo | 有一個人被毒箭射中 | 
| 20 | 5 | 箭 | jiàn | arrow; śara | 有一個人被毒箭射中 | 
| 21 | 4 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 開示眾生入佛知見而降誕於世 | 
| 22 | 4 | 而 | ér | as if; to seem like | 開示眾生入佛知見而降誕於世 | 
| 23 | 4 | 而 | néng | can; able | 開示眾生入佛知見而降誕於世 | 
| 24 | 4 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 開示眾生入佛知見而降誕於世 | 
| 25 | 4 | 而 | ér | to arrive; up to | 開示眾生入佛知見而降誕於世 | 
| 26 | 4 | 存在 | cúnzài | to exist | 人死後是存在還是不存在 | 
| 27 | 4 | 存在 | cúnzài | existence | 人死後是存在還是不存在 | 
| 28 | 4 | 他 | tā | other; another; some other | 他禁絕弟子們做無意義的議論 | 
| 29 | 4 | 他 | tā | other | 他禁絕弟子們做無意義的議論 | 
| 30 | 4 | 他 | tā | tha | 他禁絕弟子們做無意義的議論 | 
| 31 | 4 | 他 | tā | ṭha | 他禁絕弟子們做無意義的議論 | 
| 32 | 4 | 他 | tā | other; anya | 他禁絕弟子們做無意義的議論 | 
| 33 | 4 | 上 | shàng | top; a high position | 而不是把有限的時間浪費在無意義的議論上 | 
| 34 | 4 | 上 | shang | top; the position on or above something | 而不是把有限的時間浪費在無意義的議論上 | 
| 35 | 4 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 而不是把有限的時間浪費在無意義的議論上 | 
| 36 | 4 | 上 | shàng | shang | 而不是把有限的時間浪費在無意義的議論上 | 
| 37 | 4 | 上 | shàng | previous; last | 而不是把有限的時間浪費在無意義的議論上 | 
| 38 | 4 | 上 | shàng | high; higher | 而不是把有限的時間浪費在無意義的議論上 | 
| 39 | 4 | 上 | shàng | advanced | 而不是把有限的時間浪費在無意義的議論上 | 
| 40 | 4 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 而不是把有限的時間浪費在無意義的議論上 | 
| 41 | 4 | 上 | shàng | time | 而不是把有限的時間浪費在無意義的議論上 | 
| 42 | 4 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 而不是把有限的時間浪費在無意義的議論上 | 
| 43 | 4 | 上 | shàng | far | 而不是把有限的時間浪費在無意義的議論上 | 
| 44 | 4 | 上 | shàng | big; as big as | 而不是把有限的時間浪費在無意義的議論上 | 
| 45 | 4 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 而不是把有限的時間浪費在無意義的議論上 | 
| 46 | 4 | 上 | shàng | to report | 而不是把有限的時間浪費在無意義的議論上 | 
| 47 | 4 | 上 | shàng | to offer | 而不是把有限的時間浪費在無意義的議論上 | 
| 48 | 4 | 上 | shàng | to go on stage | 而不是把有限的時間浪費在無意義的議論上 | 
| 49 | 4 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 而不是把有限的時間浪費在無意義的議論上 | 
| 50 | 4 | 上 | shàng | to install; to erect | 而不是把有限的時間浪費在無意義的議論上 | 
| 51 | 4 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 而不是把有限的時間浪費在無意義的議論上 | 
| 52 | 4 | 上 | shàng | to burn | 而不是把有限的時間浪費在無意義的議論上 | 
| 53 | 4 | 上 | shàng | to remember | 而不是把有限的時間浪費在無意義的議論上 | 
| 54 | 4 | 上 | shàng | to add | 而不是把有限的時間浪費在無意義的議論上 | 
| 55 | 4 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 而不是把有限的時間浪費在無意義的議論上 | 
| 56 | 4 | 上 | shàng | to meet | 而不是把有限的時間浪費在無意義的議論上 | 
| 57 | 4 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 而不是把有限的時間浪費在無意義的議論上 | 
| 58 | 4 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 而不是把有限的時間浪費在無意義的議論上 | 
| 59 | 4 | 上 | shàng | a musical note | 而不是把有限的時間浪費在無意義的議論上 | 
| 60 | 4 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 而不是把有限的時間浪費在無意義的議論上 | 
| 61 | 3 | 人 | rén | person; people; a human being | 人死後是存在還是不存在 | 
| 62 | 3 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人死後是存在還是不存在 | 
| 63 | 3 | 人 | rén | a kind of person | 人死後是存在還是不存在 | 
| 64 | 3 | 人 | rén | everybody | 人死後是存在還是不存在 | 
| 65 | 3 | 人 | rén | adult | 人死後是存在還是不存在 | 
| 66 | 3 | 人 | rén | somebody; others | 人死後是存在還是不存在 | 
| 67 | 3 | 人 | rén | an upright person | 人死後是存在還是不存在 | 
| 68 | 3 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人死後是存在還是不存在 | 
| 69 | 3 | 於 | yú | to go; to | 開示眾生入佛知見而降誕於世 | 
| 70 | 3 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 開示眾生入佛知見而降誕於世 | 
| 71 | 3 | 於 | yú | Yu | 開示眾生入佛知見而降誕於世 | 
| 72 | 3 | 於 | wū | a crow | 開示眾生入佛知見而降誕於世 | 
| 73 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 只說了一則譬喻 | 
| 74 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 只說了一則譬喻 | 
| 75 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 只說了一則譬喻 | 
| 76 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 只說了一則譬喻 | 
| 77 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 只說了一則譬喻 | 
| 78 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 只說了一則譬喻 | 
| 79 | 3 | 無意 | wúyì | to have no intention | 他禁絕弟子們做無意義的議論 | 
| 80 | 3 | 無意 | wúyì | to be unwilling | 他禁絕弟子們做無意義的議論 | 
| 81 | 3 | 所 | suǒ | a few; various; some | 他表示要等查明此箭是誰所射 | 
| 82 | 3 | 所 | suǒ | a place; a location | 他表示要等查明此箭是誰所射 | 
| 83 | 3 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 他表示要等查明此箭是誰所射 | 
| 84 | 3 | 所 | suǒ | an ordinal number | 他表示要等查明此箭是誰所射 | 
| 85 | 3 | 所 | suǒ | meaning | 他表示要等查明此箭是誰所射 | 
| 86 | 3 | 所 | suǒ | garrison | 他表示要等查明此箭是誰所射 | 
| 87 | 3 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 他表示要等查明此箭是誰所射 | 
| 88 | 3 | 解脫 | jiětuō | to liberate; to free | 也是無助於解脫生死 | 
| 89 | 3 | 解脫 | jiětuō | liberation | 也是無助於解脫生死 | 
| 90 | 3 | 解脫 | jiětuō | liberation; emancipation; vimokṣa | 也是無助於解脫生死 | 
| 91 | 3 | 議論 | yìlùn | to explain; to discuss | 他禁絕弟子們做無意義的議論 | 
| 92 | 3 | 議論 | yìlùn | to criticize | 他禁絕弟子們做無意義的議論 | 
| 93 | 3 | 無常 | wúcháng | irregular | 世界是常還是無常 | 
| 94 | 3 | 無常 | wúcháng | changing frequently | 世界是常還是無常 | 
| 95 | 3 | 無常 | wúcháng | impermanence; anitya; anicca | 世界是常還是無常 | 
| 96 | 3 | 無常 | wúcháng | impermanence | 世界是常還是無常 | 
| 97 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 只說了一則譬喻 | 
| 98 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 只說了一則譬喻 | 
| 99 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 只說了一則譬喻 | 
| 100 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 只說了一則譬喻 | 
| 101 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 只說了一則譬喻 | 
| 102 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 只說了一則譬喻 | 
| 103 | 3 | 說 | shuō | allocution | 只說了一則譬喻 | 
| 104 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 只說了一則譬喻 | 
| 105 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 只說了一則譬喻 | 
| 106 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 只說了一則譬喻 | 
| 107 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 只說了一則譬喻 | 
| 108 | 3 | 義 | yì | meaning; sense | 他禁絕弟子們做無意義的議論 | 
| 109 | 3 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 他禁絕弟子們做無意義的議論 | 
| 110 | 3 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 他禁絕弟子們做無意義的議論 | 
| 111 | 3 | 義 | yì | chivalry; generosity | 他禁絕弟子們做無意義的議論 | 
| 112 | 3 | 義 | yì | just; righteous | 他禁絕弟子們做無意義的議論 | 
| 113 | 3 | 義 | yì | adopted | 他禁絕弟子們做無意義的議論 | 
| 114 | 3 | 義 | yì | a relationship | 他禁絕弟子們做無意義的議論 | 
| 115 | 3 | 義 | yì | volunteer | 他禁絕弟子們做無意義的議論 | 
| 116 | 3 | 義 | yì | something suitable | 他禁絕弟子們做無意義的議論 | 
| 117 | 3 | 義 | yì | a martyr | 他禁絕弟子們做無意義的議論 | 
| 118 | 3 | 義 | yì | a law | 他禁絕弟子們做無意義的議論 | 
| 119 | 3 | 義 | yì | Yi | 他禁絕弟子們做無意義的議論 | 
| 120 | 3 | 義 | yì | Righteousness | 他禁絕弟子們做無意義的議論 | 
| 121 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 人死後是存在還是不存在 | 
| 122 | 2 | 戲論 | xì lùn | mental proliferation | 呵斥戲論 | 
| 123 | 2 | 戲論 | xì lùn | meaningless talk; frivolous discourse; mutual false praise; inflated conceptualization; prapañca; prapanca; papañca | 呵斥戲論 | 
| 124 | 2 | 迦 | jiā | ka | 尤其有個名叫摩羅迦的弟子 | 
| 125 | 2 | 迦 | jiā | ka | 尤其有個名叫摩羅迦的弟子 | 
| 126 | 2 | 一體 | yītǐ | one body; an integral whole | 神識與身體是一體還是個別 | 
| 127 | 2 | 一體 | yītǐ | single substance | 神識與身體是一體還是個別 | 
| 128 | 2 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 大家所應該關心的是 | 
| 129 | 2 | 更 | gēng | to change; to ammend | 佛陀更以積極理智的態度住世說法 | 
| 130 | 2 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 佛陀更以積極理智的態度住世說法 | 
| 131 | 2 | 更 | gēng | to experience | 佛陀更以積極理智的態度住世說法 | 
| 132 | 2 | 更 | gēng | to improve | 佛陀更以積極理智的態度住世說法 | 
| 133 | 2 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 佛陀更以積極理智的態度住世說法 | 
| 134 | 2 | 更 | gēng | to compensate | 佛陀更以積極理智的態度住世說法 | 
| 135 | 2 | 更 | gēng | contacts | 佛陀更以積極理智的態度住世說法 | 
| 136 | 2 | 更 | gèng | to increase | 佛陀更以積極理智的態度住世說法 | 
| 137 | 2 | 更 | gēng | forced military service | 佛陀更以積極理智的態度住世說法 | 
| 138 | 2 | 更 | gēng | Geng | 佛陀更以積極理智的態度住世說法 | 
| 139 | 2 | 更 | jīng | to experience | 佛陀更以積極理智的態度住世說法 | 
| 140 | 2 | 浪費 | làngfèi | to waste; to squander | 而不是把有限的時間浪費在無意義的議論上 | 
| 141 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 如何才能免於無常 | 
| 142 | 2 | 開示 | kāishì | to express; to indicate | 開示眾生入佛知見而降誕於世 | 
| 143 | 2 | 開示 | kāishì | Teach | 開示眾生入佛知見而降誕於世 | 
| 144 | 2 | 開示 | kāishì | teaching; prakāśanā | 開示眾生入佛知見而降誕於世 | 
| 145 | 2 | 醫生 | yīshēng | doctor | 趕快找來一位醫生準備為他療傷 | 
| 146 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 在僧團當中難免有人對這些問題感到好奇 | 
| 147 | 2 | 對 | duì | correct; right | 在僧團當中難免有人對這些問題感到好奇 | 
| 148 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 在僧團當中難免有人對這些問題感到好奇 | 
| 149 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 在僧團當中難免有人對這些問題感到好奇 | 
| 150 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 在僧團當中難免有人對這些問題感到好奇 | 
| 151 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 在僧團當中難免有人對這些問題感到好奇 | 
| 152 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 在僧團當中難免有人對這些問題感到好奇 | 
| 153 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 在僧團當中難免有人對這些問題感到好奇 | 
| 154 | 2 | 對 | duì | to mix | 在僧團當中難免有人對這些問題感到好奇 | 
| 155 | 2 | 對 | duì | a pair | 在僧團當中難免有人對這些問題感到好奇 | 
| 156 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 在僧團當中難免有人對這些問題感到好奇 | 
| 157 | 2 | 對 | duì | mutual | 在僧團當中難免有人對這些問題感到好奇 | 
| 158 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 在僧團當中難免有人對這些問題感到好奇 | 
| 159 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 在僧團當中難免有人對這些問題感到好奇 | 
| 160 | 2 | 個別 | gèbié | individual; specific; respective; just one or two | 神識與身體是一體還是個別 | 
| 161 | 2 | 射 | shè | to shoot; to launch; to fire [a missile] | 他表示要等查明此箭是誰所射 | 
| 162 | 2 | 射 | shè | to emit [raditation] | 他表示要等查明此箭是誰所射 | 
| 163 | 2 | 射 | shè | to hint; to allude to | 他表示要等查明此箭是誰所射 | 
| 164 | 2 | 射 | shè | to guess; to conjecture | 他表示要等查明此箭是誰所射 | 
| 165 | 2 | 射 | shè | archery | 他表示要等查明此箭是誰所射 | 
| 166 | 2 | 射 | shè | to strike; throw; vyadh | 他表示要等查明此箭是誰所射 | 
| 167 | 2 | 摩羅 | móluó | Māra | 尤其有個名叫摩羅迦的弟子 | 
| 168 | 2 | 關心 | guānxīn | to care of; to be caring | 大家所應該關心的是 | 
| 169 | 2 | 關心 | guānxīn | to be concerned | 大家所應該關心的是 | 
| 170 | 2 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家所應該關心的是 | 
| 171 | 2 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家所應該關心的是 | 
| 172 | 2 | 大家 | dàgū | madam | 大家所應該關心的是 | 
| 173 | 2 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家所應該關心的是 | 
| 174 | 2 | 生死 | shēngsǐ | life and death; life or death | 也是無助於解脫生死 | 
| 175 | 2 | 生死 | shēngsǐ | to continue regardess of living or dying | 也是無助於解脫生死 | 
| 176 | 2 | 生死 | shēngsǐ | Saṃsāra; Samsara | 也是無助於解脫生死 | 
| 177 | 2 | 呵斥 | hēchì | to berate; to excoriate; to chide | 呵斥戲論 | 
| 178 | 2 | 等等 | děngděng | wait a moment | 等等 | 
| 179 | 2 | 常 | cháng | Chang | 世界是常還是無常 | 
| 180 | 2 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 世界是常還是無常 | 
| 181 | 2 | 常 | cháng | a principle; a rule | 世界是常還是無常 | 
| 182 | 2 | 常 | cháng | eternal; nitya | 世界是常還是無常 | 
| 183 | 2 | 環視 | huán shì | to observe in all directions | 佛陀環視眾弟子 | 
| 184 | 2 | 死後 | sǐhòu | after death; posthumous | 人死後是存在還是不存在 | 
| 185 | 2 | 譬喻 | pìyù | simile; rhetorical comparison; analogy | 只說了一則譬喻 | 
| 186 | 2 | 譬喻 | pìyù | Avadana (parables); Apadāna | 只說了一則譬喻 | 
| 187 | 2 | 眾 | zhòng | many; numerous | 佛陀環視眾弟子 | 
| 188 | 2 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 佛陀環視眾弟子 | 
| 189 | 2 | 眾 | zhòng | general; common; public | 佛陀環視眾弟子 | 
| 190 | 2 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 世界是常還是無常 | 
| 191 | 2 | 世界 | shìjiè | the earth | 世界是常還是無常 | 
| 192 | 2 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 世界是常還是無常 | 
| 193 | 2 | 世界 | shìjiè | the human world | 世界是常還是無常 | 
| 194 | 2 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 世界是常還是無常 | 
| 195 | 2 | 世界 | shìjiè | world | 世界是常還是無常 | 
| 196 | 2 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 世界是常還是無常 | 
| 197 | 2 | 僧團 | sēng tuán | Sangha; Buddhist monastic community | 在僧團當中難免有人對這些問題感到好奇 | 
| 198 | 2 | 與 | yǔ | to give | 神識與身體是一體還是個別 | 
| 199 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 神識與身體是一體還是個別 | 
| 200 | 2 | 與 | yù | to particate in | 神識與身體是一體還是個別 | 
| 201 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 神識與身體是一體還是個別 | 
| 202 | 2 | 與 | yù | to help | 神識與身體是一體還是個別 | 
| 203 | 2 | 與 | yǔ | for | 神識與身體是一體還是個別 | 
| 204 | 2 | 神識 | shénshí | soul | 神識與身體是一體還是個別 | 
| 205 | 2 | 表示 | biǎoshì | to express | 甚至表示 | 
| 206 | 2 | 做 | zuò | to make | 他禁絕弟子們做無意義的議論 | 
| 207 | 2 | 做 | zuò | to do; to work | 他禁絕弟子們做無意義的議論 | 
| 208 | 2 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 他禁絕弟子們做無意義的議論 | 
| 209 | 2 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 他禁絕弟子們做無意義的議論 | 
| 210 | 2 | 做 | zuò | to pretend | 他禁絕弟子們做無意義的議論 | 
| 211 | 2 | 毒 | dú | poison; venom | 有一個人被毒箭射中 | 
| 212 | 2 | 毒 | dú | poisonous | 有一個人被毒箭射中 | 
| 213 | 2 | 毒 | dú | to poison | 有一個人被毒箭射中 | 
| 214 | 2 | 毒 | dú | to endanger | 有一個人被毒箭射中 | 
| 215 | 2 | 毒 | dú | to lothe; to hate | 有一個人被毒箭射中 | 
| 216 | 2 | 毒 | dú | a disaster | 有一個人被毒箭射中 | 
| 217 | 2 | 毒 | dú | narcotics | 有一個人被毒箭射中 | 
| 218 | 2 | 毒 | dú | to harm | 有一個人被毒箭射中 | 
| 219 | 2 | 毒 | dú | harmful | 有一個人被毒箭射中 | 
| 220 | 2 | 毒 | dú | harmful | 有一個人被毒箭射中 | 
| 221 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 趕快找來一位醫生準備為他療傷 | 
| 222 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 趕快找來一位醫生準備為他療傷 | 
| 223 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 趕快找來一位醫生準備為他療傷 | 
| 224 | 2 | 為 | wéi | to do | 趕快找來一位醫生準備為他療傷 | 
| 225 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 趕快找來一位醫生準備為他療傷 | 
| 226 | 2 | 為 | wéi | to govern | 趕快找來一位醫生準備為他療傷 | 
| 227 | 2 | 才 | cái | ability; talent | 才肯接受治療 | 
| 228 | 2 | 才 | cái | strength; wisdom | 才肯接受治療 | 
| 229 | 2 | 才 | cái | Cai | 才肯接受治療 | 
| 230 | 2 | 才 | cái | a person of greast talent | 才肯接受治療 | 
| 231 | 2 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才肯接受治療 | 
| 232 | 2 | 實踐 | shíjiàn | to practice; to put into practice; to fulfill | 生死超越的實踐問題 | 
| 233 | 2 | 傷者 | shāngzhě | casualty; victim (of an accident); wounded person | 傷者連忙制止 | 
| 234 | 2 | 身體 | shēntǐ | human body; health | 神識與身體是一體還是個別 | 
| 235 | 1 | 當中 | dāngzhōng | among; in the middle; in the center | 在僧團當中難免有人對這些問題感到好奇 | 
| 236 | 1 | 當中 | dāngzhōng | during | 在僧團當中難免有人對這些問題感到好奇 | 
| 237 | 1 | 入佛 | rù fó | to bring an image of a Buddha | 開示眾生入佛知見而降誕於世 | 
| 238 | 1 | 眼神 | yǎnshén | the expression in a person's eyes | 再看看摩羅迦急切的眼神 | 
| 239 | 1 | 醒悟 | xǐngwù | to come to oneself; to come to realize; to come to see the truth; to wake up to reality | 佛陀的一席話終於讓弟子醒悟 | 
| 240 | 1 | 醒悟 | xǐngwù | Awaken | 佛陀的一席話終於讓弟子醒悟 | 
| 241 | 1 | 楚 | chǔ | state of Chu | 可是在還沒弄清楚事情的真象之前 | 
| 242 | 1 | 楚 | chǔ | Chu | 可是在還沒弄清楚事情的真象之前 | 
| 243 | 1 | 楚 | chǔ | distinct; clear; orderly | 可是在還沒弄清楚事情的真象之前 | 
| 244 | 1 | 楚 | chǔ | painful | 可是在還沒弄清楚事情的真象之前 | 
| 245 | 1 | 楚 | chǔ | dazzling; sparkling | 可是在還沒弄清楚事情的真象之前 | 
| 246 | 1 | 楚 | chǔ | a cane | 可是在還沒弄清楚事情的真象之前 | 
| 247 | 1 | 楚 | chǔ | Hubei and Hunan | 可是在還沒弄清楚事情的真象之前 | 
| 248 | 1 | 楚 | chǔ | horsewhip | 可是在還沒弄清楚事情的真象之前 | 
| 249 | 1 | 楚 | chǔ | to beat a prisoner; to torture | 可是在還沒弄清楚事情的真象之前 | 
| 250 | 1 | 楚 | chǔ | painful | 可是在還沒弄清楚事情的真象之前 | 
| 251 | 1 | 知識 | zhīshi | knowledge | 佛陀對於知識上的純粹辯論並不注重 | 
| 252 | 1 | 知識 | zhīshi | an acquaintance | 佛陀對於知識上的純粹辯論並不注重 | 
| 253 | 1 | 之前 | zhīqián | before | 可是在還沒弄清楚事情的真象之前 | 
| 254 | 1 | 再一次 | zàiyīcì | again | 再一次環視眾弟子 | 
| 255 | 1 | 重要 | zhòngyào | important; major | 如果對這些重要問題不去實踐完成 | 
| 256 | 1 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並未做正面的回答 | 
| 257 | 1 | 並 | bìng | to combine | 並未做正面的回答 | 
| 258 | 1 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並未做正面的回答 | 
| 259 | 1 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並未做正面的回答 | 
| 260 | 1 | 並 | bīng | Taiyuan | 並未做正面的回答 | 
| 261 | 1 | 並 | bìng | equally; both; together | 並未做正面的回答 | 
| 262 | 1 | 見狀 | jiànzhuàng | upon seeing this, ...; in response, ... | 親友見狀 | 
| 263 | 1 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 傷者便已毒發身亡了 | 
| 264 | 1 | 便 | biàn | advantageous | 傷者便已毒發身亡了 | 
| 265 | 1 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 傷者便已毒發身亡了 | 
| 266 | 1 | 便 | pián | fat; obese | 傷者便已毒發身亡了 | 
| 267 | 1 | 便 | biàn | to make easy | 傷者便已毒發身亡了 | 
| 268 | 1 | 便 | biàn | an unearned advantage | 傷者便已毒發身亡了 | 
| 269 | 1 | 便 | biàn | ordinary; plain | 傷者便已毒發身亡了 | 
| 270 | 1 | 便 | biàn | in passing | 傷者便已毒發身亡了 | 
| 271 | 1 | 便 | biàn | informal | 傷者便已毒發身亡了 | 
| 272 | 1 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 傷者便已毒發身亡了 | 
| 273 | 1 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 傷者便已毒發身亡了 | 
| 274 | 1 | 便 | biàn | stool | 傷者便已毒發身亡了 | 
| 275 | 1 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 傷者便已毒發身亡了 | 
| 276 | 1 | 便 | biàn | proficient; skilled | 傷者便已毒發身亡了 | 
| 277 | 1 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 傷者便已毒發身亡了 | 
| 278 | 1 | 緣木求魚 | yuán mù qiú yú | climbing a tree to catch a fish | 是緣木求魚 | 
| 279 | 1 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 佛陀更以積極理智的態度住世說法 | 
| 280 | 1 | 以 | yǐ | to rely on | 佛陀更以積極理智的態度住世說法 | 
| 281 | 1 | 以 | yǐ | to regard | 佛陀更以積極理智的態度住世說法 | 
| 282 | 1 | 以 | yǐ | to be able to | 佛陀更以積極理智的態度住世說法 | 
| 283 | 1 | 以 | yǐ | to order; to command | 佛陀更以積極理智的態度住世說法 | 
| 284 | 1 | 以 | yǐ | used after a verb | 佛陀更以積極理智的態度住世說法 | 
| 285 | 1 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 佛陀更以積極理智的態度住世說法 | 
| 286 | 1 | 以 | yǐ | Israel | 佛陀更以積極理智的態度住世說法 | 
| 287 | 1 | 以 | yǐ | Yi | 佛陀更以積極理智的態度住世說法 | 
| 288 | 1 | 以 | yǐ | use; yogena | 佛陀更以積極理智的態度住世說法 | 
| 289 | 1 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以大家應該按照我平日的教示 | 
| 290 | 1 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以大家應該按照我平日的教示 | 
| 291 | 1 | 療傷 | liáoshāng | healing; to heal; to make healthy again | 趕快找來一位醫生準備為他療傷 | 
| 292 | 1 | 態度 | tàidu | manner; bearing; attitude; approach | 佛陀更以積極理智的態度住世說法 | 
| 293 | 1 | 態度 | tàidu | position; viewpoint | 佛陀更以積極理智的態度住世說法 | 
| 294 | 1 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 傷者便已毒發身亡了 | 
| 295 | 1 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 傷者便已毒發身亡了 | 
| 296 | 1 | 已 | yǐ | to complete | 傷者便已毒發身亡了 | 
| 297 | 1 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 傷者便已毒發身亡了 | 
| 298 | 1 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 傷者便已毒發身亡了 | 
| 299 | 1 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 傷者便已毒發身亡了 | 
| 300 | 1 | 辯論 | biànlùn | to debate | 佛陀對於知識上的純粹辯論並不注重 | 
| 301 | 1 | 風行 | fēngxíng | to become fashionable; to be popular | 但是在當時的印度思想界甚為風行幾個論題 | 
| 302 | 1 | 之際 | zhījì | at that moment; during that time | 可是當醫生正要拔箭之際 | 
| 303 | 1 | 之際 | zhījì | during; at the time of | 可是當醫生正要拔箭之際 | 
| 304 | 1 | 看看 | kànkàn | to take a look at; to examine; to survey; (coll.) pretty soon | 再看看摩羅迦急切的眼神 | 
| 305 | 1 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 而不是把有限的時間浪費在無意義的議論上 | 
| 306 | 1 | 不是 | bùshì | illegal | 而不是把有限的時間浪費在無意義的議論上 | 
| 307 | 1 | 來 | lái | to come | 趕快找來一位醫生準備為他療傷 | 
| 308 | 1 | 來 | lái | please | 趕快找來一位醫生準備為他療傷 | 
| 309 | 1 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 趕快找來一位醫生準備為他療傷 | 
| 310 | 1 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 趕快找來一位醫生準備為他療傷 | 
| 311 | 1 | 來 | lái | wheat | 趕快找來一位醫生準備為他療傷 | 
| 312 | 1 | 來 | lái | next; future | 趕快找來一位醫生準備為他療傷 | 
| 313 | 1 | 來 | lái | a simple complement of direction | 趕快找來一位醫生準備為他療傷 | 
| 314 | 1 | 來 | lái | to occur; to arise | 趕快找來一位醫生準備為他療傷 | 
| 315 | 1 | 來 | lái | to earn | 趕快找來一位醫生準備為他療傷 | 
| 316 | 1 | 來 | lái | to come; āgata | 趕快找來一位醫生準備為他療傷 | 
| 317 | 1 | 弄清 | nòngqīng | to clarify; to fully understand | 可是在還沒弄清楚事情的真象之前 | 
| 318 | 1 | 世 | shì | a generation | 開示眾生入佛知見而降誕於世 | 
| 319 | 1 | 世 | shì | a period of thirty years | 開示眾生入佛知見而降誕於世 | 
| 320 | 1 | 世 | shì | the world | 開示眾生入佛知見而降誕於世 | 
| 321 | 1 | 世 | shì | years; age | 開示眾生入佛知見而降誕於世 | 
| 322 | 1 | 世 | shì | a dynasty | 開示眾生入佛知見而降誕於世 | 
| 323 | 1 | 世 | shì | secular; worldly | 開示眾生入佛知見而降誕於世 | 
| 324 | 1 | 世 | shì | over generations | 開示眾生入佛知見而降誕於世 | 
| 325 | 1 | 世 | shì | world | 開示眾生入佛知見而降誕於世 | 
| 326 | 1 | 世 | shì | an era | 開示眾生入佛知見而降誕於世 | 
| 327 | 1 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 開示眾生入佛知見而降誕於世 | 
| 328 | 1 | 世 | shì | to keep good family relations | 開示眾生入佛知見而降誕於世 | 
| 329 | 1 | 世 | shì | Shi | 開示眾生入佛知見而降誕於世 | 
| 330 | 1 | 世 | shì | a geologic epoch | 開示眾生入佛知見而降誕於世 | 
| 331 | 1 | 世 | shì | hereditary | 開示眾生入佛知見而降誕於世 | 
| 332 | 1 | 世 | shì | later generations | 開示眾生入佛知見而降誕於世 | 
| 333 | 1 | 世 | shì | a successor; an heir | 開示眾生入佛知見而降誕於世 | 
| 334 | 1 | 世 | shì | the current times | 開示眾生入佛知見而降誕於世 | 
| 335 | 1 | 世 | shì | loka; a world | 開示眾生入佛知見而降誕於世 | 
| 336 | 1 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 如果佛陀不能解答他的疑惑 | 
| 337 | 1 | 有限 | yǒuxiàn | limited | 而不是把有限的時間浪費在無意義的議論上 | 
| 338 | 1 | 肯 | kěn | to agree; to consent; to be willing | 才肯接受治療 | 
| 339 | 1 | 肯 | kěn | to agree; to consent; to be willing | 才肯接受治療 | 
| 340 | 1 | 那 | nā | No | 射的是那一種箭 | 
| 341 | 1 | 那 | nuó | to move | 射的是那一種箭 | 
| 342 | 1 | 那 | nuó | much | 射的是那一種箭 | 
| 343 | 1 | 那 | nuó | stable; quiet | 射的是那一種箭 | 
| 344 | 1 | 那 | nà | na | 射的是那一種箭 | 
| 345 | 1 | 疑惑 | yíhuò | to feel uncertain | 如果佛陀不能解答他的疑惑 | 
| 346 | 1 | 語重心長 | yǔ zhòng xīn zhǎng | sincere and heartfelt words | 然後語重心長地說 | 
| 347 | 1 | 純粹 | chúncuì | pure | 佛陀對於知識上的純粹辯論並不注重 | 
| 348 | 1 | 純粹 | chúncuì | completely | 佛陀對於知識上的純粹辯論並不注重 | 
| 349 | 1 | 龍樹菩薩 | Lóng Shù Púsà | Nagarjuna | 後來的龍樹菩薩更呵斥為戲論 | 
| 350 | 1 | 龍樹菩薩 | Lóng Shù púsà | Nāgārjuna | 後來的龍樹菩薩更呵斥為戲論 | 
| 351 | 1 | 一種 | yī zhǒng | one kind of; one type of | 射的是那一種箭 | 
| 352 | 1 | 解 | jiě | to loosen; to unfasten; to untie | 而在知解上浪費歲月 | 
| 353 | 1 | 解 | jiě | to explain | 而在知解上浪費歲月 | 
| 354 | 1 | 解 | jiě | to divide; to separate | 而在知解上浪費歲月 | 
| 355 | 1 | 解 | jiě | to understand | 而在知解上浪費歲月 | 
| 356 | 1 | 解 | jiě | to solve a math problem | 而在知解上浪費歲月 | 
| 357 | 1 | 解 | jiě | to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate | 而在知解上浪費歲月 | 
| 358 | 1 | 解 | jiě | to cut; to disect | 而在知解上浪費歲月 | 
| 359 | 1 | 解 | jiě | to relieve oneself | 而在知解上浪費歲月 | 
| 360 | 1 | 解 | jiě | a solution | 而在知解上浪費歲月 | 
| 361 | 1 | 解 | jiè | to escort | 而在知解上浪費歲月 | 
| 362 | 1 | 解 | xiè | to understand; to be clear | 而在知解上浪費歲月 | 
| 363 | 1 | 解 | xiè | acrobatic skills | 而在知解上浪費歲月 | 
| 364 | 1 | 解 | jiě | can; able to | 而在知解上浪費歲月 | 
| 365 | 1 | 解 | jiě | to liberate | 而在知解上浪費歲月 | 
| 366 | 1 | 解 | jiě | a stanza | 而在知解上浪費歲月 | 
| 367 | 1 | 解 | jiè | to send off | 而在知解上浪費歲月 | 
| 368 | 1 | 解 | xiè | Xie | 而在知解上浪費歲月 | 
| 369 | 1 | 解 | jiě | exegesis | 而在知解上浪費歲月 | 
| 370 | 1 | 解 | xiè | laziness | 而在知解上浪費歲月 | 
| 371 | 1 | 解 | jiè | a government office | 而在知解上浪費歲月 | 
| 372 | 1 | 解 | jiè | to pawn | 而在知解上浪費歲月 | 
| 373 | 1 | 解 | jiè | to rent; to lease | 而在知解上浪費歲月 | 
| 374 | 1 | 解 | jiě | understanding | 而在知解上浪費歲月 | 
| 375 | 1 | 並不 | bìngbù | not at all; emphatically not | 佛陀對於知識上的純粹辯論並不注重 | 
| 376 | 1 | 難免 | nánmiǎn | hard to avoid | 在僧團當中難免有人對這些問題感到好奇 | 
| 377 | 1 | 被 | bèi | a quilt | 有一個人被毒箭射中 | 
| 378 | 1 | 被 | bèi | to cover | 有一個人被毒箭射中 | 
| 379 | 1 | 被 | bèi | a cape | 有一個人被毒箭射中 | 
| 380 | 1 | 被 | bèi | to put over the top of | 有一個人被毒箭射中 | 
| 381 | 1 | 被 | bèi | to reach | 有一個人被毒箭射中 | 
| 382 | 1 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 有一個人被毒箭射中 | 
| 383 | 1 | 被 | bèi | Bei | 有一個人被毒箭射中 | 
| 384 | 1 | 被 | pī | to drape over | 有一個人被毒箭射中 | 
| 385 | 1 | 被 | pī | to scatter | 有一個人被毒箭射中 | 
| 386 | 1 | 事情 | shìqíng | affair; matter; thing | 可是在還沒弄清楚事情的真象之前 | 
| 387 | 1 | 平日 | píngrì | ordinary day; weekday | 所以大家應該按照我平日的教示 | 
| 388 | 1 | 示 | shì | to show; to reveal | 所以大家應該按照我平日的教示 | 
| 389 | 1 | 示 | shì | Kangxi radical 113 | 所以大家應該按照我平日的教示 | 
| 390 | 1 | 示 | shì | to notify; to inform | 所以大家應該按照我平日的教示 | 
| 391 | 1 | 示 | shì | to guide; to show the way | 所以大家應該按照我平日的教示 | 
| 392 | 1 | 示 | shì | to appear; to manifest | 所以大家應該按照我平日的教示 | 
| 393 | 1 | 示 | shì | an order; a notice | 所以大家應該按照我平日的教示 | 
| 394 | 1 | 示 | qí | earth spirit | 所以大家應該按照我平日的教示 | 
| 395 | 1 | 名叫 | míng jiào | to call; to name | 尤其有個名叫摩羅迦的弟子 | 
| 396 | 1 | 沒 | mò | to drown; to sink | 可是在還沒弄清楚事情的真象之前 | 
| 397 | 1 | 沒 | mò | to overflow; to inundate | 可是在還沒弄清楚事情的真象之前 | 
| 398 | 1 | 沒 | mò | to confiscate; to impound | 可是在還沒弄清楚事情的真象之前 | 
| 399 | 1 | 沒 | mò | to end; to the end | 可是在還沒弄清楚事情的真象之前 | 
| 400 | 1 | 沒 | mò | to die | 可是在還沒弄清楚事情的真象之前 | 
| 401 | 1 | 沒 | mò | deeply buried | 可是在還沒弄清楚事情的真象之前 | 
| 402 | 1 | 沒 | mò | to disappear | 可是在還沒弄清楚事情的真象之前 | 
| 403 | 1 | 沒 | méi | not as good as | 可是在還沒弄清楚事情的真象之前 | 
| 404 | 1 | 沒 | méi | not | 可是在還沒弄清楚事情的真象之前 | 
| 405 | 1 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 佛陀為了示教利喜 | 
| 406 | 1 | 積極 | jījí | proactive; active; energetic; vigorous | 佛陀更以積極理智的態度住世說法 | 
| 407 | 1 | 積極 | jījí | positive | 佛陀更以積極理智的態度住世說法 | 
| 408 | 1 | 理智 | lǐzhì | reason; intellect; rationality | 佛陀更以積極理智的態度住世說法 | 
| 409 | 1 | 治療 | zhìliáo | to treat; to cure | 才肯接受治療 | 
| 410 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 佛陀所關心的是煩惱解脫 | 
| 411 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 佛陀所關心的是煩惱解脫 | 
| 412 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 佛陀所關心的是煩惱解脫 | 
| 413 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 佛陀所關心的是煩惱解脫 | 
| 414 | 1 | 注重 | zhùzhòng | to pay attention to; to emphasize | 佛陀對於知識上的純粹辯論並不注重 | 
| 415 | 1 | 請求 | qǐngqiú | to request; to beg; to pray | 一再請求佛陀開示 | 
| 416 | 1 | 請求 | qǐngqiú | to require of somebody | 一再請求佛陀開示 | 
| 417 | 1 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 有一個人被毒箭射中 | 
| 418 | 1 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 有一個人被毒箭射中 | 
| 419 | 1 | 一個 | yī gè | whole; entire | 有一個人被毒箭射中 | 
| 420 | 1 | 後 | hòu | after; later | 等等問題後 | 
| 421 | 1 | 後 | hòu | empress; queen | 等等問題後 | 
| 422 | 1 | 後 | hòu | sovereign | 等等問題後 | 
| 423 | 1 | 後 | hòu | the god of the earth | 等等問題後 | 
| 424 | 1 | 後 | hòu | late; later | 等等問題後 | 
| 425 | 1 | 後 | hòu | offspring; descendents | 等等問題後 | 
| 426 | 1 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 等等問題後 | 
| 427 | 1 | 後 | hòu | behind; back | 等等問題後 | 
| 428 | 1 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 等等問題後 | 
| 429 | 1 | 後 | hòu | Hou | 等等問題後 | 
| 430 | 1 | 後 | hòu | after; behind | 等等問題後 | 
| 431 | 1 | 後 | hòu | following | 等等問題後 | 
| 432 | 1 | 後 | hòu | to be delayed | 等等問題後 | 
| 433 | 1 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 等等問題後 | 
| 434 | 1 | 後 | hòu | feudal lords | 等等問題後 | 
| 435 | 1 | 後 | hòu | Hou | 等等問題後 | 
| 436 | 1 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 等等問題後 | 
| 437 | 1 | 後 | hòu | rear; paścāt | 等等問題後 | 
| 438 | 1 | 好好 | hǎo hǎo | in good condition; perfectly good; carefully; well; thoroughly | 好好修行才是 | 
| 439 | 1 | 感到 | gǎndào | to feel; to sense | 在僧團當中難免有人對這些問題感到好奇 | 
| 440 | 1 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 並未做正面的回答 | 
| 441 | 1 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 並未做正面的回答 | 
| 442 | 1 | 未 | wèi | to taste | 並未做正面的回答 | 
| 443 | 1 | 查明 | chámíng | to find out; to ascertain | 他表示要等查明此箭是誰所射 | 
| 444 | 1 | 知 | zhī | to know | 而在知解上浪費歲月 | 
| 445 | 1 | 知 | zhī | to comprehend | 而在知解上浪費歲月 | 
| 446 | 1 | 知 | zhī | to inform; to tell | 而在知解上浪費歲月 | 
| 447 | 1 | 知 | zhī | to administer | 而在知解上浪費歲月 | 
| 448 | 1 | 知 | zhī | to distinguish; to discern | 而在知解上浪費歲月 | 
| 449 | 1 | 知 | zhī | to be close friends | 而在知解上浪費歲月 | 
| 450 | 1 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 而在知解上浪費歲月 | 
| 451 | 1 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 而在知解上浪費歲月 | 
| 452 | 1 | 知 | zhī | knowledge | 而在知解上浪費歲月 | 
| 453 | 1 | 知 | zhī | consciousness; perception | 而在知解上浪費歲月 | 
| 454 | 1 | 知 | zhī | a close friend | 而在知解上浪費歲月 | 
| 455 | 1 | 知 | zhì | wisdom | 而在知解上浪費歲月 | 
| 456 | 1 | 知 | zhì | Zhi | 而在知解上浪費歲月 | 
| 457 | 1 | 知 | zhī | Understanding | 而在知解上浪費歲月 | 
| 458 | 1 | 知 | zhī | know; jña | 而在知解上浪費歲月 | 
| 459 | 1 | 之 | zhī | to go | 如何才能解脫生死輪迴之苦 | 
| 460 | 1 | 之 | zhī | to arrive; to go | 如何才能解脫生死輪迴之苦 | 
| 461 | 1 | 之 | zhī | is | 如何才能解脫生死輪迴之苦 | 
| 462 | 1 | 之 | zhī | to use | 如何才能解脫生死輪迴之苦 | 
| 463 | 1 | 之 | zhī | Zhi | 如何才能解脫生死輪迴之苦 | 
| 464 | 1 | 時間 | shíjiān | time | 而不是把有限的時間浪費在無意義的議論上 | 
| 465 | 1 | 真象 | zhēnxiàng | the whole elephant; the whole picture; a realistic overall view of the whole situation | 可是在還沒弄清楚事情的真象之前 | 
| 466 | 1 | 好奇 | hàoqí | inquisitive; curious | 在僧團當中難免有人對這些問題感到好奇 | 
| 467 | 1 | 超越 | chāoyuè | to surpass; to exceed; to transcend | 生死超越的實踐問題 | 
| 468 | 1 | 我 | wǒ | self | 所以大家應該按照我平日的教示 | 
| 469 | 1 | 我 | wǒ | [my] dear | 所以大家應該按照我平日的教示 | 
| 470 | 1 | 我 | wǒ | Wo | 所以大家應該按照我平日的教示 | 
| 471 | 1 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 所以大家應該按照我平日的教示 | 
| 472 | 1 | 我 | wǒ | ga | 所以大家應該按照我平日的教示 | 
| 473 | 1 | 般若 | bōrě | Prajna Wisdom | 般若 | 
| 474 | 1 | 般若 | bōrě | prajna | 般若 | 
| 475 | 1 | 般若 | bōrě | Prajñā | 般若 | 
| 476 | 1 | 般若 | bōrě | prajna; prajñā; paññā; great wisdom | 般若 | 
| 477 | 1 | 只 | zhī | single | 只說了一則譬喻 | 
| 478 | 1 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 只說了一則譬喻 | 
| 479 | 1 | 只 | zhī | a single bird | 只說了一則譬喻 | 
| 480 | 1 | 只 | zhī | unique | 只說了一則譬喻 | 
| 481 | 1 | 只 | zhǐ | Zhi | 只說了一則譬喻 | 
| 482 | 1 | 拔 | bá | to pull up; to pull out | 可是當醫生正要拔箭之際 | 
| 483 | 1 | 拔 | bá | to select; to promote | 可是當醫生正要拔箭之際 | 
| 484 | 1 | 拔 | bá | to draw out | 可是當醫生正要拔箭之際 | 
| 485 | 1 | 拔 | bá | to exceed; to excel; to surpass | 可是當醫生正要拔箭之際 | 
| 486 | 1 | 拔 | bá | to seize; to capture | 可是當醫生正要拔箭之際 | 
| 487 | 1 | 拔 | bá | to change | 可是當醫生正要拔箭之際 | 
| 488 | 1 | 拔 | bá | to eliminate | 可是當醫生正要拔箭之際 | 
| 489 | 1 | 拔 | bá | tail of an arrow | 可是當醫生正要拔箭之際 | 
| 490 | 1 | 拔 | bá | tearing out; luñcana | 可是當醫生正要拔箭之際 | 
| 491 | 1 | 答案 | dáàn | answer; solution | 這些問題縱使找到了答案 | 
| 492 | 1 | 說法 | shuō fǎ | a statement; wording | 佛陀更以積極理智的態度住世說法 | 
| 493 | 1 | 說法 | shuō fǎ | a opinion; view; understanding | 佛陀更以積極理智的態度住世說法 | 
| 494 | 1 | 說法 | shuō fǎ | words from the heart | 佛陀更以積極理智的態度住世說法 | 
| 495 | 1 | 說法 | shuō fǎ | Expounding the Dharma | 佛陀更以積極理智的態度住世說法 | 
| 496 | 1 | 說法 | shuō fǎ | to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana | 佛陀更以積極理智的態度住世說法 | 
| 497 | 1 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 好好修行才是 | 
| 498 | 1 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 好好修行才是 | 
| 499 | 1 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 好好修行才是 | 
| 500 | 1 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 好好修行才是 | 
Frequencies of all Words
Top 517
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 21 | 的 | de | possessive particle | 佛陀更以積極理智的態度住世說法 | 
| 2 | 21 | 的 | de | structural particle | 佛陀更以積極理智的態度住世說法 | 
| 3 | 21 | 的 | de | complement | 佛陀更以積極理智的態度住世說法 | 
| 4 | 21 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 佛陀更以積極理智的態度住世說法 | 
| 5 | 13 | 是 | shì | is; are; am; to be | 世界是常還是無常 | 
| 6 | 13 | 是 | shì | is exactly | 世界是常還是無常 | 
| 7 | 13 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 世界是常還是無常 | 
| 8 | 13 | 是 | shì | this; that; those | 世界是常還是無常 | 
| 9 | 13 | 是 | shì | really; certainly | 世界是常還是無常 | 
| 10 | 13 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 世界是常還是無常 | 
| 11 | 13 | 是 | shì | true | 世界是常還是無常 | 
| 12 | 13 | 是 | shì | is; has; exists | 世界是常還是無常 | 
| 13 | 13 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 世界是常還是無常 | 
| 14 | 13 | 是 | shì | a matter; an affair | 世界是常還是無常 | 
| 15 | 13 | 是 | shì | Shi | 世界是常還是無常 | 
| 16 | 13 | 是 | shì | is; bhū | 世界是常還是無常 | 
| 17 | 13 | 是 | shì | this; idam | 世界是常還是無常 | 
| 18 | 10 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀為了示教利喜 | 
| 19 | 6 | 還是 | háishì | still; nevertheless | 世界是常還是無常 | 
| 20 | 6 | 還是 | háishì | had better | 世界是常還是無常 | 
| 21 | 6 | 還是 | háishì | or | 世界是常還是無常 | 
| 22 | 6 | 還是 | háishì | or | 世界是常還是無常 | 
| 23 | 5 | 在 | zài | in; at | 但是在當時的印度思想界甚為風行幾個論題 | 
| 24 | 5 | 在 | zài | at | 但是在當時的印度思想界甚為風行幾個論題 | 
| 25 | 5 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 但是在當時的印度思想界甚為風行幾個論題 | 
| 26 | 5 | 在 | zài | to exist; to be living | 但是在當時的印度思想界甚為風行幾個論題 | 
| 27 | 5 | 在 | zài | to consist of | 但是在當時的印度思想界甚為風行幾個論題 | 
| 28 | 5 | 在 | zài | to be at a post | 但是在當時的印度思想界甚為風行幾個論題 | 
| 29 | 5 | 在 | zài | in; bhū | 但是在當時的印度思想界甚為風行幾個論題 | 
| 30 | 5 | 問題 | wèntí | a question | 在僧團當中難免有人對這些問題感到好奇 | 
| 31 | 5 | 問題 | wèntí | a problem | 在僧團當中難免有人對這些問題感到好奇 | 
| 32 | 5 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 他禁絕弟子們做無意義的議論 | 
| 33 | 5 | 弟子 | dìzi | youngster | 他禁絕弟子們做無意義的議論 | 
| 34 | 5 | 弟子 | dìzi | prostitute | 他禁絕弟子們做無意義的議論 | 
| 35 | 5 | 弟子 | dìzi | believer | 他禁絕弟子們做無意義的議論 | 
| 36 | 5 | 弟子 | dìzi | disciple | 他禁絕弟子們做無意義的議論 | 
| 37 | 5 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 他禁絕弟子們做無意義的議論 | 
| 38 | 5 | 箭 | jiàn | arrow | 有一個人被毒箭射中 | 
| 39 | 5 | 箭 | jiàn | a dart | 有一個人被毒箭射中 | 
| 40 | 5 | 箭 | jiàn | an indicator for a water clock | 有一個人被毒箭射中 | 
| 41 | 5 | 箭 | jiàn | swift | 有一個人被毒箭射中 | 
| 42 | 5 | 箭 | jiàn | arrow bamboo | 有一個人被毒箭射中 | 
| 43 | 5 | 箭 | jiàn | arrow; śara | 有一個人被毒箭射中 | 
| 44 | 4 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 開示眾生入佛知見而降誕於世 | 
| 45 | 4 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 開示眾生入佛知見而降誕於世 | 
| 46 | 4 | 而 | ér | you | 開示眾生入佛知見而降誕於世 | 
| 47 | 4 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 開示眾生入佛知見而降誕於世 | 
| 48 | 4 | 而 | ér | right away; then | 開示眾生入佛知見而降誕於世 | 
| 49 | 4 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 開示眾生入佛知見而降誕於世 | 
| 50 | 4 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 開示眾生入佛知見而降誕於世 | 
| 51 | 4 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 開示眾生入佛知見而降誕於世 | 
| 52 | 4 | 而 | ér | how can it be that? | 開示眾生入佛知見而降誕於世 | 
| 53 | 4 | 而 | ér | so as to | 開示眾生入佛知見而降誕於世 | 
| 54 | 4 | 而 | ér | only then | 開示眾生入佛知見而降誕於世 | 
| 55 | 4 | 而 | ér | as if; to seem like | 開示眾生入佛知見而降誕於世 | 
| 56 | 4 | 而 | néng | can; able | 開示眾生入佛知見而降誕於世 | 
| 57 | 4 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 開示眾生入佛知見而降誕於世 | 
| 58 | 4 | 而 | ér | me | 開示眾生入佛知見而降誕於世 | 
| 59 | 4 | 而 | ér | to arrive; up to | 開示眾生入佛知見而降誕於世 | 
| 60 | 4 | 而 | ér | possessive | 開示眾生入佛知見而降誕於世 | 
| 61 | 4 | 存在 | cúnzài | to exist | 人死後是存在還是不存在 | 
| 62 | 4 | 存在 | cúnzài | existence | 人死後是存在還是不存在 | 
| 63 | 4 | 他 | tā | he; him | 他禁絕弟子們做無意義的議論 | 
| 64 | 4 | 他 | tā | another aspect | 他禁絕弟子們做無意義的議論 | 
| 65 | 4 | 他 | tā | other; another; some other | 他禁絕弟子們做無意義的議論 | 
| 66 | 4 | 他 | tā | everybody | 他禁絕弟子們做無意義的議論 | 
| 67 | 4 | 他 | tā | other | 他禁絕弟子們做無意義的議論 | 
| 68 | 4 | 他 | tuō | other; another; some other | 他禁絕弟子們做無意義的議論 | 
| 69 | 4 | 他 | tā | tha | 他禁絕弟子們做無意義的議論 | 
| 70 | 4 | 他 | tā | ṭha | 他禁絕弟子們做無意義的議論 | 
| 71 | 4 | 他 | tā | other; anya | 他禁絕弟子們做無意義的議論 | 
| 72 | 4 | 上 | shàng | top; a high position | 而不是把有限的時間浪費在無意義的議論上 | 
| 73 | 4 | 上 | shang | top; the position on or above something | 而不是把有限的時間浪費在無意義的議論上 | 
| 74 | 4 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 而不是把有限的時間浪費在無意義的議論上 | 
| 75 | 4 | 上 | shàng | shang | 而不是把有限的時間浪費在無意義的議論上 | 
| 76 | 4 | 上 | shàng | previous; last | 而不是把有限的時間浪費在無意義的議論上 | 
| 77 | 4 | 上 | shàng | high; higher | 而不是把有限的時間浪費在無意義的議論上 | 
| 78 | 4 | 上 | shàng | advanced | 而不是把有限的時間浪費在無意義的議論上 | 
| 79 | 4 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 而不是把有限的時間浪費在無意義的議論上 | 
| 80 | 4 | 上 | shàng | time | 而不是把有限的時間浪費在無意義的議論上 | 
| 81 | 4 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 而不是把有限的時間浪費在無意義的議論上 | 
| 82 | 4 | 上 | shàng | far | 而不是把有限的時間浪費在無意義的議論上 | 
| 83 | 4 | 上 | shàng | big; as big as | 而不是把有限的時間浪費在無意義的議論上 | 
| 84 | 4 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 而不是把有限的時間浪費在無意義的議論上 | 
| 85 | 4 | 上 | shàng | to report | 而不是把有限的時間浪費在無意義的議論上 | 
| 86 | 4 | 上 | shàng | to offer | 而不是把有限的時間浪費在無意義的議論上 | 
| 87 | 4 | 上 | shàng | to go on stage | 而不是把有限的時間浪費在無意義的議論上 | 
| 88 | 4 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 而不是把有限的時間浪費在無意義的議論上 | 
| 89 | 4 | 上 | shàng | to install; to erect | 而不是把有限的時間浪費在無意義的議論上 | 
| 90 | 4 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 而不是把有限的時間浪費在無意義的議論上 | 
| 91 | 4 | 上 | shàng | to burn | 而不是把有限的時間浪費在無意義的議論上 | 
| 92 | 4 | 上 | shàng | to remember | 而不是把有限的時間浪費在無意義的議論上 | 
| 93 | 4 | 上 | shang | on; in | 而不是把有限的時間浪費在無意義的議論上 | 
| 94 | 4 | 上 | shàng | upward | 而不是把有限的時間浪費在無意義的議論上 | 
| 95 | 4 | 上 | shàng | to add | 而不是把有限的時間浪費在無意義的議論上 | 
| 96 | 4 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 而不是把有限的時間浪費在無意義的議論上 | 
| 97 | 4 | 上 | shàng | to meet | 而不是把有限的時間浪費在無意義的議論上 | 
| 98 | 4 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 而不是把有限的時間浪費在無意義的議論上 | 
| 99 | 4 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 而不是把有限的時間浪費在無意義的議論上 | 
| 100 | 4 | 上 | shàng | a musical note | 而不是把有限的時間浪費在無意義的議論上 | 
| 101 | 4 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 而不是把有限的時間浪費在無意義的議論上 | 
| 102 | 3 | 人 | rén | person; people; a human being | 人死後是存在還是不存在 | 
| 103 | 3 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人死後是存在還是不存在 | 
| 104 | 3 | 人 | rén | a kind of person | 人死後是存在還是不存在 | 
| 105 | 3 | 人 | rén | everybody | 人死後是存在還是不存在 | 
| 106 | 3 | 人 | rén | adult | 人死後是存在還是不存在 | 
| 107 | 3 | 人 | rén | somebody; others | 人死後是存在還是不存在 | 
| 108 | 3 | 人 | rén | an upright person | 人死後是存在還是不存在 | 
| 109 | 3 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人死後是存在還是不存在 | 
| 110 | 3 | 於 | yú | in; at | 開示眾生入佛知見而降誕於世 | 
| 111 | 3 | 於 | yú | in; at | 開示眾生入佛知見而降誕於世 | 
| 112 | 3 | 於 | yú | in; at; to; from | 開示眾生入佛知見而降誕於世 | 
| 113 | 3 | 於 | yú | to go; to | 開示眾生入佛知見而降誕於世 | 
| 114 | 3 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 開示眾生入佛知見而降誕於世 | 
| 115 | 3 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 開示眾生入佛知見而降誕於世 | 
| 116 | 3 | 於 | yú | from | 開示眾生入佛知見而降誕於世 | 
| 117 | 3 | 於 | yú | give | 開示眾生入佛知見而降誕於世 | 
| 118 | 3 | 於 | yú | oppposing | 開示眾生入佛知見而降誕於世 | 
| 119 | 3 | 於 | yú | and | 開示眾生入佛知見而降誕於世 | 
| 120 | 3 | 於 | yú | compared to | 開示眾生入佛知見而降誕於世 | 
| 121 | 3 | 於 | yú | by | 開示眾生入佛知見而降誕於世 | 
| 122 | 3 | 於 | yú | and; as well as | 開示眾生入佛知見而降誕於世 | 
| 123 | 3 | 於 | yú | for | 開示眾生入佛知見而降誕於世 | 
| 124 | 3 | 於 | yú | Yu | 開示眾生入佛知見而降誕於世 | 
| 125 | 3 | 於 | wū | a crow | 開示眾生入佛知見而降誕於世 | 
| 126 | 3 | 於 | wū | whew; wow | 開示眾生入佛知見而降誕於世 | 
| 127 | 3 | 了 | le | completion of an action | 只說了一則譬喻 | 
| 128 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 只說了一則譬喻 | 
| 129 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 只說了一則譬喻 | 
| 130 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 只說了一則譬喻 | 
| 131 | 3 | 了 | le | modal particle | 只說了一則譬喻 | 
| 132 | 3 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 只說了一則譬喻 | 
| 133 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 只說了一則譬喻 | 
| 134 | 3 | 了 | liǎo | completely | 只說了一則譬喻 | 
| 135 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 只說了一則譬喻 | 
| 136 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 只說了一則譬喻 | 
| 137 | 3 | 這些 | zhè xiē | these | 在僧團當中難免有人對這些問題感到好奇 | 
| 138 | 3 | 無意 | wúyì | to have no intention | 他禁絕弟子們做無意義的議論 | 
| 139 | 3 | 無意 | wúyì | to be unwilling | 他禁絕弟子們做無意義的議論 | 
| 140 | 3 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 他表示要等查明此箭是誰所射 | 
| 141 | 3 | 所 | suǒ | an office; an institute | 他表示要等查明此箭是誰所射 | 
| 142 | 3 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 他表示要等查明此箭是誰所射 | 
| 143 | 3 | 所 | suǒ | it | 他表示要等查明此箭是誰所射 | 
| 144 | 3 | 所 | suǒ | if; supposing | 他表示要等查明此箭是誰所射 | 
| 145 | 3 | 所 | suǒ | a few; various; some | 他表示要等查明此箭是誰所射 | 
| 146 | 3 | 所 | suǒ | a place; a location | 他表示要等查明此箭是誰所射 | 
| 147 | 3 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 他表示要等查明此箭是誰所射 | 
| 148 | 3 | 所 | suǒ | that which | 他表示要等查明此箭是誰所射 | 
| 149 | 3 | 所 | suǒ | an ordinal number | 他表示要等查明此箭是誰所射 | 
| 150 | 3 | 所 | suǒ | meaning | 他表示要等查明此箭是誰所射 | 
| 151 | 3 | 所 | suǒ | garrison | 他表示要等查明此箭是誰所射 | 
| 152 | 3 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 他表示要等查明此箭是誰所射 | 
| 153 | 3 | 所 | suǒ | that which; yad | 他表示要等查明此箭是誰所射 | 
| 154 | 3 | 解脫 | jiětuō | to liberate; to free | 也是無助於解脫生死 | 
| 155 | 3 | 解脫 | jiětuō | liberation | 也是無助於解脫生死 | 
| 156 | 3 | 解脫 | jiětuō | liberation; emancipation; vimokṣa | 也是無助於解脫生死 | 
| 157 | 3 | 議論 | yìlùn | to explain; to discuss | 他禁絕弟子們做無意義的議論 | 
| 158 | 3 | 議論 | yìlùn | to criticize | 他禁絕弟子們做無意義的議論 | 
| 159 | 3 | 無常 | wúcháng | irregular | 世界是常還是無常 | 
| 160 | 3 | 無常 | wúcháng | changing frequently | 世界是常還是無常 | 
| 161 | 3 | 無常 | wúcháng | impermanence; anitya; anicca | 世界是常還是無常 | 
| 162 | 3 | 無常 | wúcháng | impermanence | 世界是常還是無常 | 
| 163 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 只說了一則譬喻 | 
| 164 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 只說了一則譬喻 | 
| 165 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 只說了一則譬喻 | 
| 166 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 只說了一則譬喻 | 
| 167 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 只說了一則譬喻 | 
| 168 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 只說了一則譬喻 | 
| 169 | 3 | 說 | shuō | allocution | 只說了一則譬喻 | 
| 170 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 只說了一則譬喻 | 
| 171 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 只說了一則譬喻 | 
| 172 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 只說了一則譬喻 | 
| 173 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 只說了一則譬喻 | 
| 174 | 3 | 義 | yì | meaning; sense | 他禁絕弟子們做無意義的議論 | 
| 175 | 3 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 他禁絕弟子們做無意義的議論 | 
| 176 | 3 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 他禁絕弟子們做無意義的議論 | 
| 177 | 3 | 義 | yì | chivalry; generosity | 他禁絕弟子們做無意義的議論 | 
| 178 | 3 | 義 | yì | just; righteous | 他禁絕弟子們做無意義的議論 | 
| 179 | 3 | 義 | yì | adopted | 他禁絕弟子們做無意義的議論 | 
| 180 | 3 | 義 | yì | a relationship | 他禁絕弟子們做無意義的議論 | 
| 181 | 3 | 義 | yì | volunteer | 他禁絕弟子們做無意義的議論 | 
| 182 | 3 | 義 | yì | something suitable | 他禁絕弟子們做無意義的議論 | 
| 183 | 3 | 義 | yì | a martyr | 他禁絕弟子們做無意義的議論 | 
| 184 | 3 | 義 | yì | a law | 他禁絕弟子們做無意義的議論 | 
| 185 | 3 | 義 | yì | Yi | 他禁絕弟子們做無意義的議論 | 
| 186 | 3 | 義 | yì | Righteousness | 他禁絕弟子們做無意義的議論 | 
| 187 | 3 | 不 | bù | not; no | 人死後是存在還是不存在 | 
| 188 | 3 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 人死後是存在還是不存在 | 
| 189 | 3 | 不 | bù | as a correlative | 人死後是存在還是不存在 | 
| 190 | 3 | 不 | bù | no (answering a question) | 人死後是存在還是不存在 | 
| 191 | 3 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 人死後是存在還是不存在 | 
| 192 | 3 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 人死後是存在還是不存在 | 
| 193 | 3 | 不 | bù | to form a yes or no question | 人死後是存在還是不存在 | 
| 194 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 人死後是存在還是不存在 | 
| 195 | 3 | 不 | bù | no; na | 人死後是存在還是不存在 | 
| 196 | 2 | 戲論 | xì lùn | mental proliferation | 呵斥戲論 | 
| 197 | 2 | 戲論 | xì lùn | meaningless talk; frivolous discourse; mutual false praise; inflated conceptualization; prapañca; prapanca; papañca | 呵斥戲論 | 
| 198 | 2 | 迦 | jiā | ka | 尤其有個名叫摩羅迦的弟子 | 
| 199 | 2 | 迦 | jiā | ka | 尤其有個名叫摩羅迦的弟子 | 
| 200 | 2 | 一體 | yītǐ | one body; an integral whole | 神識與身體是一體還是個別 | 
| 201 | 2 | 一體 | yītǐ | all | 神識與身體是一體還是個別 | 
| 202 | 2 | 一體 | yītǐ | single substance | 神識與身體是一體還是個別 | 
| 203 | 2 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 大家所應該關心的是 | 
| 204 | 2 | 更 | gèng | more; even more | 佛陀更以積極理智的態度住世說法 | 
| 205 | 2 | 更 | gēng | to change; to ammend | 佛陀更以積極理智的態度住世說法 | 
| 206 | 2 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 佛陀更以積極理智的態度住世說法 | 
| 207 | 2 | 更 | gèng | again; also | 佛陀更以積極理智的態度住世說法 | 
| 208 | 2 | 更 | gēng | to experience | 佛陀更以積極理智的態度住世說法 | 
| 209 | 2 | 更 | gēng | to improve | 佛陀更以積極理智的態度住世說法 | 
| 210 | 2 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 佛陀更以積極理智的態度住世說法 | 
| 211 | 2 | 更 | gēng | to compensate | 佛陀更以積極理智的態度住世說法 | 
| 212 | 2 | 更 | gēng | contacts | 佛陀更以積極理智的態度住世說法 | 
| 213 | 2 | 更 | gèng | furthermore; even if | 佛陀更以積極理智的態度住世說法 | 
| 214 | 2 | 更 | gèng | other | 佛陀更以積極理智的態度住世說法 | 
| 215 | 2 | 更 | gèng | to increase | 佛陀更以積極理智的態度住世說法 | 
| 216 | 2 | 更 | gēng | forced military service | 佛陀更以積極理智的態度住世說法 | 
| 217 | 2 | 更 | gēng | Geng | 佛陀更以積極理智的態度住世說法 | 
| 218 | 2 | 更 | gèng | finally; eventually | 佛陀更以積極理智的態度住世說法 | 
| 219 | 2 | 更 | jīng | to experience | 佛陀更以積極理智的態度住世說法 | 
| 220 | 2 | 浪費 | làngfèi | to waste; to squander | 而不是把有限的時間浪費在無意義的議論上 | 
| 221 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 如何才能免於無常 | 
| 222 | 2 | 開示 | kāishì | to express; to indicate | 開示眾生入佛知見而降誕於世 | 
| 223 | 2 | 開示 | kāishì | Teach | 開示眾生入佛知見而降誕於世 | 
| 224 | 2 | 開示 | kāishì | teaching; prakāśanā | 開示眾生入佛知見而降誕於世 | 
| 225 | 2 | 如何 | rúhé | how; what way; what | 如何才能免於無常 | 
| 226 | 2 | 醫生 | yīshēng | doctor | 趕快找來一位醫生準備為他療傷 | 
| 227 | 2 | 對 | duì | to; toward | 在僧團當中難免有人對這些問題感到好奇 | 
| 228 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 在僧團當中難免有人對這些問題感到好奇 | 
| 229 | 2 | 對 | duì | correct; right | 在僧團當中難免有人對這些問題感到好奇 | 
| 230 | 2 | 對 | duì | pair | 在僧團當中難免有人對這些問題感到好奇 | 
| 231 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 在僧團當中難免有人對這些問題感到好奇 | 
| 232 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 在僧團當中難免有人對這些問題感到好奇 | 
| 233 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 在僧團當中難免有人對這些問題感到好奇 | 
| 234 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 在僧團當中難免有人對這些問題感到好奇 | 
| 235 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 在僧團當中難免有人對這些問題感到好奇 | 
| 236 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 在僧團當中難免有人對這些問題感到好奇 | 
| 237 | 2 | 對 | duì | to mix | 在僧團當中難免有人對這些問題感到好奇 | 
| 238 | 2 | 對 | duì | a pair | 在僧團當中難免有人對這些問題感到好奇 | 
| 239 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 在僧團當中難免有人對這些問題感到好奇 | 
| 240 | 2 | 對 | duì | mutual | 在僧團當中難免有人對這些問題感到好奇 | 
| 241 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 在僧團當中難免有人對這些問題感到好奇 | 
| 242 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 在僧團當中難免有人對這些問題感到好奇 | 
| 243 | 2 | 個別 | gèbié | individual; specific; respective; just one or two | 神識與身體是一體還是個別 | 
| 244 | 2 | 射 | shè | to shoot; to launch; to fire [a missile] | 他表示要等查明此箭是誰所射 | 
| 245 | 2 | 射 | shè | to emit [raditation] | 他表示要等查明此箭是誰所射 | 
| 246 | 2 | 射 | shè | to hint; to allude to | 他表示要等查明此箭是誰所射 | 
| 247 | 2 | 射 | shè | to guess; to conjecture | 他表示要等查明此箭是誰所射 | 
| 248 | 2 | 射 | shè | archery | 他表示要等查明此箭是誰所射 | 
| 249 | 2 | 射 | shè | to strike; throw; vyadh | 他表示要等查明此箭是誰所射 | 
| 250 | 2 | 可是 | kěshì | but; however | 可是當醫生正要拔箭之際 | 
| 251 | 2 | 摩羅 | móluó | Māra | 尤其有個名叫摩羅迦的弟子 | 
| 252 | 2 | 關心 | guānxīn | to care of; to be caring | 大家所應該關心的是 | 
| 253 | 2 | 關心 | guānxīn | to be concerned | 大家所應該關心的是 | 
| 254 | 2 | 大家 | dàjiā | everyone | 大家所應該關心的是 | 
| 255 | 2 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家所應該關心的是 | 
| 256 | 2 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家所應該關心的是 | 
| 257 | 2 | 大家 | dàgū | madam | 大家所應該關心的是 | 
| 258 | 2 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家所應該關心的是 | 
| 259 | 2 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 如果佛陀不能解答他的疑惑 | 
| 260 | 2 | 生死 | shēngsǐ | life and death; life or death | 也是無助於解脫生死 | 
| 261 | 2 | 生死 | shēngsǐ | to continue regardess of living or dying | 也是無助於解脫生死 | 
| 262 | 2 | 生死 | shēngsǐ | Saṃsāra; Samsara | 也是無助於解脫生死 | 
| 263 | 2 | 呵斥 | hēchì | to berate; to excoriate; to chide | 呵斥戲論 | 
| 264 | 2 | 等等 | děngděng | et cetera; etc; and so on | 等等 | 
| 265 | 2 | 等等 | děngděng | wait a moment | 等等 | 
| 266 | 2 | 常 | cháng | always; ever; often; frequently; constantly | 世界是常還是無常 | 
| 267 | 2 | 常 | cháng | Chang | 世界是常還是無常 | 
| 268 | 2 | 常 | cháng | long-lasting | 世界是常還是無常 | 
| 269 | 2 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 世界是常還是無常 | 
| 270 | 2 | 常 | cháng | a principle; a rule | 世界是常還是無常 | 
| 271 | 2 | 常 | cháng | eternal; nitya | 世界是常還是無常 | 
| 272 | 2 | 環視 | huán shì | to observe in all directions | 佛陀環視眾弟子 | 
| 273 | 2 | 死後 | sǐhòu | after death; posthumous | 人死後是存在還是不存在 | 
| 274 | 2 | 譬喻 | pìyù | simile; rhetorical comparison; analogy | 只說了一則譬喻 | 
| 275 | 2 | 譬喻 | pìyù | Avadana (parables); Apadāna | 只說了一則譬喻 | 
| 276 | 2 | 眾 | zhòng | many; numerous | 佛陀環視眾弟子 | 
| 277 | 2 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 佛陀環視眾弟子 | 
| 278 | 2 | 眾 | zhòng | general; common; public | 佛陀環視眾弟子 | 
| 279 | 2 | 眾 | zhòng | many; all; sarva | 佛陀環視眾弟子 | 
| 280 | 2 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 世界是常還是無常 | 
| 281 | 2 | 世界 | shìjiè | the earth | 世界是常還是無常 | 
| 282 | 2 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 世界是常還是無常 | 
| 283 | 2 | 世界 | shìjiè | the human world | 世界是常還是無常 | 
| 284 | 2 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 世界是常還是無常 | 
| 285 | 2 | 世界 | shìjiè | world | 世界是常還是無常 | 
| 286 | 2 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 世界是常還是無常 | 
| 287 | 2 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 尤其有個名叫摩羅迦的弟子 | 
| 288 | 2 | 有 | yǒu | to have; to possess | 尤其有個名叫摩羅迦的弟子 | 
| 289 | 2 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 尤其有個名叫摩羅迦的弟子 | 
| 290 | 2 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 尤其有個名叫摩羅迦的弟子 | 
| 291 | 2 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 尤其有個名叫摩羅迦的弟子 | 
| 292 | 2 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 尤其有個名叫摩羅迦的弟子 | 
| 293 | 2 | 有 | yǒu | used to compare two things | 尤其有個名叫摩羅迦的弟子 | 
| 294 | 2 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 尤其有個名叫摩羅迦的弟子 | 
| 295 | 2 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 尤其有個名叫摩羅迦的弟子 | 
| 296 | 2 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 尤其有個名叫摩羅迦的弟子 | 
| 297 | 2 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 尤其有個名叫摩羅迦的弟子 | 
| 298 | 2 | 有 | yǒu | abundant | 尤其有個名叫摩羅迦的弟子 | 
| 299 | 2 | 有 | yǒu | purposeful | 尤其有個名叫摩羅迦的弟子 | 
| 300 | 2 | 有 | yǒu | You | 尤其有個名叫摩羅迦的弟子 | 
| 301 | 2 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 尤其有個名叫摩羅迦的弟子 | 
| 302 | 2 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 尤其有個名叫摩羅迦的弟子 | 
| 303 | 2 | 僧團 | sēng tuán | Sangha; Buddhist monastic community | 在僧團當中難免有人對這些問題感到好奇 | 
| 304 | 2 | 與 | yǔ | and | 神識與身體是一體還是個別 | 
| 305 | 2 | 與 | yǔ | to give | 神識與身體是一體還是個別 | 
| 306 | 2 | 與 | yǔ | together with | 神識與身體是一體還是個別 | 
| 307 | 2 | 與 | yú | interrogative particle | 神識與身體是一體還是個別 | 
| 308 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 神識與身體是一體還是個別 | 
| 309 | 2 | 與 | yù | to particate in | 神識與身體是一體還是個別 | 
| 310 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 神識與身體是一體還是個別 | 
| 311 | 2 | 與 | yù | to help | 神識與身體是一體還是個別 | 
| 312 | 2 | 與 | yǔ | for | 神識與身體是一體還是個別 | 
| 313 | 2 | 神識 | shénshí | soul | 神識與身體是一體還是個別 | 
| 314 | 2 | 表示 | biǎoshì | to express | 甚至表示 | 
| 315 | 2 | 做 | zuò | to make | 他禁絕弟子們做無意義的議論 | 
| 316 | 2 | 做 | zuò | to do; to work | 他禁絕弟子們做無意義的議論 | 
| 317 | 2 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 他禁絕弟子們做無意義的議論 | 
| 318 | 2 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 他禁絕弟子們做無意義的議論 | 
| 319 | 2 | 做 | zuò | to pretend | 他禁絕弟子們做無意義的議論 | 
| 320 | 2 | 毒 | dú | poison; venom | 有一個人被毒箭射中 | 
| 321 | 2 | 毒 | dú | poisonous | 有一個人被毒箭射中 | 
| 322 | 2 | 毒 | dú | to poison | 有一個人被毒箭射中 | 
| 323 | 2 | 毒 | dú | to endanger | 有一個人被毒箭射中 | 
| 324 | 2 | 毒 | dú | to lothe; to hate | 有一個人被毒箭射中 | 
| 325 | 2 | 毒 | dú | a disaster | 有一個人被毒箭射中 | 
| 326 | 2 | 毒 | dú | narcotics | 有一個人被毒箭射中 | 
| 327 | 2 | 毒 | dú | to harm | 有一個人被毒箭射中 | 
| 328 | 2 | 毒 | dú | harmful | 有一個人被毒箭射中 | 
| 329 | 2 | 毒 | dú | harmful | 有一個人被毒箭射中 | 
| 330 | 2 | 為 | wèi | for; to | 趕快找來一位醫生準備為他療傷 | 
| 331 | 2 | 為 | wèi | because of | 趕快找來一位醫生準備為他療傷 | 
| 332 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 趕快找來一位醫生準備為他療傷 | 
| 333 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 趕快找來一位醫生準備為他療傷 | 
| 334 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 趕快找來一位醫生準備為他療傷 | 
| 335 | 2 | 為 | wéi | to do | 趕快找來一位醫生準備為他療傷 | 
| 336 | 2 | 為 | wèi | for | 趕快找來一位醫生準備為他療傷 | 
| 337 | 2 | 為 | wèi | because of; for; to | 趕快找來一位醫生準備為他療傷 | 
| 338 | 2 | 為 | wèi | to | 趕快找來一位醫生準備為他療傷 | 
| 339 | 2 | 為 | wéi | in a passive construction | 趕快找來一位醫生準備為他療傷 | 
| 340 | 2 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 趕快找來一位醫生準備為他療傷 | 
| 341 | 2 | 為 | wéi | forming an adverb | 趕快找來一位醫生準備為他療傷 | 
| 342 | 2 | 為 | wéi | to add emphasis | 趕快找來一位醫生準備為他療傷 | 
| 343 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 趕快找來一位醫生準備為他療傷 | 
| 344 | 2 | 為 | wéi | to govern | 趕快找來一位醫生準備為他療傷 | 
| 345 | 2 | 才 | cái | just now | 才肯接受治療 | 
| 346 | 2 | 才 | cái | not until; only then | 才肯接受治療 | 
| 347 | 2 | 才 | cái | ability; talent | 才肯接受治療 | 
| 348 | 2 | 才 | cái | strength; wisdom | 才肯接受治療 | 
| 349 | 2 | 才 | cái | Cai | 才肯接受治療 | 
| 350 | 2 | 才 | cái | merely; barely | 才肯接受治療 | 
| 351 | 2 | 才 | cái | a person of greast talent | 才肯接受治療 | 
| 352 | 2 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才肯接受治療 | 
| 353 | 2 | 實踐 | shíjiàn | to practice; to put into practice; to fulfill | 生死超越的實踐問題 | 
| 354 | 2 | 傷者 | shāngzhě | casualty; victim (of an accident); wounded person | 傷者連忙制止 | 
| 355 | 2 | 身體 | shēntǐ | human body; health | 神識與身體是一體還是個別 | 
| 356 | 1 | 當中 | dāngzhōng | among; in the middle; in the center | 在僧團當中難免有人對這些問題感到好奇 | 
| 357 | 1 | 當中 | dāngzhōng | during | 在僧團當中難免有人對這些問題感到好奇 | 
| 358 | 1 | 入佛 | rù fó | to bring an image of a Buddha | 開示眾生入佛知見而降誕於世 | 
| 359 | 1 | 諸如 | zhūrú | such as | 諸如 | 
| 360 | 1 | 眼神 | yǎnshén | the expression in a person's eyes | 再看看摩羅迦急切的眼神 | 
| 361 | 1 | 連忙 | liánmáng | promptly; at once | 傷者連忙制止 | 
| 362 | 1 | 醒悟 | xǐngwù | to come to oneself; to come to realize; to come to see the truth; to wake up to reality | 佛陀的一席話終於讓弟子醒悟 | 
| 363 | 1 | 醒悟 | xǐngwù | Awaken | 佛陀的一席話終於讓弟子醒悟 | 
| 364 | 1 | 楚 | chǔ | state of Chu | 可是在還沒弄清楚事情的真象之前 | 
| 365 | 1 | 楚 | chǔ | Chu | 可是在還沒弄清楚事情的真象之前 | 
| 366 | 1 | 楚 | chǔ | distinct; clear; orderly | 可是在還沒弄清楚事情的真象之前 | 
| 367 | 1 | 楚 | chǔ | painful | 可是在還沒弄清楚事情的真象之前 | 
| 368 | 1 | 楚 | chǔ | dazzling; sparkling | 可是在還沒弄清楚事情的真象之前 | 
| 369 | 1 | 楚 | chǔ | a cane | 可是在還沒弄清楚事情的真象之前 | 
| 370 | 1 | 楚 | chǔ | Hubei and Hunan | 可是在還沒弄清楚事情的真象之前 | 
| 371 | 1 | 楚 | chǔ | horsewhip | 可是在還沒弄清楚事情的真象之前 | 
| 372 | 1 | 楚 | chǔ | to beat a prisoner; to torture | 可是在還沒弄清楚事情的真象之前 | 
| 373 | 1 | 楚 | chǔ | painful | 可是在還沒弄清楚事情的真象之前 | 
| 374 | 1 | 知識 | zhīshi | knowledge | 佛陀對於知識上的純粹辯論並不注重 | 
| 375 | 1 | 知識 | zhīshi | an acquaintance | 佛陀對於知識上的純粹辯論並不注重 | 
| 376 | 1 | 甚至 | shènzhì | so much so that | 甚至表示 | 
| 377 | 1 | 甚至 | shènzhì | even | 甚至表示 | 
| 378 | 1 | 之前 | zhīqián | before | 可是在還沒弄清楚事情的真象之前 | 
| 379 | 1 | 再一次 | zàiyīcì | again | 再一次環視眾弟子 | 
| 380 | 1 | 重要 | zhòngyào | important; major | 如果對這些重要問題不去實踐完成 | 
| 381 | 1 | 並 | bìng | and; furthermore; also | 並未做正面的回答 | 
| 382 | 1 | 並 | bìng | completely; entirely | 並未做正面的回答 | 
| 383 | 1 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並未做正面的回答 | 
| 384 | 1 | 並 | bìng | to combine | 並未做正面的回答 | 
| 385 | 1 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並未做正面的回答 | 
| 386 | 1 | 並 | bìng | both; equally | 並未做正面的回答 | 
| 387 | 1 | 並 | bìng | both; side-by-side; equally | 並未做正面的回答 | 
| 388 | 1 | 並 | bìng | completely; entirely | 並未做正面的回答 | 
| 389 | 1 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並未做正面的回答 | 
| 390 | 1 | 並 | bìng | definitely; absolutely; actually | 並未做正面的回答 | 
| 391 | 1 | 並 | bīng | Taiyuan | 並未做正面的回答 | 
| 392 | 1 | 並 | bìng | equally; both; together | 並未做正面的回答 | 
| 393 | 1 | 並 | bìng | together; saha | 並未做正面的回答 | 
| 394 | 1 | 見狀 | jiànzhuàng | upon seeing this, ...; in response, ... | 親友見狀 | 
| 395 | 1 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 傷者便已毒發身亡了 | 
| 396 | 1 | 便 | biàn | advantageous | 傷者便已毒發身亡了 | 
| 397 | 1 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 傷者便已毒發身亡了 | 
| 398 | 1 | 便 | pián | fat; obese | 傷者便已毒發身亡了 | 
| 399 | 1 | 便 | biàn | to make easy | 傷者便已毒發身亡了 | 
| 400 | 1 | 便 | biàn | an unearned advantage | 傷者便已毒發身亡了 | 
| 401 | 1 | 便 | biàn | ordinary; plain | 傷者便已毒發身亡了 | 
| 402 | 1 | 便 | biàn | if only; so long as; to the contrary | 傷者便已毒發身亡了 | 
| 403 | 1 | 便 | biàn | in passing | 傷者便已毒發身亡了 | 
| 404 | 1 | 便 | biàn | informal | 傷者便已毒發身亡了 | 
| 405 | 1 | 便 | biàn | right away; then; right after | 傷者便已毒發身亡了 | 
| 406 | 1 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 傷者便已毒發身亡了 | 
| 407 | 1 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 傷者便已毒發身亡了 | 
| 408 | 1 | 便 | biàn | stool | 傷者便已毒發身亡了 | 
| 409 | 1 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 傷者便已毒發身亡了 | 
| 410 | 1 | 便 | biàn | proficient; skilled | 傷者便已毒發身亡了 | 
| 411 | 1 | 便 | biàn | even if; even though | 傷者便已毒發身亡了 | 
| 412 | 1 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 傷者便已毒發身亡了 | 
| 413 | 1 | 便 | biàn | then; atha | 傷者便已毒發身亡了 | 
| 414 | 1 | 按照 | ànzhào | according to | 所以大家應該按照我平日的教示 | 
| 415 | 1 | 緣木求魚 | yuán mù qiú yú | climbing a tree to catch a fish | 是緣木求魚 | 
| 416 | 1 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 佛陀更以積極理智的態度住世說法 | 
| 417 | 1 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 佛陀更以積極理智的態度住世說法 | 
| 418 | 1 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 佛陀更以積極理智的態度住世說法 | 
| 419 | 1 | 以 | yǐ | according to | 佛陀更以積極理智的態度住世說法 | 
| 420 | 1 | 以 | yǐ | because of | 佛陀更以積極理智的態度住世說法 | 
| 421 | 1 | 以 | yǐ | on a certain date | 佛陀更以積極理智的態度住世說法 | 
| 422 | 1 | 以 | yǐ | and; as well as | 佛陀更以積極理智的態度住世說法 | 
| 423 | 1 | 以 | yǐ | to rely on | 佛陀更以積極理智的態度住世說法 | 
| 424 | 1 | 以 | yǐ | to regard | 佛陀更以積極理智的態度住世說法 | 
| 425 | 1 | 以 | yǐ | to be able to | 佛陀更以積極理智的態度住世說法 | 
| 426 | 1 | 以 | yǐ | to order; to command | 佛陀更以積極理智的態度住世說法 | 
| 427 | 1 | 以 | yǐ | further; moreover | 佛陀更以積極理智的態度住世說法 | 
| 428 | 1 | 以 | yǐ | used after a verb | 佛陀更以積極理智的態度住世說法 | 
| 429 | 1 | 以 | yǐ | very | 佛陀更以積極理智的態度住世說法 | 
| 430 | 1 | 以 | yǐ | already | 佛陀更以積極理智的態度住世說法 | 
| 431 | 1 | 以 | yǐ | increasingly | 佛陀更以積極理智的態度住世說法 | 
| 432 | 1 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 佛陀更以積極理智的態度住世說法 | 
| 433 | 1 | 以 | yǐ | Israel | 佛陀更以積極理智的態度住世說法 | 
| 434 | 1 | 以 | yǐ | Yi | 佛陀更以積極理智的態度住世說法 | 
| 435 | 1 | 以 | yǐ | use; yogena | 佛陀更以積極理智的態度住世說法 | 
| 436 | 1 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以大家應該按照我平日的教示 | 
| 437 | 1 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以大家應該按照我平日的教示 | 
| 438 | 1 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以大家應該按照我平日的教示 | 
| 439 | 1 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以大家應該按照我平日的教示 | 
| 440 | 1 | 療傷 | liáoshāng | healing; to heal; to make healthy again | 趕快找來一位醫生準備為他療傷 | 
| 441 | 1 | 態度 | tàidu | manner; bearing; attitude; approach | 佛陀更以積極理智的態度住世說法 | 
| 442 | 1 | 態度 | tàidu | position; viewpoint | 佛陀更以積極理智的態度住世說法 | 
| 443 | 1 | 一則 | yīzé | on the one hand | 只說了一則譬喻 | 
| 444 | 1 | 已 | yǐ | already | 傷者便已毒發身亡了 | 
| 445 | 1 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 傷者便已毒發身亡了 | 
| 446 | 1 | 已 | yǐ | from | 傷者便已毒發身亡了 | 
| 447 | 1 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 傷者便已毒發身亡了 | 
| 448 | 1 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 傷者便已毒發身亡了 | 
| 449 | 1 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 傷者便已毒發身亡了 | 
| 450 | 1 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 傷者便已毒發身亡了 | 
| 451 | 1 | 已 | yǐ | to complete | 傷者便已毒發身亡了 | 
| 452 | 1 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 傷者便已毒發身亡了 | 
| 453 | 1 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 傷者便已毒發身亡了 | 
| 454 | 1 | 已 | yǐ | certainly | 傷者便已毒發身亡了 | 
| 455 | 1 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 傷者便已毒發身亡了 | 
| 456 | 1 | 已 | yǐ | this | 傷者便已毒發身亡了 | 
| 457 | 1 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 傷者便已毒發身亡了 | 
| 458 | 1 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 傷者便已毒發身亡了 | 
| 459 | 1 | 辯論 | biànlùn | to debate | 佛陀對於知識上的純粹辯論並不注重 | 
| 460 | 1 | 風行 | fēngxíng | to become fashionable; to be popular | 但是在當時的印度思想界甚為風行幾個論題 | 
| 461 | 1 | 之際 | zhījì | at that moment; during that time | 可是當醫生正要拔箭之際 | 
| 462 | 1 | 之際 | zhījì | during; at the time of | 可是當醫生正要拔箭之際 | 
| 463 | 1 | 看看 | kànkàn | to take a look at; to examine; to survey; (coll.) pretty soon | 再看看摩羅迦急切的眼神 | 
| 464 | 1 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 而不是把有限的時間浪費在無意義的議論上 | 
| 465 | 1 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 而不是把有限的時間浪費在無意義的議論上 | 
| 466 | 1 | 不是 | bùshì | illegal | 而不是把有限的時間浪費在無意義的議論上 | 
| 467 | 1 | 不是 | bùshì | or else; otherwise | 而不是把有限的時間浪費在無意義的議論上 | 
| 468 | 1 | 來 | lái | to come | 趕快找來一位醫生準備為他療傷 | 
| 469 | 1 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 趕快找來一位醫生準備為他療傷 | 
| 470 | 1 | 來 | lái | please | 趕快找來一位醫生準備為他療傷 | 
| 471 | 1 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 趕快找來一位醫生準備為他療傷 | 
| 472 | 1 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 趕快找來一位醫生準備為他療傷 | 
| 473 | 1 | 來 | lái | ever since | 趕快找來一位醫生準備為他療傷 | 
| 474 | 1 | 來 | lái | wheat | 趕快找來一位醫生準備為他療傷 | 
| 475 | 1 | 來 | lái | next; future | 趕快找來一位醫生準備為他療傷 | 
| 476 | 1 | 來 | lái | a simple complement of direction | 趕快找來一位醫生準備為他療傷 | 
| 477 | 1 | 來 | lái | to occur; to arise | 趕快找來一位醫生準備為他療傷 | 
| 478 | 1 | 來 | lái | to earn | 趕快找來一位醫生準備為他療傷 | 
| 479 | 1 | 來 | lái | to come; āgata | 趕快找來一位醫生準備為他療傷 | 
| 480 | 1 | 弄清 | nòngqīng | to clarify; to fully understand | 可是在還沒弄清楚事情的真象之前 | 
| 481 | 1 | 世 | shì | a generation | 開示眾生入佛知見而降誕於世 | 
| 482 | 1 | 世 | shì | a period of thirty years | 開示眾生入佛知見而降誕於世 | 
| 483 | 1 | 世 | shì | the world | 開示眾生入佛知見而降誕於世 | 
| 484 | 1 | 世 | shì | years; age | 開示眾生入佛知見而降誕於世 | 
| 485 | 1 | 世 | shì | a dynasty | 開示眾生入佛知見而降誕於世 | 
| 486 | 1 | 世 | shì | secular; worldly | 開示眾生入佛知見而降誕於世 | 
| 487 | 1 | 世 | shì | over generations | 開示眾生入佛知見而降誕於世 | 
| 488 | 1 | 世 | shì | always | 開示眾生入佛知見而降誕於世 | 
| 489 | 1 | 世 | shì | world | 開示眾生入佛知見而降誕於世 | 
| 490 | 1 | 世 | shì | a life; a lifetime | 開示眾生入佛知見而降誕於世 | 
| 491 | 1 | 世 | shì | an era | 開示眾生入佛知見而降誕於世 | 
| 492 | 1 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 開示眾生入佛知見而降誕於世 | 
| 493 | 1 | 世 | shì | to keep good family relations | 開示眾生入佛知見而降誕於世 | 
| 494 | 1 | 世 | shì | Shi | 開示眾生入佛知見而降誕於世 | 
| 495 | 1 | 世 | shì | a geologic epoch | 開示眾生入佛知見而降誕於世 | 
| 496 | 1 | 世 | shì | hereditary | 開示眾生入佛知見而降誕於世 | 
| 497 | 1 | 世 | shì | later generations | 開示眾生入佛知見而降誕於世 | 
| 498 | 1 | 世 | shì | a successor; an heir | 開示眾生入佛知見而降誕於世 | 
| 499 | 1 | 世 | shì | the current times | 開示眾生入佛知見而降誕於世 | 
| 500 | 1 | 世 | shì | loka; a world | 開示眾生入佛知見而降誕於世 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 是 | 
 | 
 | |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 弟子 | 
 | 
 | |
| 箭 | jiàn | arrow; śara | |
| 他 | 
 | 
 | |
| 上 | shàng | higher, superior; uttara | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 所 | 
 | 
 | |
| 解脱 | 解脫 | 
 | 
 | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 龙树菩萨 | 龍樹菩薩 | 76 | 
 | 
| 摩罗 | 摩羅 | 109 | Māra | 
| 生死轮迴 | 生死輪迴 | 115 | Saṃsāra; cycle of life and death | 
| 印度 | 121 | India | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 10.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 般若 | 98 | 
 | |
| 降诞 | 降誕 | 106 | anniversary of the Birth of the Buddha | 
| 入佛 | 114 | to bring an image of a Buddha | |
| 僧团 | 僧團 | 115 | Sangha; Buddhist monastic community | 
| 神识 | 神識 | 115 | soul | 
| 示教利喜 | 115 | Inspiration, Teaching, Benefit, and Joy | |
| 戏论 | 戲論 | 120 | 
 | 
| 一大事因缘 | 一大事因緣 | 121 | the causes and conditions of a great event | 
| 知见 | 知見 | 122 | 
 | 
| 住世 | 122 | living in the world |