| 1 | 7 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 殺瞋 | 
        
          
            | 2 | 7 | 殺 | shā | to hurt | 殺瞋 | 
        
          
            | 3 | 7 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 殺瞋 | 
        
          
            | 4 | 6 | 的 | de | possessive particle | 有一個婆羅門生養了一個瞋心很重的女兒 | 
        
          
            | 5 | 6 | 的 | de | structural particle | 有一個婆羅門生養了一個瞋心很重的女兒 | 
        
          
            | 6 | 6 | 的 | de | complement | 有一個婆羅門生養了一個瞋心很重的女兒 | 
        
          
            | 7 | 6 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 有一個婆羅門生養了一個瞋心很重的女兒 | 
        
          
            | 8 | 5 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 我還是先去拜訪佛陀 | 
        
          
            | 9 | 5 | 婆羅門 | póluómén | Brahmin; | 有一個婆羅門生養了一個瞋心很重的女兒 | 
        
          
            | 10 | 5 | 婆羅門 | póluómén | Brahmin; Brahman | 有一個婆羅門生養了一個瞋心很重的女兒 | 
        
          
            | 11 | 3 | 我 | wǒ | I; me; my | 我還是先去拜訪佛陀 | 
        
          
            | 12 | 3 | 我 | wǒ | self | 我還是先去拜訪佛陀 | 
        
          
            | 13 | 3 | 我 | wǒ | we; our | 我還是先去拜訪佛陀 | 
        
          
            | 14 | 3 | 我 | wǒ | [my] dear | 我還是先去拜訪佛陀 | 
        
          
            | 15 | 3 | 我 | wǒ | Wo | 我還是先去拜訪佛陀 | 
        
          
            | 16 | 3 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我還是先去拜訪佛陀 | 
        
          
            | 17 | 3 | 我 | wǒ | ga | 我還是先去拜訪佛陀 | 
        
          
            | 18 | 3 | 我 | wǒ | I; aham | 我還是先去拜訪佛陀 | 
        
          
            | 19 | 3 | 瞋 | chēn | to glare at in anger | 殺瞋 | 
        
          
            | 20 | 3 | 瞋 | chēn | to be angry | 殺瞋 | 
        
          
            | 21 | 3 | 瞋 | chēn | aversion; hatred; hostility; anger; dveṣa; dosa | 殺瞋 | 
        
          
            | 22 | 3 | 瞋 | chēn | malice; vyāpāda | 殺瞋 | 
        
          
            | 23 | 3 | 恨 | hèn | to resent; to hate | 因而萌發殺女解恨的念頭 | 
        
          
            | 24 | 3 | 恨 | hèn | regret | 因而萌發殺女解恨的念頭 | 
        
          
            | 25 | 3 | 恨 | hèn | animosity; vaira | 因而萌發殺女解恨的念頭 | 
        
          
            | 26 | 2 | 念頭 | niàntou | thought; idea; intention | 因而萌發殺女解恨的念頭 | 
        
          
            | 27 | 2 | 很 | hěn | very | 有一個婆羅門生養了一個瞋心很重的女兒 | 
        
          
            | 28 | 2 | 很 | hěn | disobey | 有一個婆羅門生養了一個瞋心很重的女兒 | 
        
          
            | 29 | 2 | 很 | hěn | a dispute | 有一個婆羅門生養了一個瞋心很重的女兒 | 
        
          
            | 30 | 2 | 很 | hěn | violent; cruel | 有一個婆羅門生養了一個瞋心很重的女兒 | 
        
          
            | 31 | 2 | 很 | hěn | very; atīva | 有一個婆羅門生養了一個瞋心很重的女兒 | 
        
          
            | 32 | 2 | 女兒 | nǚ ér | daughter | 有一個婆羅門生養了一個瞋心很重的女兒 | 
        
          
            | 33 | 2 | 女兒 | nǚ ér | a woman; a female | 有一個婆羅門生養了一個瞋心很重的女兒 | 
        
          
            | 34 | 2 | 女兒 | nǚ ér | an unmarried woman | 有一個婆羅門生養了一個瞋心很重的女兒 | 
        
          
            | 35 | 2 | 之 | zhī | him; her; them; that | 其實世上並無可瞋可恨而非殺之不可的人 | 
        
          
            | 36 | 2 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 其實世上並無可瞋可恨而非殺之不可的人 | 
        
          
            | 37 | 2 | 之 | zhī | to go | 其實世上並無可瞋可恨而非殺之不可的人 | 
        
          
            | 38 | 2 | 之 | zhī | this; that | 其實世上並無可瞋可恨而非殺之不可的人 | 
        
          
            | 39 | 2 | 之 | zhī | genetive marker | 其實世上並無可瞋可恨而非殺之不可的人 | 
        
          
            | 40 | 2 | 之 | zhī | it | 其實世上並無可瞋可恨而非殺之不可的人 | 
        
          
            | 41 | 2 | 之 | zhī | in | 其實世上並無可瞋可恨而非殺之不可的人 | 
        
          
            | 42 | 2 | 之 | zhī | all | 其實世上並無可瞋可恨而非殺之不可的人 | 
        
          
            | 43 | 2 | 之 | zhī | and | 其實世上並無可瞋可恨而非殺之不可的人 | 
        
          
            | 44 | 2 | 之 | zhī | however | 其實世上並無可瞋可恨而非殺之不可的人 | 
        
          
            | 45 | 2 | 之 | zhī | if | 其實世上並無可瞋可恨而非殺之不可的人 | 
        
          
            | 46 | 2 | 之 | zhī | then | 其實世上並無可瞋可恨而非殺之不可的人 | 
        
          
            | 47 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 其實世上並無可瞋可恨而非殺之不可的人 | 
        
          
            | 48 | 2 | 之 | zhī | is | 其實世上並無可瞋可恨而非殺之不可的人 | 
        
          
            | 49 | 2 | 之 | zhī | to use | 其實世上並無可瞋可恨而非殺之不可的人 | 
        
          
            | 50 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 其實世上並無可瞋可恨而非殺之不可的人 | 
        
          
            | 51 | 2 | 瞋心 | chēnxīn | anger; a heart of anger | 有一個婆羅門生養了一個瞋心很重的女兒 | 
        
          
            | 52 | 2 | 瞋心 | chēnxīn | Anger | 有一個婆羅門生養了一個瞋心很重的女兒 | 
        
          
            | 53 | 2 | 能 | néng | can; able | 殺什麼樣的人才能受到佛陀稱讚 | 
        
          
            | 54 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 殺什麼樣的人才能受到佛陀稱讚 | 
        
          
            | 55 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 殺什麼樣的人才能受到佛陀稱讚 | 
        
          
            | 56 | 2 | 能 | néng | energy | 殺什麼樣的人才能受到佛陀稱讚 | 
        
          
            | 57 | 2 | 能 | néng | function; use | 殺什麼樣的人才能受到佛陀稱讚 | 
        
          
            | 58 | 2 | 能 | néng | may; should; permitted to | 殺什麼樣的人才能受到佛陀稱讚 | 
        
          
            | 59 | 2 | 能 | néng | talent | 殺什麼樣的人才能受到佛陀稱讚 | 
        
          
            | 60 | 2 | 能 | néng | expert at | 殺什麼樣的人才能受到佛陀稱讚 | 
        
          
            | 61 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 殺什麼樣的人才能受到佛陀稱讚 | 
        
          
            | 62 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 殺什麼樣的人才能受到佛陀稱讚 | 
        
          
            | 63 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 殺什麼樣的人才能受到佛陀稱讚 | 
        
          
            | 64 | 2 | 能 | néng | as long as; only | 殺什麼樣的人才能受到佛陀稱讚 | 
        
          
            | 65 | 2 | 能 | néng | even if | 殺什麼樣的人才能受到佛陀稱讚 | 
        
          
            | 66 | 2 | 能 | néng | but | 殺什麼樣的人才能受到佛陀稱讚 | 
        
          
            | 67 | 2 | 能 | néng | in this way | 殺什麼樣的人才能受到佛陀稱讚 | 
        
          
            | 68 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 殺什麼樣的人才能受到佛陀稱讚 | 
        
          
            | 69 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 有一個婆羅門生養了一個瞋心很重的女兒 | 
        
          
            | 70 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 有一個婆羅門生養了一個瞋心很重的女兒 | 
        
          
            | 71 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 有一個婆羅門生養了一個瞋心很重的女兒 | 
        
          
            | 72 | 2 | 無憂 | wú yōu | did not worry | 什麼方法能夠令心安穩無憂 | 
        
          
            | 73 | 2 | 無憂 | wú yōu | Carefree | 什麼方法能夠令心安穩無憂 | 
        
          
            | 74 | 2 | 無憂 | wú yōu | without sorrow | 什麼方法能夠令心安穩無憂 | 
        
          
            | 75 | 2 | 無憂 | wú yōu | Aśoka; Asoka; Ashoka | 什麼方法能夠令心安穩無憂 | 
        
          
            | 76 | 2 | 無憂 | wú yōu | no sorrow | 什麼方法能夠令心安穩無憂 | 
        
          
            | 77 | 2 | 穩 | wěn | stable; firm; solid; steady | 什麼方法能夠令心安穩無憂 | 
        
          
            | 78 | 2 | 經常 | jīngcháng | frequently; constantly; regularly; often | 經常觸怒婆羅門 | 
        
          
            | 79 | 2 | 經常 | jīngcháng | daily | 經常觸怒婆羅門 | 
        
          
            | 80 | 2 | 經常 | jīngcháng | fixed; unchanging | 經常觸怒婆羅門 | 
        
          
            | 81 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 殺什麼樣的人無罪 | 
        
          
            | 82 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 殺什麼樣的人無罪 | 
        
          
            | 83 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 殺什麼樣的人無罪 | 
        
          
            | 84 | 2 | 人 | rén | everybody | 殺什麼樣的人無罪 | 
        
          
            | 85 | 2 | 人 | rén | adult | 殺什麼樣的人無罪 | 
        
          
            | 86 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 殺什麼樣的人無罪 | 
        
          
            | 87 | 2 | 人 | rén | an upright person | 殺什麼樣的人無罪 | 
        
          
            | 88 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 殺什麼樣的人無罪 | 
        
          
            | 89 | 2 | 什麼樣 | shénmeyàng | what kind?; what sort?; what appearance? | 殺什麼樣的人無罪 | 
        
          
            | 90 | 2 | 因而 | yīnér | therefore; as a result; thus | 因而萌發殺女解恨的念頭 | 
        
          
            | 91 | 2 | 因而 | yīnér | willful; careless | 因而萌發殺女解恨的念頭 | 
        
          
            | 92 | 1 | 心安 | xīnān | mind at ease | 什麼方法能夠令心安穩無憂 | 
        
          
            | 93 | 1 | 讚許 | zànxǔ | to praise | 也就能得到我的讚許 | 
        
          
            | 94 | 1 | 讚許 | zànxǔ | to praise; to laud | 也就能得到我的讚許 | 
        
          
            | 95 | 1 | 惹 | rě | to vex; to offend; to incite | 惹他生氣 | 
        
          
            | 96 | 1 | 惹 | rě | to attract | 惹他生氣 | 
        
          
            | 97 | 1 | 惹 | rě | to worry about | 惹他生氣 | 
        
          
            | 98 | 1 | 惹 | rě | to infect | 惹他生氣 | 
        
          
            | 99 | 1 | 惹 | rě | injure; viheṭhaka | 惹他生氣 | 
        
          
            | 100 | 1 | 好記 | hǎojì | easy to remember | 你好好記住 | 
        
          
            | 101 | 1 | 去 | qù | to go | 我還是先去拜訪佛陀 | 
        
          
            | 102 | 1 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 我還是先去拜訪佛陀 | 
        
          
            | 103 | 1 | 去 | qù | to be distant | 我還是先去拜訪佛陀 | 
        
          
            | 104 | 1 | 去 | qù | to leave | 我還是先去拜訪佛陀 | 
        
          
            | 105 | 1 | 去 | qù | to play a part | 我還是先去拜訪佛陀 | 
        
          
            | 106 | 1 | 去 | qù | to abandon; to give up | 我還是先去拜訪佛陀 | 
        
          
            | 107 | 1 | 去 | qù | to die | 我還是先去拜訪佛陀 | 
        
          
            | 108 | 1 | 去 | qù | previous; past | 我還是先去拜訪佛陀 | 
        
          
            | 109 | 1 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 我還是先去拜訪佛陀 | 
        
          
            | 110 | 1 | 去 | qù | expresses a tendency | 我還是先去拜訪佛陀 | 
        
          
            | 111 | 1 | 去 | qù | falling tone | 我還是先去拜訪佛陀 | 
        
          
            | 112 | 1 | 去 | qù | to lose | 我還是先去拜訪佛陀 | 
        
          
            | 113 | 1 | 去 | qù | Qu | 我還是先去拜訪佛陀 | 
        
          
            | 114 | 1 | 去 | qù | go; gati | 我還是先去拜訪佛陀 | 
        
          
            | 115 | 1 | 向 | xiàng | towards; to | 向佛陀請問二個問題 | 
        
          
            | 116 | 1 | 向 | xiàng | direction | 向佛陀請問二個問題 | 
        
          
            | 117 | 1 | 向 | xiàng | to face | 向佛陀請問二個問題 | 
        
          
            | 118 | 1 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 向佛陀請問二個問題 | 
        
          
            | 119 | 1 | 向 | xiàng | formerly | 向佛陀請問二個問題 | 
        
          
            | 120 | 1 | 向 | xiàng | a north facing window | 向佛陀請問二個問題 | 
        
          
            | 121 | 1 | 向 | xiàng | a trend | 向佛陀請問二個問題 | 
        
          
            | 122 | 1 | 向 | xiàng | Xiang | 向佛陀請問二個問題 | 
        
          
            | 123 | 1 | 向 | xiàng | Xiang | 向佛陀請問二個問題 | 
        
          
            | 124 | 1 | 向 | xiàng | to move towards | 向佛陀請問二個問題 | 
        
          
            | 125 | 1 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 向佛陀請問二個問題 | 
        
          
            | 126 | 1 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 向佛陀請問二個問題 | 
        
          
            | 127 | 1 | 向 | xiàng | always | 向佛陀請問二個問題 | 
        
          
            | 128 | 1 | 向 | xiàng | just now; a moment ago | 向佛陀請問二個問題 | 
        
          
            | 129 | 1 | 向 | xiàng | to approximate | 向佛陀請問二個問題 | 
        
          
            | 130 | 1 | 向 | xiàng | presuming | 向佛陀請問二個問題 | 
        
          
            | 131 | 1 | 向 | xiàng | to attack | 向佛陀請問二個問題 | 
        
          
            | 132 | 1 | 向 | xiàng | echo | 向佛陀請問二個問題 | 
        
          
            | 133 | 1 | 向 | xiàng | to make clear | 向佛陀請問二個問題 | 
        
          
            | 134 | 1 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 向佛陀請問二個問題 | 
        
          
            | 135 | 1 | 個 | ge | unit | 向佛陀請問二個問題 | 
        
          
            | 136 | 1 | 個 | gè | before an approximate number | 向佛陀請問二個問題 | 
        
          
            | 137 | 1 | 個 | gè | after a verb and between its object | 向佛陀請問二個問題 | 
        
          
            | 138 | 1 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 向佛陀請問二個問題 | 
        
          
            | 139 | 1 | 個 | gè | individual | 向佛陀請問二個問題 | 
        
          
            | 140 | 1 | 個 | gè | height | 向佛陀請問二個問題 | 
        
          
            | 141 | 1 | 個 | gè | this | 向佛陀請問二個問題 | 
        
          
            | 142 | 1 | 得到 | dédào | to get; to obtain | 也就能得到我的讚許 | 
        
          
            | 143 | 1 | 這樣 | zhèyàng | this way; such; like this | 佛陀這樣告訴婆羅門 | 
        
          
            | 144 | 1 | 瞋恨 | chēn hèn | to be angry; to hate | 世人大多容易瞋恨 | 
        
          
            | 145 | 1 | 了 | le | completion of an action | 有一個婆羅門生養了一個瞋心很重的女兒 | 
        
          
            | 146 | 1 | 了 | liǎo | to know; to understand | 有一個婆羅門生養了一個瞋心很重的女兒 | 
        
          
            | 147 | 1 | 了 | liǎo | to understand; to know | 有一個婆羅門生養了一個瞋心很重的女兒 | 
        
          
            | 148 | 1 | 了 | liào | to look afar from a high place | 有一個婆羅門生養了一個瞋心很重的女兒 | 
        
          
            | 149 | 1 | 了 | le | modal particle | 有一個婆羅門生養了一個瞋心很重的女兒 | 
        
          
            | 150 | 1 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 有一個婆羅門生養了一個瞋心很重的女兒 | 
        
          
            | 151 | 1 | 了 | liǎo | to complete | 有一個婆羅門生養了一個瞋心很重的女兒 | 
        
          
            | 152 | 1 | 了 | liǎo | completely | 有一個婆羅門生養了一個瞋心很重的女兒 | 
        
          
            | 153 | 1 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 有一個婆羅門生養了一個瞋心很重的女兒 | 
        
          
            | 154 | 1 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 有一個婆羅門生養了一個瞋心很重的女兒 | 
        
          
            | 155 | 1 | 他 | tā | he; him | 惹他生氣 | 
        
          
            | 156 | 1 | 他 | tā | another aspect | 惹他生氣 | 
        
          
            | 157 | 1 | 他 | tā | other; another; some other | 惹他生氣 | 
        
          
            | 158 | 1 | 他 | tā | everybody | 惹他生氣 | 
        
          
            | 159 | 1 | 他 | tā | other | 惹他生氣 | 
        
          
            | 160 | 1 | 他 | tuō | other; another; some other | 惹他生氣 | 
        
          
            | 161 | 1 | 他 | tā | tha | 惹他生氣 | 
        
          
            | 162 | 1 | 他 | tā | ṭha | 惹他生氣 | 
        
          
            | 163 | 1 | 他 | tā | other; anya | 惹他生氣 | 
        
          
            | 164 | 1 | 簡單 | jiǎndān | simple | 這很簡單 | 
        
          
            | 165 | 1 | 簡單 | jiǎndān | ordinary | 這很簡單 | 
        
          
            | 166 | 1 | 簡單 | jiǎndān | careless | 這很簡單 | 
        
          
            | 167 | 1 | 請問 | qǐngwèn | may I ask | 向佛陀請問二個問題 | 
        
          
            | 168 | 1 | 無罪 | wúzuì | innocent; not guilty | 殺什麼樣的人無罪 | 
        
          
            | 169 | 1 | 事件 | shìjiàn | event; happening; incident | 因而經常發生不幸事件 | 
        
          
            | 170 | 1 | 可恨 | kěhèn | hateful | 其實世上並無可瞋可恨而非殺之不可的人 | 
        
          
            | 171 | 1 | 氣 | qì | gas; vapour; fumes | 女兒又把婆羅門氣得七竅生煙 | 
        
          
            | 172 | 1 | 氣 | qì | anger; temper | 女兒又把婆羅門氣得七竅生煙 | 
        
          
            | 173 | 1 | 氣 | qì | Kangxi radical 84 | 女兒又把婆羅門氣得七竅生煙 | 
        
          
            | 174 | 1 | 氣 | qì | to be angry | 女兒又把婆羅門氣得七竅生煙 | 
        
          
            | 175 | 1 | 氣 | qì | breath | 女兒又把婆羅門氣得七竅生煙 | 
        
          
            | 176 | 1 | 氣 | qì | a smell; an odour | 女兒又把婆羅門氣得七竅生煙 | 
        
          
            | 177 | 1 | 氣 | qì | posture; disposition; airs; manners | 女兒又把婆羅門氣得七竅生煙 | 
        
          
            | 178 | 1 | 氣 | qì | vital force; material force | 女兒又把婆羅門氣得七竅生煙 | 
        
          
            | 179 | 1 | 氣 | qì | air | 女兒又把婆羅門氣得七竅生煙 | 
        
          
            | 180 | 1 | 氣 | qì | weather | 女兒又把婆羅門氣得七竅生煙 | 
        
          
            | 181 | 1 | 氣 | qì | to make angry | 女兒又把婆羅門氣得七竅生煙 | 
        
          
            | 182 | 1 | 氣 | qì | morale; spirit | 女兒又把婆羅門氣得七竅生煙 | 
        
          
            | 183 | 1 | 氣 | qì | to bully; to insult | 女兒又把婆羅門氣得七竅生煙 | 
        
          
            | 184 | 1 | 氣 | qì | vitality; energy | 女兒又把婆羅門氣得七竅生煙 | 
        
          
            | 185 | 1 | 氣 | qì | inspiration | 女兒又把婆羅門氣得七竅生煙 | 
        
          
            | 186 | 1 | 氣 | qì | strength; power | 女兒又把婆羅門氣得七竅生煙 | 
        
          
            | 187 | 1 | 氣 | qì | mist | 女兒又把婆羅門氣得七竅生煙 | 
        
          
            | 188 | 1 | 氣 | qì | instrument | 女兒又把婆羅門氣得七竅生煙 | 
        
          
            | 189 | 1 | 氣 | qì | prana | 女兒又把婆羅門氣得七竅生煙 | 
        
          
            | 190 | 1 | 氣 | qì | steam; bāṣpa | 女兒又把婆羅門氣得七竅生煙 | 
        
          
            | 191 | 1 | 或許 | huòxǔ | perhaps; maybe | 或許佛陀有方法可以教導我 | 
        
          
            | 192 | 1 | 你好 | níhǎo | hello | 你好好記住 | 
        
          
            | 193 | 1 | 稱讚 | chēngzàn | to praise; to acclaim; to commend | 殺什麼樣的人才能受到佛陀稱讚 | 
        
          
            | 194 | 1 | 生養 | shēngyǎng | to bring up (children); to raise; to bear | 有一個婆羅門生養了一個瞋心很重的女兒 | 
        
          
            | 195 | 1 | 生養 | shēngyǎng | to bring up (children); to raise; to bear | 有一個婆羅門生養了一個瞋心很重的女兒 | 
        
          
            | 196 | 1 | 生氣 | shēngqì | to get angry | 惹他生氣 | 
        
          
            | 197 | 1 | 生氣 | shēngqì | vitality | 惹他生氣 | 
        
          
            | 198 | 1 | 生氣 | shēngqì | life force | 惹他生氣 | 
        
          
            | 199 | 1 | 生氣 | shēngqì | spirit | 惹他生氣 | 
        
          
            | 200 | 1 | 有一次 | yǒuyīcì | once; once upon a time | 有一次 | 
        
          
            | 201 | 1 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 女兒又把婆羅門氣得七竅生煙 | 
        
          
            | 202 | 1 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 女兒又把婆羅門氣得七竅生煙 | 
        
          
            | 203 | 1 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 女兒又把婆羅門氣得七竅生煙 | 
        
          
            | 204 | 1 | 把 | bà | a handle | 女兒又把婆羅門氣得七竅生煙 | 
        
          
            | 205 | 1 | 把 | bǎ | to guard | 女兒又把婆羅門氣得七竅生煙 | 
        
          
            | 206 | 1 | 把 | bǎ | to regard as | 女兒又把婆羅門氣得七竅生煙 | 
        
          
            | 207 | 1 | 把 | bǎ | to give | 女兒又把婆羅門氣得七竅生煙 | 
        
          
            | 208 | 1 | 把 | bǎ | approximate | 女兒又把婆羅門氣得七竅生煙 | 
        
          
            | 209 | 1 | 把 | bà | a stem | 女兒又把婆羅門氣得七竅生煙 | 
        
          
            | 210 | 1 | 把 | bǎi | to grasp | 女兒又把婆羅門氣得七竅生煙 | 
        
          
            | 211 | 1 | 把 | bǎ | to control | 女兒又把婆羅門氣得七竅生煙 | 
        
          
            | 212 | 1 | 把 | bǎ | a handlebar | 女兒又把婆羅門氣得七竅生煙 | 
        
          
            | 213 | 1 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 女兒又把婆羅門氣得七竅生煙 | 
        
          
            | 214 | 1 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 女兒又把婆羅門氣得七竅生煙 | 
        
          
            | 215 | 1 | 把 | pá | a claw | 女兒又把婆羅門氣得七竅生煙 | 
        
          
            | 216 | 1 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 女兒又把婆羅門氣得七竅生煙 | 
        
          
            | 217 | 1 | 並 | bìng | and; furthermore; also | 其實世上並無可瞋可恨而非殺之不可的人 | 
        
          
            | 218 | 1 | 並 | bìng | completely; entirely | 其實世上並無可瞋可恨而非殺之不可的人 | 
        
          
            | 219 | 1 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 其實世上並無可瞋可恨而非殺之不可的人 | 
        
          
            | 220 | 1 | 並 | bìng | to combine | 其實世上並無可瞋可恨而非殺之不可的人 | 
        
          
            | 221 | 1 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 其實世上並無可瞋可恨而非殺之不可的人 | 
        
          
            | 222 | 1 | 並 | bìng | both; equally | 其實世上並無可瞋可恨而非殺之不可的人 | 
        
          
            | 223 | 1 | 並 | bìng | both; side-by-side; equally | 其實世上並無可瞋可恨而非殺之不可的人 | 
        
          
            | 224 | 1 | 並 | bìng | completely; entirely | 其實世上並無可瞋可恨而非殺之不可的人 | 
        
          
            | 225 | 1 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 其實世上並無可瞋可恨而非殺之不可的人 | 
        
          
            | 226 | 1 | 並 | bìng | definitely; absolutely; actually | 其實世上並無可瞋可恨而非殺之不可的人 | 
        
          
            | 227 | 1 | 並 | bīng | Taiyuan | 其實世上並無可瞋可恨而非殺之不可的人 | 
        
          
            | 228 | 1 | 並 | bìng | equally; both; together | 其實世上並無可瞋可恨而非殺之不可的人 | 
        
          
            | 229 | 1 | 並 | bìng | together; saha | 其實世上並無可瞋可恨而非殺之不可的人 | 
        
          
            | 230 | 1 | 也 | yě | also; too | 也就能得到我的讚許 | 
        
          
            | 231 | 1 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也就能得到我的讚許 | 
        
          
            | 232 | 1 | 也 | yě | either | 也就能得到我的讚許 | 
        
          
            | 233 | 1 | 也 | yě | even | 也就能得到我的讚許 | 
        
          
            | 234 | 1 | 也 | yě | used to soften the tone | 也就能得到我的讚許 | 
        
          
            | 235 | 1 | 也 | yě | used for emphasis | 也就能得到我的讚許 | 
        
          
            | 236 | 1 | 也 | yě | used to mark contrast | 也就能得到我的讚許 | 
        
          
            | 237 | 1 | 也 | yě | used to mark compromise | 也就能得到我的讚許 | 
        
          
            | 238 | 1 | 也 | yě | ya | 也就能得到我的讚許 | 
        
          
            | 239 | 1 | 告訴 | gàosu | to tell; to inform; to say | 佛陀這樣告訴婆羅門 | 
        
          
            | 240 | 1 | 其實 | qíshí | actually; in fact; really | 其實世上並無可瞋可恨而非殺之不可的人 | 
        
          
            | 241 | 1 | 一 | yī | one | 繼而念頭一轉 | 
        
          
            | 242 | 1 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 繼而念頭一轉 | 
        
          
            | 243 | 1 | 一 | yī | as soon as; all at once | 繼而念頭一轉 | 
        
          
            | 244 | 1 | 一 | yī | pure; concentrated | 繼而念頭一轉 | 
        
          
            | 245 | 1 | 一 | yì | whole; all | 繼而念頭一轉 | 
        
          
            | 246 | 1 | 一 | yī | first | 繼而念頭一轉 | 
        
          
            | 247 | 1 | 一 | yī | the same | 繼而念頭一轉 | 
        
          
            | 248 | 1 | 一 | yī | each | 繼而念頭一轉 | 
        
          
            | 249 | 1 | 一 | yī | certain | 繼而念頭一轉 | 
        
          
            | 250 | 1 | 一 | yī | throughout | 繼而念頭一轉 | 
        
          
            | 251 | 1 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 繼而念頭一轉 | 
        
          
            | 252 | 1 | 一 | yī | sole; single | 繼而念頭一轉 | 
        
          
            | 253 | 1 | 一 | yī | a very small amount | 繼而念頭一轉 | 
        
          
            | 254 | 1 | 一 | yī | Yi | 繼而念頭一轉 | 
        
          
            | 255 | 1 | 一 | yī | other | 繼而念頭一轉 | 
        
          
            | 256 | 1 | 一 | yī | to unify | 繼而念頭一轉 | 
        
          
            | 257 | 1 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 繼而念頭一轉 | 
        
          
            | 258 | 1 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 繼而念頭一轉 | 
        
          
            | 259 | 1 | 一 | yī | or | 繼而念頭一轉 | 
        
          
            | 260 | 1 | 一 | yī | one; eka | 繼而念頭一轉 | 
        
          
            | 261 | 1 | 有方 | yǒufāng | to do things right; to use the correct method | 或許佛陀有方法可以教導我 | 
        
          
            | 262 | 1 | 來到 | láidào | to come; to arrive | 於是婆羅門來到佛前 | 
        
          
            | 263 | 1 | 法 | fǎ | method; way | 或許佛陀有方法可以教導我 | 
        
          
            | 264 | 1 | 法 | fǎ | France | 或許佛陀有方法可以教導我 | 
        
          
            | 265 | 1 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 或許佛陀有方法可以教導我 | 
        
          
            | 266 | 1 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 或許佛陀有方法可以教導我 | 
        
          
            | 267 | 1 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 或許佛陀有方法可以教導我 | 
        
          
            | 268 | 1 | 法 | fǎ | an institution | 或許佛陀有方法可以教導我 | 
        
          
            | 269 | 1 | 法 | fǎ | to emulate | 或許佛陀有方法可以教導我 | 
        
          
            | 270 | 1 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 或許佛陀有方法可以教導我 | 
        
          
            | 271 | 1 | 法 | fǎ | punishment | 或許佛陀有方法可以教導我 | 
        
          
            | 272 | 1 | 法 | fǎ | Fa | 或許佛陀有方法可以教導我 | 
        
          
            | 273 | 1 | 法 | fǎ | a precedent | 或許佛陀有方法可以教導我 | 
        
          
            | 274 | 1 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 或許佛陀有方法可以教導我 | 
        
          
            | 275 | 1 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 或許佛陀有方法可以教導我 | 
        
          
            | 276 | 1 | 法 | fǎ | Dharma | 或許佛陀有方法可以教導我 | 
        
          
            | 277 | 1 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 或許佛陀有方法可以教導我 | 
        
          
            | 278 | 1 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 或許佛陀有方法可以教導我 | 
        
          
            | 279 | 1 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 或許佛陀有方法可以教導我 | 
        
          
            | 280 | 1 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 或許佛陀有方法可以教導我 | 
        
          
            | 281 | 1 | 可 | kě | can; may; permissible | 可使心得安穩無憂 | 
        
          
            | 282 | 1 | 可 | kě | but | 可使心得安穩無憂 | 
        
          
            | 283 | 1 | 可 | kě | such; so | 可使心得安穩無憂 | 
        
          
            | 284 | 1 | 可 | kě | able to; possibly | 可使心得安穩無憂 | 
        
          
            | 285 | 1 | 可 | kě | to approve; to permit | 可使心得安穩無憂 | 
        
          
            | 286 | 1 | 可 | kě | to be worth | 可使心得安穩無憂 | 
        
          
            | 287 | 1 | 可 | kě | to suit; to fit | 可使心得安穩無憂 | 
        
          
            | 288 | 1 | 可 | kè | khan | 可使心得安穩無憂 | 
        
          
            | 289 | 1 | 可 | kě | to recover | 可使心得安穩無憂 | 
        
          
            | 290 | 1 | 可 | kě | to act as | 可使心得安穩無憂 | 
        
          
            | 291 | 1 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 可使心得安穩無憂 | 
        
          
            | 292 | 1 | 可 | kě | approximately; probably | 可使心得安穩無憂 | 
        
          
            | 293 | 1 | 可 | kě | expresses doubt | 可使心得安穩無憂 | 
        
          
            | 294 | 1 | 可 | kě | really; truely | 可使心得安穩無憂 | 
        
          
            | 295 | 1 | 可 | kě | used to add emphasis | 可使心得安穩無憂 | 
        
          
            | 296 | 1 | 可 | kě | beautiful | 可使心得安穩無憂 | 
        
          
            | 297 | 1 | 可 | kě | Ke | 可使心得安穩無憂 | 
        
          
            | 298 | 1 | 可 | kě | used to ask a question | 可使心得安穩無憂 | 
        
          
            | 299 | 1 | 可 | kě | can; may; śakta | 可使心得安穩無憂 | 
        
          
            | 300 | 1 | 大多 | dàduō | for the greater part; mostly | 世人大多容易瞋恨 | 
        
          
            | 301 | 1 | 不幸 | bùxíng | unfortunate; sad | 因而經常發生不幸事件 | 
        
          
            | 302 | 1 | 不幸 | bùxíng | misfortune; adversity | 因而經常發生不幸事件 | 
        
          
            | 303 | 1 | 不幸 | bùxíng | to die | 因而經常發生不幸事件 | 
        
          
            | 304 | 1 | 世上 | shìshàng | on earth | 其實世上並無可瞋可恨而非殺之不可的人 | 
        
          
            | 305 | 1 | 先 | xiān | first | 我還是先去拜訪佛陀 | 
        
          
            | 306 | 1 | 先 | xiān | early; prior; former | 我還是先去拜訪佛陀 | 
        
          
            | 307 | 1 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 我還是先去拜訪佛陀 | 
        
          
            | 308 | 1 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 我還是先去拜訪佛陀 | 
        
          
            | 309 | 1 | 先 | xiān | to start | 我還是先去拜訪佛陀 | 
        
          
            | 310 | 1 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 我還是先去拜訪佛陀 | 
        
          
            | 311 | 1 | 先 | xiān | earlier | 我還是先去拜訪佛陀 | 
        
          
            | 312 | 1 | 先 | xiān | before; in front | 我還是先去拜訪佛陀 | 
        
          
            | 313 | 1 | 先 | xiān | fundamental; basic | 我還是先去拜訪佛陀 | 
        
          
            | 314 | 1 | 先 | xiān | Xian | 我還是先去拜訪佛陀 | 
        
          
            | 315 | 1 | 先 | xiān | ancient; archaic | 我還是先去拜訪佛陀 | 
        
          
            | 316 | 1 | 先 | xiān | super | 我還是先去拜訪佛陀 | 
        
          
            | 317 | 1 | 先 | xiān | deceased | 我還是先去拜訪佛陀 | 
        
          
            | 318 | 1 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 我還是先去拜訪佛陀 | 
        
          
            | 319 | 1 | 拜訪 | bàifǎng | to pay a visit; to call on | 我還是先去拜訪佛陀 | 
        
          
            | 320 | 1 | 二 | èr | two | 向佛陀請問二個問題 | 
        
          
            | 321 | 1 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 向佛陀請問二個問題 | 
        
          
            | 322 | 1 | 二 | èr | second | 向佛陀請問二個問題 | 
        
          
            | 323 | 1 | 二 | èr | twice; double; di- | 向佛陀請問二個問題 | 
        
          
            | 324 | 1 | 二 | èr | another; the other | 向佛陀請問二個問題 | 
        
          
            | 325 | 1 | 二 | èr | more than one kind | 向佛陀請問二個問題 | 
        
          
            | 326 | 1 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 向佛陀請問二個問題 | 
        
          
            | 327 | 1 | 才 | cái | just now | 才是該 | 
        
          
            | 328 | 1 | 才 | cái | not until; only then | 才是該 | 
        
          
            | 329 | 1 | 才 | cái | ability; talent | 才是該 | 
        
          
            | 330 | 1 | 才 | cái | strength; wisdom | 才是該 | 
        
          
            | 331 | 1 | 才 | cái | Cai | 才是該 | 
        
          
            | 332 | 1 | 才 | cái | merely; barely | 才是該 | 
        
          
            | 333 | 1 | 才 | cái | a person of greast talent | 才是該 | 
        
          
            | 334 | 1 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才是該 | 
        
          
            | 335 | 1 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 你好好記住 | 
        
          
            | 336 | 1 | 住 | zhù | to stop; to halt | 你好好記住 | 
        
          
            | 337 | 1 | 住 | zhù | to retain; to remain | 你好好記住 | 
        
          
            | 338 | 1 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 你好好記住 | 
        
          
            | 339 | 1 | 住 | zhù | firmly; securely | 你好好記住 | 
        
          
            | 340 | 1 | 住 | zhù | verb complement | 你好好記住 | 
        
          
            | 341 | 1 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 你好好記住 | 
        
          
            | 342 | 1 | 觸怒 | chùnù | to anger somebody; to enrage | 經常觸怒婆羅門 | 
        
          
            | 343 | 1 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 什麼方法能夠令心安穩無憂 | 
        
          
            | 344 | 1 | 什麼 | shénme | what; that | 什麼方法能夠令心安穩無憂 | 
        
          
            | 345 | 1 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 什麼方法能夠令心安穩無憂 | 
        
          
            | 346 | 1 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 什麼方法能夠令心安穩無憂 | 
        
          
            | 347 | 1 | 容易 | róngyì | easy | 世人大多容易瞋恨 | 
        
          
            | 348 | 1 | 容易 | róngyì | convenient | 世人大多容易瞋恨 | 
        
          
            | 349 | 1 | 非 | fēi | not; non-; un- | 其實世上並無可瞋可恨而非殺之不可的人 | 
        
          
            | 350 | 1 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 其實世上並無可瞋可恨而非殺之不可的人 | 
        
          
            | 351 | 1 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 其實世上並無可瞋可恨而非殺之不可的人 | 
        
          
            | 352 | 1 | 非 | fēi | different | 其實世上並無可瞋可恨而非殺之不可的人 | 
        
          
            | 353 | 1 | 非 | fēi | to not be; to not have | 其實世上並無可瞋可恨而非殺之不可的人 | 
        
          
            | 354 | 1 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 其實世上並無可瞋可恨而非殺之不可的人 | 
        
          
            | 355 | 1 | 非 | fēi | Africa | 其實世上並無可瞋可恨而非殺之不可的人 | 
        
          
            | 356 | 1 | 非 | fēi | to slander | 其實世上並無可瞋可恨而非殺之不可的人 | 
        
          
            | 357 | 1 | 非 | fěi | to avoid | 其實世上並無可瞋可恨而非殺之不可的人 | 
        
          
            | 358 | 1 | 非 | fēi | must | 其實世上並無可瞋可恨而非殺之不可的人 | 
        
          
            | 359 | 1 | 非 | fēi | an error | 其實世上並無可瞋可恨而非殺之不可的人 | 
        
          
            | 360 | 1 | 非 | fēi | a problem; a question | 其實世上並無可瞋可恨而非殺之不可的人 | 
        
          
            | 361 | 1 | 非 | fēi | evil | 其實世上並無可瞋可恨而非殺之不可的人 | 
        
          
            | 362 | 1 | 非 | fēi | besides; except; unless | 其實世上並無可瞋可恨而非殺之不可的人 | 
        
          
            | 363 | 1 | 該 | gāi | should; ought to | 才是該 | 
        
          
            | 364 | 1 | 該 | gāi | most likely | 才是該 | 
        
          
            | 365 | 1 | 該 | gāi | that; above-mentioned | 才是該 | 
        
          
            | 366 | 1 | 該 | gāi | should | 才是該 | 
        
          
            | 367 | 1 | 該 | gāi | to owe | 才是該 | 
        
          
            | 368 | 1 | 該 | gāi | to serve someone right; to deserve | 才是該 | 
        
          
            | 369 | 1 | 該 | gāi | wholly; completely | 才是該 | 
        
          
            | 370 | 1 | 該 | gāi | to be somebody's turn | 才是該 | 
        
          
            | 371 | 1 | 該 | gāi | to possess | 才是該 | 
        
          
            | 372 | 1 | 該 | gāi | to bring together | 才是該 | 
        
          
            | 373 | 1 | 該 | gāi | to be doomed; to be destined | 才是該 | 
        
          
            | 374 | 1 | 無可 | wúkě | can't | 其實世上並無可瞋可恨而非殺之不可的人 | 
        
          
            | 375 | 1 | 物 | wù | thing; matter | 之物 | 
        
          
            | 376 | 1 | 物 | wù | physics | 之物 | 
        
          
            | 377 | 1 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 之物 | 
        
          
            | 378 | 1 | 物 | wù | contents; properties; elements | 之物 | 
        
          
            | 379 | 1 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 之物 | 
        
          
            | 380 | 1 | 物 | wù | mottling | 之物 | 
        
          
            | 381 | 1 | 物 | wù | variety | 之物 | 
        
          
            | 382 | 1 | 物 | wù | an institution | 之物 | 
        
          
            | 383 | 1 | 物 | wù | to select; to choose | 之物 | 
        
          
            | 384 | 1 | 物 | wù | to seek | 之物 | 
        
          
            | 385 | 1 | 人才 | réncái | a talented person | 殺什麼樣的人才能受到佛陀稱讚 | 
        
          
            | 386 | 1 | 人才 | réncái | talent | 殺什麼樣的人才能受到佛陀稱讚 | 
        
          
            | 387 | 1 | 於是 | yúshì | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 於是婆羅門來到佛前 | 
        
          
            | 388 | 1 | 得 | de | potential marker | 女兒又把婆羅門氣得七竅生煙 | 
        
          
            | 389 | 1 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 女兒又把婆羅門氣得七竅生煙 | 
        
          
            | 390 | 1 | 得 | děi | must; ought to | 女兒又把婆羅門氣得七竅生煙 | 
        
          
            | 391 | 1 | 得 | děi | to want to; to need to | 女兒又把婆羅門氣得七竅生煙 | 
        
          
            | 392 | 1 | 得 | děi | must; ought to | 女兒又把婆羅門氣得七竅生煙 | 
        
          
            | 393 | 1 | 得 | dé | de | 女兒又把婆羅門氣得七竅生煙 | 
        
          
            | 394 | 1 | 得 | de | infix potential marker | 女兒又把婆羅門氣得七竅生煙 | 
        
          
            | 395 | 1 | 得 | dé | to result in | 女兒又把婆羅門氣得七竅生煙 | 
        
          
            | 396 | 1 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 女兒又把婆羅門氣得七竅生煙 | 
        
          
            | 397 | 1 | 得 | dé | to be satisfied | 女兒又把婆羅門氣得七竅生煙 | 
        
          
            | 398 | 1 | 得 | dé | to be finished | 女兒又把婆羅門氣得七竅生煙 | 
        
          
            | 399 | 1 | 得 | de | result of degree | 女兒又把婆羅門氣得七竅生煙 | 
        
          
            | 400 | 1 | 得 | de | marks completion of an action | 女兒又把婆羅門氣得七竅生煙 | 
        
          
            | 401 | 1 | 得 | děi | satisfying | 女兒又把婆羅門氣得七竅生煙 | 
        
          
            | 402 | 1 | 得 | dé | to contract | 女兒又把婆羅門氣得七竅生煙 | 
        
          
            | 403 | 1 | 得 | dé | marks permission or possibility | 女兒又把婆羅門氣得七竅生煙 | 
        
          
            | 404 | 1 | 得 | dé | expressing frustration | 女兒又把婆羅門氣得七竅生煙 | 
        
          
            | 405 | 1 | 得 | dé | to hear | 女兒又把婆羅門氣得七竅生煙 | 
        
          
            | 406 | 1 | 得 | dé | to have; there is | 女兒又把婆羅門氣得七竅生煙 | 
        
          
            | 407 | 1 | 得 | dé | marks time passed | 女兒又把婆羅門氣得七竅生煙 | 
        
          
            | 408 | 1 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 女兒又把婆羅門氣得七竅生煙 | 
        
          
            | 409 | 1 | 還是 | háishì | still; nevertheless | 我還是先去拜訪佛陀 | 
        
          
            | 410 | 1 | 還是 | háishì | had better | 我還是先去拜訪佛陀 | 
        
          
            | 411 | 1 | 還是 | háishì | or | 我還是先去拜訪佛陀 | 
        
          
            | 412 | 1 | 還是 | háishì | or | 我還是先去拜訪佛陀 | 
        
          
            | 413 | 1 | 世人 | shìrén | mankind | 世人大多容易瞋恨 | 
        
          
            | 414 | 1 | 世人 | shìrén | people of the world; jana | 世人大多容易瞋恨 | 
        
          
            | 415 | 1 | 重 | zhòng | heavy | 有一個婆羅門生養了一個瞋心很重的女兒 | 
        
          
            | 416 | 1 | 重 | chóng | to repeat | 有一個婆羅門生養了一個瞋心很重的女兒 | 
        
          
            | 417 | 1 | 重 | chóng | repetition; iteration; layer | 有一個婆羅門生養了一個瞋心很重的女兒 | 
        
          
            | 418 | 1 | 重 | chóng | again | 有一個婆羅門生養了一個瞋心很重的女兒 | 
        
          
            | 419 | 1 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 有一個婆羅門生養了一個瞋心很重的女兒 | 
        
          
            | 420 | 1 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 有一個婆羅門生養了一個瞋心很重的女兒 | 
        
          
            | 421 | 1 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 有一個婆羅門生養了一個瞋心很重的女兒 | 
        
          
            | 422 | 1 | 重 | zhòng | sad | 有一個婆羅門生養了一個瞋心很重的女兒 | 
        
          
            | 423 | 1 | 重 | zhòng | a weight | 有一個婆羅門生養了一個瞋心很重的女兒 | 
        
          
            | 424 | 1 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 有一個婆羅門生養了一個瞋心很重的女兒 | 
        
          
            | 425 | 1 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 有一個婆羅門生養了一個瞋心很重的女兒 | 
        
          
            | 426 | 1 | 重 | zhòng | to prefer | 有一個婆羅門生養了一個瞋心很重的女兒 | 
        
          
            | 427 | 1 | 重 | zhòng | to add | 有一個婆羅門生養了一個瞋心很重的女兒 | 
        
          
            | 428 | 1 | 重 | zhòng | cautiously; prudently | 有一個婆羅門生養了一個瞋心很重的女兒 | 
        
          
            | 429 | 1 | 重 | zhòng | heavy; guru | 有一個婆羅門生養了一個瞋心很重的女兒 | 
        
          
            | 430 | 1 | 又 | yòu | again; also | 女兒又把婆羅門氣得七竅生煙 | 
        
          
            | 431 | 1 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 女兒又把婆羅門氣得七竅生煙 | 
        
          
            | 432 | 1 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 女兒又把婆羅門氣得七竅生煙 | 
        
          
            | 433 | 1 | 又 | yòu | and | 女兒又把婆羅門氣得七竅生煙 | 
        
          
            | 434 | 1 | 又 | yòu | furthermore | 女兒又把婆羅門氣得七竅生煙 | 
        
          
            | 435 | 1 | 又 | yòu | in addition | 女兒又把婆羅門氣得七竅生煙 | 
        
          
            | 436 | 1 | 又 | yòu | but | 女兒又把婆羅門氣得七竅生煙 | 
        
          
            | 437 | 1 | 又 | yòu | again; also; punar | 女兒又把婆羅門氣得七竅生煙 | 
        
          
            | 438 | 1 | 教導 | jiàodǎo | to instruct; to teach | 或許佛陀有方法可以教導我 | 
        
          
            | 439 | 1 | 這 | zhè | this; these | 這很簡單 | 
        
          
            | 440 | 1 | 這 | zhèi | this; these | 這很簡單 | 
        
          
            | 441 | 1 | 這 | zhè | now | 這很簡單 | 
        
          
            | 442 | 1 | 這 | zhè | immediately | 這很簡單 | 
        
          
            | 443 | 1 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這很簡單 | 
        
          
            | 444 | 1 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這很簡單 | 
        
          
            | 445 | 1 | 唯有 | wěiyǒu | only; alone | 唯有 | 
        
          
            | 446 | 1 | 是 | shì | is; are; am; to be | 才是該 | 
        
          
            | 447 | 1 | 是 | shì | is exactly | 才是該 | 
        
          
            | 448 | 1 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 才是該 | 
        
          
            | 449 | 1 | 是 | shì | this; that; those | 才是該 | 
        
          
            | 450 | 1 | 是 | shì | really; certainly | 才是該 | 
        
          
            | 451 | 1 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 才是該 | 
        
          
            | 452 | 1 | 是 | shì | true | 才是該 | 
        
          
            | 453 | 1 | 是 | shì | is; has; exists | 才是該 | 
        
          
            | 454 | 1 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 才是該 | 
        
          
            | 455 | 1 | 是 | shì | a matter; an affair | 才是該 | 
        
          
            | 456 | 1 | 是 | shì | Shi | 才是該 | 
        
          
            | 457 | 1 | 是 | shì | is; bhū | 才是該 | 
        
          
            | 458 | 1 | 是 | shì | this; idam | 才是該 | 
        
          
            | 459 | 1 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 其實世上並無可瞋可恨而非殺之不可的人 | 
        
          
            | 460 | 1 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 其實世上並無可瞋可恨而非殺之不可的人 | 
        
          
            | 461 | 1 | 而 | ér | you | 其實世上並無可瞋可恨而非殺之不可的人 | 
        
          
            | 462 | 1 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 其實世上並無可瞋可恨而非殺之不可的人 | 
        
          
            | 463 | 1 | 而 | ér | right away; then | 其實世上並無可瞋可恨而非殺之不可的人 | 
        
          
            | 464 | 1 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 其實世上並無可瞋可恨而非殺之不可的人 | 
        
          
            | 465 | 1 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 其實世上並無可瞋可恨而非殺之不可的人 | 
        
          
            | 466 | 1 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 其實世上並無可瞋可恨而非殺之不可的人 | 
        
          
            | 467 | 1 | 而 | ér | how can it be that? | 其實世上並無可瞋可恨而非殺之不可的人 | 
        
          
            | 468 | 1 | 而 | ér | so as to | 其實世上並無可瞋可恨而非殺之不可的人 | 
        
          
            | 469 | 1 | 而 | ér | only then | 其實世上並無可瞋可恨而非殺之不可的人 | 
        
          
            | 470 | 1 | 而 | ér | as if; to seem like | 其實世上並無可瞋可恨而非殺之不可的人 | 
        
          
            | 471 | 1 | 而 | néng | can; able | 其實世上並無可瞋可恨而非殺之不可的人 | 
        
          
            | 472 | 1 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 其實世上並無可瞋可恨而非殺之不可的人 | 
        
          
            | 473 | 1 | 而 | ér | me | 其實世上並無可瞋可恨而非殺之不可的人 | 
        
          
            | 474 | 1 | 而 | ér | to arrive; up to | 其實世上並無可瞋可恨而非殺之不可的人 | 
        
          
            | 475 | 1 | 而 | ér | possessive | 其實世上並無可瞋可恨而非殺之不可的人 | 
        
          
            | 476 | 1 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 什麼方法能夠令心安穩無憂 | 
        
          
            | 477 | 1 | 方法 | fāngfǎ | method; way; means | 什麼方法能夠令心安穩無憂 | 
        
          
            | 478 | 1 | 方法 | fāngfǎ | method of an object or interface | 什麼方法能夠令心安穩無憂 | 
        
          
            | 479 | 1 | 女 | nǚ | female; feminine | 因而萌發殺女解恨的念頭 | 
        
          
            | 480 | 1 | 女 | nǚ | female | 因而萌發殺女解恨的念頭 | 
        
          
            | 481 | 1 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 因而萌發殺女解恨的念頭 | 
        
          
            | 482 | 1 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 因而萌發殺女解恨的念頭 | 
        
          
            | 483 | 1 | 女 | nǚ | daughter | 因而萌發殺女解恨的念頭 | 
        
          
            | 484 | 1 | 女 | rǔ | you; thou | 因而萌發殺女解恨的念頭 | 
        
          
            | 485 | 1 | 女 | nǚ | soft; feminine | 因而萌發殺女解恨的念頭 | 
        
          
            | 486 | 1 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 因而萌發殺女解恨的念頭 | 
        
          
            | 487 | 1 | 女 | rǔ | you | 因而萌發殺女解恨的念頭 | 
        
          
            | 488 | 1 | 女 | nǚ | woman; nārī | 因而萌發殺女解恨的念頭 | 
        
          
            | 489 | 1 | 女 | nǚ | daughter; duhitṛ | 因而萌發殺女解恨的念頭 | 
        
          
            | 490 | 1 | 萌發 | méngfā | to sprout; to shoot; to bud | 因而萌發殺女解恨的念頭 | 
        
          
            | 491 | 1 | 解 | jiě | to loosen; to unfasten; to untie | 因而萌發殺女解恨的念頭 | 
        
          
            | 492 | 1 | 解 | jiě | to explain | 因而萌發殺女解恨的念頭 | 
        
          
            | 493 | 1 | 解 | jiě | to divide; to separate | 因而萌發殺女解恨的念頭 | 
        
          
            | 494 | 1 | 解 | jiě | to understand | 因而萌發殺女解恨的念頭 | 
        
          
            | 495 | 1 | 解 | jiě | to solve a math problem | 因而萌發殺女解恨的念頭 | 
        
          
            | 496 | 1 | 解 | jiě | to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate | 因而萌發殺女解恨的念頭 | 
        
          
            | 497 | 1 | 解 | jiě | to cut; to disect | 因而萌發殺女解恨的念頭 | 
        
          
            | 498 | 1 | 解 | jiě | to relieve oneself | 因而萌發殺女解恨的念頭 | 
        
          
            | 499 | 1 | 解 | jiě | a solution | 因而萌發殺女解恨的念頭 | 
        
          
            | 500 | 1 | 解 | jiè | to escort | 因而萌發殺女解恨的念頭 |