Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, Using Wealth to Give Twice (Giving) 財法二施(布施)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 7 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 所以恭敬地向佛陀請教 | 
| 2 | 6 | 布施 | bùshī | generosity | 布施 | 
| 3 | 6 | 布施 | bùshī | dana; giving; generosity | 布施 | 
| 4 | 5 | 能 | néng | can; able | 如何能消受得起這分厚重的嚫施供養呢 | 
| 5 | 5 | 能 | néng | ability; capacity | 如何能消受得起這分厚重的嚫施供養呢 | 
| 6 | 5 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 如何能消受得起這分厚重的嚫施供養呢 | 
| 7 | 5 | 能 | néng | energy | 如何能消受得起這分厚重的嚫施供養呢 | 
| 8 | 5 | 能 | néng | function; use | 如何能消受得起這分厚重的嚫施供養呢 | 
| 9 | 5 | 能 | néng | talent | 如何能消受得起這分厚重的嚫施供養呢 | 
| 10 | 5 | 能 | néng | expert at | 如何能消受得起這分厚重的嚫施供養呢 | 
| 11 | 5 | 能 | néng | to be in harmony | 如何能消受得起這分厚重的嚫施供養呢 | 
| 12 | 5 | 能 | néng | to tend to; to care for | 如何能消受得起這分厚重的嚫施供養呢 | 
| 13 | 5 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 如何能消受得起這分厚重的嚫施供養呢 | 
| 14 | 5 | 能 | néng | to be able; śak | 如何能消受得起這分厚重的嚫施供養呢 | 
| 15 | 4 | 二 | èr | two | 財法二施 | 
| 16 | 4 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 財法二施 | 
| 17 | 4 | 二 | èr | second | 財法二施 | 
| 18 | 4 | 二 | èr | twice; double; di- | 財法二施 | 
| 19 | 4 | 二 | èr | more than one kind | 財法二施 | 
| 20 | 4 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 財法二施 | 
| 21 | 4 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 今天受信徒的豐富供養 | 
| 22 | 4 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 今天受信徒的豐富供養 | 
| 23 | 4 | 供養 | gòngyǎng | offering | 今天受信徒的豐富供養 | 
| 24 | 4 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship;pūjana | 今天受信徒的豐富供養 | 
| 25 | 4 | 一 | yī | one | 比丘二人你一言我一語的談論著 | 
| 26 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 比丘二人你一言我一語的談論著 | 
| 27 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 比丘二人你一言我一語的談論著 | 
| 28 | 4 | 一 | yī | first | 比丘二人你一言我一語的談論著 | 
| 29 | 4 | 一 | yī | the same | 比丘二人你一言我一語的談論著 | 
| 30 | 4 | 一 | yī | sole; single | 比丘二人你一言我一語的談論著 | 
| 31 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 比丘二人你一言我一語的談論著 | 
| 32 | 4 | 一 | yī | Yi | 比丘二人你一言我一語的談論著 | 
| 33 | 4 | 一 | yī | other | 比丘二人你一言我一語的談論著 | 
| 34 | 4 | 一 | yī | to unify | 比丘二人你一言我一語的談論著 | 
| 35 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 比丘二人你一言我一語的談論著 | 
| 36 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 比丘二人你一言我一語的談論著 | 
| 37 | 4 | 一 | yī | one; eka | 比丘二人你一言我一語的談論著 | 
| 38 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 有沒有為他們宣說離苦得樂的佛法呢 | 
| 39 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 有沒有為他們宣說離苦得樂的佛法呢 | 
| 40 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 有沒有為他們宣說離苦得樂的佛法呢 | 
| 41 | 3 | 為 | wéi | to do | 有沒有為他們宣說離苦得樂的佛法呢 | 
| 42 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 有沒有為他們宣說離苦得樂的佛法呢 | 
| 43 | 3 | 為 | wéi | to govern | 有沒有為他們宣說離苦得樂的佛法呢 | 
| 44 | 3 | 房間 | fángjiān | a room | 猶如在黑暗的房間裡面放了許許多多的金銀財寶 | 
| 45 | 3 | 安息 | ānxī | to rest; to go to sleep | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 46 | 3 | 安息 | ānxī | Parthia | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 47 | 3 | 安息 | ānxī | to make a safe home; to relax | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 48 | 3 | 安息 | ānxī | to pass away | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 49 | 3 | 財 | cái | money; wealth; riches; valuables | 財法二施 | 
| 50 | 3 | 財 | cái | financial worth | 財法二施 | 
| 51 | 3 | 財 | cái | talent | 財法二施 | 
| 52 | 3 | 財 | cái | to consider | 財法二施 | 
| 53 | 3 | 財 | cái | wealth; dhana; vastu | 財法二施 | 
| 54 | 3 | 施 | shī | to give; to grant | 財法二施 | 
| 55 | 3 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 財法二施 | 
| 56 | 3 | 施 | shī | to deploy; to set up | 財法二施 | 
| 57 | 3 | 施 | shī | to relate to | 財法二施 | 
| 58 | 3 | 施 | shī | to move slowly | 財法二施 | 
| 59 | 3 | 施 | shī | to exert | 財法二施 | 
| 60 | 3 | 施 | shī | to apply; to spread | 財法二施 | 
| 61 | 3 | 施 | shī | Shi | 財法二施 | 
| 62 | 3 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 財法二施 | 
| 63 | 3 | 地 | dì | soil; ground; land | 安息羅頗有同感地回答 | 
| 64 | 3 | 地 | dì | floor | 安息羅頗有同感地回答 | 
| 65 | 3 | 地 | dì | the earth | 安息羅頗有同感地回答 | 
| 66 | 3 | 地 | dì | fields | 安息羅頗有同感地回答 | 
| 67 | 3 | 地 | dì | a place | 安息羅頗有同感地回答 | 
| 68 | 3 | 地 | dì | a situation; a position | 安息羅頗有同感地回答 | 
| 69 | 3 | 地 | dì | background | 安息羅頗有同感地回答 | 
| 70 | 3 | 地 | dì | terrain | 安息羅頗有同感地回答 | 
| 71 | 3 | 地 | dì | a territory; a region | 安息羅頗有同感地回答 | 
| 72 | 3 | 地 | dì | used after a distance measure | 安息羅頗有同感地回答 | 
| 73 | 3 | 地 | dì | coming from the same clan | 安息羅頗有同感地回答 | 
| 74 | 3 | 地 | dì | earth; prthivi | 安息羅頗有同感地回答 | 
| 75 | 3 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 安息羅頗有同感地回答 | 
| 76 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 77 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 78 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 79 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 80 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 81 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 82 | 3 | 說 | shuō | allocution | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 83 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 84 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 85 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 86 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 87 | 3 | 財富 | cáifù | wealth; riches | 將來能夠獲得財富無量的福報 | 
| 88 | 3 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 89 | 3 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 90 | 3 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 91 | 3 | 羅 | luó | Luo | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 92 | 3 | 羅 | luó | to catch; to capture | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 93 | 3 | 羅 | luó | gauze | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 94 | 3 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 95 | 3 | 羅 | luó | a net for catching birds | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 96 | 3 | 羅 | luó | to recruit | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 97 | 3 | 羅 | luó | to include | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 98 | 3 | 羅 | luó | to distribute | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 99 | 3 | 羅 | luó | ra | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 100 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 他們聽懂了嗎 | 
| 101 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 他們聽懂了嗎 | 
| 102 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 他們聽懂了嗎 | 
| 103 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 他們聽懂了嗎 | 
| 104 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 他們聽懂了嗎 | 
| 105 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 他們聽懂了嗎 | 
| 106 | 2 | 財施 | cái shī | donations of money or material wealth | 二是財施 | 
| 107 | 2 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 精進修行吧 | 
| 108 | 2 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 精進修行吧 | 
| 109 | 2 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 精進修行吧 | 
| 110 | 2 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 精進修行吧 | 
| 111 | 2 | 使 | shǐ | to make; to cause | 能夠使房間變得光明嗎 | 
| 112 | 2 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 能夠使房間變得光明嗎 | 
| 113 | 2 | 使 | shǐ | to indulge | 能夠使房間變得光明嗎 | 
| 114 | 2 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 能夠使房間變得光明嗎 | 
| 115 | 2 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 能夠使房間變得光明嗎 | 
| 116 | 2 | 使 | shǐ | to dispatch | 能夠使房間變得光明嗎 | 
| 117 | 2 | 使 | shǐ | to use | 能夠使房間變得光明嗎 | 
| 118 | 2 | 使 | shǐ | to be able to | 能夠使房間變得光明嗎 | 
| 119 | 2 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 能夠使房間變得光明嗎 | 
| 120 | 2 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 將來能夠獲得財富無量的福報 | 
| 121 | 2 | 法 | fǎ | method; way | 財法二施 | 
| 122 | 2 | 法 | fǎ | France | 財法二施 | 
| 123 | 2 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 財法二施 | 
| 124 | 2 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 財法二施 | 
| 125 | 2 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 財法二施 | 
| 126 | 2 | 法 | fǎ | an institution | 財法二施 | 
| 127 | 2 | 法 | fǎ | to emulate | 財法二施 | 
| 128 | 2 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 財法二施 | 
| 129 | 2 | 法 | fǎ | punishment | 財法二施 | 
| 130 | 2 | 法 | fǎ | Fa | 財法二施 | 
| 131 | 2 | 法 | fǎ | a precedent | 財法二施 | 
| 132 | 2 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 財法二施 | 
| 133 | 2 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 財法二施 | 
| 134 | 2 | 法 | fǎ | Dharma | 財法二施 | 
| 135 | 2 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 財法二施 | 
| 136 | 2 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 財法二施 | 
| 137 | 2 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 財法二施 | 
| 138 | 2 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 財法二施 | 
| 139 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以恭敬地向佛陀請教 | 
| 140 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以恭敬地向佛陀請教 | 
| 141 | 2 | 變得 | biànde | to become | 能夠使房間變得光明嗎 | 
| 142 | 2 | 我 | wǒ | self | 我打從心底感覺到慚愧不安 | 
| 143 | 2 | 我 | wǒ | [my] dear | 我打從心底感覺到慚愧不安 | 
| 144 | 2 | 我 | wǒ | Wo | 我打從心底感覺到慚愧不安 | 
| 145 | 2 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我打從心底感覺到慚愧不安 | 
| 146 | 2 | 我 | wǒ | ga | 我打從心底感覺到慚愧不安 | 
| 147 | 2 | 想 | xiǎng | to think | 想想我們學道甚淺 | 
| 148 | 2 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 想想我們學道甚淺 | 
| 149 | 2 | 想 | xiǎng | to want | 想想我們學道甚淺 | 
| 150 | 2 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 想想我們學道甚淺 | 
| 151 | 2 | 想 | xiǎng | to plan | 想想我們學道甚淺 | 
| 152 | 2 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 想想我們學道甚淺 | 
| 153 | 2 | 受到 | shòudào | to receive; to suffer; to obtain | 受到貧窮的果報嗎 | 
| 154 | 2 | 果報 | guǒbào | vipāka; the result of karma; indirect effect | 受到貧窮的果報嗎 | 
| 155 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 如何能消受得起這分厚重的嚫施供養呢 | 
| 156 | 2 | 黑暗 | hēiàn | dark | 猶如在黑暗的房間裡面放了許許多多的金銀財寶 | 
| 157 | 2 | 黑暗 | hēiàn | corrupt; evil | 猶如在黑暗的房間裡面放了許許多多的金銀財寶 | 
| 158 | 2 | 在 | zài | in; at | 在回祇園精舍的路上 | 
| 159 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 在回祇園精舍的路上 | 
| 160 | 2 | 在 | zài | to consist of | 在回祇園精舍的路上 | 
| 161 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 在回祇園精舍的路上 | 
| 162 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 在回祇園精舍的路上 | 
| 163 | 2 | 信眾 | xìnzhòng | devotees | 信眾布施之恩 | 
| 164 | 2 | 求 | qiú | to request | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 165 | 2 | 求 | qiú | to seek; to look for | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 166 | 2 | 求 | qiú | to implore | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 167 | 2 | 求 | qiú | to aspire to | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 168 | 2 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 169 | 2 | 求 | qiú | to attract | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 170 | 2 | 求 | qiú | to bribe | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 171 | 2 | 求 | qiú | Qiu | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 172 | 2 | 求 | qiú | to demand | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 173 | 2 | 求 | qiú | to end | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 174 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能 | 
| 175 | 2 | 光明 | guāngmíng | bright | 能夠使房間變得光明嗎 | 
| 176 | 2 | 光明 | guāngmíng | glorious; magnificent | 能夠使房間變得光明嗎 | 
| 177 | 2 | 光明 | guāngmíng | light | 能夠使房間變得光明嗎 | 
| 178 | 2 | 光明 | guāngmíng | having hope | 能夠使房間變得光明嗎 | 
| 179 | 2 | 光明 | guāngmíng | unselfish | 能夠使房間變得光明嗎 | 
| 180 | 2 | 光明 | guāngmíng | frank; open and honest | 能夠使房間變得光明嗎 | 
| 181 | 2 | 光明 | guāngmíng | to shine; to illuminate; to reflect | 能夠使房間變得光明嗎 | 
| 182 | 2 | 光明 | guāngmíng | Kōmyō | 能夠使房間變得光明嗎 | 
| 183 | 2 | 光明 | guāngmíng | Brightness | 能夠使房間變得光明嗎 | 
| 184 | 2 | 光明 | guāngmíng | brightness; flame | 能夠使房間變得光明嗎 | 
| 185 | 2 | 學道 | xuédào | examiner | 想想我們學道甚淺 | 
| 186 | 2 | 學道 | xuédào | Learning the Way | 想想我們學道甚淺 | 
| 187 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 188 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 189 | 2 | 而 | néng | can; able | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 190 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 191 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 192 | 2 | 感 | gǎn | to feel; to perceive | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 193 | 2 | 感 | gǎn | to feel empathy for | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 194 | 2 | 感 | gǎn | emotion; feeling | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 195 | 2 | 感 | gǎn | to touch (the heart); to move | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 196 | 2 | 感 | gǎn | to be thankful; to feel grateful | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 197 | 2 | 感 | gǎn | to influence | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 198 | 2 | 感 | hàn | to shake | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 199 | 2 | 感 | gǎn | to exclaim; to moan | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 200 | 2 | 感 | gǎn | sense | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 201 | 2 | 感 | gǎn | to influence; to move; to be felt | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 202 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 世俗以財布施為主 | 
| 203 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 世俗以財布施為主 | 
| 204 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 世俗以財布施為主 | 
| 205 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 世俗以財布施為主 | 
| 206 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 世俗以財布施為主 | 
| 207 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 世俗以財布施為主 | 
| 208 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 世俗以財布施為主 | 
| 209 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 世俗以財布施為主 | 
| 210 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 世俗以財布施為主 | 
| 211 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 世俗以財布施為主 | 
| 212 | 2 | 法施 | fǎ shī | a Dhárma gift; Dhárma offering; dharmadana | 一是法施 | 
| 213 | 2 | 陀 | tuó | steep bank | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 214 | 2 | 陀 | tuó | dha | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 215 | 2 | 宣說 | xuānshuō | to preach; to teach publicly; to teach classics or religious texts | 有沒有為他們宣說離苦得樂的佛法呢 | 
| 216 | 2 | 那 | nā | No | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 217 | 2 | 那 | nuó | to move | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 218 | 2 | 那 | nuó | much | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 219 | 2 | 那 | nuó | stable; quiet | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 220 | 2 | 那 | nà | na | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 221 | 2 | 精進 | jīngjìn | to be diligent | 精進修行吧 | 
| 222 | 2 | 精進 | jīngjìn | to be enterprising; to be forward looking | 精進修行吧 | 
| 223 | 2 | 精進 | jīngjìn | Be Diligent | 精進修行吧 | 
| 224 | 2 | 精進 | jīngjìn | diligence | 精進修行吧 | 
| 225 | 2 | 精進 | jīngjìn | diligence; perseverance; vīrya | 精進修行吧 | 
| 226 | 2 | 信徒 | xìntú | a disciple; a believer | 今天受信徒的豐富供養 | 
| 227 | 2 | 信徒 | xìntú | Devotee | 今天受信徒的豐富供養 | 
| 228 | 1 | 放 | fàng | to put; to place | 猶如在黑暗的房間裡面放了許許多多的金銀財寶 | 
| 229 | 1 | 放 | fàng | to release; to free; to liberate | 猶如在黑暗的房間裡面放了許許多多的金銀財寶 | 
| 230 | 1 | 放 | fàng | to dismiss | 猶如在黑暗的房間裡面放了許許多多的金銀財寶 | 
| 231 | 1 | 放 | fàng | to feed a domesticated animal | 猶如在黑暗的房間裡面放了許許多多的金銀財寶 | 
| 232 | 1 | 放 | fàng | to shoot; to light on fire | 猶如在黑暗的房間裡面放了許許多多的金銀財寶 | 
| 233 | 1 | 放 | fàng | to expand; to enlarge | 猶如在黑暗的房間裡面放了許許多多的金銀財寶 | 
| 234 | 1 | 放 | fàng | to exile | 猶如在黑暗的房間裡面放了許許多多的金銀財寶 | 
| 235 | 1 | 放 | fàng | to shelve; to set aside; to abandon | 猶如在黑暗的房間裡面放了許許多多的金銀財寶 | 
| 236 | 1 | 放 | fàng | to act arbitrarily; to indulge | 猶如在黑暗的房間裡面放了許許多多的金銀財寶 | 
| 237 | 1 | 放 | fàng | to open; to reveal fully | 猶如在黑暗的房間裡面放了許許多多的金銀財寶 | 
| 238 | 1 | 放 | fàng | to emit; to send out; to issue | 猶如在黑暗的房間裡面放了許許多多的金銀財寶 | 
| 239 | 1 | 放 | fàng | to appoint; to assign; to delegate | 猶如在黑暗的房間裡面放了許許多多的金銀財寶 | 
| 240 | 1 | 放 | fǎng | according to | 猶如在黑暗的房間裡面放了許許多多的金銀財寶 | 
| 241 | 1 | 放 | fǎng | to arrive at | 猶如在黑暗的房間裡面放了許許多多的金銀財寶 | 
| 242 | 1 | 放 | fǎng | to copy; to imitate | 猶如在黑暗的房間裡面放了許許多多的金銀財寶 | 
| 243 | 1 | 要 | yào | to want; to wish for | 但出家學道的僧眾則以法布施為要 | 
| 244 | 1 | 要 | yào | to want | 但出家學道的僧眾則以法布施為要 | 
| 245 | 1 | 要 | yāo | a treaty | 但出家學道的僧眾則以法布施為要 | 
| 246 | 1 | 要 | yào | to request | 但出家學道的僧眾則以法布施為要 | 
| 247 | 1 | 要 | yào | essential points; crux | 但出家學道的僧眾則以法布施為要 | 
| 248 | 1 | 要 | yāo | waist | 但出家學道的僧眾則以法布施為要 | 
| 249 | 1 | 要 | yāo | to cinch | 但出家學道的僧眾則以法布施為要 | 
| 250 | 1 | 要 | yāo | waistband | 但出家學道的僧眾則以法布施為要 | 
| 251 | 1 | 要 | yāo | Yao | 但出家學道的僧眾則以法布施為要 | 
| 252 | 1 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 但出家學道的僧眾則以法布施為要 | 
| 253 | 1 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 但出家學道的僧眾則以法布施為要 | 
| 254 | 1 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 但出家學道的僧眾則以法布施為要 | 
| 255 | 1 | 要 | yāo | to agree with | 但出家學道的僧眾則以法布施為要 | 
| 256 | 1 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 但出家學道的僧眾則以法布施為要 | 
| 257 | 1 | 要 | yào | to summarize | 但出家學道的僧眾則以法布施為要 | 
| 258 | 1 | 要 | yào | essential; important | 但出家學道的僧眾則以法布施為要 | 
| 259 | 1 | 要 | yào | to desire | 但出家學道的僧眾則以法布施為要 | 
| 260 | 1 | 要 | yào | to demand | 但出家學道的僧眾則以法布施為要 | 
| 261 | 1 | 要 | yào | to need | 但出家學道的僧眾則以法布施為要 | 
| 262 | 1 | 要 | yào | should; must | 但出家學道的僧眾則以法布施為要 | 
| 263 | 1 | 要 | yào | might | 但出家學道的僧眾則以法布施為要 | 
| 264 | 1 | 與 | yǔ | to give | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 265 | 1 | 與 | yǔ | to accompany | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 266 | 1 | 與 | yù | to particate in | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 267 | 1 | 與 | yù | of the same kind | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 268 | 1 | 與 | yù | to help | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 269 | 1 | 與 | yǔ | for | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 270 | 1 | 一言 | yīyán | one sentence | 比丘二人你一言我一語的談論著 | 
| 271 | 1 | 一言 | yīyán | a brief remark | 比丘二人你一言我一語的談論著 | 
| 272 | 1 | 一言 | yīyán | one character | 比丘二人你一言我一語的談論著 | 
| 273 | 1 | 一言 | yīyán | one word | 比丘二人你一言我一語的談論著 | 
| 274 | 1 | 祇園精舍 | qíyuán jīngshè | Jetavana; Jetta Grove; Jetta Grove Vihara | 在回祇園精舍的路上 | 
| 275 | 1 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 276 | 1 | 對 | duì | correct; right | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 277 | 1 | 對 | duì | opposing; opposite | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 278 | 1 | 對 | duì | duilian; couplet | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 279 | 1 | 對 | duì | yes; affirmative | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 280 | 1 | 對 | duì | to treat; to regard | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 281 | 1 | 對 | duì | to confirm; to agree | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 282 | 1 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 283 | 1 | 對 | duì | to mix | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 284 | 1 | 對 | duì | a pair | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 285 | 1 | 對 | duì | to respond; to answer | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 286 | 1 | 對 | duì | mutual | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 287 | 1 | 對 | duì | parallel; alternating | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 288 | 1 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 289 | 1 | 了悟 | Liao Wù | Liao Wu | 豁然了悟財法二施平等無差 | 
| 290 | 1 | 精舍 | jīngshè | vihara | 回到精舍 | 
| 291 | 1 | 精舍 | jīngshè | vihara; hermitage | 回到精舍 | 
| 292 | 1 | 招 | zhāo | to beckon; to hail | 財施能招感富裕的果報 | 
| 293 | 1 | 招 | zhāo | to welcome | 財施能招感富裕的果報 | 
| 294 | 1 | 招 | zhāo | to recruit; to levy | 財施能招感富裕的果報 | 
| 295 | 1 | 招 | zhāo | to arouse; to attract; to provoke; to cause | 財施能招感富裕的果報 | 
| 296 | 1 | 招 | zhāo | to infect | 財施能招感富裕的果報 | 
| 297 | 1 | 招 | zhāo | to admit [to an offense]; to confess | 財施能招感富裕的果報 | 
| 298 | 1 | 招 | zhāo | to appoint | 財施能招感富裕的果報 | 
| 299 | 1 | 招 | zhāo | for a husband to live with his wife's family | 財施能招感富裕的果報 | 
| 300 | 1 | 招 | zhāo | to seek | 財施能招感富裕的果報 | 
| 301 | 1 | 招 | zhāo | a target | 財施能招感富裕的果報 | 
| 302 | 1 | 招 | zhāo | a martial arts technique; a trick | 財施能招感富裕的果報 | 
| 303 | 1 | 招 | zhāo | a prominent sign | 財施能招感富裕的果報 | 
| 304 | 1 | 招 | qiáo | to disclose; to reveal; to make public | 財施能招感富裕的果報 | 
| 305 | 1 | 招 | sháo | a musical tune | 財施能招感富裕的果報 | 
| 306 | 1 | 招 | zhāo | to tie somebody by the legs | 財施能招感富裕的果報 | 
| 307 | 1 | 招 | zhāo | a monastic compound | 財施能招感富裕的果報 | 
| 308 | 1 | 明燈 | míngdēng | a bright lamp | 法施就是能照破暗室的一盞明燈 | 
| 309 | 1 | 明燈 | míngdēng | Bright Lamp | 法施就是能照破暗室的一盞明燈 | 
| 310 | 1 | 托缽 | tuō bō | Alms-Begging | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 311 | 1 | 托缽 | tuō bō | to beg for alms | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 312 | 1 | 請教 | qǐngjiào | to request teaching | 所以恭敬地向佛陀請教 | 
| 313 | 1 | 打從 | dǎcóng | from; (ever) since | 我打從心底感覺到慚愧不安 | 
| 314 | 1 | 甚 | shí | mixed; miscellaneous | 想想我們學道甚淺 | 
| 315 | 1 | 甚 | shí | a group of ten sections in the Shijing | 想想我們學道甚淺 | 
| 316 | 1 | 甚 | shí | Shi | 想想我們學道甚淺 | 
| 317 | 1 | 甚 | shí | tenfold | 想想我們學道甚淺 | 
| 318 | 1 | 甚 | shí | one hundred percent | 想想我們學道甚淺 | 
| 319 | 1 | 甚 | shí | ten | 想想我們學道甚淺 | 
| 320 | 1 | 千年 | qiānnián | millennium | 一燈可除千年暗 | 
| 321 | 1 | 吧 | bā | ba | 精進修行吧 | 
| 322 | 1 | 吧 | bā | a bar | 精進修行吧 | 
| 323 | 1 | 吧 | bā | to breathe in cigarette smoke | 精進修行吧 | 
| 324 | 1 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 而我們的福德不是因而減損 | 
| 325 | 1 | 不是 | bùshì | illegal | 而我們的福德不是因而減損 | 
| 326 | 1 | 消受 | xiāoshòu | to bear; to enjoy (usually in negative combination, meaning unable to enjoy) | 如何能消受得起這分厚重的嚫施供養呢 | 
| 327 | 1 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 不知道應該如何回報 | 
| 328 | 1 | 種 | zhǒng | kind; type | 正是另一種的布施供養 | 
| 329 | 1 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 正是另一種的布施供養 | 
| 330 | 1 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 正是另一種的布施供養 | 
| 331 | 1 | 種 | zhǒng | seed; strain | 正是另一種的布施供養 | 
| 332 | 1 | 種 | zhǒng | offspring | 正是另一種的布施供養 | 
| 333 | 1 | 種 | zhǒng | breed | 正是另一種的布施供養 | 
| 334 | 1 | 種 | zhǒng | race | 正是另一種的布施供養 | 
| 335 | 1 | 種 | zhǒng | species | 正是另一種的布施供養 | 
| 336 | 1 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 正是另一種的布施供養 | 
| 337 | 1 | 種 | zhǒng | grit; guts | 正是另一種的布施供養 | 
| 338 | 1 | 破 | pò | to break; to split; to smash | 法施就是能照破暗室的一盞明燈 | 
| 339 | 1 | 破 | pò | worn-out; broken | 法施就是能照破暗室的一盞明燈 | 
| 340 | 1 | 破 | pò | to destroy; to ruin | 法施就是能照破暗室的一盞明燈 | 
| 341 | 1 | 破 | pò | to break a rule; to allow an exception | 法施就是能照破暗室的一盞明燈 | 
| 342 | 1 | 破 | pò | to defeat | 法施就是能照破暗室的一盞明燈 | 
| 343 | 1 | 破 | pò | low quality; in poor condition | 法施就是能照破暗室的一盞明燈 | 
| 344 | 1 | 破 | pò | to strike; to hit | 法施就是能照破暗室的一盞明燈 | 
| 345 | 1 | 破 | pò | to spend [money]; to squander | 法施就是能照破暗室的一盞明燈 | 
| 346 | 1 | 破 | pò | to disprove [an argument] | 法施就是能照破暗室的一盞明燈 | 
| 347 | 1 | 破 | pò | finale | 法施就是能照破暗室的一盞明燈 | 
| 348 | 1 | 破 | pò | to use up; to exhaust | 法施就是能照破暗室的一盞明燈 | 
| 349 | 1 | 破 | pò | to penetrate | 法施就是能照破暗室的一盞明燈 | 
| 350 | 1 | 破 | pò | pha | 法施就是能照破暗室的一盞明燈 | 
| 351 | 1 | 暗 | àn | dark; obscure | 一燈可除千年暗 | 
| 352 | 1 | 暗 | àn | in secret; covert; hidden; clandestine | 一燈可除千年暗 | 
| 353 | 1 | 暗 | àn | to shut (out the light) | 一燈可除千年暗 | 
| 354 | 1 | 暗 | àn | confused | 一燈可除千年暗 | 
| 355 | 1 | 暗 | àn | shady; in the shade | 一燈可除千年暗 | 
| 356 | 1 | 暗 | àn | dull; not shiny | 一燈可除千年暗 | 
| 357 | 1 | 暗 | àn | darkness | 一燈可除千年暗 | 
| 358 | 1 | 暗 | àn | An | 一燈可除千年暗 | 
| 359 | 1 | 暗 | àn | dark; tama | 一燈可除千年暗 | 
| 360 | 1 | 聽 | tīng | to listen | 比丘們聽了佛陀的教誨 | 
| 361 | 1 | 聽 | tīng | to obey | 比丘們聽了佛陀的教誨 | 
| 362 | 1 | 聽 | tīng | to understand | 比丘們聽了佛陀的教誨 | 
| 363 | 1 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 比丘們聽了佛陀的教誨 | 
| 364 | 1 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 比丘們聽了佛陀的教誨 | 
| 365 | 1 | 聽 | tīng | to await | 比丘們聽了佛陀的教誨 | 
| 366 | 1 | 聽 | tīng | to acknowledge | 比丘們聽了佛陀的教誨 | 
| 367 | 1 | 聽 | tīng | information | 比丘們聽了佛陀的教誨 | 
| 368 | 1 | 聽 | tīng | a hall | 比丘們聽了佛陀的教誨 | 
| 369 | 1 | 聽 | tīng | Ting | 比丘們聽了佛陀的教誨 | 
| 370 | 1 | 聽 | tìng | to administer; to process | 比丘們聽了佛陀的教誨 | 
| 371 | 1 | 之 | zhī | to go | 信眾布施之恩 | 
| 372 | 1 | 之 | zhī | to arrive; to go | 信眾布施之恩 | 
| 373 | 1 | 之 | zhī | is | 信眾布施之恩 | 
| 374 | 1 | 之 | zhī | to use | 信眾布施之恩 | 
| 375 | 1 | 之 | zhī | Zhi | 信眾布施之恩 | 
| 376 | 1 | 黃金 | huángjīn | gold | 黃金鑽石都不能使黑暗的房間變得光明 | 
| 377 | 1 | 黃金 | huángjīn | copper | 黃金鑽石都不能使黑暗的房間變得光明 | 
| 378 | 1 | 回報 | huíbào | to report back | 不知道應該如何回報 | 
| 379 | 1 | 回報 | huíbào | to repay | 不知道應該如何回報 | 
| 380 | 1 | 回報 | huíbào | to retaliate; to get revenge | 不知道應該如何回報 | 
| 381 | 1 | 稱 | chēng | to call; to address | 佛陀稱歎道 | 
| 382 | 1 | 稱 | chèn | to suit; to match; to suit | 佛陀稱歎道 | 
| 383 | 1 | 稱 | chēng | to say; to describe | 佛陀稱歎道 | 
| 384 | 1 | 稱 | chēng | to weigh | 佛陀稱歎道 | 
| 385 | 1 | 稱 | chèng | to weigh | 佛陀稱歎道 | 
| 386 | 1 | 稱 | chēng | to praise; to commend | 佛陀稱歎道 | 
| 387 | 1 | 稱 | chēng | to name; to designate | 佛陀稱歎道 | 
| 388 | 1 | 稱 | chēng | a name; an appellation | 佛陀稱歎道 | 
| 389 | 1 | 稱 | chēng | to claim to be; to proclaim oneself | 佛陀稱歎道 | 
| 390 | 1 | 稱 | chēng | to raise; to lift up | 佛陀稱歎道 | 
| 391 | 1 | 稱 | chèn | to pretend | 佛陀稱歎道 | 
| 392 | 1 | 稱 | chēng | to consider; to evaluate | 佛陀稱歎道 | 
| 393 | 1 | 稱 | chēng | to bow to; to defer to | 佛陀稱歎道 | 
| 394 | 1 | 稱 | chèng | scales | 佛陀稱歎道 | 
| 395 | 1 | 稱 | chèng | a standard weight | 佛陀稱歎道 | 
| 396 | 1 | 稱 | chēng | reputation | 佛陀稱歎道 | 
| 397 | 1 | 稱 | chèng | a steelyard | 佛陀稱歎道 | 
| 398 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 他們十分歡喜 | 
| 399 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 他們十分歡喜 | 
| 400 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 他們十分歡喜 | 
| 401 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 他們十分歡喜 | 
| 402 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 他們十分歡喜 | 
| 403 | 1 | 另一 | lìngyī | another | 正是另一種的布施供養 | 
| 404 | 1 | 法布施 | fǎbùshī | the gift of teaching the Dharma | 但出家學道的僧眾則以法布施為要 | 
| 405 | 1 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 但出家學道的僧眾則以法布施為要 | 
| 406 | 1 | 則 | zé | a grade; a level | 但出家學道的僧眾則以法布施為要 | 
| 407 | 1 | 則 | zé | an example; a model | 但出家學道的僧眾則以法布施為要 | 
| 408 | 1 | 則 | zé | a weighing device | 但出家學道的僧眾則以法布施為要 | 
| 409 | 1 | 則 | zé | to grade; to rank | 但出家學道的僧眾則以法布施為要 | 
| 410 | 1 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 但出家學道的僧眾則以法布施為要 | 
| 411 | 1 | 則 | zé | to do | 但出家學道的僧眾則以法布施為要 | 
| 412 | 1 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 但出家學道的僧眾則以法布施為要 | 
| 413 | 1 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 今天受信徒的豐富供養 | 
| 414 | 1 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 今天受信徒的豐富供養 | 
| 415 | 1 | 受 | shòu | to receive; to accept | 今天受信徒的豐富供養 | 
| 416 | 1 | 受 | shòu | to tolerate | 今天受信徒的豐富供養 | 
| 417 | 1 | 受 | shòu | feelings; sensations | 今天受信徒的豐富供養 | 
| 418 | 1 | 內心 | nèixīn | inner heart | 為他們宣說發掘內心財富的方法 | 
| 419 | 1 | 裡面 | lǐmiàn | inside; interior | 猶如在黑暗的房間裡面放了許許多多的金銀財寶 | 
| 420 | 1 | 豁然 | huōrán | wide and open; a flash of understanding | 豁然了悟財法二施平等無差 | 
| 421 | 1 | 有了 | yǒule | I've got a solution!; to have a bun in the oven | 但是有了財富不一定能消除煩惱 | 
| 422 | 1 | 盞 | zhǎn | a small cup | 法施就是能照破暗室的一盞明燈 | 
| 423 | 1 | 盞 | zhǎn | a very small amount | 法施就是能照破暗室的一盞明燈 | 
| 424 | 1 | 疑惑 | yíhuò | to feel uncertain | 心中疑惑未解 | 
| 425 | 1 | 貧窮 | pínqióng | poor; impoverished | 受到貧窮的果報嗎 | 
| 426 | 1 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 佛陀慈悲地說 | 
| 427 | 1 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 佛陀慈悲地說 | 
| 428 | 1 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 佛陀慈悲地說 | 
| 429 | 1 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 佛陀慈悲地說 | 
| 430 | 1 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 佛陀慈悲地說 | 
| 431 | 1 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 佛陀慈悲地說 | 
| 432 | 1 | 結伴 | jiébàn | to go with somebody; to form companionships | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 433 | 1 | 晌午 | shǎngwǔ | noon | 晌午時分 | 
| 434 | 1 | 聽懂 | tīngdǒng | to understand (on hearing); to catch (what is spoken) | 他們聽懂了嗎 | 
| 435 | 1 | 鑽石 | zuànshí | diamond | 黃金鑽石都不能使黑暗的房間變得光明 | 
| 436 | 1 | 舍衛城 | shèwèi chéng | Sravasti; Savatthi | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 437 | 1 | 路上 | lùshang | on the road; on a journey; road surface | 在回祇園精舍的路上 | 
| 438 | 1 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 如何能消受得起這分厚重的嚫施供養呢 | 
| 439 | 1 | 得 | děi | to want to; to need to | 如何能消受得起這分厚重的嚫施供養呢 | 
| 440 | 1 | 得 | děi | must; ought to | 如何能消受得起這分厚重的嚫施供養呢 | 
| 441 | 1 | 得 | dé | de | 如何能消受得起這分厚重的嚫施供養呢 | 
| 442 | 1 | 得 | de | infix potential marker | 如何能消受得起這分厚重的嚫施供養呢 | 
| 443 | 1 | 得 | dé | to result in | 如何能消受得起這分厚重的嚫施供養呢 | 
| 444 | 1 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 如何能消受得起這分厚重的嚫施供養呢 | 
| 445 | 1 | 得 | dé | to be satisfied | 如何能消受得起這分厚重的嚫施供養呢 | 
| 446 | 1 | 得 | dé | to be finished | 如何能消受得起這分厚重的嚫施供養呢 | 
| 447 | 1 | 得 | děi | satisfying | 如何能消受得起這分厚重的嚫施供養呢 | 
| 448 | 1 | 得 | dé | to contract | 如何能消受得起這分厚重的嚫施供養呢 | 
| 449 | 1 | 得 | dé | to hear | 如何能消受得起這分厚重的嚫施供養呢 | 
| 450 | 1 | 得 | dé | to have; there is | 如何能消受得起這分厚重的嚫施供養呢 | 
| 451 | 1 | 得 | dé | marks time passed | 如何能消受得起這分厚重的嚫施供養呢 | 
| 452 | 1 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 如何能消受得起這分厚重的嚫施供養呢 | 
| 453 | 1 | 依照 | yīzhào | according to; in light of | 我們依照您平時的教導 | 
| 454 | 1 | 心底 | xīndǐ | bottom of one's heart | 我打從心底感覺到慚愧不安 | 
| 455 | 1 | 正是 | zhèngshì | precisely; exactly; even; if; just like; in the same way as | 正是另一種的布施供養 | 
| 456 | 1 | 教導 | jiàodǎo | to instruct; to teach | 我們依照您平時的教導 | 
| 457 | 1 | 疑 | yí | to doubt; to disbelieve | 勿疑勿懼 | 
| 458 | 1 | 疑 | yí | to suspect; to wonder | 勿疑勿懼 | 
| 459 | 1 | 疑 | yí | puzzled | 勿疑勿懼 | 
| 460 | 1 | 疑 | yí | to hesitate | 勿疑勿懼 | 
| 461 | 1 | 疑 | nǐ | to fix; to determine | 勿疑勿懼 | 
| 462 | 1 | 疑 | nǐ | to copy; to immitate; to emulate | 勿疑勿懼 | 
| 463 | 1 | 疑 | yí | to be strange | 勿疑勿懼 | 
| 464 | 1 | 疑 | yí | to dread; to be scared | 勿疑勿懼 | 
| 465 | 1 | 疑 | yí | doubt; uncertainty; skepticism; vicikitsā; vicikicchā | 勿疑勿懼 | 
| 466 | 1 | 因而 | yīnér | willful; careless | 而我們的福德不是因而減損 | 
| 467 | 1 | 有沒有 | yǒuméiyǒu | (before a noun) Do (you, they etc) have ...?; Is there a ...?; (before a verb) Did (you, they etc) (verb, infinitive)? | 有沒有為他們宣說離苦得樂的佛法呢 | 
| 468 | 1 | 發掘 | fājué | to excavate; to explore | 為他們宣說發掘內心財富的方法 | 
| 469 | 1 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 但出家學道的僧眾則以法布施為要 | 
| 470 | 1 | 出家 | chūjiā | to renounce | 但出家學道的僧眾則以法布施為要 | 
| 471 | 1 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 但出家學道的僧眾則以法布施為要 | 
| 472 | 1 | 福德 | fúdé | Fortune and Virtue | 而我們的福德不是因而減損 | 
| 473 | 1 | 福德 | fúdé | Merit and Virtue | 而我們的福德不是因而減損 | 
| 474 | 1 | 福德 | fúdé | merit earned; reward; good fortune and good moral conduct | 而我們的福德不是因而減損 | 
| 475 | 1 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 一燈可除千年暗 | 
| 476 | 1 | 除 | chú | to divide | 一燈可除千年暗 | 
| 477 | 1 | 除 | chú | to put in order | 一燈可除千年暗 | 
| 478 | 1 | 除 | chú | to appoint to an official position | 一燈可除千年暗 | 
| 479 | 1 | 除 | chú | door steps; stairs | 一燈可除千年暗 | 
| 480 | 1 | 除 | chú | to replace an official | 一燈可除千年暗 | 
| 481 | 1 | 除 | chú | to change; to replace | 一燈可除千年暗 | 
| 482 | 1 | 除 | chú | to renovate; to restore | 一燈可除千年暗 | 
| 483 | 1 | 除 | chú | division | 一燈可除千年暗 | 
| 484 | 1 | 除 | chú | except; without; anyatra | 一燈可除千年暗 | 
| 485 | 1 | 平等 | píngděng | be equal in social status | 豁然了悟財法二施平等無差 | 
| 486 | 1 | 平等 | píngděng | equal | 豁然了悟財法二施平等無差 | 
| 487 | 1 | 平等 | píngděng | equal; without partiality | 豁然了悟財法二施平等無差 | 
| 488 | 1 | 平等 | píngděng | equality | 豁然了悟財法二施平等無差 | 
| 489 | 1 | 道 | dào | way; road; path | 佛陀稱歎道 | 
| 490 | 1 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 佛陀稱歎道 | 
| 491 | 1 | 道 | dào | Tao; the Way | 佛陀稱歎道 | 
| 492 | 1 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 佛陀稱歎道 | 
| 493 | 1 | 道 | dào | to think | 佛陀稱歎道 | 
| 494 | 1 | 道 | dào | circuit; a province | 佛陀稱歎道 | 
| 495 | 1 | 道 | dào | a course; a channel | 佛陀稱歎道 | 
| 496 | 1 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 佛陀稱歎道 | 
| 497 | 1 | 道 | dào | a doctrine | 佛陀稱歎道 | 
| 498 | 1 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 佛陀稱歎道 | 
| 499 | 1 | 道 | dào | a skill | 佛陀稱歎道 | 
| 500 | 1 | 道 | dào | a sect | 佛陀稱歎道 | 
Frequencies of all Words
Top 584
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 20 | 的 | de | possessive particle | 在回祇園精舍的路上 | 
| 2 | 20 | 的 | de | structural particle | 在回祇園精舍的路上 | 
| 3 | 20 | 的 | de | complement | 在回祇園精舍的路上 | 
| 4 | 20 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 在回祇園精舍的路上 | 
| 5 | 7 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 所以恭敬地向佛陀請教 | 
| 6 | 6 | 布施 | bùshī | generosity | 布施 | 
| 7 | 6 | 布施 | bùshī | dana; giving; generosity | 布施 | 
| 8 | 5 | 能 | néng | can; able | 如何能消受得起這分厚重的嚫施供養呢 | 
| 9 | 5 | 能 | néng | ability; capacity | 如何能消受得起這分厚重的嚫施供養呢 | 
| 10 | 5 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 如何能消受得起這分厚重的嚫施供養呢 | 
| 11 | 5 | 能 | néng | energy | 如何能消受得起這分厚重的嚫施供養呢 | 
| 12 | 5 | 能 | néng | function; use | 如何能消受得起這分厚重的嚫施供養呢 | 
| 13 | 5 | 能 | néng | may; should; permitted to | 如何能消受得起這分厚重的嚫施供養呢 | 
| 14 | 5 | 能 | néng | talent | 如何能消受得起這分厚重的嚫施供養呢 | 
| 15 | 5 | 能 | néng | expert at | 如何能消受得起這分厚重的嚫施供養呢 | 
| 16 | 5 | 能 | néng | to be in harmony | 如何能消受得起這分厚重的嚫施供養呢 | 
| 17 | 5 | 能 | néng | to tend to; to care for | 如何能消受得起這分厚重的嚫施供養呢 | 
| 18 | 5 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 如何能消受得起這分厚重的嚫施供養呢 | 
| 19 | 5 | 能 | néng | as long as; only | 如何能消受得起這分厚重的嚫施供養呢 | 
| 20 | 5 | 能 | néng | even if | 如何能消受得起這分厚重的嚫施供養呢 | 
| 21 | 5 | 能 | néng | but | 如何能消受得起這分厚重的嚫施供養呢 | 
| 22 | 5 | 能 | néng | in this way | 如何能消受得起這分厚重的嚫施供養呢 | 
| 23 | 5 | 能 | néng | to be able; śak | 如何能消受得起這分厚重的嚫施供養呢 | 
| 24 | 4 | 二 | èr | two | 財法二施 | 
| 25 | 4 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 財法二施 | 
| 26 | 4 | 二 | èr | second | 財法二施 | 
| 27 | 4 | 二 | èr | twice; double; di- | 財法二施 | 
| 28 | 4 | 二 | èr | another; the other | 財法二施 | 
| 29 | 4 | 二 | èr | more than one kind | 財法二施 | 
| 30 | 4 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 財法二施 | 
| 31 | 4 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 今天受信徒的豐富供養 | 
| 32 | 4 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 今天受信徒的豐富供養 | 
| 33 | 4 | 供養 | gòngyǎng | offering | 今天受信徒的豐富供養 | 
| 34 | 4 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship;pūjana | 今天受信徒的豐富供養 | 
| 35 | 4 | 他們 | tāmen | they | 有沒有為他們宣說離苦得樂的佛法呢 | 
| 36 | 4 | 一 | yī | one | 比丘二人你一言我一語的談論著 | 
| 37 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 比丘二人你一言我一語的談論著 | 
| 38 | 4 | 一 | yī | as soon as; all at once | 比丘二人你一言我一語的談論著 | 
| 39 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 比丘二人你一言我一語的談論著 | 
| 40 | 4 | 一 | yì | whole; all | 比丘二人你一言我一語的談論著 | 
| 41 | 4 | 一 | yī | first | 比丘二人你一言我一語的談論著 | 
| 42 | 4 | 一 | yī | the same | 比丘二人你一言我一語的談論著 | 
| 43 | 4 | 一 | yī | each | 比丘二人你一言我一語的談論著 | 
| 44 | 4 | 一 | yī | certain | 比丘二人你一言我一語的談論著 | 
| 45 | 4 | 一 | yī | throughout | 比丘二人你一言我一語的談論著 | 
| 46 | 4 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 比丘二人你一言我一語的談論著 | 
| 47 | 4 | 一 | yī | sole; single | 比丘二人你一言我一語的談論著 | 
| 48 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 比丘二人你一言我一語的談論著 | 
| 49 | 4 | 一 | yī | Yi | 比丘二人你一言我一語的談論著 | 
| 50 | 4 | 一 | yī | other | 比丘二人你一言我一語的談論著 | 
| 51 | 4 | 一 | yī | to unify | 比丘二人你一言我一語的談論著 | 
| 52 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 比丘二人你一言我一語的談論著 | 
| 53 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 比丘二人你一言我一語的談論著 | 
| 54 | 4 | 一 | yī | or | 比丘二人你一言我一語的談論著 | 
| 55 | 4 | 一 | yī | one; eka | 比丘二人你一言我一語的談論著 | 
| 56 | 3 | 我們 | wǒmen | we | 想想我們學道甚淺 | 
| 57 | 3 | 為 | wèi | for; to | 有沒有為他們宣說離苦得樂的佛法呢 | 
| 58 | 3 | 為 | wèi | because of | 有沒有為他們宣說離苦得樂的佛法呢 | 
| 59 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 有沒有為他們宣說離苦得樂的佛法呢 | 
| 60 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 有沒有為他們宣說離苦得樂的佛法呢 | 
| 61 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 有沒有為他們宣說離苦得樂的佛法呢 | 
| 62 | 3 | 為 | wéi | to do | 有沒有為他們宣說離苦得樂的佛法呢 | 
| 63 | 3 | 為 | wèi | for | 有沒有為他們宣說離苦得樂的佛法呢 | 
| 64 | 3 | 為 | wèi | because of; for; to | 有沒有為他們宣說離苦得樂的佛法呢 | 
| 65 | 3 | 為 | wèi | to | 有沒有為他們宣說離苦得樂的佛法呢 | 
| 66 | 3 | 為 | wéi | in a passive construction | 有沒有為他們宣說離苦得樂的佛法呢 | 
| 67 | 3 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 有沒有為他們宣說離苦得樂的佛法呢 | 
| 68 | 3 | 為 | wéi | forming an adverb | 有沒有為他們宣說離苦得樂的佛法呢 | 
| 69 | 3 | 為 | wéi | to add emphasis | 有沒有為他們宣說離苦得樂的佛法呢 | 
| 70 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 有沒有為他們宣說離苦得樂的佛法呢 | 
| 71 | 3 | 為 | wéi | to govern | 有沒有為他們宣說離苦得樂的佛法呢 | 
| 72 | 3 | 房間 | fángjiān | a room | 猶如在黑暗的房間裡面放了許許多多的金銀財寶 | 
| 73 | 3 | 安息 | ānxī | to rest; to go to sleep | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 74 | 3 | 安息 | ānxī | Parthia | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 75 | 3 | 安息 | ānxī | to make a safe home; to relax | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 76 | 3 | 安息 | ānxī | to pass away | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 77 | 3 | 財 | cái | money; wealth; riches; valuables | 財法二施 | 
| 78 | 3 | 財 | cái | financial worth | 財法二施 | 
| 79 | 3 | 財 | cái | talent | 財法二施 | 
| 80 | 3 | 財 | cái | to consider | 財法二施 | 
| 81 | 3 | 財 | cái | only | 財法二施 | 
| 82 | 3 | 財 | cái | wealth; dhana; vastu | 財法二施 | 
| 83 | 3 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是啊 | 
| 84 | 3 | 是 | shì | is exactly | 是啊 | 
| 85 | 3 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是啊 | 
| 86 | 3 | 是 | shì | this; that; those | 是啊 | 
| 87 | 3 | 是 | shì | really; certainly | 是啊 | 
| 88 | 3 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是啊 | 
| 89 | 3 | 是 | shì | true | 是啊 | 
| 90 | 3 | 是 | shì | is; has; exists | 是啊 | 
| 91 | 3 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是啊 | 
| 92 | 3 | 是 | shì | a matter; an affair | 是啊 | 
| 93 | 3 | 是 | shì | Shi | 是啊 | 
| 94 | 3 | 是 | shì | is; bhū | 是啊 | 
| 95 | 3 | 是 | shì | this; idam | 是啊 | 
| 96 | 3 | 施 | shī | to give; to grant | 財法二施 | 
| 97 | 3 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 財法二施 | 
| 98 | 3 | 施 | shī | to deploy; to set up | 財法二施 | 
| 99 | 3 | 施 | shī | to relate to | 財法二施 | 
| 100 | 3 | 施 | shī | to move slowly | 財法二施 | 
| 101 | 3 | 施 | shī | to exert | 財法二施 | 
| 102 | 3 | 施 | shī | to apply; to spread | 財法二施 | 
| 103 | 3 | 施 | shī | Shi | 財法二施 | 
| 104 | 3 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 財法二施 | 
| 105 | 3 | 地 | dì | soil; ground; land | 安息羅頗有同感地回答 | 
| 106 | 3 | 地 | de | subordinate particle | 安息羅頗有同感地回答 | 
| 107 | 3 | 地 | dì | floor | 安息羅頗有同感地回答 | 
| 108 | 3 | 地 | dì | the earth | 安息羅頗有同感地回答 | 
| 109 | 3 | 地 | dì | fields | 安息羅頗有同感地回答 | 
| 110 | 3 | 地 | dì | a place | 安息羅頗有同感地回答 | 
| 111 | 3 | 地 | dì | a situation; a position | 安息羅頗有同感地回答 | 
| 112 | 3 | 地 | dì | background | 安息羅頗有同感地回答 | 
| 113 | 3 | 地 | dì | terrain | 安息羅頗有同感地回答 | 
| 114 | 3 | 地 | dì | a territory; a region | 安息羅頗有同感地回答 | 
| 115 | 3 | 地 | dì | used after a distance measure | 安息羅頗有同感地回答 | 
| 116 | 3 | 地 | dì | coming from the same clan | 安息羅頗有同感地回答 | 
| 117 | 3 | 地 | dì | earth; prthivi | 安息羅頗有同感地回答 | 
| 118 | 3 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 安息羅頗有同感地回答 | 
| 119 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 120 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 121 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 122 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 123 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 124 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 125 | 3 | 說 | shuō | allocution | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 126 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 127 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 128 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 129 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 130 | 3 | 財富 | cáifù | wealth; riches | 將來能夠獲得財富無量的福報 | 
| 131 | 3 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 132 | 3 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 133 | 3 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 134 | 3 | 羅 | luó | Luo | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 135 | 3 | 羅 | luó | to catch; to capture | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 136 | 3 | 羅 | luó | gauze | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 137 | 3 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 138 | 3 | 羅 | luó | a net for catching birds | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 139 | 3 | 羅 | luó | to recruit | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 140 | 3 | 羅 | luó | to include | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 141 | 3 | 羅 | luó | to distribute | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 142 | 3 | 羅 | luó | ra | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 143 | 3 | 了 | le | completion of an action | 他們聽懂了嗎 | 
| 144 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 他們聽懂了嗎 | 
| 145 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 他們聽懂了嗎 | 
| 146 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 他們聽懂了嗎 | 
| 147 | 3 | 了 | le | modal particle | 他們聽懂了嗎 | 
| 148 | 3 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 他們聽懂了嗎 | 
| 149 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 他們聽懂了嗎 | 
| 150 | 3 | 了 | liǎo | completely | 他們聽懂了嗎 | 
| 151 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 他們聽懂了嗎 | 
| 152 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 他們聽懂了嗎 | 
| 153 | 3 | 嗎 | ma | indicates a question | 受到貧窮的果報嗎 | 
| 154 | 2 | 財施 | cái shī | donations of money or material wealth | 二是財施 | 
| 155 | 2 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 精進修行吧 | 
| 156 | 2 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 精進修行吧 | 
| 157 | 2 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 精進修行吧 | 
| 158 | 2 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 精進修行吧 | 
| 159 | 2 | 使 | shǐ | to make; to cause | 能夠使房間變得光明嗎 | 
| 160 | 2 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 能夠使房間變得光明嗎 | 
| 161 | 2 | 使 | shǐ | to indulge | 能夠使房間變得光明嗎 | 
| 162 | 2 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 能夠使房間變得光明嗎 | 
| 163 | 2 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 能夠使房間變得光明嗎 | 
| 164 | 2 | 使 | shǐ | to dispatch | 能夠使房間變得光明嗎 | 
| 165 | 2 | 使 | shǐ | if | 能夠使房間變得光明嗎 | 
| 166 | 2 | 使 | shǐ | to use | 能夠使房間變得光明嗎 | 
| 167 | 2 | 使 | shǐ | to be able to | 能夠使房間變得光明嗎 | 
| 168 | 2 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 能夠使房間變得光明嗎 | 
| 169 | 2 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 將來能夠獲得財富無量的福報 | 
| 170 | 2 | 法 | fǎ | method; way | 財法二施 | 
| 171 | 2 | 法 | fǎ | France | 財法二施 | 
| 172 | 2 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 財法二施 | 
| 173 | 2 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 財法二施 | 
| 174 | 2 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 財法二施 | 
| 175 | 2 | 法 | fǎ | an institution | 財法二施 | 
| 176 | 2 | 法 | fǎ | to emulate | 財法二施 | 
| 177 | 2 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 財法二施 | 
| 178 | 2 | 法 | fǎ | punishment | 財法二施 | 
| 179 | 2 | 法 | fǎ | Fa | 財法二施 | 
| 180 | 2 | 法 | fǎ | a precedent | 財法二施 | 
| 181 | 2 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 財法二施 | 
| 182 | 2 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 財法二施 | 
| 183 | 2 | 法 | fǎ | Dharma | 財法二施 | 
| 184 | 2 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 財法二施 | 
| 185 | 2 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 財法二施 | 
| 186 | 2 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 財法二施 | 
| 187 | 2 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 財法二施 | 
| 188 | 2 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以恭敬地向佛陀請教 | 
| 189 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以恭敬地向佛陀請教 | 
| 190 | 2 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以恭敬地向佛陀請教 | 
| 191 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以恭敬地向佛陀請教 | 
| 192 | 2 | 變得 | biànde | to become | 能夠使房間變得光明嗎 | 
| 193 | 2 | 我 | wǒ | I; me; my | 我打從心底感覺到慚愧不安 | 
| 194 | 2 | 我 | wǒ | self | 我打從心底感覺到慚愧不安 | 
| 195 | 2 | 我 | wǒ | we; our | 我打從心底感覺到慚愧不安 | 
| 196 | 2 | 我 | wǒ | [my] dear | 我打從心底感覺到慚愧不安 | 
| 197 | 2 | 我 | wǒ | Wo | 我打從心底感覺到慚愧不安 | 
| 198 | 2 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我打從心底感覺到慚愧不安 | 
| 199 | 2 | 我 | wǒ | ga | 我打從心底感覺到慚愧不安 | 
| 200 | 2 | 我 | wǒ | I; aham | 我打從心底感覺到慚愧不安 | 
| 201 | 2 | 想 | xiǎng | to think | 想想我們學道甚淺 | 
| 202 | 2 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 想想我們學道甚淺 | 
| 203 | 2 | 想 | xiǎng | to want | 想想我們學道甚淺 | 
| 204 | 2 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 想想我們學道甚淺 | 
| 205 | 2 | 想 | xiǎng | to plan | 想想我們學道甚淺 | 
| 206 | 2 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 想想我們學道甚淺 | 
| 207 | 2 | 受到 | shòudào | to receive; to suffer; to obtain | 受到貧窮的果報嗎 | 
| 208 | 2 | 果報 | guǒbào | vipāka; the result of karma; indirect effect | 受到貧窮的果報嗎 | 
| 209 | 2 | 你們 | nǐmen | you (plural) | 當你們受到信眾供養的時候 | 
| 210 | 2 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 如何能消受得起這分厚重的嚫施供養呢 | 
| 211 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 如何能消受得起這分厚重的嚫施供養呢 | 
| 212 | 2 | 黑暗 | hēiàn | dark | 猶如在黑暗的房間裡面放了許許多多的金銀財寶 | 
| 213 | 2 | 黑暗 | hēiàn | corrupt; evil | 猶如在黑暗的房間裡面放了許許多多的金銀財寶 | 
| 214 | 2 | 勿 | wù | do not | 勿疑勿懼 | 
| 215 | 2 | 勿 | wù | no | 勿疑勿懼 | 
| 216 | 2 | 勿 | wù | do not | 勿疑勿懼 | 
| 217 | 2 | 在 | zài | in; at | 在回祇園精舍的路上 | 
| 218 | 2 | 在 | zài | at | 在回祇園精舍的路上 | 
| 219 | 2 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在回祇園精舍的路上 | 
| 220 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 在回祇園精舍的路上 | 
| 221 | 2 | 在 | zài | to consist of | 在回祇園精舍的路上 | 
| 222 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 在回祇園精舍的路上 | 
| 223 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 在回祇園精舍的路上 | 
| 224 | 2 | 信眾 | xìnzhòng | devotees | 信眾布施之恩 | 
| 225 | 2 | 求 | qiú | to request | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 226 | 2 | 求 | qiú | to seek; to look for | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 227 | 2 | 求 | qiú | to implore | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 228 | 2 | 求 | qiú | to aspire to | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 229 | 2 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 230 | 2 | 求 | qiú | to attract | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 231 | 2 | 求 | qiú | to bribe | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 232 | 2 | 求 | qiú | Qiu | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 233 | 2 | 求 | qiú | to demand | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 234 | 2 | 求 | qiú | to end | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 235 | 2 | 如何 | rúhé | how; what way; what | 如何能消受得起這分厚重的嚫施供養呢 | 
| 236 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能 | 
| 237 | 2 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 238 | 2 | 有 | yǒu | to have; to possess | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 239 | 2 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 240 | 2 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 241 | 2 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 242 | 2 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 243 | 2 | 有 | yǒu | used to compare two things | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 244 | 2 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 245 | 2 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 246 | 2 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 247 | 2 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 248 | 2 | 有 | yǒu | abundant | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 249 | 2 | 有 | yǒu | purposeful | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 250 | 2 | 有 | yǒu | You | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 251 | 2 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 252 | 2 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 253 | 2 | 光明 | guāngmíng | bright | 能夠使房間變得光明嗎 | 
| 254 | 2 | 光明 | guāngmíng | glorious; magnificent | 能夠使房間變得光明嗎 | 
| 255 | 2 | 光明 | guāngmíng | light | 能夠使房間變得光明嗎 | 
| 256 | 2 | 光明 | guāngmíng | having hope | 能夠使房間變得光明嗎 | 
| 257 | 2 | 光明 | guāngmíng | unselfish | 能夠使房間變得光明嗎 | 
| 258 | 2 | 光明 | guāngmíng | frank; open and honest | 能夠使房間變得光明嗎 | 
| 259 | 2 | 光明 | guāngmíng | to shine; to illuminate; to reflect | 能夠使房間變得光明嗎 | 
| 260 | 2 | 光明 | guāngmíng | Kōmyō | 能夠使房間變得光明嗎 | 
| 261 | 2 | 光明 | guāngmíng | Brightness | 能夠使房間變得光明嗎 | 
| 262 | 2 | 光明 | guāngmíng | brightness; flame | 能夠使房間變得光明嗎 | 
| 263 | 2 | 學道 | xuédào | examiner | 想想我們學道甚淺 | 
| 264 | 2 | 學道 | xuédào | Learning the Way | 想想我們學道甚淺 | 
| 265 | 2 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 266 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 267 | 2 | 而 | ér | you | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 268 | 2 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 269 | 2 | 而 | ér | right away; then | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 270 | 2 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 271 | 2 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 272 | 2 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 273 | 2 | 而 | ér | how can it be that? | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 274 | 2 | 而 | ér | so as to | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 275 | 2 | 而 | ér | only then | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 276 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 277 | 2 | 而 | néng | can; able | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 278 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 279 | 2 | 而 | ér | me | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 280 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 281 | 2 | 而 | ér | possessive | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 282 | 2 | 感 | gǎn | to feel; to perceive | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 283 | 2 | 感 | gǎn | to feel empathy for | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 284 | 2 | 感 | gǎn | emotion; feeling | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 285 | 2 | 感 | gǎn | to touch (the heart); to move | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 286 | 2 | 感 | gǎn | to be thankful; to feel grateful | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 287 | 2 | 感 | gǎn | to influence | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 288 | 2 | 感 | hàn | to shake | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 289 | 2 | 感 | gǎn | to exclaim; to moan | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 290 | 2 | 感 | gǎn | sense | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 291 | 2 | 感 | gǎn | to influence; to move; to be felt | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 292 | 2 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 世俗以財布施為主 | 
| 293 | 2 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 世俗以財布施為主 | 
| 294 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 世俗以財布施為主 | 
| 295 | 2 | 以 | yǐ | according to | 世俗以財布施為主 | 
| 296 | 2 | 以 | yǐ | because of | 世俗以財布施為主 | 
| 297 | 2 | 以 | yǐ | on a certain date | 世俗以財布施為主 | 
| 298 | 2 | 以 | yǐ | and; as well as | 世俗以財布施為主 | 
| 299 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 世俗以財布施為主 | 
| 300 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 世俗以財布施為主 | 
| 301 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 世俗以財布施為主 | 
| 302 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 世俗以財布施為主 | 
| 303 | 2 | 以 | yǐ | further; moreover | 世俗以財布施為主 | 
| 304 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 世俗以財布施為主 | 
| 305 | 2 | 以 | yǐ | very | 世俗以財布施為主 | 
| 306 | 2 | 以 | yǐ | already | 世俗以財布施為主 | 
| 307 | 2 | 以 | yǐ | increasingly | 世俗以財布施為主 | 
| 308 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 世俗以財布施為主 | 
| 309 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 世俗以財布施為主 | 
| 310 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 世俗以財布施為主 | 
| 311 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 世俗以財布施為主 | 
| 312 | 2 | 法施 | fǎ shī | a Dhárma gift; Dhárma offering; dharmadana | 一是法施 | 
| 313 | 2 | 陀 | tuó | steep bank | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 314 | 2 | 陀 | tuó | dha | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 315 | 2 | 宣說 | xuānshuō | to preach; to teach publicly; to teach classics or religious texts | 有沒有為他們宣說離苦得樂的佛法呢 | 
| 316 | 2 | 那 | nà | that | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 317 | 2 | 那 | nà | if that is the case | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 318 | 2 | 那 | nèi | that | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 319 | 2 | 那 | nǎ | where | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 320 | 2 | 那 | nǎ | how | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 321 | 2 | 那 | nā | No | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 322 | 2 | 那 | nuó | to move | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 323 | 2 | 那 | nuó | much | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 324 | 2 | 那 | nuó | stable; quiet | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 325 | 2 | 那 | nà | na | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 326 | 2 | 精進 | jīngjìn | to be diligent | 精進修行吧 | 
| 327 | 2 | 精進 | jīngjìn | to be enterprising; to be forward looking | 精進修行吧 | 
| 328 | 2 | 精進 | jīngjìn | Be Diligent | 精進修行吧 | 
| 329 | 2 | 精進 | jīngjìn | diligence | 精進修行吧 | 
| 330 | 2 | 精進 | jīngjìn | diligence; perseverance; vīrya | 精進修行吧 | 
| 331 | 2 | 信徒 | xìntú | a disciple; a believer | 今天受信徒的豐富供養 | 
| 332 | 2 | 信徒 | xìntú | Devotee | 今天受信徒的豐富供養 | 
| 333 | 1 | 放 | fàng | to put; to place | 猶如在黑暗的房間裡面放了許許多多的金銀財寶 | 
| 334 | 1 | 放 | fàng | to release; to free; to liberate | 猶如在黑暗的房間裡面放了許許多多的金銀財寶 | 
| 335 | 1 | 放 | fàng | to dismiss | 猶如在黑暗的房間裡面放了許許多多的金銀財寶 | 
| 336 | 1 | 放 | fàng | to feed a domesticated animal | 猶如在黑暗的房間裡面放了許許多多的金銀財寶 | 
| 337 | 1 | 放 | fàng | to shoot; to light on fire | 猶如在黑暗的房間裡面放了許許多多的金銀財寶 | 
| 338 | 1 | 放 | fàng | to expand; to enlarge | 猶如在黑暗的房間裡面放了許許多多的金銀財寶 | 
| 339 | 1 | 放 | fàng | to exile | 猶如在黑暗的房間裡面放了許許多多的金銀財寶 | 
| 340 | 1 | 放 | fàng | to shelve; to set aside; to abandon | 猶如在黑暗的房間裡面放了許許多多的金銀財寶 | 
| 341 | 1 | 放 | fàng | to act arbitrarily; to indulge | 猶如在黑暗的房間裡面放了許許多多的金銀財寶 | 
| 342 | 1 | 放 | fàng | to open; to reveal fully | 猶如在黑暗的房間裡面放了許許多多的金銀財寶 | 
| 343 | 1 | 放 | fàng | to emit; to send out; to issue | 猶如在黑暗的房間裡面放了許許多多的金銀財寶 | 
| 344 | 1 | 放 | fàng | to appoint; to assign; to delegate | 猶如在黑暗的房間裡面放了許許多多的金銀財寶 | 
| 345 | 1 | 放 | fǎng | according to | 猶如在黑暗的房間裡面放了許許多多的金銀財寶 | 
| 346 | 1 | 放 | fǎng | to arrive at | 猶如在黑暗的房間裡面放了許許多多的金銀財寶 | 
| 347 | 1 | 放 | fǎng | to copy; to imitate | 猶如在黑暗的房間裡面放了許許多多的金銀財寶 | 
| 348 | 1 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此更精進的用功修行 | 
| 349 | 1 | 要 | yào | to want; to wish for | 但出家學道的僧眾則以法布施為要 | 
| 350 | 1 | 要 | yào | if | 但出家學道的僧眾則以法布施為要 | 
| 351 | 1 | 要 | yào | to be about to; in the future | 但出家學道的僧眾則以法布施為要 | 
| 352 | 1 | 要 | yào | to want | 但出家學道的僧眾則以法布施為要 | 
| 353 | 1 | 要 | yāo | a treaty | 但出家學道的僧眾則以法布施為要 | 
| 354 | 1 | 要 | yào | to request | 但出家學道的僧眾則以法布施為要 | 
| 355 | 1 | 要 | yào | essential points; crux | 但出家學道的僧眾則以法布施為要 | 
| 356 | 1 | 要 | yāo | waist | 但出家學道的僧眾則以法布施為要 | 
| 357 | 1 | 要 | yāo | to cinch | 但出家學道的僧眾則以法布施為要 | 
| 358 | 1 | 要 | yāo | waistband | 但出家學道的僧眾則以法布施為要 | 
| 359 | 1 | 要 | yāo | Yao | 但出家學道的僧眾則以法布施為要 | 
| 360 | 1 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 但出家學道的僧眾則以法布施為要 | 
| 361 | 1 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 但出家學道的僧眾則以法布施為要 | 
| 362 | 1 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 但出家學道的僧眾則以法布施為要 | 
| 363 | 1 | 要 | yāo | to agree with | 但出家學道的僧眾則以法布施為要 | 
| 364 | 1 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 但出家學道的僧眾則以法布施為要 | 
| 365 | 1 | 要 | yào | to summarize | 但出家學道的僧眾則以法布施為要 | 
| 366 | 1 | 要 | yào | essential; important | 但出家學道的僧眾則以法布施為要 | 
| 367 | 1 | 要 | yào | to desire | 但出家學道的僧眾則以法布施為要 | 
| 368 | 1 | 要 | yào | to demand | 但出家學道的僧眾則以法布施為要 | 
| 369 | 1 | 要 | yào | to need | 但出家學道的僧眾則以法布施為要 | 
| 370 | 1 | 要 | yào | should; must | 但出家學道的僧眾則以法布施為要 | 
| 371 | 1 | 要 | yào | might | 但出家學道的僧眾則以法布施為要 | 
| 372 | 1 | 要 | yào | or | 但出家學道的僧眾則以法布施為要 | 
| 373 | 1 | 許許 | hǔhǔ | oh | 猶如在黑暗的房間裡面放了許許多多的金銀財寶 | 
| 374 | 1 | 與 | yǔ | and | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 375 | 1 | 與 | yǔ | to give | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 376 | 1 | 與 | yǔ | together with | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 377 | 1 | 與 | yú | interrogative particle | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 378 | 1 | 與 | yǔ | to accompany | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 379 | 1 | 與 | yù | to particate in | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 380 | 1 | 與 | yù | of the same kind | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 381 | 1 | 與 | yù | to help | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 382 | 1 | 與 | yǔ | for | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 383 | 1 | 一言 | yīyán | one sentence | 比丘二人你一言我一語的談論著 | 
| 384 | 1 | 一言 | yīyán | a brief remark | 比丘二人你一言我一語的談論著 | 
| 385 | 1 | 一言 | yīyán | one character | 比丘二人你一言我一語的談論著 | 
| 386 | 1 | 一言 | yīyán | one word | 比丘二人你一言我一語的談論著 | 
| 387 | 1 | 祇園精舍 | qíyuán jīngshè | Jetavana; Jetta Grove; Jetta Grove Vihara | 在回祇園精舍的路上 | 
| 388 | 1 | 對 | duì | to; toward | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 389 | 1 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 390 | 1 | 對 | duì | correct; right | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 391 | 1 | 對 | duì | pair | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 392 | 1 | 對 | duì | opposing; opposite | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 393 | 1 | 對 | duì | duilian; couplet | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 394 | 1 | 對 | duì | yes; affirmative | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 395 | 1 | 對 | duì | to treat; to regard | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 396 | 1 | 對 | duì | to confirm; to agree | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 397 | 1 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 398 | 1 | 對 | duì | to mix | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 399 | 1 | 對 | duì | a pair | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 400 | 1 | 對 | duì | to respond; to answer | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 401 | 1 | 對 | duì | mutual | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 402 | 1 | 對 | duì | parallel; alternating | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 403 | 1 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 求陀那忽然有感而發對安息羅說 | 
| 404 | 1 | 了悟 | Liao Wù | Liao Wu | 豁然了悟財法二施平等無差 | 
| 405 | 1 | 精舍 | jīngshè | vihara | 回到精舍 | 
| 406 | 1 | 精舍 | jīngshè | vihara; hermitage | 回到精舍 | 
| 407 | 1 | 您 | nín | you | 我們依照您平時的教導 | 
| 408 | 1 | 您 | nín | you (plural) | 我們依照您平時的教導 | 
| 409 | 1 | 招 | zhāo | to beckon; to hail | 財施能招感富裕的果報 | 
| 410 | 1 | 招 | zhāo | to welcome | 財施能招感富裕的果報 | 
| 411 | 1 | 招 | zhāo | to recruit; to levy | 財施能招感富裕的果報 | 
| 412 | 1 | 招 | zhāo | to arouse; to attract; to provoke; to cause | 財施能招感富裕的果報 | 
| 413 | 1 | 招 | zhāo | to infect | 財施能招感富裕的果報 | 
| 414 | 1 | 招 | zhāo | to admit [to an offense]; to confess | 財施能招感富裕的果報 | 
| 415 | 1 | 招 | zhāo | to appoint | 財施能招感富裕的果報 | 
| 416 | 1 | 招 | zhāo | for a husband to live with his wife's family | 財施能招感富裕的果報 | 
| 417 | 1 | 招 | zhāo | to seek | 財施能招感富裕的果報 | 
| 418 | 1 | 招 | zhāo | a target | 財施能招感富裕的果報 | 
| 419 | 1 | 招 | zhāo | a martial arts technique; a trick | 財施能招感富裕的果報 | 
| 420 | 1 | 招 | zhāo | a prominent sign | 財施能招感富裕的果報 | 
| 421 | 1 | 招 | zhāo | a measure word for techniques or plans | 財施能招感富裕的果報 | 
| 422 | 1 | 招 | qiáo | to disclose; to reveal; to make public | 財施能招感富裕的果報 | 
| 423 | 1 | 招 | sháo | a musical tune | 財施能招感富裕的果報 | 
| 424 | 1 | 招 | zhāo | to tie somebody by the legs | 財施能招感富裕的果報 | 
| 425 | 1 | 招 | zhāo | a monastic compound | 財施能招感富裕的果報 | 
| 426 | 1 | 明燈 | míngdēng | a bright lamp | 法施就是能照破暗室的一盞明燈 | 
| 427 | 1 | 明燈 | míngdēng | Bright Lamp | 法施就是能照破暗室的一盞明燈 | 
| 428 | 1 | 托缽 | tuō bō | Alms-Begging | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 429 | 1 | 托缽 | tuō bō | to beg for alms | 求陀那與安息羅比丘結伴到舍衛城托缽 | 
| 430 | 1 | 請教 | qǐngjiào | to request teaching | 所以恭敬地向佛陀請教 | 
| 431 | 1 | 打從 | dǎcóng | from; (ever) since | 我打從心底感覺到慚愧不安 | 
| 432 | 1 | 甚 | shén | what | 想想我們學道甚淺 | 
| 433 | 1 | 甚 | shí | mixed; miscellaneous | 想想我們學道甚淺 | 
| 434 | 1 | 甚 | shèn | extremely | 想想我們學道甚淺 | 
| 435 | 1 | 甚 | shèn | excessive; more than | 想想我們學道甚淺 | 
| 436 | 1 | 甚 | shí | a group of ten sections in the Shijing | 想想我們學道甚淺 | 
| 437 | 1 | 甚 | shí | Shi | 想想我們學道甚淺 | 
| 438 | 1 | 甚 | shí | tenfold | 想想我們學道甚淺 | 
| 439 | 1 | 甚 | shí | one hundred percent | 想想我們學道甚淺 | 
| 440 | 1 | 甚 | shén | why? | 想想我們學道甚淺 | 
| 441 | 1 | 甚 | shén | extremely | 想想我們學道甚淺 | 
| 442 | 1 | 甚 | shí | ten | 想想我們學道甚淺 | 
| 443 | 1 | 甚 | shèn | definitely; certainly | 想想我們學道甚淺 | 
| 444 | 1 | 甚 | shén | very; bhṛśam | 想想我們學道甚淺 | 
| 445 | 1 | 千年 | qiānnián | millennium | 一燈可除千年暗 | 
| 446 | 1 | 吧 | ba | ...right?; ...OK? | 精進修行吧 | 
| 447 | 1 | 吧 | bā | ba | 精進修行吧 | 
| 448 | 1 | 吧 | bā | a bar | 精進修行吧 | 
| 449 | 1 | 吧 | bā | to breathe in cigarette smoke | 精進修行吧 | 
| 450 | 1 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 而我們的福德不是因而減損 | 
| 451 | 1 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 而我們的福德不是因而減損 | 
| 452 | 1 | 不是 | bùshì | illegal | 而我們的福德不是因而減損 | 
| 453 | 1 | 不是 | bùshì | or else; otherwise | 而我們的福德不是因而減損 | 
| 454 | 1 | 消受 | xiāoshòu | to bear; to enjoy (usually in negative combination, meaning unable to enjoy) | 如何能消受得起這分厚重的嚫施供養呢 | 
| 455 | 1 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 不知道應該如何回報 | 
| 456 | 1 | 種 | zhǒng | kind; type | 正是另一種的布施供養 | 
| 457 | 1 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 正是另一種的布施供養 | 
| 458 | 1 | 種 | zhǒng | kind; type | 正是另一種的布施供養 | 
| 459 | 1 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 正是另一種的布施供養 | 
| 460 | 1 | 種 | zhǒng | seed; strain | 正是另一種的布施供養 | 
| 461 | 1 | 種 | zhǒng | offspring | 正是另一種的布施供養 | 
| 462 | 1 | 種 | zhǒng | breed | 正是另一種的布施供養 | 
| 463 | 1 | 種 | zhǒng | race | 正是另一種的布施供養 | 
| 464 | 1 | 種 | zhǒng | species | 正是另一種的布施供養 | 
| 465 | 1 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 正是另一種的布施供養 | 
| 466 | 1 | 種 | zhǒng | grit; guts | 正是另一種的布施供養 | 
| 467 | 1 | 破 | pò | to break; to split; to smash | 法施就是能照破暗室的一盞明燈 | 
| 468 | 1 | 破 | pò | worn-out; broken | 法施就是能照破暗室的一盞明燈 | 
| 469 | 1 | 破 | pò | to destroy; to ruin | 法施就是能照破暗室的一盞明燈 | 
| 470 | 1 | 破 | pò | to break a rule; to allow an exception | 法施就是能照破暗室的一盞明燈 | 
| 471 | 1 | 破 | pò | to defeat | 法施就是能照破暗室的一盞明燈 | 
| 472 | 1 | 破 | pò | low quality; in poor condition | 法施就是能照破暗室的一盞明燈 | 
| 473 | 1 | 破 | pò | to strike; to hit | 法施就是能照破暗室的一盞明燈 | 
| 474 | 1 | 破 | pò | to spend [money]; to squander | 法施就是能照破暗室的一盞明燈 | 
| 475 | 1 | 破 | pò | to disprove [an argument] | 法施就是能照破暗室的一盞明燈 | 
| 476 | 1 | 破 | pò | finale | 法施就是能照破暗室的一盞明燈 | 
| 477 | 1 | 破 | pò | to use up; to exhaust | 法施就是能照破暗室的一盞明燈 | 
| 478 | 1 | 破 | pò | to penetrate | 法施就是能照破暗室的一盞明燈 | 
| 479 | 1 | 破 | pò | pha | 法施就是能照破暗室的一盞明燈 | 
| 480 | 1 | 暗 | àn | dark; obscure | 一燈可除千年暗 | 
| 481 | 1 | 暗 | àn | in secret; covert; hidden; clandestine | 一燈可除千年暗 | 
| 482 | 1 | 暗 | àn | to shut (out the light) | 一燈可除千年暗 | 
| 483 | 1 | 暗 | àn | confused | 一燈可除千年暗 | 
| 484 | 1 | 暗 | àn | shady; in the shade | 一燈可除千年暗 | 
| 485 | 1 | 暗 | àn | dull; not shiny | 一燈可除千年暗 | 
| 486 | 1 | 暗 | àn | stealthily | 一燈可除千年暗 | 
| 487 | 1 | 暗 | àn | darkness | 一燈可除千年暗 | 
| 488 | 1 | 暗 | àn | An | 一燈可除千年暗 | 
| 489 | 1 | 暗 | àn | dark; tama | 一燈可除千年暗 | 
| 490 | 1 | 聽 | tīng | to listen | 比丘們聽了佛陀的教誨 | 
| 491 | 1 | 聽 | tīng | to obey | 比丘們聽了佛陀的教誨 | 
| 492 | 1 | 聽 | tīng | to understand | 比丘們聽了佛陀的教誨 | 
| 493 | 1 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 比丘們聽了佛陀的教誨 | 
| 494 | 1 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 比丘們聽了佛陀的教誨 | 
| 495 | 1 | 聽 | tīng | to await | 比丘們聽了佛陀的教誨 | 
| 496 | 1 | 聽 | tīng | to acknowledge | 比丘們聽了佛陀的教誨 | 
| 497 | 1 | 聽 | tīng | a tin can | 比丘們聽了佛陀的教誨 | 
| 498 | 1 | 聽 | tīng | information | 比丘們聽了佛陀的教誨 | 
| 499 | 1 | 聽 | tīng | a hall | 比丘們聽了佛陀的教誨 | 
| 500 | 1 | 聽 | tīng | Ting | 比丘們聽了佛陀的教誨 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 布施 | 
 | 
 | |
| 能 | néng | to be able; śak | |
| 二 | èr | two; dvā; dvi | |
| 供养 | 供養 | 
 | 
 | 
| 一 | yī | one; eka | |
| 财 | 財 | cái | wealth; dhana; vastu | 
| 是 | 
 | 
 | |
| 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | |
| 地 | 
 | 
 | |
| 说 | 說 | 
 | 
 | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 佛法 | 102 | 
 | |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 了悟 | 76 | Liao Wu | |
| 祇园精舍 | 祇園精舍 | 113 | Jetavana; Jetta Grove; Jetta Grove Vihara | 
| 舍卫城 | 舍衛城 | 115 | Sravasti; Savatthi | 
| 学道 | 學道 | 120 | 
 | 
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 13.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 布施 | 98 | 
 | |
| 财施 | 財施 | 99 | donations of money or material wealth | 
| 二种 | 二種 | 195 | two kinds | 
| 法施 | 102 | a Dhárma gift; Dhárma offering; dharmadana | |
| 法布施 | 102 | the gift of teaching the Dharma | |
| 福报 | 福報 | 102 | a blessed reward | 
| 福德 | 102 | 
 | |
| 果报 | 果報 | 103 | vipāka; the result of karma; indirect effect | 
| 精舍 | 106 | 
 | |
| 离苦得乐 | 離苦得樂 | 108 | to abandon suffering and obtain happiness | 
| 僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha | 
| 托钵 | 托缽 | 116 | 
 | 
| 信众 | 信眾 | 120 | devotees |