Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》, Expanded Collection on the Propagation and Clarification of Buddhism 廣弘明集
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 139 | 二 | èr | two | 龍朔二年 |
| 2 | 139 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 龍朔二年 |
| 3 | 139 | 二 | èr | second | 龍朔二年 |
| 4 | 139 | 二 | èr | twice; double; di- | 龍朔二年 |
| 5 | 139 | 二 | èr | more than one kind | 龍朔二年 |
| 6 | 139 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 龍朔二年 |
| 7 | 81 | 一 | yī | one | 一 |
| 8 | 81 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 9 | 81 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 10 | 81 | 一 | yī | first | 一 |
| 11 | 81 | 一 | yī | the same | 一 |
| 12 | 81 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 13 | 81 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 14 | 81 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 15 | 81 | 一 | yī | other | 一 |
| 16 | 81 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 17 | 81 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 18 | 81 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 19 | 81 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 20 | 61 | 書 | shū | book | 是一部整理經典的目錄書 |
| 21 | 61 | 書 | shū | document; manuscript | 是一部整理經典的目錄書 |
| 22 | 61 | 書 | shū | letter | 是一部整理經典的目錄書 |
| 23 | 61 | 書 | Shū | the Cannon of Documents | 是一部整理經典的目錄書 |
| 24 | 61 | 書 | shū | to write | 是一部整理經典的目錄書 |
| 25 | 61 | 書 | shū | writing | 是一部整理經典的目錄書 |
| 26 | 61 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 是一部整理經典的目錄書 |
| 27 | 61 | 書 | shū | Shu | 是一部整理經典的目錄書 |
| 28 | 61 | 書 | shū | to record | 是一部整理經典的目錄書 |
| 29 | 61 | 書 | shū | book; pustaka | 是一部整理經典的目錄書 |
| 30 | 61 | 書 | shū | write; copy; likh | 是一部整理經典的目錄書 |
| 31 | 61 | 書 | shū | manuscript; lekha | 是一部整理經典的目錄書 |
| 32 | 53 | 三 | sān | three | 顯慶三年 |
| 33 | 53 | 三 | sān | third | 顯慶三年 |
| 34 | 53 | 三 | sān | more than two | 顯慶三年 |
| 35 | 53 | 三 | sān | very few | 顯慶三年 |
| 36 | 53 | 三 | sān | San | 顯慶三年 |
| 37 | 53 | 三 | sān | three; tri | 顯慶三年 |
| 38 | 53 | 三 | sān | sa | 顯慶三年 |
| 39 | 45 | 文 | wén | writing; text | 皆附有序文 |
| 40 | 45 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 皆附有序文 |
| 41 | 45 | 文 | wén | Wen | 皆附有序文 |
| 42 | 45 | 文 | wén | lines or grain on an object | 皆附有序文 |
| 43 | 45 | 文 | wén | culture | 皆附有序文 |
| 44 | 45 | 文 | wén | refined writings | 皆附有序文 |
| 45 | 45 | 文 | wén | civil; non-military | 皆附有序文 |
| 46 | 45 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 皆附有序文 |
| 47 | 45 | 文 | wén | wen | 皆附有序文 |
| 48 | 45 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 皆附有序文 |
| 49 | 45 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 皆附有序文 |
| 50 | 45 | 文 | wén | beautiful | 皆附有序文 |
| 51 | 45 | 文 | wén | a text; a manuscript | 皆附有序文 |
| 52 | 45 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 皆附有序文 |
| 53 | 45 | 文 | wén | the text of an imperial order | 皆附有序文 |
| 54 | 45 | 文 | wén | liberal arts | 皆附有序文 |
| 55 | 45 | 文 | wén | a rite; a ritual | 皆附有序文 |
| 56 | 45 | 文 | wén | a tattoo | 皆附有序文 |
| 57 | 45 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 皆附有序文 |
| 58 | 45 | 文 | wén | text; grantha | 皆附有序文 |
| 59 | 42 | 二八 | èrbā | sixteen | 二八 |
| 60 | 41 | 梁 | liáng | a bridge | 梁唱導文 |
| 61 | 41 | 梁 | liáng | Liang Dynasty | 梁唱導文 |
| 62 | 41 | 梁 | liáng | City of Liang | 梁唱導文 |
| 63 | 41 | 梁 | liáng | State of Liang | 梁唱導文 |
| 64 | 41 | 梁 | liáng | Liang | 梁唱導文 |
| 65 | 41 | 梁 | liáng | a beam; rafters | 梁唱導文 |
| 66 | 41 | 梁 | liáng | a fishing sluice | 梁唱導文 |
| 67 | 41 | 梁 | liáng | to lose footing | 梁唱導文 |
| 68 | 41 | 梁 | liáng | State of Liang | 梁唱導文 |
| 69 | 41 | 梁 | liáng | a ridge | 梁唱導文 |
| 70 | 41 | 梁 | liáng | later Liang | 梁唱導文 |
| 71 | 37 | 與 | yǔ | to give | 師與玄奘大師等上書力爭 |
| 72 | 37 | 與 | yǔ | to accompany | 師與玄奘大師等上書力爭 |
| 73 | 37 | 與 | yù | to particate in | 師與玄奘大師等上書力爭 |
| 74 | 37 | 與 | yù | of the same kind | 師與玄奘大師等上書力爭 |
| 75 | 37 | 與 | yù | to help | 師與玄奘大師等上書力爭 |
| 76 | 37 | 與 | yǔ | for | 師與玄奘大師等上書力爭 |
| 77 | 33 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 吳主孫權論佛化三宗 |
| 78 | 33 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 吳主孫權論佛化三宗 |
| 79 | 33 | 論 | lùn | to evaluate | 吳主孫權論佛化三宗 |
| 80 | 33 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 吳主孫權論佛化三宗 |
| 81 | 33 | 論 | lùn | to convict | 吳主孫權論佛化三宗 |
| 82 | 33 | 論 | lùn | to edit; to compile | 吳主孫權論佛化三宗 |
| 83 | 33 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 吳主孫權論佛化三宗 |
| 84 | 33 | 釋 | shì | to release; to set free | 釋 |
| 85 | 33 | 釋 | shì | to explain; to interpret | 釋 |
| 86 | 33 | 釋 | shì | to remove; to dispell; to clear up | 釋 |
| 87 | 33 | 釋 | shì | to give up; to abandon | 釋 |
| 88 | 33 | 釋 | shì | to put down | 釋 |
| 89 | 33 | 釋 | shì | to resolve | 釋 |
| 90 | 33 | 釋 | shì | to melt | 釋 |
| 91 | 33 | 釋 | shì | Śākyamuni | 釋 |
| 92 | 33 | 釋 | shì | Buddhism | 釋 |
| 93 | 33 | 釋 | shì | Śākya; Shakya | 釋 |
| 94 | 33 | 釋 | yì | pleased; glad | 釋 |
| 95 | 33 | 釋 | shì | explain | 釋 |
| 96 | 33 | 釋 | shì | Śakra; Indra | 釋 |
| 97 | 31 | 詩 | shī | poem; verse | 詩賦 |
| 98 | 31 | 詩 | shī | shi; lyric poetry | 詩賦 |
| 99 | 31 | 詩 | shī | Shijing; Book of Odes; Book of Songs | 詩賦 |
| 100 | 31 | 詩 | shī | poetry | 詩賦 |
| 101 | 30 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 了諸法門 |
| 102 | 30 | 門 | mén | phylum; division | 了諸法門 |
| 103 | 30 | 門 | mén | sect; school | 了諸法門 |
| 104 | 30 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 了諸法門 |
| 105 | 30 | 門 | mén | a door-like object | 了諸法門 |
| 106 | 30 | 門 | mén | an opening | 了諸法門 |
| 107 | 30 | 門 | mén | an access point; a border entrance | 了諸法門 |
| 108 | 30 | 門 | mén | a household; a clan | 了諸法門 |
| 109 | 30 | 門 | mén | a kind; a category | 了諸法門 |
| 110 | 30 | 門 | mén | to guard a gate | 了諸法門 |
| 111 | 30 | 門 | mén | Men | 了諸法門 |
| 112 | 30 | 門 | mén | a turning point | 了諸法門 |
| 113 | 30 | 門 | mén | a method | 了諸法門 |
| 114 | 30 | 門 | mén | a sense organ | 了諸法門 |
| 115 | 30 | 門 | mén | door; gate; dvara | 了諸法門 |
| 116 | 29 | 詔 | zhào | an imperial decree | 詔等資料 |
| 117 | 29 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 詔等資料 |
| 118 | 29 | 諮 | zī | to consult; to confer | 寺釋慧超論諮二諦義 |
| 119 | 28 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 先後隨日嚴寺慧頵 |
| 120 | 28 | 寺 | sì | a government office | 先後隨日嚴寺慧頵 |
| 121 | 28 | 寺 | sì | a eunuch | 先後隨日嚴寺慧頵 |
| 122 | 28 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 先後隨日嚴寺慧頵 |
| 123 | 28 | 四 | sì | four | 四卷 |
| 124 | 28 | 四 | sì | note a musical scale | 四卷 |
| 125 | 28 | 四 | sì | fourth | 四卷 |
| 126 | 28 | 四 | sì | Si | 四卷 |
| 127 | 28 | 四 | sì | four; catur | 四卷 |
| 128 | 27 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等 |
| 129 | 27 | 等 | děng | to wait | 等 |
| 130 | 27 | 等 | děng | to be equal | 等 |
| 131 | 27 | 等 | děng | degree; level | 等 |
| 132 | 27 | 等 | děng | to compare | 等 |
| 133 | 26 | 王 | wáng | Wang | 王僧孺 |
| 134 | 26 | 王 | wáng | a king | 王僧孺 |
| 135 | 26 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王僧孺 |
| 136 | 26 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王僧孺 |
| 137 | 26 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王僧孺 |
| 138 | 26 | 王 | wáng | grand; great | 王僧孺 |
| 139 | 26 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王僧孺 |
| 140 | 26 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王僧孺 |
| 141 | 26 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王僧孺 |
| 142 | 26 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王僧孺 |
| 143 | 26 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 王僧孺 |
| 144 | 24 | 沈約 | Shěn Yuē | Shen Yue | 沈約 |
| 145 | 22 | 二諦義 | Èr dì Yì | Er Di Yi | 寺釋慧超論諮二諦義 |
| 146 | 22 | 五 | wǔ | five | 五 |
| 147 | 22 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五 |
| 148 | 22 | 五 | wǔ | Wu | 五 |
| 149 | 22 | 五 | wǔ | the five elements | 五 |
| 150 | 22 | 五 | wǔ | five; pañca | 五 |
| 151 | 22 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 僧行 |
| 152 | 22 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 僧行 |
| 153 | 22 | 僧 | sēng | Seng | 僧行 |
| 154 | 22 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 僧行 |
| 155 | 20 | 篇 | piān | chapter; section; essay; article | 統歸等十篇 |
| 156 | 20 | 簡 | jiǎn | simple | 梁簡文帝 |
| 157 | 20 | 簡 | jiǎn | a bamboo slip | 梁簡文帝 |
| 158 | 20 | 簡 | jiǎn | to appoint; to choose | 梁簡文帝 |
| 159 | 20 | 簡 | jiǎn | to be rude; hasty | 梁簡文帝 |
| 160 | 20 | 簡 | jiǎn | concise | 梁簡文帝 |
| 161 | 20 | 簡 | jiǎn | frugal | 梁簡文帝 |
| 162 | 20 | 簡 | jiǎn | to neglect | 梁簡文帝 |
| 163 | 20 | 簡 | jiǎn | to examine; to inspect | 梁簡文帝 |
| 164 | 20 | 簡 | jiǎn | one line of a poem | 梁簡文帝 |
| 165 | 20 | 簡 | jiǎn | a letter; a document | 梁簡文帝 |
| 166 | 20 | 簡 | jiǎn | large | 梁簡文帝 |
| 167 | 20 | 簡 | jiǎn | Jian | 梁簡文帝 |
| 168 | 19 | 之 | zhī | to go | 師為南山律宗之祖 |
| 169 | 19 | 之 | zhī | to arrive; to go | 師為南山律宗之祖 |
| 170 | 19 | 之 | zhī | is | 師為南山律宗之祖 |
| 171 | 19 | 之 | zhī | to use | 師為南山律宗之祖 |
| 172 | 19 | 之 | zhī | Zhi | 師為南山律宗之祖 |
| 173 | 18 | 序 | xù | preface; introduction | 七錄序 |
| 174 | 18 | 序 | xù | order; sequence | 七錄序 |
| 175 | 18 | 序 | xù | wings of a house; lateral walls | 七錄序 |
| 176 | 18 | 序 | xù | a village school; a traditional school to learn proper hierarchy | 七錄序 |
| 177 | 18 | 序 | xù | to arrange; to put in order | 七錄序 |
| 178 | 18 | 序 | xù | precedence; rank | 七錄序 |
| 179 | 18 | 序 | xù | to narrate; to describe | 七錄序 |
| 180 | 18 | 序 | xù | a text written for seeing someone off | 七錄序 |
| 181 | 18 | 序 | xù | an antechamber | 七錄序 |
| 182 | 18 | 序 | xù | season | 七錄序 |
| 183 | 18 | 序 | xù | overture; prelude | 七錄序 |
| 184 | 18 | 序 | xù | first; nidāna | 七錄序 |
| 185 | 18 | 義 | yì | meaning; sense | 拾毘尼義鈔 |
| 186 | 18 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 拾毘尼義鈔 |
| 187 | 18 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 拾毘尼義鈔 |
| 188 | 18 | 義 | yì | chivalry; generosity | 拾毘尼義鈔 |
| 189 | 18 | 義 | yì | just; righteous | 拾毘尼義鈔 |
| 190 | 18 | 義 | yì | adopted | 拾毘尼義鈔 |
| 191 | 18 | 義 | yì | a relationship | 拾毘尼義鈔 |
| 192 | 18 | 義 | yì | volunteer | 拾毘尼義鈔 |
| 193 | 18 | 義 | yì | something suitable | 拾毘尼義鈔 |
| 194 | 18 | 義 | yì | a martyr | 拾毘尼義鈔 |
| 195 | 18 | 義 | yì | a law | 拾毘尼義鈔 |
| 196 | 18 | 義 | yì | Yi | 拾毘尼義鈔 |
| 197 | 18 | 義 | yì | Righteousness | 拾毘尼義鈔 |
| 198 | 18 | 七 | qī | seven | 七錄序 |
| 199 | 18 | 七 | qī | a genre of poetry | 七錄序 |
| 200 | 18 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七錄序 |
| 201 | 18 | 七 | qī | seven; sapta | 七錄序 |
| 202 | 18 | 集 | jí | to gather; to collect | 共集有歸正 |
| 203 | 18 | 集 | jí | collected works; collection | 共集有歸正 |
| 204 | 18 | 集 | jí | to stablize; to settle | 共集有歸正 |
| 205 | 18 | 集 | jí | used in place names | 共集有歸正 |
| 206 | 18 | 集 | jí | to mix; to blend | 共集有歸正 |
| 207 | 18 | 集 | jí | to hit the mark | 共集有歸正 |
| 208 | 18 | 集 | jí | to compile | 共集有歸正 |
| 209 | 18 | 集 | jí | to finish; to accomplish | 共集有歸正 |
| 210 | 18 | 集 | jí | to rest; to perch | 共集有歸正 |
| 211 | 18 | 集 | jí | a market | 共集有歸正 |
| 212 | 18 | 集 | jí | the origin of suffering | 共集有歸正 |
| 213 | 18 | 疏 | shū | to remove obstructions | 羯磨疏 |
| 214 | 18 | 疏 | shū | careless; lax; neglectful | 羯磨疏 |
| 215 | 18 | 疏 | shū | commentary | 羯磨疏 |
| 216 | 18 | 疏 | shū | a memorial to the emperor | 羯磨疏 |
| 217 | 18 | 疏 | shū | sparse; thin; few | 羯磨疏 |
| 218 | 18 | 疏 | shū | unfriendly; distant; unfamiliar | 羯磨疏 |
| 219 | 18 | 疏 | shū | coarse | 羯磨疏 |
| 220 | 18 | 疏 | shū | to describe point by point | 羯磨疏 |
| 221 | 18 | 疏 | shū | to annotate; to explicate | 羯磨疏 |
| 222 | 18 | 疏 | shū | to carve | 羯磨疏 |
| 223 | 18 | 疏 | shū | to dredge | 羯磨疏 |
| 224 | 18 | 疏 | shū | to grant; to bestow | 羯磨疏 |
| 225 | 18 | 疏 | shū | to retreat; to withdraw | 羯磨疏 |
| 226 | 18 | 疏 | shū | coarse cloth | 羯磨疏 |
| 227 | 18 | 疏 | shū | brown rice; unpolished rice | 羯磨疏 |
| 228 | 18 | 疏 | shū | vegetable | 羯磨疏 |
| 229 | 18 | 疏 | shū | Shu | 羯磨疏 |
| 230 | 17 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 與遠法師書 |
| 231 | 17 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 與遠法師書 |
| 232 | 17 | 法師 | fǎshī | Venerable | 與遠法師書 |
| 233 | 17 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 與遠法師書 |
| 234 | 17 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 與遠法師書 |
| 235 | 17 | 述 | shù | to state; to tell; to narrate; to relate | 本書記述佛教自傳入我國至唐初以來 |
| 236 | 17 | 述 | shù | a summary in a text passage heading | 本書記述佛教自傳入我國至唐初以來 |
| 237 | 17 | 述 | shù | to adhere to; to follow | 本書記述佛教自傳入我國至唐初以來 |
| 238 | 17 | 述 | shù | to continue or elaborate on a theory developed by another | 本書記述佛教自傳入我國至唐初以來 |
| 239 | 17 | 為 | wéi | to act as; to serve | 師為南山律宗之祖 |
| 240 | 17 | 為 | wéi | to change into; to become | 師為南山律宗之祖 |
| 241 | 17 | 為 | wéi | to be; is | 師為南山律宗之祖 |
| 242 | 17 | 為 | wéi | to do | 師為南山律宗之祖 |
| 243 | 17 | 為 | wèi | to support; to help | 師為南山律宗之祖 |
| 244 | 17 | 為 | wéi | to govern | 師為南山律宗之祖 |
| 245 | 17 | 講 | jiǎng | to speak; to say; to tell | 太子的講疏 |
| 246 | 17 | 講 | jiǎng | a speech; a lecture | 太子的講疏 |
| 247 | 17 | 講 | jiǎng | to explain; to interpret; to analyze; to discuss | 太子的講疏 |
| 248 | 17 | 講 | jiǎng | to negotiate; to bargain | 太子的講疏 |
| 249 | 17 | 講 | jiǎng | to be particular about; to pay attention to; to stress | 太子的講疏 |
| 250 | 17 | 講 | jiǎng | to reconcile; to resolve | 太子的講疏 |
| 251 | 17 | 講 | jiǎng | to drill; to practice | 太子的講疏 |
| 252 | 17 | 九 | jiǔ | nine | 九 |
| 253 | 17 | 九 | jiǔ | many | 九 |
| 254 | 17 | 九 | jiǔ | nine; nava | 九 |
| 255 | 14 | 於 | yú | to go; to | 後住於終南山倣掌谷 |
| 256 | 14 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 後住於終南山倣掌谷 |
| 257 | 14 | 於 | yú | Yu | 後住於終南山倣掌谷 |
| 258 | 14 | 於 | wū | a crow | 後住於終南山倣掌谷 |
| 259 | 14 | 道 | dào | way; road; path | 辯道論 |
| 260 | 14 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 辯道論 |
| 261 | 14 | 道 | dào | Tao; the Way | 辯道論 |
| 262 | 14 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 辯道論 |
| 263 | 14 | 道 | dào | to think | 辯道論 |
| 264 | 14 | 道 | dào | circuit; a province | 辯道論 |
| 265 | 14 | 道 | dào | a course; a channel | 辯道論 |
| 266 | 14 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 辯道論 |
| 267 | 14 | 道 | dào | a doctrine | 辯道論 |
| 268 | 14 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 辯道論 |
| 269 | 14 | 道 | dào | a skill | 辯道論 |
| 270 | 14 | 道 | dào | a sect | 辯道論 |
| 271 | 14 | 道 | dào | a line | 辯道論 |
| 272 | 14 | 道 | dào | Way | 辯道論 |
| 273 | 14 | 道 | dào | way; path; marga | 辯道論 |
| 274 | 14 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 說明佛是大聖 |
| 275 | 14 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 說明佛是大聖 |
| 276 | 14 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 說明佛是大聖 |
| 277 | 14 | 佛 | fó | a Buddhist text | 說明佛是大聖 |
| 278 | 14 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 說明佛是大聖 |
| 279 | 14 | 佛 | fó | Buddha | 說明佛是大聖 |
| 280 | 14 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 說明佛是大聖 |
| 281 | 14 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 三十卷 |
| 282 | 14 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 三十卷 |
| 283 | 14 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 三十卷 |
| 284 | 14 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 三十卷 |
| 285 | 14 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 三十卷 |
| 286 | 14 | 卷 | juǎn | a break roll | 三十卷 |
| 287 | 14 | 卷 | juàn | an examination paper | 三十卷 |
| 288 | 14 | 卷 | juàn | a file | 三十卷 |
| 289 | 14 | 卷 | quán | crinkled; curled | 三十卷 |
| 290 | 14 | 卷 | juǎn | to include | 三十卷 |
| 291 | 14 | 卷 | juǎn | to store away | 三十卷 |
| 292 | 14 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 三十卷 |
| 293 | 14 | 卷 | juǎn | Juan | 三十卷 |
| 294 | 14 | 卷 | juàn | tired | 三十卷 |
| 295 | 14 | 卷 | quán | beautiful | 三十卷 |
| 296 | 14 | 卷 | juǎn | wrapped | 三十卷 |
| 297 | 13 | 八 | bā | eight | 八 |
| 298 | 13 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八 |
| 299 | 13 | 八 | bā | eighth | 八 |
| 300 | 13 | 八 | bā | all around; all sides | 八 |
| 301 | 13 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 八 |
| 302 | 13 | 賦 | fù | to bestow on; to endow with | 詩賦 |
| 303 | 13 | 賦 | fù | to tax; to levy | 詩賦 |
| 304 | 13 | 賦 | fù | a poetic essay; rhapsody | 詩賦 |
| 305 | 13 | 賦 | fù | army | 詩賦 |
| 306 | 13 | 賦 | fù | taxation | 詩賦 |
| 307 | 13 | 賦 | fù | to diffuse; to spread out | 詩賦 |
| 308 | 13 | 賦 | fù | to display; to exhibit | 詩賦 |
| 309 | 13 | 賦 | fù | a trope | 詩賦 |
| 310 | 13 | 賦 | fù | to recite; to compose (a verse) | 詩賦 |
| 311 | 13 | 賦 | fù | aptitude; innate quality | 詩賦 |
| 312 | 13 | 六 | liù | six | 六卷 |
| 313 | 13 | 六 | liù | sixth | 六卷 |
| 314 | 13 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六卷 |
| 315 | 13 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 六卷 |
| 316 | 12 | 蕭 | xiāo | mournful; dejected | 蕭綱 |
| 317 | 12 | 蕭 | xiāo | Xiao | 蕭綱 |
| 318 | 12 | 蕭 | xiāo | common artemisia | 蕭綱 |
| 319 | 12 | 蕭 | xiāo | sighing of wind | 蕭綱 |
| 320 | 12 | 蕭 | xiāo | solemn; respectful | 蕭綱 |
| 321 | 12 | 二三 | èr sān | six non-Buddhist philosophers | 二三 |
| 322 | 12 | 子 | zǐ | child; son | 子書中以佛為師 |
| 323 | 12 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子書中以佛為師 |
| 324 | 12 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子書中以佛為師 |
| 325 | 12 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子書中以佛為師 |
| 326 | 12 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子書中以佛為師 |
| 327 | 12 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子書中以佛為師 |
| 328 | 12 | 子 | zǐ | master | 子書中以佛為師 |
| 329 | 12 | 子 | zǐ | viscount | 子書中以佛為師 |
| 330 | 12 | 子 | zi | you; your honor | 子書中以佛為師 |
| 331 | 12 | 子 | zǐ | masters | 子書中以佛為師 |
| 332 | 12 | 子 | zǐ | person | 子書中以佛為師 |
| 333 | 12 | 子 | zǐ | young | 子書中以佛為師 |
| 334 | 12 | 子 | zǐ | seed | 子書中以佛為師 |
| 335 | 12 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子書中以佛為師 |
| 336 | 12 | 子 | zǐ | a copper coin | 子書中以佛為師 |
| 337 | 12 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子書中以佛為師 |
| 338 | 12 | 子 | zǐ | constituent | 子書中以佛為師 |
| 339 | 12 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子書中以佛為師 |
| 340 | 12 | 子 | zǐ | dear | 子書中以佛為師 |
| 341 | 12 | 子 | zǐ | little one | 子書中以佛為師 |
| 342 | 12 | 子 | zǐ | son; putra | 子書中以佛為師 |
| 343 | 12 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 子書中以佛為師 |
| 344 | 12 | 周 | zhōu | Zhou Dynasty | 周祖廢二教立通道觀詔 |
| 345 | 12 | 周 | zhōu | careful; thorough; thoughtful | 周祖廢二教立通道觀詔 |
| 346 | 12 | 周 | zhōu | to aid | 周祖廢二教立通道觀詔 |
| 347 | 12 | 周 | zhōu | a cycle | 周祖廢二教立通道觀詔 |
| 348 | 12 | 周 | zhōu | Zhou | 周祖廢二教立通道觀詔 |
| 349 | 12 | 周 | zhōu | all; universal | 周祖廢二教立通道觀詔 |
| 350 | 12 | 周 | zhōu | dense; near | 周祖廢二教立通道觀詔 |
| 351 | 12 | 周 | zhōu | circumference; surroundings | 周祖廢二教立通道觀詔 |
| 352 | 12 | 周 | zhōu | to circle | 周祖廢二教立通道觀詔 |
| 353 | 12 | 周 | zhōu | to adapt to | 周祖廢二教立通道觀詔 |
| 354 | 12 | 周 | zhōu | to wear around the waist | 周祖廢二教立通道觀詔 |
| 355 | 12 | 周 | zhōu | to bend | 周祖廢二教立通道觀詔 |
| 356 | 12 | 周 | zhōu | an entire year | 周祖廢二教立通道觀詔 |
| 357 | 12 | 周 | zhōu | universal; entire; samanta | 周祖廢二教立通道觀詔 |
| 358 | 12 | 啟 | qǐ | to open | 啟福 |
| 359 | 12 | 啟 | qǐ | to open; to begin /to commence; to explain | 啟福 |
| 360 | 12 | 啟 | qǐ | to begin; to commence; to start | 啟福 |
| 361 | 12 | 啟 | qǐ | to explain; to teach | 啟福 |
| 362 | 12 | 啟 | qǐ | to state; to inform | 啟福 |
| 363 | 12 | 啟 | qǐ | a letter; a letter to a superior | 啟福 |
| 364 | 12 | 啟 | qǐ | Qi | 啟福 |
| 365 | 12 | 啟 | qǐ | a two week period at the start of spring and fall | 啟福 |
| 366 | 12 | 啟 | qǐ | a thank you letter | 啟福 |
| 367 | 12 | 啟 | qǐ | to squat [with bent knees] | 啟福 |
| 368 | 12 | 啟 | qǐ | [army formation] left flank | 啟福 |
| 369 | 12 | 啟 | qǐ | to establish; to develop [land] | 啟福 |
| 370 | 11 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 願使未來世中童男出家 |
| 371 | 11 | 願 | yuàn | hope | 願使未來世中童男出家 |
| 372 | 11 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 願使未來世中童男出家 |
| 373 | 11 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 願使未來世中童男出家 |
| 374 | 11 | 願 | yuàn | a vow | 願使未來世中童男出家 |
| 375 | 11 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 願使未來世中童男出家 |
| 376 | 11 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 願使未來世中童男出家 |
| 377 | 11 | 願 | yuàn | to admire | 願使未來世中童男出家 |
| 378 | 11 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 願使未來世中童男出家 |
| 379 | 11 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 本書記述佛教自傳入我國至唐初以來 |
| 380 | 11 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 本書記述佛教自傳入我國至唐初以來 |
| 381 | 11 | 撰 | zhuàn | to compose; to write; to compile | 撰 |
| 382 | 11 | 錄 | lù | to record; to copy | 三寶感通錄 |
| 383 | 11 | 錄 | lù | to hire; to employ | 三寶感通錄 |
| 384 | 11 | 錄 | lù | to record sound | 三寶感通錄 |
| 385 | 11 | 錄 | lù | a record; a register | 三寶感通錄 |
| 386 | 11 | 錄 | lù | to register; to enroll | 三寶感通錄 |
| 387 | 11 | 錄 | lù | to supervise; to direct | 三寶感通錄 |
| 388 | 11 | 錄 | lù | a sequence; an order | 三寶感通錄 |
| 389 | 11 | 錄 | lǜ | to determine a prison sentence | 三寶感通錄 |
| 390 | 11 | 錄 | lù | record | 三寶感通錄 |
| 391 | 11 | 唐 | táng | Tang Dynasty | 本書記述佛教自傳入我國至唐初以來 |
| 392 | 11 | 唐 | táng | Tang | 本書記述佛教自傳入我國至唐初以來 |
| 393 | 11 | 唐 | táng | exagerated | 本書記述佛教自傳入我國至唐初以來 |
| 394 | 11 | 唐 | táng | vast; extensive | 本書記述佛教自傳入我國至唐初以來 |
| 395 | 11 | 唐 | táng | a garden area; courtyard path | 本書記述佛教自傳入我國至唐初以來 |
| 396 | 11 | 唐 | táng | China | 本書記述佛教自傳入我國至唐初以來 |
| 397 | 11 | 唐 | táng | rude | 本書記述佛教自傳入我國至唐初以來 |
| 398 | 11 | 唐 | táng | Tang; China; cīna | 本書記述佛教自傳入我國至唐初以來 |
| 399 | 11 | 劉 | liú | Liu | 與荊州隱士劉 |
| 400 | 11 | 劉 | liú | an axe; a hatchet | 與荊州隱士劉 |
| 401 | 11 | 劉 | liú | to massacre; to slaughter | 與荊州隱士劉 |
| 402 | 11 | 劉 | liú | sparse; scattered | 與荊州隱士劉 |
| 403 | 10 | 慧 | huì | intelligent; clever | 先後隨日嚴寺慧頵 |
| 404 | 10 | 慧 | huì | mental ability; intellect | 先後隨日嚴寺慧頵 |
| 405 | 10 | 慧 | huì | wisdom; understanding | 先後隨日嚴寺慧頵 |
| 406 | 10 | 慧 | huì | Wisdom | 先後隨日嚴寺慧頵 |
| 407 | 10 | 慧 | huì | wisdom; prajna | 先後隨日嚴寺慧頵 |
| 408 | 10 | 慧 | huì | intellect; mati | 先後隨日嚴寺慧頵 |
| 409 | 10 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 齊文宣帝 |
| 410 | 10 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 齊文宣帝 |
| 411 | 10 | 帝 | dì | a god | 齊文宣帝 |
| 412 | 10 | 帝 | dì | imperialism | 齊文宣帝 |
| 413 | 10 | 帝 | dì | lord; pārthiva | 齊文宣帝 |
| 414 | 10 | 帝 | dì | Indra | 齊文宣帝 |
| 415 | 10 | 本 | běn | to be one's own | 本書繼 |
| 416 | 10 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 本書繼 |
| 417 | 10 | 本 | běn | the roots of a plant | 本書繼 |
| 418 | 10 | 本 | běn | capital | 本書繼 |
| 419 | 10 | 本 | běn | main; central; primary | 本書繼 |
| 420 | 10 | 本 | běn | according to | 本書繼 |
| 421 | 10 | 本 | běn | a version; an edition | 本書繼 |
| 422 | 10 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 本書繼 |
| 423 | 10 | 本 | běn | a book | 本書繼 |
| 424 | 10 | 本 | běn | trunk of a tree | 本書繼 |
| 425 | 10 | 本 | běn | to investigate the root of | 本書繼 |
| 426 | 10 | 本 | běn | a manuscript for a play | 本書繼 |
| 427 | 10 | 本 | běn | Ben | 本書繼 |
| 428 | 10 | 本 | běn | root; origin; mula | 本書繼 |
| 429 | 10 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 本書繼 |
| 430 | 10 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 本書繼 |
| 431 | 10 | 及 | jí | to reach | 佛道間的論爭及佛教義理的探討等 |
| 432 | 10 | 及 | jí | to attain | 佛道間的論爭及佛教義理的探討等 |
| 433 | 10 | 及 | jí | to understand | 佛道間的論爭及佛教義理的探討等 |
| 434 | 10 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 佛道間的論爭及佛教義理的探討等 |
| 435 | 10 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 佛道間的論爭及佛教義理的探討等 |
| 436 | 10 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 佛道間的論爭及佛教義理的探討等 |
| 437 | 10 | 及 | jí | and; ca; api | 佛道間的論爭及佛教義理的探討等 |
| 438 | 10 | 旨 | zhǐ | purport; aim; purpose | 晉安王綱諮二諦義旨 |
| 439 | 10 | 旨 | zhǐ | a delicacy | 晉安王綱諮二諦義旨 |
| 440 | 10 | 旨 | zhǐ | excellent | 晉安王綱諮二諦義旨 |
| 441 | 10 | 旨 | zhǐ | an imperial decree | 晉安王綱諮二諦義旨 |
| 442 | 10 | 旨 | zhǐ | beautiful | 晉安王綱諮二諦義旨 |
| 443 | 10 | 事 | shì | matter; thing; item | 此事乃止 |
| 444 | 10 | 事 | shì | to serve | 此事乃止 |
| 445 | 10 | 事 | shì | a government post | 此事乃止 |
| 446 | 10 | 事 | shì | duty; post; work | 此事乃止 |
| 447 | 10 | 事 | shì | occupation | 此事乃止 |
| 448 | 10 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 此事乃止 |
| 449 | 10 | 事 | shì | an accident | 此事乃止 |
| 450 | 10 | 事 | shì | to attend | 此事乃止 |
| 451 | 10 | 事 | shì | an allusion | 此事乃止 |
| 452 | 10 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 此事乃止 |
| 453 | 10 | 事 | shì | to engage in | 此事乃止 |
| 454 | 10 | 事 | shì | to enslave | 此事乃止 |
| 455 | 10 | 事 | shì | to pursue | 此事乃止 |
| 456 | 10 | 事 | shì | to administer | 此事乃止 |
| 457 | 10 | 事 | shì | to appoint | 此事乃止 |
| 458 | 10 | 事 | shì | meaning; phenomena | 此事乃止 |
| 459 | 10 | 事 | shì | actions; karma | 此事乃止 |
| 460 | 10 | 沙門 | shāmén | the Shramana movement; wandering ascetic; monk | 幽林沙門惠命詶書北齊戴先生 |
| 461 | 10 | 沙門 | shāmén | sramana | 幽林沙門惠命詶書北齊戴先生 |
| 462 | 10 | 沙門 | shāmén | a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant | 幽林沙門惠命詶書北齊戴先生 |
| 463 | 9 | 謝 | xiè | to thank | 謝述佛法事書啟 |
| 464 | 9 | 謝 | xiè | Xie | 謝述佛法事書啟 |
| 465 | 9 | 謝 | xiè | to decline | 謝述佛法事書啟 |
| 466 | 9 | 謝 | xiè | to apologize | 謝述佛法事書啟 |
| 467 | 9 | 謝 | xiè | to wilt; to fade | 謝述佛法事書啟 |
| 468 | 9 | 謝 | xiè | to say goodbye; to bid farewell | 謝述佛法事書啟 |
| 469 | 9 | 謝 | xiè | to tell | 謝述佛法事書啟 |
| 470 | 9 | 謝 | xiè | to greet | 謝述佛法事書啟 |
| 471 | 9 | 謝 | xiè | to replace | 謝述佛法事書啟 |
| 472 | 9 | 敕 | chì | an imperial decree | 敕任長安西明寺上座 |
| 473 | 9 | 敕 | chì | to order | 敕任長安西明寺上座 |
| 474 | 9 | 敕 | chì | to cultivate carefuly | 敕任長安西明寺上座 |
| 475 | 9 | 敕 | chì | a charm | 敕任長安西明寺上座 |
| 476 | 9 | 敕 | chì | to counsel; to advise | 敕任長安西明寺上座 |
| 477 | 9 | 敕 | chì | to organize; to rectify | 敕任長安西明寺上座 |
| 478 | 9 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以宣揚佛法 |
| 479 | 9 | 以 | yǐ | to rely on | 以宣揚佛法 |
| 480 | 9 | 以 | yǐ | to regard | 以宣揚佛法 |
| 481 | 9 | 以 | yǐ | to be able to | 以宣揚佛法 |
| 482 | 9 | 以 | yǐ | to order; to command | 以宣揚佛法 |
| 483 | 9 | 以 | yǐ | used after a verb | 以宣揚佛法 |
| 484 | 9 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以宣揚佛法 |
| 485 | 9 | 以 | yǐ | Israel | 以宣揚佛法 |
| 486 | 9 | 以 | yǐ | Yi | 以宣揚佛法 |
| 487 | 9 | 以 | yǐ | use; yogena | 以宣揚佛法 |
| 488 | 9 | 法門 | fǎmén | Dharma gate | 集錄有關戒德諸書或答文及淨行法門等 |
| 489 | 9 | 法門 | fǎmén | dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door | 集錄有關戒德諸書或答文及淨行法門等 |
| 490 | 9 | 唐太宗 | Táng Tàizōng | Emperor Taizong of Tang | 唐太宗 |
| 491 | 9 | 陳 | chén | Chen | 陳律師曇瑗與朝士書 |
| 492 | 9 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 陳律師曇瑗與朝士書 |
| 493 | 9 | 陳 | chén | to arrange | 陳律師曇瑗與朝士書 |
| 494 | 9 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 陳律師曇瑗與朝士書 |
| 495 | 9 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 陳律師曇瑗與朝士書 |
| 496 | 9 | 陳 | chén | stale | 陳律師曇瑗與朝士書 |
| 497 | 9 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 陳律師曇瑗與朝士書 |
| 498 | 9 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 陳律師曇瑗與朝士書 |
| 499 | 9 | 陳 | chén | a path to a residence | 陳律師曇瑗與朝士書 |
| 500 | 9 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 陳律師曇瑗與朝士書 |
Frequencies of all Words
Top 865
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 139 | 二 | èr | two | 龍朔二年 |
| 2 | 139 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 龍朔二年 |
| 3 | 139 | 二 | èr | second | 龍朔二年 |
| 4 | 139 | 二 | èr | twice; double; di- | 龍朔二年 |
| 5 | 139 | 二 | èr | another; the other | 龍朔二年 |
| 6 | 139 | 二 | èr | more than one kind | 龍朔二年 |
| 7 | 139 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 龍朔二年 |
| 8 | 81 | 一 | yī | one | 一 |
| 9 | 81 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 10 | 81 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
| 11 | 81 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 12 | 81 | 一 | yì | whole; all | 一 |
| 13 | 81 | 一 | yī | first | 一 |
| 14 | 81 | 一 | yī | the same | 一 |
| 15 | 81 | 一 | yī | each | 一 |
| 16 | 81 | 一 | yī | certain | 一 |
| 17 | 81 | 一 | yī | throughout | 一 |
| 18 | 81 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
| 19 | 81 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 20 | 81 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 21 | 81 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 22 | 81 | 一 | yī | other | 一 |
| 23 | 81 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 24 | 81 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 25 | 81 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 26 | 81 | 一 | yī | or | 一 |
| 27 | 81 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 28 | 61 | 書 | shū | book | 是一部整理經典的目錄書 |
| 29 | 61 | 書 | shū | document; manuscript | 是一部整理經典的目錄書 |
| 30 | 61 | 書 | shū | letter | 是一部整理經典的目錄書 |
| 31 | 61 | 書 | Shū | the Cannon of Documents | 是一部整理經典的目錄書 |
| 32 | 61 | 書 | shū | to write | 是一部整理經典的目錄書 |
| 33 | 61 | 書 | shū | writing | 是一部整理經典的目錄書 |
| 34 | 61 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 是一部整理經典的目錄書 |
| 35 | 61 | 書 | shū | Shu | 是一部整理經典的目錄書 |
| 36 | 61 | 書 | shū | to record | 是一部整理經典的目錄書 |
| 37 | 61 | 書 | shū | book; pustaka | 是一部整理經典的目錄書 |
| 38 | 61 | 書 | shū | write; copy; likh | 是一部整理經典的目錄書 |
| 39 | 61 | 書 | shū | manuscript; lekha | 是一部整理經典的目錄書 |
| 40 | 53 | 三 | sān | three | 顯慶三年 |
| 41 | 53 | 三 | sān | third | 顯慶三年 |
| 42 | 53 | 三 | sān | more than two | 顯慶三年 |
| 43 | 53 | 三 | sān | very few | 顯慶三年 |
| 44 | 53 | 三 | sān | repeatedly | 顯慶三年 |
| 45 | 53 | 三 | sān | San | 顯慶三年 |
| 46 | 53 | 三 | sān | three; tri | 顯慶三年 |
| 47 | 53 | 三 | sān | sa | 顯慶三年 |
| 48 | 46 | 的 | de | possessive particle | 為後世建築戒壇的法式 |
| 49 | 46 | 的 | de | structural particle | 為後世建築戒壇的法式 |
| 50 | 46 | 的 | de | complement | 為後世建築戒壇的法式 |
| 51 | 46 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 為後世建築戒壇的法式 |
| 52 | 45 | 文 | wén | writing; text | 皆附有序文 |
| 53 | 45 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 皆附有序文 |
| 54 | 45 | 文 | wén | Wen | 皆附有序文 |
| 55 | 45 | 文 | wén | lines or grain on an object | 皆附有序文 |
| 56 | 45 | 文 | wén | culture | 皆附有序文 |
| 57 | 45 | 文 | wén | refined writings | 皆附有序文 |
| 58 | 45 | 文 | wén | civil; non-military | 皆附有序文 |
| 59 | 45 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 皆附有序文 |
| 60 | 45 | 文 | wén | wen | 皆附有序文 |
| 61 | 45 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 皆附有序文 |
| 62 | 45 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 皆附有序文 |
| 63 | 45 | 文 | wén | beautiful | 皆附有序文 |
| 64 | 45 | 文 | wén | a text; a manuscript | 皆附有序文 |
| 65 | 45 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 皆附有序文 |
| 66 | 45 | 文 | wén | the text of an imperial order | 皆附有序文 |
| 67 | 45 | 文 | wén | liberal arts | 皆附有序文 |
| 68 | 45 | 文 | wén | a rite; a ritual | 皆附有序文 |
| 69 | 45 | 文 | wén | a tattoo | 皆附有序文 |
| 70 | 45 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 皆附有序文 |
| 71 | 45 | 文 | wén | text; grantha | 皆附有序文 |
| 72 | 42 | 二八 | èrbā | sixteen | 二八 |
| 73 | 41 | 梁 | liáng | a bridge | 梁唱導文 |
| 74 | 41 | 梁 | liáng | Liang Dynasty | 梁唱導文 |
| 75 | 41 | 梁 | liáng | City of Liang | 梁唱導文 |
| 76 | 41 | 梁 | liáng | State of Liang | 梁唱導文 |
| 77 | 41 | 梁 | liáng | Liang | 梁唱導文 |
| 78 | 41 | 梁 | liáng | a beam; rafters | 梁唱導文 |
| 79 | 41 | 梁 | liáng | a fishing sluice | 梁唱導文 |
| 80 | 41 | 梁 | liáng | to lose footing | 梁唱導文 |
| 81 | 41 | 梁 | liáng | State of Liang | 梁唱導文 |
| 82 | 41 | 梁 | liáng | a ridge | 梁唱導文 |
| 83 | 41 | 梁 | liáng | later Liang | 梁唱導文 |
| 84 | 37 | 與 | yǔ | and | 師與玄奘大師等上書力爭 |
| 85 | 37 | 與 | yǔ | to give | 師與玄奘大師等上書力爭 |
| 86 | 37 | 與 | yǔ | together with | 師與玄奘大師等上書力爭 |
| 87 | 37 | 與 | yú | interrogative particle | 師與玄奘大師等上書力爭 |
| 88 | 37 | 與 | yǔ | to accompany | 師與玄奘大師等上書力爭 |
| 89 | 37 | 與 | yù | to particate in | 師與玄奘大師等上書力爭 |
| 90 | 37 | 與 | yù | of the same kind | 師與玄奘大師等上書力爭 |
| 91 | 37 | 與 | yù | to help | 師與玄奘大師等上書力爭 |
| 92 | 37 | 與 | yǔ | for | 師與玄奘大師等上書力爭 |
| 93 | 33 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 吳主孫權論佛化三宗 |
| 94 | 33 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 吳主孫權論佛化三宗 |
| 95 | 33 | 論 | lùn | by the; per | 吳主孫權論佛化三宗 |
| 96 | 33 | 論 | lùn | to evaluate | 吳主孫權論佛化三宗 |
| 97 | 33 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 吳主孫權論佛化三宗 |
| 98 | 33 | 論 | lùn | to convict | 吳主孫權論佛化三宗 |
| 99 | 33 | 論 | lùn | to edit; to compile | 吳主孫權論佛化三宗 |
| 100 | 33 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 吳主孫權論佛化三宗 |
| 101 | 33 | 釋 | shì | to release; to set free | 釋 |
| 102 | 33 | 釋 | shì | to explain; to interpret | 釋 |
| 103 | 33 | 釋 | shì | to remove; to dispell; to clear up | 釋 |
| 104 | 33 | 釋 | shì | to give up; to abandon | 釋 |
| 105 | 33 | 釋 | shì | to put down | 釋 |
| 106 | 33 | 釋 | shì | to resolve | 釋 |
| 107 | 33 | 釋 | shì | to melt | 釋 |
| 108 | 33 | 釋 | shì | Śākyamuni | 釋 |
| 109 | 33 | 釋 | shì | Buddhism | 釋 |
| 110 | 33 | 釋 | shì | Śākya; Shakya | 釋 |
| 111 | 33 | 釋 | yì | pleased; glad | 釋 |
| 112 | 33 | 釋 | shì | explain | 釋 |
| 113 | 33 | 釋 | shì | Śakra; Indra | 釋 |
| 114 | 31 | 詩 | shī | poem; verse | 詩賦 |
| 115 | 31 | 詩 | shī | shi; lyric poetry | 詩賦 |
| 116 | 31 | 詩 | shī | Shijing; Book of Odes; Book of Songs | 詩賦 |
| 117 | 31 | 詩 | shī | poetry | 詩賦 |
| 118 | 30 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 了諸法門 |
| 119 | 30 | 門 | mén | phylum; division | 了諸法門 |
| 120 | 30 | 門 | mén | sect; school | 了諸法門 |
| 121 | 30 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 了諸法門 |
| 122 | 30 | 門 | mén | measure word for lessons, subjects, large guns, etc | 了諸法門 |
| 123 | 30 | 門 | mén | a door-like object | 了諸法門 |
| 124 | 30 | 門 | mén | an opening | 了諸法門 |
| 125 | 30 | 門 | mén | an access point; a border entrance | 了諸法門 |
| 126 | 30 | 門 | mén | a household; a clan | 了諸法門 |
| 127 | 30 | 門 | mén | a kind; a category | 了諸法門 |
| 128 | 30 | 門 | mén | to guard a gate | 了諸法門 |
| 129 | 30 | 門 | mén | Men | 了諸法門 |
| 130 | 30 | 門 | mén | a turning point | 了諸法門 |
| 131 | 30 | 門 | mén | a method | 了諸法門 |
| 132 | 30 | 門 | mén | a sense organ | 了諸法門 |
| 133 | 30 | 門 | mén | door; gate; dvara | 了諸法門 |
| 134 | 29 | 詔 | zhào | an imperial decree | 詔等資料 |
| 135 | 29 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 詔等資料 |
| 136 | 29 | 諮 | zī | to consult; to confer | 寺釋慧超論諮二諦義 |
| 137 | 28 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 先後隨日嚴寺慧頵 |
| 138 | 28 | 寺 | sì | a government office | 先後隨日嚴寺慧頵 |
| 139 | 28 | 寺 | sì | a eunuch | 先後隨日嚴寺慧頵 |
| 140 | 28 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 先後隨日嚴寺慧頵 |
| 141 | 28 | 四 | sì | four | 四卷 |
| 142 | 28 | 四 | sì | note a musical scale | 四卷 |
| 143 | 28 | 四 | sì | fourth | 四卷 |
| 144 | 28 | 四 | sì | Si | 四卷 |
| 145 | 28 | 四 | sì | four; catur | 四卷 |
| 146 | 27 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等 |
| 147 | 27 | 等 | děng | to wait | 等 |
| 148 | 27 | 等 | děng | degree; kind | 等 |
| 149 | 27 | 等 | děng | plural | 等 |
| 150 | 27 | 等 | děng | to be equal | 等 |
| 151 | 27 | 等 | děng | degree; level | 等 |
| 152 | 27 | 等 | děng | to compare | 等 |
| 153 | 26 | 王 | wáng | Wang | 王僧孺 |
| 154 | 26 | 王 | wáng | a king | 王僧孺 |
| 155 | 26 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王僧孺 |
| 156 | 26 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王僧孺 |
| 157 | 26 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王僧孺 |
| 158 | 26 | 王 | wáng | grand; great | 王僧孺 |
| 159 | 26 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王僧孺 |
| 160 | 26 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王僧孺 |
| 161 | 26 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王僧孺 |
| 162 | 26 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王僧孺 |
| 163 | 26 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 王僧孺 |
| 164 | 24 | 沈約 | Shěn Yuē | Shen Yue | 沈約 |
| 165 | 22 | 二諦義 | Èr dì Yì | Er Di Yi | 寺釋慧超論諮二諦義 |
| 166 | 22 | 五 | wǔ | five | 五 |
| 167 | 22 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五 |
| 168 | 22 | 五 | wǔ | Wu | 五 |
| 169 | 22 | 五 | wǔ | the five elements | 五 |
| 170 | 22 | 五 | wǔ | five; pañca | 五 |
| 171 | 22 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 僧行 |
| 172 | 22 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 僧行 |
| 173 | 22 | 僧 | sēng | Seng | 僧行 |
| 174 | 22 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 僧行 |
| 175 | 20 | 篇 | piān | chapter; section; essay; article | 統歸等十篇 |
| 176 | 20 | 簡 | jiǎn | simple | 梁簡文帝 |
| 177 | 20 | 簡 | jiǎn | a bamboo slip | 梁簡文帝 |
| 178 | 20 | 簡 | jiǎn | to appoint; to choose | 梁簡文帝 |
| 179 | 20 | 簡 | jiǎn | to be rude; hasty | 梁簡文帝 |
| 180 | 20 | 簡 | jiǎn | concise | 梁簡文帝 |
| 181 | 20 | 簡 | jiǎn | frugal | 梁簡文帝 |
| 182 | 20 | 簡 | jiǎn | to neglect | 梁簡文帝 |
| 183 | 20 | 簡 | jiǎn | to examine; to inspect | 梁簡文帝 |
| 184 | 20 | 簡 | jiǎn | one line of a poem | 梁簡文帝 |
| 185 | 20 | 簡 | jiǎn | a letter; a document | 梁簡文帝 |
| 186 | 20 | 簡 | jiǎn | large | 梁簡文帝 |
| 187 | 20 | 簡 | jiǎn | Jian | 梁簡文帝 |
| 188 | 19 | 之 | zhī | him; her; them; that | 師為南山律宗之祖 |
| 189 | 19 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 師為南山律宗之祖 |
| 190 | 19 | 之 | zhī | to go | 師為南山律宗之祖 |
| 191 | 19 | 之 | zhī | this; that | 師為南山律宗之祖 |
| 192 | 19 | 之 | zhī | genetive marker | 師為南山律宗之祖 |
| 193 | 19 | 之 | zhī | it | 師為南山律宗之祖 |
| 194 | 19 | 之 | zhī | in | 師為南山律宗之祖 |
| 195 | 19 | 之 | zhī | all | 師為南山律宗之祖 |
| 196 | 19 | 之 | zhī | and | 師為南山律宗之祖 |
| 197 | 19 | 之 | zhī | however | 師為南山律宗之祖 |
| 198 | 19 | 之 | zhī | if | 師為南山律宗之祖 |
| 199 | 19 | 之 | zhī | then | 師為南山律宗之祖 |
| 200 | 19 | 之 | zhī | to arrive; to go | 師為南山律宗之祖 |
| 201 | 19 | 之 | zhī | is | 師為南山律宗之祖 |
| 202 | 19 | 之 | zhī | to use | 師為南山律宗之祖 |
| 203 | 19 | 之 | zhī | Zhi | 師為南山律宗之祖 |
| 204 | 18 | 序 | xù | preface; introduction | 七錄序 |
| 205 | 18 | 序 | xù | order; sequence | 七錄序 |
| 206 | 18 | 序 | xù | wings of a house; lateral walls | 七錄序 |
| 207 | 18 | 序 | xù | a village school; a traditional school to learn proper hierarchy | 七錄序 |
| 208 | 18 | 序 | xù | to arrange; to put in order | 七錄序 |
| 209 | 18 | 序 | xù | precedence; rank | 七錄序 |
| 210 | 18 | 序 | xù | to narrate; to describe | 七錄序 |
| 211 | 18 | 序 | xù | a text written for seeing someone off | 七錄序 |
| 212 | 18 | 序 | xù | an antechamber | 七錄序 |
| 213 | 18 | 序 | xù | season | 七錄序 |
| 214 | 18 | 序 | xù | overture; prelude | 七錄序 |
| 215 | 18 | 序 | xù | first; nidāna | 七錄序 |
| 216 | 18 | 義 | yì | meaning; sense | 拾毘尼義鈔 |
| 217 | 18 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 拾毘尼義鈔 |
| 218 | 18 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 拾毘尼義鈔 |
| 219 | 18 | 義 | yì | chivalry; generosity | 拾毘尼義鈔 |
| 220 | 18 | 義 | yì | just; righteous | 拾毘尼義鈔 |
| 221 | 18 | 義 | yì | adopted | 拾毘尼義鈔 |
| 222 | 18 | 義 | yì | a relationship | 拾毘尼義鈔 |
| 223 | 18 | 義 | yì | volunteer | 拾毘尼義鈔 |
| 224 | 18 | 義 | yì | something suitable | 拾毘尼義鈔 |
| 225 | 18 | 義 | yì | a martyr | 拾毘尼義鈔 |
| 226 | 18 | 義 | yì | a law | 拾毘尼義鈔 |
| 227 | 18 | 義 | yì | Yi | 拾毘尼義鈔 |
| 228 | 18 | 義 | yì | Righteousness | 拾毘尼義鈔 |
| 229 | 18 | 七 | qī | seven | 七錄序 |
| 230 | 18 | 七 | qī | a genre of poetry | 七錄序 |
| 231 | 18 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七錄序 |
| 232 | 18 | 七 | qī | seven; sapta | 七錄序 |
| 233 | 18 | 集 | jí | to gather; to collect | 共集有歸正 |
| 234 | 18 | 集 | jí | collected works; collection | 共集有歸正 |
| 235 | 18 | 集 | jí | volume; part | 共集有歸正 |
| 236 | 18 | 集 | jí | to stablize; to settle | 共集有歸正 |
| 237 | 18 | 集 | jí | used in place names | 共集有歸正 |
| 238 | 18 | 集 | jí | to mix; to blend | 共集有歸正 |
| 239 | 18 | 集 | jí | to hit the mark | 共集有歸正 |
| 240 | 18 | 集 | jí | to compile | 共集有歸正 |
| 241 | 18 | 集 | jí | to finish; to accomplish | 共集有歸正 |
| 242 | 18 | 集 | jí | to rest; to perch | 共集有歸正 |
| 243 | 18 | 集 | jí | a market | 共集有歸正 |
| 244 | 18 | 集 | jí | the origin of suffering | 共集有歸正 |
| 245 | 18 | 疏 | shū | to remove obstructions | 羯磨疏 |
| 246 | 18 | 疏 | shū | careless; lax; neglectful | 羯磨疏 |
| 247 | 18 | 疏 | shū | commentary | 羯磨疏 |
| 248 | 18 | 疏 | shū | a memorial to the emperor | 羯磨疏 |
| 249 | 18 | 疏 | shū | sparse; thin; few | 羯磨疏 |
| 250 | 18 | 疏 | shū | unfriendly; distant; unfamiliar | 羯磨疏 |
| 251 | 18 | 疏 | shū | coarse | 羯磨疏 |
| 252 | 18 | 疏 | shū | to describe point by point | 羯磨疏 |
| 253 | 18 | 疏 | shū | to annotate; to explicate | 羯磨疏 |
| 254 | 18 | 疏 | shū | to carve | 羯磨疏 |
| 255 | 18 | 疏 | shū | to dredge | 羯磨疏 |
| 256 | 18 | 疏 | shū | to grant; to bestow | 羯磨疏 |
| 257 | 18 | 疏 | shū | to retreat; to withdraw | 羯磨疏 |
| 258 | 18 | 疏 | shū | coarse cloth | 羯磨疏 |
| 259 | 18 | 疏 | shū | brown rice; unpolished rice | 羯磨疏 |
| 260 | 18 | 疏 | shū | vegetable | 羯磨疏 |
| 261 | 18 | 疏 | shū | Shu | 羯磨疏 |
| 262 | 17 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 與遠法師書 |
| 263 | 17 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 與遠法師書 |
| 264 | 17 | 法師 | fǎshī | Venerable | 與遠法師書 |
| 265 | 17 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 與遠法師書 |
| 266 | 17 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 與遠法師書 |
| 267 | 17 | 述 | shù | to state; to tell; to narrate; to relate | 本書記述佛教自傳入我國至唐初以來 |
| 268 | 17 | 述 | shù | a summary in a text passage heading | 本書記述佛教自傳入我國至唐初以來 |
| 269 | 17 | 述 | shù | to adhere to; to follow | 本書記述佛教自傳入我國至唐初以來 |
| 270 | 17 | 述 | shù | to continue or elaborate on a theory developed by another | 本書記述佛教自傳入我國至唐初以來 |
| 271 | 17 | 為 | wèi | for; to | 師為南山律宗之祖 |
| 272 | 17 | 為 | wèi | because of | 師為南山律宗之祖 |
| 273 | 17 | 為 | wéi | to act as; to serve | 師為南山律宗之祖 |
| 274 | 17 | 為 | wéi | to change into; to become | 師為南山律宗之祖 |
| 275 | 17 | 為 | wéi | to be; is | 師為南山律宗之祖 |
| 276 | 17 | 為 | wéi | to do | 師為南山律宗之祖 |
| 277 | 17 | 為 | wèi | for | 師為南山律宗之祖 |
| 278 | 17 | 為 | wèi | because of; for; to | 師為南山律宗之祖 |
| 279 | 17 | 為 | wèi | to | 師為南山律宗之祖 |
| 280 | 17 | 為 | wéi | in a passive construction | 師為南山律宗之祖 |
| 281 | 17 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 師為南山律宗之祖 |
| 282 | 17 | 為 | wéi | forming an adverb | 師為南山律宗之祖 |
| 283 | 17 | 為 | wéi | to add emphasis | 師為南山律宗之祖 |
| 284 | 17 | 為 | wèi | to support; to help | 師為南山律宗之祖 |
| 285 | 17 | 為 | wéi | to govern | 師為南山律宗之祖 |
| 286 | 17 | 講 | jiǎng | to speak; to say; to tell | 太子的講疏 |
| 287 | 17 | 講 | jiǎng | a speech; a lecture | 太子的講疏 |
| 288 | 17 | 講 | jiǎng | to explain; to interpret; to analyze; to discuss | 太子的講疏 |
| 289 | 17 | 講 | jiǎng | to negotiate; to bargain | 太子的講疏 |
| 290 | 17 | 講 | jiǎng | to be particular about; to pay attention to; to stress | 太子的講疏 |
| 291 | 17 | 講 | jiǎng | as regards; as far as that is concerned; when it comes to | 太子的講疏 |
| 292 | 17 | 講 | jiǎng | to reconcile; to resolve | 太子的講疏 |
| 293 | 17 | 講 | jiǎng | to drill; to practice | 太子的講疏 |
| 294 | 17 | 九 | jiǔ | nine | 九 |
| 295 | 17 | 九 | jiǔ | many | 九 |
| 296 | 17 | 九 | jiǔ | nine; nava | 九 |
| 297 | 14 | 於 | yú | in; at | 後住於終南山倣掌谷 |
| 298 | 14 | 於 | yú | in; at | 後住於終南山倣掌谷 |
| 299 | 14 | 於 | yú | in; at; to; from | 後住於終南山倣掌谷 |
| 300 | 14 | 於 | yú | to go; to | 後住於終南山倣掌谷 |
| 301 | 14 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 後住於終南山倣掌谷 |
| 302 | 14 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 後住於終南山倣掌谷 |
| 303 | 14 | 於 | yú | from | 後住於終南山倣掌谷 |
| 304 | 14 | 於 | yú | give | 後住於終南山倣掌谷 |
| 305 | 14 | 於 | yú | oppposing | 後住於終南山倣掌谷 |
| 306 | 14 | 於 | yú | and | 後住於終南山倣掌谷 |
| 307 | 14 | 於 | yú | compared to | 後住於終南山倣掌谷 |
| 308 | 14 | 於 | yú | by | 後住於終南山倣掌谷 |
| 309 | 14 | 於 | yú | and; as well as | 後住於終南山倣掌谷 |
| 310 | 14 | 於 | yú | for | 後住於終南山倣掌谷 |
| 311 | 14 | 於 | yú | Yu | 後住於終南山倣掌谷 |
| 312 | 14 | 於 | wū | a crow | 後住於終南山倣掌谷 |
| 313 | 14 | 於 | wū | whew; wow | 後住於終南山倣掌谷 |
| 314 | 14 | 道 | dào | way; road; path | 辯道論 |
| 315 | 14 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 辯道論 |
| 316 | 14 | 道 | dào | Tao; the Way | 辯道論 |
| 317 | 14 | 道 | dào | measure word for long things | 辯道論 |
| 318 | 14 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 辯道論 |
| 319 | 14 | 道 | dào | to think | 辯道論 |
| 320 | 14 | 道 | dào | times | 辯道論 |
| 321 | 14 | 道 | dào | circuit; a province | 辯道論 |
| 322 | 14 | 道 | dào | a course; a channel | 辯道論 |
| 323 | 14 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 辯道論 |
| 324 | 14 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 辯道論 |
| 325 | 14 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 辯道論 |
| 326 | 14 | 道 | dào | a centimeter | 辯道論 |
| 327 | 14 | 道 | dào | a doctrine | 辯道論 |
| 328 | 14 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 辯道論 |
| 329 | 14 | 道 | dào | a skill | 辯道論 |
| 330 | 14 | 道 | dào | a sect | 辯道論 |
| 331 | 14 | 道 | dào | a line | 辯道論 |
| 332 | 14 | 道 | dào | Way | 辯道論 |
| 333 | 14 | 道 | dào | way; path; marga | 辯道論 |
| 334 | 14 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 說明佛是大聖 |
| 335 | 14 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 說明佛是大聖 |
| 336 | 14 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 說明佛是大聖 |
| 337 | 14 | 佛 | fó | a Buddhist text | 說明佛是大聖 |
| 338 | 14 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 說明佛是大聖 |
| 339 | 14 | 佛 | fó | Buddha | 說明佛是大聖 |
| 340 | 14 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 說明佛是大聖 |
| 341 | 14 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 三十卷 |
| 342 | 14 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 三十卷 |
| 343 | 14 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 三十卷 |
| 344 | 14 | 卷 | juǎn | roll | 三十卷 |
| 345 | 14 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 三十卷 |
| 346 | 14 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 三十卷 |
| 347 | 14 | 卷 | juǎn | a break roll | 三十卷 |
| 348 | 14 | 卷 | juàn | an examination paper | 三十卷 |
| 349 | 14 | 卷 | juàn | a file | 三十卷 |
| 350 | 14 | 卷 | quán | crinkled; curled | 三十卷 |
| 351 | 14 | 卷 | juǎn | to include | 三十卷 |
| 352 | 14 | 卷 | juǎn | to store away | 三十卷 |
| 353 | 14 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 三十卷 |
| 354 | 14 | 卷 | juǎn | Juan | 三十卷 |
| 355 | 14 | 卷 | juàn | a scroll | 三十卷 |
| 356 | 14 | 卷 | juàn | tired | 三十卷 |
| 357 | 14 | 卷 | quán | beautiful | 三十卷 |
| 358 | 14 | 卷 | juǎn | wrapped | 三十卷 |
| 359 | 13 | 八 | bā | eight | 八 |
| 360 | 13 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八 |
| 361 | 13 | 八 | bā | eighth | 八 |
| 362 | 13 | 八 | bā | all around; all sides | 八 |
| 363 | 13 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 八 |
| 364 | 13 | 賦 | fù | to bestow on; to endow with | 詩賦 |
| 365 | 13 | 賦 | fù | to tax; to levy | 詩賦 |
| 366 | 13 | 賦 | fù | a poetic essay; rhapsody | 詩賦 |
| 367 | 13 | 賦 | fù | army | 詩賦 |
| 368 | 13 | 賦 | fù | taxation | 詩賦 |
| 369 | 13 | 賦 | fù | to diffuse; to spread out | 詩賦 |
| 370 | 13 | 賦 | fù | to display; to exhibit | 詩賦 |
| 371 | 13 | 賦 | fù | a trope | 詩賦 |
| 372 | 13 | 賦 | fù | to recite; to compose (a verse) | 詩賦 |
| 373 | 13 | 賦 | fù | aptitude; innate quality | 詩賦 |
| 374 | 13 | 六 | liù | six | 六卷 |
| 375 | 13 | 六 | liù | sixth | 六卷 |
| 376 | 13 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六卷 |
| 377 | 13 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 六卷 |
| 378 | 12 | 蕭 | xiāo | mournful; dejected | 蕭綱 |
| 379 | 12 | 蕭 | xiāo | Xiao | 蕭綱 |
| 380 | 12 | 蕭 | xiāo | common artemisia | 蕭綱 |
| 381 | 12 | 蕭 | xiāo | sighing of wind | 蕭綱 |
| 382 | 12 | 蕭 | xiāo | solemn; respectful | 蕭綱 |
| 383 | 12 | 二三 | èr sān | six non-Buddhist philosophers | 二三 |
| 384 | 12 | 子 | zǐ | child; son | 子書中以佛為師 |
| 385 | 12 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子書中以佛為師 |
| 386 | 12 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子書中以佛為師 |
| 387 | 12 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子書中以佛為師 |
| 388 | 12 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子書中以佛為師 |
| 389 | 12 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 子書中以佛為師 |
| 390 | 12 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子書中以佛為師 |
| 391 | 12 | 子 | zǐ | master | 子書中以佛為師 |
| 392 | 12 | 子 | zǐ | viscount | 子書中以佛為師 |
| 393 | 12 | 子 | zi | you; your honor | 子書中以佛為師 |
| 394 | 12 | 子 | zǐ | masters | 子書中以佛為師 |
| 395 | 12 | 子 | zǐ | person | 子書中以佛為師 |
| 396 | 12 | 子 | zǐ | young | 子書中以佛為師 |
| 397 | 12 | 子 | zǐ | seed | 子書中以佛為師 |
| 398 | 12 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子書中以佛為師 |
| 399 | 12 | 子 | zǐ | a copper coin | 子書中以佛為師 |
| 400 | 12 | 子 | zǐ | bundle | 子書中以佛為師 |
| 401 | 12 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子書中以佛為師 |
| 402 | 12 | 子 | zǐ | constituent | 子書中以佛為師 |
| 403 | 12 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子書中以佛為師 |
| 404 | 12 | 子 | zǐ | dear | 子書中以佛為師 |
| 405 | 12 | 子 | zǐ | little one | 子書中以佛為師 |
| 406 | 12 | 子 | zǐ | son; putra | 子書中以佛為師 |
| 407 | 12 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 子書中以佛為師 |
| 408 | 12 | 周 | zhōu | Zhou Dynasty | 周祖廢二教立通道觀詔 |
| 409 | 12 | 周 | zhōu | careful; thorough; thoughtful | 周祖廢二教立通道觀詔 |
| 410 | 12 | 周 | zhōu | to aid | 周祖廢二教立通道觀詔 |
| 411 | 12 | 周 | zhōu | a cycle | 周祖廢二教立通道觀詔 |
| 412 | 12 | 周 | zhōu | Zhou | 周祖廢二教立通道觀詔 |
| 413 | 12 | 周 | zhōu | all; universal | 周祖廢二教立通道觀詔 |
| 414 | 12 | 周 | zhōu | dense; near | 周祖廢二教立通道觀詔 |
| 415 | 12 | 周 | zhōu | circumference; surroundings | 周祖廢二教立通道觀詔 |
| 416 | 12 | 周 | zhōu | to circle | 周祖廢二教立通道觀詔 |
| 417 | 12 | 周 | zhōu | to adapt to | 周祖廢二教立通道觀詔 |
| 418 | 12 | 周 | zhōu | to wear around the waist | 周祖廢二教立通道觀詔 |
| 419 | 12 | 周 | zhōu | to bend | 周祖廢二教立通道觀詔 |
| 420 | 12 | 周 | zhōu | an entire year | 周祖廢二教立通道觀詔 |
| 421 | 12 | 周 | zhōu | universal; entire; samanta | 周祖廢二教立通道觀詔 |
| 422 | 12 | 啟 | qǐ | to open | 啟福 |
| 423 | 12 | 啟 | qǐ | to open; to begin /to commence; to explain | 啟福 |
| 424 | 12 | 啟 | qǐ | to begin; to commence; to start | 啟福 |
| 425 | 12 | 啟 | qǐ | to explain; to teach | 啟福 |
| 426 | 12 | 啟 | qǐ | to state; to inform | 啟福 |
| 427 | 12 | 啟 | qǐ | a letter; a letter to a superior | 啟福 |
| 428 | 12 | 啟 | qǐ | Qi | 啟福 |
| 429 | 12 | 啟 | qǐ | a two week period at the start of spring and fall | 啟福 |
| 430 | 12 | 啟 | qǐ | a thank you letter | 啟福 |
| 431 | 12 | 啟 | qǐ | to squat [with bent knees] | 啟福 |
| 432 | 12 | 啟 | qǐ | [army formation] left flank | 啟福 |
| 433 | 12 | 啟 | qǐ | to establish; to develop [land] | 啟福 |
| 434 | 11 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 願使未來世中童男出家 |
| 435 | 11 | 願 | yuàn | hope | 願使未來世中童男出家 |
| 436 | 11 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 願使未來世中童男出家 |
| 437 | 11 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 願使未來世中童男出家 |
| 438 | 11 | 願 | yuàn | a vow | 願使未來世中童男出家 |
| 439 | 11 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 願使未來世中童男出家 |
| 440 | 11 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 願使未來世中童男出家 |
| 441 | 11 | 願 | yuàn | to admire | 願使未來世中童男出家 |
| 442 | 11 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 願使未來世中童男出家 |
| 443 | 11 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 本書記述佛教自傳入我國至唐初以來 |
| 444 | 11 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 本書記述佛教自傳入我國至唐初以來 |
| 445 | 11 | 撰 | zhuàn | to compose; to write; to compile | 撰 |
| 446 | 11 | 錄 | lù | to record; to copy | 三寶感通錄 |
| 447 | 11 | 錄 | lù | to hire; to employ | 三寶感通錄 |
| 448 | 11 | 錄 | lù | to record sound | 三寶感通錄 |
| 449 | 11 | 錄 | lù | a record; a register | 三寶感通錄 |
| 450 | 11 | 錄 | lù | to register; to enroll | 三寶感通錄 |
| 451 | 11 | 錄 | lù | to supervise; to direct | 三寶感通錄 |
| 452 | 11 | 錄 | lù | a sequence; an order | 三寶感通錄 |
| 453 | 11 | 錄 | lǜ | to determine a prison sentence | 三寶感通錄 |
| 454 | 11 | 錄 | lù | record | 三寶感通錄 |
| 455 | 11 | 唐 | táng | Tang Dynasty | 本書記述佛教自傳入我國至唐初以來 |
| 456 | 11 | 唐 | táng | Tang | 本書記述佛教自傳入我國至唐初以來 |
| 457 | 11 | 唐 | táng | exagerated | 本書記述佛教自傳入我國至唐初以來 |
| 458 | 11 | 唐 | táng | vast; extensive | 本書記述佛教自傳入我國至唐初以來 |
| 459 | 11 | 唐 | táng | in vain; for nothing | 本書記述佛教自傳入我國至唐初以來 |
| 460 | 11 | 唐 | táng | a garden area; courtyard path | 本書記述佛教自傳入我國至唐初以來 |
| 461 | 11 | 唐 | táng | China | 本書記述佛教自傳入我國至唐初以來 |
| 462 | 11 | 唐 | táng | rude | 本書記述佛教自傳入我國至唐初以來 |
| 463 | 11 | 唐 | táng | Tang; China; cīna | 本書記述佛教自傳入我國至唐初以來 |
| 464 | 11 | 劉 | liú | Liu | 與荊州隱士劉 |
| 465 | 11 | 劉 | liú | an axe; a hatchet | 與荊州隱士劉 |
| 466 | 11 | 劉 | liú | to massacre; to slaughter | 與荊州隱士劉 |
| 467 | 11 | 劉 | liú | sparse; scattered | 與荊州隱士劉 |
| 468 | 11 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是年十月入寂 |
| 469 | 11 | 是 | shì | is exactly | 是年十月入寂 |
| 470 | 11 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是年十月入寂 |
| 471 | 11 | 是 | shì | this; that; those | 是年十月入寂 |
| 472 | 11 | 是 | shì | really; certainly | 是年十月入寂 |
| 473 | 11 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是年十月入寂 |
| 474 | 11 | 是 | shì | true | 是年十月入寂 |
| 475 | 11 | 是 | shì | is; has; exists | 是年十月入寂 |
| 476 | 11 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是年十月入寂 |
| 477 | 11 | 是 | shì | a matter; an affair | 是年十月入寂 |
| 478 | 11 | 是 | shì | Shi | 是年十月入寂 |
| 479 | 11 | 是 | shì | is; bhū | 是年十月入寂 |
| 480 | 11 | 是 | shì | this; idam | 是年十月入寂 |
| 481 | 10 | 慧 | huì | intelligent; clever | 先後隨日嚴寺慧頵 |
| 482 | 10 | 慧 | huì | mental ability; intellect | 先後隨日嚴寺慧頵 |
| 483 | 10 | 慧 | huì | wisdom; understanding | 先後隨日嚴寺慧頵 |
| 484 | 10 | 慧 | huì | Wisdom | 先後隨日嚴寺慧頵 |
| 485 | 10 | 慧 | huì | wisdom; prajna | 先後隨日嚴寺慧頵 |
| 486 | 10 | 慧 | huì | intellect; mati | 先後隨日嚴寺慧頵 |
| 487 | 10 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 齊文宣帝 |
| 488 | 10 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 齊文宣帝 |
| 489 | 10 | 帝 | dì | a god | 齊文宣帝 |
| 490 | 10 | 帝 | dì | imperialism | 齊文宣帝 |
| 491 | 10 | 帝 | dì | lord; pārthiva | 齊文宣帝 |
| 492 | 10 | 帝 | dì | Indra | 齊文宣帝 |
| 493 | 10 | 本 | běn | measure word for books | 本書繼 |
| 494 | 10 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 本書繼 |
| 495 | 10 | 本 | běn | originally; formerly | 本書繼 |
| 496 | 10 | 本 | běn | to be one's own | 本書繼 |
| 497 | 10 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 本書繼 |
| 498 | 10 | 本 | běn | the roots of a plant | 本書繼 |
| 499 | 10 | 本 | běn | self | 本書繼 |
| 500 | 10 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 本書繼 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 二 | èr | two; dvā; dvi | |
| 一 | yī | one; eka | |
| 书 | 書 |
|
|
| 三 |
|
|
|
| 文 | wén | text; grantha | |
| 论 | 論 | lùn | a treatise; sastra |
| 释 | 釋 |
|
|
| 门 | 門 | mén | door; gate; dvara |
| 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | |
| 四 | sì | four; catur |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 僧肇 | 32 | Seng Zhao | |
| 百论 | 百論 | 66 | Śataśāstra; Hundred Treatise |
| 胞胎经 | 胞胎經 | 98 | Garbhāvakrāntinirdeśa; Bao Tai Jing |
| 北齐 | 北齊 | 66 | Northern Qi Dynasty; Qi of the Northern Dynasties |
| 北周 | 66 | Northern Zhou Dynasty | |
| 本论 | 本論 | 98 |
|
| 辩正论 | 辯正論 | 66 | Bian Zheng Lun |
| 辩宗论 | 辯宗論 | 98 |
|
| 般若经 | 般若經 | 98 | Prajnaparamita Sutras |
| 曹植 | 67 | Cao Zhi | |
| 长安 | 長安 | 67 |
|
| 长沙王 | 長沙王 | 99 | Prince of Changsha |
| 常州 | 99 | Changzhou | |
| 成实论 | 成實論 | 67 | Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality |
| 崇义 | 崇義 | 99 | Chongyi |
| 出家功德经 | 出家功德經 | 99 | Chujia Gongde Jing |
| 慈济 | 慈濟 | 99 | Tzu-Chi |
| 慈照寺 | 99 | Jishōji | |
| 大般涅槃经 | 大般涅槃經 | 68 |
|
| 大慈恩寺 | 100 | Ci En Temple | |
| 大集经 | 大集經 | 68 |
|
| 大涅槃经 | 大涅槃經 | 100 | Mahaparinirvana Sutra |
| 大唐内典录 | 大唐內典錄 | 100 | Catalog of the Inner Canon of the Great Tang Dynasty; Da Tang Nei Dian Lu |
| 大贤 | 大賢 | 100 | Daxian |
| 大兴善寺 | 大興善寺 | 100 | Great Xingshan Temple |
| 代王 | 100 | Prince of Dai | |
| 丹徒 | 100 | Dantu | |
| 道安 | 100 | Dao An | |
| 道宣 | 100 | Daoxuan | |
| 道教 | 100 | Taosim | |
| 道祖 | 100 | Daozu | |
| 大乘 | 100 |
|
|
| 大正藏 | 68 |
|
|
| 东晋 | 東晉 | 100 | Eastern Jin Dynasty |
| 东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
| 东山 | 東山 | 100 | Dongshan |
| 东阳 | 東陽 | 100 | Dongyang |
| 二谛义 | 二諦義 | 195 | Er Di Yi |
| 二月 | 195 |
|
|
| 法句经 | 法句經 | 70 | Fa Ju Jing; Dharmapada; Dhammapada |
| 法琳 | 102 | Fa Lin | |
| 法苑珠林 | 102 | A Grove of Pearls in the Garden of the Dharma; Fayuan Zhulin | |
| 法云 | 法雲 | 102 | Fa Yun |
| 范缜 | 范縝 | 102 | Fan Zhen |
| 法身 | 70 |
|
|
| 凤林 | 鳳林 | 102 | Fenglin |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 高齐 | 高齊 | 71 | Northern Qi Dynasty; Qi of the Northern Dynasties |
| 高丽藏 | 高麗藏 | 103 | Korean Canon; Tripitaka Koreana |
| 高宗 | 71 |
|
|
| 高祖 | 103 |
|
|
| 广弘明集 | 廣弘明集 | 71 | Guang Hong Ming Ji |
| 光宅寺 | 103 | Guangzhai Temple | |
| 汉代 | 漢代 | 72 | Han Dynasty |
| 何承天 | 104 | He Chentian | |
| 衡山 | 104 | Hengshan; Mount Heng | |
| 弘明集 | 72 | Hongming Ji; Collection on the Propagation and Clarification of Buddhism | |
| 后汉 | 後漢 | 72 |
|
| 后秦 | 後秦 | 72 | Later Qin |
| 后周 | 後周 | 72 | Later Zhou |
| 华林园 | 華林園 | 72 | Hualin gardens |
| 皇太子 | 72 | Crown Prince | |
| 慧超 | 72 |
|
|
| 慧净 | 慧淨 | 72 | Hui Jing |
| 慧琳 | 104 | Hui Lin | |
| 慧远 | 慧遠 | 72 |
|
| 江 | 106 |
|
|
| 江总 | 江總 | 106 | Jiang Zong |
| 江苏 | 江蘇 | 74 | Jiangsu |
| 江淹 | 106 | Jiang Yan | |
| 建业 | 建業 | 106 | Jianye |
| 戒本 | 106 | Prātimokṣasūtra; Sutra on the Code | |
| 解二谛义 | 解二諦義 | 106 |
|
| 戒坛 | 戒壇 | 106 |
|
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 晋安 | 晉安 | 106 | Jin'an |
| 晋代 | 晉代 | 106 | Jin Dynasty |
| 金刚般若经 | 金剛般若經 | 106 | Prajnaparamita Diamond Sutra; Prajñāpāramitā Diamond Sūtra; Diamond Sutra; Vajracchedikāprajñāpāramitāsūtra |
| 竟陵 | 106 | Jingling | |
| 净名 | 淨名 | 106 | Vimalakirti |
| 净行 | 淨行 | 106 |
|
| 经藏 | 經藏 | 106 | Collection of Discourses; Buddhist scriptures; Sūtra Piṭaka / sūtrapiṭaka |
| 荆州 | 荊州 | 106 |
|
| 金华 | 金華 | 106 | Jinhua |
| 孔子 | 75 | Confucius | |
| 李师政 | 李師政 | 76 | Li Shi Zheng |
| 梁 | 108 |
|
|
| 梁皇 | 76 | Emperor Liang | |
| 梁武帝 | 108 |
|
|
| 辽阳 | 遼陽 | 76 | Liaoyang |
| 李德林 | 108 | Li Delin | |
| 灵根寺 | 靈根寺 | 108 | Linggen Temple |
| 灵味寺 | 靈味寺 | 76 | Pengcheng Temple |
| 灵巖寺 | 靈巖寺 | 108 | Lingyan Temple |
| 六朝 | 108 | Six Dynasties | |
| 刘宋 | 劉宋 | 76 | Liu Song Dynasty |
| 龙藏 | 龍藏 | 76 | Qian Long Canon; Long Zang |
| 龙朔 | 龍朔 | 108 | Longshuo |
| 卢思道 | 盧思道 | 108 | Lu Sidao |
| 论衡 | 論衡 | 76 | Wang Chong |
| 罗什 | 羅什 | 108 | Kumārajīva |
| 罗平 | 羅平 | 108 | Luoping |
| 鹿苑 | 108 | Mṛgadāva; Deer Park | |
| 陆云 | 陸雲 | 108 | Lu Yun |
| 明帝 | 77 |
|
|
| 南北朝 | 78 | Northern and Southern Dynasties | |
| 南朝梁 | 78 | Liang Dynasty | |
| 南齐 | 南齐齊 | 78 |
|
| 南燕 | 78 | Southern Yan | |
| 南山大师 | 南山大師 | 110 | Nanshan; Daoxuan |
| 南山律师 | 南山律師 | 110 | Nanshan; Daoxuan |
| 南山律宗 | 110 | Nanshan Vinaya School | |
| 内典 | 內典 | 110 | Neidian; Internal Classics |
| 内教 | 內教 | 110 | Neidian; Internal Classics |
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 涅槃经 | 涅槃經 | 78 |
|
| 平王 | 80 | King Ping of Zhou | |
| 破邪论 | 破邪論 | 80 | Po Xie Lun |
| 仆射 | 僕射 | 80 | Supervisor; Chief Administrator |
| 齐王 | 齊王 | 81 | Qi Wang; Cao Fang |
| 七众 | 七眾 | 113 | sevenfold assembly |
| 前秦 | 81 | Former Qin | |
| 前燕 | 81 | Former Yan | |
| 乾封 | 113 | Qianfeng | |
| 碛砂藏 | 磧砂藏 | 113 |
|
| 栖玄寺 | 113 | Qixuan Temple | |
| 阮 | 114 |
|
|
| 汝南 | 114 | Runan | |
| 润州 | 潤州 | 114 | Runzhou |
| 僧会 | 僧會 | 115 | Kang Seng Hui |
| 邵 | 115 |
|
|
| 沈约 | 沈約 | 83 | Shen Yue |
| 释老志 | 釋老志 | 115 | Treatise on Buddhism and Daoism |
| 释门归敬仪 | 釋門歸敬儀 | 115 | Shi Men Guijing Yi |
| 释门章服仪 | 釋門章服儀 | 115 | Shi Men Zhang Fu Yi |
| 释氏 | 釋氏 | 115 | Sakya clan |
| 释智 | 釋智 | 115 | Shi Zhi |
| 释迦方志 | 釋迦方志 | 115 | Shijia Fangzhi |
| 释迦文 | 釋迦文 | 115 | Sakyamuni Buddha |
| 始兴 | 始興 | 115 | Shixing |
| 十月 | 115 |
|
|
| 四分律 | 83 |
|
|
| 四分律删繁补阙行事钞 | 四分律刪繁補闕行事鈔 | 83 | Simplified and Amended Handbook of the Four-Part Vinaya; Si Fen Lu Shan Fan Bu Que Xingshi Chao |
| 四月 | 115 |
|
|
| 宋 | 115 |
|
|
| 宋武帝 | 115 | Emperor Wu of Song | |
| 宋熙寺 | 115 | Songxi Temple | |
| 隋 | 83 | Sui Dynasty | |
| 隋唐 | 83 | Sui and Tang dynasties | |
| 隋炀帝 | 隋煬帝 | 83 | Emperor Yang of Sui |
| 孙权 | 孫權 | 83 | Sun Quan |
| 太山 | 116 | Taishan | |
| 唐朝 | 84 | Tang Dynasty | |
| 唐代 | 84 | Tang Dynasty | |
| 唐高宗 | 84 | Emperor Gaozong of Tang | |
| 唐高祖 | 84 | Emperor Gaozu of Tang | |
| 唐太宗 | 84 | Emperor Taizong of Tang | |
| 陶弘景 | 116 | Tao Hongjing | |
| 同泰寺 | 116 | Tongtai Temple; Jiming Temple | |
| 王曼颖 | 王曼穎 | 119 | Wang Manying |
| 王明 | 87 | Wang Ming | |
| 王融 | 119 | Wang Rong | |
| 王舍 | 119 | Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha | |
| 魏收 | 87 | Wei Shou | |
| 魏太武帝 | 119 | Emperor Taiwu of Northern Wei | |
| 文帝 | 119 |
|
|
| 文宣王 | 87 | Xiao Zi Liang; Wenxuan Wang | |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 武帝 | 87 |
|
|
| 武成 | 119 | Successful Completion of the War | |
| 无性 | 無性 | 119 |
|
| 吴兴 | 吳興 | 87 | Wuxing |
| 羲 | 120 |
|
|
| 西明寺 | 120 | Xi Ming Temple | |
| 湘东 | 湘東 | 120 | Xiangdong |
| 湘宫寺 | 湘宮寺 | 88 | Xianggong Temple |
| 相州 | 120 | Xiangzhou | |
| 显庆 | 顯慶 | 120 | Xianqing |
| 萧子良 | 蕭子良 | 88 | Xiao Zi Liang; Wenxuan Wang |
| 萧子显 | 蕭子顯 | 88 | Xiao Zixian |
| 孝明 | 120 | Xiaoming; Emperor Xiaoming of Northern Wei | |
| 孝文帝 | 88 | Emperor Xiaowen of Wei | |
| 谢灵运 | 謝靈運 | 120 | Xie Lingyun |
| 兴国寺 | 興國寺 | 120 |
|
| 兴皇寺 | 興皇寺 | 120 | Xinghuang Temple |
| 兴业 | 興業 | 120 | Xingye |
| 徐 | 120 |
|
|
| 续高僧传 | 續高僧傳 | 120 | Supplement to the Biographies of Eminent Monks |
| 玄奘 | 120 |
|
|
| 玄圃 | 120 | Xuanpu | |
| 宣武 | 120 | Xuanwu; Emperor Xuanwu of Northern Wei | |
| 薛 | 120 |
|
|
| 彦琮 | 彥琮 | 121 | Yan Cong |
| 颜之推 | 顏之推 | 89 | Yan Zhitui |
| 炀帝 | 煬帝 | 89 | Emperor Yang of Sui |
| 姚察 | 121 | Yao Cha | |
| 姚兴 | 89 |
|
|
| 邺 | 鄴 | 89 |
|
| 一九 | 121 | Amitābha | |
| 邕 | 121 | Yong; Nanning | |
| 元魏 | 89 | Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties | |
| 元长 | 元長 | 121 | Yuanchang |
| 宇文 | 121 |
|
|
| 张畅 | 張暢 | 122 | Zhang Chang |
| 昭明太子 | 122 | Prince Zhao Ming | |
| 昭明 | 122 |
|
|
| 招提寺 | 90 | Zhaoti Temple; White Horse Temple | |
| 浙江 | 90 |
|
|
| 正藏 | 122 | Taishō shinshū daizōkyō | |
| 支道林 | 90 | Zhi Daolin | |
| 智度论 | 智度論 | 122 | Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa |
| 智林 | 90 | Zhi Lin | |
| 支昙谛 | 支曇諦 | 122 | Zhi Tandi |
| 智藏 | 122 | Xitang Zhizang; Zhizang | |
| 智者大师 | 智者大師 | 122 | Venerable Master Zhi Yi |
| 终南山 | 終南山 | 122 | Zhongnan Mountains |
| 钟山 | 鐘山 | 122 |
|
| 中兴寺 | 中興寺 | 90 | Zhongxing Temple |
| 周公 | 90 | Duke Zhou | |
| 周武帝 | 122 | Emperor Wu of Northern Zhou | |
| 竺道生 | 90 | Zhu Daosheng; Daosheng | |
| 庄严寺 | 莊嚴寺 | 90 | Zhangyan Temple |
| 自爱经 | 自愛經 | 122 | Zi Ai Jing |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 100.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 八关斋 | 八關齋 | 98 | the eight precepts |
| 宝台 | 寶臺 | 98 | jewelled terrace |
| 不杀生 | 不殺生 | 98 | Refrain from killing |
| 布萨 | 布薩 | 98 |
|
| 禅定 | 禪定 | 99 |
|
| 忏法 | 懺法 | 99 | a repentance ceremony |
| 唱导 | 唱導 | 99 | to teach and lead to people to conversion |
| 成佛 | 99 |
|
|
| 大戒 | 100 | full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā | |
| 大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
| 道俗 | 100 |
|
|
| 地狱门 | 地獄門 | 100 | gate of hell |
| 度僧 | 100 | to lead to become a monastic | |
| 恶道 | 惡道 | 195 |
|
| 二法 | 195 |
|
|
| 二教 | 195 | two teachings | |
| 二三 | 195 | six non-Buddhist philosophers | |
| 二谛 | 二諦 | 195 | the two truths |
| 法乐 | 法樂 | 102 |
|
| 法僧 | 102 | a monk who recites mantras | |
| 发愿 | 發願 | 102 |
|
| 法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
| 法门 | 法門 | 102 |
|
| 法义 | 法義 | 102 |
|
| 废佛 | 廢佛 | 102 | persecution of Buddhism |
| 佛德 | 102 | Buddha virtue | |
| 佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
| 佛道 | 70 |
|
|
| 佛化 | 102 |
|
|
| 佛心 | 102 |
|
|
| 福田 | 102 |
|
|
| 浮图 | 浮圖 | 102 |
|
| 高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
| 归敬 | 歸敬 | 103 | namo; to pay respect to; to take refuge |
| 皈依 | 103 |
|
|
| 弘经 | 弘經 | 104 | to promote a sutra |
| 护教 | 護教 | 104 | Protecting Buddhism |
| 化度 | 104 | convert and liberate; teach and save | |
| 慧命 | 104 |
|
|
| 迴向 | 104 | to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā | |
| 袈裟 | 106 |
|
|
| 戒法 | 106 | the rules of the precepts | |
| 羯磨 | 106 | karma | |
| 经论 | 經論 | 106 | sutras and shastras; scriptures and commentaries |
| 精舍 | 106 |
|
|
| 净业 | 淨業 | 106 |
|
| 净住 | 淨住 | 106 | fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha |
| 六道 | 108 | six realms; six realms of existence; six destinies | |
| 六师 | 六師 | 108 | the six teachers |
| 念佛三昧 | 110 | samādhi of recollecting the Buddha | |
| 毘尼 | 112 | monastic discipline; vinaya | |
| 菩提树 | 菩提樹 | 80 |
|
| 劝请 | 勸請 | 113 | to request; to implore |
| 权宜 | 權宜 | 113 | skill in means |
| 人天 | 114 |
|
|
| 入寂 | 114 | to enter into Nirvāṇa | |
| 三部 | 115 | three divisions | |
| 三大 | 115 | the three greatnesses; triple significance | |
| 三界外 | 115 | outside the three dharma realms | |
| 三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
| 三藏圣教 | 三藏聖教 | 115 | Buddhist canon |
| 三归 | 三歸 | 115 | to take refuge in the Triple Gem |
| 僧腊 | 僧臘 | 115 |
|
| 僧徒 | 115 | master and disciples | |
| 僧正 | 115 | sōjō | |
| 僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha |
| 善恶 | 善惡 | 115 |
|
| 善根 | 115 |
|
|
| 沙汰 | 115 | elimination of defilements through ascetic practice | |
| 阇梨 | 闍梨 | 115 | acarya; teacher |
| 深法 | 115 | a profound truth | |
| 深义 | 深義 | 115 | deep meaning |
| 生天 | 115 | highest rebirth | |
| 食肉 | 115 | to eat meat; meat permitted for eating | |
| 释疑 | 釋疑 | 115 | explanation of doubts |
| 十善 | 115 | the ten virtues | |
| 四相 | 115 |
|
|
| 寺刹 | 寺剎 | 115 | temple; monastery |
| 随喜 | 隨喜 | 115 |
|
| 所立 | 115 | thesis; property being proven; sādhyadharma | |
| 俗姓 | 115 | secular surname | |
| 檀越 | 116 | an alms giver; a donor | |
| 未来世 | 未來世 | 119 | times to come; the future |
| 五大 | 119 | the five elements | |
| 五戒 | 119 | the five precepts | |
| 五明 | 119 | five sciences; mastery of the five sciences; five kinds of wisdom | |
| 无遮会 | 無遮會 | 119 |
|
| 五阴 | 五陰 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
| 相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
| 心要 | 120 | the core; the essence | |
| 因果报应 | 因果報應 | 121 |
|
| 一切经 | 一切經 | 121 | all scriptures |
| 约法 | 約法 | 121 | according to the Dharma; according to teachings |
| 在家众 | 在家眾 | 122 | lay Buddhist community |
| 赞佛 | 讚佛 | 122 | to praise the Buddha |
| 中食 | 122 | midday meal | |
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
| 诸人 | 諸人 | 122 | people; jana |
| 罪福 | 122 | offense and merit | |
| 作佛 | 122 | to become a Buddha |