Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》, Building Humanistic Buddhism - Part 2: From Coming into this World to Leaving this World 人間佛教的建立 第二篇 從入世到出世
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 38 | 生活 | shēnghuó | life | 入世的生活 | 
| 2 | 38 | 生活 | shēnghuó | to live | 入世的生活 | 
| 3 | 38 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 入世的生活 | 
| 4 | 38 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 入世的生活 | 
| 5 | 38 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 入世的生活 | 
| 6 | 29 | 人 | rén | person; people; a human being | 惟有先入世的人 | 
| 7 | 29 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 惟有先入世的人 | 
| 8 | 29 | 人 | rén | a kind of person | 惟有先入世的人 | 
| 9 | 29 | 人 | rén | everybody | 惟有先入世的人 | 
| 10 | 29 | 人 | rén | adult | 惟有先入世的人 | 
| 11 | 29 | 人 | rén | somebody; others | 惟有先入世的人 | 
| 12 | 29 | 人 | rén | an upright person | 惟有先入世的人 | 
| 13 | 29 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 惟有先入世的人 | 
| 14 | 26 | 出世 | chūshì | to be born; to come into being | 從入世到出世 | 
| 15 | 26 | 出世 | chūshì | Transcending the World | 從入世到出世 | 
| 16 | 26 | 出世 | chūshì | to become a monk or num; to leave secular life | 從入世到出世 | 
| 17 | 26 | 出世 | chūshì | to appear in this world | 從入世到出世 | 
| 18 | 26 | 出世 | chūshì | transcendental | 從入世到出世 | 
| 19 | 16 | 要 | yào | to want; to wish for | 要以出世的思想 | 
| 20 | 16 | 要 | yào | to want | 要以出世的思想 | 
| 21 | 16 | 要 | yāo | a treaty | 要以出世的思想 | 
| 22 | 16 | 要 | yào | to request | 要以出世的思想 | 
| 23 | 16 | 要 | yào | essential points; crux | 要以出世的思想 | 
| 24 | 16 | 要 | yāo | waist | 要以出世的思想 | 
| 25 | 16 | 要 | yāo | to cinch | 要以出世的思想 | 
| 26 | 16 | 要 | yāo | waistband | 要以出世的思想 | 
| 27 | 16 | 要 | yāo | Yao | 要以出世的思想 | 
| 28 | 16 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要以出世的思想 | 
| 29 | 16 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要以出世的思想 | 
| 30 | 16 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要以出世的思想 | 
| 31 | 16 | 要 | yāo | to agree with | 要以出世的思想 | 
| 32 | 16 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要以出世的思想 | 
| 33 | 16 | 要 | yào | to summarize | 要以出世的思想 | 
| 34 | 16 | 要 | yào | essential; important | 要以出世的思想 | 
| 35 | 16 | 要 | yào | to desire | 要以出世的思想 | 
| 36 | 16 | 要 | yào | to demand | 要以出世的思想 | 
| 37 | 16 | 要 | yào | to need | 要以出世的思想 | 
| 38 | 16 | 要 | yào | should; must | 要以出世的思想 | 
| 39 | 16 | 要 | yào | might | 要以出世的思想 | 
| 40 | 16 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 要以出世的思想 | 
| 41 | 16 | 以 | yǐ | to rely on | 要以出世的思想 | 
| 42 | 16 | 以 | yǐ | to regard | 要以出世的思想 | 
| 43 | 16 | 以 | yǐ | to be able to | 要以出世的思想 | 
| 44 | 16 | 以 | yǐ | to order; to command | 要以出世的思想 | 
| 45 | 16 | 以 | yǐ | used after a verb | 要以出世的思想 | 
| 46 | 16 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 要以出世的思想 | 
| 47 | 16 | 以 | yǐ | Israel | 要以出世的思想 | 
| 48 | 16 | 以 | yǐ | Yi | 要以出世的思想 | 
| 49 | 16 | 以 | yǐ | use; yogena | 要以出世的思想 | 
| 50 | 15 | 在 | zài | in; at | 在 | 
| 51 | 15 | 在 | zài | to exist; to be living | 在 | 
| 52 | 15 | 在 | zài | to consist of | 在 | 
| 53 | 15 | 在 | zài | to be at a post | 在 | 
| 54 | 15 | 在 | zài | in; bhū | 在 | 
| 55 | 14 | 思想 | sīxiǎng | thought; ideology | 要以出世的思想 | 
| 56 | 14 | 之 | zhī | to go | 約佔全收入的十分之二 | 
| 57 | 14 | 之 | zhī | to arrive; to go | 約佔全收入的十分之二 | 
| 58 | 14 | 之 | zhī | is | 約佔全收入的十分之二 | 
| 59 | 14 | 之 | zhī | to use | 約佔全收入的十分之二 | 
| 60 | 14 | 之 | zhī | Zhi | 約佔全收入的十分之二 | 
| 61 | 13 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 平常一般人只對自己喜歡的人好 | 
| 62 | 13 | 對 | duì | correct; right | 平常一般人只對自己喜歡的人好 | 
| 63 | 13 | 對 | duì | opposing; opposite | 平常一般人只對自己喜歡的人好 | 
| 64 | 13 | 對 | duì | duilian; couplet | 平常一般人只對自己喜歡的人好 | 
| 65 | 13 | 對 | duì | yes; affirmative | 平常一般人只對自己喜歡的人好 | 
| 66 | 13 | 對 | duì | to treat; to regard | 平常一般人只對自己喜歡的人好 | 
| 67 | 13 | 對 | duì | to confirm; to agree | 平常一般人只對自己喜歡的人好 | 
| 68 | 13 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 平常一般人只對自己喜歡的人好 | 
| 69 | 13 | 對 | duì | to mix | 平常一般人只對自己喜歡的人好 | 
| 70 | 13 | 對 | duì | a pair | 平常一般人只對自己喜歡的人好 | 
| 71 | 13 | 對 | duì | to respond; to answer | 平常一般人只對自己喜歡的人好 | 
| 72 | 13 | 對 | duì | mutual | 平常一般人只對自己喜歡的人好 | 
| 73 | 13 | 對 | duì | parallel; alternating | 平常一般人只對自己喜歡的人好 | 
| 74 | 13 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 平常一般人只對自己喜歡的人好 | 
| 75 | 13 | 物質 | wùzhì | matter; substance | 以物質為主的生活 | 
| 76 | 13 | 入世 | rùshì | to come into this world; to be of this world | 從入世到出世 | 
| 77 | 13 | 入世 | rùshì | to partcipate in society | 從入世到出世 | 
| 78 | 13 | 入世 | rùshì | This Worldly | 從入世到出世 | 
| 79 | 13 | 能 | néng | can; able | 對待眾生要能從 | 
| 80 | 13 | 能 | néng | ability; capacity | 對待眾生要能從 | 
| 81 | 13 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 對待眾生要能從 | 
| 82 | 13 | 能 | néng | energy | 對待眾生要能從 | 
| 83 | 13 | 能 | néng | function; use | 對待眾生要能從 | 
| 84 | 13 | 能 | néng | talent | 對待眾生要能從 | 
| 85 | 13 | 能 | néng | expert at | 對待眾生要能從 | 
| 86 | 13 | 能 | néng | to be in harmony | 對待眾生要能從 | 
| 87 | 13 | 能 | néng | to tend to; to care for | 對待眾生要能從 | 
| 88 | 13 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 對待眾生要能從 | 
| 89 | 13 | 能 | néng | to be able; śak | 對待眾生要能從 | 
| 90 | 12 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 所以對於世間 | 
| 91 | 12 | 世間 | shìjiān | world | 所以對於世間 | 
| 92 | 12 | 不 | bù | infix potential marker | 不離世間覺 | 
| 93 | 12 | 都 | dū | capital city | 因為一般人都是依靠眼耳鼻舌身意 | 
| 94 | 12 | 都 | dū | a city; a metropolis | 因為一般人都是依靠眼耳鼻舌身意 | 
| 95 | 12 | 都 | dōu | all | 因為一般人都是依靠眼耳鼻舌身意 | 
| 96 | 12 | 都 | dū | elegant; refined | 因為一般人都是依靠眼耳鼻舌身意 | 
| 97 | 12 | 都 | dū | Du | 因為一般人都是依靠眼耳鼻舌身意 | 
| 98 | 12 | 都 | dū | to establish a capital city | 因為一般人都是依靠眼耳鼻舌身意 | 
| 99 | 12 | 都 | dū | to reside | 因為一般人都是依靠眼耳鼻舌身意 | 
| 100 | 12 | 都 | dū | to total; to tally | 因為一般人都是依靠眼耳鼻舌身意 | 
| 101 | 12 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 佛法分世間法 | 
| 102 | 12 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 佛法分世間法 | 
| 103 | 12 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 佛法分世間法 | 
| 104 | 12 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 佛法分世間法 | 
| 105 | 11 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 所以我們要有合理的經濟生活 | 
| 106 | 11 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 不求獨樂 | 
| 107 | 11 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 不求獨樂 | 
| 108 | 11 | 樂 | lè | Le | 不求獨樂 | 
| 109 | 11 | 樂 | yuè | music | 不求獨樂 | 
| 110 | 11 | 樂 | yuè | a musical instrument | 不求獨樂 | 
| 111 | 11 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 不求獨樂 | 
| 112 | 11 | 樂 | yuè | a musician | 不求獨樂 | 
| 113 | 11 | 樂 | lè | joy; pleasure | 不求獨樂 | 
| 114 | 11 | 樂 | yuè | the Book of Music | 不求獨樂 | 
| 115 | 11 | 樂 | lào | Lao | 不求獨樂 | 
| 116 | 11 | 樂 | lè | to laugh | 不求獨樂 | 
| 117 | 11 | 樂 | lè | Joy | 不求獨樂 | 
| 118 | 11 | 樂 | lè | joy, delight; sukhā | 不求獨樂 | 
| 119 | 10 | 感情 | gǎnqíng | feeling; emotion; affection; sensation | 以感情為主的生活 | 
| 120 | 10 | 上 | shàng | top; a high position | 在思想見解上要能統一 | 
| 121 | 10 | 上 | shang | top; the position on or above something | 在思想見解上要能統一 | 
| 122 | 10 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 在思想見解上要能統一 | 
| 123 | 10 | 上 | shàng | shang | 在思想見解上要能統一 | 
| 124 | 10 | 上 | shàng | previous; last | 在思想見解上要能統一 | 
| 125 | 10 | 上 | shàng | high; higher | 在思想見解上要能統一 | 
| 126 | 10 | 上 | shàng | advanced | 在思想見解上要能統一 | 
| 127 | 10 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 在思想見解上要能統一 | 
| 128 | 10 | 上 | shàng | time | 在思想見解上要能統一 | 
| 129 | 10 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 在思想見解上要能統一 | 
| 130 | 10 | 上 | shàng | far | 在思想見解上要能統一 | 
| 131 | 10 | 上 | shàng | big; as big as | 在思想見解上要能統一 | 
| 132 | 10 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 在思想見解上要能統一 | 
| 133 | 10 | 上 | shàng | to report | 在思想見解上要能統一 | 
| 134 | 10 | 上 | shàng | to offer | 在思想見解上要能統一 | 
| 135 | 10 | 上 | shàng | to go on stage | 在思想見解上要能統一 | 
| 136 | 10 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 在思想見解上要能統一 | 
| 137 | 10 | 上 | shàng | to install; to erect | 在思想見解上要能統一 | 
| 138 | 10 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 在思想見解上要能統一 | 
| 139 | 10 | 上 | shàng | to burn | 在思想見解上要能統一 | 
| 140 | 10 | 上 | shàng | to remember | 在思想見解上要能統一 | 
| 141 | 10 | 上 | shàng | to add | 在思想見解上要能統一 | 
| 142 | 10 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 在思想見解上要能統一 | 
| 143 | 10 | 上 | shàng | to meet | 在思想見解上要能統一 | 
| 144 | 10 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 在思想見解上要能統一 | 
| 145 | 10 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 在思想見解上要能統一 | 
| 146 | 10 | 上 | shàng | a musical note | 在思想見解上要能統一 | 
| 147 | 10 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 在思想見解上要能統一 | 
| 148 | 9 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 是不能離開世間法的 | 
| 149 | 9 | 一 | yī | one | 一 | 
| 150 | 9 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 | 
| 151 | 9 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 | 
| 152 | 9 | 一 | yī | first | 一 | 
| 153 | 9 | 一 | yī | the same | 一 | 
| 154 | 9 | 一 | yī | sole; single | 一 | 
| 155 | 9 | 一 | yī | a very small amount | 一 | 
| 156 | 9 | 一 | yī | Yi | 一 | 
| 157 | 9 | 一 | yī | other | 一 | 
| 158 | 9 | 一 | yī | to unify | 一 | 
| 159 | 9 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 | 
| 160 | 9 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 | 
| 161 | 9 | 一 | yī | one; eka | 一 | 
| 162 | 8 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 每一個人能夠捐棄個人的成見 | 
| 163 | 8 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以對於世間 | 
| 164 | 8 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以對於世間 | 
| 165 | 8 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個學佛的人 | 
| 166 | 8 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個學佛的人 | 
| 167 | 8 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個學佛的人 | 
| 168 | 8 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教雖然重視世間法 | 
| 169 | 8 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教雖然重視世間法 | 
| 170 | 7 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 然後再從出世而入世 | 
| 171 | 7 | 而 | ér | as if; to seem like | 然後再從出世而入世 | 
| 172 | 7 | 而 | néng | can; able | 然後再從出世而入世 | 
| 173 | 7 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 然後再從出世而入世 | 
| 174 | 7 | 而 | ér | to arrive; up to | 然後再從出世而入世 | 
| 175 | 7 | 才 | cái | ability; talent | 也不是要死了以後才有出世的生活 | 
| 176 | 7 | 才 | cái | strength; wisdom | 也不是要死了以後才有出世的生活 | 
| 177 | 7 | 才 | cái | Cai | 也不是要死了以後才有出世的生活 | 
| 178 | 7 | 才 | cái | a person of greast talent | 也不是要死了以後才有出世的生活 | 
| 179 | 7 | 才 | cái | excellence; bhaga | 也不是要死了以後才有出世的生活 | 
| 180 | 7 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 大部份是過著 | 
| 181 | 7 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 大部份是過著 | 
| 182 | 7 | 過 | guò | to experience; to pass time | 大部份是過著 | 
| 183 | 7 | 過 | guò | to go | 大部份是過著 | 
| 184 | 7 | 過 | guò | a mistake | 大部份是過著 | 
| 185 | 7 | 過 | guō | Guo | 大部份是過著 | 
| 186 | 7 | 過 | guò | to die | 大部份是過著 | 
| 187 | 7 | 過 | guò | to shift | 大部份是過著 | 
| 188 | 7 | 過 | guò | to endure | 大部份是過著 | 
| 189 | 7 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 大部份是過著 | 
| 190 | 7 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 大部份是過著 | 
| 191 | 7 | 中 | zhōng | middle | 中 | 
| 192 | 7 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中 | 
| 193 | 7 | 中 | zhōng | China | 中 | 
| 194 | 7 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中 | 
| 195 | 7 | 中 | zhōng | midday | 中 | 
| 196 | 7 | 中 | zhōng | inside | 中 | 
| 197 | 7 | 中 | zhōng | during | 中 | 
| 198 | 7 | 中 | zhōng | Zhong | 中 | 
| 199 | 7 | 中 | zhōng | intermediary | 中 | 
| 200 | 7 | 中 | zhōng | half | 中 | 
| 201 | 7 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中 | 
| 202 | 7 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中 | 
| 203 | 7 | 中 | zhòng | to obtain | 中 | 
| 204 | 7 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中 | 
| 205 | 7 | 中 | zhōng | middle | 中 | 
| 206 | 7 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為有情 | 
| 207 | 7 | 為 | wéi | to change into; to become | 為有情 | 
| 208 | 7 | 為 | wéi | to be; is | 為有情 | 
| 209 | 7 | 為 | wéi | to do | 為有情 | 
| 210 | 7 | 為 | wèi | to support; to help | 為有情 | 
| 211 | 7 | 為 | wéi | to govern | 為有情 | 
| 212 | 7 | 快樂 | kuàilè | happy; merry | 的快樂 | 
| 213 | 7 | 與 | yǔ | to give | 與眾生同體 | 
| 214 | 7 | 與 | yǔ | to accompany | 與眾生同體 | 
| 215 | 7 | 與 | yù | to particate in | 與眾生同體 | 
| 216 | 7 | 與 | yù | of the same kind | 與眾生同體 | 
| 217 | 7 | 與 | yù | to help | 與眾生同體 | 
| 218 | 7 | 與 | yǔ | for | 與眾生同體 | 
| 219 | 7 | 了 | liǎo | to know; to understand | 惟有把世間的問題解決了 | 
| 220 | 7 | 了 | liǎo | to understand; to know | 惟有把世間的問題解決了 | 
| 221 | 7 | 了 | liào | to look afar from a high place | 惟有把世間的問題解決了 | 
| 222 | 7 | 了 | liǎo | to complete | 惟有把世間的問題解決了 | 
| 223 | 7 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 惟有把世間的問題解決了 | 
| 224 | 7 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 惟有把世間的問題解決了 | 
| 225 | 7 | 我 | wǒ | self | 甚至別人對我不好 | 
| 226 | 7 | 我 | wǒ | [my] dear | 甚至別人對我不好 | 
| 227 | 7 | 我 | wǒ | Wo | 甚至別人對我不好 | 
| 228 | 7 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 甚至別人對我不好 | 
| 229 | 7 | 我 | wǒ | ga | 甚至別人對我不好 | 
| 230 | 7 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 一般把世間法稱做俗諦 | 
| 231 | 7 | 把 | bà | a handle | 一般把世間法稱做俗諦 | 
| 232 | 7 | 把 | bǎ | to guard | 一般把世間法稱做俗諦 | 
| 233 | 7 | 把 | bǎ | to regard as | 一般把世間法稱做俗諦 | 
| 234 | 7 | 把 | bǎ | to give | 一般把世間法稱做俗諦 | 
| 235 | 7 | 把 | bǎ | approximate | 一般把世間法稱做俗諦 | 
| 236 | 7 | 把 | bà | a stem | 一般把世間法稱做俗諦 | 
| 237 | 7 | 把 | bǎi | to grasp | 一般把世間法稱做俗諦 | 
| 238 | 7 | 把 | bǎ | to control | 一般把世間法稱做俗諦 | 
| 239 | 7 | 把 | bǎ | a handlebar | 一般把世間法稱做俗諦 | 
| 240 | 7 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 一般把世間法稱做俗諦 | 
| 241 | 7 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 一般把世間法稱做俗諦 | 
| 242 | 7 | 把 | pá | a claw | 一般把世間法稱做俗諦 | 
| 243 | 6 | 每 | měi | Mei | 每一個人能夠捐棄個人的成見 | 
| 244 | 6 | 經濟 | jīngjì | economy | 所以我們要有合理的經濟生活 | 
| 245 | 6 | 經濟 | jīngjì | economical; thrifty | 所以我們要有合理的經濟生活 | 
| 246 | 6 | 經濟 | jīngjì | to administer the state for the benefit of the people | 所以我們要有合理的經濟生活 | 
| 247 | 6 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 不捨世間眾生 | 
| 248 | 6 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 不捨世間眾生 | 
| 249 | 6 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 不捨世間眾生 | 
| 250 | 6 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 不捨世間眾生 | 
| 251 | 6 | 金錢 | jīnqián | money; currency | 世間上每一個人都喜愛金錢物質 | 
| 252 | 6 | 正當 | zhèngdàng | proper; honest | 必須從事正當的職業 | 
| 253 | 6 | 正當 | zhèngdàng | proper; honest; reasonable; fair; sensible | 必須從事正當的職業 | 
| 254 | 6 | 佔 | zhàn | to occupy; to sieze | 因為物質佔了我們生活的主要部份 | 
| 255 | 6 | 佔 | zhān | to peep; to spy on | 因為物質佔了我們生活的主要部份 | 
| 256 | 6 | 佔 | zhān | visible | 因為物質佔了我們生活的主要部份 | 
| 257 | 6 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是佛法也不能離開世間法 | 
| 258 | 6 | 就是 | jiùshì | agree | 就是佛法也不能離開世間法 | 
| 259 | 6 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 我們應該抱著 | 
| 260 | 6 | 著 | zhù | outstanding | 我們應該抱著 | 
| 261 | 6 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 我們應該抱著 | 
| 262 | 6 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 我們應該抱著 | 
| 263 | 6 | 著 | zhe | expresses a command | 我們應該抱著 | 
| 264 | 6 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 我們應該抱著 | 
| 265 | 6 | 著 | zhāo | to add; to put | 我們應該抱著 | 
| 266 | 6 | 著 | zhuó | a chess move | 我們應該抱著 | 
| 267 | 6 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 我們應該抱著 | 
| 268 | 6 | 著 | zhāo | OK | 我們應該抱著 | 
| 269 | 6 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 我們應該抱著 | 
| 270 | 6 | 著 | zháo | to ignite | 我們應該抱著 | 
| 271 | 6 | 著 | zháo | to fall asleep | 我們應該抱著 | 
| 272 | 6 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 我們應該抱著 | 
| 273 | 6 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 我們應該抱著 | 
| 274 | 6 | 著 | zhù | to show | 我們應該抱著 | 
| 275 | 6 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 我們應該抱著 | 
| 276 | 6 | 著 | zhù | to write | 我們應該抱著 | 
| 277 | 6 | 著 | zhù | to record | 我們應該抱著 | 
| 278 | 6 | 著 | zhù | a document; writings | 我們應該抱著 | 
| 279 | 6 | 著 | zhù | Zhu | 我們應該抱著 | 
| 280 | 6 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 我們應該抱著 | 
| 281 | 6 | 著 | zhuó | to arrive | 我們應該抱著 | 
| 282 | 6 | 著 | zhuó | to result in | 我們應該抱著 | 
| 283 | 6 | 著 | zhuó | to command | 我們應該抱著 | 
| 284 | 6 | 著 | zhuó | a strategy | 我們應該抱著 | 
| 285 | 6 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 我們應該抱著 | 
| 286 | 6 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 我們應該抱著 | 
| 287 | 6 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 我們應該抱著 | 
| 288 | 6 | 著 | zhe | attachment to | 我們應該抱著 | 
| 289 | 5 | 約 | yuē | approximately | 約佔全收入的十分之二 | 
| 290 | 5 | 約 | yuē | a treaty; an agreement; a covenant | 約佔全收入的十分之二 | 
| 291 | 5 | 約 | yuē | to arrange; to make an appointment | 約佔全收入的十分之二 | 
| 292 | 5 | 約 | yuē | vague; indistinct | 約佔全收入的十分之二 | 
| 293 | 5 | 約 | yuē | to invite | 約佔全收入的十分之二 | 
| 294 | 5 | 約 | yuē | to reduce a fraction | 約佔全收入的十分之二 | 
| 295 | 5 | 約 | yuē | to restrain; to restrict; to control | 約佔全收入的十分之二 | 
| 296 | 5 | 約 | yuē | frugal; economical; thrifty | 約佔全收入的十分之二 | 
| 297 | 5 | 約 | yuē | brief; simple | 約佔全收入的十分之二 | 
| 298 | 5 | 約 | yuē | an appointment | 約佔全收入的十分之二 | 
| 299 | 5 | 約 | yuē | to envelop; to shroud | 約佔全收入的十分之二 | 
| 300 | 5 | 約 | yuē | a rope | 約佔全收入的十分之二 | 
| 301 | 5 | 約 | yuē | to tie up | 約佔全收入的十分之二 | 
| 302 | 5 | 約 | yuē | crooked | 約佔全收入的十分之二 | 
| 303 | 5 | 約 | yuē | to prevent; to block | 約佔全收入的十分之二 | 
| 304 | 5 | 約 | yuē | destitute; poverty stricken | 約佔全收入的十分之二 | 
| 305 | 5 | 約 | yuē | base; low | 約佔全收入的十分之二 | 
| 306 | 5 | 約 | yuē | to prepare | 約佔全收入的十分之二 | 
| 307 | 5 | 約 | yuē | to plunder | 約佔全收入的十分之二 | 
| 308 | 5 | 約 | yuē | to envelop; to shroud | 約佔全收入的十分之二 | 
| 309 | 5 | 約 | yāo | to weigh | 約佔全收入的十分之二 | 
| 310 | 5 | 約 | yāo | crucial point; key point | 約佔全收入的十分之二 | 
| 311 | 5 | 法樂 | fǎ lè | dharma joy | 所以我們要有法樂的信仰生活 | 
| 312 | 5 | 法樂 | fǎ lè | Dharma joy | 所以我們要有法樂的信仰生活 | 
| 313 | 5 | 二 | èr | two | 約佔全收入的十分之二 | 
| 314 | 5 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 約佔全收入的十分之二 | 
| 315 | 5 | 二 | èr | second | 約佔全收入的十分之二 | 
| 316 | 5 | 二 | èr | twice; double; di- | 約佔全收入的十分之二 | 
| 317 | 5 | 二 | èr | more than one kind | 約佔全收入的十分之二 | 
| 318 | 5 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 約佔全收入的十分之二 | 
| 319 | 5 | 事業 | shìyè | cause; undertaking; enterprise; achievment | 做入世的事業 | 
| 320 | 5 | 事業 | shìyè | to begin an undertaking; to start a major task | 做入世的事業 | 
| 321 | 5 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能出世 | 
| 322 | 5 | 僧團 | sēng tuán | Sangha; Buddhist monastic community | 僧團 | 
| 323 | 5 | 相處 | xiāngchǔ | to get along with each other | 不能常久和平相處 | 
| 324 | 5 | 五欲 | wǔ yù | the five desires | 貪圖五欲六塵之樂 | 
| 325 | 5 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 大家就能夠和平相處 | 
| 326 | 5 | 就 | jiù | to assume | 大家就能夠和平相處 | 
| 327 | 5 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 大家就能夠和平相處 | 
| 328 | 5 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 大家就能夠和平相處 | 
| 329 | 5 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 大家就能夠和平相處 | 
| 330 | 5 | 就 | jiù | to accomplish | 大家就能夠和平相處 | 
| 331 | 5 | 就 | jiù | to go with | 大家就能夠和平相處 | 
| 332 | 5 | 就 | jiù | to die | 大家就能夠和平相處 | 
| 333 | 5 | 從 | cóng | to follow | 從入世到出世 | 
| 334 | 5 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從入世到出世 | 
| 335 | 5 | 從 | cóng | to participate in something | 從入世到出世 | 
| 336 | 5 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從入世到出世 | 
| 337 | 5 | 從 | cóng | something secondary | 從入世到出世 | 
| 338 | 5 | 從 | cóng | remote relatives | 從入世到出世 | 
| 339 | 5 | 從 | cóng | secondary | 從入世到出世 | 
| 340 | 5 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從入世到出世 | 
| 341 | 5 | 從 | cōng | at ease; informal | 從入世到出世 | 
| 342 | 5 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從入世到出世 | 
| 343 | 5 | 從 | zòng | to release | 從入世到出世 | 
| 344 | 5 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從入世到出世 | 
| 345 | 5 | 也 | yě | ya | 就是佛法也不能離開世間法 | 
| 346 | 5 | 世間法 | shìjiānfǎ | world law; lokadharma; lokadhamma | 佛法分世間法 | 
| 347 | 5 | 世間法 | shìjiānfǎ | Worldly Rules | 佛法分世間法 | 
| 348 | 5 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 我們應該抱著 | 
| 349 | 5 | 離開 | líkāi | to depart; to leave | 是不能離開世間法的 | 
| 350 | 5 | 精神 | jīngshén | vigor; vitality; drive | 的精神 | 
| 351 | 5 | 精神 | jīngshén | spirit; soul | 的精神 | 
| 352 | 5 | 精神 | jīngshén | main idea | 的精神 | 
| 353 | 5 | 精神 | jīngshén | state of mind | 的精神 | 
| 354 | 5 | 精神 | jīngshén | consciousness | 的精神 | 
| 355 | 4 | 他 | tā | other; another; some other | 甚至可以把自己的身心生命都交給他 | 
| 356 | 4 | 他 | tā | other | 甚至可以把自己的身心生命都交給他 | 
| 357 | 4 | 他 | tā | tha | 甚至可以把自己的身心生命都交給他 | 
| 358 | 4 | 他 | tā | ṭha | 甚至可以把自己的身心生命都交給他 | 
| 359 | 4 | 他 | tā | other; anya | 甚至可以把自己的身心生命都交給他 | 
| 360 | 4 | 一般人 | yībānrén | average person | 一般人的生活 | 
| 361 | 4 | 無常 | wúcháng | irregular | 根身是無常的 | 
| 362 | 4 | 無常 | wúcháng | changing frequently | 根身是無常的 | 
| 363 | 4 | 無常 | wúcháng | impermanence; anitya; anicca | 根身是無常的 | 
| 364 | 4 | 無常 | wúcháng | impermanence | 根身是無常的 | 
| 365 | 4 | 平等 | píngděng | be equal in social status | 應該平等施予歡喜 | 
| 366 | 4 | 平等 | píngděng | equal | 應該平等施予歡喜 | 
| 367 | 4 | 平等 | píngděng | equal; without partiality | 應該平等施予歡喜 | 
| 368 | 4 | 平等 | píngděng | equality | 應該平等施予歡喜 | 
| 369 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 佛經上譬喻說 | 
| 370 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 佛經上譬喻說 | 
| 371 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 佛經上譬喻說 | 
| 372 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 佛經上譬喻說 | 
| 373 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 佛經上譬喻說 | 
| 374 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 佛經上譬喻說 | 
| 375 | 4 | 說 | shuō | allocution | 佛經上譬喻說 | 
| 376 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 佛經上譬喻說 | 
| 377 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 佛經上譬喻說 | 
| 378 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 佛經上譬喻說 | 
| 379 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 佛經上譬喻說 | 
| 380 | 4 | 所 | suǒ | a few; various; some | 都是佛法所不允許的 | 
| 381 | 4 | 所 | suǒ | a place; a location | 都是佛法所不允許的 | 
| 382 | 4 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 都是佛法所不允許的 | 
| 383 | 4 | 所 | suǒ | an ordinal number | 都是佛法所不允許的 | 
| 384 | 4 | 所 | suǒ | meaning | 都是佛法所不允許的 | 
| 385 | 4 | 所 | suǒ | garrison | 都是佛法所不允許的 | 
| 386 | 4 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 都是佛法所不允許的 | 
| 387 | 4 | 會 | huì | can; be able to | 因緣會招感聚合離散 | 
| 388 | 4 | 會 | huì | able to | 因緣會招感聚合離散 | 
| 389 | 4 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 因緣會招感聚合離散 | 
| 390 | 4 | 會 | kuài | to balance an account | 因緣會招感聚合離散 | 
| 391 | 4 | 會 | huì | to assemble | 因緣會招感聚合離散 | 
| 392 | 4 | 會 | huì | to meet | 因緣會招感聚合離散 | 
| 393 | 4 | 會 | huì | a temple fair | 因緣會招感聚合離散 | 
| 394 | 4 | 會 | huì | a religious assembly | 因緣會招感聚合離散 | 
| 395 | 4 | 會 | huì | an association; a society | 因緣會招感聚合離散 | 
| 396 | 4 | 會 | huì | a national or provincial capital | 因緣會招感聚合離散 | 
| 397 | 4 | 會 | huì | an opportunity | 因緣會招感聚合離散 | 
| 398 | 4 | 會 | huì | to understand | 因緣會招感聚合離散 | 
| 399 | 4 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 因緣會招感聚合離散 | 
| 400 | 4 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 因緣會招感聚合離散 | 
| 401 | 4 | 會 | huì | to be good at | 因緣會招感聚合離散 | 
| 402 | 4 | 會 | huì | a moment | 因緣會招感聚合離散 | 
| 403 | 4 | 會 | huì | to happen to | 因緣會招感聚合離散 | 
| 404 | 4 | 會 | huì | to pay | 因緣會招感聚合離散 | 
| 405 | 4 | 會 | huì | a meeting place | 因緣會招感聚合離散 | 
| 406 | 4 | 會 | kuài | the seam of a cap | 因緣會招感聚合離散 | 
| 407 | 4 | 會 | huì | in accordance with | 因緣會招感聚合離散 | 
| 408 | 4 | 會 | huì | imperial civil service examination | 因緣會招感聚合離散 | 
| 409 | 4 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 因緣會招感聚合離散 | 
| 410 | 4 | 會 | huì | Hui | 因緣會招感聚合離散 | 
| 411 | 4 | 會 | huì | combining; samsarga | 因緣會招感聚合離散 | 
| 412 | 4 | 身為 | shēnwèi | in the capacity of; as | 以根身為主的生活 | 
| 413 | 4 | 這就 | zhèjiù | immediately | 這就以出世的思想做入世的事業 | 
| 414 | 4 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家對佛法有共同的認識 | 
| 415 | 4 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家對佛法有共同的認識 | 
| 416 | 4 | 大家 | dàgū | madam | 大家對佛法有共同的認識 | 
| 417 | 4 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家對佛法有共同的認識 | 
| 418 | 4 | 求 | qiú | to request | 離世求菩提 | 
| 419 | 4 | 求 | qiú | to seek; to look for | 離世求菩提 | 
| 420 | 4 | 求 | qiú | to implore | 離世求菩提 | 
| 421 | 4 | 求 | qiú | to aspire to | 離世求菩提 | 
| 422 | 4 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 離世求菩提 | 
| 423 | 4 | 求 | qiú | to attract | 離世求菩提 | 
| 424 | 4 | 求 | qiú | to bribe | 離世求菩提 | 
| 425 | 4 | 求 | qiú | Qiu | 離世求菩提 | 
| 426 | 4 | 求 | qiú | to demand | 離世求菩提 | 
| 427 | 4 | 求 | qiú | to end | 離世求菩提 | 
| 428 | 4 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 要具備出世的般若智慧之後 | 
| 429 | 4 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 要具備出世的般若智慧之後 | 
| 430 | 4 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 要具備出世的般若智慧之後 | 
| 431 | 4 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 要具備出世的般若智慧之後 | 
| 432 | 4 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 佛法分世間法 | 
| 433 | 4 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 佛法分世間法 | 
| 434 | 4 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 佛法分世間法 | 
| 435 | 4 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 佛法分世間法 | 
| 436 | 4 | 分 | fēn | a fraction | 佛法分世間法 | 
| 437 | 4 | 分 | fēn | to express as a fraction | 佛法分世間法 | 
| 438 | 4 | 分 | fēn | one tenth | 佛法分世間法 | 
| 439 | 4 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 佛法分世間法 | 
| 440 | 4 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 佛法分世間法 | 
| 441 | 4 | 分 | fèn | affection; goodwill | 佛法分世間法 | 
| 442 | 4 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 佛法分世間法 | 
| 443 | 4 | 分 | fēn | equinox | 佛法分世間法 | 
| 444 | 4 | 分 | fèn | a characteristic | 佛法分世間法 | 
| 445 | 4 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 佛法分世間法 | 
| 446 | 4 | 分 | fēn | to share | 佛法分世間法 | 
| 447 | 4 | 分 | fēn | branch [office] | 佛法分世間法 | 
| 448 | 4 | 分 | fēn | clear; distinct | 佛法分世間法 | 
| 449 | 4 | 分 | fēn | a difference | 佛法分世間法 | 
| 450 | 4 | 分 | fēn | a score | 佛法分世間法 | 
| 451 | 4 | 分 | fèn | identity | 佛法分世間法 | 
| 452 | 4 | 分 | fèn | a part; a portion | 佛法分世間法 | 
| 453 | 4 | 分 | fēn | part; avayava | 佛法分世間法 | 
| 454 | 4 | 不滿 | bùmǎn | to be not full | 要有不滿自己的要求 | 
| 455 | 4 | 不滿 | bùmǎn | to be dissatisfied | 要有不滿自己的要求 | 
| 456 | 4 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 佛法的快樂不是以感官去感受的人間快樂 | 
| 457 | 4 | 人間 | rénjiān | human world | 佛法的快樂不是以感官去感受的人間快樂 | 
| 458 | 4 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 佛法的快樂不是以感官去感受的人間快樂 | 
| 459 | 4 | 人生 | rénshēng | life | 人生在世 | 
| 460 | 4 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生在世 | 
| 461 | 4 | 人生 | rénshēng | life | 人生在世 | 
| 462 | 4 | 合理 | hélǐ | rational; reasonable; fair | 所以我們要有合理的經濟生活 | 
| 463 | 4 | 四 | sì | four | 約佔十分之四 | 
| 464 | 4 | 四 | sì | note a musical scale | 約佔十分之四 | 
| 465 | 4 | 四 | sì | fourth | 約佔十分之四 | 
| 466 | 4 | 四 | sì | Si | 約佔十分之四 | 
| 467 | 4 | 四 | sì | four; catur | 約佔十分之四 | 
| 468 | 4 | 運用 | yùnyòng | to use; to put to use | 見和同解運用在社會中 | 
| 469 | 4 | 做 | zuò | to make | 做入世的事業 | 
| 470 | 4 | 做 | zuò | to do; to work | 做入世的事業 | 
| 471 | 4 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 做入世的事業 | 
| 472 | 4 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 做入世的事業 | 
| 473 | 4 | 做 | zuò | to pretend | 做入世的事業 | 
| 474 | 4 | 信仰 | xìnyǎng | faith; belief | 所以我們要有法樂的信仰生活 | 
| 475 | 4 | 信仰 | xìnyǎng | to have faith; to believe | 所以我們要有法樂的信仰生活 | 
| 476 | 4 | 信仰 | xìnyǎng | faith | 所以我們要有法樂的信仰生活 | 
| 477 | 4 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 佛法的快樂不是以感官去感受的人間快樂 | 
| 478 | 4 | 不是 | bùshì | illegal | 佛法的快樂不是以感官去感受的人間快樂 | 
| 479 | 4 | 出世間法 | chū shìjiān fǎ | the way of leaving the world; the Noble Eightfold Path | 出世間法 | 
| 480 | 3 | 情愛 | qíng'ài | affection; love | 要有淡化情愛的觀念 | 
| 481 | 3 | 給 | gěi | to give | 把菩提的歡喜散播給大眾 | 
| 482 | 3 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 把菩提的歡喜散播給大眾 | 
| 483 | 3 | 給 | jǐ | salary for government employees | 把菩提的歡喜散播給大眾 | 
| 484 | 3 | 給 | jǐ | to confer; to award | 把菩提的歡喜散播給大眾 | 
| 485 | 3 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 把菩提的歡喜散播給大眾 | 
| 486 | 3 | 給 | jǐ | agile; nimble | 把菩提的歡喜散播給大眾 | 
| 487 | 3 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 把菩提的歡喜散播給大眾 | 
| 488 | 3 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 把菩提的歡喜散播給大眾 | 
| 489 | 3 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 把菩提的歡喜散播給大眾 | 
| 490 | 3 | 給 | gěi | to give; deya | 把菩提的歡喜散播給大眾 | 
| 491 | 3 | 有法 | yǒufǎ | something that exists | 吾有法樂 | 
| 492 | 3 | 菩提 | pútí | bodhi; enlightenment | 離世求菩提 | 
| 493 | 3 | 菩提 | pútí | bodhi | 離世求菩提 | 
| 494 | 3 | 菩提 | pútí | bodhi; enlightenment; awakening | 離世求菩提 | 
| 495 | 3 | 和諧 | héxié | peaceful; harmonious | 在追求智慧與行事度眾方面都能和諧相處 | 
| 496 | 3 | 和諧 | héxié | Harmony | 在追求智慧與行事度眾方面都能和諧相處 | 
| 497 | 3 | 物 | wù | thing; matter | 超然物外的宗教生活 | 
| 498 | 3 | 物 | wù | physics | 超然物外的宗教生活 | 
| 499 | 3 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 超然物外的宗教生活 | 
| 500 | 3 | 物 | wù | contents; properties; elements | 超然物外的宗教生活 | 
Frequencies of all Words
Top 698
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 148 | 的 | de | possessive particle | 人間佛教的建立 | 
| 2 | 148 | 的 | de | structural particle | 人間佛教的建立 | 
| 3 | 148 | 的 | de | complement | 人間佛教的建立 | 
| 4 | 148 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 人間佛教的建立 | 
| 5 | 38 | 生活 | shēnghuó | life | 入世的生活 | 
| 6 | 38 | 生活 | shēnghuó | to live | 入世的生活 | 
| 7 | 38 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 入世的生活 | 
| 8 | 38 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 入世的生活 | 
| 9 | 38 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 入世的生活 | 
| 10 | 35 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是不能離開世間法的 | 
| 11 | 35 | 是 | shì | is exactly | 是不能離開世間法的 | 
| 12 | 35 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是不能離開世間法的 | 
| 13 | 35 | 是 | shì | this; that; those | 是不能離開世間法的 | 
| 14 | 35 | 是 | shì | really; certainly | 是不能離開世間法的 | 
| 15 | 35 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是不能離開世間法的 | 
| 16 | 35 | 是 | shì | true | 是不能離開世間法的 | 
| 17 | 35 | 是 | shì | is; has; exists | 是不能離開世間法的 | 
| 18 | 35 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是不能離開世間法的 | 
| 19 | 35 | 是 | shì | a matter; an affair | 是不能離開世間法的 | 
| 20 | 35 | 是 | shì | Shi | 是不能離開世間法的 | 
| 21 | 35 | 是 | shì | is; bhū | 是不能離開世間法的 | 
| 22 | 35 | 是 | shì | this; idam | 是不能離開世間法的 | 
| 23 | 29 | 人 | rén | person; people; a human being | 惟有先入世的人 | 
| 24 | 29 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 惟有先入世的人 | 
| 25 | 29 | 人 | rén | a kind of person | 惟有先入世的人 | 
| 26 | 29 | 人 | rén | everybody | 惟有先入世的人 | 
| 27 | 29 | 人 | rén | adult | 惟有先入世的人 | 
| 28 | 29 | 人 | rén | somebody; others | 惟有先入世的人 | 
| 29 | 29 | 人 | rén | an upright person | 惟有先入世的人 | 
| 30 | 29 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 惟有先入世的人 | 
| 31 | 26 | 出世 | chūshì | to be born; to come into being | 從入世到出世 | 
| 32 | 26 | 出世 | chūshì | Transcending the World | 從入世到出世 | 
| 33 | 26 | 出世 | chūshì | to become a monk or num; to leave secular life | 從入世到出世 | 
| 34 | 26 | 出世 | chūshì | to appear in this world | 從入世到出世 | 
| 35 | 26 | 出世 | chūshì | transcendental | 從入世到出世 | 
| 36 | 26 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 惟有把世間的問題解決了 | 
| 37 | 26 | 有 | yǒu | to have; to possess | 惟有把世間的問題解決了 | 
| 38 | 26 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 惟有把世間的問題解決了 | 
| 39 | 26 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 惟有把世間的問題解決了 | 
| 40 | 26 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 惟有把世間的問題解決了 | 
| 41 | 26 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 惟有把世間的問題解決了 | 
| 42 | 26 | 有 | yǒu | used to compare two things | 惟有把世間的問題解決了 | 
| 43 | 26 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 惟有把世間的問題解決了 | 
| 44 | 26 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 惟有把世間的問題解決了 | 
| 45 | 26 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 惟有把世間的問題解決了 | 
| 46 | 26 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 惟有把世間的問題解決了 | 
| 47 | 26 | 有 | yǒu | abundant | 惟有把世間的問題解決了 | 
| 48 | 26 | 有 | yǒu | purposeful | 惟有把世間的問題解決了 | 
| 49 | 26 | 有 | yǒu | You | 惟有把世間的問題解決了 | 
| 50 | 26 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 惟有把世間的問題解決了 | 
| 51 | 26 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 惟有把世間的問題解決了 | 
| 52 | 18 | 我們 | wǒmen | we | 我們應該抱著 | 
| 53 | 16 | 要 | yào | to want; to wish for | 要以出世的思想 | 
| 54 | 16 | 要 | yào | if | 要以出世的思想 | 
| 55 | 16 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要以出世的思想 | 
| 56 | 16 | 要 | yào | to want | 要以出世的思想 | 
| 57 | 16 | 要 | yāo | a treaty | 要以出世的思想 | 
| 58 | 16 | 要 | yào | to request | 要以出世的思想 | 
| 59 | 16 | 要 | yào | essential points; crux | 要以出世的思想 | 
| 60 | 16 | 要 | yāo | waist | 要以出世的思想 | 
| 61 | 16 | 要 | yāo | to cinch | 要以出世的思想 | 
| 62 | 16 | 要 | yāo | waistband | 要以出世的思想 | 
| 63 | 16 | 要 | yāo | Yao | 要以出世的思想 | 
| 64 | 16 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要以出世的思想 | 
| 65 | 16 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要以出世的思想 | 
| 66 | 16 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要以出世的思想 | 
| 67 | 16 | 要 | yāo | to agree with | 要以出世的思想 | 
| 68 | 16 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要以出世的思想 | 
| 69 | 16 | 要 | yào | to summarize | 要以出世的思想 | 
| 70 | 16 | 要 | yào | essential; important | 要以出世的思想 | 
| 71 | 16 | 要 | yào | to desire | 要以出世的思想 | 
| 72 | 16 | 要 | yào | to demand | 要以出世的思想 | 
| 73 | 16 | 要 | yào | to need | 要以出世的思想 | 
| 74 | 16 | 要 | yào | should; must | 要以出世的思想 | 
| 75 | 16 | 要 | yào | might | 要以出世的思想 | 
| 76 | 16 | 要 | yào | or | 要以出世的思想 | 
| 77 | 16 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 要以出世的思想 | 
| 78 | 16 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 要以出世的思想 | 
| 79 | 16 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 要以出世的思想 | 
| 80 | 16 | 以 | yǐ | according to | 要以出世的思想 | 
| 81 | 16 | 以 | yǐ | because of | 要以出世的思想 | 
| 82 | 16 | 以 | yǐ | on a certain date | 要以出世的思想 | 
| 83 | 16 | 以 | yǐ | and; as well as | 要以出世的思想 | 
| 84 | 16 | 以 | yǐ | to rely on | 要以出世的思想 | 
| 85 | 16 | 以 | yǐ | to regard | 要以出世的思想 | 
| 86 | 16 | 以 | yǐ | to be able to | 要以出世的思想 | 
| 87 | 16 | 以 | yǐ | to order; to command | 要以出世的思想 | 
| 88 | 16 | 以 | yǐ | further; moreover | 要以出世的思想 | 
| 89 | 16 | 以 | yǐ | used after a verb | 要以出世的思想 | 
| 90 | 16 | 以 | yǐ | very | 要以出世的思想 | 
| 91 | 16 | 以 | yǐ | already | 要以出世的思想 | 
| 92 | 16 | 以 | yǐ | increasingly | 要以出世的思想 | 
| 93 | 16 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 要以出世的思想 | 
| 94 | 16 | 以 | yǐ | Israel | 要以出世的思想 | 
| 95 | 16 | 以 | yǐ | Yi | 要以出世的思想 | 
| 96 | 16 | 以 | yǐ | use; yogena | 要以出世的思想 | 
| 97 | 15 | 在 | zài | in; at | 在 | 
| 98 | 15 | 在 | zài | at | 在 | 
| 99 | 15 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在 | 
| 100 | 15 | 在 | zài | to exist; to be living | 在 | 
| 101 | 15 | 在 | zài | to consist of | 在 | 
| 102 | 15 | 在 | zài | to be at a post | 在 | 
| 103 | 15 | 在 | zài | in; bhū | 在 | 
| 104 | 14 | 思想 | sīxiǎng | thought; ideology | 要以出世的思想 | 
| 105 | 14 | 之 | zhī | him; her; them; that | 約佔全收入的十分之二 | 
| 106 | 14 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 約佔全收入的十分之二 | 
| 107 | 14 | 之 | zhī | to go | 約佔全收入的十分之二 | 
| 108 | 14 | 之 | zhī | this; that | 約佔全收入的十分之二 | 
| 109 | 14 | 之 | zhī | genetive marker | 約佔全收入的十分之二 | 
| 110 | 14 | 之 | zhī | it | 約佔全收入的十分之二 | 
| 111 | 14 | 之 | zhī | in | 約佔全收入的十分之二 | 
| 112 | 14 | 之 | zhī | all | 約佔全收入的十分之二 | 
| 113 | 14 | 之 | zhī | and | 約佔全收入的十分之二 | 
| 114 | 14 | 之 | zhī | however | 約佔全收入的十分之二 | 
| 115 | 14 | 之 | zhī | if | 約佔全收入的十分之二 | 
| 116 | 14 | 之 | zhī | then | 約佔全收入的十分之二 | 
| 117 | 14 | 之 | zhī | to arrive; to go | 約佔全收入的十分之二 | 
| 118 | 14 | 之 | zhī | is | 約佔全收入的十分之二 | 
| 119 | 14 | 之 | zhī | to use | 約佔全收入的十分之二 | 
| 120 | 14 | 之 | zhī | Zhi | 約佔全收入的十分之二 | 
| 121 | 13 | 對 | duì | to; toward | 平常一般人只對自己喜歡的人好 | 
| 122 | 13 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 平常一般人只對自己喜歡的人好 | 
| 123 | 13 | 對 | duì | correct; right | 平常一般人只對自己喜歡的人好 | 
| 124 | 13 | 對 | duì | pair | 平常一般人只對自己喜歡的人好 | 
| 125 | 13 | 對 | duì | opposing; opposite | 平常一般人只對自己喜歡的人好 | 
| 126 | 13 | 對 | duì | duilian; couplet | 平常一般人只對自己喜歡的人好 | 
| 127 | 13 | 對 | duì | yes; affirmative | 平常一般人只對自己喜歡的人好 | 
| 128 | 13 | 對 | duì | to treat; to regard | 平常一般人只對自己喜歡的人好 | 
| 129 | 13 | 對 | duì | to confirm; to agree | 平常一般人只對自己喜歡的人好 | 
| 130 | 13 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 平常一般人只對自己喜歡的人好 | 
| 131 | 13 | 對 | duì | to mix | 平常一般人只對自己喜歡的人好 | 
| 132 | 13 | 對 | duì | a pair | 平常一般人只對自己喜歡的人好 | 
| 133 | 13 | 對 | duì | to respond; to answer | 平常一般人只對自己喜歡的人好 | 
| 134 | 13 | 對 | duì | mutual | 平常一般人只對自己喜歡的人好 | 
| 135 | 13 | 對 | duì | parallel; alternating | 平常一般人只對自己喜歡的人好 | 
| 136 | 13 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 平常一般人只對自己喜歡的人好 | 
| 137 | 13 | 物質 | wùzhì | matter; substance | 以物質為主的生活 | 
| 138 | 13 | 入世 | rùshì | to come into this world; to be of this world | 從入世到出世 | 
| 139 | 13 | 入世 | rùshì | to partcipate in society | 從入世到出世 | 
| 140 | 13 | 入世 | rùshì | This Worldly | 從入世到出世 | 
| 141 | 13 | 能 | néng | can; able | 對待眾生要能從 | 
| 142 | 13 | 能 | néng | ability; capacity | 對待眾生要能從 | 
| 143 | 13 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 對待眾生要能從 | 
| 144 | 13 | 能 | néng | energy | 對待眾生要能從 | 
| 145 | 13 | 能 | néng | function; use | 對待眾生要能從 | 
| 146 | 13 | 能 | néng | may; should; permitted to | 對待眾生要能從 | 
| 147 | 13 | 能 | néng | talent | 對待眾生要能從 | 
| 148 | 13 | 能 | néng | expert at | 對待眾生要能從 | 
| 149 | 13 | 能 | néng | to be in harmony | 對待眾生要能從 | 
| 150 | 13 | 能 | néng | to tend to; to care for | 對待眾生要能從 | 
| 151 | 13 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 對待眾生要能從 | 
| 152 | 13 | 能 | néng | as long as; only | 對待眾生要能從 | 
| 153 | 13 | 能 | néng | even if | 對待眾生要能從 | 
| 154 | 13 | 能 | néng | but | 對待眾生要能從 | 
| 155 | 13 | 能 | néng | in this way | 對待眾生要能從 | 
| 156 | 13 | 能 | néng | to be able; śak | 對待眾生要能從 | 
| 157 | 12 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 所以對於世間 | 
| 158 | 12 | 世間 | shìjiān | world | 所以對於世間 | 
| 159 | 12 | 不 | bù | not; no | 不離世間覺 | 
| 160 | 12 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不離世間覺 | 
| 161 | 12 | 不 | bù | as a correlative | 不離世間覺 | 
| 162 | 12 | 不 | bù | no (answering a question) | 不離世間覺 | 
| 163 | 12 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不離世間覺 | 
| 164 | 12 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不離世間覺 | 
| 165 | 12 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不離世間覺 | 
| 166 | 12 | 不 | bù | infix potential marker | 不離世間覺 | 
| 167 | 12 | 不 | bù | no; na | 不離世間覺 | 
| 168 | 12 | 都 | dōu | all | 因為一般人都是依靠眼耳鼻舌身意 | 
| 169 | 12 | 都 | dū | capital city | 因為一般人都是依靠眼耳鼻舌身意 | 
| 170 | 12 | 都 | dū | a city; a metropolis | 因為一般人都是依靠眼耳鼻舌身意 | 
| 171 | 12 | 都 | dōu | all | 因為一般人都是依靠眼耳鼻舌身意 | 
| 172 | 12 | 都 | dū | elegant; refined | 因為一般人都是依靠眼耳鼻舌身意 | 
| 173 | 12 | 都 | dū | Du | 因為一般人都是依靠眼耳鼻舌身意 | 
| 174 | 12 | 都 | dōu | already | 因為一般人都是依靠眼耳鼻舌身意 | 
| 175 | 12 | 都 | dū | to establish a capital city | 因為一般人都是依靠眼耳鼻舌身意 | 
| 176 | 12 | 都 | dū | to reside | 因為一般人都是依靠眼耳鼻舌身意 | 
| 177 | 12 | 都 | dū | to total; to tally | 因為一般人都是依靠眼耳鼻舌身意 | 
| 178 | 12 | 都 | dōu | all; sarva | 因為一般人都是依靠眼耳鼻舌身意 | 
| 179 | 12 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 佛法分世間法 | 
| 180 | 12 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 佛法分世間法 | 
| 181 | 12 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 佛法分世間法 | 
| 182 | 12 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 佛法分世間法 | 
| 183 | 11 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為物質佔了我們生活的主要部份 | 
| 184 | 11 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 所以我們要有合理的經濟生活 | 
| 185 | 11 | 自己 | zìjǐ | self | 平常一般人只對自己喜歡的人好 | 
| 186 | 11 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 不求獨樂 | 
| 187 | 11 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 不求獨樂 | 
| 188 | 11 | 樂 | lè | Le | 不求獨樂 | 
| 189 | 11 | 樂 | yuè | music | 不求獨樂 | 
| 190 | 11 | 樂 | yuè | a musical instrument | 不求獨樂 | 
| 191 | 11 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 不求獨樂 | 
| 192 | 11 | 樂 | yuè | a musician | 不求獨樂 | 
| 193 | 11 | 樂 | lè | joy; pleasure | 不求獨樂 | 
| 194 | 11 | 樂 | yuè | the Book of Music | 不求獨樂 | 
| 195 | 11 | 樂 | lào | Lao | 不求獨樂 | 
| 196 | 11 | 樂 | lè | to laugh | 不求獨樂 | 
| 197 | 11 | 樂 | lè | Joy | 不求獨樂 | 
| 198 | 11 | 樂 | lè | joy, delight; sukhā | 不求獨樂 | 
| 199 | 10 | 感情 | gǎnqíng | feeling; emotion; affection; sensation | 以感情為主的生活 | 
| 200 | 10 | 上 | shàng | top; a high position | 在思想見解上要能統一 | 
| 201 | 10 | 上 | shang | top; the position on or above something | 在思想見解上要能統一 | 
| 202 | 10 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 在思想見解上要能統一 | 
| 203 | 10 | 上 | shàng | shang | 在思想見解上要能統一 | 
| 204 | 10 | 上 | shàng | previous; last | 在思想見解上要能統一 | 
| 205 | 10 | 上 | shàng | high; higher | 在思想見解上要能統一 | 
| 206 | 10 | 上 | shàng | advanced | 在思想見解上要能統一 | 
| 207 | 10 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 在思想見解上要能統一 | 
| 208 | 10 | 上 | shàng | time | 在思想見解上要能統一 | 
| 209 | 10 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 在思想見解上要能統一 | 
| 210 | 10 | 上 | shàng | far | 在思想見解上要能統一 | 
| 211 | 10 | 上 | shàng | big; as big as | 在思想見解上要能統一 | 
| 212 | 10 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 在思想見解上要能統一 | 
| 213 | 10 | 上 | shàng | to report | 在思想見解上要能統一 | 
| 214 | 10 | 上 | shàng | to offer | 在思想見解上要能統一 | 
| 215 | 10 | 上 | shàng | to go on stage | 在思想見解上要能統一 | 
| 216 | 10 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 在思想見解上要能統一 | 
| 217 | 10 | 上 | shàng | to install; to erect | 在思想見解上要能統一 | 
| 218 | 10 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 在思想見解上要能統一 | 
| 219 | 10 | 上 | shàng | to burn | 在思想見解上要能統一 | 
| 220 | 10 | 上 | shàng | to remember | 在思想見解上要能統一 | 
| 221 | 10 | 上 | shang | on; in | 在思想見解上要能統一 | 
| 222 | 10 | 上 | shàng | upward | 在思想見解上要能統一 | 
| 223 | 10 | 上 | shàng | to add | 在思想見解上要能統一 | 
| 224 | 10 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 在思想見解上要能統一 | 
| 225 | 10 | 上 | shàng | to meet | 在思想見解上要能統一 | 
| 226 | 10 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 在思想見解上要能統一 | 
| 227 | 10 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 在思想見解上要能統一 | 
| 228 | 10 | 上 | shàng | a musical note | 在思想見解上要能統一 | 
| 229 | 10 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 在思想見解上要能統一 | 
| 230 | 9 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 是不能離開世間法的 | 
| 231 | 9 | 一 | yī | one | 一 | 
| 232 | 9 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 | 
| 233 | 9 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 | 
| 234 | 9 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 | 
| 235 | 9 | 一 | yì | whole; all | 一 | 
| 236 | 9 | 一 | yī | first | 一 | 
| 237 | 9 | 一 | yī | the same | 一 | 
| 238 | 9 | 一 | yī | each | 一 | 
| 239 | 9 | 一 | yī | certain | 一 | 
| 240 | 9 | 一 | yī | throughout | 一 | 
| 241 | 9 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 | 
| 242 | 9 | 一 | yī | sole; single | 一 | 
| 243 | 9 | 一 | yī | a very small amount | 一 | 
| 244 | 9 | 一 | yī | Yi | 一 | 
| 245 | 9 | 一 | yī | other | 一 | 
| 246 | 9 | 一 | yī | to unify | 一 | 
| 247 | 9 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 | 
| 248 | 9 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 | 
| 249 | 9 | 一 | yī | or | 一 | 
| 250 | 9 | 一 | yī | one; eka | 一 | 
| 251 | 8 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 每一個人能夠捐棄個人的成見 | 
| 252 | 8 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以對於世間 | 
| 253 | 8 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以對於世間 | 
| 254 | 8 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以對於世間 | 
| 255 | 8 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以對於世間 | 
| 256 | 8 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個學佛的人 | 
| 257 | 8 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個學佛的人 | 
| 258 | 8 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個學佛的人 | 
| 259 | 8 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教雖然重視世間法 | 
| 260 | 8 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教雖然重視世間法 | 
| 261 | 8 | 這 | zhè | this; these | 這是思想的統一 | 
| 262 | 8 | 這 | zhèi | this; these | 這是思想的統一 | 
| 263 | 8 | 這 | zhè | now | 這是思想的統一 | 
| 264 | 8 | 這 | zhè | immediately | 這是思想的統一 | 
| 265 | 8 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這是思想的統一 | 
| 266 | 8 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這是思想的統一 | 
| 267 | 7 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 然後再從出世而入世 | 
| 268 | 7 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 然後再從出世而入世 | 
| 269 | 7 | 而 | ér | you | 然後再從出世而入世 | 
| 270 | 7 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 然後再從出世而入世 | 
| 271 | 7 | 而 | ér | right away; then | 然後再從出世而入世 | 
| 272 | 7 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 然後再從出世而入世 | 
| 273 | 7 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 然後再從出世而入世 | 
| 274 | 7 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 然後再從出世而入世 | 
| 275 | 7 | 而 | ér | how can it be that? | 然後再從出世而入世 | 
| 276 | 7 | 而 | ér | so as to | 然後再從出世而入世 | 
| 277 | 7 | 而 | ér | only then | 然後再從出世而入世 | 
| 278 | 7 | 而 | ér | as if; to seem like | 然後再從出世而入世 | 
| 279 | 7 | 而 | néng | can; able | 然後再從出世而入世 | 
| 280 | 7 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 然後再從出世而入世 | 
| 281 | 7 | 而 | ér | me | 然後再從出世而入世 | 
| 282 | 7 | 而 | ér | to arrive; up to | 然後再從出世而入世 | 
| 283 | 7 | 而 | ér | possessive | 然後再從出世而入世 | 
| 284 | 7 | 才 | cái | just now | 也不是要死了以後才有出世的生活 | 
| 285 | 7 | 才 | cái | not until; only then | 也不是要死了以後才有出世的生活 | 
| 286 | 7 | 才 | cái | ability; talent | 也不是要死了以後才有出世的生活 | 
| 287 | 7 | 才 | cái | strength; wisdom | 也不是要死了以後才有出世的生活 | 
| 288 | 7 | 才 | cái | Cai | 也不是要死了以後才有出世的生活 | 
| 289 | 7 | 才 | cái | merely; barely | 也不是要死了以後才有出世的生活 | 
| 290 | 7 | 才 | cái | a person of greast talent | 也不是要死了以後才有出世的生活 | 
| 291 | 7 | 才 | cái | excellence; bhaga | 也不是要死了以後才有出世的生活 | 
| 292 | 7 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 大部份是過著 | 
| 293 | 7 | 過 | guò | too | 大部份是過著 | 
| 294 | 7 | 過 | guò | particle to indicate experience | 大部份是過著 | 
| 295 | 7 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 大部份是過著 | 
| 296 | 7 | 過 | guò | to experience; to pass time | 大部份是過著 | 
| 297 | 7 | 過 | guò | to go | 大部份是過著 | 
| 298 | 7 | 過 | guò | a mistake | 大部份是過著 | 
| 299 | 7 | 過 | guò | a time; a round | 大部份是過著 | 
| 300 | 7 | 過 | guō | Guo | 大部份是過著 | 
| 301 | 7 | 過 | guò | to die | 大部份是過著 | 
| 302 | 7 | 過 | guò | to shift | 大部份是過著 | 
| 303 | 7 | 過 | guò | to endure | 大部份是過著 | 
| 304 | 7 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 大部份是過著 | 
| 305 | 7 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 大部份是過著 | 
| 306 | 7 | 中 | zhōng | middle | 中 | 
| 307 | 7 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中 | 
| 308 | 7 | 中 | zhōng | China | 中 | 
| 309 | 7 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中 | 
| 310 | 7 | 中 | zhōng | in; amongst | 中 | 
| 311 | 7 | 中 | zhōng | midday | 中 | 
| 312 | 7 | 中 | zhōng | inside | 中 | 
| 313 | 7 | 中 | zhōng | during | 中 | 
| 314 | 7 | 中 | zhōng | Zhong | 中 | 
| 315 | 7 | 中 | zhōng | intermediary | 中 | 
| 316 | 7 | 中 | zhōng | half | 中 | 
| 317 | 7 | 中 | zhōng | just right; suitably | 中 | 
| 318 | 7 | 中 | zhōng | while | 中 | 
| 319 | 7 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中 | 
| 320 | 7 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中 | 
| 321 | 7 | 中 | zhòng | to obtain | 中 | 
| 322 | 7 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中 | 
| 323 | 7 | 中 | zhōng | middle | 中 | 
| 324 | 7 | 為 | wèi | for; to | 為有情 | 
| 325 | 7 | 為 | wèi | because of | 為有情 | 
| 326 | 7 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為有情 | 
| 327 | 7 | 為 | wéi | to change into; to become | 為有情 | 
| 328 | 7 | 為 | wéi | to be; is | 為有情 | 
| 329 | 7 | 為 | wéi | to do | 為有情 | 
| 330 | 7 | 為 | wèi | for | 為有情 | 
| 331 | 7 | 為 | wèi | because of; for; to | 為有情 | 
| 332 | 7 | 為 | wèi | to | 為有情 | 
| 333 | 7 | 為 | wéi | in a passive construction | 為有情 | 
| 334 | 7 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為有情 | 
| 335 | 7 | 為 | wéi | forming an adverb | 為有情 | 
| 336 | 7 | 為 | wéi | to add emphasis | 為有情 | 
| 337 | 7 | 為 | wèi | to support; to help | 為有情 | 
| 338 | 7 | 為 | wéi | to govern | 為有情 | 
| 339 | 7 | 快樂 | kuàilè | happy; merry | 的快樂 | 
| 340 | 7 | 與 | yǔ | and | 與眾生同體 | 
| 341 | 7 | 與 | yǔ | to give | 與眾生同體 | 
| 342 | 7 | 與 | yǔ | together with | 與眾生同體 | 
| 343 | 7 | 與 | yú | interrogative particle | 與眾生同體 | 
| 344 | 7 | 與 | yǔ | to accompany | 與眾生同體 | 
| 345 | 7 | 與 | yù | to particate in | 與眾生同體 | 
| 346 | 7 | 與 | yù | of the same kind | 與眾生同體 | 
| 347 | 7 | 與 | yù | to help | 與眾生同體 | 
| 348 | 7 | 與 | yǔ | for | 與眾生同體 | 
| 349 | 7 | 了 | le | completion of an action | 惟有把世間的問題解決了 | 
| 350 | 7 | 了 | liǎo | to know; to understand | 惟有把世間的問題解決了 | 
| 351 | 7 | 了 | liǎo | to understand; to know | 惟有把世間的問題解決了 | 
| 352 | 7 | 了 | liào | to look afar from a high place | 惟有把世間的問題解決了 | 
| 353 | 7 | 了 | le | modal particle | 惟有把世間的問題解決了 | 
| 354 | 7 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 惟有把世間的問題解決了 | 
| 355 | 7 | 了 | liǎo | to complete | 惟有把世間的問題解決了 | 
| 356 | 7 | 了 | liǎo | completely | 惟有把世間的問題解決了 | 
| 357 | 7 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 惟有把世間的問題解決了 | 
| 358 | 7 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 惟有把世間的問題解決了 | 
| 359 | 7 | 我 | wǒ | I; me; my | 甚至別人對我不好 | 
| 360 | 7 | 我 | wǒ | self | 甚至別人對我不好 | 
| 361 | 7 | 我 | wǒ | we; our | 甚至別人對我不好 | 
| 362 | 7 | 我 | wǒ | [my] dear | 甚至別人對我不好 | 
| 363 | 7 | 我 | wǒ | Wo | 甚至別人對我不好 | 
| 364 | 7 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 甚至別人對我不好 | 
| 365 | 7 | 我 | wǒ | ga | 甚至別人對我不好 | 
| 366 | 7 | 我 | wǒ | I; aham | 甚至別人對我不好 | 
| 367 | 7 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 一般把世間法稱做俗諦 | 
| 368 | 7 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 一般把世間法稱做俗諦 | 
| 369 | 7 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 一般把世間法稱做俗諦 | 
| 370 | 7 | 把 | bà | a handle | 一般把世間法稱做俗諦 | 
| 371 | 7 | 把 | bǎ | to guard | 一般把世間法稱做俗諦 | 
| 372 | 7 | 把 | bǎ | to regard as | 一般把世間法稱做俗諦 | 
| 373 | 7 | 把 | bǎ | to give | 一般把世間法稱做俗諦 | 
| 374 | 7 | 把 | bǎ | approximate | 一般把世間法稱做俗諦 | 
| 375 | 7 | 把 | bà | a stem | 一般把世間法稱做俗諦 | 
| 376 | 7 | 把 | bǎi | to grasp | 一般把世間法稱做俗諦 | 
| 377 | 7 | 把 | bǎ | to control | 一般把世間法稱做俗諦 | 
| 378 | 7 | 把 | bǎ | a handlebar | 一般把世間法稱做俗諦 | 
| 379 | 7 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 一般把世間法稱做俗諦 | 
| 380 | 7 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 一般把世間法稱做俗諦 | 
| 381 | 7 | 把 | pá | a claw | 一般把世間法稱做俗諦 | 
| 382 | 7 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 一般把世間法稱做俗諦 | 
| 383 | 6 | 每 | měi | each; every | 每一個人能夠捐棄個人的成見 | 
| 384 | 6 | 每 | měi | each; every | 每一個人能夠捐棄個人的成見 | 
| 385 | 6 | 每 | měi | very often; nearly always | 每一個人能夠捐棄個人的成見 | 
| 386 | 6 | 每 | měi | even if | 每一個人能夠捐棄個人的成見 | 
| 387 | 6 | 每 | měi | Mei | 每一個人能夠捐棄個人的成見 | 
| 388 | 6 | 經濟 | jīngjì | economy | 所以我們要有合理的經濟生活 | 
| 389 | 6 | 經濟 | jīngjì | economical; thrifty | 所以我們要有合理的經濟生活 | 
| 390 | 6 | 經濟 | jīngjì | to administer the state for the benefit of the people | 所以我們要有合理的經濟生活 | 
| 391 | 6 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 不捨世間眾生 | 
| 392 | 6 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 不捨世間眾生 | 
| 393 | 6 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 不捨世間眾生 | 
| 394 | 6 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 不捨世間眾生 | 
| 395 | 6 | 金錢 | jīnqián | money; currency | 世間上每一個人都喜愛金錢物質 | 
| 396 | 6 | 正當 | zhèngdāng | timely; just when | 必須從事正當的職業 | 
| 397 | 6 | 正當 | zhèngdàng | proper; honest | 必須從事正當的職業 | 
| 398 | 6 | 正當 | zhèngdàng | proper; honest; reasonable; fair; sensible | 必須從事正當的職業 | 
| 399 | 6 | 佔 | zhàn | to occupy; to sieze | 因為物質佔了我們生活的主要部份 | 
| 400 | 6 | 佔 | zhān | to peep; to spy on | 因為物質佔了我們生活的主要部份 | 
| 401 | 6 | 佔 | zhān | visible | 因為物質佔了我們生活的主要部份 | 
| 402 | 6 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是佛法也不能離開世間法 | 
| 403 | 6 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是佛法也不能離開世間法 | 
| 404 | 6 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是佛法也不能離開世間法 | 
| 405 | 6 | 就是 | jiùshì | agree | 就是佛法也不能離開世間法 | 
| 406 | 6 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 我們應該抱著 | 
| 407 | 6 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 我們應該抱著 | 
| 408 | 6 | 著 | zhù | outstanding | 我們應該抱著 | 
| 409 | 6 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 我們應該抱著 | 
| 410 | 6 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 我們應該抱著 | 
| 411 | 6 | 著 | zhe | expresses a command | 我們應該抱著 | 
| 412 | 6 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 我們應該抱著 | 
| 413 | 6 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 我們應該抱著 | 
| 414 | 6 | 著 | zhāo | to add; to put | 我們應該抱著 | 
| 415 | 6 | 著 | zhuó | a chess move | 我們應該抱著 | 
| 416 | 6 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 我們應該抱著 | 
| 417 | 6 | 著 | zhāo | OK | 我們應該抱著 | 
| 418 | 6 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 我們應該抱著 | 
| 419 | 6 | 著 | zháo | to ignite | 我們應該抱著 | 
| 420 | 6 | 著 | zháo | to fall asleep | 我們應該抱著 | 
| 421 | 6 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 我們應該抱著 | 
| 422 | 6 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 我們應該抱著 | 
| 423 | 6 | 著 | zhù | to show | 我們應該抱著 | 
| 424 | 6 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 我們應該抱著 | 
| 425 | 6 | 著 | zhù | to write | 我們應該抱著 | 
| 426 | 6 | 著 | zhù | to record | 我們應該抱著 | 
| 427 | 6 | 著 | zhù | a document; writings | 我們應該抱著 | 
| 428 | 6 | 著 | zhù | Zhu | 我們應該抱著 | 
| 429 | 6 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 我們應該抱著 | 
| 430 | 6 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 我們應該抱著 | 
| 431 | 6 | 著 | zhuó | to arrive | 我們應該抱著 | 
| 432 | 6 | 著 | zhuó | to result in | 我們應該抱著 | 
| 433 | 6 | 著 | zhuó | to command | 我們應該抱著 | 
| 434 | 6 | 著 | zhuó | a strategy | 我們應該抱著 | 
| 435 | 6 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 我們應該抱著 | 
| 436 | 6 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 我們應該抱著 | 
| 437 | 6 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 我們應該抱著 | 
| 438 | 6 | 著 | zhe | attachment to | 我們應該抱著 | 
| 439 | 5 | 約 | yuē | approximately | 約佔全收入的十分之二 | 
| 440 | 5 | 約 | yuē | a treaty; an agreement; a covenant | 約佔全收入的十分之二 | 
| 441 | 5 | 約 | yuē | to arrange; to make an appointment | 約佔全收入的十分之二 | 
| 442 | 5 | 約 | yuē | vague; indistinct | 約佔全收入的十分之二 | 
| 443 | 5 | 約 | yuē | to invite | 約佔全收入的十分之二 | 
| 444 | 5 | 約 | yuē | to reduce a fraction | 約佔全收入的十分之二 | 
| 445 | 5 | 約 | yuē | to restrain; to restrict; to control | 約佔全收入的十分之二 | 
| 446 | 5 | 約 | yuē | frugal; economical; thrifty | 約佔全收入的十分之二 | 
| 447 | 5 | 約 | yuē | brief; simple | 約佔全收入的十分之二 | 
| 448 | 5 | 約 | yuē | an appointment | 約佔全收入的十分之二 | 
| 449 | 5 | 約 | yuē | to envelop; to shroud | 約佔全收入的十分之二 | 
| 450 | 5 | 約 | yuē | a rope | 約佔全收入的十分之二 | 
| 451 | 5 | 約 | yuē | to tie up | 約佔全收入的十分之二 | 
| 452 | 5 | 約 | yuē | crooked | 約佔全收入的十分之二 | 
| 453 | 5 | 約 | yuē | to prevent; to block | 約佔全收入的十分之二 | 
| 454 | 5 | 約 | yuē | destitute; poverty stricken | 約佔全收入的十分之二 | 
| 455 | 5 | 約 | yuē | base; low | 約佔全收入的十分之二 | 
| 456 | 5 | 約 | yuē | to prepare | 約佔全收入的十分之二 | 
| 457 | 5 | 約 | yuē | to plunder | 約佔全收入的十分之二 | 
| 458 | 5 | 約 | yuē | to envelop; to shroud | 約佔全收入的十分之二 | 
| 459 | 5 | 約 | yāo | to weigh | 約佔全收入的十分之二 | 
| 460 | 5 | 約 | yāo | crucial point; key point | 約佔全收入的十分之二 | 
| 461 | 5 | 法樂 | fǎ lè | dharma joy | 所以我們要有法樂的信仰生活 | 
| 462 | 5 | 法樂 | fǎ lè | Dharma joy | 所以我們要有法樂的信仰生活 | 
| 463 | 5 | 二 | èr | two | 約佔全收入的十分之二 | 
| 464 | 5 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 約佔全收入的十分之二 | 
| 465 | 5 | 二 | èr | second | 約佔全收入的十分之二 | 
| 466 | 5 | 二 | èr | twice; double; di- | 約佔全收入的十分之二 | 
| 467 | 5 | 二 | èr | another; the other | 約佔全收入的十分之二 | 
| 468 | 5 | 二 | èr | more than one kind | 約佔全收入的十分之二 | 
| 469 | 5 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 約佔全收入的十分之二 | 
| 470 | 5 | 事業 | shìyè | cause; undertaking; enterprise; achievment | 做入世的事業 | 
| 471 | 5 | 事業 | shìyè | to begin an undertaking; to start a major task | 做入世的事業 | 
| 472 | 5 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能出世 | 
| 473 | 5 | 僧團 | sēng tuán | Sangha; Buddhist monastic community | 僧團 | 
| 474 | 5 | 相處 | xiāngchǔ | to get along with each other | 不能常久和平相處 | 
| 475 | 5 | 五欲 | wǔ yù | the five desires | 貪圖五欲六塵之樂 | 
| 476 | 5 | 就 | jiù | right away | 大家就能夠和平相處 | 
| 477 | 5 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 大家就能夠和平相處 | 
| 478 | 5 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 大家就能夠和平相處 | 
| 479 | 5 | 就 | jiù | to assume | 大家就能夠和平相處 | 
| 480 | 5 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 大家就能夠和平相處 | 
| 481 | 5 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 大家就能夠和平相處 | 
| 482 | 5 | 就 | jiù | precisely; exactly | 大家就能夠和平相處 | 
| 483 | 5 | 就 | jiù | namely | 大家就能夠和平相處 | 
| 484 | 5 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 大家就能夠和平相處 | 
| 485 | 5 | 就 | jiù | only; just | 大家就能夠和平相處 | 
| 486 | 5 | 就 | jiù | to accomplish | 大家就能夠和平相處 | 
| 487 | 5 | 就 | jiù | to go with | 大家就能夠和平相處 | 
| 488 | 5 | 就 | jiù | already | 大家就能夠和平相處 | 
| 489 | 5 | 就 | jiù | as much as | 大家就能夠和平相處 | 
| 490 | 5 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 大家就能夠和平相處 | 
| 491 | 5 | 就 | jiù | even if | 大家就能夠和平相處 | 
| 492 | 5 | 就 | jiù | to die | 大家就能夠和平相處 | 
| 493 | 5 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 大家就能夠和平相處 | 
| 494 | 5 | 從 | cóng | from | 從入世到出世 | 
| 495 | 5 | 從 | cóng | to follow | 從入世到出世 | 
| 496 | 5 | 從 | cóng | past; through | 從入世到出世 | 
| 497 | 5 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從入世到出世 | 
| 498 | 5 | 從 | cóng | to participate in something | 從入世到出世 | 
| 499 | 5 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從入世到出世 | 
| 500 | 5 | 從 | cóng | usually | 從入世到出世 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 是 | 
 | 
 | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 出世 | 
 | 
 | |
| 有 | 
 | 
 | |
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 入世 | rùshì | This Worldly | |
| 能 | néng | to be able; śak | |
| 世间 | 世間 | shìjiān | world | 
| 不 | bù | no; na | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 佛遗教经 | 佛遺教經 | 102 | Sutra of Teachings Bequeathed by the Buddha; Fo Yijiao Jing | 
| 佛法 | 102 | 
 | |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin | 
| 六和 | 108 | Six Points of Reverent Harmony | |
| 普贤 | 普賢 | 112 | Samantabhadra | 
| 人间佛教 | 人間佛教 | 82 | 
 | 
| 人间净土 | 人間淨土 | 82 | 
 | 
| 僧伽 | 115 | 
 | |
| 苏东坡 | 蘇東坡 | 83 | Su Dongpo | 
| 维摩经 | 維摩經 | 87 | Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra | 
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 69.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 爱念 | 愛念 | 195 | to miss | 
| 八正道 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
| 悲智 | 98 | 
 | |
| 般若 | 98 | 
 | |
| 不放逸 | 98 | 
 | |
| 不生 | 98 | 
 | |
| 布施 | 98 | 
 | |
| 不贪 | 不貪 | 98 | non-attachment; alobha | 
| 财施 | 財施 | 99 | donations of money or material wealth | 
| 参禅 | 參禪 | 99 | 
 | 
| 刹那 | 剎那 | 99 | 
 | 
| 禅悅 | 禪悅 | 99 | Chan delight; meditative joy | 
| 成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
| 出世间法 | 出世間法 | 99 | the way of leaving the world; the Noble Eightfold Path | 
| 出离 | 出離 | 99 | 
 | 
| 大慈 | 100 | great great compassion; mahākāruṇika | |
| 大慈悲 | 100 | great mercy and great compassion | |
| 道念 | 100 | 
 | |
| 道心 | 100 | Mind for the Way | |
| 度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings | 
| 法乐 | 法樂 | 102 | 
 | 
| 佛说 | 佛說 | 70 | buddhavacana; as spoken by the Buddha | 
| 和合僧 | 104 | saṃgha; monastic gathering | |
| 化导 | 化導 | 104 | instruct and guide | 
| 见和同解 | 見和同解 | 106 | Harmony in view through sharing the same understanding | 
| 戒和同修 | 106 | Moral harmony through sharing the same precepts | |
| 戒律 | 106 | 
 | |
| 解脱自在 | 解脫自在 | 106 | Liberated and at Ease | 
| 净化的 | 淨化的 | 106 | what purifies | 
| 口和无诤 | 口和無諍 | 107 | Verbal harmony through avoiding disputes | 
| 苦海 | 107 | 
 | |
| 苦痛 | 107 | the sensation of pain | |
| 来生 | 來生 | 108 | later rebirths; subsequent births | 
| 利和同均 | 108 | Economic harmony through sharing things equally | |
| 离世间 | 離世間 | 108 | transending the world | 
| 了生死 | 108 | ending the cycle of birth and death | |
| 六尘 | 六塵 | 108 | six sense objects; Six Dusts | 
| 六和敬 | 108 | 
 | |
| 人间性 | 人間性 | 114 | 
 | 
| 人我 | 114 | personality; human soul | |
| 人相 | 114 | the notion of a person | |
| 色声 | 色聲 | 115 | the visible and the audible | 
| 僧团 | 僧團 | 115 | Sangha; Buddhist monastic community | 
| 身和同住 | 115 | Physical harmony through living together | |
| 生苦 | 115 | suffering due to birth | |
| 生活性 | 115 | emphasis on daily life | |
| 世间法 | 世間法 | 115 | 
 | 
| 施主 | 115 | 
 | |
| 诵经 | 誦經 | 115 | 
 | 
| 俗谛 | 俗諦 | 115 | saṃvṛtisatya; conventional truth; relative truth mundane truth | 
| 娑婆 | 115 | 
 | |
| 俗世 | 115 | the secular world | |
| 同体大悲 | 同體大悲 | 116 | a unified body with great compassion | 
| 兔角 | 116 | rabbit's horns | |
| 我爱 | 我愛 | 119 | self-love | 
| 我痴 | 119 | self infatuation | |
| 我执 | 我執 | 119 | 
 | 
| 五欲 | 五慾 | 119 | the five desires | 
| 邪命 | 120 | heterodox practices | |
| 学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha | 
| 意和同悦 | 意和同悅 | 121 | Mental harmony through shared happiness | 
| 一念 | 121 | 
 | |
| 一期 | 121 | 
 | |
| 有法 | 121 | something that exists | |
| 有缘 | 有緣 | 121 | 
 | 
| 欲乐 | 欲樂 | 121 | the joy of the five desires | 
| 怨亲平等 | 怨親平等 | 121 | 
 | 
| 真谛 | 真諦 | 122 | 
 | 
| 执着 | 執著 | 122 | 
 |