Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》, What is Buddhist Truth - Part 3: Cause and Effect 佛教的真理是什麼 第三篇 因果
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 50 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 因果 | 
| 2 | 50 | 因果 | yīnguǒ | reason | 因果 | 
| 3 | 50 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 因果 | 
| 4 | 50 | 因果 | yīnguǒ | hetuphala; cause and effect | 因果 | 
| 5 | 42 | 因緣 | yīnyuán | chance | 又何必等待因緣條件具足呢 | 
| 6 | 42 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 又何必等待因緣條件具足呢 | 
| 7 | 42 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 又何必等待因緣條件具足呢 | 
| 8 | 42 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 又何必等待因緣條件具足呢 | 
| 9 | 42 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 又何必等待因緣條件具足呢 | 
| 10 | 42 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 又何必等待因緣條件具足呢 | 
| 11 | 42 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 又何必等待因緣條件具足呢 | 
| 12 | 33 | 因 | yīn | cause; reason | 種什麼因 | 
| 13 | 33 | 因 | yīn | to accord with | 種什麼因 | 
| 14 | 33 | 因 | yīn | to follow | 種什麼因 | 
| 15 | 33 | 因 | yīn | to rely on | 種什麼因 | 
| 16 | 33 | 因 | yīn | via; through | 種什麼因 | 
| 17 | 33 | 因 | yīn | to continue | 種什麼因 | 
| 18 | 33 | 因 | yīn | to receive | 種什麼因 | 
| 19 | 33 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 種什麼因 | 
| 20 | 33 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 種什麼因 | 
| 21 | 33 | 因 | yīn | to be like | 種什麼因 | 
| 22 | 33 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 種什麼因 | 
| 23 | 33 | 因 | yīn | cause; hetu | 種什麼因 | 
| 24 | 32 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 得什麼果 | 
| 25 | 32 | 果 | guǒ | fruit | 得什麼果 | 
| 26 | 32 | 果 | guǒ | to eat until full | 得什麼果 | 
| 27 | 32 | 果 | guǒ | to realize | 得什麼果 | 
| 28 | 32 | 果 | guǒ | a fruit tree | 得什麼果 | 
| 29 | 32 | 果 | guǒ | resolute; determined | 得什麼果 | 
| 30 | 32 | 果 | guǒ | Fruit | 得什麼果 | 
| 31 | 32 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 得什麼果 | 
| 32 | 21 | 中 | zhōng | middle | 在佛教教義體系中 | 
| 33 | 21 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在佛教教義體系中 | 
| 34 | 21 | 中 | zhōng | China | 在佛教教義體系中 | 
| 35 | 21 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在佛教教義體系中 | 
| 36 | 21 | 中 | zhōng | midday | 在佛教教義體系中 | 
| 37 | 21 | 中 | zhōng | inside | 在佛教教義體系中 | 
| 38 | 21 | 中 | zhōng | during | 在佛教教義體系中 | 
| 39 | 21 | 中 | zhōng | Zhong | 在佛教教義體系中 | 
| 40 | 21 | 中 | zhōng | intermediary | 在佛教教義體系中 | 
| 41 | 21 | 中 | zhōng | half | 在佛教教義體系中 | 
| 42 | 21 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在佛教教義體系中 | 
| 43 | 21 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在佛教教義體系中 | 
| 44 | 21 | 中 | zhòng | to obtain | 在佛教教義體系中 | 
| 45 | 21 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在佛教教義體系中 | 
| 46 | 21 | 中 | zhōng | middle | 在佛教教義體系中 | 
| 47 | 16 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 果報就會有所差異 | 
| 48 | 16 | 就 | jiù | to assume | 果報就會有所差異 | 
| 49 | 16 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 果報就會有所差異 | 
| 50 | 16 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 果報就會有所差異 | 
| 51 | 16 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 果報就會有所差異 | 
| 52 | 16 | 就 | jiù | to accomplish | 果報就會有所差異 | 
| 53 | 16 | 就 | jiù | to go with | 果報就會有所差異 | 
| 54 | 16 | 就 | jiù | to die | 果報就會有所差異 | 
| 55 | 16 | 在 | zài | in; at | 在佛教教義體系中 | 
| 56 | 16 | 在 | zài | to exist; to be living | 在佛教教義體系中 | 
| 57 | 16 | 在 | zài | to consist of | 在佛教教義體系中 | 
| 58 | 16 | 在 | zài | to be at a post | 在佛教教義體系中 | 
| 59 | 16 | 在 | zài | in; bhū | 在佛教教義體系中 | 
| 60 | 15 | 來 | lái | to come | 因為萬物既是由神來創造 | 
| 61 | 15 | 來 | lái | please | 因為萬物既是由神來創造 | 
| 62 | 15 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 因為萬物既是由神來創造 | 
| 63 | 15 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 因為萬物既是由神來創造 | 
| 64 | 15 | 來 | lái | wheat | 因為萬物既是由神來創造 | 
| 65 | 15 | 來 | lái | next; future | 因為萬物既是由神來創造 | 
| 66 | 15 | 來 | lái | a simple complement of direction | 因為萬物既是由神來創造 | 
| 67 | 15 | 來 | lái | to occur; to arise | 因為萬物既是由神來創造 | 
| 68 | 15 | 來 | lái | to earn | 因為萬物既是由神來創造 | 
| 69 | 15 | 來 | lái | to come; āgata | 因為萬物既是由神來創造 | 
| 70 | 12 | 了 | liǎo | to know; to understand | 自然更屬無稽之談了 | 
| 71 | 12 | 了 | liǎo | to understand; to know | 自然更屬無稽之談了 | 
| 72 | 12 | 了 | liào | to look afar from a high place | 自然更屬無稽之談了 | 
| 73 | 12 | 了 | liǎo | to complete | 自然更屬無稽之談了 | 
| 74 | 12 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 自然更屬無稽之談了 | 
| 75 | 12 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 自然更屬無稽之談了 | 
| 76 | 12 | 者 | zhě | ca | 端正者忍辱中來 | 
| 77 | 12 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無因有果 | 
| 78 | 12 | 無 | wú | to not have; without | 無因有果 | 
| 79 | 12 | 無 | mó | mo | 無因有果 | 
| 80 | 12 | 無 | wú | to not have | 無因有果 | 
| 81 | 12 | 無 | wú | Wu | 無因有果 | 
| 82 | 12 | 無 | mó | mo | 無因有果 | 
| 83 | 11 | 能 | néng | can; able | 是能生 | 
| 84 | 11 | 能 | néng | ability; capacity | 是能生 | 
| 85 | 11 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 是能生 | 
| 86 | 11 | 能 | néng | energy | 是能生 | 
| 87 | 11 | 能 | néng | function; use | 是能生 | 
| 88 | 11 | 能 | néng | talent | 是能生 | 
| 89 | 11 | 能 | néng | expert at | 是能生 | 
| 90 | 11 | 能 | néng | to be in harmony | 是能生 | 
| 91 | 11 | 能 | néng | to tend to; to care for | 是能生 | 
| 92 | 11 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 是能生 | 
| 93 | 11 | 能 | néng | to be able; śak | 是能生 | 
| 94 | 11 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 反對此說的則駁斥道 | 
| 95 | 11 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 反對此說的則駁斥道 | 
| 96 | 11 | 說 | shuì | to persuade | 反對此說的則駁斥道 | 
| 97 | 11 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 反對此說的則駁斥道 | 
| 98 | 11 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 反對此說的則駁斥道 | 
| 99 | 11 | 說 | shuō | to claim; to assert | 反對此說的則駁斥道 | 
| 100 | 11 | 說 | shuō | allocution | 反對此說的則駁斥道 | 
| 101 | 11 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 反對此說的則駁斥道 | 
| 102 | 11 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 反對此說的則駁斥道 | 
| 103 | 11 | 說 | shuō | speach; vāda | 反對此說的則駁斥道 | 
| 104 | 11 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 反對此說的則駁斥道 | 
| 105 | 11 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 | 
| 106 | 11 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 | 
| 107 | 11 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 是能生 | 
| 108 | 11 | 生 | shēng | to live | 是能生 | 
| 109 | 11 | 生 | shēng | raw | 是能生 | 
| 110 | 11 | 生 | shēng | a student | 是能生 | 
| 111 | 11 | 生 | shēng | life | 是能生 | 
| 112 | 11 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 是能生 | 
| 113 | 11 | 生 | shēng | alive | 是能生 | 
| 114 | 11 | 生 | shēng | a lifetime | 是能生 | 
| 115 | 11 | 生 | shēng | to initiate; to become | 是能生 | 
| 116 | 11 | 生 | shēng | to grow | 是能生 | 
| 117 | 11 | 生 | shēng | unfamiliar | 是能生 | 
| 118 | 11 | 生 | shēng | not experienced | 是能生 | 
| 119 | 11 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 是能生 | 
| 120 | 11 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 是能生 | 
| 121 | 11 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 是能生 | 
| 122 | 11 | 生 | shēng | gender | 是能生 | 
| 123 | 11 | 生 | shēng | to develop; to grow | 是能生 | 
| 124 | 11 | 生 | shēng | to set up | 是能生 | 
| 125 | 11 | 生 | shēng | a prostitute | 是能生 | 
| 126 | 11 | 生 | shēng | a captive | 是能生 | 
| 127 | 11 | 生 | shēng | a gentleman | 是能生 | 
| 128 | 11 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 是能生 | 
| 129 | 11 | 生 | shēng | unripe | 是能生 | 
| 130 | 11 | 生 | shēng | nature | 是能生 | 
| 131 | 11 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 是能生 | 
| 132 | 11 | 生 | shēng | destiny | 是能生 | 
| 133 | 11 | 生 | shēng | birth | 是能生 | 
| 134 | 11 | 都 | dū | capital city | 或二者都否定的學說 | 
| 135 | 11 | 都 | dū | a city; a metropolis | 或二者都否定的學說 | 
| 136 | 11 | 都 | dōu | all | 或二者都否定的學說 | 
| 137 | 11 | 都 | dū | elegant; refined | 或二者都否定的學說 | 
| 138 | 11 | 都 | dū | Du | 或二者都否定的學說 | 
| 139 | 11 | 都 | dū | to establish a capital city | 或二者都否定的學說 | 
| 140 | 11 | 都 | dū | to reside | 或二者都否定的學說 | 
| 141 | 11 | 都 | dū | to total; to tally | 或二者都否定的學說 | 
| 142 | 10 | 上 | shàng | top; a high position | 因緣不是知識上的問題 | 
| 143 | 10 | 上 | shang | top; the position on or above something | 因緣不是知識上的問題 | 
| 144 | 10 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 因緣不是知識上的問題 | 
| 145 | 10 | 上 | shàng | shang | 因緣不是知識上的問題 | 
| 146 | 10 | 上 | shàng | previous; last | 因緣不是知識上的問題 | 
| 147 | 10 | 上 | shàng | high; higher | 因緣不是知識上的問題 | 
| 148 | 10 | 上 | shàng | advanced | 因緣不是知識上的問題 | 
| 149 | 10 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 因緣不是知識上的問題 | 
| 150 | 10 | 上 | shàng | time | 因緣不是知識上的問題 | 
| 151 | 10 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 因緣不是知識上的問題 | 
| 152 | 10 | 上 | shàng | far | 因緣不是知識上的問題 | 
| 153 | 10 | 上 | shàng | big; as big as | 因緣不是知識上的問題 | 
| 154 | 10 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 因緣不是知識上的問題 | 
| 155 | 10 | 上 | shàng | to report | 因緣不是知識上的問題 | 
| 156 | 10 | 上 | shàng | to offer | 因緣不是知識上的問題 | 
| 157 | 10 | 上 | shàng | to go on stage | 因緣不是知識上的問題 | 
| 158 | 10 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 因緣不是知識上的問題 | 
| 159 | 10 | 上 | shàng | to install; to erect | 因緣不是知識上的問題 | 
| 160 | 10 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 因緣不是知識上的問題 | 
| 161 | 10 | 上 | shàng | to burn | 因緣不是知識上的問題 | 
| 162 | 10 | 上 | shàng | to remember | 因緣不是知識上的問題 | 
| 163 | 10 | 上 | shàng | to add | 因緣不是知識上的問題 | 
| 164 | 10 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 因緣不是知識上的問題 | 
| 165 | 10 | 上 | shàng | to meet | 因緣不是知識上的問題 | 
| 166 | 10 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 因緣不是知識上的問題 | 
| 167 | 10 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 因緣不是知識上的問題 | 
| 168 | 10 | 上 | shàng | a musical note | 因緣不是知識上的問題 | 
| 169 | 10 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 因緣不是知識上的問題 | 
| 170 | 10 | 也 | yě | ya | 也各有不同的論點 | 
| 171 | 9 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 就是因果觀 | 
| 172 | 9 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 就是因果觀 | 
| 173 | 9 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 就是因果觀 | 
| 174 | 9 | 觀 | guān | Guan | 就是因果觀 | 
| 175 | 9 | 觀 | guān | appearance; looks | 就是因果觀 | 
| 176 | 9 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 就是因果觀 | 
| 177 | 9 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 就是因果觀 | 
| 178 | 9 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 就是因果觀 | 
| 179 | 9 | 觀 | guàn | an announcement | 就是因果觀 | 
| 180 | 9 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 就是因果觀 | 
| 181 | 9 | 觀 | guān | Surview | 就是因果觀 | 
| 182 | 9 | 觀 | guān | Observe | 就是因果觀 | 
| 183 | 9 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 就是因果觀 | 
| 184 | 9 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 就是因果觀 | 
| 185 | 9 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 就是因果觀 | 
| 186 | 9 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 就是因果觀 | 
| 187 | 9 | 為 | wéi | to act as; to serve | 可分為下列四類 | 
| 188 | 9 | 為 | wéi | to change into; to become | 可分為下列四類 | 
| 189 | 9 | 為 | wéi | to be; is | 可分為下列四類 | 
| 190 | 9 | 為 | wéi | to do | 可分為下列四類 | 
| 191 | 9 | 為 | wèi | to support; to help | 可分為下列四類 | 
| 192 | 9 | 為 | wéi | to govern | 可分為下列四類 | 
| 193 | 9 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是因果觀 | 
| 194 | 9 | 就是 | jiùshì | agree | 就是因果觀 | 
| 195 | 9 | 不 | bù | infix potential marker | 維繫著我們社會的道德於不墜 | 
| 196 | 9 | 果報 | guǒbào | vipāka; the result of karma; indirect effect | 果報就會有所差異 | 
| 197 | 9 | 種 | zhǒng | kind; type | 種什麼因 | 
| 198 | 9 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 種什麼因 | 
| 199 | 9 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 種什麼因 | 
| 200 | 9 | 種 | zhǒng | seed; strain | 種什麼因 | 
| 201 | 9 | 種 | zhǒng | offspring | 種什麼因 | 
| 202 | 9 | 種 | zhǒng | breed | 種什麼因 | 
| 203 | 9 | 種 | zhǒng | race | 種什麼因 | 
| 204 | 9 | 種 | zhǒng | species | 種什麼因 | 
| 205 | 9 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 種什麼因 | 
| 206 | 9 | 種 | zhǒng | grit; guts | 種什麼因 | 
| 207 | 8 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教的真理是什麼 | 
| 208 | 8 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教的真理是什麼 | 
| 209 | 8 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而此果又成為因 | 
| 210 | 8 | 而 | ér | as if; to seem like | 而此果又成為因 | 
| 211 | 8 | 而 | néng | can; able | 而此果又成為因 | 
| 212 | 8 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而此果又成為因 | 
| 213 | 8 | 而 | ér | to arrive; up to | 而此果又成為因 | 
| 214 | 8 | 宇宙 | yǔzhòu | universe; cosmos | 這是宇宙萬有生滅變化的普遍法則 | 
| 215 | 8 | 宇宙 | yǔzhòu | space and time | 這是宇宙萬有生滅變化的普遍法則 | 
| 216 | 7 | 正確 | zhèngquè | correct; proper | 有時導因於對因緣的認識不夠正確 | 
| 217 | 7 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對因緣只是膚淺的認知 | 
| 218 | 7 | 對 | duì | correct; right | 對因緣只是膚淺的認知 | 
| 219 | 7 | 對 | duì | opposing; opposite | 對因緣只是膚淺的認知 | 
| 220 | 7 | 對 | duì | duilian; couplet | 對因緣只是膚淺的認知 | 
| 221 | 7 | 對 | duì | yes; affirmative | 對因緣只是膚淺的認知 | 
| 222 | 7 | 對 | duì | to treat; to regard | 對因緣只是膚淺的認知 | 
| 223 | 7 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對因緣只是膚淺的認知 | 
| 224 | 7 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對因緣只是膚淺的認知 | 
| 225 | 7 | 對 | duì | to mix | 對因緣只是膚淺的認知 | 
| 226 | 7 | 對 | duì | a pair | 對因緣只是膚淺的認知 | 
| 227 | 7 | 對 | duì | to respond; to answer | 對因緣只是膚淺的認知 | 
| 228 | 7 | 對 | duì | mutual | 對因緣只是膚淺的認知 | 
| 229 | 7 | 對 | duì | parallel; alternating | 對因緣只是膚淺的認知 | 
| 230 | 7 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對因緣只是膚淺的認知 | 
| 231 | 7 | 不同 | bùtóng | different; distinct; not the same | 也各有不同的論點 | 
| 232 | 7 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得什麼果 | 
| 233 | 7 | 得 | děi | to want to; to need to | 得什麼果 | 
| 234 | 7 | 得 | děi | must; ought to | 得什麼果 | 
| 235 | 7 | 得 | dé | de | 得什麼果 | 
| 236 | 7 | 得 | de | infix potential marker | 得什麼果 | 
| 237 | 7 | 得 | dé | to result in | 得什麼果 | 
| 238 | 7 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得什麼果 | 
| 239 | 7 | 得 | dé | to be satisfied | 得什麼果 | 
| 240 | 7 | 得 | dé | to be finished | 得什麼果 | 
| 241 | 7 | 得 | děi | satisfying | 得什麼果 | 
| 242 | 7 | 得 | dé | to contract | 得什麼果 | 
| 243 | 7 | 得 | dé | to hear | 得什麼果 | 
| 244 | 7 | 得 | dé | to have; there is | 得什麼果 | 
| 245 | 7 | 得 | dé | marks time passed | 得什麼果 | 
| 246 | 7 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得什麼果 | 
| 247 | 7 | 認識 | rènshi | to know; to be familiar with; to recognize | 有時導因於對因緣的認識不夠正確 | 
| 248 | 7 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 神又是從那裡來呢 | 
| 249 | 7 | 結果 | jiéguǒ | outcome; result; conclusion | 世界上沒有任何一種結果不是從它的原因所生成 | 
| 250 | 7 | 結果 | jiéguǒ | fruit | 世界上沒有任何一種結果不是從它的原因所生成 | 
| 251 | 7 | 結果 | jiéguǒ | to result in | 世界上沒有任何一種結果不是從它的原因所生成 | 
| 252 | 6 | 法則 | fǎzé | law; rule; code | 之功的法則 | 
| 253 | 6 | 信仰 | xìnyǎng | faith; belief | 信仰 | 
| 254 | 6 | 信仰 | xìnyǎng | to have faith; to believe | 信仰 | 
| 255 | 6 | 信仰 | xìnyǎng | faith | 信仰 | 
| 256 | 6 | 作 | zuò | to do | 多作運動 | 
| 257 | 6 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 多作運動 | 
| 258 | 6 | 作 | zuò | to start | 多作運動 | 
| 259 | 6 | 作 | zuò | a writing; a work | 多作運動 | 
| 260 | 6 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 多作運動 | 
| 261 | 6 | 作 | zuō | to create; to make | 多作運動 | 
| 262 | 6 | 作 | zuō | a workshop | 多作運動 | 
| 263 | 6 | 作 | zuō | to write; to compose | 多作運動 | 
| 264 | 6 | 作 | zuò | to rise | 多作運動 | 
| 265 | 6 | 作 | zuò | to be aroused | 多作運動 | 
| 266 | 6 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 多作運動 | 
| 267 | 6 | 作 | zuò | to regard as | 多作運動 | 
| 268 | 6 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 多作運動 | 
| 269 | 6 | 之 | zhī | to go | 之功的法則 | 
| 270 | 6 | 之 | zhī | to arrive; to go | 之功的法則 | 
| 271 | 6 | 之 | zhī | is | 之功的法則 | 
| 272 | 6 | 之 | zhī | to use | 之功的法則 | 
| 273 | 6 | 之 | zhī | Zhi | 之功的法則 | 
| 274 | 6 | 道理 | dàolǐ | a principle | 使明白易懂的一種道理 | 
| 275 | 6 | 道理 | dàolǐ | reason; grounds; justification | 使明白易懂的一種道理 | 
| 276 | 6 | 道理 | dàolǐ | a plan for handling something | 使明白易懂的一種道理 | 
| 277 | 6 | 道理 | dàolǐ | a moral principle | 使明白易懂的一種道理 | 
| 278 | 6 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 世界上沒有任何一種結果不是從它的原因所生成 | 
| 279 | 6 | 不是 | bùshì | illegal | 世界上沒有任何一種結果不是從它的原因所生成 | 
| 280 | 6 | 健康 | jiànkāng | health | 健康 | 
| 281 | 6 | 健康 | jiànkāng | healthy | 健康 | 
| 282 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 一個人若不能明白生滅的終極究竟道理 | 
| 283 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一個人若不能明白生滅的終極究竟道理 | 
| 284 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 一個人若不能明白生滅的終極究竟道理 | 
| 285 | 6 | 人 | rén | everybody | 一個人若不能明白生滅的終極究竟道理 | 
| 286 | 6 | 人 | rén | adult | 一個人若不能明白生滅的終極究竟道理 | 
| 287 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 一個人若不能明白生滅的終極究竟道理 | 
| 288 | 6 | 人 | rén | an upright person | 一個人若不能明白生滅的終極究竟道理 | 
| 289 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 一個人若不能明白生滅的終極究竟道理 | 
| 290 | 6 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 對於萬有的生滅現象多有探討 | 
| 291 | 6 | 多 | duó | many; much | 對於萬有的生滅現象多有探討 | 
| 292 | 6 | 多 | duō | more | 對於萬有的生滅現象多有探討 | 
| 293 | 6 | 多 | duō | excessive | 對於萬有的生滅現象多有探討 | 
| 294 | 6 | 多 | duō | abundant | 對於萬有的生滅現象多有探討 | 
| 295 | 6 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 對於萬有的生滅現象多有探討 | 
| 296 | 6 | 多 | duō | Duo | 對於萬有的生滅現象多有探討 | 
| 297 | 6 | 多 | duō | ta | 對於萬有的生滅現象多有探討 | 
| 298 | 6 | 從 | cóng | to follow | 世界上沒有任何一種結果不是從它的原因所生成 | 
| 299 | 6 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 世界上沒有任何一種結果不是從它的原因所生成 | 
| 300 | 6 | 從 | cóng | to participate in something | 世界上沒有任何一種結果不是從它的原因所生成 | 
| 301 | 6 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 世界上沒有任何一種結果不是從它的原因所生成 | 
| 302 | 6 | 從 | cóng | something secondary | 世界上沒有任何一種結果不是從它的原因所生成 | 
| 303 | 6 | 從 | cóng | remote relatives | 世界上沒有任何一種結果不是從它的原因所生成 | 
| 304 | 6 | 從 | cóng | secondary | 世界上沒有任何一種結果不是從它的原因所生成 | 
| 305 | 6 | 從 | cóng | to go on; to advance | 世界上沒有任何一種結果不是從它的原因所生成 | 
| 306 | 6 | 從 | cōng | at ease; informal | 世界上沒有任何一種結果不是從它的原因所生成 | 
| 307 | 6 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 世界上沒有任何一種結果不是從它的原因所生成 | 
| 308 | 6 | 從 | zòng | to release | 世界上沒有任何一種結果不是從它的原因所生成 | 
| 309 | 6 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 世界上沒有任何一種結果不是從它的原因所生成 | 
| 310 | 5 | 邪 | xié | demonic; iniquitous; nefarious; evil | 邪因邪果 | 
| 311 | 5 | 邪 | xié | unhealthy | 邪因邪果 | 
| 312 | 5 | 邪 | xié | a disaster brought by an eviil spirit | 邪因邪果 | 
| 313 | 5 | 邪 | yé | grandfather | 邪因邪果 | 
| 314 | 5 | 邪 | xié | abnormal; irregular | 邪因邪果 | 
| 315 | 5 | 邪 | xié | incorrect; improper; heterodox | 邪因邪果 | 
| 316 | 5 | 邪 | xié | evil | 邪因邪果 | 
| 317 | 5 | 主張 | zhǔzhāng | view; position; stand; proposition; viewpoint; assertion | 主張萬物是由神所創造出來的 | 
| 318 | 5 | 主張 | zhǔzhāng | to advocate; to stand for | 主張萬物是由神所創造出來的 | 
| 319 | 5 | 主張 | zhǔzhāng | to decide | 主張萬物是由神所創造出來的 | 
| 320 | 5 | 主張 | zhǔzhāng | to control | 主張萬物是由神所創造出來的 | 
| 321 | 5 | 主張 | zhǔzhāng | to rule | 主張萬物是由神所創造出來的 | 
| 322 | 5 | 生滅 | shēngmiè | arising and ceasing | 這是宇宙萬有生滅變化的普遍法則 | 
| 323 | 5 | 生滅 | shēngmiè | life and death | 這是宇宙萬有生滅變化的普遍法則 | 
| 324 | 5 | 一切 | yīqiè | temporary | 因果是用來說明世界一切關係的基本理論 | 
| 325 | 5 | 一切 | yīqiè | the same | 因果是用來說明世界一切關係的基本理論 | 
| 326 | 5 | 神 | shén | divine; mysterious; magical; supernatural | 主張萬物是由神所創造出來的 | 
| 327 | 5 | 神 | shén | a deity; a god; a spiritual being | 主張萬物是由神所創造出來的 | 
| 328 | 5 | 神 | shén | spirit; will; attention | 主張萬物是由神所創造出來的 | 
| 329 | 5 | 神 | shén | soul; spirit; divine essence | 主張萬物是由神所創造出來的 | 
| 330 | 5 | 神 | shén | expression | 主張萬物是由神所創造出來的 | 
| 331 | 5 | 神 | shén | a portrait | 主張萬物是由神所創造出來的 | 
| 332 | 5 | 神 | shén | a person with supernatural powers | 主張萬物是由神所創造出來的 | 
| 333 | 5 | 神 | shén | Shen | 主張萬物是由神所創造出來的 | 
| 334 | 5 | 一 | yī | one | 一聽到因果 | 
| 335 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一聽到因果 | 
| 336 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 一聽到因果 | 
| 337 | 5 | 一 | yī | first | 一聽到因果 | 
| 338 | 5 | 一 | yī | the same | 一聽到因果 | 
| 339 | 5 | 一 | yī | sole; single | 一聽到因果 | 
| 340 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 一聽到因果 | 
| 341 | 5 | 一 | yī | Yi | 一聽到因果 | 
| 342 | 5 | 一 | yī | other | 一聽到因果 | 
| 343 | 5 | 一 | yī | to unify | 一聽到因果 | 
| 344 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一聽到因果 | 
| 345 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一聽到因果 | 
| 346 | 5 | 一 | yī | one; eka | 一聽到因果 | 
| 347 | 5 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 沒有一個現象能脫離得了因果的關係 | 
| 348 | 5 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 沒有一個現象能脫離得了因果的關係 | 
| 349 | 5 | 一個 | yī gè | whole; entire | 沒有一個現象能脫離得了因果的關係 | 
| 350 | 5 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由因而生的是 | 
| 351 | 5 | 由 | yóu | to follow along | 由因而生的是 | 
| 352 | 5 | 由 | yóu | cause; reason | 由因而生的是 | 
| 353 | 5 | 由 | yóu | You | 由因而生的是 | 
| 354 | 5 | 人生 | rénshēng | life | 若人生百歲 | 
| 355 | 5 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 若人生百歲 | 
| 356 | 5 | 人生 | rénshēng | life | 若人生百歲 | 
| 357 | 5 | 報 | bào | newspaper | 因果報應在時間上雖有現報 | 
| 358 | 5 | 報 | bào | to announce; to inform; to report | 因果報應在時間上雖有現報 | 
| 359 | 5 | 報 | bào | to repay; to reply with a gift | 因果報應在時間上雖有現報 | 
| 360 | 5 | 報 | bào | to respond; to reply | 因果報應在時間上雖有現報 | 
| 361 | 5 | 報 | bào | to revenge | 因果報應在時間上雖有現報 | 
| 362 | 5 | 報 | bào | a cable; a telegram | 因果報應在時間上雖有現報 | 
| 363 | 5 | 報 | bào | a message; information | 因果報應在時間上雖有現報 | 
| 364 | 5 | 報 | bào | indirect effect; retribution; vipāka | 因果報應在時間上雖有現報 | 
| 365 | 5 | 理論 | lǐlùn | theory | 因果是用來說明世界一切關係的基本理論 | 
| 366 | 5 | 否定 | fǒudìng | to negate | 所以否定此果的起因 | 
| 367 | 5 | 現象 | xiànxiàng | appearance; phenomenon | 非植物的任何現象莫不如此 | 
| 368 | 5 | 現象 | xiànxiàng | phenomenon | 非植物的任何現象莫不如此 | 
| 369 | 4 | 這種 | zhè zhǒng | this kind of; this sort of; this type of | 這種具有 | 
| 370 | 4 | 前世 | qián shì | previous generations | 前世茶飯施貧人 | 
| 371 | 4 | 前世 | qián shì | former lives | 前世茶飯施貧人 | 
| 372 | 4 | 裡 | lǐ | inside; interior | 在這種因緣法裡 | 
| 373 | 4 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 在這種因緣法裡 | 
| 374 | 4 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 在這種因緣法裡 | 
| 375 | 4 | 裡 | lǐ | a residence | 在這種因緣法裡 | 
| 376 | 4 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 在這種因緣法裡 | 
| 377 | 4 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 在這種因緣法裡 | 
| 378 | 4 | 具有 | jùyǒu | to have; to possess | 這種具有 | 
| 379 | 4 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 還有兩種因果論 | 
| 380 | 4 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 還有兩種因果論 | 
| 381 | 4 | 論 | lùn | to evaluate | 還有兩種因果論 | 
| 382 | 4 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 還有兩種因果論 | 
| 383 | 4 | 論 | lùn | to convict | 還有兩種因果論 | 
| 384 | 4 | 論 | lùn | to edit; to compile | 還有兩種因果論 | 
| 385 | 4 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 還有兩種因果論 | 
| 386 | 4 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 已經不能解決人類心中的疑惑 | 
| 387 | 4 | 行為 | xíngwéi | actions; conduct; behavior | 而是取決於自己行為的結果 | 
| 388 | 4 | 各 | gè | ka | 也各有不同的論點 | 
| 389 | 4 | 要 | yào | to want; to wish for | 因緣的真理是要靠自己在事理上修行 | 
| 390 | 4 | 要 | yào | to want | 因緣的真理是要靠自己在事理上修行 | 
| 391 | 4 | 要 | yāo | a treaty | 因緣的真理是要靠自己在事理上修行 | 
| 392 | 4 | 要 | yào | to request | 因緣的真理是要靠自己在事理上修行 | 
| 393 | 4 | 要 | yào | essential points; crux | 因緣的真理是要靠自己在事理上修行 | 
| 394 | 4 | 要 | yāo | waist | 因緣的真理是要靠自己在事理上修行 | 
| 395 | 4 | 要 | yāo | to cinch | 因緣的真理是要靠自己在事理上修行 | 
| 396 | 4 | 要 | yāo | waistband | 因緣的真理是要靠自己在事理上修行 | 
| 397 | 4 | 要 | yāo | Yao | 因緣的真理是要靠自己在事理上修行 | 
| 398 | 4 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 因緣的真理是要靠自己在事理上修行 | 
| 399 | 4 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 因緣的真理是要靠自己在事理上修行 | 
| 400 | 4 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 因緣的真理是要靠自己在事理上修行 | 
| 401 | 4 | 要 | yāo | to agree with | 因緣的真理是要靠自己在事理上修行 | 
| 402 | 4 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 因緣的真理是要靠自己在事理上修行 | 
| 403 | 4 | 要 | yào | to summarize | 因緣的真理是要靠自己在事理上修行 | 
| 404 | 4 | 要 | yào | essential; important | 因緣的真理是要靠自己在事理上修行 | 
| 405 | 4 | 要 | yào | to desire | 因緣的真理是要靠自己在事理上修行 | 
| 406 | 4 | 要 | yào | to demand | 因緣的真理是要靠自己在事理上修行 | 
| 407 | 4 | 要 | yào | to need | 因緣的真理是要靠自己在事理上修行 | 
| 408 | 4 | 要 | yào | should; must | 因緣的真理是要靠自己在事理上修行 | 
| 409 | 4 | 要 | yào | might | 因緣的真理是要靠自己在事理上修行 | 
| 410 | 4 | 與 | yǔ | to give | 有因緣與無因緣 | 
| 411 | 4 | 與 | yǔ | to accompany | 有因緣與無因緣 | 
| 412 | 4 | 與 | yù | to particate in | 有因緣與無因緣 | 
| 413 | 4 | 與 | yù | of the same kind | 有因緣與無因緣 | 
| 414 | 4 | 與 | yù | to help | 有因緣與無因緣 | 
| 415 | 4 | 與 | yǔ | for | 有因緣與無因緣 | 
| 416 | 4 | 外在 | wàizài | external; extrinsic | 有外在和內在的不同 | 
| 417 | 4 | 自然 | zìrán | nature | 自然更屬無稽之談了 | 
| 418 | 4 | 自然 | zìrán | natural | 自然更屬無稽之談了 | 
| 419 | 4 | 所 | suǒ | a few; various; some | 主張萬物是由神所創造出來的 | 
| 420 | 4 | 所 | suǒ | a place; a location | 主張萬物是由神所創造出來的 | 
| 421 | 4 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 主張萬物是由神所創造出來的 | 
| 422 | 4 | 所 | suǒ | an ordinal number | 主張萬物是由神所創造出來的 | 
| 423 | 4 | 所 | suǒ | meaning | 主張萬物是由神所創造出來的 | 
| 424 | 4 | 所 | suǒ | garrison | 主張萬物是由神所創造出來的 | 
| 425 | 4 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 主張萬物是由神所創造出來的 | 
| 426 | 4 | 出來 | chūlái | to come out; to emerge | 主張萬物是由神所創造出來的 | 
| 427 | 4 | 道德 | dàodé | moral; morality; ethics | 維繫著我們社會的道德於不墜 | 
| 428 | 4 | 麥 | mài | wheat; barley; oats | 麥種能生麥子 | 
| 429 | 4 | 麥 | mài | Kangxi radical 199 | 麥種能生麥子 | 
| 430 | 4 | 很 | hěn | disobey | 就很容易隨外界環境的變遷而隨波逐流 | 
| 431 | 4 | 很 | hěn | a dispute | 就很容易隨外界環境的變遷而隨波逐流 | 
| 432 | 4 | 很 | hěn | violent; cruel | 就很容易隨外界環境的變遷而隨波逐流 | 
| 433 | 4 | 很 | hěn | very; atīva | 就很容易隨外界環境的變遷而隨波逐流 | 
| 434 | 4 | 努力 | nǔlì | to strive; to try hard | 努力是沒有用的 | 
| 435 | 4 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 因果是用來說明世界一切關係的基本理論 | 
| 436 | 4 | 世界 | shìjiè | the earth | 因果是用來說明世界一切關係的基本理論 | 
| 437 | 4 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 因果是用來說明世界一切關係的基本理論 | 
| 438 | 4 | 世界 | shìjiè | the human world | 因果是用來說明世界一切關係的基本理論 | 
| 439 | 4 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 因果是用來說明世界一切關係的基本理論 | 
| 440 | 4 | 世界 | shìjiè | world | 因果是用來說明世界一切關係的基本理論 | 
| 441 | 4 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 因果是用來說明世界一切關係的基本理論 | 
| 442 | 4 | 等 | děng | et cetera; and so on | 人工等條件 | 
| 443 | 4 | 等 | děng | to wait | 人工等條件 | 
| 444 | 4 | 等 | děng | to be equal | 人工等條件 | 
| 445 | 4 | 等 | děng | degree; level | 人工等條件 | 
| 446 | 4 | 等 | děng | to compare | 人工等條件 | 
| 447 | 4 | 善惡 | shàn è | good and evil | 的善惡觀念 | 
| 448 | 4 | 善惡 | shàn è | good and evil | 的善惡觀念 | 
| 449 | 4 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 世界上沒有任何一種結果不是從它的原因所生成 | 
| 450 | 4 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 都是仗因託緣 | 
| 451 | 4 | 緣 | yuán | hem | 都是仗因託緣 | 
| 452 | 4 | 緣 | yuán | to revolve around | 都是仗因託緣 | 
| 453 | 4 | 緣 | yuán | to climb up | 都是仗因託緣 | 
| 454 | 4 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 都是仗因託緣 | 
| 455 | 4 | 緣 | yuán | along; to follow | 都是仗因託緣 | 
| 456 | 4 | 緣 | yuán | to depend on | 都是仗因託緣 | 
| 457 | 4 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 都是仗因託緣 | 
| 458 | 4 | 緣 | yuán | Condition | 都是仗因託緣 | 
| 459 | 4 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 都是仗因託緣 | 
| 460 | 3 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 有善有惡 | 
| 461 | 3 | 善 | shàn | happy | 有善有惡 | 
| 462 | 3 | 善 | shàn | good | 有善有惡 | 
| 463 | 3 | 善 | shàn | kind-hearted | 有善有惡 | 
| 464 | 3 | 善 | shàn | to be skilled at something | 有善有惡 | 
| 465 | 3 | 善 | shàn | familiar | 有善有惡 | 
| 466 | 3 | 善 | shàn | to repair | 有善有惡 | 
| 467 | 3 | 善 | shàn | to admire | 有善有惡 | 
| 468 | 3 | 善 | shàn | to praise | 有善有惡 | 
| 469 | 3 | 善 | shàn | Shan | 有善有惡 | 
| 470 | 3 | 善 | shàn | kusala; virtuous | 有善有惡 | 
| 471 | 3 | 之前 | zhīqián | before | 世間上雖說法律之前 | 
| 472 | 3 | 施 | shī | to give; to grant | 前世茶飯施貧人 | 
| 473 | 3 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 前世茶飯施貧人 | 
| 474 | 3 | 施 | shī | to deploy; to set up | 前世茶飯施貧人 | 
| 475 | 3 | 施 | shī | to relate to | 前世茶飯施貧人 | 
| 476 | 3 | 施 | shī | to move slowly | 前世茶飯施貧人 | 
| 477 | 3 | 施 | shī | to exert | 前世茶飯施貧人 | 
| 478 | 3 | 施 | shī | to apply; to spread | 前世茶飯施貧人 | 
| 479 | 3 | 施 | shī | Shi | 前世茶飯施貧人 | 
| 480 | 3 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 前世茶飯施貧人 | 
| 481 | 3 | 萬有 | wànyǒu | universal | 這是宇宙萬有生滅變化的普遍法則 | 
| 482 | 3 | 穿 | chuān | to dress; to wear | 無食無穿為何因 | 
| 483 | 3 | 穿 | chuān | to penetrate; to pass through | 無食無穿為何因 | 
| 484 | 3 | 穿 | chuān | to push forward | 無食無穿為何因 | 
| 485 | 3 | 穿 | chuān | worn out | 無食無穿為何因 | 
| 486 | 3 | 穿 | chuān | to thread together | 無食無穿為何因 | 
| 487 | 3 | 穿 | chuān | a pit for a grave | 無食無穿為何因 | 
| 488 | 3 | 穿 | chuān | to dig | 無食無穿為何因 | 
| 489 | 3 | 病 | bìng | ailment; sickness; illness; disease | 有的人生病了 | 
| 490 | 3 | 病 | bìng | to be sick | 有的人生病了 | 
| 491 | 3 | 病 | bìng | a defect; a fault; a shortcoming | 有的人生病了 | 
| 492 | 3 | 病 | bìng | to be disturbed about | 有的人生病了 | 
| 493 | 3 | 病 | bìng | to suffer for | 有的人生病了 | 
| 494 | 3 | 病 | bìng | to harm | 有的人生病了 | 
| 495 | 3 | 病 | bìng | to worry | 有的人生病了 | 
| 496 | 3 | 病 | bìng | to hate; to resent | 有的人生病了 | 
| 497 | 3 | 病 | bìng | to criticize; to find fault with | 有的人生病了 | 
| 498 | 3 | 病 | bìng | withered | 有的人生病了 | 
| 499 | 3 | 病 | bìng | exhausted | 有的人生病了 | 
| 500 | 3 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 果報還自受 | 
Frequencies of all Words
Top 750
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 136 | 的 | de | possessive particle | 佛教的真理是什麼 | 
| 2 | 136 | 的 | de | structural particle | 佛教的真理是什麼 | 
| 3 | 136 | 的 | de | complement | 佛教的真理是什麼 | 
| 4 | 136 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 佛教的真理是什麼 | 
| 5 | 50 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 因果 | 
| 6 | 50 | 因果 | yīnguǒ | reason | 因果 | 
| 7 | 50 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 因果 | 
| 8 | 50 | 因果 | yīnguǒ | hetuphala; cause and effect | 因果 | 
| 9 | 42 | 因緣 | yīnyuán | chance | 又何必等待因緣條件具足呢 | 
| 10 | 42 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 又何必等待因緣條件具足呢 | 
| 11 | 42 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 又何必等待因緣條件具足呢 | 
| 12 | 42 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 又何必等待因緣條件具足呢 | 
| 13 | 42 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 又何必等待因緣條件具足呢 | 
| 14 | 42 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 又何必等待因緣條件具足呢 | 
| 15 | 42 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 又何必等待因緣條件具足呢 | 
| 16 | 42 | 是 | shì | is; are; am; to be | 佛教的真理是什麼 | 
| 17 | 42 | 是 | shì | is exactly | 佛教的真理是什麼 | 
| 18 | 42 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 佛教的真理是什麼 | 
| 19 | 42 | 是 | shì | this; that; those | 佛教的真理是什麼 | 
| 20 | 42 | 是 | shì | really; certainly | 佛教的真理是什麼 | 
| 21 | 42 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 佛教的真理是什麼 | 
| 22 | 42 | 是 | shì | true | 佛教的真理是什麼 | 
| 23 | 42 | 是 | shì | is; has; exists | 佛教的真理是什麼 | 
| 24 | 42 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 佛教的真理是什麼 | 
| 25 | 42 | 是 | shì | a matter; an affair | 佛教的真理是什麼 | 
| 26 | 42 | 是 | shì | Shi | 佛教的真理是什麼 | 
| 27 | 42 | 是 | shì | is; bhū | 佛教的真理是什麼 | 
| 28 | 42 | 是 | shì | this; idam | 佛教的真理是什麼 | 
| 29 | 33 | 因 | yīn | because | 種什麼因 | 
| 30 | 33 | 因 | yīn | cause; reason | 種什麼因 | 
| 31 | 33 | 因 | yīn | to accord with | 種什麼因 | 
| 32 | 33 | 因 | yīn | to follow | 種什麼因 | 
| 33 | 33 | 因 | yīn | to rely on | 種什麼因 | 
| 34 | 33 | 因 | yīn | via; through | 種什麼因 | 
| 35 | 33 | 因 | yīn | to continue | 種什麼因 | 
| 36 | 33 | 因 | yīn | to receive | 種什麼因 | 
| 37 | 33 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 種什麼因 | 
| 38 | 33 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 種什麼因 | 
| 39 | 33 | 因 | yīn | to be like | 種什麼因 | 
| 40 | 33 | 因 | yīn | from; because of | 種什麼因 | 
| 41 | 33 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 種什麼因 | 
| 42 | 33 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 種什麼因 | 
| 43 | 33 | 因 | yīn | Cause | 種什麼因 | 
| 44 | 33 | 因 | yīn | cause; hetu | 種什麼因 | 
| 45 | 32 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 得什麼果 | 
| 46 | 32 | 果 | guǒ | fruit | 得什麼果 | 
| 47 | 32 | 果 | guǒ | as expected; really | 得什麼果 | 
| 48 | 32 | 果 | guǒ | if really; if expected | 得什麼果 | 
| 49 | 32 | 果 | guǒ | to eat until full | 得什麼果 | 
| 50 | 32 | 果 | guǒ | to realize | 得什麼果 | 
| 51 | 32 | 果 | guǒ | a fruit tree | 得什麼果 | 
| 52 | 32 | 果 | guǒ | resolute; determined | 得什麼果 | 
| 53 | 32 | 果 | guǒ | Fruit | 得什麼果 | 
| 54 | 32 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 得什麼果 | 
| 55 | 29 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 對於萬有的生滅現象多有探討 | 
| 56 | 29 | 有 | yǒu | to have; to possess | 對於萬有的生滅現象多有探討 | 
| 57 | 29 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 對於萬有的生滅現象多有探討 | 
| 58 | 29 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 對於萬有的生滅現象多有探討 | 
| 59 | 29 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 對於萬有的生滅現象多有探討 | 
| 60 | 29 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 對於萬有的生滅現象多有探討 | 
| 61 | 29 | 有 | yǒu | used to compare two things | 對於萬有的生滅現象多有探討 | 
| 62 | 29 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 對於萬有的生滅現象多有探討 | 
| 63 | 29 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 對於萬有的生滅現象多有探討 | 
| 64 | 29 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 對於萬有的生滅現象多有探討 | 
| 65 | 29 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 對於萬有的生滅現象多有探討 | 
| 66 | 29 | 有 | yǒu | abundant | 對於萬有的生滅現象多有探討 | 
| 67 | 29 | 有 | yǒu | purposeful | 對於萬有的生滅現象多有探討 | 
| 68 | 29 | 有 | yǒu | You | 對於萬有的生滅現象多有探討 | 
| 69 | 29 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 對於萬有的生滅現象多有探討 | 
| 70 | 29 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 對於萬有的生滅現象多有探討 | 
| 71 | 21 | 中 | zhōng | middle | 在佛教教義體系中 | 
| 72 | 21 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在佛教教義體系中 | 
| 73 | 21 | 中 | zhōng | China | 在佛教教義體系中 | 
| 74 | 21 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在佛教教義體系中 | 
| 75 | 21 | 中 | zhōng | in; amongst | 在佛教教義體系中 | 
| 76 | 21 | 中 | zhōng | midday | 在佛教教義體系中 | 
| 77 | 21 | 中 | zhōng | inside | 在佛教教義體系中 | 
| 78 | 21 | 中 | zhōng | during | 在佛教教義體系中 | 
| 79 | 21 | 中 | zhōng | Zhong | 在佛教教義體系中 | 
| 80 | 21 | 中 | zhōng | intermediary | 在佛教教義體系中 | 
| 81 | 21 | 中 | zhōng | half | 在佛教教義體系中 | 
| 82 | 21 | 中 | zhōng | just right; suitably | 在佛教教義體系中 | 
| 83 | 21 | 中 | zhōng | while | 在佛教教義體系中 | 
| 84 | 21 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在佛教教義體系中 | 
| 85 | 21 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在佛教教義體系中 | 
| 86 | 21 | 中 | zhòng | to obtain | 在佛教教義體系中 | 
| 87 | 21 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在佛教教義體系中 | 
| 88 | 21 | 中 | zhōng | middle | 在佛教教義體系中 | 
| 89 | 16 | 就 | jiù | right away | 果報就會有所差異 | 
| 90 | 16 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 果報就會有所差異 | 
| 91 | 16 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 果報就會有所差異 | 
| 92 | 16 | 就 | jiù | to assume | 果報就會有所差異 | 
| 93 | 16 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 果報就會有所差異 | 
| 94 | 16 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 果報就會有所差異 | 
| 95 | 16 | 就 | jiù | precisely; exactly | 果報就會有所差異 | 
| 96 | 16 | 就 | jiù | namely | 果報就會有所差異 | 
| 97 | 16 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 果報就會有所差異 | 
| 98 | 16 | 就 | jiù | only; just | 果報就會有所差異 | 
| 99 | 16 | 就 | jiù | to accomplish | 果報就會有所差異 | 
| 100 | 16 | 就 | jiù | to go with | 果報就會有所差異 | 
| 101 | 16 | 就 | jiù | already | 果報就會有所差異 | 
| 102 | 16 | 就 | jiù | as much as | 果報就會有所差異 | 
| 103 | 16 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 果報就會有所差異 | 
| 104 | 16 | 就 | jiù | even if | 果報就會有所差異 | 
| 105 | 16 | 就 | jiù | to die | 果報就會有所差異 | 
| 106 | 16 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 果報就會有所差異 | 
| 107 | 16 | 在 | zài | in; at | 在佛教教義體系中 | 
| 108 | 16 | 在 | zài | at | 在佛教教義體系中 | 
| 109 | 16 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在佛教教義體系中 | 
| 110 | 16 | 在 | zài | to exist; to be living | 在佛教教義體系中 | 
| 111 | 16 | 在 | zài | to consist of | 在佛教教義體系中 | 
| 112 | 16 | 在 | zài | to be at a post | 在佛教教義體系中 | 
| 113 | 16 | 在 | zài | in; bhū | 在佛教教義體系中 | 
| 114 | 15 | 來 | lái | to come | 因為萬物既是由神來創造 | 
| 115 | 15 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 因為萬物既是由神來創造 | 
| 116 | 15 | 來 | lái | please | 因為萬物既是由神來創造 | 
| 117 | 15 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 因為萬物既是由神來創造 | 
| 118 | 15 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 因為萬物既是由神來創造 | 
| 119 | 15 | 來 | lái | ever since | 因為萬物既是由神來創造 | 
| 120 | 15 | 來 | lái | wheat | 因為萬物既是由神來創造 | 
| 121 | 15 | 來 | lái | next; future | 因為萬物既是由神來創造 | 
| 122 | 15 | 來 | lái | a simple complement of direction | 因為萬物既是由神來創造 | 
| 123 | 15 | 來 | lái | to occur; to arise | 因為萬物既是由神來創造 | 
| 124 | 15 | 來 | lái | to earn | 因為萬物既是由神來創造 | 
| 125 | 15 | 來 | lái | to come; āgata | 因為萬物既是由神來創造 | 
| 126 | 12 | 了 | le | completion of an action | 自然更屬無稽之談了 | 
| 127 | 12 | 了 | liǎo | to know; to understand | 自然更屬無稽之談了 | 
| 128 | 12 | 了 | liǎo | to understand; to know | 自然更屬無稽之談了 | 
| 129 | 12 | 了 | liào | to look afar from a high place | 自然更屬無稽之談了 | 
| 130 | 12 | 了 | le | modal particle | 自然更屬無稽之談了 | 
| 131 | 12 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 自然更屬無稽之談了 | 
| 132 | 12 | 了 | liǎo | to complete | 自然更屬無稽之談了 | 
| 133 | 12 | 了 | liǎo | completely | 自然更屬無稽之談了 | 
| 134 | 12 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 自然更屬無稽之談了 | 
| 135 | 12 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 自然更屬無稽之談了 | 
| 136 | 12 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 端正者忍辱中來 | 
| 137 | 12 | 者 | zhě | that | 端正者忍辱中來 | 
| 138 | 12 | 者 | zhě | nominalizing function word | 端正者忍辱中來 | 
| 139 | 12 | 者 | zhě | used to mark a definition | 端正者忍辱中來 | 
| 140 | 12 | 者 | zhě | used to mark a pause | 端正者忍辱中來 | 
| 141 | 12 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 端正者忍辱中來 | 
| 142 | 12 | 者 | zhuó | according to | 端正者忍辱中來 | 
| 143 | 12 | 者 | zhě | ca | 端正者忍辱中來 | 
| 144 | 12 | 無 | wú | no | 無因有果 | 
| 145 | 12 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無因有果 | 
| 146 | 12 | 無 | wú | to not have; without | 無因有果 | 
| 147 | 12 | 無 | wú | has not yet | 無因有果 | 
| 148 | 12 | 無 | mó | mo | 無因有果 | 
| 149 | 12 | 無 | wú | do not | 無因有果 | 
| 150 | 12 | 無 | wú | not; -less; un- | 無因有果 | 
| 151 | 12 | 無 | wú | regardless of | 無因有果 | 
| 152 | 12 | 無 | wú | to not have | 無因有果 | 
| 153 | 12 | 無 | wú | um | 無因有果 | 
| 154 | 12 | 無 | wú | Wu | 無因有果 | 
| 155 | 12 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無因有果 | 
| 156 | 12 | 無 | wú | not; non- | 無因有果 | 
| 157 | 12 | 無 | mó | mo | 無因有果 | 
| 158 | 11 | 能 | néng | can; able | 是能生 | 
| 159 | 11 | 能 | néng | ability; capacity | 是能生 | 
| 160 | 11 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 是能生 | 
| 161 | 11 | 能 | néng | energy | 是能生 | 
| 162 | 11 | 能 | néng | function; use | 是能生 | 
| 163 | 11 | 能 | néng | may; should; permitted to | 是能生 | 
| 164 | 11 | 能 | néng | talent | 是能生 | 
| 165 | 11 | 能 | néng | expert at | 是能生 | 
| 166 | 11 | 能 | néng | to be in harmony | 是能生 | 
| 167 | 11 | 能 | néng | to tend to; to care for | 是能生 | 
| 168 | 11 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 是能生 | 
| 169 | 11 | 能 | néng | as long as; only | 是能生 | 
| 170 | 11 | 能 | néng | even if | 是能生 | 
| 171 | 11 | 能 | néng | but | 是能生 | 
| 172 | 11 | 能 | néng | in this way | 是能生 | 
| 173 | 11 | 能 | néng | to be able; śak | 是能生 | 
| 174 | 11 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 反對此說的則駁斥道 | 
| 175 | 11 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 反對此說的則駁斥道 | 
| 176 | 11 | 說 | shuì | to persuade | 反對此說的則駁斥道 | 
| 177 | 11 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 反對此說的則駁斥道 | 
| 178 | 11 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 反對此說的則駁斥道 | 
| 179 | 11 | 說 | shuō | to claim; to assert | 反對此說的則駁斥道 | 
| 180 | 11 | 說 | shuō | allocution | 反對此說的則駁斥道 | 
| 181 | 11 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 反對此說的則駁斥道 | 
| 182 | 11 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 反對此說的則駁斥道 | 
| 183 | 11 | 說 | shuō | speach; vāda | 反對此說的則駁斥道 | 
| 184 | 11 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 反對此說的則駁斥道 | 
| 185 | 11 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以 | 
| 186 | 11 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 | 
| 187 | 11 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以 | 
| 188 | 11 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 | 
| 189 | 11 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 是能生 | 
| 190 | 11 | 生 | shēng | to live | 是能生 | 
| 191 | 11 | 生 | shēng | raw | 是能生 | 
| 192 | 11 | 生 | shēng | a student | 是能生 | 
| 193 | 11 | 生 | shēng | life | 是能生 | 
| 194 | 11 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 是能生 | 
| 195 | 11 | 生 | shēng | alive | 是能生 | 
| 196 | 11 | 生 | shēng | a lifetime | 是能生 | 
| 197 | 11 | 生 | shēng | to initiate; to become | 是能生 | 
| 198 | 11 | 生 | shēng | to grow | 是能生 | 
| 199 | 11 | 生 | shēng | unfamiliar | 是能生 | 
| 200 | 11 | 生 | shēng | not experienced | 是能生 | 
| 201 | 11 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 是能生 | 
| 202 | 11 | 生 | shēng | very; extremely | 是能生 | 
| 203 | 11 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 是能生 | 
| 204 | 11 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 是能生 | 
| 205 | 11 | 生 | shēng | gender | 是能生 | 
| 206 | 11 | 生 | shēng | to develop; to grow | 是能生 | 
| 207 | 11 | 生 | shēng | to set up | 是能生 | 
| 208 | 11 | 生 | shēng | a prostitute | 是能生 | 
| 209 | 11 | 生 | shēng | a captive | 是能生 | 
| 210 | 11 | 生 | shēng | a gentleman | 是能生 | 
| 211 | 11 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 是能生 | 
| 212 | 11 | 生 | shēng | unripe | 是能生 | 
| 213 | 11 | 生 | shēng | nature | 是能生 | 
| 214 | 11 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 是能生 | 
| 215 | 11 | 生 | shēng | destiny | 是能生 | 
| 216 | 11 | 生 | shēng | birth | 是能生 | 
| 217 | 11 | 都 | dōu | all | 或二者都否定的學說 | 
| 218 | 11 | 都 | dū | capital city | 或二者都否定的學說 | 
| 219 | 11 | 都 | dū | a city; a metropolis | 或二者都否定的學說 | 
| 220 | 11 | 都 | dōu | all | 或二者都否定的學說 | 
| 221 | 11 | 都 | dū | elegant; refined | 或二者都否定的學說 | 
| 222 | 11 | 都 | dū | Du | 或二者都否定的學說 | 
| 223 | 11 | 都 | dōu | already | 或二者都否定的學說 | 
| 224 | 11 | 都 | dū | to establish a capital city | 或二者都否定的學說 | 
| 225 | 11 | 都 | dū | to reside | 或二者都否定的學說 | 
| 226 | 11 | 都 | dū | to total; to tally | 或二者都否定的學說 | 
| 227 | 11 | 都 | dōu | all; sarva | 或二者都否定的學說 | 
| 228 | 10 | 上 | shàng | top; a high position | 因緣不是知識上的問題 | 
| 229 | 10 | 上 | shang | top; the position on or above something | 因緣不是知識上的問題 | 
| 230 | 10 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 因緣不是知識上的問題 | 
| 231 | 10 | 上 | shàng | shang | 因緣不是知識上的問題 | 
| 232 | 10 | 上 | shàng | previous; last | 因緣不是知識上的問題 | 
| 233 | 10 | 上 | shàng | high; higher | 因緣不是知識上的問題 | 
| 234 | 10 | 上 | shàng | advanced | 因緣不是知識上的問題 | 
| 235 | 10 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 因緣不是知識上的問題 | 
| 236 | 10 | 上 | shàng | time | 因緣不是知識上的問題 | 
| 237 | 10 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 因緣不是知識上的問題 | 
| 238 | 10 | 上 | shàng | far | 因緣不是知識上的問題 | 
| 239 | 10 | 上 | shàng | big; as big as | 因緣不是知識上的問題 | 
| 240 | 10 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 因緣不是知識上的問題 | 
| 241 | 10 | 上 | shàng | to report | 因緣不是知識上的問題 | 
| 242 | 10 | 上 | shàng | to offer | 因緣不是知識上的問題 | 
| 243 | 10 | 上 | shàng | to go on stage | 因緣不是知識上的問題 | 
| 244 | 10 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 因緣不是知識上的問題 | 
| 245 | 10 | 上 | shàng | to install; to erect | 因緣不是知識上的問題 | 
| 246 | 10 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 因緣不是知識上的問題 | 
| 247 | 10 | 上 | shàng | to burn | 因緣不是知識上的問題 | 
| 248 | 10 | 上 | shàng | to remember | 因緣不是知識上的問題 | 
| 249 | 10 | 上 | shang | on; in | 因緣不是知識上的問題 | 
| 250 | 10 | 上 | shàng | upward | 因緣不是知識上的問題 | 
| 251 | 10 | 上 | shàng | to add | 因緣不是知識上的問題 | 
| 252 | 10 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 因緣不是知識上的問題 | 
| 253 | 10 | 上 | shàng | to meet | 因緣不是知識上的問題 | 
| 254 | 10 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 因緣不是知識上的問題 | 
| 255 | 10 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 因緣不是知識上的問題 | 
| 256 | 10 | 上 | shàng | a musical note | 因緣不是知識上的問題 | 
| 257 | 10 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 因緣不是知識上的問題 | 
| 258 | 10 | 也 | yě | also; too | 也各有不同的論點 | 
| 259 | 10 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也各有不同的論點 | 
| 260 | 10 | 也 | yě | either | 也各有不同的論點 | 
| 261 | 10 | 也 | yě | even | 也各有不同的論點 | 
| 262 | 10 | 也 | yě | used to soften the tone | 也各有不同的論點 | 
| 263 | 10 | 也 | yě | used for emphasis | 也各有不同的論點 | 
| 264 | 10 | 也 | yě | used to mark contrast | 也各有不同的論點 | 
| 265 | 10 | 也 | yě | used to mark compromise | 也各有不同的論點 | 
| 266 | 10 | 也 | yě | ya | 也各有不同的論點 | 
| 267 | 9 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 就是因果觀 | 
| 268 | 9 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 就是因果觀 | 
| 269 | 9 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 就是因果觀 | 
| 270 | 9 | 觀 | guān | Guan | 就是因果觀 | 
| 271 | 9 | 觀 | guān | appearance; looks | 就是因果觀 | 
| 272 | 9 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 就是因果觀 | 
| 273 | 9 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 就是因果觀 | 
| 274 | 9 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 就是因果觀 | 
| 275 | 9 | 觀 | guàn | an announcement | 就是因果觀 | 
| 276 | 9 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 就是因果觀 | 
| 277 | 9 | 觀 | guān | Surview | 就是因果觀 | 
| 278 | 9 | 觀 | guān | Observe | 就是因果觀 | 
| 279 | 9 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 就是因果觀 | 
| 280 | 9 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 就是因果觀 | 
| 281 | 9 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 就是因果觀 | 
| 282 | 9 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 就是因果觀 | 
| 283 | 9 | 我們 | wǒmen | we | 維繫著我們社會的道德於不墜 | 
| 284 | 9 | 為 | wèi | for; to | 可分為下列四類 | 
| 285 | 9 | 為 | wèi | because of | 可分為下列四類 | 
| 286 | 9 | 為 | wéi | to act as; to serve | 可分為下列四類 | 
| 287 | 9 | 為 | wéi | to change into; to become | 可分為下列四類 | 
| 288 | 9 | 為 | wéi | to be; is | 可分為下列四類 | 
| 289 | 9 | 為 | wéi | to do | 可分為下列四類 | 
| 290 | 9 | 為 | wèi | for | 可分為下列四類 | 
| 291 | 9 | 為 | wèi | because of; for; to | 可分為下列四類 | 
| 292 | 9 | 為 | wèi | to | 可分為下列四類 | 
| 293 | 9 | 為 | wéi | in a passive construction | 可分為下列四類 | 
| 294 | 9 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 可分為下列四類 | 
| 295 | 9 | 為 | wéi | forming an adverb | 可分為下列四類 | 
| 296 | 9 | 為 | wéi | to add emphasis | 可分為下列四類 | 
| 297 | 9 | 為 | wèi | to support; to help | 可分為下列四類 | 
| 298 | 9 | 為 | wéi | to govern | 可分為下列四類 | 
| 299 | 9 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是因果觀 | 
| 300 | 9 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是因果觀 | 
| 301 | 9 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是因果觀 | 
| 302 | 9 | 就是 | jiùshì | agree | 就是因果觀 | 
| 303 | 9 | 不 | bù | not; no | 維繫著我們社會的道德於不墜 | 
| 304 | 9 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 維繫著我們社會的道德於不墜 | 
| 305 | 9 | 不 | bù | as a correlative | 維繫著我們社會的道德於不墜 | 
| 306 | 9 | 不 | bù | no (answering a question) | 維繫著我們社會的道德於不墜 | 
| 307 | 9 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 維繫著我們社會的道德於不墜 | 
| 308 | 9 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 維繫著我們社會的道德於不墜 | 
| 309 | 9 | 不 | bù | to form a yes or no question | 維繫著我們社會的道德於不墜 | 
| 310 | 9 | 不 | bù | infix potential marker | 維繫著我們社會的道德於不墜 | 
| 311 | 9 | 不 | bù | no; na | 維繫著我們社會的道德於不墜 | 
| 312 | 9 | 果報 | guǒbào | vipāka; the result of karma; indirect effect | 果報就會有所差異 | 
| 313 | 9 | 種 | zhǒng | kind; type | 種什麼因 | 
| 314 | 9 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 種什麼因 | 
| 315 | 9 | 種 | zhǒng | kind; type | 種什麼因 | 
| 316 | 9 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 種什麼因 | 
| 317 | 9 | 種 | zhǒng | seed; strain | 種什麼因 | 
| 318 | 9 | 種 | zhǒng | offspring | 種什麼因 | 
| 319 | 9 | 種 | zhǒng | breed | 種什麼因 | 
| 320 | 9 | 種 | zhǒng | race | 種什麼因 | 
| 321 | 9 | 種 | zhǒng | species | 種什麼因 | 
| 322 | 9 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 種什麼因 | 
| 323 | 9 | 種 | zhǒng | grit; guts | 種什麼因 | 
| 324 | 8 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教的真理是什麼 | 
| 325 | 8 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教的真理是什麼 | 
| 326 | 8 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而此果又成為因 | 
| 327 | 8 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而此果又成為因 | 
| 328 | 8 | 而 | ér | you | 而此果又成為因 | 
| 329 | 8 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而此果又成為因 | 
| 330 | 8 | 而 | ér | right away; then | 而此果又成為因 | 
| 331 | 8 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而此果又成為因 | 
| 332 | 8 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而此果又成為因 | 
| 333 | 8 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而此果又成為因 | 
| 334 | 8 | 而 | ér | how can it be that? | 而此果又成為因 | 
| 335 | 8 | 而 | ér | so as to | 而此果又成為因 | 
| 336 | 8 | 而 | ér | only then | 而此果又成為因 | 
| 337 | 8 | 而 | ér | as if; to seem like | 而此果又成為因 | 
| 338 | 8 | 而 | néng | can; able | 而此果又成為因 | 
| 339 | 8 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而此果又成為因 | 
| 340 | 8 | 而 | ér | me | 而此果又成為因 | 
| 341 | 8 | 而 | ér | to arrive; up to | 而此果又成為因 | 
| 342 | 8 | 而 | ér | possessive | 而此果又成為因 | 
| 343 | 8 | 宇宙 | yǔzhòu | universe; cosmos | 這是宇宙萬有生滅變化的普遍法則 | 
| 344 | 8 | 宇宙 | yǔzhòu | space and time | 這是宇宙萬有生滅變化的普遍法則 | 
| 345 | 7 | 正確 | zhèngquè | correct; proper | 有時導因於對因緣的認識不夠正確 | 
| 346 | 7 | 對 | duì | to; toward | 對因緣只是膚淺的認知 | 
| 347 | 7 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對因緣只是膚淺的認知 | 
| 348 | 7 | 對 | duì | correct; right | 對因緣只是膚淺的認知 | 
| 349 | 7 | 對 | duì | pair | 對因緣只是膚淺的認知 | 
| 350 | 7 | 對 | duì | opposing; opposite | 對因緣只是膚淺的認知 | 
| 351 | 7 | 對 | duì | duilian; couplet | 對因緣只是膚淺的認知 | 
| 352 | 7 | 對 | duì | yes; affirmative | 對因緣只是膚淺的認知 | 
| 353 | 7 | 對 | duì | to treat; to regard | 對因緣只是膚淺的認知 | 
| 354 | 7 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對因緣只是膚淺的認知 | 
| 355 | 7 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對因緣只是膚淺的認知 | 
| 356 | 7 | 對 | duì | to mix | 對因緣只是膚淺的認知 | 
| 357 | 7 | 對 | duì | a pair | 對因緣只是膚淺的認知 | 
| 358 | 7 | 對 | duì | to respond; to answer | 對因緣只是膚淺的認知 | 
| 359 | 7 | 對 | duì | mutual | 對因緣只是膚淺的認知 | 
| 360 | 7 | 對 | duì | parallel; alternating | 對因緣只是膚淺的認知 | 
| 361 | 7 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對因緣只是膚淺的認知 | 
| 362 | 7 | 不同 | bùtóng | different; distinct; not the same | 也各有不同的論點 | 
| 363 | 7 | 得 | de | potential marker | 得什麼果 | 
| 364 | 7 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得什麼果 | 
| 365 | 7 | 得 | děi | must; ought to | 得什麼果 | 
| 366 | 7 | 得 | děi | to want to; to need to | 得什麼果 | 
| 367 | 7 | 得 | děi | must; ought to | 得什麼果 | 
| 368 | 7 | 得 | dé | de | 得什麼果 | 
| 369 | 7 | 得 | de | infix potential marker | 得什麼果 | 
| 370 | 7 | 得 | dé | to result in | 得什麼果 | 
| 371 | 7 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得什麼果 | 
| 372 | 7 | 得 | dé | to be satisfied | 得什麼果 | 
| 373 | 7 | 得 | dé | to be finished | 得什麼果 | 
| 374 | 7 | 得 | de | result of degree | 得什麼果 | 
| 375 | 7 | 得 | de | marks completion of an action | 得什麼果 | 
| 376 | 7 | 得 | děi | satisfying | 得什麼果 | 
| 377 | 7 | 得 | dé | to contract | 得什麼果 | 
| 378 | 7 | 得 | dé | marks permission or possibility | 得什麼果 | 
| 379 | 7 | 得 | dé | expressing frustration | 得什麼果 | 
| 380 | 7 | 得 | dé | to hear | 得什麼果 | 
| 381 | 7 | 得 | dé | to have; there is | 得什麼果 | 
| 382 | 7 | 得 | dé | marks time passed | 得什麼果 | 
| 383 | 7 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得什麼果 | 
| 384 | 7 | 認識 | rènshi | to know; to be familiar with; to recognize | 有時導因於對因緣的認識不夠正確 | 
| 385 | 7 | 又 | yòu | again; also | 神又是從那裡來呢 | 
| 386 | 7 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 神又是從那裡來呢 | 
| 387 | 7 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 神又是從那裡來呢 | 
| 388 | 7 | 又 | yòu | and | 神又是從那裡來呢 | 
| 389 | 7 | 又 | yòu | furthermore | 神又是從那裡來呢 | 
| 390 | 7 | 又 | yòu | in addition | 神又是從那裡來呢 | 
| 391 | 7 | 又 | yòu | but | 神又是從那裡來呢 | 
| 392 | 7 | 又 | yòu | again; also; punar | 神又是從那裡來呢 | 
| 393 | 7 | 結果 | jiéguǒ | outcome; result; conclusion | 世界上沒有任何一種結果不是從它的原因所生成 | 
| 394 | 7 | 結果 | jiéguǒ | fruit | 世界上沒有任何一種結果不是從它的原因所生成 | 
| 395 | 7 | 結果 | jiéguǒ | to result in | 世界上沒有任何一種結果不是從它的原因所生成 | 
| 396 | 6 | 法則 | fǎzé | law; rule; code | 之功的法則 | 
| 397 | 6 | 信仰 | xìnyǎng | faith; belief | 信仰 | 
| 398 | 6 | 信仰 | xìnyǎng | to have faith; to believe | 信仰 | 
| 399 | 6 | 信仰 | xìnyǎng | faith | 信仰 | 
| 400 | 6 | 此 | cǐ | this; these | 由於此果的 | 
| 401 | 6 | 此 | cǐ | in this way | 由於此果的 | 
| 402 | 6 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 由於此果的 | 
| 403 | 6 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 由於此果的 | 
| 404 | 6 | 此 | cǐ | this; here; etad | 由於此果的 | 
| 405 | 6 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 佛教的真理是什麼 | 
| 406 | 6 | 什麼 | shénme | what; that | 佛教的真理是什麼 | 
| 407 | 6 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 佛教的真理是什麼 | 
| 408 | 6 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 佛教的真理是什麼 | 
| 409 | 6 | 作 | zuò | to do | 多作運動 | 
| 410 | 6 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 多作運動 | 
| 411 | 6 | 作 | zuò | to start | 多作運動 | 
| 412 | 6 | 作 | zuò | a writing; a work | 多作運動 | 
| 413 | 6 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 多作運動 | 
| 414 | 6 | 作 | zuō | to create; to make | 多作運動 | 
| 415 | 6 | 作 | zuō | a workshop | 多作運動 | 
| 416 | 6 | 作 | zuō | to write; to compose | 多作運動 | 
| 417 | 6 | 作 | zuò | to rise | 多作運動 | 
| 418 | 6 | 作 | zuò | to be aroused | 多作運動 | 
| 419 | 6 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 多作運動 | 
| 420 | 6 | 作 | zuò | to regard as | 多作運動 | 
| 421 | 6 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 多作運動 | 
| 422 | 6 | 之 | zhī | him; her; them; that | 之功的法則 | 
| 423 | 6 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 之功的法則 | 
| 424 | 6 | 之 | zhī | to go | 之功的法則 | 
| 425 | 6 | 之 | zhī | this; that | 之功的法則 | 
| 426 | 6 | 之 | zhī | genetive marker | 之功的法則 | 
| 427 | 6 | 之 | zhī | it | 之功的法則 | 
| 428 | 6 | 之 | zhī | in | 之功的法則 | 
| 429 | 6 | 之 | zhī | all | 之功的法則 | 
| 430 | 6 | 之 | zhī | and | 之功的法則 | 
| 431 | 6 | 之 | zhī | however | 之功的法則 | 
| 432 | 6 | 之 | zhī | if | 之功的法則 | 
| 433 | 6 | 之 | zhī | then | 之功的法則 | 
| 434 | 6 | 之 | zhī | to arrive; to go | 之功的法則 | 
| 435 | 6 | 之 | zhī | is | 之功的法則 | 
| 436 | 6 | 之 | zhī | to use | 之功的法則 | 
| 437 | 6 | 之 | zhī | Zhi | 之功的法則 | 
| 438 | 6 | 道理 | dàolǐ | a principle | 使明白易懂的一種道理 | 
| 439 | 6 | 道理 | dàolǐ | reason; grounds; justification | 使明白易懂的一種道理 | 
| 440 | 6 | 道理 | dàolǐ | a plan for handling something | 使明白易懂的一種道理 | 
| 441 | 6 | 道理 | dàolǐ | a moral principle | 使明白易懂的一種道理 | 
| 442 | 6 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 世界上沒有任何一種結果不是從它的原因所生成 | 
| 443 | 6 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 世界上沒有任何一種結果不是從它的原因所生成 | 
| 444 | 6 | 不是 | bùshì | illegal | 世界上沒有任何一種結果不是從它的原因所生成 | 
| 445 | 6 | 不是 | bùshì | or else; otherwise | 世界上沒有任何一種結果不是從它的原因所生成 | 
| 446 | 6 | 健康 | jiànkāng | health | 健康 | 
| 447 | 6 | 健康 | jiànkāng | healthy | 健康 | 
| 448 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 一個人若不能明白生滅的終極究竟道理 | 
| 449 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一個人若不能明白生滅的終極究竟道理 | 
| 450 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 一個人若不能明白生滅的終極究竟道理 | 
| 451 | 6 | 人 | rén | everybody | 一個人若不能明白生滅的終極究竟道理 | 
| 452 | 6 | 人 | rén | adult | 一個人若不能明白生滅的終極究竟道理 | 
| 453 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 一個人若不能明白生滅的終極究竟道理 | 
| 454 | 6 | 人 | rén | an upright person | 一個人若不能明白生滅的終極究竟道理 | 
| 455 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 一個人若不能明白生滅的終極究竟道理 | 
| 456 | 6 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 對於萬有的生滅現象多有探討 | 
| 457 | 6 | 多 | duó | many; much | 對於萬有的生滅現象多有探討 | 
| 458 | 6 | 多 | duō | more | 對於萬有的生滅現象多有探討 | 
| 459 | 6 | 多 | duō | an unspecified extent | 對於萬有的生滅現象多有探討 | 
| 460 | 6 | 多 | duō | used in exclamations | 對於萬有的生滅現象多有探討 | 
| 461 | 6 | 多 | duō | excessive | 對於萬有的生滅現象多有探討 | 
| 462 | 6 | 多 | duō | to what extent | 對於萬有的生滅現象多有探討 | 
| 463 | 6 | 多 | duō | abundant | 對於萬有的生滅現象多有探討 | 
| 464 | 6 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 對於萬有的生滅現象多有探討 | 
| 465 | 6 | 多 | duō | mostly | 對於萬有的生滅現象多有探討 | 
| 466 | 6 | 多 | duō | simply; merely | 對於萬有的生滅現象多有探討 | 
| 467 | 6 | 多 | duō | frequently | 對於萬有的生滅現象多有探討 | 
| 468 | 6 | 多 | duō | very | 對於萬有的生滅現象多有探討 | 
| 469 | 6 | 多 | duō | Duo | 對於萬有的生滅現象多有探討 | 
| 470 | 6 | 多 | duō | ta | 對於萬有的生滅現象多有探討 | 
| 471 | 6 | 多 | duō | many; bahu | 對於萬有的生滅現象多有探討 | 
| 472 | 6 | 從 | cóng | from | 世界上沒有任何一種結果不是從它的原因所生成 | 
| 473 | 6 | 從 | cóng | to follow | 世界上沒有任何一種結果不是從它的原因所生成 | 
| 474 | 6 | 從 | cóng | past; through | 世界上沒有任何一種結果不是從它的原因所生成 | 
| 475 | 6 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 世界上沒有任何一種結果不是從它的原因所生成 | 
| 476 | 6 | 從 | cóng | to participate in something | 世界上沒有任何一種結果不是從它的原因所生成 | 
| 477 | 6 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 世界上沒有任何一種結果不是從它的原因所生成 | 
| 478 | 6 | 從 | cóng | usually | 世界上沒有任何一種結果不是從它的原因所生成 | 
| 479 | 6 | 從 | cóng | something secondary | 世界上沒有任何一種結果不是從它的原因所生成 | 
| 480 | 6 | 從 | cóng | remote relatives | 世界上沒有任何一種結果不是從它的原因所生成 | 
| 481 | 6 | 從 | cóng | secondary | 世界上沒有任何一種結果不是從它的原因所生成 | 
| 482 | 6 | 從 | cóng | to go on; to advance | 世界上沒有任何一種結果不是從它的原因所生成 | 
| 483 | 6 | 從 | cōng | at ease; informal | 世界上沒有任何一種結果不是從它的原因所生成 | 
| 484 | 6 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 世界上沒有任何一種結果不是從它的原因所生成 | 
| 485 | 6 | 從 | zòng | to release | 世界上沒有任何一種結果不是從它的原因所生成 | 
| 486 | 6 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 世界上沒有任何一種結果不是從它的原因所生成 | 
| 487 | 6 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 世界上沒有任何一種結果不是從它的原因所生成 | 
| 488 | 5 | 邪 | xié | demonic; iniquitous; nefarious; evil | 邪因邪果 | 
| 489 | 5 | 邪 | yé | interrogative particle | 邪因邪果 | 
| 490 | 5 | 邪 | xié | unhealthy | 邪因邪果 | 
| 491 | 5 | 邪 | xié | a disaster brought by an eviil spirit | 邪因邪果 | 
| 492 | 5 | 邪 | yé | grandfather | 邪因邪果 | 
| 493 | 5 | 邪 | xié | abnormal; irregular | 邪因邪果 | 
| 494 | 5 | 邪 | xié | incorrect; improper; heterodox | 邪因邪果 | 
| 495 | 5 | 邪 | xié | evil | 邪因邪果 | 
| 496 | 5 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此對於過去的不幸 | 
| 497 | 5 | 或 | huò | or; either; else | 思想界或學術界 | 
| 498 | 5 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 思想界或學術界 | 
| 499 | 5 | 或 | huò | some; someone | 思想界或學術界 | 
| 500 | 5 | 或 | míngnián | suddenly | 思想界或學術界 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 因果 | 
 | 
 | |
| 因缘 | 因緣 | 
 | 
 | 
| 是 | 
 | 
 | |
| 因 | 
 | 
 | |
| 果 | 
 | 
 | |
| 有 | 
 | 
 | |
| 中 | zhōng | middle | |
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 来 | 來 | lái | to come; āgata | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 法性 | 102 | dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata | |
| 佛法 | 102 | 
 | |
| 古印度 | 103 | Ancient India | |
| 了悟 | 76 | Liao Wu | |
| 瑜伽师地论 | 瑜伽師地論 | 121 | Yogācārabhūmiśāstra; Yogacarabhumi Sastra; Discourse on the Stages of Yogic Practice | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 38.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 持戒 | 99 | 
 | |
| 道心 | 100 | Mind for the Way | |
| 恶果 | 惡果 | 195 | evil consequence; retribution (in Buddhism) | 
| 供佛 | 103 | to make offerings to the Buddha | |
| 果报 | 果報 | 103 | vipāka; the result of karma; indirect effect | 
| 横遍十方 | 橫遍十方 | 104 | 
 | 
| 偈语 | 偈語 | 106 | the words of a chant | 
| 结善缘 | 結善緣 | 106 | Develop Broad and Good Affinity with Others | 
| 来世 | 來世 | 108 | future worlds; the next world; the next life | 
| 了知 | 108 | to understand clearly | |
| 勤苦 | 113 | devoted and suffering | |
| 人我相 | 114 | characteristics of the self and others | |
| 三世因果 | 115 | 
 | |
| 善恶 | 善惡 | 115 | 
 | 
| 善因 | 115 | Wholesome Cause | |
| 杀生 | 殺生 | 115 | 
 | 
| 生灭 | 生滅 | 115 | 
 | 
| 生起 | 115 | cause; arising | |
| 实相 | 實相 | 115 | 
 | 
| 竖穷三际 | 豎窮三際 | 115 | across all time | 
| 调心 | 調心 | 116 | Taming the Mind | 
| 外缘 | 外緣 | 119 | 
 | 
| 信守承诺 | 信守承諾 | 120 | keep your promises | 
| 业报 | 業報 | 121 | 
 | 
| 业因 | 業因 | 121 | karmic conditions | 
| 一门 | 一門 | 121 | 
 | 
| 因果报应 | 因果報應 | 121 | 
 | 
| 因缘果报 | 因緣果報 | 121 | 
 | 
| 有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
| 缘起 | 緣起 | 121 | 
 | 
| 缘起性空 | 緣起性空 | 121 | 
 | 
| 真谛 | 真諦 | 122 | 
 | 
| 证悟 | 證悟 | 122 | 
 | 
| 众生界 | 眾生界 | 122 | the realm of living beings | 
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas | 
| 自性 | 122 | 
 |