Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》, The Initial, Fundamental Dharma - Part 1: Dependent Origination 最初的根本佛法 第一篇 緣起
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 43 | 因 | yīn | cause; reason | 因 | 
| 2 | 43 | 因 | yīn | to accord with | 因 | 
| 3 | 43 | 因 | yīn | to follow | 因 | 
| 4 | 43 | 因 | yīn | to rely on | 因 | 
| 5 | 43 | 因 | yīn | via; through | 因 | 
| 6 | 43 | 因 | yīn | to continue | 因 | 
| 7 | 43 | 因 | yīn | to receive | 因 | 
| 8 | 43 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因 | 
| 9 | 43 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因 | 
| 10 | 43 | 因 | yīn | to be like | 因 | 
| 11 | 43 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因 | 
| 12 | 43 | 因 | yīn | cause; hetu | 因 | 
| 13 | 37 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 果 | 
| 14 | 37 | 果 | guǒ | fruit | 果 | 
| 15 | 37 | 果 | guǒ | to eat until full | 果 | 
| 16 | 37 | 果 | guǒ | to realize | 果 | 
| 17 | 37 | 果 | guǒ | a fruit tree | 果 | 
| 18 | 37 | 果 | guǒ | resolute; determined | 果 | 
| 19 | 37 | 果 | guǒ | Fruit | 果 | 
| 20 | 37 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 果 | 
| 21 | 37 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 都不是憑空而有的 | 
| 22 | 37 | 而 | ér | as if; to seem like | 都不是憑空而有的 | 
| 23 | 37 | 而 | néng | can; able | 都不是憑空而有的 | 
| 24 | 37 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 都不是憑空而有的 | 
| 25 | 37 | 而 | ér | to arrive; up to | 都不是憑空而有的 | 
| 26 | 33 | 因緣 | yīnyuán | chance | 必須在各種因緣條件和合之下 | 
| 27 | 33 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 必須在各種因緣條件和合之下 | 
| 28 | 33 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 必須在各種因緣條件和合之下 | 
| 29 | 33 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 必須在各種因緣條件和合之下 | 
| 30 | 33 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 必須在各種因緣條件和合之下 | 
| 31 | 33 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 必須在各種因緣條件和合之下 | 
| 32 | 33 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 必須在各種因緣條件和合之下 | 
| 33 | 32 | 緣起 | yuánqǐ | Dependent Origination | 緣起 | 
| 34 | 32 | 緣起 | yuánqǐ | dependent origination; conditioned origination; dependent arising | 緣起 | 
| 35 | 31 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說 | 
| 36 | 31 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說 | 
| 37 | 31 | 說 | shuì | to persuade | 說 | 
| 38 | 31 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說 | 
| 39 | 31 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說 | 
| 40 | 31 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說 | 
| 41 | 31 | 說 | shuō | allocution | 說 | 
| 42 | 31 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說 | 
| 43 | 31 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說 | 
| 44 | 31 | 說 | shuō | speach; vāda | 說 | 
| 45 | 31 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說 | 
| 46 | 24 | 一 | yī | one | 一粒種子撒在泥土裡 | 
| 47 | 24 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一粒種子撒在泥土裡 | 
| 48 | 24 | 一 | yī | pure; concentrated | 一粒種子撒在泥土裡 | 
| 49 | 24 | 一 | yī | first | 一粒種子撒在泥土裡 | 
| 50 | 24 | 一 | yī | the same | 一粒種子撒在泥土裡 | 
| 51 | 24 | 一 | yī | sole; single | 一粒種子撒在泥土裡 | 
| 52 | 24 | 一 | yī | a very small amount | 一粒種子撒在泥土裡 | 
| 53 | 24 | 一 | yī | Yi | 一粒種子撒在泥土裡 | 
| 54 | 24 | 一 | yī | other | 一粒種子撒在泥土裡 | 
| 55 | 24 | 一 | yī | to unify | 一粒種子撒在泥土裡 | 
| 56 | 24 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一粒種子撒在泥土裡 | 
| 57 | 24 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一粒種子撒在泥土裡 | 
| 58 | 24 | 一 | yī | one; eka | 一粒種子撒在泥土裡 | 
| 59 | 24 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 仗境方生 | 
| 60 | 24 | 生 | shēng | to live | 仗境方生 | 
| 61 | 24 | 生 | shēng | raw | 仗境方生 | 
| 62 | 24 | 生 | shēng | a student | 仗境方生 | 
| 63 | 24 | 生 | shēng | life | 仗境方生 | 
| 64 | 24 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 仗境方生 | 
| 65 | 24 | 生 | shēng | alive | 仗境方生 | 
| 66 | 24 | 生 | shēng | a lifetime | 仗境方生 | 
| 67 | 24 | 生 | shēng | to initiate; to become | 仗境方生 | 
| 68 | 24 | 生 | shēng | to grow | 仗境方生 | 
| 69 | 24 | 生 | shēng | unfamiliar | 仗境方生 | 
| 70 | 24 | 生 | shēng | not experienced | 仗境方生 | 
| 71 | 24 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 仗境方生 | 
| 72 | 24 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 仗境方生 | 
| 73 | 24 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 仗境方生 | 
| 74 | 24 | 生 | shēng | gender | 仗境方生 | 
| 75 | 24 | 生 | shēng | to develop; to grow | 仗境方生 | 
| 76 | 24 | 生 | shēng | to set up | 仗境方生 | 
| 77 | 24 | 生 | shēng | a prostitute | 仗境方生 | 
| 78 | 24 | 生 | shēng | a captive | 仗境方生 | 
| 79 | 24 | 生 | shēng | a gentleman | 仗境方生 | 
| 80 | 24 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 仗境方生 | 
| 81 | 24 | 生 | shēng | unripe | 仗境方生 | 
| 82 | 24 | 生 | shēng | nature | 仗境方生 | 
| 83 | 24 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 仗境方生 | 
| 84 | 24 | 生 | shēng | destiny | 仗境方生 | 
| 85 | 24 | 生 | shēng | birth | 仗境方生 | 
| 86 | 24 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 緣 | 
| 87 | 24 | 緣 | yuán | hem | 緣 | 
| 88 | 24 | 緣 | yuán | to revolve around | 緣 | 
| 89 | 24 | 緣 | yuán | to climb up | 緣 | 
| 90 | 24 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 緣 | 
| 91 | 24 | 緣 | yuán | along; to follow | 緣 | 
| 92 | 24 | 緣 | yuán | to depend on | 緣 | 
| 93 | 24 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 緣 | 
| 94 | 24 | 緣 | yuán | Condition | 緣 | 
| 95 | 24 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 緣 | 
| 96 | 19 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 是由自己造作而成的 | 
| 97 | 19 | 成 | chéng | to become; to turn into | 是由自己造作而成的 | 
| 98 | 19 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 是由自己造作而成的 | 
| 99 | 19 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 是由自己造作而成的 | 
| 100 | 19 | 成 | chéng | a full measure of | 是由自己造作而成的 | 
| 101 | 19 | 成 | chéng | whole | 是由自己造作而成的 | 
| 102 | 19 | 成 | chéng | set; established | 是由自己造作而成的 | 
| 103 | 19 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 是由自己造作而成的 | 
| 104 | 19 | 成 | chéng | to reconcile | 是由自己造作而成的 | 
| 105 | 19 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 是由自己造作而成的 | 
| 106 | 19 | 成 | chéng | composed of | 是由自己造作而成的 | 
| 107 | 19 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 是由自己造作而成的 | 
| 108 | 19 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 是由自己造作而成的 | 
| 109 | 19 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 是由自己造作而成的 | 
| 110 | 19 | 成 | chéng | Cheng | 是由自己造作而成的 | 
| 111 | 19 | 成 | chéng | Become | 是由自己造作而成的 | 
| 112 | 19 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 是由自己造作而成的 | 
| 113 | 18 | 在 | zài | in; at | 必須在各種因緣條件和合之下 | 
| 114 | 18 | 在 | zài | to exist; to be living | 必須在各種因緣條件和合之下 | 
| 115 | 18 | 在 | zài | to consist of | 必須在各種因緣條件和合之下 | 
| 116 | 18 | 在 | zài | to be at a post | 必須在各種因緣條件和合之下 | 
| 117 | 18 | 在 | zài | in; bhū | 必須在各種因緣條件和合之下 | 
| 118 | 18 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 生命不是由造物 | 
| 119 | 18 | 由 | yóu | to follow along | 生命不是由造物 | 
| 120 | 18 | 由 | yóu | cause; reason | 生命不是由造物 | 
| 121 | 18 | 由 | yóu | You | 生命不是由造物 | 
| 122 | 18 | 所 | suǒ | a few; various; some | 他所證悟的便是這個宇宙人生的道理 | 
| 123 | 18 | 所 | suǒ | a place; a location | 他所證悟的便是這個宇宙人生的道理 | 
| 124 | 18 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 他所證悟的便是這個宇宙人生的道理 | 
| 125 | 18 | 所 | suǒ | an ordinal number | 他所證悟的便是這個宇宙人生的道理 | 
| 126 | 18 | 所 | suǒ | meaning | 他所證悟的便是這個宇宙人生的道理 | 
| 127 | 18 | 所 | suǒ | garrison | 他所證悟的便是這個宇宙人生的道理 | 
| 128 | 18 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 他所證悟的便是這個宇宙人生的道理 | 
| 129 | 16 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 事物本身也就不復存在 | 
| 130 | 16 | 就 | jiù | to assume | 事物本身也就不復存在 | 
| 131 | 16 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 事物本身也就不復存在 | 
| 132 | 16 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 事物本身也就不復存在 | 
| 133 | 16 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 事物本身也就不復存在 | 
| 134 | 16 | 就 | jiù | to accomplish | 事物本身也就不復存在 | 
| 135 | 16 | 就 | jiù | to go with | 事物本身也就不復存在 | 
| 136 | 16 | 就 | jiù | to die | 事物本身也就不復存在 | 
| 137 | 16 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 也不能單獨存在 | 
| 138 | 15 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則稱為 | 
| 139 | 15 | 則 | zé | a grade; a level | 則稱為 | 
| 140 | 15 | 則 | zé | an example; a model | 則稱為 | 
| 141 | 15 | 則 | zé | a weighing device | 則稱為 | 
| 142 | 15 | 則 | zé | to grade; to rank | 則稱為 | 
| 143 | 15 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則稱為 | 
| 144 | 15 | 則 | zé | to do | 則稱為 | 
| 145 | 15 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則稱為 | 
| 146 | 15 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 此無故彼無 | 
| 147 | 15 | 無 | wú | to not have; without | 此無故彼無 | 
| 148 | 15 | 無 | mó | mo | 此無故彼無 | 
| 149 | 15 | 無 | wú | to not have | 此無故彼無 | 
| 150 | 15 | 無 | wú | Wu | 此無故彼無 | 
| 151 | 15 | 無 | mó | mo | 此無故彼無 | 
| 152 | 14 | 一切 | yīqiè | temporary | 世間的一切諸法 | 
| 153 | 14 | 一切 | yīqiè | the same | 世間的一切諸法 | 
| 154 | 14 | 從 | cóng | to follow | 如果從有情眾生的生命流轉來看緣起 | 
| 155 | 14 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 如果從有情眾生的生命流轉來看緣起 | 
| 156 | 14 | 從 | cóng | to participate in something | 如果從有情眾生的生命流轉來看緣起 | 
| 157 | 14 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 如果從有情眾生的生命流轉來看緣起 | 
| 158 | 14 | 從 | cóng | something secondary | 如果從有情眾生的生命流轉來看緣起 | 
| 159 | 14 | 從 | cóng | remote relatives | 如果從有情眾生的生命流轉來看緣起 | 
| 160 | 14 | 從 | cóng | secondary | 如果從有情眾生的生命流轉來看緣起 | 
| 161 | 14 | 從 | cóng | to go on; to advance | 如果從有情眾生的生命流轉來看緣起 | 
| 162 | 14 | 從 | cōng | at ease; informal | 如果從有情眾生的生命流轉來看緣起 | 
| 163 | 14 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 如果從有情眾生的生命流轉來看緣起 | 
| 164 | 14 | 從 | zòng | to release | 如果從有情眾生的生命流轉來看緣起 | 
| 165 | 14 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 如果從有情眾生的生命流轉來看緣起 | 
| 166 | 13 | 諸法 | zhū fǎ | all things; all dharmas | 諸法因緣生 | 
| 167 | 13 | 生起 | shēngqǐ | cause; arising | 其本身又各互有生起的因緣 | 
| 168 | 13 | 也 | yě | ya | 也不能單獨存在 | 
| 169 | 13 | 上 | shàng | top; a high position | 世間上的事事物物 | 
| 170 | 13 | 上 | shang | top; the position on or above something | 世間上的事事物物 | 
| 171 | 13 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 世間上的事事物物 | 
| 172 | 13 | 上 | shàng | shang | 世間上的事事物物 | 
| 173 | 13 | 上 | shàng | previous; last | 世間上的事事物物 | 
| 174 | 13 | 上 | shàng | high; higher | 世間上的事事物物 | 
| 175 | 13 | 上 | shàng | advanced | 世間上的事事物物 | 
| 176 | 13 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 世間上的事事物物 | 
| 177 | 13 | 上 | shàng | time | 世間上的事事物物 | 
| 178 | 13 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 世間上的事事物物 | 
| 179 | 13 | 上 | shàng | far | 世間上的事事物物 | 
| 180 | 13 | 上 | shàng | big; as big as | 世間上的事事物物 | 
| 181 | 13 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 世間上的事事物物 | 
| 182 | 13 | 上 | shàng | to report | 世間上的事事物物 | 
| 183 | 13 | 上 | shàng | to offer | 世間上的事事物物 | 
| 184 | 13 | 上 | shàng | to go on stage | 世間上的事事物物 | 
| 185 | 13 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 世間上的事事物物 | 
| 186 | 13 | 上 | shàng | to install; to erect | 世間上的事事物物 | 
| 187 | 13 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 世間上的事事物物 | 
| 188 | 13 | 上 | shàng | to burn | 世間上的事事物物 | 
| 189 | 13 | 上 | shàng | to remember | 世間上的事事物物 | 
| 190 | 13 | 上 | shàng | to add | 世間上的事事物物 | 
| 191 | 13 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 世間上的事事物物 | 
| 192 | 13 | 上 | shàng | to meet | 世間上的事事物物 | 
| 193 | 13 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 世間上的事事物物 | 
| 194 | 13 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 世間上的事事物物 | 
| 195 | 13 | 上 | shàng | a musical note | 世間上的事事物物 | 
| 196 | 13 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 世間上的事事物物 | 
| 197 | 12 | 存在 | cúnzài | to exist | 也不能單獨存在 | 
| 198 | 12 | 存在 | cúnzài | existence | 也不能單獨存在 | 
| 199 | 12 | 種子 | zhǒngzi | seed | 一粒種子撒在泥土裡 | 
| 200 | 12 | 種子 | zhǒngzi | son | 一粒種子撒在泥土裡 | 
| 201 | 12 | 種子 | zhǒngzi | seed | 一粒種子撒在泥土裡 | 
| 202 | 12 | 種子 | zhǒngzi | bīja; seed; karmic seed | 一粒種子撒在泥土裡 | 
| 203 | 12 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 有依空立 | 
| 204 | 12 | 空 | kòng | free time | 有依空立 | 
| 205 | 12 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 有依空立 | 
| 206 | 12 | 空 | kōng | the sky; the air | 有依空立 | 
| 207 | 12 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 有依空立 | 
| 208 | 12 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 有依空立 | 
| 209 | 12 | 空 | kòng | empty space | 有依空立 | 
| 210 | 12 | 空 | kōng | without substance | 有依空立 | 
| 211 | 12 | 空 | kōng | to not have | 有依空立 | 
| 212 | 12 | 空 | kòng | opportunity; chance | 有依空立 | 
| 213 | 12 | 空 | kōng | vast and high | 有依空立 | 
| 214 | 12 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 有依空立 | 
| 215 | 12 | 空 | kòng | blank | 有依空立 | 
| 216 | 12 | 空 | kòng | expansive | 有依空立 | 
| 217 | 12 | 空 | kòng | lacking | 有依空立 | 
| 218 | 12 | 空 | kōng | plain; nothing else | 有依空立 | 
| 219 | 12 | 空 | kōng | Emptiness | 有依空立 | 
| 220 | 12 | 空 | kōng | sunyata; emptiness; emptiness of inherent existence | 有依空立 | 
| 221 | 12 | 為 | wéi | to act as; to serve | 主要而力強者為因 | 
| 222 | 12 | 為 | wéi | to change into; to become | 主要而力強者為因 | 
| 223 | 12 | 為 | wéi | to be; is | 主要而力強者為因 | 
| 224 | 12 | 為 | wéi | to do | 主要而力強者為因 | 
| 225 | 12 | 為 | wèi | to support; to help | 主要而力強者為因 | 
| 226 | 12 | 為 | wéi | to govern | 主要而力強者為因 | 
| 227 | 11 | 都 | dū | capital city | 都不是憑空而有的 | 
| 228 | 11 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都不是憑空而有的 | 
| 229 | 11 | 都 | dōu | all | 都不是憑空而有的 | 
| 230 | 11 | 都 | dū | elegant; refined | 都不是憑空而有的 | 
| 231 | 11 | 都 | dū | Du | 都不是憑空而有的 | 
| 232 | 11 | 都 | dū | to establish a capital city | 都不是憑空而有的 | 
| 233 | 11 | 都 | dū | to reside | 都不是憑空而有的 | 
| 234 | 11 | 都 | dū | to total; to tally | 都不是憑空而有的 | 
| 235 | 11 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是指緣起 | 
| 236 | 11 | 就是 | jiùshì | agree | 就是指緣起 | 
| 237 | 11 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 | 
| 238 | 11 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 | 
| 239 | 10 | 萬法 | wàn fǎ | myriad phenomena; all things | 就形成了解釋宇宙萬法生起 | 
| 240 | 10 | 種 | zhǒng | kind; type | 種瓜得瓜 | 
| 241 | 10 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 種瓜得瓜 | 
| 242 | 10 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 種瓜得瓜 | 
| 243 | 10 | 種 | zhǒng | seed; strain | 種瓜得瓜 | 
| 244 | 10 | 種 | zhǒng | offspring | 種瓜得瓜 | 
| 245 | 10 | 種 | zhǒng | breed | 種瓜得瓜 | 
| 246 | 10 | 種 | zhǒng | race | 種瓜得瓜 | 
| 247 | 10 | 種 | zhǒng | species | 種瓜得瓜 | 
| 248 | 10 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 種瓜得瓜 | 
| 249 | 10 | 種 | zhǒng | grit; guts | 種瓜得瓜 | 
| 250 | 10 | 關係 | guānxi | a relationship; a connection | 複雜而綿密的互動關係 | 
| 251 | 10 | 關係 | guānxi | relations | 複雜而綿密的互動關係 | 
| 252 | 10 | 關係 | guānxi | influence; bearing; importance | 複雜而綿密的互動關係 | 
| 253 | 10 | 關係 | guānxi | a reason | 複雜而綿密的互動關係 | 
| 254 | 10 | 關係 | guānxi | to concern; to affect | 複雜而綿密的互動關係 | 
| 255 | 10 | 關係 | guānxi | credentials | 複雜而綿密的互動關係 | 
| 256 | 10 | 關係 | guānxi | a reference | 複雜而綿密的互動關係 | 
| 257 | 10 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 有依空立 | 
| 258 | 10 | 依 | yī | to comply with; to follow | 有依空立 | 
| 259 | 10 | 依 | yī | to help | 有依空立 | 
| 260 | 10 | 依 | yī | flourishing | 有依空立 | 
| 261 | 10 | 依 | yī | lovable | 有依空立 | 
| 262 | 10 | 依 | yī | upadhi / bonds; substratum | 有依空立 | 
| 263 | 9 | 宇宙 | yǔzhòu | universe; cosmos | 就形成了解釋宇宙萬法生起 | 
| 264 | 9 | 宇宙 | yǔzhòu | space and time | 就形成了解釋宇宙萬法生起 | 
| 265 | 9 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 其本身又各互有生起的因緣 | 
| 266 | 9 | 中 | zhōng | middle | 這是說明因緣所生法中 | 
| 267 | 9 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 這是說明因緣所生法中 | 
| 268 | 9 | 中 | zhōng | China | 這是說明因緣所生法中 | 
| 269 | 9 | 中 | zhòng | to hit the mark | 這是說明因緣所生法中 | 
| 270 | 9 | 中 | zhōng | midday | 這是說明因緣所生法中 | 
| 271 | 9 | 中 | zhōng | inside | 這是說明因緣所生法中 | 
| 272 | 9 | 中 | zhōng | during | 這是說明因緣所生法中 | 
| 273 | 9 | 中 | zhōng | Zhong | 這是說明因緣所生法中 | 
| 274 | 9 | 中 | zhōng | intermediary | 這是說明因緣所生法中 | 
| 275 | 9 | 中 | zhōng | half | 這是說明因緣所生法中 | 
| 276 | 9 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 這是說明因緣所生法中 | 
| 277 | 9 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 這是說明因緣所生法中 | 
| 278 | 9 | 中 | zhòng | to obtain | 這是說明因緣所生法中 | 
| 279 | 9 | 中 | zhòng | to pass an exam | 這是說明因緣所生法中 | 
| 280 | 9 | 中 | zhōng | middle | 這是說明因緣所生法中 | 
| 281 | 9 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 諸法因緣滅 | 
| 282 | 9 | 滅 | miè | to submerge | 諸法因緣滅 | 
| 283 | 9 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 諸法因緣滅 | 
| 284 | 9 | 滅 | miè | to eliminate | 諸法因緣滅 | 
| 285 | 9 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 諸法因緣滅 | 
| 286 | 9 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 諸法因緣滅 | 
| 287 | 9 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 諸法因緣滅 | 
| 288 | 8 | 所生 | suǒshēng | parents (father and mother) | 所生起 | 
| 289 | 8 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 絕對沒有實法可得 | 
| 290 | 8 | 得 | děi | to want to; to need to | 絕對沒有實法可得 | 
| 291 | 8 | 得 | děi | must; ought to | 絕對沒有實法可得 | 
| 292 | 8 | 得 | dé | de | 絕對沒有實法可得 | 
| 293 | 8 | 得 | de | infix potential marker | 絕對沒有實法可得 | 
| 294 | 8 | 得 | dé | to result in | 絕對沒有實法可得 | 
| 295 | 8 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 絕對沒有實法可得 | 
| 296 | 8 | 得 | dé | to be satisfied | 絕對沒有實法可得 | 
| 297 | 8 | 得 | dé | to be finished | 絕對沒有實法可得 | 
| 298 | 8 | 得 | děi | satisfying | 絕對沒有實法可得 | 
| 299 | 8 | 得 | dé | to contract | 絕對沒有實法可得 | 
| 300 | 8 | 得 | dé | to hear | 絕對沒有實法可得 | 
| 301 | 8 | 得 | dé | to have; there is | 絕對沒有實法可得 | 
| 302 | 8 | 得 | dé | marks time passed | 絕對沒有實法可得 | 
| 303 | 8 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 絕對沒有實法可得 | 
| 304 | 8 | 和合 | héhé | to mix; to blend; to converge; to join; to fuse | 必須在各種因緣條件和合之下 | 
| 305 | 8 | 和合 | héhé | peaceful | 必須在各種因緣條件和合之下 | 
| 306 | 8 | 和合 | héhé | smooth | 必須在各種因緣條件和合之下 | 
| 307 | 8 | 和合 | héhé | Hehe | 必須在各種因緣條件和合之下 | 
| 308 | 8 | 和合 | héhé | Harmony | 必須在各種因緣條件和合之下 | 
| 309 | 8 | 人生 | rénshēng | life | 他所證悟的便是這個宇宙人生的道理 | 
| 310 | 8 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 他所證悟的便是這個宇宙人生的道理 | 
| 311 | 8 | 人生 | rénshēng | life | 他所證悟的便是這個宇宙人生的道理 | 
| 312 | 8 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 才能現起和存在 | 
| 313 | 8 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 才能現起和存在 | 
| 314 | 8 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 才能現起和存在 | 
| 315 | 8 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 才能現起和存在 | 
| 316 | 8 | 起 | qǐ | to start | 才能現起和存在 | 
| 317 | 8 | 起 | qǐ | to establish; to build | 才能現起和存在 | 
| 318 | 8 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 才能現起和存在 | 
| 319 | 8 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 才能現起和存在 | 
| 320 | 8 | 起 | qǐ | to get out of bed | 才能現起和存在 | 
| 321 | 8 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 才能現起和存在 | 
| 322 | 8 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 才能現起和存在 | 
| 323 | 8 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 才能現起和存在 | 
| 324 | 8 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 才能現起和存在 | 
| 325 | 8 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 才能現起和存在 | 
| 326 | 8 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 才能現起和存在 | 
| 327 | 8 | 起 | qǐ | to conjecture | 才能現起和存在 | 
| 328 | 8 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 才能現起和存在 | 
| 329 | 8 | 道理 | dàolǐ | a principle | 的道理 | 
| 330 | 8 | 道理 | dàolǐ | reason; grounds; justification | 的道理 | 
| 331 | 8 | 道理 | dàolǐ | a plan for handling something | 的道理 | 
| 332 | 8 | 道理 | dàolǐ | a moral principle | 的道理 | 
| 333 | 8 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 在因果法則上有六條定律 | 
| 334 | 8 | 因果 | yīnguǒ | reason | 在因果法則上有六條定律 | 
| 335 | 8 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 在因果法則上有六條定律 | 
| 336 | 8 | 因果 | yīnguǒ | hetuphala; cause and effect | 在因果法則上有六條定律 | 
| 337 | 8 | 一切法 | yīqiē fǎ | all dharmas; all things; sarvadharma | 說一切法 | 
| 338 | 8 | 一切法 | yīqiē fǎ | all phenomena | 說一切法 | 
| 339 | 8 | 等 | děng | et cetera; and so on | 人工等是助 | 
| 340 | 8 | 等 | děng | to wait | 人工等是助 | 
| 341 | 8 | 等 | děng | to be equal | 人工等是助 | 
| 342 | 8 | 等 | děng | degree; level | 人工等是助 | 
| 343 | 8 | 等 | děng | to compare | 人工等是助 | 
| 344 | 8 | 與 | yǔ | to give | 也說明了此與彼 | 
| 345 | 8 | 與 | yǔ | to accompany | 也說明了此與彼 | 
| 346 | 8 | 與 | yù | to particate in | 也說明了此與彼 | 
| 347 | 8 | 與 | yù | of the same kind | 也說明了此與彼 | 
| 348 | 8 | 與 | yù | to help | 也說明了此與彼 | 
| 349 | 8 | 與 | yǔ | for | 也說明了此與彼 | 
| 350 | 8 | 條件 | tiáojiàn | condition; prerequisite | 必須在各種因緣條件和合之下 | 
| 351 | 8 | 二 | èr | two | 二 | 
| 352 | 8 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 | 
| 353 | 8 | 二 | èr | second | 二 | 
| 354 | 8 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 | 
| 355 | 8 | 二 | èr | more than one kind | 二 | 
| 356 | 8 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 | 
| 357 | 7 | 所緣緣 | suǒ yuányuán | ālambanapratyaya; ārammaṇapaccaya; observed object condition | 所緣緣 | 
| 358 | 7 | 證悟 | zhèngwù | Attainment | 夜睹明星而證悟成佛 | 
| 359 | 7 | 證悟 | zhèngwù | to awaken [to the Truth] | 夜睹明星而證悟成佛 | 
| 360 | 7 | 證悟 | zhèngwù | experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation | 夜睹明星而證悟成佛 | 
| 361 | 7 | 緣起法 | yuánqǐ fǎ | law of dependent origination; law of dependent arising | 緣起法 | 
| 362 | 7 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以有空義故 | 
| 363 | 7 | 以 | yǐ | to rely on | 以有空義故 | 
| 364 | 7 | 以 | yǐ | to regard | 以有空義故 | 
| 365 | 7 | 以 | yǐ | to be able to | 以有空義故 | 
| 366 | 7 | 以 | yǐ | to order; to command | 以有空義故 | 
| 367 | 7 | 以 | yǐ | used after a verb | 以有空義故 | 
| 368 | 7 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以有空義故 | 
| 369 | 7 | 以 | yǐ | Israel | 以有空義故 | 
| 370 | 7 | 以 | yǐ | Yi | 以有空義故 | 
| 371 | 7 | 以 | yǐ | use; yogena | 以有空義故 | 
| 372 | 7 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以進一步的認識 | 
| 373 | 7 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以進一步的認識 | 
| 374 | 7 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以進一步的認識 | 
| 375 | 7 | 可以 | kěyǐ | good | 可以進一步的認識 | 
| 376 | 7 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 多從一生 | 
| 377 | 7 | 多 | duó | many; much | 多從一生 | 
| 378 | 7 | 多 | duō | more | 多從一生 | 
| 379 | 7 | 多 | duō | excessive | 多從一生 | 
| 380 | 7 | 多 | duō | abundant | 多從一生 | 
| 381 | 7 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 多從一生 | 
| 382 | 7 | 多 | duō | Duo | 多從一生 | 
| 383 | 7 | 多 | duō | ta | 多從一生 | 
| 384 | 7 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有絕對的獨立性 | 
| 385 | 7 | 現行 | xiànxíng | in effect; in force; popular | 遇緣則起現行 | 
| 386 | 7 | 現行 | xiànxíng | manifest activity | 遇緣則起現行 | 
| 387 | 7 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 大地眾生皆有如來智慧德相 | 
| 388 | 7 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 大地眾生皆有如來智慧德相 | 
| 389 | 7 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 大地眾生皆有如來智慧德相 | 
| 390 | 7 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 大地眾生皆有如來智慧德相 | 
| 391 | 7 | 現象 | xiànxiàng | appearance; phenomenon | 才有一切現象 | 
| 392 | 7 | 現象 | xiànxiàng | phenomenon | 才有一切現象 | 
| 393 | 7 | 能 | néng | can; able | 能助因成果 | 
| 394 | 7 | 能 | néng | ability; capacity | 能助因成果 | 
| 395 | 7 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能助因成果 | 
| 396 | 7 | 能 | néng | energy | 能助因成果 | 
| 397 | 7 | 能 | néng | function; use | 能助因成果 | 
| 398 | 7 | 能 | néng | talent | 能助因成果 | 
| 399 | 7 | 能 | néng | expert at | 能助因成果 | 
| 400 | 7 | 能 | néng | to be in harmony | 能助因成果 | 
| 401 | 7 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能助因成果 | 
| 402 | 7 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能助因成果 | 
| 403 | 7 | 能 | néng | to be able; śak | 能助因成果 | 
| 404 | 7 | 其 | qí | Qi | 其本身又各互有生起的因緣 | 
| 405 | 7 | 之 | zhī | to go | 是一切法之所依 | 
| 406 | 7 | 之 | zhī | to arrive; to go | 是一切法之所依 | 
| 407 | 7 | 之 | zhī | is | 是一切法之所依 | 
| 408 | 7 | 之 | zhī | to use | 是一切法之所依 | 
| 409 | 7 | 之 | zhī | Zhi | 是一切法之所依 | 
| 410 | 7 | 粒 | lì | a grain | 一粒種子撒在泥土裡 | 
| 411 | 6 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 聖教自淺至深 | 
| 412 | 6 | 自 | zì | Zi | 聖教自淺至深 | 
| 413 | 6 | 自 | zì | a nose | 聖教自淺至深 | 
| 414 | 6 | 自 | zì | the beginning; the start | 聖教自淺至深 | 
| 415 | 6 | 自 | zì | origin | 聖教自淺至深 | 
| 416 | 6 | 自 | zì | to employ; to use | 聖教自淺至深 | 
| 417 | 6 | 自 | zì | to be | 聖教自淺至深 | 
| 418 | 6 | 自 | zì | self; soul; ātman | 聖教自淺至深 | 
| 419 | 6 | 豆 | dòu | bean; pea | 種豆得豆 | 
| 420 | 6 | 豆 | dòu | Kangxi radical 151 | 種豆得豆 | 
| 421 | 6 | 豆 | dòu | Dou | 種豆得豆 | 
| 422 | 6 | 豆 | dòu | dou; historic cooking utensil | 種豆得豆 | 
| 423 | 6 | 這就 | zhèjiù | immediately | 這就是佛教所謂 | 
| 424 | 6 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能現起和存在 | 
| 425 | 6 | 也就是 | yějiùshì | that is; i.e. | 也就是因果的法則 | 
| 426 | 6 | 四 | sì | four | 四 | 
| 427 | 6 | 四 | sì | note a musical scale | 四 | 
| 428 | 6 | 四 | sì | fourth | 四 | 
| 429 | 6 | 四 | sì | Si | 四 | 
| 430 | 6 | 四 | sì | four; catur | 四 | 
| 431 | 6 | 譬如 | pìrú | for examlpe | 譬如 | 
| 432 | 6 | 譬如 | pìrú | better than; surpassing | 譬如 | 
| 433 | 6 | 物 | wù | thing; matter | 世間上的事事物物 | 
| 434 | 6 | 物 | wù | physics | 世間上的事事物物 | 
| 435 | 6 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 世間上的事事物物 | 
| 436 | 6 | 物 | wù | contents; properties; elements | 世間上的事事物物 | 
| 437 | 6 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 世間上的事事物物 | 
| 438 | 6 | 物 | wù | mottling | 世間上的事事物物 | 
| 439 | 6 | 物 | wù | variety | 世間上的事事物物 | 
| 440 | 6 | 物 | wù | an institution | 世間上的事事物物 | 
| 441 | 6 | 物 | wù | to select; to choose | 世間上的事事物物 | 
| 442 | 6 | 物 | wù | to seek | 世間上的事事物物 | 
| 443 | 6 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛是人成 | 
| 444 | 6 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛是人成 | 
| 445 | 6 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛是人成 | 
| 446 | 6 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛是人成 | 
| 447 | 6 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛是人成 | 
| 448 | 6 | 佛 | fó | Buddha | 佛是人成 | 
| 449 | 6 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛是人成 | 
| 450 | 6 | 理則 | lǐzé | a principle | 普遍的理則 | 
| 451 | 6 | 理則 | lǐzé | logic | 普遍的理則 | 
| 452 | 6 | 事 | shì | matter; thing; item | 事待理成 | 
| 453 | 6 | 事 | shì | to serve | 事待理成 | 
| 454 | 6 | 事 | shì | a government post | 事待理成 | 
| 455 | 6 | 事 | shì | duty; post; work | 事待理成 | 
| 456 | 6 | 事 | shì | occupation | 事待理成 | 
| 457 | 6 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事待理成 | 
| 458 | 6 | 事 | shì | an accident | 事待理成 | 
| 459 | 6 | 事 | shì | to attend | 事待理成 | 
| 460 | 6 | 事 | shì | an allusion | 事待理成 | 
| 461 | 6 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事待理成 | 
| 462 | 6 | 事 | shì | to engage in | 事待理成 | 
| 463 | 6 | 事 | shì | to enslave | 事待理成 | 
| 464 | 6 | 事 | shì | to pursue | 事待理成 | 
| 465 | 6 | 事 | shì | to administer | 事待理成 | 
| 466 | 6 | 事 | shì | to appoint | 事待理成 | 
| 467 | 6 | 事 | shì | meaning; phenomena | 事待理成 | 
| 468 | 6 | 事 | shì | actions; karma | 事待理成 | 
| 469 | 6 | 稱為 | chēngwèi | to be called; to call by a name; to name | 稱為 | 
| 470 | 6 | 瓜 | guā | melon; gourd; squash | 種瓜得瓜 | 
| 471 | 6 | 瓜 | guā | Kangxi radical 97 | 種瓜得瓜 | 
| 472 | 6 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 相由緣見 | 
| 473 | 6 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 相由緣見 | 
| 474 | 6 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 相由緣見 | 
| 475 | 6 | 相 | xiàng | to aid; to help | 相由緣見 | 
| 476 | 6 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 相由緣見 | 
| 477 | 6 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 相由緣見 | 
| 478 | 6 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 相由緣見 | 
| 479 | 6 | 相 | xiāng | Xiang | 相由緣見 | 
| 480 | 6 | 相 | xiāng | form substance | 相由緣見 | 
| 481 | 6 | 相 | xiāng | to express | 相由緣見 | 
| 482 | 6 | 相 | xiàng | to choose | 相由緣見 | 
| 483 | 6 | 相 | xiāng | Xiang | 相由緣見 | 
| 484 | 6 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 相由緣見 | 
| 485 | 6 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 相由緣見 | 
| 486 | 6 | 相 | xiāng | to compare | 相由緣見 | 
| 487 | 6 | 相 | xiàng | to divine | 相由緣見 | 
| 488 | 6 | 相 | xiàng | to administer | 相由緣見 | 
| 489 | 6 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 相由緣見 | 
| 490 | 6 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 相由緣見 | 
| 491 | 6 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 相由緣見 | 
| 492 | 6 | 相 | xiāng | coralwood | 相由緣見 | 
| 493 | 6 | 相 | xiàng | ministry | 相由緣見 | 
| 494 | 6 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 相由緣見 | 
| 495 | 6 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 相由緣見 | 
| 496 | 6 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 相由緣見 | 
| 497 | 6 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 相由緣見 | 
| 498 | 6 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 相由緣見 | 
| 499 | 6 | 一剎那 | yīshānà | one kṣaṇa; one instant | 由前一剎那而開引後一剎那生起的原因 | 
| 500 | 6 | 一剎那 | yīshānà | one ksana | 由前一剎那而開引後一剎那生起的原因 | 
Frequencies of all Words
Top 779
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 165 | 的 | de | possessive particle | 最初的根本佛法 | 
| 2 | 165 | 的 | de | structural particle | 最初的根本佛法 | 
| 3 | 165 | 的 | de | complement | 最初的根本佛法 | 
| 4 | 165 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 最初的根本佛法 | 
| 5 | 79 | 是 | shì | is; are; am; to be | 這就是佛教所謂 | 
| 6 | 79 | 是 | shì | is exactly | 這就是佛教所謂 | 
| 7 | 79 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 這就是佛教所謂 | 
| 8 | 79 | 是 | shì | this; that; those | 這就是佛教所謂 | 
| 9 | 79 | 是 | shì | really; certainly | 這就是佛教所謂 | 
| 10 | 79 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 這就是佛教所謂 | 
| 11 | 79 | 是 | shì | true | 這就是佛教所謂 | 
| 12 | 79 | 是 | shì | is; has; exists | 這就是佛教所謂 | 
| 13 | 79 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 這就是佛教所謂 | 
| 14 | 79 | 是 | shì | a matter; an affair | 這就是佛教所謂 | 
| 15 | 79 | 是 | shì | Shi | 這就是佛教所謂 | 
| 16 | 79 | 是 | shì | is; bhū | 這就是佛教所謂 | 
| 17 | 79 | 是 | shì | this; idam | 這就是佛教所謂 | 
| 18 | 43 | 因 | yīn | because | 因 | 
| 19 | 43 | 因 | yīn | cause; reason | 因 | 
| 20 | 43 | 因 | yīn | to accord with | 因 | 
| 21 | 43 | 因 | yīn | to follow | 因 | 
| 22 | 43 | 因 | yīn | to rely on | 因 | 
| 23 | 43 | 因 | yīn | via; through | 因 | 
| 24 | 43 | 因 | yīn | to continue | 因 | 
| 25 | 43 | 因 | yīn | to receive | 因 | 
| 26 | 43 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因 | 
| 27 | 43 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因 | 
| 28 | 43 | 因 | yīn | to be like | 因 | 
| 29 | 43 | 因 | yīn | from; because of | 因 | 
| 30 | 43 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 因 | 
| 31 | 43 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因 | 
| 32 | 43 | 因 | yīn | Cause | 因 | 
| 33 | 43 | 因 | yīn | cause; hetu | 因 | 
| 34 | 37 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 果 | 
| 35 | 37 | 果 | guǒ | fruit | 果 | 
| 36 | 37 | 果 | guǒ | as expected; really | 果 | 
| 37 | 37 | 果 | guǒ | if really; if expected | 果 | 
| 38 | 37 | 果 | guǒ | to eat until full | 果 | 
| 39 | 37 | 果 | guǒ | to realize | 果 | 
| 40 | 37 | 果 | guǒ | a fruit tree | 果 | 
| 41 | 37 | 果 | guǒ | resolute; determined | 果 | 
| 42 | 37 | 果 | guǒ | Fruit | 果 | 
| 43 | 37 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 果 | 
| 44 | 37 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 都不是憑空而有的 | 
| 45 | 37 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 都不是憑空而有的 | 
| 46 | 37 | 而 | ér | you | 都不是憑空而有的 | 
| 47 | 37 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 都不是憑空而有的 | 
| 48 | 37 | 而 | ér | right away; then | 都不是憑空而有的 | 
| 49 | 37 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 都不是憑空而有的 | 
| 50 | 37 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 都不是憑空而有的 | 
| 51 | 37 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 都不是憑空而有的 | 
| 52 | 37 | 而 | ér | how can it be that? | 都不是憑空而有的 | 
| 53 | 37 | 而 | ér | so as to | 都不是憑空而有的 | 
| 54 | 37 | 而 | ér | only then | 都不是憑空而有的 | 
| 55 | 37 | 而 | ér | as if; to seem like | 都不是憑空而有的 | 
| 56 | 37 | 而 | néng | can; able | 都不是憑空而有的 | 
| 57 | 37 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 都不是憑空而有的 | 
| 58 | 37 | 而 | ér | me | 都不是憑空而有的 | 
| 59 | 37 | 而 | ér | to arrive; up to | 都不是憑空而有的 | 
| 60 | 37 | 而 | ér | possessive | 都不是憑空而有的 | 
| 61 | 34 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 其本身又各互有生起的因緣 | 
| 62 | 34 | 有 | yǒu | to have; to possess | 其本身又各互有生起的因緣 | 
| 63 | 34 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 其本身又各互有生起的因緣 | 
| 64 | 34 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 其本身又各互有生起的因緣 | 
| 65 | 34 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 其本身又各互有生起的因緣 | 
| 66 | 34 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 其本身又各互有生起的因緣 | 
| 67 | 34 | 有 | yǒu | used to compare two things | 其本身又各互有生起的因緣 | 
| 68 | 34 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 其本身又各互有生起的因緣 | 
| 69 | 34 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 其本身又各互有生起的因緣 | 
| 70 | 34 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 其本身又各互有生起的因緣 | 
| 71 | 34 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 其本身又各互有生起的因緣 | 
| 72 | 34 | 有 | yǒu | abundant | 其本身又各互有生起的因緣 | 
| 73 | 34 | 有 | yǒu | purposeful | 其本身又各互有生起的因緣 | 
| 74 | 34 | 有 | yǒu | You | 其本身又各互有生起的因緣 | 
| 75 | 34 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 其本身又各互有生起的因緣 | 
| 76 | 34 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 其本身又各互有生起的因緣 | 
| 77 | 33 | 因緣 | yīnyuán | chance | 必須在各種因緣條件和合之下 | 
| 78 | 33 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 必須在各種因緣條件和合之下 | 
| 79 | 33 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 必須在各種因緣條件和合之下 | 
| 80 | 33 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 必須在各種因緣條件和合之下 | 
| 81 | 33 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 必須在各種因緣條件和合之下 | 
| 82 | 33 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 必須在各種因緣條件和合之下 | 
| 83 | 33 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 必須在各種因緣條件和合之下 | 
| 84 | 32 | 緣起 | yuánqǐ | Dependent Origination | 緣起 | 
| 85 | 32 | 緣起 | yuánqǐ | dependent origination; conditioned origination; dependent arising | 緣起 | 
| 86 | 31 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說 | 
| 87 | 31 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說 | 
| 88 | 31 | 說 | shuì | to persuade | 說 | 
| 89 | 31 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說 | 
| 90 | 31 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說 | 
| 91 | 31 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說 | 
| 92 | 31 | 說 | shuō | allocution | 說 | 
| 93 | 31 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說 | 
| 94 | 31 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說 | 
| 95 | 31 | 說 | shuō | speach; vāda | 說 | 
| 96 | 31 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說 | 
| 97 | 24 | 一 | yī | one | 一粒種子撒在泥土裡 | 
| 98 | 24 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一粒種子撒在泥土裡 | 
| 99 | 24 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一粒種子撒在泥土裡 | 
| 100 | 24 | 一 | yī | pure; concentrated | 一粒種子撒在泥土裡 | 
| 101 | 24 | 一 | yì | whole; all | 一粒種子撒在泥土裡 | 
| 102 | 24 | 一 | yī | first | 一粒種子撒在泥土裡 | 
| 103 | 24 | 一 | yī | the same | 一粒種子撒在泥土裡 | 
| 104 | 24 | 一 | yī | each | 一粒種子撒在泥土裡 | 
| 105 | 24 | 一 | yī | certain | 一粒種子撒在泥土裡 | 
| 106 | 24 | 一 | yī | throughout | 一粒種子撒在泥土裡 | 
| 107 | 24 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一粒種子撒在泥土裡 | 
| 108 | 24 | 一 | yī | sole; single | 一粒種子撒在泥土裡 | 
| 109 | 24 | 一 | yī | a very small amount | 一粒種子撒在泥土裡 | 
| 110 | 24 | 一 | yī | Yi | 一粒種子撒在泥土裡 | 
| 111 | 24 | 一 | yī | other | 一粒種子撒在泥土裡 | 
| 112 | 24 | 一 | yī | to unify | 一粒種子撒在泥土裡 | 
| 113 | 24 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一粒種子撒在泥土裡 | 
| 114 | 24 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一粒種子撒在泥土裡 | 
| 115 | 24 | 一 | yī | or | 一粒種子撒在泥土裡 | 
| 116 | 24 | 一 | yī | one; eka | 一粒種子撒在泥土裡 | 
| 117 | 24 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 仗境方生 | 
| 118 | 24 | 生 | shēng | to live | 仗境方生 | 
| 119 | 24 | 生 | shēng | raw | 仗境方生 | 
| 120 | 24 | 生 | shēng | a student | 仗境方生 | 
| 121 | 24 | 生 | shēng | life | 仗境方生 | 
| 122 | 24 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 仗境方生 | 
| 123 | 24 | 生 | shēng | alive | 仗境方生 | 
| 124 | 24 | 生 | shēng | a lifetime | 仗境方生 | 
| 125 | 24 | 生 | shēng | to initiate; to become | 仗境方生 | 
| 126 | 24 | 生 | shēng | to grow | 仗境方生 | 
| 127 | 24 | 生 | shēng | unfamiliar | 仗境方生 | 
| 128 | 24 | 生 | shēng | not experienced | 仗境方生 | 
| 129 | 24 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 仗境方生 | 
| 130 | 24 | 生 | shēng | very; extremely | 仗境方生 | 
| 131 | 24 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 仗境方生 | 
| 132 | 24 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 仗境方生 | 
| 133 | 24 | 生 | shēng | gender | 仗境方生 | 
| 134 | 24 | 生 | shēng | to develop; to grow | 仗境方生 | 
| 135 | 24 | 生 | shēng | to set up | 仗境方生 | 
| 136 | 24 | 生 | shēng | a prostitute | 仗境方生 | 
| 137 | 24 | 生 | shēng | a captive | 仗境方生 | 
| 138 | 24 | 生 | shēng | a gentleman | 仗境方生 | 
| 139 | 24 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 仗境方生 | 
| 140 | 24 | 生 | shēng | unripe | 仗境方生 | 
| 141 | 24 | 生 | shēng | nature | 仗境方生 | 
| 142 | 24 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 仗境方生 | 
| 143 | 24 | 生 | shēng | destiny | 仗境方生 | 
| 144 | 24 | 生 | shēng | birth | 仗境方生 | 
| 145 | 24 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 緣 | 
| 146 | 24 | 緣 | yuán | hem | 緣 | 
| 147 | 24 | 緣 | yuán | to revolve around | 緣 | 
| 148 | 24 | 緣 | yuán | because | 緣 | 
| 149 | 24 | 緣 | yuán | to climb up | 緣 | 
| 150 | 24 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 緣 | 
| 151 | 24 | 緣 | yuán | along; to follow | 緣 | 
| 152 | 24 | 緣 | yuán | to depend on | 緣 | 
| 153 | 24 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 緣 | 
| 154 | 24 | 緣 | yuán | Condition | 緣 | 
| 155 | 24 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 緣 | 
| 156 | 19 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 是由自己造作而成的 | 
| 157 | 19 | 成 | chéng | one tenth | 是由自己造作而成的 | 
| 158 | 19 | 成 | chéng | to become; to turn into | 是由自己造作而成的 | 
| 159 | 19 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 是由自己造作而成的 | 
| 160 | 19 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 是由自己造作而成的 | 
| 161 | 19 | 成 | chéng | a full measure of | 是由自己造作而成的 | 
| 162 | 19 | 成 | chéng | whole | 是由自己造作而成的 | 
| 163 | 19 | 成 | chéng | set; established | 是由自己造作而成的 | 
| 164 | 19 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 是由自己造作而成的 | 
| 165 | 19 | 成 | chéng | to reconcile | 是由自己造作而成的 | 
| 166 | 19 | 成 | chéng | alright; OK | 是由自己造作而成的 | 
| 167 | 19 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 是由自己造作而成的 | 
| 168 | 19 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 是由自己造作而成的 | 
| 169 | 19 | 成 | chéng | composed of | 是由自己造作而成的 | 
| 170 | 19 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 是由自己造作而成的 | 
| 171 | 19 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 是由自己造作而成的 | 
| 172 | 19 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 是由自己造作而成的 | 
| 173 | 19 | 成 | chéng | Cheng | 是由自己造作而成的 | 
| 174 | 19 | 成 | chéng | Become | 是由自己造作而成的 | 
| 175 | 19 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 是由自己造作而成的 | 
| 176 | 18 | 在 | zài | in; at | 必須在各種因緣條件和合之下 | 
| 177 | 18 | 在 | zài | at | 必須在各種因緣條件和合之下 | 
| 178 | 18 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 必須在各種因緣條件和合之下 | 
| 179 | 18 | 在 | zài | to exist; to be living | 必須在各種因緣條件和合之下 | 
| 180 | 18 | 在 | zài | to consist of | 必須在各種因緣條件和合之下 | 
| 181 | 18 | 在 | zài | to be at a post | 必須在各種因緣條件和合之下 | 
| 182 | 18 | 在 | zài | in; bhū | 必須在各種因緣條件和合之下 | 
| 183 | 18 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 生命不是由造物 | 
| 184 | 18 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 生命不是由造物 | 
| 185 | 18 | 由 | yóu | to follow along | 生命不是由造物 | 
| 186 | 18 | 由 | yóu | cause; reason | 生命不是由造物 | 
| 187 | 18 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 生命不是由造物 | 
| 188 | 18 | 由 | yóu | from a starting point | 生命不是由造物 | 
| 189 | 18 | 由 | yóu | You | 生命不是由造物 | 
| 190 | 18 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 他所證悟的便是這個宇宙人生的道理 | 
| 191 | 18 | 所 | suǒ | an office; an institute | 他所證悟的便是這個宇宙人生的道理 | 
| 192 | 18 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 他所證悟的便是這個宇宙人生的道理 | 
| 193 | 18 | 所 | suǒ | it | 他所證悟的便是這個宇宙人生的道理 | 
| 194 | 18 | 所 | suǒ | if; supposing | 他所證悟的便是這個宇宙人生的道理 | 
| 195 | 18 | 所 | suǒ | a few; various; some | 他所證悟的便是這個宇宙人生的道理 | 
| 196 | 18 | 所 | suǒ | a place; a location | 他所證悟的便是這個宇宙人生的道理 | 
| 197 | 18 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 他所證悟的便是這個宇宙人生的道理 | 
| 198 | 18 | 所 | suǒ | that which | 他所證悟的便是這個宇宙人生的道理 | 
| 199 | 18 | 所 | suǒ | an ordinal number | 他所證悟的便是這個宇宙人生的道理 | 
| 200 | 18 | 所 | suǒ | meaning | 他所證悟的便是這個宇宙人生的道理 | 
| 201 | 18 | 所 | suǒ | garrison | 他所證悟的便是這個宇宙人生的道理 | 
| 202 | 18 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 他所證悟的便是這個宇宙人生的道理 | 
| 203 | 18 | 所 | suǒ | that which; yad | 他所證悟的便是這個宇宙人生的道理 | 
| 204 | 16 | 就 | jiù | right away | 事物本身也就不復存在 | 
| 205 | 16 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 事物本身也就不復存在 | 
| 206 | 16 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 事物本身也就不復存在 | 
| 207 | 16 | 就 | jiù | to assume | 事物本身也就不復存在 | 
| 208 | 16 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 事物本身也就不復存在 | 
| 209 | 16 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 事物本身也就不復存在 | 
| 210 | 16 | 就 | jiù | precisely; exactly | 事物本身也就不復存在 | 
| 211 | 16 | 就 | jiù | namely | 事物本身也就不復存在 | 
| 212 | 16 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 事物本身也就不復存在 | 
| 213 | 16 | 就 | jiù | only; just | 事物本身也就不復存在 | 
| 214 | 16 | 就 | jiù | to accomplish | 事物本身也就不復存在 | 
| 215 | 16 | 就 | jiù | to go with | 事物本身也就不復存在 | 
| 216 | 16 | 就 | jiù | already | 事物本身也就不復存在 | 
| 217 | 16 | 就 | jiù | as much as | 事物本身也就不復存在 | 
| 218 | 16 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 事物本身也就不復存在 | 
| 219 | 16 | 就 | jiù | even if | 事物本身也就不復存在 | 
| 220 | 16 | 就 | jiù | to die | 事物本身也就不復存在 | 
| 221 | 16 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 事物本身也就不復存在 | 
| 222 | 16 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 也不能單獨存在 | 
| 223 | 15 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則稱為 | 
| 224 | 15 | 則 | zé | then | 則稱為 | 
| 225 | 15 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則稱為 | 
| 226 | 15 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則稱為 | 
| 227 | 15 | 則 | zé | a grade; a level | 則稱為 | 
| 228 | 15 | 則 | zé | an example; a model | 則稱為 | 
| 229 | 15 | 則 | zé | a weighing device | 則稱為 | 
| 230 | 15 | 則 | zé | to grade; to rank | 則稱為 | 
| 231 | 15 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則稱為 | 
| 232 | 15 | 則 | zé | to do | 則稱為 | 
| 233 | 15 | 則 | zé | only | 則稱為 | 
| 234 | 15 | 則 | zé | immediately | 則稱為 | 
| 235 | 15 | 則 | zé | then; moreover; atha | 則稱為 | 
| 236 | 15 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則稱為 | 
| 237 | 15 | 無 | wú | no | 此無故彼無 | 
| 238 | 15 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 此無故彼無 | 
| 239 | 15 | 無 | wú | to not have; without | 此無故彼無 | 
| 240 | 15 | 無 | wú | has not yet | 此無故彼無 | 
| 241 | 15 | 無 | mó | mo | 此無故彼無 | 
| 242 | 15 | 無 | wú | do not | 此無故彼無 | 
| 243 | 15 | 無 | wú | not; -less; un- | 此無故彼無 | 
| 244 | 15 | 無 | wú | regardless of | 此無故彼無 | 
| 245 | 15 | 無 | wú | to not have | 此無故彼無 | 
| 246 | 15 | 無 | wú | um | 此無故彼無 | 
| 247 | 15 | 無 | wú | Wu | 此無故彼無 | 
| 248 | 15 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 此無故彼無 | 
| 249 | 15 | 無 | wú | not; non- | 此無故彼無 | 
| 250 | 15 | 無 | mó | mo | 此無故彼無 | 
| 251 | 14 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 世間的一切諸法 | 
| 252 | 14 | 一切 | yīqiè | temporary | 世間的一切諸法 | 
| 253 | 14 | 一切 | yīqiè | the same | 世間的一切諸法 | 
| 254 | 14 | 一切 | yīqiè | generally | 世間的一切諸法 | 
| 255 | 14 | 一切 | yīqiè | all, everything | 世間的一切諸法 | 
| 256 | 14 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 世間的一切諸法 | 
| 257 | 14 | 從 | cóng | from | 如果從有情眾生的生命流轉來看緣起 | 
| 258 | 14 | 從 | cóng | to follow | 如果從有情眾生的生命流轉來看緣起 | 
| 259 | 14 | 從 | cóng | past; through | 如果從有情眾生的生命流轉來看緣起 | 
| 260 | 14 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 如果從有情眾生的生命流轉來看緣起 | 
| 261 | 14 | 從 | cóng | to participate in something | 如果從有情眾生的生命流轉來看緣起 | 
| 262 | 14 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 如果從有情眾生的生命流轉來看緣起 | 
| 263 | 14 | 從 | cóng | usually | 如果從有情眾生的生命流轉來看緣起 | 
| 264 | 14 | 從 | cóng | something secondary | 如果從有情眾生的生命流轉來看緣起 | 
| 265 | 14 | 從 | cóng | remote relatives | 如果從有情眾生的生命流轉來看緣起 | 
| 266 | 14 | 從 | cóng | secondary | 如果從有情眾生的生命流轉來看緣起 | 
| 267 | 14 | 從 | cóng | to go on; to advance | 如果從有情眾生的生命流轉來看緣起 | 
| 268 | 14 | 從 | cōng | at ease; informal | 如果從有情眾生的生命流轉來看緣起 | 
| 269 | 14 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 如果從有情眾生的生命流轉來看緣起 | 
| 270 | 14 | 從 | zòng | to release | 如果從有情眾生的生命流轉來看緣起 | 
| 271 | 14 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 如果從有情眾生的生命流轉來看緣起 | 
| 272 | 14 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 如果從有情眾生的生命流轉來看緣起 | 
| 273 | 14 | 這 | zhè | this; these | 這是說明因緣所生法中 | 
| 274 | 14 | 這 | zhèi | this; these | 這是說明因緣所生法中 | 
| 275 | 14 | 這 | zhè | now | 這是說明因緣所生法中 | 
| 276 | 14 | 這 | zhè | immediately | 這是說明因緣所生法中 | 
| 277 | 14 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這是說明因緣所生法中 | 
| 278 | 14 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這是說明因緣所生法中 | 
| 279 | 13 | 諸法 | zhū fǎ | all things; all dharmas | 諸法因緣生 | 
| 280 | 13 | 生起 | shēngqǐ | cause; arising | 其本身又各互有生起的因緣 | 
| 281 | 13 | 也 | yě | also; too | 也不能單獨存在 | 
| 282 | 13 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也不能單獨存在 | 
| 283 | 13 | 也 | yě | either | 也不能單獨存在 | 
| 284 | 13 | 也 | yě | even | 也不能單獨存在 | 
| 285 | 13 | 也 | yě | used to soften the tone | 也不能單獨存在 | 
| 286 | 13 | 也 | yě | used for emphasis | 也不能單獨存在 | 
| 287 | 13 | 也 | yě | used to mark contrast | 也不能單獨存在 | 
| 288 | 13 | 也 | yě | used to mark compromise | 也不能單獨存在 | 
| 289 | 13 | 也 | yě | ya | 也不能單獨存在 | 
| 290 | 13 | 上 | shàng | top; a high position | 世間上的事事物物 | 
| 291 | 13 | 上 | shang | top; the position on or above something | 世間上的事事物物 | 
| 292 | 13 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 世間上的事事物物 | 
| 293 | 13 | 上 | shàng | shang | 世間上的事事物物 | 
| 294 | 13 | 上 | shàng | previous; last | 世間上的事事物物 | 
| 295 | 13 | 上 | shàng | high; higher | 世間上的事事物物 | 
| 296 | 13 | 上 | shàng | advanced | 世間上的事事物物 | 
| 297 | 13 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 世間上的事事物物 | 
| 298 | 13 | 上 | shàng | time | 世間上的事事物物 | 
| 299 | 13 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 世間上的事事物物 | 
| 300 | 13 | 上 | shàng | far | 世間上的事事物物 | 
| 301 | 13 | 上 | shàng | big; as big as | 世間上的事事物物 | 
| 302 | 13 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 世間上的事事物物 | 
| 303 | 13 | 上 | shàng | to report | 世間上的事事物物 | 
| 304 | 13 | 上 | shàng | to offer | 世間上的事事物物 | 
| 305 | 13 | 上 | shàng | to go on stage | 世間上的事事物物 | 
| 306 | 13 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 世間上的事事物物 | 
| 307 | 13 | 上 | shàng | to install; to erect | 世間上的事事物物 | 
| 308 | 13 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 世間上的事事物物 | 
| 309 | 13 | 上 | shàng | to burn | 世間上的事事物物 | 
| 310 | 13 | 上 | shàng | to remember | 世間上的事事物物 | 
| 311 | 13 | 上 | shang | on; in | 世間上的事事物物 | 
| 312 | 13 | 上 | shàng | upward | 世間上的事事物物 | 
| 313 | 13 | 上 | shàng | to add | 世間上的事事物物 | 
| 314 | 13 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 世間上的事事物物 | 
| 315 | 13 | 上 | shàng | to meet | 世間上的事事物物 | 
| 316 | 13 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 世間上的事事物物 | 
| 317 | 13 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 世間上的事事物物 | 
| 318 | 13 | 上 | shàng | a musical note | 世間上的事事物物 | 
| 319 | 13 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 世間上的事事物物 | 
| 320 | 12 | 存在 | cúnzài | to exist | 也不能單獨存在 | 
| 321 | 12 | 存在 | cúnzài | existence | 也不能單獨存在 | 
| 322 | 12 | 種子 | zhǒngzi | seed | 一粒種子撒在泥土裡 | 
| 323 | 12 | 種子 | zhǒngzi | son | 一粒種子撒在泥土裡 | 
| 324 | 12 | 種子 | zhǒngzi | seed | 一粒種子撒在泥土裡 | 
| 325 | 12 | 種子 | zhǒngzi | bīja; seed; karmic seed | 一粒種子撒在泥土裡 | 
| 326 | 12 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 有依空立 | 
| 327 | 12 | 空 | kòng | free time | 有依空立 | 
| 328 | 12 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 有依空立 | 
| 329 | 12 | 空 | kōng | the sky; the air | 有依空立 | 
| 330 | 12 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 有依空立 | 
| 331 | 12 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 有依空立 | 
| 332 | 12 | 空 | kòng | empty space | 有依空立 | 
| 333 | 12 | 空 | kōng | without substance | 有依空立 | 
| 334 | 12 | 空 | kōng | to not have | 有依空立 | 
| 335 | 12 | 空 | kòng | opportunity; chance | 有依空立 | 
| 336 | 12 | 空 | kōng | vast and high | 有依空立 | 
| 337 | 12 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 有依空立 | 
| 338 | 12 | 空 | kòng | blank | 有依空立 | 
| 339 | 12 | 空 | kòng | expansive | 有依空立 | 
| 340 | 12 | 空 | kòng | lacking | 有依空立 | 
| 341 | 12 | 空 | kōng | plain; nothing else | 有依空立 | 
| 342 | 12 | 空 | kōng | Emptiness | 有依空立 | 
| 343 | 12 | 空 | kōng | sunyata; emptiness; emptiness of inherent existence | 有依空立 | 
| 344 | 12 | 為 | wèi | for; to | 主要而力強者為因 | 
| 345 | 12 | 為 | wèi | because of | 主要而力強者為因 | 
| 346 | 12 | 為 | wéi | to act as; to serve | 主要而力強者為因 | 
| 347 | 12 | 為 | wéi | to change into; to become | 主要而力強者為因 | 
| 348 | 12 | 為 | wéi | to be; is | 主要而力強者為因 | 
| 349 | 12 | 為 | wéi | to do | 主要而力強者為因 | 
| 350 | 12 | 為 | wèi | for | 主要而力強者為因 | 
| 351 | 12 | 為 | wèi | because of; for; to | 主要而力強者為因 | 
| 352 | 12 | 為 | wèi | to | 主要而力強者為因 | 
| 353 | 12 | 為 | wéi | in a passive construction | 主要而力強者為因 | 
| 354 | 12 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 主要而力強者為因 | 
| 355 | 12 | 為 | wéi | forming an adverb | 主要而力強者為因 | 
| 356 | 12 | 為 | wéi | to add emphasis | 主要而力強者為因 | 
| 357 | 12 | 為 | wèi | to support; to help | 主要而力強者為因 | 
| 358 | 12 | 為 | wéi | to govern | 主要而力強者為因 | 
| 359 | 11 | 都 | dōu | all | 都不是憑空而有的 | 
| 360 | 11 | 都 | dū | capital city | 都不是憑空而有的 | 
| 361 | 11 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都不是憑空而有的 | 
| 362 | 11 | 都 | dōu | all | 都不是憑空而有的 | 
| 363 | 11 | 都 | dū | elegant; refined | 都不是憑空而有的 | 
| 364 | 11 | 都 | dū | Du | 都不是憑空而有的 | 
| 365 | 11 | 都 | dōu | already | 都不是憑空而有的 | 
| 366 | 11 | 都 | dū | to establish a capital city | 都不是憑空而有的 | 
| 367 | 11 | 都 | dū | to reside | 都不是憑空而有的 | 
| 368 | 11 | 都 | dū | to total; to tally | 都不是憑空而有的 | 
| 369 | 11 | 都 | dōu | all; sarva | 都不是憑空而有的 | 
| 370 | 11 | 這個 | zhège | this; this one | 這個道理就叫做 | 
| 371 | 11 | 這個 | zhège | expressing pondering | 這個道理就叫做 | 
| 372 | 11 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是指緣起 | 
| 373 | 11 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是指緣起 | 
| 374 | 11 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是指緣起 | 
| 375 | 11 | 就是 | jiùshì | agree | 就是指緣起 | 
| 376 | 11 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以 | 
| 377 | 11 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 | 
| 378 | 11 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以 | 
| 379 | 11 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 | 
| 380 | 10 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此 | 
| 381 | 10 | 萬法 | wàn fǎ | myriad phenomena; all things | 就形成了解釋宇宙萬法生起 | 
| 382 | 10 | 種 | zhǒng | kind; type | 種瓜得瓜 | 
| 383 | 10 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 種瓜得瓜 | 
| 384 | 10 | 種 | zhǒng | kind; type | 種瓜得瓜 | 
| 385 | 10 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 種瓜得瓜 | 
| 386 | 10 | 種 | zhǒng | seed; strain | 種瓜得瓜 | 
| 387 | 10 | 種 | zhǒng | offspring | 種瓜得瓜 | 
| 388 | 10 | 種 | zhǒng | breed | 種瓜得瓜 | 
| 389 | 10 | 種 | zhǒng | race | 種瓜得瓜 | 
| 390 | 10 | 種 | zhǒng | species | 種瓜得瓜 | 
| 391 | 10 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 種瓜得瓜 | 
| 392 | 10 | 種 | zhǒng | grit; guts | 種瓜得瓜 | 
| 393 | 10 | 關係 | guānxi | a relationship; a connection | 複雜而綿密的互動關係 | 
| 394 | 10 | 關係 | guānxi | relations | 複雜而綿密的互動關係 | 
| 395 | 10 | 關係 | guānxi | influence; bearing; importance | 複雜而綿密的互動關係 | 
| 396 | 10 | 關係 | guānxi | a reason | 複雜而綿密的互動關係 | 
| 397 | 10 | 關係 | guānxi | to concern; to affect | 複雜而綿密的互動關係 | 
| 398 | 10 | 關係 | guānxi | credentials | 複雜而綿密的互動關係 | 
| 399 | 10 | 關係 | guānxi | a reference | 複雜而綿密的互動關係 | 
| 400 | 10 | 我們 | wǒmen | we | 然後將這個證悟的道理告訴我們 | 
| 401 | 10 | 依 | yī | according to | 有依空立 | 
| 402 | 10 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 有依空立 | 
| 403 | 10 | 依 | yī | to comply with; to follow | 有依空立 | 
| 404 | 10 | 依 | yī | to help | 有依空立 | 
| 405 | 10 | 依 | yī | flourishing | 有依空立 | 
| 406 | 10 | 依 | yī | lovable | 有依空立 | 
| 407 | 10 | 依 | yī | upadhi / bonds; substratum | 有依空立 | 
| 408 | 9 | 宇宙 | yǔzhòu | universe; cosmos | 就形成了解釋宇宙萬法生起 | 
| 409 | 9 | 宇宙 | yǔzhòu | space and time | 就形成了解釋宇宙萬法生起 | 
| 410 | 9 | 又 | yòu | again; also | 其本身又各互有生起的因緣 | 
| 411 | 9 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 其本身又各互有生起的因緣 | 
| 412 | 9 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 其本身又各互有生起的因緣 | 
| 413 | 9 | 又 | yòu | and | 其本身又各互有生起的因緣 | 
| 414 | 9 | 又 | yòu | furthermore | 其本身又各互有生起的因緣 | 
| 415 | 9 | 又 | yòu | in addition | 其本身又各互有生起的因緣 | 
| 416 | 9 | 又 | yòu | but | 其本身又各互有生起的因緣 | 
| 417 | 9 | 又 | yòu | again; also; punar | 其本身又各互有生起的因緣 | 
| 418 | 9 | 中 | zhōng | middle | 這是說明因緣所生法中 | 
| 419 | 9 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 這是說明因緣所生法中 | 
| 420 | 9 | 中 | zhōng | China | 這是說明因緣所生法中 | 
| 421 | 9 | 中 | zhòng | to hit the mark | 這是說明因緣所生法中 | 
| 422 | 9 | 中 | zhōng | in; amongst | 這是說明因緣所生法中 | 
| 423 | 9 | 中 | zhōng | midday | 這是說明因緣所生法中 | 
| 424 | 9 | 中 | zhōng | inside | 這是說明因緣所生法中 | 
| 425 | 9 | 中 | zhōng | during | 這是說明因緣所生法中 | 
| 426 | 9 | 中 | zhōng | Zhong | 這是說明因緣所生法中 | 
| 427 | 9 | 中 | zhōng | intermediary | 這是說明因緣所生法中 | 
| 428 | 9 | 中 | zhōng | half | 這是說明因緣所生法中 | 
| 429 | 9 | 中 | zhōng | just right; suitably | 這是說明因緣所生法中 | 
| 430 | 9 | 中 | zhōng | while | 這是說明因緣所生法中 | 
| 431 | 9 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 這是說明因緣所生法中 | 
| 432 | 9 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 這是說明因緣所生法中 | 
| 433 | 9 | 中 | zhòng | to obtain | 這是說明因緣所生法中 | 
| 434 | 9 | 中 | zhòng | to pass an exam | 這是說明因緣所生法中 | 
| 435 | 9 | 中 | zhōng | middle | 這是說明因緣所生法中 | 
| 436 | 9 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 諸法因緣滅 | 
| 437 | 9 | 滅 | miè | to submerge | 諸法因緣滅 | 
| 438 | 9 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 諸法因緣滅 | 
| 439 | 9 | 滅 | miè | to eliminate | 諸法因緣滅 | 
| 440 | 9 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 諸法因緣滅 | 
| 441 | 9 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 諸法因緣滅 | 
| 442 | 9 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 諸法因緣滅 | 
| 443 | 8 | 所生 | suǒshēng | parents (father and mother) | 所生起 | 
| 444 | 8 | 得 | de | potential marker | 絕對沒有實法可得 | 
| 445 | 8 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 絕對沒有實法可得 | 
| 446 | 8 | 得 | děi | must; ought to | 絕對沒有實法可得 | 
| 447 | 8 | 得 | děi | to want to; to need to | 絕對沒有實法可得 | 
| 448 | 8 | 得 | děi | must; ought to | 絕對沒有實法可得 | 
| 449 | 8 | 得 | dé | de | 絕對沒有實法可得 | 
| 450 | 8 | 得 | de | infix potential marker | 絕對沒有實法可得 | 
| 451 | 8 | 得 | dé | to result in | 絕對沒有實法可得 | 
| 452 | 8 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 絕對沒有實法可得 | 
| 453 | 8 | 得 | dé | to be satisfied | 絕對沒有實法可得 | 
| 454 | 8 | 得 | dé | to be finished | 絕對沒有實法可得 | 
| 455 | 8 | 得 | de | result of degree | 絕對沒有實法可得 | 
| 456 | 8 | 得 | de | marks completion of an action | 絕對沒有實法可得 | 
| 457 | 8 | 得 | děi | satisfying | 絕對沒有實法可得 | 
| 458 | 8 | 得 | dé | to contract | 絕對沒有實法可得 | 
| 459 | 8 | 得 | dé | marks permission or possibility | 絕對沒有實法可得 | 
| 460 | 8 | 得 | dé | expressing frustration | 絕對沒有實法可得 | 
| 461 | 8 | 得 | dé | to hear | 絕對沒有實法可得 | 
| 462 | 8 | 得 | dé | to have; there is | 絕對沒有實法可得 | 
| 463 | 8 | 得 | dé | marks time passed | 絕對沒有實法可得 | 
| 464 | 8 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 絕對沒有實法可得 | 
| 465 | 8 | 和合 | héhé | to mix; to blend; to converge; to join; to fuse | 必須在各種因緣條件和合之下 | 
| 466 | 8 | 和合 | héhé | peaceful | 必須在各種因緣條件和合之下 | 
| 467 | 8 | 和合 | héhé | smooth | 必須在各種因緣條件和合之下 | 
| 468 | 8 | 和合 | héhé | Hehe | 必須在各種因緣條件和合之下 | 
| 469 | 8 | 和合 | héhé | Harmony | 必須在各種因緣條件和合之下 | 
| 470 | 8 | 人生 | rénshēng | life | 他所證悟的便是這個宇宙人生的道理 | 
| 471 | 8 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 他所證悟的便是這個宇宙人生的道理 | 
| 472 | 8 | 人生 | rénshēng | life | 他所證悟的便是這個宇宙人生的道理 | 
| 473 | 8 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 才能現起和存在 | 
| 474 | 8 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 才能現起和存在 | 
| 475 | 8 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 才能現起和存在 | 
| 476 | 8 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 才能現起和存在 | 
| 477 | 8 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 才能現起和存在 | 
| 478 | 8 | 起 | qǐ | to start | 才能現起和存在 | 
| 479 | 8 | 起 | qǐ | to establish; to build | 才能現起和存在 | 
| 480 | 8 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 才能現起和存在 | 
| 481 | 8 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 才能現起和存在 | 
| 482 | 8 | 起 | qǐ | to get out of bed | 才能現起和存在 | 
| 483 | 8 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 才能現起和存在 | 
| 484 | 8 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 才能現起和存在 | 
| 485 | 8 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 才能現起和存在 | 
| 486 | 8 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 才能現起和存在 | 
| 487 | 8 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 才能現起和存在 | 
| 488 | 8 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 才能現起和存在 | 
| 489 | 8 | 起 | qǐ | from | 才能現起和存在 | 
| 490 | 8 | 起 | qǐ | to conjecture | 才能現起和存在 | 
| 491 | 8 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 才能現起和存在 | 
| 492 | 8 | 道理 | dàolǐ | a principle | 的道理 | 
| 493 | 8 | 道理 | dàolǐ | reason; grounds; justification | 的道理 | 
| 494 | 8 | 道理 | dàolǐ | a plan for handling something | 的道理 | 
| 495 | 8 | 道理 | dàolǐ | a moral principle | 的道理 | 
| 496 | 8 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 在因果法則上有六條定律 | 
| 497 | 8 | 因果 | yīnguǒ | reason | 在因果法則上有六條定律 | 
| 498 | 8 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 在因果法則上有六條定律 | 
| 499 | 8 | 因果 | yīnguǒ | hetuphala; cause and effect | 在因果法則上有六條定律 | 
| 500 | 8 | 一切法 | yīqiē fǎ | all dharmas; all things; sarvadharma | 說一切法 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 是 | 
 | 
 | |
| 因 | 
 | 
 | |
| 果 | 
 | 
 | |
| 有 | 
 | 
 | |
| 因缘 | 因緣 | 
 | 
 | 
| 缘起 | 緣起 | 
 | 
 | 
| 说 | 說 | 
 | 
 | 
| 一 | yī | one; eka | |
| 生 | shēng | birth | |
| 缘 | 緣 | 
 | 
 | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 大乘理趣六波罗蜜多经 | 大乘理趣六波羅蜜多經 | 68 | 
 | 
| 大乘起信论 | 大乘起信論 | 100 | Treatise on the Awakening of Faith in the Mahāyāna; Dasheng Qixin Lun | 
| 法相宗 | 102 | 
 | |
| 佛法 | 102 | 
 | |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 华严经 | 華嚴經 | 72 | 
 | 
| 华严宗 | 華嚴宗 | 72 | Huayan School; Huayan zong | 
| 解深密经 | 解深密經 | 74 | 
 | 
| 金刚座 | 金剛座 | 106 | vajrasana; diamond throne | 
| 俱舍论 | 俱舍論 | 74 | Abhidharmakośabhāṣya; Abhidharmakośaśastra; Discourse on the Repository of Abhidharma Discussions | 
| 楞严经 | 楞嚴經 | 76 | 
 | 
| 了悟 | 76 | Liao Wu | |
| 龙树菩萨 | 龍樹菩薩 | 76 | 
 | 
| 生死相续 | 生死相續 | 115 | Saṃsāra; cycle of life and death | 
| 无自性 | 無自性 | 119 | niḥsvabhāva; no self-nature | 
| 瑜伽师地论 | 瑜伽師地論 | 121 | Yogācārabhūmiśāstra; Yogacarabhumi Sastra; Discourse on the Stages of Yogic Practice | 
| 杂阿含经 | 雜阿含經 | 122 | Connected Discourses; Saṃyukta Āgama; Samyukta Agama | 
| 湛然 | 122 | Zhanran; Chan-Jan | |
| 中论 | 中論 | 122 | Mūlamadhyamakakārikā; Fundamental Verses on the Middle Way; Knowledge of the Middle Way; Mulamadhyamakakarika; madhyamakasastra | 
| 中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 107.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 爱欲 | 愛欲 | 195 | love and desire; sensuality; kāma | 
| 阿赖耶识 | 阿賴耶識 | 196 | alaya consciousness; storehouse consciousness; foundational consciousness; ālayavijñāna | 
| 不生不死的境界 | 98 | freedom from birth and death | |
| 布施 | 98 | 
 | |
| 尘尽光生 | 塵盡光生 | 99 | when dusts are cleared light will shine | 
| 成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
| 成佛 | 99 | 
 | |
| 次第缘 | 次第緣 | 99 | immediately antecedent condition; samanantarapratyaya | 
| 大树 | 大樹 | 100 | a great tree; a bodhisattva | 
| 等无间缘 | 等無間緣 | 100 | immediately antecedent condition; samanantarapratyaya | 
| 恶果 | 惡果 | 195 | evil consequence; retribution (in Buddhism) | 
| 耳识 | 耳識 | 196 | auditory consciousness; śrotravijñāna | 
| 二字 | 195 | 
 | |
| 法界缘 | 法界緣 | 102 | Affinities of the Dharma Realm | 
| 法界 | 102 | 
 | |
| 佛性 | 70 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
| 佛陀证悟 | 佛陀證悟 | 102 | realized by the Buddha | 
| 果报 | 果報 | 103 | vipāka; the result of karma; indirect effect | 
| 孤起 | 103 | gatha; verses | |
| 好因好缘 | 好因好緣 | 104 | Good Causes and Good Conditions | 
| 互具 | 104 | interpenetrating unity | |
| 偈语 | 偈語 | 106 | the words of a chant | 
| 假相 | 106 | Nominal Form | |
| 见法 | 見法 | 106 | 
 | 
| 见佛 | 見佛 | 106 | 
 | 
| 教理 | 106 | religious doctrine; dogma | |
| 解脱自在 | 解脫自在 | 106 | Liberated and at Ease | 
| 开显 | 開顯 | 107 | open up and reveal | 
| 空无 | 空無 | 107 | 
 | 
| 空性 | 107 | 
 | |
| 苦果 | 107 | 
 | |
| 苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain | 
| 赖耶缘起 | 賴耶緣起 | 108 | alaya dependent origination | 
| 六大 | 108 | six elements | |
| 六入 | 108 | the six sense objects | |
| 密教 | 109 | esoteric teachings; esoteric Buddhism | |
| 菩提树 | 菩提樹 | 80 | 
 | 
| 人人皆可成佛 | 114 | Everyone can become a Buddha | |
| 融通 | 114 | 
 | |
| 入佛 | 114 | to bring an image of a Buddha | |
| 如来藏 | 如來藏 | 82 | 
 | 
| 如来智慧德 | 如來智慧德 | 114 | wisdom and virtue of the Buddha | 
| 三世 | 115 | 
 | |
| 三缘 | 三緣 | 115 | three links; three nidānas | 
| 色法 | 115 | rupadharma; physical objects the phenomenal world | |
| 善恶 | 善惡 | 115 | 
 | 
| 善因 | 115 | Wholesome Cause | |
| 善果 | 115 | 
 | |
| 圣教 | 聖教 | 115 | sacred teachings | 
| 生灭 | 生滅 | 115 | 
 | 
| 生起 | 115 | cause; arising | |
| 十二因缘 | 十二因緣 | 115 | the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions | 
| 十二缘起 | 十二緣起 | 115 | 
 | 
| 实法 | 實法 | 115 | true teachings | 
| 四谛 | 四諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths | 
| 四缘 | 四緣 | 115 | the four conditions | 
| 随缘 | 隨緣 | 115 | 
 | 
| 所缘缘 | 所緣緣 | 115 | ālambanapratyaya; ārammaṇapaccaya; observed object condition | 
| 外缘 | 外緣 | 119 | 
 | 
| 万法 | 萬法 | 119 | myriad phenomena; all things | 
| 万里晴空 | 萬里晴空 | 119 | Vast Clear Sky | 
| 无明烦恼 | 無明煩惱 | 119 | Ignorance | 
| 相待 | 120 | 
 | |
| 相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect | 
| 心法 | 120 | mental objects | |
| 心所法 | 120 | a mental factor; a mental state; a mental event | |
| 心所 | 120 | a mental factor; caitta | |
| 学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha | 
| 眼识 | 眼識 | 121 | visual perception; cakṣurvijñāna; cakkhuviññāṇa | 
| 业感 | 業感 | 121 | karma and the result of karma | 
| 业力 | 業力 | 121 | 
 | 
| 业因 | 業因 | 121 | karmic conditions | 
| 一法 | 121 | one dharma; one thing | |
| 因缘生 | 因緣生 | 121 | produced from causes and conditions | 
| 因果报应 | 因果報應 | 121 | 
 | 
| 因果相续 | 因果相續 | 121 | continuation of cause and effect | 
| 因缘果报 | 因緣果報 | 121 | 
 | 
| 一切法 | 121 | 
 | |
| 一切声 | 一切聲 | 121 | every sound | 
| 一切有情 | 121 | 
 | |
| 一刹那 | 一剎那 | 121 | 
 | 
| 有情众生 | 有情眾生 | 121 | sentient beings | 
| 有缘 | 有緣 | 121 | 
 | 
| 与果 | 與果 | 121 | fruit produced | 
| 缘起 | 緣起 | 121 | 
 | 
| 缘起法 | 緣起法 | 121 | law of dependent origination; law of dependent arising | 
| 缘起性空 | 緣起性空 | 121 | 
 | 
| 圆融 | 圓融 | 121 | 
 | 
| 缘生 | 緣生 | 121 | dependent origination; conditioned origination; dependent arising | 
| 原始佛教 | 121 | early Buddhism | |
| 缘缘 | 緣緣 | 121 | ālambanapratyaya; ārammaṇapaccaya; observed object condition | 
| 增上缘 | 增上緣 | 122 | 
 | 
| 正观 | 正觀 | 122 | right observation | 
| 证悟 | 證悟 | 122 | 
 | 
| 证悟的境界 | 證悟的境界 | 122 | state of attainment | 
| 真如 | 122 | 
 | |
| 执持 | 執持 | 122 | to hold firmly; grasp; dharana | 
| 执着 | 執著 | 122 | 
 | 
| 中道 | 122 | 
 | |
| 众生心 | 眾生心 | 122 | the minds of sentient beings | 
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas | 
| 诸法无我 | 諸法無我 | 122 | All phenomena are without an independent self; the insubstantiality of dharmas; dharmanairātmya | 
| 诸行无常 | 諸行無常 | 122 | All conditioned phenomena are impermanent | 
| 诸缘 | 諸緣 | 122 | karmic conditions | 
| 助缘 | 助緣 | 122 | 
 | 
| 自性 | 122 | 
 |