Glossary and Vocabulary for Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 12: A Selection of Buddhist Works - Class 27: Selected Ci Poetry 第十二冊 佛教作品選錄 第二十七課 詞選
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 39 | 一 | yī | one | 一 |
| 2 | 39 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 3 | 39 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 4 | 39 | 一 | yī | first | 一 |
| 5 | 39 | 一 | yī | the same | 一 |
| 6 | 39 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 7 | 39 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 8 | 39 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 9 | 39 | 一 | yī | other | 一 |
| 10 | 39 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 11 | 39 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 12 | 39 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 13 | 39 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 14 | 29 | 詞 | cí | a word | 詞選 |
| 15 | 29 | 詞 | cí | a grammatical particle | 詞選 |
| 16 | 29 | 詞 | cí | ci poetry | 詞選 |
| 17 | 29 | 詞 | cí | works; phrases; diction | 詞選 |
| 18 | 29 | 詞 | cí | to talk; to speak | 詞選 |
| 19 | 21 | 宋 | sòng | Song dynasty | 宋 |
| 20 | 21 | 宋 | sòng | Song | 宋 |
| 21 | 21 | 宋 | sòng | Liu Song Dynasty | 宋 |
| 22 | 20 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為南唐烈主李長子 |
| 23 | 20 | 為 | wéi | to change into; to become | 為南唐烈主李長子 |
| 24 | 20 | 為 | wéi | to be; is | 為南唐烈主李長子 |
| 25 | 20 | 為 | wéi | to do | 為南唐烈主李長子 |
| 26 | 20 | 為 | wèi | to support; to help | 為南唐烈主李長子 |
| 27 | 20 | 為 | wéi | to govern | 為南唐烈主李長子 |
| 28 | 20 | 人 | rén | person; people; a human being | 徐州人 |
| 29 | 20 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 徐州人 |
| 30 | 20 | 人 | rén | a kind of person | 徐州人 |
| 31 | 20 | 人 | rén | everybody | 徐州人 |
| 32 | 20 | 人 | rén | adult | 徐州人 |
| 33 | 20 | 人 | rén | somebody; others | 徐州人 |
| 34 | 20 | 人 | rén | an upright person | 徐州人 |
| 35 | 20 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 徐州人 |
| 36 | 15 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字伯玉 |
| 37 | 15 | 字 | zì | Zi | 字伯玉 |
| 38 | 15 | 字 | zì | to love | 字伯玉 |
| 39 | 15 | 字 | zì | to teach; to educate | 字伯玉 |
| 40 | 15 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字伯玉 |
| 41 | 15 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字伯玉 |
| 42 | 15 | 字 | zì | diction; wording | 字伯玉 |
| 43 | 15 | 字 | zì | handwriting | 字伯玉 |
| 44 | 15 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字伯玉 |
| 45 | 15 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字伯玉 |
| 46 | 15 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字伯玉 |
| 47 | 15 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字伯玉 |
| 48 | 13 | 二 | èr | two | 二 |
| 49 | 13 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 50 | 13 | 二 | èr | second | 二 |
| 51 | 13 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 52 | 13 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 53 | 13 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
| 54 | 13 | 號 | hào | number | 號醉翁 |
| 55 | 13 | 號 | háo | to yell; to howl | 號醉翁 |
| 56 | 13 | 號 | hào | a name | 號醉翁 |
| 57 | 13 | 號 | hào | an art name; an alias; an alternative name | 號醉翁 |
| 58 | 13 | 號 | hào | a mark; a signal; a sign | 號醉翁 |
| 59 | 13 | 號 | hào | a size | 號醉翁 |
| 60 | 13 | 號 | hào | a date; a day of the month | 號醉翁 |
| 61 | 13 | 號 | hào | to make a mark | 號醉翁 |
| 62 | 13 | 號 | hào | to examine a pulse | 號醉翁 |
| 63 | 13 | 號 | hào | an order; a command | 號醉翁 |
| 64 | 13 | 號 | hào | a store; a shop; a busienss | 號醉翁 |
| 65 | 13 | 號 | hào | a kind; a type | 號醉翁 |
| 66 | 13 | 號 | hào | a horn; a trumpet | 號醉翁 |
| 67 | 13 | 號 | hào | a bugle call | 號醉翁 |
| 68 | 13 | 號 | hào | to beckon; to call | 號醉翁 |
| 69 | 13 | 號 | hào | to command; to order | 號醉翁 |
| 70 | 13 | 號 | hào | to assert | 號醉翁 |
| 71 | 13 | 號 | hào | to address | 號醉翁 |
| 72 | 13 | 號 | háo | to sob; to cry | 號醉翁 |
| 73 | 12 | 花 | huā | Hua | 花非花 |
| 74 | 12 | 花 | huā | flower | 花非花 |
| 75 | 12 | 花 | huā | to spend (money, time) | 花非花 |
| 76 | 12 | 花 | huā | a flower shaped object | 花非花 |
| 77 | 12 | 花 | huā | a beautiful female | 花非花 |
| 78 | 12 | 花 | huā | having flowers | 花非花 |
| 79 | 12 | 花 | huā | having a decorative pattern | 花非花 |
| 80 | 12 | 花 | huā | having a a variety | 花非花 |
| 81 | 12 | 花 | huā | false; empty | 花非花 |
| 82 | 12 | 花 | huā | indistinct; fuzzy | 花非花 |
| 83 | 12 | 花 | huā | excited | 花非花 |
| 84 | 12 | 花 | huā | to flower | 花非花 |
| 85 | 12 | 花 | huā | flower; puṣpa | 花非花 |
| 86 | 12 | 六 | liù | six | 九一六 |
| 87 | 12 | 六 | liù | sixth | 九一六 |
| 88 | 12 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 九一六 |
| 89 | 12 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 九一六 |
| 90 | 12 | 九 | jiǔ | nine | 九一六 |
| 91 | 12 | 九 | jiǔ | many | 九一六 |
| 92 | 12 | 九 | jiǔ | nine; nava | 九一六 |
| 93 | 12 | 七 | qī | seven | 第二十七課 |
| 94 | 12 | 七 | qī | a genre of poetry | 第二十七課 |
| 95 | 12 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 第二十七課 |
| 96 | 12 | 七 | qī | seven; sapta | 第二十七課 |
| 97 | 11 | 愁 | chóu | to worry about | 西風愁起綠波間 |
| 98 | 11 | 愁 | chóu | anxiety | 西風愁起綠波間 |
| 99 | 11 | 愁 | chóu | affliction | 西風愁起綠波間 |
| 100 | 11 | 雨 | yǔ | rain | 無奈朝來寒雨晚來風 |
| 101 | 11 | 雨 | yǔ | Kangxi radical 173 | 無奈朝來寒雨晚來風 |
| 102 | 11 | 雨 | yù | to rain | 無奈朝來寒雨晚來風 |
| 103 | 11 | 雨 | yù | to moisten | 無奈朝來寒雨晚來風 |
| 104 | 11 | 雨 | yǔ | a friend | 無奈朝來寒雨晚來風 |
| 105 | 11 | 雨 | yù | to fall | 無奈朝來寒雨晚來風 |
| 106 | 11 | 南唐 | Nán Táng | Tang of the Five Southern Dynasties | 南唐 |
| 107 | 11 | 與 | yǔ | to give | 還與韶光共憔悴 |
| 108 | 11 | 與 | yǔ | to accompany | 還與韶光共憔悴 |
| 109 | 11 | 與 | yù | to particate in | 還與韶光共憔悴 |
| 110 | 11 | 與 | yù | of the same kind | 還與韶光共憔悴 |
| 111 | 11 | 與 | yù | to help | 還與韶光共憔悴 |
| 112 | 11 | 與 | yǔ | for | 還與韶光共憔悴 |
| 113 | 10 | 來 | lái | to come | 夜半來 |
| 114 | 10 | 來 | lái | please | 夜半來 |
| 115 | 10 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 夜半來 |
| 116 | 10 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 夜半來 |
| 117 | 10 | 來 | lái | wheat | 夜半來 |
| 118 | 10 | 來 | lái | next; future | 夜半來 |
| 119 | 10 | 來 | lái | a simple complement of direction | 夜半來 |
| 120 | 10 | 來 | lái | to occur; to arise | 夜半來 |
| 121 | 10 | 來 | lái | to earn | 夜半來 |
| 122 | 10 | 來 | lái | to come; āgata | 夜半來 |
| 123 | 10 | 不 | bù | infix potential marker | 來如春夢不多時 |
| 124 | 10 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 去似朝雲無覓處 |
| 125 | 10 | 無 | wú | to not have; without | 去似朝雲無覓處 |
| 126 | 10 | 無 | mó | mo | 去似朝雲無覓處 |
| 127 | 10 | 無 | wú | to not have | 去似朝雲無覓處 |
| 128 | 10 | 無 | wú | Wu | 去似朝雲無覓處 |
| 129 | 10 | 無 | mó | mo | 去似朝雲無覓處 |
| 130 | 10 | 秋 | qiū | fall; autumn | 長記秋晴望 |
| 131 | 10 | 秋 | qiū | year | 長記秋晴望 |
| 132 | 10 | 秋 | qiū | a time | 長記秋晴望 |
| 133 | 10 | 秋 | qiū | Qiu | 長記秋晴望 |
| 134 | 10 | 秋 | qiū | old and feeble | 長記秋晴望 |
| 135 | 10 | 春 | chūn | spring | 林花謝了春紅 |
| 136 | 10 | 春 | chūn | spring | 林花謝了春紅 |
| 137 | 10 | 春 | chūn | vitality | 林花謝了春紅 |
| 138 | 10 | 春 | chūn | romance | 林花謝了春紅 |
| 139 | 10 | 春 | chūn | spring colors; joyful colors | 林花謝了春紅 |
| 140 | 10 | 春 | chūn | the east | 林花謝了春紅 |
| 141 | 10 | 春 | chūn | a kind of alcoholic beverage | 林花謝了春紅 |
| 142 | 10 | 春 | chūn | of springtime | 林花謝了春紅 |
| 143 | 10 | 夢 | mèng | a dream | 細雨夢回雞塞遠 |
| 144 | 10 | 夢 | mèng | to dream | 細雨夢回雞塞遠 |
| 145 | 10 | 夢 | mèng | grassland | 細雨夢回雞塞遠 |
| 146 | 10 | 夢 | mèng | a fantasy; a delusion; wishful thinking | 細雨夢回雞塞遠 |
| 147 | 10 | 夢 | mèng | dream; svapna | 細雨夢回雞塞遠 |
| 148 | 10 | 去 | qù | to go | 天明去 |
| 149 | 10 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 天明去 |
| 150 | 10 | 去 | qù | to be distant | 天明去 |
| 151 | 10 | 去 | qù | to leave | 天明去 |
| 152 | 10 | 去 | qù | to play a part | 天明去 |
| 153 | 10 | 去 | qù | to abandon; to give up | 天明去 |
| 154 | 10 | 去 | qù | to die | 天明去 |
| 155 | 10 | 去 | qù | previous; past | 天明去 |
| 156 | 10 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 天明去 |
| 157 | 10 | 去 | qù | falling tone | 天明去 |
| 158 | 10 | 去 | qù | to lose | 天明去 |
| 159 | 10 | 去 | qù | Qu | 天明去 |
| 160 | 10 | 去 | qù | go; gati | 天明去 |
| 161 | 9 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 盡刪有關佛教紀事二百餘則 |
| 162 | 9 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 盡刪有關佛教紀事二百餘則 |
| 163 | 9 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 盡刪有關佛教紀事二百餘則 |
| 164 | 9 | 盡 | jìn | to vanish | 盡刪有關佛教紀事二百餘則 |
| 165 | 9 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 盡刪有關佛教紀事二百餘則 |
| 166 | 9 | 盡 | jìn | to die | 盡刪有關佛教紀事二百餘則 |
| 167 | 9 | 風 | fēng | wind | 無奈朝來寒雨晚來風 |
| 168 | 9 | 風 | fēng | Kangxi radical 182 | 無奈朝來寒雨晚來風 |
| 169 | 9 | 風 | fēng | demeanor; style; appearance | 無奈朝來寒雨晚來風 |
| 170 | 9 | 風 | fēng | prana | 無奈朝來寒雨晚來風 |
| 171 | 9 | 風 | fēng | a scene | 無奈朝來寒雨晚來風 |
| 172 | 9 | 風 | fēng | a custom; a tradition | 無奈朝來寒雨晚來風 |
| 173 | 9 | 風 | fēng | news | 無奈朝來寒雨晚來風 |
| 174 | 9 | 風 | fēng | a disturbance /an incident | 無奈朝來寒雨晚來風 |
| 175 | 9 | 風 | fēng | a fetish | 無奈朝來寒雨晚來風 |
| 176 | 9 | 風 | fēng | a popular folk song | 無奈朝來寒雨晚來風 |
| 177 | 9 | 風 | fēng | an illness; internal wind as the cause of illness | 無奈朝來寒雨晚來風 |
| 178 | 9 | 風 | fēng | Feng | 無奈朝來寒雨晚來風 |
| 179 | 9 | 風 | fēng | to blow away | 無奈朝來寒雨晚來風 |
| 180 | 9 | 風 | fēng | sexual interaction of animals | 無奈朝來寒雨晚來風 |
| 181 | 9 | 風 | fēng | from folklore without a basis | 無奈朝來寒雨晚來風 |
| 182 | 9 | 風 | fèng | fashion; vogue | 無奈朝來寒雨晚來風 |
| 183 | 9 | 風 | fèng | to tacfully admonish | 無奈朝來寒雨晚來風 |
| 184 | 9 | 風 | fēng | weather | 無奈朝來寒雨晚來風 |
| 185 | 9 | 風 | fēng | quick | 無奈朝來寒雨晚來風 |
| 186 | 9 | 風 | fēng | prevailing conditions; general sentiment | 無奈朝來寒雨晚來風 |
| 187 | 9 | 風 | fēng | wind element | 無奈朝來寒雨晚來風 |
| 188 | 9 | 風 | fēng | wind; vayu | 無奈朝來寒雨晚來風 |
| 189 | 9 | 四 | sì | four | 現存四首 |
| 190 | 9 | 四 | sì | note a musical scale | 現存四首 |
| 191 | 9 | 四 | sì | fourth | 現存四首 |
| 192 | 9 | 四 | sì | Si | 現存四首 |
| 193 | 9 | 四 | sì | four; catur | 現存四首 |
| 194 | 9 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 其詞善以白描抒情 |
| 195 | 9 | 以 | yǐ | to rely on | 其詞善以白描抒情 |
| 196 | 9 | 以 | yǐ | to regard | 其詞善以白描抒情 |
| 197 | 9 | 以 | yǐ | to be able to | 其詞善以白描抒情 |
| 198 | 9 | 以 | yǐ | to order; to command | 其詞善以白描抒情 |
| 199 | 9 | 以 | yǐ | used after a verb | 其詞善以白描抒情 |
| 200 | 9 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 其詞善以白描抒情 |
| 201 | 9 | 以 | yǐ | Israel | 其詞善以白描抒情 |
| 202 | 9 | 以 | yǐ | Yi | 其詞善以白描抒情 |
| 203 | 9 | 以 | yǐ | use; yogena | 其詞善以白描抒情 |
| 204 | 9 | 今 | jīn | today; present; now | 今江西吉安 |
| 205 | 9 | 今 | jīn | Jin | 今江西吉安 |
| 206 | 9 | 今 | jīn | modern | 今江西吉安 |
| 207 | 9 | 今 | jīn | now; adhunā | 今江西吉安 |
| 208 | 9 | 之 | zhī | to go | 卒之日 |
| 209 | 9 | 之 | zhī | to arrive; to go | 卒之日 |
| 210 | 9 | 之 | zhī | is | 卒之日 |
| 211 | 9 | 之 | zhī | to use | 卒之日 |
| 212 | 9 | 之 | zhī | Zhi | 卒之日 |
| 213 | 8 | 五 | wǔ | five | 五 |
| 214 | 8 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五 |
| 215 | 8 | 五 | wǔ | Wu | 五 |
| 216 | 8 | 五 | wǔ | the five elements | 五 |
| 217 | 8 | 五 | wǔ | five; pañca | 五 |
| 218 | 8 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 著有 |
| 219 | 8 | 著 | zhù | outstanding | 著有 |
| 220 | 8 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 著有 |
| 221 | 8 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 著有 |
| 222 | 8 | 著 | zhe | expresses a command | 著有 |
| 223 | 8 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 著有 |
| 224 | 8 | 著 | zhāo | to add; to put | 著有 |
| 225 | 8 | 著 | zhuó | a chess move | 著有 |
| 226 | 8 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 著有 |
| 227 | 8 | 著 | zhāo | OK | 著有 |
| 228 | 8 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 著有 |
| 229 | 8 | 著 | zháo | to ignite | 著有 |
| 230 | 8 | 著 | zháo | to fall asleep | 著有 |
| 231 | 8 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 著有 |
| 232 | 8 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 著有 |
| 233 | 8 | 著 | zhù | to show | 著有 |
| 234 | 8 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 著有 |
| 235 | 8 | 著 | zhù | to write | 著有 |
| 236 | 8 | 著 | zhù | to record | 著有 |
| 237 | 8 | 著 | zhù | a document; writings | 著有 |
| 238 | 8 | 著 | zhù | Zhu | 著有 |
| 239 | 8 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 著有 |
| 240 | 8 | 著 | zhuó | to arrive | 著有 |
| 241 | 8 | 著 | zhuó | to result in | 著有 |
| 242 | 8 | 著 | zhuó | to command | 著有 |
| 243 | 8 | 著 | zhuó | a strategy | 著有 |
| 244 | 8 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 著有 |
| 245 | 8 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 著有 |
| 246 | 8 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 著有 |
| 247 | 8 | 著 | zhe | attachment to | 著有 |
| 248 | 8 | 中 | zhōng | middle | 世稱南唐中主 |
| 249 | 8 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 世稱南唐中主 |
| 250 | 8 | 中 | zhōng | China | 世稱南唐中主 |
| 251 | 8 | 中 | zhòng | to hit the mark | 世稱南唐中主 |
| 252 | 8 | 中 | zhōng | midday | 世稱南唐中主 |
| 253 | 8 | 中 | zhōng | inside | 世稱南唐中主 |
| 254 | 8 | 中 | zhōng | during | 世稱南唐中主 |
| 255 | 8 | 中 | zhōng | Zhong | 世稱南唐中主 |
| 256 | 8 | 中 | zhōng | intermediary | 世稱南唐中主 |
| 257 | 8 | 中 | zhōng | half | 世稱南唐中主 |
| 258 | 8 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 世稱南唐中主 |
| 259 | 8 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 世稱南唐中主 |
| 260 | 8 | 中 | zhòng | to obtain | 世稱南唐中主 |
| 261 | 8 | 中 | zhòng | to pass an exam | 世稱南唐中主 |
| 262 | 8 | 中 | zhōng | middle | 世稱南唐中主 |
| 263 | 8 | 作 | zuò | to do | 玉樹瓊枝作煙蘿 |
| 264 | 8 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 玉樹瓊枝作煙蘿 |
| 265 | 8 | 作 | zuò | to start | 玉樹瓊枝作煙蘿 |
| 266 | 8 | 作 | zuò | a writing; a work | 玉樹瓊枝作煙蘿 |
| 267 | 8 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 玉樹瓊枝作煙蘿 |
| 268 | 8 | 作 | zuō | to create; to make | 玉樹瓊枝作煙蘿 |
| 269 | 8 | 作 | zuō | a workshop | 玉樹瓊枝作煙蘿 |
| 270 | 8 | 作 | zuō | to write; to compose | 玉樹瓊枝作煙蘿 |
| 271 | 8 | 作 | zuò | to rise | 玉樹瓊枝作煙蘿 |
| 272 | 8 | 作 | zuò | to be aroused | 玉樹瓊枝作煙蘿 |
| 273 | 8 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 玉樹瓊枝作煙蘿 |
| 274 | 8 | 作 | zuò | to regard as | 玉樹瓊枝作煙蘿 |
| 275 | 8 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 玉樹瓊枝作煙蘿 |
| 276 | 8 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 多所著述 |
| 277 | 8 | 多 | duó | many; much | 多所著述 |
| 278 | 8 | 多 | duō | more | 多所著述 |
| 279 | 8 | 多 | duō | excessive | 多所著述 |
| 280 | 8 | 多 | duō | abundant | 多所著述 |
| 281 | 8 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 多所著述 |
| 282 | 8 | 多 | duō | Duo | 多所著述 |
| 283 | 8 | 多 | duō | ta | 多所著述 |
| 284 | 8 | 八 | bā | eight | 九七八 |
| 285 | 8 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 九七八 |
| 286 | 8 | 八 | bā | eighth | 九七八 |
| 287 | 8 | 八 | bā | all around; all sides | 九七八 |
| 288 | 8 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 九七八 |
| 289 | 7 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又號涪翁 |
| 290 | 7 | 集 | jí | to gather; to collect | 范文正公集 |
| 291 | 7 | 集 | jí | collected works; collection | 范文正公集 |
| 292 | 7 | 集 | jí | to stablize; to settle | 范文正公集 |
| 293 | 7 | 集 | jí | used in place names | 范文正公集 |
| 294 | 7 | 集 | jí | to mix; to blend | 范文正公集 |
| 295 | 7 | 集 | jí | to hit the mark | 范文正公集 |
| 296 | 7 | 集 | jí | to compile | 范文正公集 |
| 297 | 7 | 集 | jí | to finish; to accomplish | 范文正公集 |
| 298 | 7 | 集 | jí | to rest; to perch | 范文正公集 |
| 299 | 7 | 集 | jí | a market | 范文正公集 |
| 300 | 7 | 集 | jí | the origin of suffering | 范文正公集 |
| 301 | 7 | 欲 | yù | desire | 我欲乘風歸去 |
| 302 | 7 | 欲 | yù | to desire; to wish | 我欲乘風歸去 |
| 303 | 7 | 欲 | yù | to desire; to intend | 我欲乘風歸去 |
| 304 | 7 | 欲 | yù | lust | 我欲乘風歸去 |
| 305 | 7 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 我欲乘風歸去 |
| 306 | 7 | 等 | děng | et cetera; and so on | 歐陽修等推行慶曆新政 |
| 307 | 7 | 等 | děng | to wait | 歐陽修等推行慶曆新政 |
| 308 | 7 | 等 | děng | to be equal | 歐陽修等推行慶曆新政 |
| 309 | 7 | 等 | děng | degree; level | 歐陽修等推行慶曆新政 |
| 310 | 7 | 等 | děng | to compare | 歐陽修等推行慶曆新政 |
| 311 | 7 | 其 | qí | Qi | 其詞意境高 |
| 312 | 7 | 也 | yě | ya | 流水落花春去也 |
| 313 | 7 | 葉 | yè | leaf; foliage; petal | 菡萏香銷翠葉殘 |
| 314 | 7 | 葉 | yè | to grow leaves | 菡萏香銷翠葉殘 |
| 315 | 7 | 葉 | yè | a simile for a small and light object | 菡萏香銷翠葉殘 |
| 316 | 7 | 葉 | yè | page | 菡萏香銷翠葉殘 |
| 317 | 7 | 葉 | yè | period | 菡萏香銷翠葉殘 |
| 318 | 7 | 葉 | yè | Ye | 菡萏香銷翠葉殘 |
| 319 | 7 | 葉 | yè | a sheet | 菡萏香銷翠葉殘 |
| 320 | 7 | 葉 | shè | She | 菡萏香銷翠葉殘 |
| 321 | 7 | 葉 | yè | leaf; petal; parna; pattra | 菡萏香銷翠葉殘 |
| 322 | 7 | 南宋 | Nán Sòng | Southern Song Dynasty | 南宋詞家 |
| 323 | 7 | 李煜 | Lǐ yù | Li Yu | 李煜 |
| 324 | 7 | 家 | jiā | house; home; residence | 四十年來家國 |
| 325 | 7 | 家 | jiā | family | 四十年來家國 |
| 326 | 7 | 家 | jiā | a specialist | 四十年來家國 |
| 327 | 7 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 四十年來家國 |
| 328 | 7 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 四十年來家國 |
| 329 | 7 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 四十年來家國 |
| 330 | 7 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 四十年來家國 |
| 331 | 7 | 家 | jiā | domestic | 四十年來家國 |
| 332 | 7 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 四十年來家國 |
| 333 | 7 | 家 | jiā | side; party | 四十年來家國 |
| 334 | 7 | 家 | jiā | dynastic line | 四十年來家國 |
| 335 | 7 | 家 | jiā | a respectful form of address | 四十年來家國 |
| 336 | 7 | 家 | jiā | a familiar form of address | 四十年來家國 |
| 337 | 7 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 四十年來家國 |
| 338 | 7 | 家 | jiā | I; my; our | 四十年來家國 |
| 339 | 7 | 家 | jiā | district | 四十年來家國 |
| 340 | 7 | 家 | jiā | private propery | 四十年來家國 |
| 341 | 7 | 家 | jiā | Jia | 四十年來家國 |
| 342 | 7 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 四十年來家國 |
| 343 | 7 | 家 | gū | lady | 四十年來家國 |
| 344 | 7 | 家 | jiā | house; gṛha | 四十年來家國 |
| 345 | 7 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 人生愁恨何能免 |
| 346 | 7 | 何 | hé | what | 人生愁恨何能免 |
| 347 | 7 | 何 | hé | He | 人生愁恨何能免 |
| 348 | 7 | 在 | zài | in; at | 別是一番滋味在心頭 |
| 349 | 7 | 在 | zài | to exist; to be living | 別是一番滋味在心頭 |
| 350 | 7 | 在 | zài | to consist of | 別是一番滋味在心頭 |
| 351 | 7 | 在 | zài | to be at a post | 別是一番滋味在心頭 |
| 352 | 7 | 在 | zài | in; bhū | 別是一番滋味在心頭 |
| 353 | 7 | 時 | shí | time; a point or period of time | 別時容易見時難 |
| 354 | 7 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 別時容易見時難 |
| 355 | 7 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 別時容易見時難 |
| 356 | 7 | 時 | shí | fashionable | 別時容易見時難 |
| 357 | 7 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 別時容易見時難 |
| 358 | 7 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 別時容易見時難 |
| 359 | 7 | 時 | shí | tense | 別時容易見時難 |
| 360 | 7 | 時 | shí | particular; special | 別時容易見時難 |
| 361 | 7 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 別時容易見時難 |
| 362 | 7 | 時 | shí | an era; a dynasty | 別時容易見時難 |
| 363 | 7 | 時 | shí | time [abstract] | 別時容易見時難 |
| 364 | 7 | 時 | shí | seasonal | 別時容易見時難 |
| 365 | 7 | 時 | shí | to wait upon | 別時容易見時難 |
| 366 | 7 | 時 | shí | hour | 別時容易見時難 |
| 367 | 7 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 別時容易見時難 |
| 368 | 7 | 時 | shí | Shi | 別時容易見時難 |
| 369 | 7 | 時 | shí | a present; currentlt | 別時容易見時難 |
| 370 | 7 | 時 | shí | time; kāla | 別時容易見時難 |
| 371 | 7 | 時 | shí | at that time; samaya | 別時容易見時難 |
| 372 | 7 | 月 | yuè | month | 月如鉤 |
| 373 | 7 | 月 | yuè | moon | 月如鉤 |
| 374 | 7 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 月如鉤 |
| 375 | 7 | 月 | yuè | moonlight | 月如鉤 |
| 376 | 7 | 月 | yuè | monthly | 月如鉤 |
| 377 | 7 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 月如鉤 |
| 378 | 7 | 月 | yuè | Tokharians | 月如鉤 |
| 379 | 7 | 月 | yuè | China rose | 月如鉤 |
| 380 | 7 | 月 | yuè | Yue | 月如鉤 |
| 381 | 7 | 月 | yuè | moon | 月如鉤 |
| 382 | 7 | 月 | yuè | month; māsa | 月如鉤 |
| 383 | 7 | 恨 | hèn | to resent; to hate | 多少淚珠無限恨 |
| 384 | 7 | 恨 | hèn | regret | 多少淚珠無限恨 |
| 385 | 7 | 恨 | hèn | animosity; vaira | 多少淚珠無限恨 |
| 386 | 6 | 歸 | guī | to go back; to return | 故國夢重歸 |
| 387 | 6 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 故國夢重歸 |
| 388 | 6 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 故國夢重歸 |
| 389 | 6 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 故國夢重歸 |
| 390 | 6 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 故國夢重歸 |
| 391 | 6 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 故國夢重歸 |
| 392 | 6 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 故國夢重歸 |
| 393 | 6 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 故國夢重歸 |
| 394 | 6 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 故國夢重歸 |
| 395 | 6 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 故國夢重歸 |
| 396 | 6 | 歸 | guī | to withdraw | 故國夢重歸 |
| 397 | 6 | 歸 | guī | to settle down | 故國夢重歸 |
| 398 | 6 | 歸 | guī | Gui | 故國夢重歸 |
| 399 | 6 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 故國夢重歸 |
| 400 | 6 | 歸 | kuì | ashamed | 故國夢重歸 |
| 401 | 6 | 玉 | yù | precious | 小樓吹徹玉笙寒 |
| 402 | 6 | 玉 | yù | jade; a precious stone; a gem | 小樓吹徹玉笙寒 |
| 403 | 6 | 玉 | yù | Kangxi radical 96 | 小樓吹徹玉笙寒 |
| 404 | 6 | 玉 | yù | fair; beautiful | 小樓吹徹玉笙寒 |
| 405 | 6 | 玉 | yù | your | 小樓吹徹玉笙寒 |
| 406 | 6 | 玉 | yù | pure white | 小樓吹徹玉笙寒 |
| 407 | 6 | 玉 | yù | to groom | 小樓吹徹玉笙寒 |
| 408 | 6 | 三 | sān | three | 三 |
| 409 | 6 | 三 | sān | third | 三 |
| 410 | 6 | 三 | sān | more than two | 三 |
| 411 | 6 | 三 | sān | very few | 三 |
| 412 | 6 | 三 | sān | San | 三 |
| 413 | 6 | 三 | sān | three; tri | 三 |
| 414 | 6 | 三 | sān | sa | 三 |
| 415 | 6 | 蘇軾 | Sū Shì | Su Shi | 蘇軾 |
| 416 | 6 | 子 | zǐ | child; son | 後人將他和其子李後主 |
| 417 | 6 | 子 | zǐ | egg; newborn | 後人將他和其子李後主 |
| 418 | 6 | 子 | zǐ | first earthly branch | 後人將他和其子李後主 |
| 419 | 6 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 後人將他和其子李後主 |
| 420 | 6 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 後人將他和其子李後主 |
| 421 | 6 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 後人將他和其子李後主 |
| 422 | 6 | 子 | zǐ | master | 後人將他和其子李後主 |
| 423 | 6 | 子 | zǐ | viscount | 後人將他和其子李後主 |
| 424 | 6 | 子 | zi | you; your honor | 後人將他和其子李後主 |
| 425 | 6 | 子 | zǐ | masters | 後人將他和其子李後主 |
| 426 | 6 | 子 | zǐ | person | 後人將他和其子李後主 |
| 427 | 6 | 子 | zǐ | young | 後人將他和其子李後主 |
| 428 | 6 | 子 | zǐ | seed | 後人將他和其子李後主 |
| 429 | 6 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 後人將他和其子李後主 |
| 430 | 6 | 子 | zǐ | a copper coin | 後人將他和其子李後主 |
| 431 | 6 | 子 | zǐ | female dragonfly | 後人將他和其子李後主 |
| 432 | 6 | 子 | zǐ | constituent | 後人將他和其子李後主 |
| 433 | 6 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 後人將他和其子李後主 |
| 434 | 6 | 子 | zǐ | dear | 後人將他和其子李後主 |
| 435 | 6 | 子 | zǐ | little one | 後人將他和其子李後主 |
| 436 | 6 | 子 | zǐ | son; putra | 後人將他和其子李後主 |
| 437 | 6 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 後人將他和其子李後主 |
| 438 | 6 | 文 | wén | writing; text | 字希文 |
| 439 | 6 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 字希文 |
| 440 | 6 | 文 | wén | Wen | 字希文 |
| 441 | 6 | 文 | wén | lines or grain on an object | 字希文 |
| 442 | 6 | 文 | wén | culture | 字希文 |
| 443 | 6 | 文 | wén | refined writings | 字希文 |
| 444 | 6 | 文 | wén | civil; non-military | 字希文 |
| 445 | 6 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 字希文 |
| 446 | 6 | 文 | wén | wen | 字希文 |
| 447 | 6 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 字希文 |
| 448 | 6 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 字希文 |
| 449 | 6 | 文 | wén | beautiful | 字希文 |
| 450 | 6 | 文 | wén | a text; a manuscript | 字希文 |
| 451 | 6 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 字希文 |
| 452 | 6 | 文 | wén | the text of an imperial order | 字希文 |
| 453 | 6 | 文 | wén | liberal arts | 字希文 |
| 454 | 6 | 文 | wén | a rite; a ritual | 字希文 |
| 455 | 6 | 文 | wén | a tattoo | 字希文 |
| 456 | 6 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 字希文 |
| 457 | 6 | 文 | wén | text; grantha | 字希文 |
| 458 | 6 | 獨 | dú | alone; independent; single; sole | 銷魂獨我情何限 |
| 459 | 6 | 獨 | dú | an elderly person without children | 銷魂獨我情何限 |
| 460 | 6 | 獨 | dú | intolerant | 銷魂獨我情何限 |
| 461 | 6 | 獨 | dú | doucs; douc langurs | 銷魂獨我情何限 |
| 462 | 6 | 休 | xiū | to rest | 休休 |
| 463 | 6 | 休 | xiū | to stop | 休休 |
| 464 | 6 | 休 | xiū | to take leave | 休休 |
| 465 | 6 | 休 | xiū | lucky; beneficial | 休休 |
| 466 | 6 | 休 | xiū | to cast of one's wife | 休休 |
| 467 | 6 | 休 | xiū | to retire | 休休 |
| 468 | 6 | 休 | xiū | first-rate; best quality | 休休 |
| 469 | 6 | 休 | xiū | shade from a tree | 休休 |
| 470 | 6 | 休 | xiū | rest; viśram | 休休 |
| 471 | 6 | 樓 | lóu | a storied building | 小樓吹徹玉笙寒 |
| 472 | 6 | 樓 | lóu | floor; level | 小樓吹徹玉笙寒 |
| 473 | 6 | 李 | lǐ | Li | 李璟 |
| 474 | 6 | 李 | lǐ | plum | 李璟 |
| 475 | 6 | 李 | lǐ | judge | 李璟 |
| 476 | 6 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還與韶光共憔悴 |
| 477 | 6 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還與韶光共憔悴 |
| 478 | 6 | 還 | huán | to do in return | 還與韶光共憔悴 |
| 479 | 6 | 還 | huán | Huan | 還與韶光共憔悴 |
| 480 | 6 | 還 | huán | to revert | 還與韶光共憔悴 |
| 481 | 6 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還與韶光共憔悴 |
| 482 | 6 | 還 | huán | to encircle | 還與韶光共憔悴 |
| 483 | 6 | 還 | xuán | to rotate | 還與韶光共憔悴 |
| 484 | 6 | 還 | huán | since | 還與韶光共憔悴 |
| 485 | 6 | 沙 | shā | sand; gravel; pebbles | 攤破浣溪沙 |
| 486 | 6 | 沙 | shā | Sha | 攤破浣溪沙 |
| 487 | 6 | 沙 | shā | beach | 攤破浣溪沙 |
| 488 | 6 | 沙 | shā | granulated | 攤破浣溪沙 |
| 489 | 6 | 沙 | shā | granules; powder | 攤破浣溪沙 |
| 490 | 6 | 沙 | shā | sha | 攤破浣溪沙 |
| 491 | 6 | 沙 | shā | sa | 攤破浣溪沙 |
| 492 | 6 | 沙 | shā | sand; baluka | 攤破浣溪沙 |
| 493 | 6 | 我 | wǒ | self | 銷魂獨我情何限 |
| 494 | 6 | 我 | wǒ | [my] dear | 銷魂獨我情何限 |
| 495 | 6 | 我 | wǒ | Wo | 銷魂獨我情何限 |
| 496 | 6 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 銷魂獨我情何限 |
| 497 | 6 | 我 | wǒ | ga | 銷魂獨我情何限 |
| 498 | 6 | 於 | yú | to go; to | 仕女哭泣於路 |
| 499 | 6 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 仕女哭泣於路 |
| 500 | 6 | 於 | yú | Yu | 仕女哭泣於路 |
Frequencies of all Words
Top 1020
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 39 | 一 | yī | one | 一 |
| 2 | 39 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 3 | 39 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
| 4 | 39 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 5 | 39 | 一 | yì | whole; all | 一 |
| 6 | 39 | 一 | yī | first | 一 |
| 7 | 39 | 一 | yī | the same | 一 |
| 8 | 39 | 一 | yī | each | 一 |
| 9 | 39 | 一 | yī | certain | 一 |
| 10 | 39 | 一 | yī | throughout | 一 |
| 11 | 39 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
| 12 | 39 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 13 | 39 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 14 | 39 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 15 | 39 | 一 | yī | other | 一 |
| 16 | 39 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 17 | 39 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 18 | 39 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 19 | 39 | 一 | yī | or | 一 |
| 20 | 39 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 21 | 29 | 詞 | cí | a word | 詞選 |
| 22 | 29 | 詞 | cí | a grammatical particle | 詞選 |
| 23 | 29 | 詞 | cí | ci poetry | 詞選 |
| 24 | 29 | 詞 | cí | works; phrases; diction | 詞選 |
| 25 | 29 | 詞 | cí | to talk; to speak | 詞選 |
| 26 | 21 | 宋 | sòng | Song dynasty | 宋 |
| 27 | 21 | 宋 | sòng | Song | 宋 |
| 28 | 21 | 宋 | sòng | Liu Song Dynasty | 宋 |
| 29 | 20 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有 |
| 30 | 20 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有 |
| 31 | 20 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有 |
| 32 | 20 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有 |
| 33 | 20 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有 |
| 34 | 20 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有 |
| 35 | 20 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有 |
| 36 | 20 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有 |
| 37 | 20 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有 |
| 38 | 20 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有 |
| 39 | 20 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有 |
| 40 | 20 | 有 | yǒu | abundant | 有 |
| 41 | 20 | 有 | yǒu | purposeful | 有 |
| 42 | 20 | 有 | yǒu | You | 有 |
| 43 | 20 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有 |
| 44 | 20 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有 |
| 45 | 20 | 為 | wèi | for; to | 為南唐烈主李長子 |
| 46 | 20 | 為 | wèi | because of | 為南唐烈主李長子 |
| 47 | 20 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為南唐烈主李長子 |
| 48 | 20 | 為 | wéi | to change into; to become | 為南唐烈主李長子 |
| 49 | 20 | 為 | wéi | to be; is | 為南唐烈主李長子 |
| 50 | 20 | 為 | wéi | to do | 為南唐烈主李長子 |
| 51 | 20 | 為 | wèi | for | 為南唐烈主李長子 |
| 52 | 20 | 為 | wèi | because of; for; to | 為南唐烈主李長子 |
| 53 | 20 | 為 | wèi | to | 為南唐烈主李長子 |
| 54 | 20 | 為 | wéi | in a passive construction | 為南唐烈主李長子 |
| 55 | 20 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為南唐烈主李長子 |
| 56 | 20 | 為 | wéi | forming an adverb | 為南唐烈主李長子 |
| 57 | 20 | 為 | wéi | to add emphasis | 為南唐烈主李長子 |
| 58 | 20 | 為 | wèi | to support; to help | 為南唐烈主李長子 |
| 59 | 20 | 為 | wéi | to govern | 為南唐烈主李長子 |
| 60 | 20 | 人 | rén | person; people; a human being | 徐州人 |
| 61 | 20 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 徐州人 |
| 62 | 20 | 人 | rén | a kind of person | 徐州人 |
| 63 | 20 | 人 | rén | everybody | 徐州人 |
| 64 | 20 | 人 | rén | adult | 徐州人 |
| 65 | 20 | 人 | rén | somebody; others | 徐州人 |
| 66 | 20 | 人 | rén | an upright person | 徐州人 |
| 67 | 20 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 徐州人 |
| 68 | 17 | 的 | de | possessive particle | 的作品合刻為 |
| 69 | 17 | 的 | de | structural particle | 的作品合刻為 |
| 70 | 17 | 的 | de | complement | 的作品合刻為 |
| 71 | 17 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 的作品合刻為 |
| 72 | 15 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字伯玉 |
| 73 | 15 | 字 | zì | Zi | 字伯玉 |
| 74 | 15 | 字 | zì | to love | 字伯玉 |
| 75 | 15 | 字 | zì | to teach; to educate | 字伯玉 |
| 76 | 15 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字伯玉 |
| 77 | 15 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字伯玉 |
| 78 | 15 | 字 | zì | diction; wording | 字伯玉 |
| 79 | 15 | 字 | zì | handwriting | 字伯玉 |
| 80 | 15 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字伯玉 |
| 81 | 15 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字伯玉 |
| 82 | 15 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字伯玉 |
| 83 | 15 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字伯玉 |
| 84 | 13 | 二 | èr | two | 二 |
| 85 | 13 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 86 | 13 | 二 | èr | second | 二 |
| 87 | 13 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 88 | 13 | 二 | èr | another; the other | 二 |
| 89 | 13 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 90 | 13 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
| 91 | 13 | 號 | hào | number | 號醉翁 |
| 92 | 13 | 號 | hào | a unit | 號醉翁 |
| 93 | 13 | 號 | háo | to yell; to howl | 號醉翁 |
| 94 | 13 | 號 | hào | a name | 號醉翁 |
| 95 | 13 | 號 | hào | an art name; an alias; an alternative name | 號醉翁 |
| 96 | 13 | 號 | hào | a mark; a signal; a sign | 號醉翁 |
| 97 | 13 | 號 | hào | a size | 號醉翁 |
| 98 | 13 | 號 | hào | a date; a day of the month | 號醉翁 |
| 99 | 13 | 號 | hào | to make a mark | 號醉翁 |
| 100 | 13 | 號 | hào | to examine a pulse | 號醉翁 |
| 101 | 13 | 號 | hào | an order; a command | 號醉翁 |
| 102 | 13 | 號 | hào | a store; a shop; a busienss | 號醉翁 |
| 103 | 13 | 號 | hào | a kind; a type | 號醉翁 |
| 104 | 13 | 號 | hào | a unit | 號醉翁 |
| 105 | 13 | 號 | hào | a horn; a trumpet | 號醉翁 |
| 106 | 13 | 號 | hào | a bugle call | 號醉翁 |
| 107 | 13 | 號 | hào | to beckon; to call | 號醉翁 |
| 108 | 13 | 號 | hào | to command; to order | 號醉翁 |
| 109 | 13 | 號 | hào | to assert | 號醉翁 |
| 110 | 13 | 號 | hào | to address | 號醉翁 |
| 111 | 13 | 號 | háo | to sob; to cry | 號醉翁 |
| 112 | 12 | 花 | huā | Hua | 花非花 |
| 113 | 12 | 花 | huā | flower | 花非花 |
| 114 | 12 | 花 | huā | to spend (money, time) | 花非花 |
| 115 | 12 | 花 | huā | a flower shaped object | 花非花 |
| 116 | 12 | 花 | huā | a beautiful female | 花非花 |
| 117 | 12 | 花 | huā | having flowers | 花非花 |
| 118 | 12 | 花 | huā | having a decorative pattern | 花非花 |
| 119 | 12 | 花 | huā | having a a variety | 花非花 |
| 120 | 12 | 花 | huā | false; empty | 花非花 |
| 121 | 12 | 花 | huā | indistinct; fuzzy | 花非花 |
| 122 | 12 | 花 | huā | excited | 花非花 |
| 123 | 12 | 花 | huā | to flower | 花非花 |
| 124 | 12 | 花 | huā | flower; puṣpa | 花非花 |
| 125 | 12 | 是 | shì | is; are; am; to be | 自是人生長恨水長東 |
| 126 | 12 | 是 | shì | is exactly | 自是人生長恨水長東 |
| 127 | 12 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 自是人生長恨水長東 |
| 128 | 12 | 是 | shì | this; that; those | 自是人生長恨水長東 |
| 129 | 12 | 是 | shì | really; certainly | 自是人生長恨水長東 |
| 130 | 12 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 自是人生長恨水長東 |
| 131 | 12 | 是 | shì | true | 自是人生長恨水長東 |
| 132 | 12 | 是 | shì | is; has; exists | 自是人生長恨水長東 |
| 133 | 12 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 自是人生長恨水長東 |
| 134 | 12 | 是 | shì | a matter; an affair | 自是人生長恨水長東 |
| 135 | 12 | 是 | shì | Shi | 自是人生長恨水長東 |
| 136 | 12 | 是 | shì | is; bhū | 自是人生長恨水長東 |
| 137 | 12 | 是 | shì | this; idam | 自是人生長恨水長東 |
| 138 | 12 | 六 | liù | six | 九一六 |
| 139 | 12 | 六 | liù | sixth | 九一六 |
| 140 | 12 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 九一六 |
| 141 | 12 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 九一六 |
| 142 | 12 | 九 | jiǔ | nine | 九一六 |
| 143 | 12 | 九 | jiǔ | many | 九一六 |
| 144 | 12 | 九 | jiǔ | nine; nava | 九一六 |
| 145 | 12 | 七 | qī | seven | 第二十七課 |
| 146 | 12 | 七 | qī | a genre of poetry | 第二十七課 |
| 147 | 12 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 第二十七課 |
| 148 | 12 | 七 | qī | seven; sapta | 第二十七課 |
| 149 | 11 | 愁 | chóu | to worry about | 西風愁起綠波間 |
| 150 | 11 | 愁 | chóu | anxiety | 西風愁起綠波間 |
| 151 | 11 | 愁 | chóu | affliction | 西風愁起綠波間 |
| 152 | 11 | 雨 | yǔ | rain | 無奈朝來寒雨晚來風 |
| 153 | 11 | 雨 | yǔ | Kangxi radical 173 | 無奈朝來寒雨晚來風 |
| 154 | 11 | 雨 | yù | to rain | 無奈朝來寒雨晚來風 |
| 155 | 11 | 雨 | yù | to moisten | 無奈朝來寒雨晚來風 |
| 156 | 11 | 雨 | yǔ | a friend | 無奈朝來寒雨晚來風 |
| 157 | 11 | 雨 | yù | to fall | 無奈朝來寒雨晚來風 |
| 158 | 11 | 南唐 | Nán Táng | Tang of the Five Southern Dynasties | 南唐 |
| 159 | 11 | 與 | yǔ | and | 還與韶光共憔悴 |
| 160 | 11 | 與 | yǔ | to give | 還與韶光共憔悴 |
| 161 | 11 | 與 | yǔ | together with | 還與韶光共憔悴 |
| 162 | 11 | 與 | yú | interrogative particle | 還與韶光共憔悴 |
| 163 | 11 | 與 | yǔ | to accompany | 還與韶光共憔悴 |
| 164 | 11 | 與 | yù | to particate in | 還與韶光共憔悴 |
| 165 | 11 | 與 | yù | of the same kind | 還與韶光共憔悴 |
| 166 | 11 | 與 | yù | to help | 還與韶光共憔悴 |
| 167 | 11 | 與 | yǔ | for | 還與韶光共憔悴 |
| 168 | 10 | 來 | lái | to come | 夜半來 |
| 169 | 10 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 夜半來 |
| 170 | 10 | 來 | lái | please | 夜半來 |
| 171 | 10 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 夜半來 |
| 172 | 10 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 夜半來 |
| 173 | 10 | 來 | lái | ever since | 夜半來 |
| 174 | 10 | 來 | lái | wheat | 夜半來 |
| 175 | 10 | 來 | lái | next; future | 夜半來 |
| 176 | 10 | 來 | lái | a simple complement of direction | 夜半來 |
| 177 | 10 | 來 | lái | to occur; to arise | 夜半來 |
| 178 | 10 | 來 | lái | to earn | 夜半來 |
| 179 | 10 | 來 | lái | to come; āgata | 夜半來 |
| 180 | 10 | 不 | bù | not; no | 來如春夢不多時 |
| 181 | 10 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 來如春夢不多時 |
| 182 | 10 | 不 | bù | as a correlative | 來如春夢不多時 |
| 183 | 10 | 不 | bù | no (answering a question) | 來如春夢不多時 |
| 184 | 10 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 來如春夢不多時 |
| 185 | 10 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 來如春夢不多時 |
| 186 | 10 | 不 | bù | to form a yes or no question | 來如春夢不多時 |
| 187 | 10 | 不 | bù | infix potential marker | 來如春夢不多時 |
| 188 | 10 | 不 | bù | no; na | 來如春夢不多時 |
| 189 | 10 | 無 | wú | no | 去似朝雲無覓處 |
| 190 | 10 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 去似朝雲無覓處 |
| 191 | 10 | 無 | wú | to not have; without | 去似朝雲無覓處 |
| 192 | 10 | 無 | wú | has not yet | 去似朝雲無覓處 |
| 193 | 10 | 無 | mó | mo | 去似朝雲無覓處 |
| 194 | 10 | 無 | wú | do not | 去似朝雲無覓處 |
| 195 | 10 | 無 | wú | not; -less; un- | 去似朝雲無覓處 |
| 196 | 10 | 無 | wú | regardless of | 去似朝雲無覓處 |
| 197 | 10 | 無 | wú | to not have | 去似朝雲無覓處 |
| 198 | 10 | 無 | wú | um | 去似朝雲無覓處 |
| 199 | 10 | 無 | wú | Wu | 去似朝雲無覓處 |
| 200 | 10 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 去似朝雲無覓處 |
| 201 | 10 | 無 | wú | not; non- | 去似朝雲無覓處 |
| 202 | 10 | 無 | mó | mo | 去似朝雲無覓處 |
| 203 | 10 | 秋 | qiū | fall; autumn | 長記秋晴望 |
| 204 | 10 | 秋 | qiū | year | 長記秋晴望 |
| 205 | 10 | 秋 | qiū | a time | 長記秋晴望 |
| 206 | 10 | 秋 | qiū | Qiu | 長記秋晴望 |
| 207 | 10 | 秋 | qiū | old and feeble | 長記秋晴望 |
| 208 | 10 | 春 | chūn | spring | 林花謝了春紅 |
| 209 | 10 | 春 | chūn | spring | 林花謝了春紅 |
| 210 | 10 | 春 | chūn | vitality | 林花謝了春紅 |
| 211 | 10 | 春 | chūn | romance | 林花謝了春紅 |
| 212 | 10 | 春 | chūn | spring colors; joyful colors | 林花謝了春紅 |
| 213 | 10 | 春 | chūn | the east | 林花謝了春紅 |
| 214 | 10 | 春 | chūn | a kind of alcoholic beverage | 林花謝了春紅 |
| 215 | 10 | 春 | chūn | of springtime | 林花謝了春紅 |
| 216 | 10 | 夢 | mèng | a dream | 細雨夢回雞塞遠 |
| 217 | 10 | 夢 | mèng | to dream | 細雨夢回雞塞遠 |
| 218 | 10 | 夢 | mèng | grassland | 細雨夢回雞塞遠 |
| 219 | 10 | 夢 | mèng | a fantasy; a delusion; wishful thinking | 細雨夢回雞塞遠 |
| 220 | 10 | 夢 | mèng | dream; svapna | 細雨夢回雞塞遠 |
| 221 | 10 | 去 | qù | to go | 天明去 |
| 222 | 10 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 天明去 |
| 223 | 10 | 去 | qù | to be distant | 天明去 |
| 224 | 10 | 去 | qù | to leave | 天明去 |
| 225 | 10 | 去 | qù | to play a part | 天明去 |
| 226 | 10 | 去 | qù | to abandon; to give up | 天明去 |
| 227 | 10 | 去 | qù | to die | 天明去 |
| 228 | 10 | 去 | qù | previous; past | 天明去 |
| 229 | 10 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 天明去 |
| 230 | 10 | 去 | qù | expresses a tendency | 天明去 |
| 231 | 10 | 去 | qù | falling tone | 天明去 |
| 232 | 10 | 去 | qù | to lose | 天明去 |
| 233 | 10 | 去 | qù | Qu | 天明去 |
| 234 | 10 | 去 | qù | go; gati | 天明去 |
| 235 | 9 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 盡刪有關佛教紀事二百餘則 |
| 236 | 9 | 盡 | jìn | all; every | 盡刪有關佛教紀事二百餘則 |
| 237 | 9 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 盡刪有關佛教紀事二百餘則 |
| 238 | 9 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 盡刪有關佛教紀事二百餘則 |
| 239 | 9 | 盡 | jìn | furthest; extreme | 盡刪有關佛教紀事二百餘則 |
| 240 | 9 | 盡 | jìn | to vanish | 盡刪有關佛教紀事二百餘則 |
| 241 | 9 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 盡刪有關佛教紀事二百餘則 |
| 242 | 9 | 盡 | jìn | to be within the limit | 盡刪有關佛教紀事二百餘則 |
| 243 | 9 | 盡 | jìn | all; every | 盡刪有關佛教紀事二百餘則 |
| 244 | 9 | 盡 | jìn | to die | 盡刪有關佛教紀事二百餘則 |
| 245 | 9 | 風 | fēng | wind | 無奈朝來寒雨晚來風 |
| 246 | 9 | 風 | fēng | Kangxi radical 182 | 無奈朝來寒雨晚來風 |
| 247 | 9 | 風 | fēng | demeanor; style; appearance | 無奈朝來寒雨晚來風 |
| 248 | 9 | 風 | fēng | prana | 無奈朝來寒雨晚來風 |
| 249 | 9 | 風 | fēng | a scene | 無奈朝來寒雨晚來風 |
| 250 | 9 | 風 | fēng | a custom; a tradition | 無奈朝來寒雨晚來風 |
| 251 | 9 | 風 | fēng | news | 無奈朝來寒雨晚來風 |
| 252 | 9 | 風 | fēng | a disturbance /an incident | 無奈朝來寒雨晚來風 |
| 253 | 9 | 風 | fēng | a fetish | 無奈朝來寒雨晚來風 |
| 254 | 9 | 風 | fēng | a popular folk song | 無奈朝來寒雨晚來風 |
| 255 | 9 | 風 | fēng | an illness; internal wind as the cause of illness | 無奈朝來寒雨晚來風 |
| 256 | 9 | 風 | fēng | Feng | 無奈朝來寒雨晚來風 |
| 257 | 9 | 風 | fēng | to blow away | 無奈朝來寒雨晚來風 |
| 258 | 9 | 風 | fēng | sexual interaction of animals | 無奈朝來寒雨晚來風 |
| 259 | 9 | 風 | fēng | from folklore without a basis | 無奈朝來寒雨晚來風 |
| 260 | 9 | 風 | fèng | fashion; vogue | 無奈朝來寒雨晚來風 |
| 261 | 9 | 風 | fèng | to tacfully admonish | 無奈朝來寒雨晚來風 |
| 262 | 9 | 風 | fēng | weather | 無奈朝來寒雨晚來風 |
| 263 | 9 | 風 | fēng | quick | 無奈朝來寒雨晚來風 |
| 264 | 9 | 風 | fēng | prevailing conditions; general sentiment | 無奈朝來寒雨晚來風 |
| 265 | 9 | 風 | fēng | wind element | 無奈朝來寒雨晚來風 |
| 266 | 9 | 風 | fēng | wind; vayu | 無奈朝來寒雨晚來風 |
| 267 | 9 | 四 | sì | four | 現存四首 |
| 268 | 9 | 四 | sì | note a musical scale | 現存四首 |
| 269 | 9 | 四 | sì | fourth | 現存四首 |
| 270 | 9 | 四 | sì | Si | 現存四首 |
| 271 | 9 | 四 | sì | four; catur | 現存四首 |
| 272 | 9 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 其詞善以白描抒情 |
| 273 | 9 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 其詞善以白描抒情 |
| 274 | 9 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 其詞善以白描抒情 |
| 275 | 9 | 以 | yǐ | according to | 其詞善以白描抒情 |
| 276 | 9 | 以 | yǐ | because of | 其詞善以白描抒情 |
| 277 | 9 | 以 | yǐ | on a certain date | 其詞善以白描抒情 |
| 278 | 9 | 以 | yǐ | and; as well as | 其詞善以白描抒情 |
| 279 | 9 | 以 | yǐ | to rely on | 其詞善以白描抒情 |
| 280 | 9 | 以 | yǐ | to regard | 其詞善以白描抒情 |
| 281 | 9 | 以 | yǐ | to be able to | 其詞善以白描抒情 |
| 282 | 9 | 以 | yǐ | to order; to command | 其詞善以白描抒情 |
| 283 | 9 | 以 | yǐ | further; moreover | 其詞善以白描抒情 |
| 284 | 9 | 以 | yǐ | used after a verb | 其詞善以白描抒情 |
| 285 | 9 | 以 | yǐ | very | 其詞善以白描抒情 |
| 286 | 9 | 以 | yǐ | already | 其詞善以白描抒情 |
| 287 | 9 | 以 | yǐ | increasingly | 其詞善以白描抒情 |
| 288 | 9 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 其詞善以白描抒情 |
| 289 | 9 | 以 | yǐ | Israel | 其詞善以白描抒情 |
| 290 | 9 | 以 | yǐ | Yi | 其詞善以白描抒情 |
| 291 | 9 | 以 | yǐ | use; yogena | 其詞善以白描抒情 |
| 292 | 9 | 今 | jīn | today; present; now | 今江西吉安 |
| 293 | 9 | 今 | jīn | Jin | 今江西吉安 |
| 294 | 9 | 今 | jīn | modern | 今江西吉安 |
| 295 | 9 | 今 | jīn | now; adhunā | 今江西吉安 |
| 296 | 9 | 之 | zhī | him; her; them; that | 卒之日 |
| 297 | 9 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 卒之日 |
| 298 | 9 | 之 | zhī | to go | 卒之日 |
| 299 | 9 | 之 | zhī | this; that | 卒之日 |
| 300 | 9 | 之 | zhī | genetive marker | 卒之日 |
| 301 | 9 | 之 | zhī | it | 卒之日 |
| 302 | 9 | 之 | zhī | in | 卒之日 |
| 303 | 9 | 之 | zhī | all | 卒之日 |
| 304 | 9 | 之 | zhī | and | 卒之日 |
| 305 | 9 | 之 | zhī | however | 卒之日 |
| 306 | 9 | 之 | zhī | if | 卒之日 |
| 307 | 9 | 之 | zhī | then | 卒之日 |
| 308 | 9 | 之 | zhī | to arrive; to go | 卒之日 |
| 309 | 9 | 之 | zhī | is | 卒之日 |
| 310 | 9 | 之 | zhī | to use | 卒之日 |
| 311 | 9 | 之 | zhī | Zhi | 卒之日 |
| 312 | 8 | 五 | wǔ | five | 五 |
| 313 | 8 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五 |
| 314 | 8 | 五 | wǔ | Wu | 五 |
| 315 | 8 | 五 | wǔ | the five elements | 五 |
| 316 | 8 | 五 | wǔ | five; pañca | 五 |
| 317 | 8 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 著有 |
| 318 | 8 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 著有 |
| 319 | 8 | 著 | zhù | outstanding | 著有 |
| 320 | 8 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 著有 |
| 321 | 8 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 著有 |
| 322 | 8 | 著 | zhe | expresses a command | 著有 |
| 323 | 8 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 著有 |
| 324 | 8 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 著有 |
| 325 | 8 | 著 | zhāo | to add; to put | 著有 |
| 326 | 8 | 著 | zhuó | a chess move | 著有 |
| 327 | 8 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 著有 |
| 328 | 8 | 著 | zhāo | OK | 著有 |
| 329 | 8 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 著有 |
| 330 | 8 | 著 | zháo | to ignite | 著有 |
| 331 | 8 | 著 | zháo | to fall asleep | 著有 |
| 332 | 8 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 著有 |
| 333 | 8 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 著有 |
| 334 | 8 | 著 | zhù | to show | 著有 |
| 335 | 8 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 著有 |
| 336 | 8 | 著 | zhù | to write | 著有 |
| 337 | 8 | 著 | zhù | to record | 著有 |
| 338 | 8 | 著 | zhù | a document; writings | 著有 |
| 339 | 8 | 著 | zhù | Zhu | 著有 |
| 340 | 8 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 著有 |
| 341 | 8 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 著有 |
| 342 | 8 | 著 | zhuó | to arrive | 著有 |
| 343 | 8 | 著 | zhuó | to result in | 著有 |
| 344 | 8 | 著 | zhuó | to command | 著有 |
| 345 | 8 | 著 | zhuó | a strategy | 著有 |
| 346 | 8 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 著有 |
| 347 | 8 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 著有 |
| 348 | 8 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 著有 |
| 349 | 8 | 著 | zhe | attachment to | 著有 |
| 350 | 8 | 中 | zhōng | middle | 世稱南唐中主 |
| 351 | 8 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 世稱南唐中主 |
| 352 | 8 | 中 | zhōng | China | 世稱南唐中主 |
| 353 | 8 | 中 | zhòng | to hit the mark | 世稱南唐中主 |
| 354 | 8 | 中 | zhōng | in; amongst | 世稱南唐中主 |
| 355 | 8 | 中 | zhōng | midday | 世稱南唐中主 |
| 356 | 8 | 中 | zhōng | inside | 世稱南唐中主 |
| 357 | 8 | 中 | zhōng | during | 世稱南唐中主 |
| 358 | 8 | 中 | zhōng | Zhong | 世稱南唐中主 |
| 359 | 8 | 中 | zhōng | intermediary | 世稱南唐中主 |
| 360 | 8 | 中 | zhōng | half | 世稱南唐中主 |
| 361 | 8 | 中 | zhōng | just right; suitably | 世稱南唐中主 |
| 362 | 8 | 中 | zhōng | while | 世稱南唐中主 |
| 363 | 8 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 世稱南唐中主 |
| 364 | 8 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 世稱南唐中主 |
| 365 | 8 | 中 | zhòng | to obtain | 世稱南唐中主 |
| 366 | 8 | 中 | zhòng | to pass an exam | 世稱南唐中主 |
| 367 | 8 | 中 | zhōng | middle | 世稱南唐中主 |
| 368 | 8 | 作 | zuò | to do | 玉樹瓊枝作煙蘿 |
| 369 | 8 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 玉樹瓊枝作煙蘿 |
| 370 | 8 | 作 | zuò | to start | 玉樹瓊枝作煙蘿 |
| 371 | 8 | 作 | zuò | a writing; a work | 玉樹瓊枝作煙蘿 |
| 372 | 8 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 玉樹瓊枝作煙蘿 |
| 373 | 8 | 作 | zuō | to create; to make | 玉樹瓊枝作煙蘿 |
| 374 | 8 | 作 | zuō | a workshop | 玉樹瓊枝作煙蘿 |
| 375 | 8 | 作 | zuō | to write; to compose | 玉樹瓊枝作煙蘿 |
| 376 | 8 | 作 | zuò | to rise | 玉樹瓊枝作煙蘿 |
| 377 | 8 | 作 | zuò | to be aroused | 玉樹瓊枝作煙蘿 |
| 378 | 8 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 玉樹瓊枝作煙蘿 |
| 379 | 8 | 作 | zuò | to regard as | 玉樹瓊枝作煙蘿 |
| 380 | 8 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 玉樹瓊枝作煙蘿 |
| 381 | 8 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 多所著述 |
| 382 | 8 | 多 | duó | many; much | 多所著述 |
| 383 | 8 | 多 | duō | more | 多所著述 |
| 384 | 8 | 多 | duō | an unspecified extent | 多所著述 |
| 385 | 8 | 多 | duō | used in exclamations | 多所著述 |
| 386 | 8 | 多 | duō | excessive | 多所著述 |
| 387 | 8 | 多 | duō | to what extent | 多所著述 |
| 388 | 8 | 多 | duō | abundant | 多所著述 |
| 389 | 8 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 多所著述 |
| 390 | 8 | 多 | duō | mostly | 多所著述 |
| 391 | 8 | 多 | duō | simply; merely | 多所著述 |
| 392 | 8 | 多 | duō | frequently | 多所著述 |
| 393 | 8 | 多 | duō | very | 多所著述 |
| 394 | 8 | 多 | duō | Duo | 多所著述 |
| 395 | 8 | 多 | duō | ta | 多所著述 |
| 396 | 8 | 多 | duō | many; bahu | 多所著述 |
| 397 | 8 | 八 | bā | eight | 九七八 |
| 398 | 8 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 九七八 |
| 399 | 8 | 八 | bā | eighth | 九七八 |
| 400 | 8 | 八 | bā | all around; all sides | 九七八 |
| 401 | 8 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 九七八 |
| 402 | 7 | 又 | yòu | again; also | 又號涪翁 |
| 403 | 7 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又號涪翁 |
| 404 | 7 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又號涪翁 |
| 405 | 7 | 又 | yòu | and | 又號涪翁 |
| 406 | 7 | 又 | yòu | furthermore | 又號涪翁 |
| 407 | 7 | 又 | yòu | in addition | 又號涪翁 |
| 408 | 7 | 又 | yòu | but | 又號涪翁 |
| 409 | 7 | 又 | yòu | again; also; punar | 又號涪翁 |
| 410 | 7 | 集 | jí | to gather; to collect | 范文正公集 |
| 411 | 7 | 集 | jí | collected works; collection | 范文正公集 |
| 412 | 7 | 集 | jí | volume; part | 范文正公集 |
| 413 | 7 | 集 | jí | to stablize; to settle | 范文正公集 |
| 414 | 7 | 集 | jí | used in place names | 范文正公集 |
| 415 | 7 | 集 | jí | to mix; to blend | 范文正公集 |
| 416 | 7 | 集 | jí | to hit the mark | 范文正公集 |
| 417 | 7 | 集 | jí | to compile | 范文正公集 |
| 418 | 7 | 集 | jí | to finish; to accomplish | 范文正公集 |
| 419 | 7 | 集 | jí | to rest; to perch | 范文正公集 |
| 420 | 7 | 集 | jí | a market | 范文正公集 |
| 421 | 7 | 集 | jí | the origin of suffering | 范文正公集 |
| 422 | 7 | 欲 | yù | desire | 我欲乘風歸去 |
| 423 | 7 | 欲 | yù | to desire; to wish | 我欲乘風歸去 |
| 424 | 7 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 我欲乘風歸去 |
| 425 | 7 | 欲 | yù | to desire; to intend | 我欲乘風歸去 |
| 426 | 7 | 欲 | yù | lust | 我欲乘風歸去 |
| 427 | 7 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 我欲乘風歸去 |
| 428 | 7 | 等 | děng | et cetera; and so on | 歐陽修等推行慶曆新政 |
| 429 | 7 | 等 | děng | to wait | 歐陽修等推行慶曆新政 |
| 430 | 7 | 等 | děng | degree; kind | 歐陽修等推行慶曆新政 |
| 431 | 7 | 等 | děng | plural | 歐陽修等推行慶曆新政 |
| 432 | 7 | 等 | děng | to be equal | 歐陽修等推行慶曆新政 |
| 433 | 7 | 等 | děng | degree; level | 歐陽修等推行慶曆新政 |
| 434 | 7 | 等 | děng | to compare | 歐陽修等推行慶曆新政 |
| 435 | 7 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其詞意境高 |
| 436 | 7 | 其 | qí | to add emphasis | 其詞意境高 |
| 437 | 7 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其詞意境高 |
| 438 | 7 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其詞意境高 |
| 439 | 7 | 其 | qí | he; her; it; them | 其詞意境高 |
| 440 | 7 | 其 | qí | probably; likely | 其詞意境高 |
| 441 | 7 | 其 | qí | will | 其詞意境高 |
| 442 | 7 | 其 | qí | may | 其詞意境高 |
| 443 | 7 | 其 | qí | if | 其詞意境高 |
| 444 | 7 | 其 | qí | or | 其詞意境高 |
| 445 | 7 | 其 | qí | Qi | 其詞意境高 |
| 446 | 7 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其詞意境高 |
| 447 | 7 | 也 | yě | also; too | 流水落花春去也 |
| 448 | 7 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 流水落花春去也 |
| 449 | 7 | 也 | yě | either | 流水落花春去也 |
| 450 | 7 | 也 | yě | even | 流水落花春去也 |
| 451 | 7 | 也 | yě | used to soften the tone | 流水落花春去也 |
| 452 | 7 | 也 | yě | used for emphasis | 流水落花春去也 |
| 453 | 7 | 也 | yě | used to mark contrast | 流水落花春去也 |
| 454 | 7 | 也 | yě | used to mark compromise | 流水落花春去也 |
| 455 | 7 | 也 | yě | ya | 流水落花春去也 |
| 456 | 7 | 葉 | yè | leaf; foliage; petal | 菡萏香銷翠葉殘 |
| 457 | 7 | 葉 | yè | to grow leaves | 菡萏香銷翠葉殘 |
| 458 | 7 | 葉 | yè | a simile for a small and light object | 菡萏香銷翠葉殘 |
| 459 | 7 | 葉 | yè | page | 菡萏香銷翠葉殘 |
| 460 | 7 | 葉 | yè | period | 菡萏香銷翠葉殘 |
| 461 | 7 | 葉 | yè | Ye | 菡萏香銷翠葉殘 |
| 462 | 7 | 葉 | yè | a sheet | 菡萏香銷翠葉殘 |
| 463 | 7 | 葉 | yè | a measure word for small boats or sheets of paper | 菡萏香銷翠葉殘 |
| 464 | 7 | 葉 | shè | She | 菡萏香銷翠葉殘 |
| 465 | 7 | 葉 | yè | leaf; petal; parna; pattra | 菡萏香銷翠葉殘 |
| 466 | 7 | 南宋 | Nán Sòng | Southern Song Dynasty | 南宋詞家 |
| 467 | 7 | 李煜 | Lǐ yù | Li Yu | 李煜 |
| 468 | 7 | 家 | jiā | house; home; residence | 四十年來家國 |
| 469 | 7 | 家 | jiā | family | 四十年來家國 |
| 470 | 7 | 家 | jiā | a specialist | 四十年來家國 |
| 471 | 7 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 四十年來家國 |
| 472 | 7 | 家 | jiā | measure word for families, companies, etc | 四十年來家國 |
| 473 | 7 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 四十年來家國 |
| 474 | 7 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 四十年來家國 |
| 475 | 7 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 四十年來家國 |
| 476 | 7 | 家 | jiā | domestic | 四十年來家國 |
| 477 | 7 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 四十年來家國 |
| 478 | 7 | 家 | jiā | side; party | 四十年來家國 |
| 479 | 7 | 家 | jiā | dynastic line | 四十年來家國 |
| 480 | 7 | 家 | jiā | a respectful form of address | 四十年來家國 |
| 481 | 7 | 家 | jiā | a familiar form of address | 四十年來家國 |
| 482 | 7 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 四十年來家國 |
| 483 | 7 | 家 | jiā | I; my; our | 四十年來家國 |
| 484 | 7 | 家 | jiā | district | 四十年來家國 |
| 485 | 7 | 家 | jiā | private propery | 四十年來家國 |
| 486 | 7 | 家 | jiā | Jia | 四十年來家國 |
| 487 | 7 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 四十年來家國 |
| 488 | 7 | 家 | gū | lady | 四十年來家國 |
| 489 | 7 | 家 | jiā | house; gṛha | 四十年來家國 |
| 490 | 7 | 何 | hé | what; where; which | 人生愁恨何能免 |
| 491 | 7 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 人生愁恨何能免 |
| 492 | 7 | 何 | hé | who | 人生愁恨何能免 |
| 493 | 7 | 何 | hé | what | 人生愁恨何能免 |
| 494 | 7 | 何 | hé | why | 人生愁恨何能免 |
| 495 | 7 | 何 | hé | how | 人生愁恨何能免 |
| 496 | 7 | 何 | hé | how much | 人生愁恨何能免 |
| 497 | 7 | 何 | hé | He | 人生愁恨何能免 |
| 498 | 7 | 何 | hé | what; kim | 人生愁恨何能免 |
| 499 | 7 | 在 | zài | in; at | 別是一番滋味在心頭 |
| 500 | 7 | 在 | zài | at | 別是一番滋味在心頭 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 一 | yī | one; eka | |
| 有 |
|
|
|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 二 | èr | two; dvā; dvi | |
| 花 | huā | flower; puṣpa | |
| 是 |
|
|
|
| 六 | liù | six; ṣaṭ | |
| 九 | jiǔ | nine; nava | |
| 七 | qī | seven; sapta | |
| 愁 | chóu | affliction |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安国 | 安國 | 196 |
|
| 安徽 | 196 | Anhui | |
| 白居易 | 66 | Bai Juyi | |
| 北宋 | 66 | Northern Song Dynasty | |
| 北斗 | 98 |
|
|
| 本论 | 本論 | 98 |
|
| 兵部 | 98 | Ministry of War | |
| 博山 | 98 | Boshan | |
| 沧浪 | 滄浪 | 99 | Canglang |
| 长江 | 長江 | 67 | Yangtze River |
| 陈恭尹 | 陳恭尹 | 99 | Chen Gongyin |
| 赤壁 | 99 |
|
|
| 大中 | 100 | Da Zhong reign | |
| 蝶恋花 | 蝶戀花 | 100 | Butterly and Flowers |
| 范仲淹 | 70 | Fan Zhongyan | |
| 涪 | 70 | Fu River | |
| 广东 | 廣東 | 71 | Guangdong |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 衡阳 | 衡陽 | 104 | Hengyang |
| 和县 | 和縣 | 104 | He county |
| 洪州 | 104 | Hongzhou | |
| 黄庭坚 | 黃庭堅 | 72 |
|
| 黄州 | 黃州 | 104 | Huangzhou |
| 户部 | 戶部 | 104 | Ministry of Revenue |
| 湖州 | 104 | Huzhou | |
| 吉安 | 106 |
|
|
| 江 | 106 |
|
|
| 江南 | 74 |
|
|
| 江苏 | 江蘇 | 74 | Jiangsu |
| 江西 | 106 | Jiangxi | |
| 江左 | 106 | Jiangzuo | |
| 济南 | 濟南 | 74 | Jinan |
| 金陵 | 74 |
|
|
| 九歌 | 74 | Jiuge | |
| 李后主 | 李後主 | 108 | Li Houzhu (c. 937-978), the final Southern Tang ruler |
| 李清照 | 76 | Li Qingzhao | |
| 李煜 | 76 | Li Yu | |
| 梁 | 108 |
|
|
| 历城 | 歷城 | 108 | Licheng |
| 林边 | 林邊 | 108 | Linpien |
| 岭南 | 嶺南 | 108 | Lingnan |
| 临江 | 臨江 | 108 | Linjiang |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 陆游 | 陸游 | 108 | Lu You |
| 洛川 | 108 | Luochuan | |
| 马来 | 馬來 | 109 | Malaya; Malaysia |
| 明代 | 77 | Ming Dynasty | |
| 明史 | 77 | History of the Ming Dynasty | |
| 南宋 | 78 | Southern Song Dynasty | |
| 南唐 | 78 | Tang of the Five Southern Dynasties | |
| 欧阳修 | 歐陽修 | 197 | Ouyang Xiu |
| 潘 | 112 |
|
|
| 番禺 | 112 | Panyu | |
| 平乐 | 平樂 | 112 | Pingle |
| 青海 | 81 |
|
|
| 青州 | 81 |
|
|
| 人间万事 | 人間萬事 | 114 | The Many Matters of Life |
| 仁宗 | 82 | Emperor Renzong of Yuan | |
| 日本 | 114 | Japan | |
| 三国 | 三國 | 115 | Three Kingdoms period |
| 三国演义 | 三國演義 | 115 | Romance of Three Kingdoms |
| 三月 | 115 |
|
|
| 山东 | 山東 | 115 | Shandong |
| 陕西 | 陝西 | 83 | Shaanxi |
| 双溪 | 雙溪 | 115 | Shuangxi or Shuanghsi |
| 水调歌头 | 水調歌頭 | 115 | Water Song |
| 四明 | 83 | Si Ming | |
| 四川 | 115 | Sichuan | |
| 宋 | 115 |
|
|
| 宋朝 | 83 | Song Dynasty | |
| 宋代 | 83 |
|
|
| 宋太宗 | 83 | Emperor Taizong of Song | |
| 苏轼 | 蘇軾 | 83 | Su Shi |
| 苏州 | 蘇州 | 115 | Suzhou |
| 台南 | 臺南 | 84 | Tainan |
| 唐代 | 84 | Tang Dynasty | |
| 天外 | 116 | Tianjin Foreign Studies University | |
| 王安石 | 119 | Wang Anshi | |
| 翁山 | 119 | Aung San | |
| 吴文英 | 吳文英 | 87 | Wu Wenying |
| 吴江 | 吳江 | 119 | Wujiang |
| 乌江 | 烏江 | 119 | Wu River |
| 武陵 | 119 | Wuling | |
| 吴县 | 吳縣 | 87 | Wu County |
| 西夏 | 88 | Western Xia Dynasty | |
| 西江 | 88 | Xijiang | |
| 辛弃疾 | 辛棄疾 | 88 | Xin Qiji |
| 新五代史 | 88 | New History of the Five Dynasties | |
| 新都 | 120 | Xindu or Newtown | |
| 修水 | 120 | Xiushui | |
| 徐州 | 88 |
|
|
| 杨慎 | 楊慎 | 121 | Yang Shen |
| 雁门 | 雁門 | 121 | Yanmen |
| 叶飞 | 葉飛 | 121 | Ye Fei |
| 银河 | 銀河 | 121 | Milky Way |
| 鄞县 | 鄞縣 | 121 | Yin County |
| 宜兴 | 宜興 | 121 | Yixing |
| 宜州 | 121 | Yizhou | |
| 云龙 | 雲龍 | 121 |
|
| 雨山 | 121 | Yushan | |
| 浙江 | 90 |
|
|
| 正月 | 122 |
|
|
| 中秋 | 122 | the Mid-autumn festival | |
| 竹山 | 122 |
|
|
| 子夜歌 | 122 | Midnight Songs | |
| 足利时代 | 足利時代 | 122 | Ashikaga period |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 16.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 参究 | 參究 | 99 | Contemplative Investigation |
| 道中 | 100 | on the path | |
| 二三 | 195 | six non-Buddhist philosophers | |
| 法门 | 法門 | 102 |
|
| 高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
| 何似 | 104 | Comparison to what? | |
| 净持 | 淨持 | 106 | a young boy |
| 精舍 | 106 |
|
|
| 空无 | 空無 | 107 |
|
| 妙理 | 109 |
|
|
| 秋月 | 113 | Autumn Moon | |
| 如梦 | 如夢 | 114 | like in a dream |
| 三大 | 115 | the three greatnesses; triple significance | |
| 三千 | 115 | three thousand-fold | |
| 山僧 | 115 | mountain monastic | |
| 我见 | 我見 | 119 | the view of a self |