Glossary and Vocabulary for Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 6: Applied Buddhism - Class 22: Buddhist Studies Reference Material 第六冊 實用佛教 第二十二課 佛學參考資料
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 13 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 實用佛教 |
| 2 | 13 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 實用佛教 |
| 3 | 12 | 為 | wéi | to act as; to serve | 亦可作為查詢 |
| 4 | 12 | 為 | wéi | to change into; to become | 亦可作為查詢 |
| 5 | 12 | 為 | wéi | to be; is | 亦可作為查詢 |
| 6 | 12 | 為 | wéi | to do | 亦可作為查詢 |
| 7 | 12 | 為 | wèi | to support; to help | 亦可作為查詢 |
| 8 | 12 | 為 | wéi | to govern | 亦可作為查詢 |
| 9 | 10 | 撰 | zhuàn | to compose; to write; to compile | 梁代寶唱撰 |
| 10 | 9 | 編 | biān | to edit; to compile; to write; to compose | 編 |
| 11 | 9 | 編 | biān | to edit; to compile; to write; to compose | 編 |
| 12 | 9 | 編 | biān | to weave; to braid | 編 |
| 13 | 9 | 編 | biān | to bind bamboo strips with a string or band | 編 |
| 14 | 9 | 編 | biān | to arrange; to organize | 編 |
| 15 | 9 | 編 | biān | to group together | 編 |
| 16 | 9 | 編 | biān | a section of a book | 編 |
| 17 | 9 | 編 | biān | to make up | 編 |
| 18 | 9 | 編 | biān | a book | 編 |
| 19 | 8 | 唐代 | Táng dài | Tang Dynasty | 唐代道世著 |
| 20 | 8 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 唐代道世著 |
| 21 | 8 | 著 | zhù | outstanding | 唐代道世著 |
| 22 | 8 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 唐代道世著 |
| 23 | 8 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 唐代道世著 |
| 24 | 8 | 著 | zhe | expresses a command | 唐代道世著 |
| 25 | 8 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 唐代道世著 |
| 26 | 8 | 著 | zhāo | to add; to put | 唐代道世著 |
| 27 | 8 | 著 | zhuó | a chess move | 唐代道世著 |
| 28 | 8 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 唐代道世著 |
| 29 | 8 | 著 | zhāo | OK | 唐代道世著 |
| 30 | 8 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 唐代道世著 |
| 31 | 8 | 著 | zháo | to ignite | 唐代道世著 |
| 32 | 8 | 著 | zháo | to fall asleep | 唐代道世著 |
| 33 | 8 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 唐代道世著 |
| 34 | 8 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 唐代道世著 |
| 35 | 8 | 著 | zhù | to show | 唐代道世著 |
| 36 | 8 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 唐代道世著 |
| 37 | 8 | 著 | zhù | to write | 唐代道世著 |
| 38 | 8 | 著 | zhù | to record | 唐代道世著 |
| 39 | 8 | 著 | zhù | a document; writings | 唐代道世著 |
| 40 | 8 | 著 | zhù | Zhu | 唐代道世著 |
| 41 | 8 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 唐代道世著 |
| 42 | 8 | 著 | zhuó | to arrive | 唐代道世著 |
| 43 | 8 | 著 | zhuó | to result in | 唐代道世著 |
| 44 | 8 | 著 | zhuó | to command | 唐代道世著 |
| 45 | 8 | 著 | zhuó | a strategy | 唐代道世著 |
| 46 | 8 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 唐代道世著 |
| 47 | 8 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 唐代道世著 |
| 48 | 8 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 唐代道世著 |
| 49 | 8 | 著 | zhe | attachment to | 唐代道世著 |
| 50 | 7 | 等 | děng | et cetera; and so on | 法數等 |
| 51 | 7 | 等 | děng | to wait | 法數等 |
| 52 | 7 | 等 | děng | to be equal | 法數等 |
| 53 | 7 | 等 | děng | degree; level | 法數等 |
| 54 | 7 | 等 | děng | to compare | 法數等 |
| 55 | 7 | 民國 | mínguó | a republic | 民國會性編 |
| 56 | 7 | 民國 | mínguó | Republic of China | 民國會性編 |
| 57 | 6 | 佛學 | fóxué | academic study of Buddhism; Buddhist philosophy | 佛學參考資料 |
| 58 | 6 | 佛學 | Fóxué | Buddhology | 佛學參考資料 |
| 59 | 6 | 佛學 | fóxué | study from the Buddha | 佛學參考資料 |
| 60 | 6 | 現代 | xiàndài | modern times; modern age | 是一部現代佛教百科全書 |
| 61 | 6 | 現代 | xiàndài | modern | 是一部現代佛教百科全書 |
| 62 | 6 | 現代 | xiàndài | Hyundai | 是一部現代佛教百科全書 |
| 63 | 5 | 年 | nián | year | 一七四一年日僧無著道忠編 |
| 64 | 5 | 年 | nián | New Year festival | 一七四一年日僧無著道忠編 |
| 65 | 5 | 年 | nián | age | 一七四一年日僧無著道忠編 |
| 66 | 5 | 年 | nián | life span; life expectancy | 一七四一年日僧無著道忠編 |
| 67 | 5 | 年 | nián | an era; a period | 一七四一年日僧無著道忠編 |
| 68 | 5 | 年 | nián | a date | 一七四一年日僧無著道忠編 |
| 69 | 5 | 年 | nián | time; years | 一七四一年日僧無著道忠編 |
| 70 | 5 | 年 | nián | harvest | 一七四一年日僧無著道忠編 |
| 71 | 5 | 年 | nián | annual; every year | 一七四一年日僧無著道忠編 |
| 72 | 5 | 年 | nián | year; varṣa | 一七四一年日僧無著道忠編 |
| 73 | 5 | 錄 | lù | to record; to copy | 律中的希有異相集錄而成 |
| 74 | 5 | 錄 | lù | to hire; to employ | 律中的希有異相集錄而成 |
| 75 | 5 | 錄 | lù | to record sound | 律中的希有異相集錄而成 |
| 76 | 5 | 錄 | lù | a record; a register | 律中的希有異相集錄而成 |
| 77 | 5 | 錄 | lù | to register; to enroll | 律中的希有異相集錄而成 |
| 78 | 5 | 錄 | lù | to supervise; to direct | 律中的希有異相集錄而成 |
| 79 | 5 | 錄 | lù | a sequence; an order | 律中的希有異相集錄而成 |
| 80 | 5 | 錄 | lǜ | to determine a prison sentence | 律中的希有異相集錄而成 |
| 81 | 5 | 錄 | lù | record | 律中的希有異相集錄而成 |
| 82 | 5 | 收錄 | shōulù | to include; to record | 收錄佛教經典乃至諸子百家中的法數 |
| 83 | 5 | 主編 | zhǔbiān | a chief editor | 一九八八年佛光大藏經編修委員會主編 |
| 84 | 5 | 主編 | zhǔbiān | to supervise publication | 一九八八年佛光大藏經編修委員會主編 |
| 85 | 5 | 主編 | zhǔbiān | Editor-in-Chief | 一九八八年佛光大藏經編修委員會主編 |
| 86 | 5 | 譯 | yì | to translate; to interpret | 以梵音對譯 |
| 87 | 5 | 譯 | yì | to explain | 以梵音對譯 |
| 88 | 5 | 譯 | yì | to decode; to encode | 以梵音對譯 |
| 89 | 5 | 及 | jí | to reach | 佛學工具書及參考資料可以輔助吾人有系統地了解佛法全貌 |
| 90 | 5 | 及 | jí | to attain | 佛學工具書及參考資料可以輔助吾人有系統地了解佛法全貌 |
| 91 | 5 | 及 | jí | to understand | 佛學工具書及參考資料可以輔助吾人有系統地了解佛法全貌 |
| 92 | 5 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 佛學工具書及參考資料可以輔助吾人有系統地了解佛法全貌 |
| 93 | 5 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 佛學工具書及參考資料可以輔助吾人有系統地了解佛法全貌 |
| 94 | 5 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 佛學工具書及參考資料可以輔助吾人有系統地了解佛法全貌 |
| 95 | 5 | 及 | jí | and; ca; api | 佛學工具書及參考資料可以輔助吾人有系統地了解佛法全貌 |
| 96 | 5 | 冊 | cè | book; volume | 第六冊 |
| 97 | 5 | 冊 | cè | a roll of bamboo slips | 第六冊 |
| 98 | 5 | 冊 | cè | a plan; a scheme | 第六冊 |
| 99 | 5 | 冊 | cè | to confer | 第六冊 |
| 100 | 5 | 冊 | chǎi | a book with embroidered covers | 第六冊 |
| 101 | 5 | 冊 | cè | patent of enfeoffment | 第六冊 |
| 102 | 5 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 本書為佛教傳入我國後至隋代的弘法記錄 |
| 103 | 5 | 至 | zhì | to arrive | 本書為佛教傳入我國後至隋代的弘法記錄 |
| 104 | 4 | 經 | jīng | to go through; to experience | 本書係將散見於經 |
| 105 | 4 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 本書係將散見於經 |
| 106 | 4 | 經 | jīng | warp | 本書係將散見於經 |
| 107 | 4 | 經 | jīng | longitude | 本書係將散見於經 |
| 108 | 4 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 本書係將散見於經 |
| 109 | 4 | 經 | jīng | a woman's period | 本書係將散見於經 |
| 110 | 4 | 經 | jīng | to bear; to endure | 本書係將散見於經 |
| 111 | 4 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 本書係將散見於經 |
| 112 | 4 | 經 | jīng | classics | 本書係將散見於經 |
| 113 | 4 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 本書係將散見於經 |
| 114 | 4 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 本書係將散見於經 |
| 115 | 4 | 經 | jīng | a standard; a norm | 本書係將散見於經 |
| 116 | 4 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 本書係將散見於經 |
| 117 | 4 | 經 | jīng | to measure | 本書係將散見於經 |
| 118 | 4 | 經 | jīng | human pulse | 本書係將散見於經 |
| 119 | 4 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 本書係將散見於經 |
| 120 | 4 | 經 | jīng | sutra; discourse | 本書係將散見於經 |
| 121 | 4 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 佛法浩瀚廣博 |
| 122 | 4 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 佛法浩瀚廣博 |
| 123 | 4 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 佛法浩瀚廣博 |
| 124 | 4 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 佛法浩瀚廣博 |
| 125 | 4 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並引諸家異說比較 |
| 126 | 4 | 並 | bìng | to combine | 並引諸家異說比較 |
| 127 | 4 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並引諸家異說比較 |
| 128 | 4 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並引諸家異說比較 |
| 129 | 4 | 並 | bīng | Taiyuan | 並引諸家異說比較 |
| 130 | 4 | 並 | bìng | equally; both; together | 並引諸家異說比較 |
| 131 | 4 | 列舉 | lièjǔ | to list; to enumerate | 列舉自東漢明帝永平十年至唐代開元十八年 |
| 132 | 4 | 一 | yī | one | 一 |
| 133 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 134 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 135 | 4 | 一 | yī | first | 一 |
| 136 | 4 | 一 | yī | the same | 一 |
| 137 | 4 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 138 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 139 | 4 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 140 | 4 | 一 | yī | other | 一 |
| 141 | 4 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 142 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 143 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 144 | 4 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 145 | 4 | 大藏經 | dà zàng jīng | Chinese Buddhist Canon; Dazangjing | 大藏經索引 |
| 146 | 4 | 學 | xué | to study; to learn | 佛教史料學 |
| 147 | 4 | 學 | xué | to imitate | 佛教史料學 |
| 148 | 4 | 學 | xué | a school; an academy | 佛教史料學 |
| 149 | 4 | 學 | xué | to understand | 佛教史料學 |
| 150 | 4 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 佛教史料學 |
| 151 | 4 | 學 | xué | learned | 佛教史料學 |
| 152 | 4 | 學 | xué | a learner | 佛教史料學 |
| 153 | 4 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 佛教史料學 |
| 154 | 4 | 索引 | suǒyǐn | index | 索引類 |
| 155 | 4 | 集 | jí | to gather; to collect | 律中的希有異相集錄而成 |
| 156 | 4 | 集 | jí | collected works; collection | 律中的希有異相集錄而成 |
| 157 | 4 | 集 | jí | to stablize; to settle | 律中的希有異相集錄而成 |
| 158 | 4 | 集 | jí | used in place names | 律中的希有異相集錄而成 |
| 159 | 4 | 集 | jí | to mix; to blend | 律中的希有異相集錄而成 |
| 160 | 4 | 集 | jí | to hit the mark | 律中的希有異相集錄而成 |
| 161 | 4 | 集 | jí | to compile | 律中的希有異相集錄而成 |
| 162 | 4 | 集 | jí | to finish; to accomplish | 律中的希有異相集錄而成 |
| 163 | 4 | 集 | jí | to rest; to perch | 律中的希有異相集錄而成 |
| 164 | 4 | 集 | jí | a market | 律中的希有異相集錄而成 |
| 165 | 4 | 集 | jí | the origin of suffering | 律中的希有異相集錄而成 |
| 166 | 4 | 百科全書 | bǎikē quánshū | encyclopedia | 百科全書 |
| 167 | 4 | 二 | èr | two | 第二十二課 |
| 168 | 4 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 第二十二課 |
| 169 | 4 | 二 | èr | second | 第二十二課 |
| 170 | 4 | 二 | èr | twice; double; di- | 第二十二課 |
| 171 | 4 | 二 | èr | more than one kind | 第二十二課 |
| 172 | 4 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 第二十二課 |
| 173 | 4 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 一七四一年日僧無著道忠編 |
| 174 | 4 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 一七四一年日僧無著道忠編 |
| 175 | 4 | 僧 | sēng | Seng | 一七四一年日僧無著道忠編 |
| 176 | 4 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 一七四一年日僧無著道忠編 |
| 177 | 4 | 辭典 | cídiǎn | dictionary | 辭典 |
| 178 | 4 | 藍吉富 | lán jífù | Lan Jifu | 一九九四年藍吉富主編 |
| 179 | 4 | 類 | lèi | kind; type; class; category | 索引類 |
| 180 | 4 | 類 | lèi | similar; like | 索引類 |
| 181 | 4 | 類 | lèi | class in a programming language | 索引類 |
| 182 | 4 | 類 | lèi | reason; logic | 索引類 |
| 183 | 4 | 類 | lèi | example; model | 索引類 |
| 184 | 4 | 類 | lèi | Lei | 索引類 |
| 185 | 4 | 出版 | chūbǎn | to publish | 一九六二年佛光出版社出版 |
| 186 | 4 | 出版 | chūbǎn | publishing; publishing industry | 一九六二年佛光出版社出版 |
| 187 | 4 | 譯經 | yì jīng | to translate the scriptures | 集錄歷代譯經的緣由 |
| 188 | 3 | 所 | suǒ | a few; various; some | 凡六六四年間一七六名譯經僧所譯大小乘經律論 |
| 189 | 3 | 所 | suǒ | a place; a location | 凡六六四年間一七六名譯經僧所譯大小乘經律論 |
| 190 | 3 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 凡六六四年間一七六名譯經僧所譯大小乘經律論 |
| 191 | 3 | 所 | suǒ | an ordinal number | 凡六六四年間一七六名譯經僧所譯大小乘經律論 |
| 192 | 3 | 所 | suǒ | meaning | 凡六六四年間一七六名譯經僧所譯大小乘經律論 |
| 193 | 3 | 所 | suǒ | garrison | 凡六六四年間一七六名譯經僧所譯大小乘經律論 |
| 194 | 3 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 凡六六四年間一七六名譯經僧所譯大小乘經律論 |
| 195 | 3 | 一百 | yībǎi | one hundred | 計一百冊 |
| 196 | 3 | 凡 | fán | ordinary; common | 凡六六四年間一七六名譯經僧所譯大小乘經律論 |
| 197 | 3 | 凡 | fán | the ordinary world | 凡六六四年間一七六名譯經僧所譯大小乘經律論 |
| 198 | 3 | 凡 | fán | an outline | 凡六六四年間一七六名譯經僧所譯大小乘經律論 |
| 199 | 3 | 凡 | fán | secular | 凡六六四年間一七六名譯經僧所譯大小乘經律論 |
| 200 | 3 | 凡 | fán | ordinary people | 凡六六四年間一七六名譯經僧所譯大小乘經律論 |
| 201 | 3 | 凡 | fán | an ordinary person | 凡六六四年間一七六名譯經僧所譯大小乘經律論 |
| 202 | 3 | 凡 | fán | common; unrefined; prākṛta | 凡六六四年間一七六名譯經僧所譯大小乘經律論 |
| 203 | 3 | 六 | liù | six | 凡六六四年間一七六名譯經僧所譯大小乘經律論 |
| 204 | 3 | 六 | liù | sixth | 凡六六四年間一七六名譯經僧所譯大小乘經律論 |
| 205 | 3 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 凡六六四年間一七六名譯經僧所譯大小乘經律論 |
| 206 | 3 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 凡六六四年間一七六名譯經僧所譯大小乘經律論 |
| 207 | 3 | 日本 | rìběn | Japan | 一九三一年日本小野玄妙編 |
| 208 | 3 | 計 | jì | to calculate; to compute; to count | 計一百冊 |
| 209 | 3 | 計 | jì | to haggle over | 計一百冊 |
| 210 | 3 | 計 | jì | a plan; a scheme; an idea | 計一百冊 |
| 211 | 3 | 計 | jì | a gauge; a meter | 計一百冊 |
| 212 | 3 | 計 | jì | to add up to; to amount to | 計一百冊 |
| 213 | 3 | 計 | jì | to plan; to scheme | 計一百冊 |
| 214 | 3 | 計 | jì | to settle an account | 計一百冊 |
| 215 | 3 | 計 | jì | accounting books; records of tax obligations | 計一百冊 |
| 216 | 3 | 計 | jì | an official responsible for presenting accounting books | 計一百冊 |
| 217 | 3 | 計 | jì | to appraise; to assess | 計一百冊 |
| 218 | 3 | 計 | jì | to register | 計一百冊 |
| 219 | 3 | 計 | jì | to estimate | 計一百冊 |
| 220 | 3 | 計 | jì | Ji | 計一百冊 |
| 221 | 3 | 計 | jì | ketu | 計一百冊 |
| 222 | 3 | 刊行 | kānxíng | to print and circulate | 五年刊行 |
| 223 | 3 | 淨土 | jìng tǔ | pure land | 宣揚往生淨土的真義 |
| 224 | 3 | 淨土 | Jìng Tǔ | Pure Land | 宣揚往生淨土的真義 |
| 225 | 3 | 淨土 | jìng tǔ | pure land | 宣揚往生淨土的真義 |
| 226 | 3 | 學者 | xuézhě | scholar | 甚受學者重用 |
| 227 | 3 | 學者 | xuézhě | a student | 甚受學者重用 |
| 228 | 3 | 法數 | fǎ shǔ | enumerations of dharmas | 法數等 |
| 229 | 3 | 南宋 | Nán Sòng | Southern Song Dynasty | 南宋僧普濟撰 |
| 230 | 3 | 試 | shì | to attempt; to try | 試列舉淨土宗參考資料書目 |
| 231 | 3 | 試 | shì | to test; to experiment | 試列舉淨土宗參考資料書目 |
| 232 | 3 | 試 | shì | to employ; to use | 試列舉淨土宗參考資料書目 |
| 233 | 3 | 試 | shì | to taste | 試列舉淨土宗參考資料書目 |
| 234 | 3 | 試 | shì | to assess; to examine; to take a test | 試列舉淨土宗參考資料書目 |
| 235 | 3 | 試 | shì | provisional | 試列舉淨土宗參考資料書目 |
| 236 | 3 | 試 | shì | a test | 試列舉淨土宗參考資料書目 |
| 237 | 3 | 典籍 | diǎnjí | canonical text | 詳細解說經律論及和漢各宗典籍 |
| 238 | 3 | 與 | yǔ | to give | 為中國佛學語辭與梵文 |
| 239 | 3 | 與 | yǔ | to accompany | 為中國佛學語辭與梵文 |
| 240 | 3 | 與 | yù | to particate in | 為中國佛學語辭與梵文 |
| 241 | 3 | 與 | yù | of the same kind | 為中國佛學語辭與梵文 |
| 242 | 3 | 與 | yù | to help | 為中國佛學語辭與梵文 |
| 243 | 3 | 與 | yǔ | for | 為中國佛學語辭與梵文 |
| 244 | 3 | 著述 | zhùshù | to write; to compile | 引用近百年來海內外學者相關著述 |
| 245 | 3 | 亦 | yì | Yi | 亦可作為查詢 |
| 246 | 3 | 七 | qī | seven | 一七四一年日僧無著道忠編 |
| 247 | 3 | 七 | qī | a genre of poetry | 一七四一年日僧無著道忠編 |
| 248 | 3 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 一七四一年日僧無著道忠編 |
| 249 | 3 | 七 | qī | seven; sapta | 一七四一年日僧無著道忠編 |
| 250 | 3 | 一九 | yījiǔ | Amitābha | 一九 |
| 251 | 3 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 本書係將散見於經 |
| 252 | 3 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 本書係將散見於經 |
| 253 | 3 | 將 | jiàng | to command; to lead | 本書係將散見於經 |
| 254 | 3 | 將 | qiāng | to request | 本書係將散見於經 |
| 255 | 3 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 本書係將散見於經 |
| 256 | 3 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 本書係將散見於經 |
| 257 | 3 | 將 | jiāng | to checkmate | 本書係將散見於經 |
| 258 | 3 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 本書係將散見於經 |
| 259 | 3 | 將 | jiāng | to do; to handle | 本書係將散見於經 |
| 260 | 3 | 將 | jiàng | backbone | 本書係將散見於經 |
| 261 | 3 | 將 | jiàng | king | 本書係將散見於經 |
| 262 | 3 | 將 | jiāng | to rest | 本書係將散見於經 |
| 263 | 3 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 本書係將散見於經 |
| 264 | 3 | 將 | jiāng | large; great | 本書係將散見於經 |
| 265 | 3 | 經典 | jīngdiǎn | a classic; a scripture; a canonical text | 收錄佛教經典乃至諸子百家中的法數 |
| 266 | 3 | 經典 | jīngdiǎn | classical | 收錄佛教經典乃至諸子百家中的法數 |
| 267 | 3 | 經典 | jīngdiǎn | the collection of sutras; the sūtrapiṭaka | 收錄佛教經典乃至諸子百家中的法數 |
| 268 | 3 | 於 | yú | to go; to | 本書係將散見於經 |
| 269 | 3 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 本書係將散見於經 |
| 270 | 3 | 於 | yú | Yu | 本書係將散見於經 |
| 271 | 3 | 於 | wū | a crow | 本書係將散見於經 |
| 272 | 3 | 化 | huà | to make into; to change into; to transform | 生活化 |
| 273 | 3 | 化 | huà | to convert; to persuade | 生活化 |
| 274 | 3 | 化 | huà | to manifest | 生活化 |
| 275 | 3 | 化 | huà | to collect alms | 生活化 |
| 276 | 3 | 化 | huà | [of Nature] to create | 生活化 |
| 277 | 3 | 化 | huà | to die | 生活化 |
| 278 | 3 | 化 | huà | to dissolve; to melt | 生活化 |
| 279 | 3 | 化 | huà | to revert to a previous custom | 生活化 |
| 280 | 3 | 化 | huà | chemistry | 生活化 |
| 281 | 3 | 化 | huà | to burn | 生活化 |
| 282 | 3 | 化 | huā | to spend | 生活化 |
| 283 | 3 | 化 | huà | to manifest | 生活化 |
| 284 | 3 | 化 | huà | to convert | 生活化 |
| 285 | 3 | 三 | sān | three | 三 |
| 286 | 3 | 三 | sān | third | 三 |
| 287 | 3 | 三 | sān | more than two | 三 |
| 288 | 3 | 三 | sān | very few | 三 |
| 289 | 3 | 三 | sān | San | 三 |
| 290 | 3 | 三 | sān | three; tri | 三 |
| 291 | 3 | 三 | sān | sa | 三 |
| 292 | 3 | 天台 | tiāntái | Tiantai; T'ien-tai | 基於天台的觀點 |
| 293 | 3 | 係 | xì | to connect; to relate | 本書係將散見於經 |
| 294 | 3 | 係 | xì | department | 本書係將散見於經 |
| 295 | 3 | 係 | xì | system | 本書係將散見於經 |
| 296 | 3 | 係 | xì | connection; relation | 本書係將散見於經 |
| 297 | 3 | 係 | xì | connection; relation | 本書係將散見於經 |
| 298 | 3 | 係 | xì | to bind; to tie up | 本書係將散見於經 |
| 299 | 3 | 係 | xì | to involve | 本書係將散見於經 |
| 300 | 3 | 係 | xì | to tie; to bind; to fasten | 本書係將散見於經 |
| 301 | 3 | 係 | xì | lineage | 本書係將散見於經 |
| 302 | 3 | 係 | xì | to hang from; to suspend; to depend | 本書係將散見於經 |
| 303 | 3 | 係 | xì | a belt; a band; a girdle | 本書係將散見於經 |
| 304 | 3 | 係 | xì | the coda of a fu | 本書係將散見於經 |
| 305 | 3 | 係 | xì | to be | 本書係將散見於經 |
| 306 | 3 | 係 | xì | to relate to | 本書係將散見於經 |
| 307 | 3 | 係 | xì | to detain; to imprison | 本書係將散見於經 |
| 308 | 3 | 係 | xì | to be concerned; to be mindful of | 本書係將散見於經 |
| 309 | 3 | 係 | xì | Xi | 本書係將散見於經 |
| 310 | 3 | 係 | xì | to tie; to fasten | 本書係將散見於經 |
| 311 | 3 | 係 | xì | to hang from; to suspend | 本書係將散見於經 |
| 312 | 3 | 係 | xì | to connect; to relate | 本書係將散見於經 |
| 313 | 3 | 係 | xì | a belt; a band | 本書係將散見於經 |
| 314 | 3 | 係 | xì | a connection; a relation | 本書係將散見於經 |
| 315 | 3 | 係 | xì | a belt; a band | 本書係將散見於經 |
| 316 | 3 | 係 | jì | to tie | 本書係將散見於經 |
| 317 | 3 | 係 | xì | hi | 本書係將散見於經 |
| 318 | 3 | 書 | shū | book | 本書係將散見於經 |
| 319 | 3 | 書 | shū | document; manuscript | 本書係將散見於經 |
| 320 | 3 | 書 | shū | letter | 本書係將散見於經 |
| 321 | 3 | 書 | Shū | the Cannon of Documents | 本書係將散見於經 |
| 322 | 3 | 書 | shū | to write | 本書係將散見於經 |
| 323 | 3 | 書 | shū | writing | 本書係將散見於經 |
| 324 | 3 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 本書係將散見於經 |
| 325 | 3 | 書 | shū | Shu | 本書係將散見於經 |
| 326 | 3 | 書 | shū | to record | 本書係將散見於經 |
| 327 | 3 | 書 | shū | book; pustaka | 本書係將散見於經 |
| 328 | 3 | 書 | shū | write; copy; likh | 本書係將散見於經 |
| 329 | 3 | 書 | shū | manuscript; lekha | 本書係將散見於經 |
| 330 | 3 | 印度 | yìndù | India | 東晉高僧法顯經西域至印度諸國求法路程中諸種見聞的記錄 |
| 331 | 3 | 目錄 | mùlù | table of contents; list | 藏經目錄 |
| 332 | 3 | 目錄 | mùlù | directory | 藏經目錄 |
| 333 | 3 | 目錄 | mùlù | catalog | 藏經目錄 |
| 334 | 3 | 明代 | Míng dài | Ming Dynasty | 明代一如奉敕編纂 |
| 335 | 3 | 外 | wài | outside | 外 |
| 336 | 3 | 外 | wài | external; outer | 外 |
| 337 | 3 | 外 | wài | foreign countries | 外 |
| 338 | 3 | 外 | wài | exterior; outer surface | 外 |
| 339 | 3 | 外 | wài | a remote place | 外 |
| 340 | 3 | 外 | wài | husband | 外 |
| 341 | 3 | 外 | wài | other | 外 |
| 342 | 3 | 外 | wài | to be extra; to be additional | 外 |
| 343 | 3 | 外 | wài | unofficial; informal; exoteric | 外 |
| 344 | 3 | 外 | wài | role of an old man | 外 |
| 345 | 3 | 外 | wài | to drift apart; to become estranged | 外 |
| 346 | 3 | 外 | wài | to betray; to forsake | 外 |
| 347 | 3 | 外 | wài | outside; exterior | 外 |
| 348 | 3 | 參考資料 | cānkǎo zīliào | reference material; bibliography | 佛學參考資料 |
| 349 | 3 | 編纂 | biānzuǎn | to compile | 明代一如奉敕編纂 |
| 350 | 3 | 語 | yǔ | dialect; language; speech | 為中國佛學語辭與梵文 |
| 351 | 3 | 語 | yǔ | to speak; to tell | 為中國佛學語辭與梵文 |
| 352 | 3 | 語 | yǔ | verse; writing | 為中國佛學語辭與梵文 |
| 353 | 3 | 語 | yù | to speak; to tell | 為中國佛學語辭與梵文 |
| 354 | 3 | 語 | yǔ | proverbs; common sayings; old expressions | 為中國佛學語辭與梵文 |
| 355 | 3 | 語 | yǔ | a signal | 為中國佛學語辭與梵文 |
| 356 | 3 | 語 | yǔ | to chirp; to tweet | 為中國佛學語辭與梵文 |
| 357 | 3 | 語 | yǔ | words; discourse; vac | 為中國佛學語辭與梵文 |
| 358 | 3 | 佛典 | fódiǎn | Buddhist scriptures; Buddhist texts | 摘錄佛典的思想 |
| 359 | 3 | 藏經 | zàng jīng | Buddhist canon | 藏經目錄 |
| 360 | 2 | 西域 | xī yù | Western Regions | 東晉高僧法顯經西域至印度諸國求法路程中諸種見聞的記錄 |
| 361 | 2 | 指 | zhǐ | to point | 指錫蘭上座部所傳的巴利文大藏經 |
| 362 | 2 | 指 | zhǐ | finger | 指錫蘭上座部所傳的巴利文大藏經 |
| 363 | 2 | 指 | zhǐ | to indicate | 指錫蘭上座部所傳的巴利文大藏經 |
| 364 | 2 | 指 | zhǐ | to make one's hair stand on end | 指錫蘭上座部所傳的巴利文大藏經 |
| 365 | 2 | 指 | zhǐ | to refer to | 指錫蘭上座部所傳的巴利文大藏經 |
| 366 | 2 | 指 | zhǐ | to rely on; to depend on | 指錫蘭上座部所傳的巴利文大藏經 |
| 367 | 2 | 指 | zhǐ | toe | 指錫蘭上座部所傳的巴利文大藏經 |
| 368 | 2 | 指 | zhǐ | to face towards | 指錫蘭上座部所傳的巴利文大藏經 |
| 369 | 2 | 指 | zhǐ | to face upwards; to be upright | 指錫蘭上座部所傳的巴利文大藏經 |
| 370 | 2 | 指 | zhǐ | to take responsibility for | 指錫蘭上座部所傳的巴利文大藏經 |
| 371 | 2 | 指 | zhǐ | meaning; purpose | 指錫蘭上座部所傳的巴利文大藏經 |
| 372 | 2 | 指 | zhǐ | to denounce | 指錫蘭上座部所傳的巴利文大藏經 |
| 373 | 2 | 特刊 | tékān | special edition (of magazine) | 佛光山開山二十週年紀念特刊 |
| 374 | 2 | 雜誌 | zázhì | magazine | 海潮音雜誌 |
| 375 | 2 | 廣博 | guǎngbó | extensive | 佛法浩瀚廣博 |
| 376 | 2 | 廣博 | guǎngbó | vaipulya; vast; extended | 佛法浩瀚廣博 |
| 377 | 2 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 列舉自東漢明帝永平十年至唐代開元十八年 |
| 378 | 2 | 自 | zì | Zi | 列舉自東漢明帝永平十年至唐代開元十八年 |
| 379 | 2 | 自 | zì | a nose | 列舉自東漢明帝永平十年至唐代開元十八年 |
| 380 | 2 | 自 | zì | the beginning; the start | 列舉自東漢明帝永平十年至唐代開元十八年 |
| 381 | 2 | 自 | zì | origin | 列舉自東漢明帝永平十年至唐代開元十八年 |
| 382 | 2 | 自 | zì | to employ; to use | 列舉自東漢明帝永平十年至唐代開元十八年 |
| 383 | 2 | 自 | zì | to be | 列舉自東漢明帝永平十年至唐代開元十八年 |
| 384 | 2 | 自 | zì | self; soul; ātman | 列舉自東漢明帝永平十年至唐代開元十八年 |
| 385 | 2 | 者 | zhě | ca | 有心深入佛學堂奧者 |
| 386 | 2 | 各 | gè | ka | 詳細解說經律論及和漢各宗典籍 |
| 387 | 2 | 綱要 | gāngyào | outline; essential points | 闡釋天台教觀二門的綱要 |
| 388 | 2 | 綱要 | gāngyào | an abstract | 闡釋天台教觀二門的綱要 |
| 389 | 2 | 智旭 | Zhì xù | Zhi Xu | 明末蕅益智旭著 |
| 390 | 2 | 中的 | zhōngdì | to hit the target; to hit the nail on the head | 律中的希有異相集錄而成 |
| 391 | 2 | 閱 | yuè | to peruse; to review; to inspect | 閱藏知津 |
| 392 | 2 | 閱 | yuè | to read | 閱藏知津 |
| 393 | 2 | 注釋 | zhùshì | marginal notes; annotation | 注釋難解的名相字句 |
| 394 | 2 | 注釋 | zhùshì | to annotate; to add comments | 注釋難解的名相字句 |
| 395 | 2 | 注釋 | zhùshì | comment | 注釋難解的名相字句 |
| 396 | 2 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 教乘法數 |
| 397 | 2 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 教乘法數 |
| 398 | 2 | 教 | jiào | to make; to cause | 教乘法數 |
| 399 | 2 | 教 | jiào | religion | 教乘法數 |
| 400 | 2 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 教乘法數 |
| 401 | 2 | 教 | jiào | Jiao | 教乘法數 |
| 402 | 2 | 教 | jiào | a directive; an order | 教乘法數 |
| 403 | 2 | 教 | jiào | to urge; to incite | 教乘法數 |
| 404 | 2 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 教乘法數 |
| 405 | 2 | 教 | jiào | etiquette | 教乘法數 |
| 406 | 2 | 學術 | xuéshù | learning; science; academia | 現代佛教學術叢刊 |
| 407 | 2 | 佛光出版社 | fó guāng chū bǎn shè | Fo Guang Publishing House | 一九六二年佛光出版社出版 |
| 408 | 2 | 機緣 | jīyuán | a chance and opportunity; destiny | 機緣 |
| 409 | 2 | 機緣 | jīyuán | potentiality and condition | 機緣 |
| 410 | 2 | 機緣 | jīyuán | ability to accept causes and conditions; favourable circumstances; opportunity | 機緣 |
| 411 | 2 | 附 | fù | to adhere to; to append; to add; to attach; to enclose | 每個條目附有略解 |
| 412 | 2 | 附 | fù | to be near; to get close to | 每個條目附有略解 |
| 413 | 2 | 附 | fù | to rely on; to depend on | 每個條目附有略解 |
| 414 | 2 | 附 | fù | to agree to | 每個條目附有略解 |
| 415 | 2 | 附 | fù | to realign one's allegiance; to submit | 每個條目附有略解 |
| 416 | 2 | 附 | fù | to stick together | 每個條目附有略解 |
| 417 | 2 | 附 | fù | to reply; to echo | 每個條目附有略解 |
| 418 | 2 | 附 | fù | to be connected to; to be related to | 每個條目附有略解 |
| 419 | 2 | 隋代 | Suí dài | Sui Dynasty | 隋代費長房撰 |
| 420 | 2 | 宗 | zōng | school; sect | 詳細解說經律論及和漢各宗典籍 |
| 421 | 2 | 宗 | zōng | ancestor | 詳細解說經律論及和漢各宗典籍 |
| 422 | 2 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 詳細解說經律論及和漢各宗典籍 |
| 423 | 2 | 宗 | zōng | purpose | 詳細解說經律論及和漢各宗典籍 |
| 424 | 2 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 詳細解說經律論及和漢各宗典籍 |
| 425 | 2 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 詳細解說經律論及和漢各宗典籍 |
| 426 | 2 | 宗 | zōng | clan; family | 詳細解說經律論及和漢各宗典籍 |
| 427 | 2 | 宗 | zōng | a model | 詳細解說經律論及和漢各宗典籍 |
| 428 | 2 | 宗 | zōng | a county | 詳細解說經律論及和漢各宗典籍 |
| 429 | 2 | 宗 | zōng | religion | 詳細解說經律論及和漢各宗典籍 |
| 430 | 2 | 宗 | zōng | essential; necessary | 詳細解說經律論及和漢各宗典籍 |
| 431 | 2 | 宗 | zōng | summation | 詳細解說經律論及和漢各宗典籍 |
| 432 | 2 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 詳細解說經律論及和漢各宗典籍 |
| 433 | 2 | 宗 | zōng | Zong | 詳細解說經律論及和漢各宗典籍 |
| 434 | 2 | 宗 | zōng | thesis; conclusion; tenet; siddhānta | 詳細解說經律論及和漢各宗典籍 |
| 435 | 2 | 宗 | zōng | sect; thought; mata | 詳細解說經律論及和漢各宗典籍 |
| 436 | 2 | 歷 | lì | to go through; to experience; to take place | 收錄自過去七佛乃至東土南嶽德山子涓嫡傳付法禪師的行歷 |
| 437 | 2 | 歷 | lì | to surpass; to exceed; to transcend | 收錄自過去七佛乃至東土南嶽德山子涓嫡傳付法禪師的行歷 |
| 438 | 2 | 歷 | lì | past an experience | 收錄自過去七佛乃至東土南嶽德山子涓嫡傳付法禪師的行歷 |
| 439 | 2 | 歷 | lì | calendar | 收錄自過去七佛乃至東土南嶽德山子涓嫡傳付法禪師的行歷 |
| 440 | 2 | 歷 | lì | era | 收錄自過去七佛乃至東土南嶽德山子涓嫡傳付法禪師的行歷 |
| 441 | 2 | 歷 | lì | to offend | 收錄自過去七佛乃至東土南嶽德山子涓嫡傳付法禪師的行歷 |
| 442 | 2 | 歷 | lì | clear | 收錄自過去七佛乃至東土南嶽德山子涓嫡傳付法禪師的行歷 |
| 443 | 2 | 歷 | lì | sparse; infrequent | 收錄自過去七佛乃至東土南嶽德山子涓嫡傳付法禪師的行歷 |
| 444 | 2 | 歷 | lì | calendar science; calendar system | 收錄自過去七佛乃至東土南嶽德山子涓嫡傳付法禪師的行歷 |
| 445 | 2 | 歷 | lì | an almanac | 收錄自過去七佛乃至東土南嶽德山子涓嫡傳付法禪師的行歷 |
| 446 | 2 | 歷 | lì | order; sequence | 收錄自過去七佛乃至東土南嶽德山子涓嫡傳付法禪師的行歷 |
| 447 | 2 | 歷 | lì | past; previous | 收錄自過去七佛乃至東土南嶽德山子涓嫡傳付法禪師的行歷 |
| 448 | 2 | 歷 | lì | a cauldron | 收錄自過去七佛乃至東土南嶽德山子涓嫡傳付法禪師的行歷 |
| 449 | 2 | 歷 | lì | calendar system | 收錄自過去七佛乃至東土南嶽德山子涓嫡傳付法禪師的行歷 |
| 450 | 2 | 歷 | lì | Li | 收錄自過去七佛乃至東土南嶽德山子涓嫡傳付法禪師的行歷 |
| 451 | 2 | 經律論 | jīng lǜ lùn | sutra, vinaya, and abhidharma | 詳細解說經律論及和漢各宗典籍 |
| 452 | 2 | 大正 | dàzhèng | Taishō; Taisho | 大正新修大藏經 |
| 453 | 2 | 略 | lüè | plan; strategy | 每個條目附有略解 |
| 454 | 2 | 略 | lüè | to administer | 每個條目附有略解 |
| 455 | 2 | 略 | lüè | Lue | 每個條目附有略解 |
| 456 | 2 | 略 | lüè | to plunder; to seize | 每個條目附有略解 |
| 457 | 2 | 略 | lüè | to simplify; to omit; to leave out | 每個條目附有略解 |
| 458 | 2 | 略 | lüè | an outline | 每個條目附有略解 |
| 459 | 2 | 解說 | jiěshuō | to explain; to comment | 詳細解說經律論及和漢各宗典籍 |
| 460 | 2 | 見聞 | jiànwén | what one sees and hears; knowledge; information | 東晉高僧法顯經西域至印度諸國求法路程中諸種見聞的記錄 |
| 461 | 2 | 專書 | zhuānshū | a monograph | 佛教徒應讀專書 |
| 462 | 2 | 我國 | wǒ guó | my country; my land | 本書為佛教傳入我國後至隋代的弘法記錄 |
| 463 | 2 | 生活 | shēnghuó | life | 生活化 |
| 464 | 2 | 生活 | shēnghuó | to live | 生活化 |
| 465 | 2 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 生活化 |
| 466 | 2 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 生活化 |
| 467 | 2 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 生活化 |
| 468 | 2 | 叢書 | cóngshū | a series of books; a collection of books | 淨土叢書 |
| 469 | 2 | 中國 | zhōngguó | China | 為中國佛學語辭與梵文 |
| 470 | 2 | 中國 | zhōngguó | Central States | 為中國佛學語辭與梵文 |
| 471 | 2 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 為中國佛學語辭與梵文 |
| 472 | 2 | 中國 | zhōngguó | the capital | 為中國佛學語辭與梵文 |
| 473 | 2 | 新修 | xīnxiū | revise; revised | 大正新修大藏經 |
| 474 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 律中的希有異相集錄而成 |
| 475 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 律中的希有異相集錄而成 |
| 476 | 2 | 而 | néng | can; able | 律中的希有異相集錄而成 |
| 477 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 律中的希有異相集錄而成 |
| 478 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 律中的希有異相集錄而成 |
| 479 | 2 | 大系 | dàxì | compendium | 禪學大系 |
| 480 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 大藏會閱 |
| 481 | 2 | 會 | huì | able to | 大藏會閱 |
| 482 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 大藏會閱 |
| 483 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 大藏會閱 |
| 484 | 2 | 會 | huì | to assemble | 大藏會閱 |
| 485 | 2 | 會 | huì | to meet | 大藏會閱 |
| 486 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 大藏會閱 |
| 487 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 大藏會閱 |
| 488 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 大藏會閱 |
| 489 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 大藏會閱 |
| 490 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 大藏會閱 |
| 491 | 2 | 會 | huì | to understand | 大藏會閱 |
| 492 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 大藏會閱 |
| 493 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 大藏會閱 |
| 494 | 2 | 會 | huì | to be good at | 大藏會閱 |
| 495 | 2 | 會 | huì | a moment | 大藏會閱 |
| 496 | 2 | 會 | huì | to happen to | 大藏會閱 |
| 497 | 2 | 會 | huì | to pay | 大藏會閱 |
| 498 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 大藏會閱 |
| 499 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 大藏會閱 |
| 500 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 大藏會閱 |
Frequencies of all Words
Top 598
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 31 | 的 | de | possessive particle | 專題研究的參考 |
| 2 | 31 | 的 | de | structural particle | 專題研究的參考 |
| 3 | 31 | 的 | de | complement | 專題研究的參考 |
| 4 | 31 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 專題研究的參考 |
| 5 | 13 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 實用佛教 |
| 6 | 13 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 實用佛教 |
| 7 | 12 | 為 | wèi | for; to | 亦可作為查詢 |
| 8 | 12 | 為 | wèi | because of | 亦可作為查詢 |
| 9 | 12 | 為 | wéi | to act as; to serve | 亦可作為查詢 |
| 10 | 12 | 為 | wéi | to change into; to become | 亦可作為查詢 |
| 11 | 12 | 為 | wéi | to be; is | 亦可作為查詢 |
| 12 | 12 | 為 | wéi | to do | 亦可作為查詢 |
| 13 | 12 | 為 | wèi | for | 亦可作為查詢 |
| 14 | 12 | 為 | wèi | because of; for; to | 亦可作為查詢 |
| 15 | 12 | 為 | wèi | to | 亦可作為查詢 |
| 16 | 12 | 為 | wéi | in a passive construction | 亦可作為查詢 |
| 17 | 12 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 亦可作為查詢 |
| 18 | 12 | 為 | wéi | forming an adverb | 亦可作為查詢 |
| 19 | 12 | 為 | wéi | to add emphasis | 亦可作為查詢 |
| 20 | 12 | 為 | wèi | to support; to help | 亦可作為查詢 |
| 21 | 12 | 為 | wéi | to govern | 亦可作為查詢 |
| 22 | 10 | 撰 | zhuàn | to compose; to write; to compile | 梁代寶唱撰 |
| 23 | 9 | 編 | biān | to edit; to compile; to write; to compose | 編 |
| 24 | 9 | 編 | biān | to edit; to compile; to write; to compose | 編 |
| 25 | 9 | 編 | biān | to weave; to braid | 編 |
| 26 | 9 | 編 | biān | to bind bamboo strips with a string or band | 編 |
| 27 | 9 | 編 | biān | to arrange; to organize | 編 |
| 28 | 9 | 編 | biān | to group together | 編 |
| 29 | 9 | 編 | biān | a section of a book | 編 |
| 30 | 9 | 編 | biān | to make up | 編 |
| 31 | 9 | 編 | biān | a book | 編 |
| 32 | 8 | 唐代 | Táng dài | Tang Dynasty | 唐代道世著 |
| 33 | 8 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 唐代道世著 |
| 34 | 8 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 唐代道世著 |
| 35 | 8 | 著 | zhù | outstanding | 唐代道世著 |
| 36 | 8 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 唐代道世著 |
| 37 | 8 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 唐代道世著 |
| 38 | 8 | 著 | zhe | expresses a command | 唐代道世著 |
| 39 | 8 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 唐代道世著 |
| 40 | 8 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 唐代道世著 |
| 41 | 8 | 著 | zhāo | to add; to put | 唐代道世著 |
| 42 | 8 | 著 | zhuó | a chess move | 唐代道世著 |
| 43 | 8 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 唐代道世著 |
| 44 | 8 | 著 | zhāo | OK | 唐代道世著 |
| 45 | 8 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 唐代道世著 |
| 46 | 8 | 著 | zháo | to ignite | 唐代道世著 |
| 47 | 8 | 著 | zháo | to fall asleep | 唐代道世著 |
| 48 | 8 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 唐代道世著 |
| 49 | 8 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 唐代道世著 |
| 50 | 8 | 著 | zhù | to show | 唐代道世著 |
| 51 | 8 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 唐代道世著 |
| 52 | 8 | 著 | zhù | to write | 唐代道世著 |
| 53 | 8 | 著 | zhù | to record | 唐代道世著 |
| 54 | 8 | 著 | zhù | a document; writings | 唐代道世著 |
| 55 | 8 | 著 | zhù | Zhu | 唐代道世著 |
| 56 | 8 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 唐代道世著 |
| 57 | 8 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 唐代道世著 |
| 58 | 8 | 著 | zhuó | to arrive | 唐代道世著 |
| 59 | 8 | 著 | zhuó | to result in | 唐代道世著 |
| 60 | 8 | 著 | zhuó | to command | 唐代道世著 |
| 61 | 8 | 著 | zhuó | a strategy | 唐代道世著 |
| 62 | 8 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 唐代道世著 |
| 63 | 8 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 唐代道世著 |
| 64 | 8 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 唐代道世著 |
| 65 | 8 | 著 | zhe | attachment to | 唐代道世著 |
| 66 | 7 | 等 | děng | et cetera; and so on | 法數等 |
| 67 | 7 | 等 | děng | to wait | 法數等 |
| 68 | 7 | 等 | děng | degree; kind | 法數等 |
| 69 | 7 | 等 | děng | plural | 法數等 |
| 70 | 7 | 等 | děng | to be equal | 法數等 |
| 71 | 7 | 等 | děng | degree; level | 法數等 |
| 72 | 7 | 等 | děng | to compare | 法數等 |
| 73 | 7 | 民國 | mínguó | a republic | 民國會性編 |
| 74 | 7 | 民國 | mínguó | Republic of China | 民國會性編 |
| 75 | 6 | 佛學 | fóxué | academic study of Buddhism; Buddhist philosophy | 佛學參考資料 |
| 76 | 6 | 佛學 | Fóxué | Buddhology | 佛學參考資料 |
| 77 | 6 | 佛學 | fóxué | study from the Buddha | 佛學參考資料 |
| 78 | 6 | 諸 | zhū | all; many; various | 並引諸家異說比較 |
| 79 | 6 | 諸 | zhū | Zhu | 並引諸家異說比較 |
| 80 | 6 | 諸 | zhū | all; members of the class | 並引諸家異說比較 |
| 81 | 6 | 諸 | zhū | interrogative particle | 並引諸家異說比較 |
| 82 | 6 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 並引諸家異說比較 |
| 83 | 6 | 諸 | zhū | of; in | 並引諸家異說比較 |
| 84 | 6 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 並引諸家異說比較 |
| 85 | 6 | 現代 | xiàndài | modern times; modern age | 是一部現代佛教百科全書 |
| 86 | 6 | 現代 | xiàndài | modern | 是一部現代佛教百科全書 |
| 87 | 6 | 現代 | xiàndài | Hyundai | 是一部現代佛教百科全書 |
| 88 | 5 | 年 | nián | year | 一七四一年日僧無著道忠編 |
| 89 | 5 | 年 | nián | New Year festival | 一七四一年日僧無著道忠編 |
| 90 | 5 | 年 | nián | age | 一七四一年日僧無著道忠編 |
| 91 | 5 | 年 | nián | life span; life expectancy | 一七四一年日僧無著道忠編 |
| 92 | 5 | 年 | nián | an era; a period | 一七四一年日僧無著道忠編 |
| 93 | 5 | 年 | nián | a date | 一七四一年日僧無著道忠編 |
| 94 | 5 | 年 | nián | time; years | 一七四一年日僧無著道忠編 |
| 95 | 5 | 年 | nián | harvest | 一七四一年日僧無著道忠編 |
| 96 | 5 | 年 | nián | annual; every year | 一七四一年日僧無著道忠編 |
| 97 | 5 | 年 | nián | year; varṣa | 一七四一年日僧無著道忠編 |
| 98 | 5 | 錄 | lù | to record; to copy | 律中的希有異相集錄而成 |
| 99 | 5 | 錄 | lù | to hire; to employ | 律中的希有異相集錄而成 |
| 100 | 5 | 錄 | lù | to record sound | 律中的希有異相集錄而成 |
| 101 | 5 | 錄 | lù | a record; a register | 律中的希有異相集錄而成 |
| 102 | 5 | 錄 | lù | to register; to enroll | 律中的希有異相集錄而成 |
| 103 | 5 | 錄 | lù | to supervise; to direct | 律中的希有異相集錄而成 |
| 104 | 5 | 錄 | lù | a sequence; an order | 律中的希有異相集錄而成 |
| 105 | 5 | 錄 | lǜ | to determine a prison sentence | 律中的希有異相集錄而成 |
| 106 | 5 | 錄 | lù | record | 律中的希有異相集錄而成 |
| 107 | 5 | 收錄 | shōulù | to include; to record | 收錄佛教經典乃至諸子百家中的法數 |
| 108 | 5 | 主編 | zhǔbiān | a chief editor | 一九八八年佛光大藏經編修委員會主編 |
| 109 | 5 | 主編 | zhǔbiān | to supervise publication | 一九八八年佛光大藏經編修委員會主編 |
| 110 | 5 | 主編 | zhǔbiān | Editor-in-Chief | 一九八八年佛光大藏經編修委員會主編 |
| 111 | 5 | 譯 | yì | to translate; to interpret | 以梵音對譯 |
| 112 | 5 | 譯 | yì | to explain | 以梵音對譯 |
| 113 | 5 | 譯 | yì | to decode; to encode | 以梵音對譯 |
| 114 | 5 | 及 | jí | to reach | 佛學工具書及參考資料可以輔助吾人有系統地了解佛法全貌 |
| 115 | 5 | 及 | jí | and | 佛學工具書及參考資料可以輔助吾人有系統地了解佛法全貌 |
| 116 | 5 | 及 | jí | coming to; when | 佛學工具書及參考資料可以輔助吾人有系統地了解佛法全貌 |
| 117 | 5 | 及 | jí | to attain | 佛學工具書及參考資料可以輔助吾人有系統地了解佛法全貌 |
| 118 | 5 | 及 | jí | to understand | 佛學工具書及參考資料可以輔助吾人有系統地了解佛法全貌 |
| 119 | 5 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 佛學工具書及參考資料可以輔助吾人有系統地了解佛法全貌 |
| 120 | 5 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 佛學工具書及參考資料可以輔助吾人有系統地了解佛法全貌 |
| 121 | 5 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 佛學工具書及參考資料可以輔助吾人有系統地了解佛法全貌 |
| 122 | 5 | 及 | jí | and; ca; api | 佛學工具書及參考資料可以輔助吾人有系統地了解佛法全貌 |
| 123 | 5 | 冊 | cè | book; volume | 第六冊 |
| 124 | 5 | 冊 | cè | measure word for book like things | 第六冊 |
| 125 | 5 | 冊 | cè | a roll of bamboo slips | 第六冊 |
| 126 | 5 | 冊 | cè | a plan; a scheme | 第六冊 |
| 127 | 5 | 冊 | cè | to confer | 第六冊 |
| 128 | 5 | 冊 | chǎi | a book with embroidered covers | 第六冊 |
| 129 | 5 | 冊 | cè | patent of enfeoffment | 第六冊 |
| 130 | 5 | 至 | zhì | to; until | 本書為佛教傳入我國後至隋代的弘法記錄 |
| 131 | 5 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 本書為佛教傳入我國後至隋代的弘法記錄 |
| 132 | 5 | 至 | zhì | extremely; very; most | 本書為佛教傳入我國後至隋代的弘法記錄 |
| 133 | 5 | 至 | zhì | to arrive | 本書為佛教傳入我國後至隋代的弘法記錄 |
| 134 | 4 | 經 | jīng | to go through; to experience | 本書係將散見於經 |
| 135 | 4 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 本書係將散見於經 |
| 136 | 4 | 經 | jīng | warp | 本書係將散見於經 |
| 137 | 4 | 經 | jīng | longitude | 本書係將散見於經 |
| 138 | 4 | 經 | jīng | often; regularly; frequently | 本書係將散見於經 |
| 139 | 4 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 本書係將散見於經 |
| 140 | 4 | 經 | jīng | a woman's period | 本書係將散見於經 |
| 141 | 4 | 經 | jīng | to bear; to endure | 本書係將散見於經 |
| 142 | 4 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 本書係將散見於經 |
| 143 | 4 | 經 | jīng | classics | 本書係將散見於經 |
| 144 | 4 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 本書係將散見於經 |
| 145 | 4 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 本書係將散見於經 |
| 146 | 4 | 經 | jīng | a standard; a norm | 本書係將散見於經 |
| 147 | 4 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 本書係將散見於經 |
| 148 | 4 | 經 | jīng | to measure | 本書係將散見於經 |
| 149 | 4 | 經 | jīng | human pulse | 本書係將散見於經 |
| 150 | 4 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 本書係將散見於經 |
| 151 | 4 | 經 | jīng | sutra; discourse | 本書係將散見於經 |
| 152 | 4 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 佛法浩瀚廣博 |
| 153 | 4 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 佛法浩瀚廣博 |
| 154 | 4 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 佛法浩瀚廣博 |
| 155 | 4 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 佛法浩瀚廣博 |
| 156 | 4 | 並 | bìng | and; furthermore; also | 並引諸家異說比較 |
| 157 | 4 | 並 | bìng | completely; entirely | 並引諸家異說比較 |
| 158 | 4 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並引諸家異說比較 |
| 159 | 4 | 並 | bìng | to combine | 並引諸家異說比較 |
| 160 | 4 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並引諸家異說比較 |
| 161 | 4 | 並 | bìng | both; equally | 並引諸家異說比較 |
| 162 | 4 | 並 | bìng | both; side-by-side; equally | 並引諸家異說比較 |
| 163 | 4 | 並 | bìng | completely; entirely | 並引諸家異說比較 |
| 164 | 4 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並引諸家異說比較 |
| 165 | 4 | 並 | bìng | definitely; absolutely; actually | 並引諸家異說比較 |
| 166 | 4 | 並 | bīng | Taiyuan | 並引諸家異說比較 |
| 167 | 4 | 並 | bìng | equally; both; together | 並引諸家異說比較 |
| 168 | 4 | 並 | bìng | together; saha | 並引諸家異說比較 |
| 169 | 4 | 列舉 | lièjǔ | to list; to enumerate | 列舉自東漢明帝永平十年至唐代開元十八年 |
| 170 | 4 | 一 | yī | one | 一 |
| 171 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 172 | 4 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
| 173 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 174 | 4 | 一 | yì | whole; all | 一 |
| 175 | 4 | 一 | yī | first | 一 |
| 176 | 4 | 一 | yī | the same | 一 |
| 177 | 4 | 一 | yī | each | 一 |
| 178 | 4 | 一 | yī | certain | 一 |
| 179 | 4 | 一 | yī | throughout | 一 |
| 180 | 4 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
| 181 | 4 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 182 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 183 | 4 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 184 | 4 | 一 | yī | other | 一 |
| 185 | 4 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 186 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 187 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 188 | 4 | 一 | yī | or | 一 |
| 189 | 4 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 190 | 4 | 大藏經 | dà zàng jīng | Chinese Buddhist Canon; Dazangjing | 大藏經索引 |
| 191 | 4 | 學 | xué | to study; to learn | 佛教史料學 |
| 192 | 4 | 學 | xué | a discipline; a branch of study | 佛教史料學 |
| 193 | 4 | 學 | xué | to imitate | 佛教史料學 |
| 194 | 4 | 學 | xué | a school; an academy | 佛教史料學 |
| 195 | 4 | 學 | xué | to understand | 佛教史料學 |
| 196 | 4 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 佛教史料學 |
| 197 | 4 | 學 | xué | a doctrine | 佛教史料學 |
| 198 | 4 | 學 | xué | learned | 佛教史料學 |
| 199 | 4 | 學 | xué | a learner | 佛教史料學 |
| 200 | 4 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 佛教史料學 |
| 201 | 4 | 索引 | suǒyǐn | index | 索引類 |
| 202 | 4 | 集 | jí | to gather; to collect | 律中的希有異相集錄而成 |
| 203 | 4 | 集 | jí | collected works; collection | 律中的希有異相集錄而成 |
| 204 | 4 | 集 | jí | volume; part | 律中的希有異相集錄而成 |
| 205 | 4 | 集 | jí | to stablize; to settle | 律中的希有異相集錄而成 |
| 206 | 4 | 集 | jí | used in place names | 律中的希有異相集錄而成 |
| 207 | 4 | 集 | jí | to mix; to blend | 律中的希有異相集錄而成 |
| 208 | 4 | 集 | jí | to hit the mark | 律中的希有異相集錄而成 |
| 209 | 4 | 集 | jí | to compile | 律中的希有異相集錄而成 |
| 210 | 4 | 集 | jí | to finish; to accomplish | 律中的希有異相集錄而成 |
| 211 | 4 | 集 | jí | to rest; to perch | 律中的希有異相集錄而成 |
| 212 | 4 | 集 | jí | a market | 律中的希有異相集錄而成 |
| 213 | 4 | 集 | jí | the origin of suffering | 律中的希有異相集錄而成 |
| 214 | 4 | 百科全書 | bǎikē quánshū | encyclopedia | 百科全書 |
| 215 | 4 | 二 | èr | two | 第二十二課 |
| 216 | 4 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 第二十二課 |
| 217 | 4 | 二 | èr | second | 第二十二課 |
| 218 | 4 | 二 | èr | twice; double; di- | 第二十二課 |
| 219 | 4 | 二 | èr | another; the other | 第二十二課 |
| 220 | 4 | 二 | èr | more than one kind | 第二十二課 |
| 221 | 4 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 第二十二課 |
| 222 | 4 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 一七四一年日僧無著道忠編 |
| 223 | 4 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 一七四一年日僧無著道忠編 |
| 224 | 4 | 僧 | sēng | Seng | 一七四一年日僧無著道忠編 |
| 225 | 4 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 一七四一年日僧無著道忠編 |
| 226 | 4 | 辭典 | cídiǎn | dictionary | 辭典 |
| 227 | 4 | 藍吉富 | lán jífù | Lan Jifu | 一九九四年藍吉富主編 |
| 228 | 4 | 類 | lèi | kind; type; class; category | 索引類 |
| 229 | 4 | 類 | lèi | similar; like | 索引類 |
| 230 | 4 | 類 | lèi | kind; type; class; category | 索引類 |
| 231 | 4 | 類 | lèi | class in a programming language | 索引類 |
| 232 | 4 | 類 | lèi | reason; logic | 索引類 |
| 233 | 4 | 類 | lèi | example; model | 索引類 |
| 234 | 4 | 類 | lèi | Lei | 索引類 |
| 235 | 4 | 類 | lèi | approximately | 索引類 |
| 236 | 4 | 出版 | chūbǎn | to publish | 一九六二年佛光出版社出版 |
| 237 | 4 | 出版 | chūbǎn | publishing; publishing industry | 一九六二年佛光出版社出版 |
| 238 | 4 | 譯經 | yì jīng | to translate the scriptures | 集錄歷代譯經的緣由 |
| 239 | 3 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 凡六六四年間一七六名譯經僧所譯大小乘經律論 |
| 240 | 3 | 所 | suǒ | an office; an institute | 凡六六四年間一七六名譯經僧所譯大小乘經律論 |
| 241 | 3 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 凡六六四年間一七六名譯經僧所譯大小乘經律論 |
| 242 | 3 | 所 | suǒ | it | 凡六六四年間一七六名譯經僧所譯大小乘經律論 |
| 243 | 3 | 所 | suǒ | if; supposing | 凡六六四年間一七六名譯經僧所譯大小乘經律論 |
| 244 | 3 | 所 | suǒ | a few; various; some | 凡六六四年間一七六名譯經僧所譯大小乘經律論 |
| 245 | 3 | 所 | suǒ | a place; a location | 凡六六四年間一七六名譯經僧所譯大小乘經律論 |
| 246 | 3 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 凡六六四年間一七六名譯經僧所譯大小乘經律論 |
| 247 | 3 | 所 | suǒ | that which | 凡六六四年間一七六名譯經僧所譯大小乘經律論 |
| 248 | 3 | 所 | suǒ | an ordinal number | 凡六六四年間一七六名譯經僧所譯大小乘經律論 |
| 249 | 3 | 所 | suǒ | meaning | 凡六六四年間一七六名譯經僧所譯大小乘經律論 |
| 250 | 3 | 所 | suǒ | garrison | 凡六六四年間一七六名譯經僧所譯大小乘經律論 |
| 251 | 3 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 凡六六四年間一七六名譯經僧所譯大小乘經律論 |
| 252 | 3 | 所 | suǒ | that which; yad | 凡六六四年間一七六名譯經僧所譯大小乘經律論 |
| 253 | 3 | 一百 | yībǎi | one hundred | 計一百冊 |
| 254 | 3 | 凡 | fán | ordinary; common | 凡六六四年間一七六名譯經僧所譯大小乘經律論 |
| 255 | 3 | 凡 | fán | the ordinary world | 凡六六四年間一七六名譯經僧所譯大小乘經律論 |
| 256 | 3 | 凡 | fán | an outline | 凡六六四年間一七六名譯經僧所譯大小乘經律論 |
| 257 | 3 | 凡 | fán | secular | 凡六六四年間一七六名譯經僧所譯大小乘經律論 |
| 258 | 3 | 凡 | fán | all | 凡六六四年間一七六名譯經僧所譯大小乘經律論 |
| 259 | 3 | 凡 | fán | altogether; in sum; in all; in total | 凡六六四年間一七六名譯經僧所譯大小乘經律論 |
| 260 | 3 | 凡 | fán | ordinary people | 凡六六四年間一七六名譯經僧所譯大小乘經律論 |
| 261 | 3 | 凡 | fán | an ordinary person | 凡六六四年間一七六名譯經僧所譯大小乘經律論 |
| 262 | 3 | 凡 | fán | common; unrefined; prākṛta | 凡六六四年間一七六名譯經僧所譯大小乘經律論 |
| 263 | 3 | 六 | liù | six | 凡六六四年間一七六名譯經僧所譯大小乘經律論 |
| 264 | 3 | 六 | liù | sixth | 凡六六四年間一七六名譯經僧所譯大小乘經律論 |
| 265 | 3 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 凡六六四年間一七六名譯經僧所譯大小乘經律論 |
| 266 | 3 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 凡六六四年間一七六名譯經僧所譯大小乘經律論 |
| 267 | 3 | 日本 | rìběn | Japan | 一九三一年日本小野玄妙編 |
| 268 | 3 | 計 | jì | to calculate; to compute; to count | 計一百冊 |
| 269 | 3 | 計 | jì | to haggle over | 計一百冊 |
| 270 | 3 | 計 | jì | a plan; a scheme; an idea | 計一百冊 |
| 271 | 3 | 計 | jì | a gauge; a meter | 計一百冊 |
| 272 | 3 | 計 | jì | to add up to; to amount to | 計一百冊 |
| 273 | 3 | 計 | jì | to plan; to scheme | 計一百冊 |
| 274 | 3 | 計 | jì | to settle an account | 計一百冊 |
| 275 | 3 | 計 | jì | accounting books; records of tax obligations | 計一百冊 |
| 276 | 3 | 計 | jì | an official responsible for presenting accounting books | 計一百冊 |
| 277 | 3 | 計 | jì | to appraise; to assess | 計一百冊 |
| 278 | 3 | 計 | jì | to register | 計一百冊 |
| 279 | 3 | 計 | jì | to estimate | 計一百冊 |
| 280 | 3 | 計 | jì | Ji | 計一百冊 |
| 281 | 3 | 計 | jì | ketu | 計一百冊 |
| 282 | 3 | 刊行 | kānxíng | to print and circulate | 五年刊行 |
| 283 | 3 | 淨土 | jìng tǔ | pure land | 宣揚往生淨土的真義 |
| 284 | 3 | 淨土 | Jìng Tǔ | Pure Land | 宣揚往生淨土的真義 |
| 285 | 3 | 淨土 | jìng tǔ | pure land | 宣揚往生淨土的真義 |
| 286 | 3 | 學者 | xuézhě | scholar | 甚受學者重用 |
| 287 | 3 | 學者 | xuézhě | a student | 甚受學者重用 |
| 288 | 3 | 法數 | fǎ shǔ | enumerations of dharmas | 法數等 |
| 289 | 3 | 南宋 | Nán Sòng | Southern Song Dynasty | 南宋僧普濟撰 |
| 290 | 3 | 試 | shì | to attempt; to try | 試列舉淨土宗參考資料書目 |
| 291 | 3 | 試 | shì | to test; to experiment | 試列舉淨土宗參考資料書目 |
| 292 | 3 | 試 | shì | to employ; to use | 試列舉淨土宗參考資料書目 |
| 293 | 3 | 試 | shì | to taste | 試列舉淨土宗參考資料書目 |
| 294 | 3 | 試 | shì | to assess; to examine; to take a test | 試列舉淨土宗參考資料書目 |
| 295 | 3 | 試 | shì | provisional | 試列舉淨土宗參考資料書目 |
| 296 | 3 | 試 | shì | a test | 試列舉淨土宗參考資料書目 |
| 297 | 3 | 典籍 | diǎnjí | canonical text | 詳細解說經律論及和漢各宗典籍 |
| 298 | 3 | 與 | yǔ | and | 為中國佛學語辭與梵文 |
| 299 | 3 | 與 | yǔ | to give | 為中國佛學語辭與梵文 |
| 300 | 3 | 與 | yǔ | together with | 為中國佛學語辭與梵文 |
| 301 | 3 | 與 | yú | interrogative particle | 為中國佛學語辭與梵文 |
| 302 | 3 | 與 | yǔ | to accompany | 為中國佛學語辭與梵文 |
| 303 | 3 | 與 | yù | to particate in | 為中國佛學語辭與梵文 |
| 304 | 3 | 與 | yù | of the same kind | 為中國佛學語辭與梵文 |
| 305 | 3 | 與 | yù | to help | 為中國佛學語辭與梵文 |
| 306 | 3 | 與 | yǔ | for | 為中國佛學語辭與梵文 |
| 307 | 3 | 著述 | zhùshù | to write; to compile | 引用近百年來海內外學者相關著述 |
| 308 | 3 | 亦 | yì | also; too | 亦可作為查詢 |
| 309 | 3 | 亦 | yì | but | 亦可作為查詢 |
| 310 | 3 | 亦 | yì | this; he; she | 亦可作為查詢 |
| 311 | 3 | 亦 | yì | although; even though | 亦可作為查詢 |
| 312 | 3 | 亦 | yì | already | 亦可作為查詢 |
| 313 | 3 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦可作為查詢 |
| 314 | 3 | 亦 | yì | Yi | 亦可作為查詢 |
| 315 | 3 | 七 | qī | seven | 一七四一年日僧無著道忠編 |
| 316 | 3 | 七 | qī | a genre of poetry | 一七四一年日僧無著道忠編 |
| 317 | 3 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 一七四一年日僧無著道忠編 |
| 318 | 3 | 七 | qī | seven; sapta | 一七四一年日僧無著道忠編 |
| 319 | 3 | 一九 | yījiǔ | Amitābha | 一九 |
| 320 | 3 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 本書係將散見於經 |
| 321 | 3 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 本書係將散見於經 |
| 322 | 3 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 本書係將散見於經 |
| 323 | 3 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 本書係將散見於經 |
| 324 | 3 | 將 | jiāng | and; or | 本書係將散見於經 |
| 325 | 3 | 將 | jiàng | to command; to lead | 本書係將散見於經 |
| 326 | 3 | 將 | qiāng | to request | 本書係將散見於經 |
| 327 | 3 | 將 | jiāng | approximately | 本書係將散見於經 |
| 328 | 3 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 本書係將散見於經 |
| 329 | 3 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 本書係將散見於經 |
| 330 | 3 | 將 | jiāng | to checkmate | 本書係將散見於經 |
| 331 | 3 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 本書係將散見於經 |
| 332 | 3 | 將 | jiāng | to do; to handle | 本書係將散見於經 |
| 333 | 3 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 本書係將散見於經 |
| 334 | 3 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 本書係將散見於經 |
| 335 | 3 | 將 | jiàng | backbone | 本書係將散見於經 |
| 336 | 3 | 將 | jiàng | king | 本書係將散見於經 |
| 337 | 3 | 將 | jiāng | might; possibly | 本書係將散見於經 |
| 338 | 3 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 本書係將散見於經 |
| 339 | 3 | 將 | jiāng | to rest | 本書係將散見於經 |
| 340 | 3 | 將 | jiāng | to the side | 本書係將散見於經 |
| 341 | 3 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 本書係將散見於經 |
| 342 | 3 | 將 | jiāng | large; great | 本書係將散見於經 |
| 343 | 3 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha | 本書係將散見於經 |
| 344 | 3 | 除了 | chúle | except | 除了 |
| 345 | 3 | 經典 | jīngdiǎn | a classic; a scripture; a canonical text | 收錄佛教經典乃至諸子百家中的法數 |
| 346 | 3 | 經典 | jīngdiǎn | classical | 收錄佛教經典乃至諸子百家中的法數 |
| 347 | 3 | 經典 | jīngdiǎn | the collection of sutras; the sūtrapiṭaka | 收錄佛教經典乃至諸子百家中的法數 |
| 348 | 3 | 於 | yú | in; at | 本書係將散見於經 |
| 349 | 3 | 於 | yú | in; at | 本書係將散見於經 |
| 350 | 3 | 於 | yú | in; at; to; from | 本書係將散見於經 |
| 351 | 3 | 於 | yú | to go; to | 本書係將散見於經 |
| 352 | 3 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 本書係將散見於經 |
| 353 | 3 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 本書係將散見於經 |
| 354 | 3 | 於 | yú | from | 本書係將散見於經 |
| 355 | 3 | 於 | yú | give | 本書係將散見於經 |
| 356 | 3 | 於 | yú | oppposing | 本書係將散見於經 |
| 357 | 3 | 於 | yú | and | 本書係將散見於經 |
| 358 | 3 | 於 | yú | compared to | 本書係將散見於經 |
| 359 | 3 | 於 | yú | by | 本書係將散見於經 |
| 360 | 3 | 於 | yú | and; as well as | 本書係將散見於經 |
| 361 | 3 | 於 | yú | for | 本書係將散見於經 |
| 362 | 3 | 於 | yú | Yu | 本書係將散見於經 |
| 363 | 3 | 於 | wū | a crow | 本書係將散見於經 |
| 364 | 3 | 於 | wū | whew; wow | 本書係將散見於經 |
| 365 | 3 | 化 | huà | to make into; to change into; to transform | 生活化 |
| 366 | 3 | 化 | huà | -ization | 生活化 |
| 367 | 3 | 化 | huà | to convert; to persuade | 生活化 |
| 368 | 3 | 化 | huà | to manifest | 生活化 |
| 369 | 3 | 化 | huà | to collect alms | 生活化 |
| 370 | 3 | 化 | huà | [of Nature] to create | 生活化 |
| 371 | 3 | 化 | huà | to die | 生活化 |
| 372 | 3 | 化 | huà | to dissolve; to melt | 生活化 |
| 373 | 3 | 化 | huà | to revert to a previous custom | 生活化 |
| 374 | 3 | 化 | huà | chemistry | 生活化 |
| 375 | 3 | 化 | huà | to burn | 生活化 |
| 376 | 3 | 化 | huā | to spend | 生活化 |
| 377 | 3 | 化 | huà | to manifest | 生活化 |
| 378 | 3 | 化 | huà | to convert | 生活化 |
| 379 | 3 | 三 | sān | three | 三 |
| 380 | 3 | 三 | sān | third | 三 |
| 381 | 3 | 三 | sān | more than two | 三 |
| 382 | 3 | 三 | sān | very few | 三 |
| 383 | 3 | 三 | sān | repeatedly | 三 |
| 384 | 3 | 三 | sān | San | 三 |
| 385 | 3 | 三 | sān | three; tri | 三 |
| 386 | 3 | 三 | sān | sa | 三 |
| 387 | 3 | 天台 | tiāntái | Tiantai; T'ien-tai | 基於天台的觀點 |
| 388 | 3 | 係 | xì | to connect; to relate | 本書係將散見於經 |
| 389 | 3 | 係 | xì | department | 本書係將散見於經 |
| 390 | 3 | 係 | xì | system | 本書係將散見於經 |
| 391 | 3 | 係 | xì | connection; relation | 本書係將散見於經 |
| 392 | 3 | 係 | xì | connection; relation | 本書係將散見於經 |
| 393 | 3 | 係 | xì | to bind; to tie up | 本書係將散見於經 |
| 394 | 3 | 係 | xì | to involve | 本書係將散見於經 |
| 395 | 3 | 係 | xì | to tie; to bind; to fasten | 本書係將散見於經 |
| 396 | 3 | 係 | xì | lineage | 本書係將散見於經 |
| 397 | 3 | 係 | xì | to hang from; to suspend; to depend | 本書係將散見於經 |
| 398 | 3 | 係 | xì | a belt; a band; a girdle | 本書係將散見於經 |
| 399 | 3 | 係 | xì | the coda of a fu | 本書係將散見於經 |
| 400 | 3 | 係 | xì | to be | 本書係將散見於經 |
| 401 | 3 | 係 | xì | to relate to | 本書係將散見於經 |
| 402 | 3 | 係 | xì | to detain; to imprison | 本書係將散見於經 |
| 403 | 3 | 係 | xì | to be concerned; to be mindful of | 本書係將散見於經 |
| 404 | 3 | 係 | xì | Xi | 本書係將散見於經 |
| 405 | 3 | 係 | xì | to tie; to fasten | 本書係將散見於經 |
| 406 | 3 | 係 | xì | to hang from; to suspend | 本書係將散見於經 |
| 407 | 3 | 係 | xì | to connect; to relate | 本書係將散見於經 |
| 408 | 3 | 係 | xì | a belt; a band | 本書係將散見於經 |
| 409 | 3 | 係 | xì | a connection; a relation | 本書係將散見於經 |
| 410 | 3 | 係 | xì | a belt; a band | 本書係將散見於經 |
| 411 | 3 | 係 | jì | to tie | 本書係將散見於經 |
| 412 | 3 | 係 | xì | hi | 本書係將散見於經 |
| 413 | 3 | 書 | shū | book | 本書係將散見於經 |
| 414 | 3 | 書 | shū | document; manuscript | 本書係將散見於經 |
| 415 | 3 | 書 | shū | letter | 本書係將散見於經 |
| 416 | 3 | 書 | Shū | the Cannon of Documents | 本書係將散見於經 |
| 417 | 3 | 書 | shū | to write | 本書係將散見於經 |
| 418 | 3 | 書 | shū | writing | 本書係將散見於經 |
| 419 | 3 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 本書係將散見於經 |
| 420 | 3 | 書 | shū | Shu | 本書係將散見於經 |
| 421 | 3 | 書 | shū | to record | 本書係將散見於經 |
| 422 | 3 | 書 | shū | book; pustaka | 本書係將散見於經 |
| 423 | 3 | 書 | shū | write; copy; likh | 本書係將散見於經 |
| 424 | 3 | 書 | shū | manuscript; lekha | 本書係將散見於經 |
| 425 | 3 | 印度 | yìndù | India | 東晉高僧法顯經西域至印度諸國求法路程中諸種見聞的記錄 |
| 426 | 3 | 目錄 | mùlù | table of contents; list | 藏經目錄 |
| 427 | 3 | 目錄 | mùlù | directory | 藏經目錄 |
| 428 | 3 | 目錄 | mùlù | catalog | 藏經目錄 |
| 429 | 3 | 明代 | Míng dài | Ming Dynasty | 明代一如奉敕編纂 |
| 430 | 3 | 外 | wài | outside | 外 |
| 431 | 3 | 外 | wài | out; outer | 外 |
| 432 | 3 | 外 | wài | external; outer | 外 |
| 433 | 3 | 外 | wài | foreign countries | 外 |
| 434 | 3 | 外 | wài | exterior; outer surface | 外 |
| 435 | 3 | 外 | wài | a remote place | 外 |
| 436 | 3 | 外 | wài | maternal side; wife's family members | 外 |
| 437 | 3 | 外 | wài | husband | 外 |
| 438 | 3 | 外 | wài | other | 外 |
| 439 | 3 | 外 | wài | to be extra; to be additional | 外 |
| 440 | 3 | 外 | wài | unofficial; informal; exoteric | 外 |
| 441 | 3 | 外 | wài | role of an old man | 外 |
| 442 | 3 | 外 | wài | to drift apart; to become estranged | 外 |
| 443 | 3 | 外 | wài | to betray; to forsake | 外 |
| 444 | 3 | 外 | wài | outside; exterior | 外 |
| 445 | 3 | 參考資料 | cānkǎo zīliào | reference material; bibliography | 佛學參考資料 |
| 446 | 3 | 編纂 | biānzuǎn | to compile | 明代一如奉敕編纂 |
| 447 | 3 | 語 | yǔ | dialect; language; speech | 為中國佛學語辭與梵文 |
| 448 | 3 | 語 | yǔ | to speak; to tell | 為中國佛學語辭與梵文 |
| 449 | 3 | 語 | yǔ | verse; writing | 為中國佛學語辭與梵文 |
| 450 | 3 | 語 | yù | to speak; to tell | 為中國佛學語辭與梵文 |
| 451 | 3 | 語 | yǔ | proverbs; common sayings; old expressions | 為中國佛學語辭與梵文 |
| 452 | 3 | 語 | yǔ | a signal | 為中國佛學語辭與梵文 |
| 453 | 3 | 語 | yǔ | to chirp; to tweet | 為中國佛學語辭與梵文 |
| 454 | 3 | 語 | yǔ | words; discourse; vac | 為中國佛學語辭與梵文 |
| 455 | 3 | 佛典 | fódiǎn | Buddhist scriptures; Buddhist texts | 摘錄佛典的思想 |
| 456 | 3 | 藏經 | zàng jīng | Buddhist canon | 藏經目錄 |
| 457 | 2 | 西域 | xī yù | Western Regions | 東晉高僧法顯經西域至印度諸國求法路程中諸種見聞的記錄 |
| 458 | 2 | 指 | zhǐ | to point | 指錫蘭上座部所傳的巴利文大藏經 |
| 459 | 2 | 指 | zhǐ | finger | 指錫蘭上座部所傳的巴利文大藏經 |
| 460 | 2 | 指 | zhǐ | digit; fingerwidth | 指錫蘭上座部所傳的巴利文大藏經 |
| 461 | 2 | 指 | zhǐ | to indicate | 指錫蘭上座部所傳的巴利文大藏經 |
| 462 | 2 | 指 | zhǐ | to make one's hair stand on end | 指錫蘭上座部所傳的巴利文大藏經 |
| 463 | 2 | 指 | zhǐ | to refer to | 指錫蘭上座部所傳的巴利文大藏經 |
| 464 | 2 | 指 | zhǐ | to rely on; to depend on | 指錫蘭上座部所傳的巴利文大藏經 |
| 465 | 2 | 指 | zhǐ | toe | 指錫蘭上座部所傳的巴利文大藏經 |
| 466 | 2 | 指 | zhǐ | to face towards | 指錫蘭上座部所傳的巴利文大藏經 |
| 467 | 2 | 指 | zhǐ | to face upwards; to be upright | 指錫蘭上座部所傳的巴利文大藏經 |
| 468 | 2 | 指 | zhǐ | to take responsibility for | 指錫蘭上座部所傳的巴利文大藏經 |
| 469 | 2 | 指 | zhǐ | meaning; purpose | 指錫蘭上座部所傳的巴利文大藏經 |
| 470 | 2 | 指 | zhǐ | to denounce | 指錫蘭上座部所傳的巴利文大藏經 |
| 471 | 2 | 特刊 | tékān | special edition (of magazine) | 佛光山開山二十週年紀念特刊 |
| 472 | 2 | 雜誌 | zázhì | magazine | 海潮音雜誌 |
| 473 | 2 | 廣博 | guǎngbó | extensive | 佛法浩瀚廣博 |
| 474 | 2 | 廣博 | guǎngbó | vaipulya; vast; extended | 佛法浩瀚廣博 |
| 475 | 2 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 列舉自東漢明帝永平十年至唐代開元十八年 |
| 476 | 2 | 自 | zì | from; since | 列舉自東漢明帝永平十年至唐代開元十八年 |
| 477 | 2 | 自 | zì | self; oneself; itself | 列舉自東漢明帝永平十年至唐代開元十八年 |
| 478 | 2 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 列舉自東漢明帝永平十年至唐代開元十八年 |
| 479 | 2 | 自 | zì | Zi | 列舉自東漢明帝永平十年至唐代開元十八年 |
| 480 | 2 | 自 | zì | a nose | 列舉自東漢明帝永平十年至唐代開元十八年 |
| 481 | 2 | 自 | zì | the beginning; the start | 列舉自東漢明帝永平十年至唐代開元十八年 |
| 482 | 2 | 自 | zì | origin | 列舉自東漢明帝永平十年至唐代開元十八年 |
| 483 | 2 | 自 | zì | originally | 列舉自東漢明帝永平十年至唐代開元十八年 |
| 484 | 2 | 自 | zì | still; to remain | 列舉自東漢明帝永平十年至唐代開元十八年 |
| 485 | 2 | 自 | zì | in person; personally | 列舉自東漢明帝永平十年至唐代開元十八年 |
| 486 | 2 | 自 | zì | in addition; besides | 列舉自東漢明帝永平十年至唐代開元十八年 |
| 487 | 2 | 自 | zì | if; even if | 列舉自東漢明帝永平十年至唐代開元十八年 |
| 488 | 2 | 自 | zì | but | 列舉自東漢明帝永平十年至唐代開元十八年 |
| 489 | 2 | 自 | zì | because | 列舉自東漢明帝永平十年至唐代開元十八年 |
| 490 | 2 | 自 | zì | to employ; to use | 列舉自東漢明帝永平十年至唐代開元十八年 |
| 491 | 2 | 自 | zì | to be | 列舉自東漢明帝永平十年至唐代開元十八年 |
| 492 | 2 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 列舉自東漢明帝永平十年至唐代開元十八年 |
| 493 | 2 | 自 | zì | self; soul; ātman | 列舉自東漢明帝永平十年至唐代開元十八年 |
| 494 | 2 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 有心深入佛學堂奧者 |
| 495 | 2 | 者 | zhě | that | 有心深入佛學堂奧者 |
| 496 | 2 | 者 | zhě | nominalizing function word | 有心深入佛學堂奧者 |
| 497 | 2 | 者 | zhě | used to mark a definition | 有心深入佛學堂奧者 |
| 498 | 2 | 者 | zhě | used to mark a pause | 有心深入佛學堂奧者 |
| 499 | 2 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 有心深入佛學堂奧者 |
| 500 | 2 | 者 | zhuó | according to | 有心深入佛學堂奧者 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 着 | 著 | zhe | attachment to |
| 佛学 | 佛學 |
|
|
| 诸 | 諸 | zhū | all; many; sarva |
| 年 | nián | year; varṣa | |
| 录 | 錄 | lù | record |
| 主编 | 主編 | zhǔbiān | Editor-in-Chief |
| 及 | jí | and; ca; api | |
| 经 | 經 | jīng | sutra; discourse |
| 佛法 |
|
|
|
| 并 | 並 | bìng | together; saha |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安乐集 | 安樂集 | 196 | Anle Ji |
| 八宗纲要 | 八宗綱要 | 98 | Essentials of the Eight Traditions; Hasshū kōyō |
| 巴利文 | 98 | Pāli | |
| 宝唱 | 寶唱 | 66 | Bao Chao |
| 禅林宝训 | 禪林寶訓 | 67 | Treasured Instructions of Chan Temples; Chanlin Baoxun |
| 禅宗 | 禪宗 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen |
| 禅林象器笺 | 禪林象器箋 | 99 | Dictionary of Zen Practices |
| 出三藏记集 | 出三藏記集 | 67 |
|
| 大唐西域记 | 大唐西域記 | 68 |
|
| 大藏经 | 大藏經 | 100 | Chinese Buddhist Canon; Dazangjing |
| 道安 | 100 | Dao An | |
| 道綽 | 100 | Dao Chuo | |
| 道世 | 100 | Dao Shi | |
| 道原 | 100 | Dao Yuan | |
| 大正 | 100 | Taishō; Taisho | |
| 德山 | 100 | Cuifeng Deshan; Deshan | |
| 典籍 | 100 | canonical text | |
| 丁福保 | 68 | Ding Fubao | |
| 东汉 | 東漢 | 68 | Eastern Han |
| 东晋 | 東晉 | 100 | Eastern Jin Dynasty |
| 东初 | 東初 | 100 | Dongchu; Shi Dongchu |
| 东土 | 東土 | 100 | the East; China |
| 法显 | 法顯 | 102 | Faxian; Fa Hsien |
| 法苑珠林 | 102 | A Grove of Pearls in the Garden of the Dharma; Fayuan Zhulin | |
| 梵文 | 102 | Sanskrit | |
| 法藏 | 102 |
|
|
| 费长房 | 費長房 | 70 | Fei Zhang Fang |
| 佛光大辞典 | 佛光大辭典 | 102 | Fo Guang Dictionary of Buddhism |
| 佛光大藏经 | 佛光大藏經 | 70 |
|
| 佛国记 | 佛國記 | 70 |
|
| 佛教史年表 | 102 | Chronological Chart of the History of Buddhism | |
| 佛书解说大辞典 | 佛書解說大辭典 | 102 | Bussho kaisetsu daijiten |
| 佛祖统纪 | 佛祖統紀 | 102 | Chronicle of Buddhas and Patriarchs; A Chronicle of Buddhism in China |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛教大辞典 | 佛教大辭典 | 102 |
|
| 佛学大辞典 | 佛學大辭典 | 70 |
|
| 高楠顺次郎 | 高楠順次郎 | 103 | Takakusu Junjirō |
| 海潮音 | 104 |
|
|
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 黄龙慧南 | 黃龍慧南 | 72 | Huanglong Huinan |
| 华严五教章 | 華嚴五教章 | 104 | Huayan’s Five Classifications of the Teachings; Huayan Wu Jiao |
| 华严宗 | 華嚴宗 | 72 | Huayan School; Huayan zong |
| 慧琳 | 104 | Hui Lin | |
| 教观纲宗 | 教觀綱宗 | 106 | Jiao Guan Gang Zong |
| 净善重 | 淨善重 | 106 | Jing Shan Chong |
| 景德传灯录 | 景德傳燈錄 | 74 | The Records of the Transmission of the Lamp; Jingde Chuandeng Lu |
| 经律异相 | 經律異相 | 106 | Different Aspects of the Sutras and Vinaya |
| 净土宗 | 淨土宗 | 106 | Pure Land School; Jingtu Zong |
| 开元 | 開元 | 75 | Kai Yuan |
| 开元释教录 | 開元釋教錄 | 75 | Record of Buddhist Teachings Compiled During the Kaiyuan Era; Kaiyuan Catalog |
| 蓝吉富 | 藍吉富 | 108 | Lan Jifu |
| 梁代 | 76 | Liang dynasty | |
| 历代三宝纪 | 歷代三寶紀 | 76 | Record of the Three Jewels throughout Successive Dynasties; Lidai San Bao Ji; Records of the Three Jewels during the Kaihuang Period; Fei Changfang's Record |
| 明代 | 77 | Ming Dynasty | |
| 明帝 | 77 |
|
|
| 南朝梁 | 78 | Liang Dynasty | |
| 南海寄归内法传 | 南海寄歸內法傳 | 78 |
|
| 南宋 | 78 | Southern Song Dynasty | |
| 南唐 | 78 | Tang of the Five Southern Dynasties | |
| 南传大藏经 | 南傳大藏經 | 110 | Pali Tipiṭaka |
| 南海 | 110 |
|
|
| 南岳 | 南嶽 | 110 |
|
| 凝然 | 110 | Gyōnen | |
| 蕅益 | 199 | Ouyi | |
| 菩提道次第广论 | 菩提道次第廣論 | 80 |
|
| 人间佛教 | 人間佛教 | 82 |
|
| 人间净土 | 人間淨土 | 82 |
|
| 日本 | 114 | Japan | |
| 三藏 | 115 |
|
|
| 僧祐 | 115 | Seng You | |
| 上座部 | 115 |
|
|
| 史传类 | 史傳類 | 115 | Biographies |
| 宋代 | 83 |
|
|
| 隋代 | 83 | Sui Dynasty | |
| 台湾佛教 | 台灣佛教 | 116 |
|
| 唐代 | 84 | Tang Dynasty | |
| 天台 | 116 | Tiantai; T'ien-tai | |
| 卍续藏经 | 卍續藏經 | 119 | Manji Supplementary Buddhist Canon; Manji Zokuzōkyō |
| 望月信亨 | 119 | Shinkō Mochizuki | |
| 五代 | 87 | Five Dynasties | |
| 五灯会元 | 五燈會元 | 119 | Compendium of the Five Lamps; Song Dynasty History of Zen Buddhism in China |
| 无着道忠 | 無着道忠 | 119 |
|
| 西域 | 120 | Western Regions | |
| 小野 | 120 | Ono | |
| 锡兰 | 錫蘭 | 88 | Ceylon |
| 玄奘 | 120 |
|
|
| 义净 | 義淨 | 89 | Yijing |
| 一九 | 121 | Amitābha | |
| 印度 | 121 | India | |
| 印度佛教 | 89 | Indian Buddhism | |
| 一切经音义 | 一切經音義 | 121 | The Sounds and Meanings of all the Terms in the Canonical Texts |
| 永平 | 89 |
|
|
| 志磐 | 90 | Zhi Pan | |
| 智升 | 智昇 | 90 | Zhi Sheng |
| 智旭 | 90 | Zhi Xu | |
| 中英佛学辞典 | 中英佛學辭典 | 122 | A Dictionary of Chinese Buddhist Terms |
| 中华 | 中華 | 90 | China |
| 诸子百家 | 諸子百家 | 90 | Hundred Schools of Thought |
| 祖堂集 | 122 | All of Patriarch's Collection; Zu Tang Ji |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 27.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 禅门 | 禪門 | 67 |
|
| 禅学 | 禪學 | 99 | to study the Chan School |
| 大小乘 | 100 |
|
|
| 大藏 | 100 | Buddhist canon | |
| 二师 | 二師 | 195 | two kinds of teachers |
| 二门 | 二門 | 195 | two gates; two teachings |
| 法数 | 法數 | 102 | enumerations of dharmas |
| 梵音 | 102 |
|
|
| 法藏 | 102 |
|
|
| 佛光出版社 | 102 | Fo Guang Publishing House | |
| 佛光大藏经编修委员会 | 佛光大藏經編修委員會 | 102 | Fo Guang Shan Buddhist Canon Committee |
| 佛光山开山三十週年 | 佛光山開山三十週年 | 102 | 30th Anniversary of Fo Guang Shan |
| 佛光文化 | 102 | Fo Guang Cultural Enterprise | |
| 高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
| 过去七佛 | 過去七佛 | 103 | Seven Buddhas; Seven Past Buddhas; Seven Manushi Buddhas; saptatathāgata |
| 弘法 | 104 |
|
|
| 教判 | 106 | divisions of teaching | |
| 戒律 | 106 |
|
|
| 经录 | 經錄 | 74 | a catalog of sūtras; jinglu |
| 经律论 | 經律論 | 106 | sutra, vinaya, and abhidharma |
| 求法 | 113 | to seek the Dharma | |
| 事相 | 115 | phenomenon; esoteric practice | |
| 四一 | 115 | four ones | |
| 台湾佛教 | 台灣佛教 | 116 |
|
| 往生 | 119 |
|
|
| 译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
| 藏经 | 藏經 | 122 | Buddhist canon |