Glossary and Vocabulary for Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 4: Buddhist History - Class 10: Buddhism in Sui and Tang dynasties 第四冊 佛教史 第十課 隋唐佛教史
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 39 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 開啟各國佛教的燦爛新頁 |
| 2 | 39 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 開啟各國佛教的燦爛新頁 |
| 3 | 39 | 為 | wéi | to act as; to serve | 信行以末法思想為前提 |
| 4 | 39 | 為 | wéi | to change into; to become | 信行以末法思想為前提 |
| 5 | 39 | 為 | wéi | to be; is | 信行以末法思想為前提 |
| 6 | 39 | 為 | wéi | to do | 信行以末法思想為前提 |
| 7 | 39 | 為 | wèi | to support; to help | 信行以末法思想為前提 |
| 8 | 39 | 為 | wéi | to govern | 信行以末法思想為前提 |
| 9 | 25 | 於 | yú | to go; to | 除得力於佛教本身在南北朝所奠定的穩固基礎外 |
| 10 | 25 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 除得力於佛教本身在南北朝所奠定的穩固基礎外 |
| 11 | 25 | 於 | yú | Yu | 除得力於佛教本身在南北朝所奠定的穩固基礎外 |
| 12 | 25 | 於 | wū | a crow | 除得力於佛教本身在南北朝所奠定的穩固基礎外 |
| 13 | 21 | 在 | zài | in; at | 除得力於佛教本身在南北朝所奠定的穩固基礎外 |
| 14 | 21 | 在 | zài | to exist; to be living | 除得力於佛教本身在南北朝所奠定的穩固基礎外 |
| 15 | 21 | 在 | zài | to consist of | 除得力於佛教本身在南北朝所奠定的穩固基礎外 |
| 16 | 21 | 在 | zài | to be at a post | 除得力於佛教本身在南北朝所奠定的穩固基礎外 |
| 17 | 21 | 在 | zài | in; bhū | 除得力於佛教本身在南北朝所奠定的穩固基礎外 |
| 18 | 19 | 等 | děng | et cetera; and so on | 肅宗亦曾召不空等百餘沙門入宮朝夕誦經祈福 |
| 19 | 19 | 等 | děng | to wait | 肅宗亦曾召不空等百餘沙門入宮朝夕誦經祈福 |
| 20 | 19 | 等 | děng | to be equal | 肅宗亦曾召不空等百餘沙門入宮朝夕誦經祈福 |
| 21 | 19 | 等 | děng | degree; level | 肅宗亦曾召不空等百餘沙門入宮朝夕誦經祈福 |
| 22 | 19 | 等 | děng | to compare | 肅宗亦曾召不空等百餘沙門入宮朝夕誦經祈福 |
| 23 | 19 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 更以大興善寺做為譯經的中心 |
| 24 | 19 | 以 | yǐ | to rely on | 更以大興善寺做為譯經的中心 |
| 25 | 19 | 以 | yǐ | to regard | 更以大興善寺做為譯經的中心 |
| 26 | 19 | 以 | yǐ | to be able to | 更以大興善寺做為譯經的中心 |
| 27 | 19 | 以 | yǐ | to order; to command | 更以大興善寺做為譯經的中心 |
| 28 | 19 | 以 | yǐ | used after a verb | 更以大興善寺做為譯經的中心 |
| 29 | 19 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 更以大興善寺做為譯經的中心 |
| 30 | 19 | 以 | yǐ | Israel | 更以大興善寺做為譯經的中心 |
| 31 | 19 | 以 | yǐ | Yi | 更以大興善寺做為譯經的中心 |
| 32 | 19 | 以 | yǐ | use; yogena | 更以大興善寺做為譯經的中心 |
| 33 | 19 | 所 | suǒ | a few; various; some | 除得力於佛教本身在南北朝所奠定的穩固基礎外 |
| 34 | 19 | 所 | suǒ | a place; a location | 除得力於佛教本身在南北朝所奠定的穩固基礎外 |
| 35 | 19 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 除得力於佛教本身在南北朝所奠定的穩固基礎外 |
| 36 | 19 | 所 | suǒ | an ordinal number | 除得力於佛教本身在南北朝所奠定的穩固基礎外 |
| 37 | 19 | 所 | suǒ | meaning | 除得力於佛教本身在南北朝所奠定的穩固基礎外 |
| 38 | 19 | 所 | suǒ | garrison | 除得力於佛教本身在南北朝所奠定的穩固基礎外 |
| 39 | 19 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 除得力於佛教本身在南北朝所奠定的穩固基礎外 |
| 40 | 15 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對佛教的提倡亦不遺餘力 |
| 41 | 15 | 對 | duì | correct; right | 對佛教的提倡亦不遺餘力 |
| 42 | 15 | 對 | duì | opposing; opposite | 對佛教的提倡亦不遺餘力 |
| 43 | 15 | 對 | duì | duilian; couplet | 對佛教的提倡亦不遺餘力 |
| 44 | 15 | 對 | duì | yes; affirmative | 對佛教的提倡亦不遺餘力 |
| 45 | 15 | 對 | duì | to treat; to regard | 對佛教的提倡亦不遺餘力 |
| 46 | 15 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對佛教的提倡亦不遺餘力 |
| 47 | 15 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對佛教的提倡亦不遺餘力 |
| 48 | 15 | 對 | duì | to mix | 對佛教的提倡亦不遺餘力 |
| 49 | 15 | 對 | duì | a pair | 對佛教的提倡亦不遺餘力 |
| 50 | 15 | 對 | duì | to respond; to answer | 對佛教的提倡亦不遺餘力 |
| 51 | 15 | 對 | duì | mutual | 對佛教的提倡亦不遺餘力 |
| 52 | 15 | 對 | duì | parallel; alternating | 對佛教的提倡亦不遺餘力 |
| 53 | 15 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對佛教的提倡亦不遺餘力 |
| 54 | 15 | 者 | zhě | ca | 中提出譯經者須具 |
| 55 | 15 | 年 | nián | year | 以會昌五年 |
| 56 | 15 | 年 | nián | New Year festival | 以會昌五年 |
| 57 | 15 | 年 | nián | age | 以會昌五年 |
| 58 | 15 | 年 | nián | life span; life expectancy | 以會昌五年 |
| 59 | 15 | 年 | nián | an era; a period | 以會昌五年 |
| 60 | 15 | 年 | nián | a date | 以會昌五年 |
| 61 | 15 | 年 | nián | time; years | 以會昌五年 |
| 62 | 15 | 年 | nián | harvest | 以會昌五年 |
| 63 | 15 | 年 | nián | annual; every year | 以會昌五年 |
| 64 | 15 | 年 | nián | year; varṣa | 以會昌五年 |
| 65 | 14 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 寫經十三萬卷 |
| 66 | 14 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 寫經十三萬卷 |
| 67 | 14 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 寫經十三萬卷 |
| 68 | 14 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 寫經十三萬卷 |
| 69 | 14 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 寫經十三萬卷 |
| 70 | 14 | 卷 | juǎn | a break roll | 寫經十三萬卷 |
| 71 | 14 | 卷 | juàn | an examination paper | 寫經十三萬卷 |
| 72 | 14 | 卷 | juàn | a file | 寫經十三萬卷 |
| 73 | 14 | 卷 | quán | crinkled; curled | 寫經十三萬卷 |
| 74 | 14 | 卷 | juǎn | to include | 寫經十三萬卷 |
| 75 | 14 | 卷 | juǎn | to store away | 寫經十三萬卷 |
| 76 | 14 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 寫經十三萬卷 |
| 77 | 14 | 卷 | juǎn | Juan | 寫經十三萬卷 |
| 78 | 14 | 卷 | juàn | tired | 寫經十三萬卷 |
| 79 | 14 | 卷 | quán | beautiful | 寫經十三萬卷 |
| 80 | 14 | 卷 | juǎn | wrapped | 寫經十三萬卷 |
| 81 | 14 | 之 | zhī | to go | 質上皆為歷朝之冠 |
| 82 | 14 | 之 | zhī | to arrive; to go | 質上皆為歷朝之冠 |
| 83 | 14 | 之 | zhī | is | 質上皆為歷朝之冠 |
| 84 | 14 | 之 | zhī | to use | 質上皆為歷朝之冠 |
| 85 | 14 | 之 | zhī | Zhi | 質上皆為歷朝之冠 |
| 86 | 13 | 人 | rén | person; people; a human being | 此三人譯經各有所專 |
| 87 | 13 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 此三人譯經各有所專 |
| 88 | 13 | 人 | rén | a kind of person | 此三人譯經各有所專 |
| 89 | 13 | 人 | rén | everybody | 此三人譯經各有所專 |
| 90 | 13 | 人 | rén | adult | 此三人譯經各有所專 |
| 91 | 13 | 人 | rén | somebody; others | 此三人譯經各有所專 |
| 92 | 13 | 人 | rén | an upright person | 此三人譯經各有所專 |
| 93 | 13 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 此三人譯經各有所專 |
| 94 | 13 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 結束南北分裂局面而開展的隋唐 |
| 95 | 13 | 而 | ér | as if; to seem like | 結束南北分裂局面而開展的隋唐 |
| 96 | 13 | 而 | néng | can; able | 結束南北分裂局面而開展的隋唐 |
| 97 | 13 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 結束南北分裂局面而開展的隋唐 |
| 98 | 13 | 而 | ér | to arrive; up to | 結束南北分裂局面而開展的隋唐 |
| 99 | 13 | 譯經 | yì jīng | to translate the scriptures | 更以大興善寺做為譯經的中心 |
| 100 | 13 | 寺院 | sìyuàn | Buddhist monastery; temple; cloister | 下詔修建寺院 |
| 101 | 13 | 寺院 | sìyuàn | Monastery | 下詔修建寺院 |
| 102 | 12 | 三 | sān | three | 其中尤以前三位最為傑出 |
| 103 | 12 | 三 | sān | third | 其中尤以前三位最為傑出 |
| 104 | 12 | 三 | sān | more than two | 其中尤以前三位最為傑出 |
| 105 | 12 | 三 | sān | very few | 其中尤以前三位最為傑出 |
| 106 | 12 | 三 | sān | San | 其中尤以前三位最為傑出 |
| 107 | 12 | 三 | sān | three; tri | 其中尤以前三位最為傑出 |
| 108 | 12 | 三 | sān | sa | 其中尤以前三位最為傑出 |
| 109 | 12 | 一 | yī | one | 更掀起社會上一股崇佛的熱潮 |
| 110 | 12 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 更掀起社會上一股崇佛的熱潮 |
| 111 | 12 | 一 | yī | pure; concentrated | 更掀起社會上一股崇佛的熱潮 |
| 112 | 12 | 一 | yī | first | 更掀起社會上一股崇佛的熱潮 |
| 113 | 12 | 一 | yī | the same | 更掀起社會上一股崇佛的熱潮 |
| 114 | 12 | 一 | yī | sole; single | 更掀起社會上一股崇佛的熱潮 |
| 115 | 12 | 一 | yī | a very small amount | 更掀起社會上一股崇佛的熱潮 |
| 116 | 12 | 一 | yī | Yi | 更掀起社會上一股崇佛的熱潮 |
| 117 | 12 | 一 | yī | other | 更掀起社會上一股崇佛的熱潮 |
| 118 | 12 | 一 | yī | to unify | 更掀起社會上一股崇佛的熱潮 |
| 119 | 12 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 更掀起社會上一股崇佛的熱潮 |
| 120 | 12 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 更掀起社會上一股崇佛的熱潮 |
| 121 | 12 | 一 | yī | one; eka | 更掀起社會上一股崇佛的熱潮 |
| 122 | 12 | 五 | wǔ | five | 五八九 |
| 123 | 12 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五八九 |
| 124 | 12 | 五 | wǔ | Wu | 五八九 |
| 125 | 12 | 五 | wǔ | the five elements | 五八九 |
| 126 | 12 | 五 | wǔ | five; pañca | 五八九 |
| 127 | 12 | 二 | èr | two | 因此三論與天台二宗在隋代帝王的大力護持下能開宗立派 |
| 128 | 12 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 因此三論與天台二宗在隋代帝王的大力護持下能開宗立派 |
| 129 | 12 | 二 | èr | second | 因此三論與天台二宗在隋代帝王的大力護持下能開宗立派 |
| 130 | 12 | 二 | èr | twice; double; di- | 因此三論與天台二宗在隋代帝王的大力護持下能開宗立派 |
| 131 | 12 | 二 | èr | more than one kind | 因此三論與天台二宗在隋代帝王的大力護持下能開宗立派 |
| 132 | 12 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 因此三論與天台二宗在隋代帝王的大力護持下能開宗立派 |
| 133 | 12 | 譯 | yì | to translate; to interpret | 於慈恩寺組織大規模的譯場 |
| 134 | 12 | 譯 | yì | to explain | 於慈恩寺組織大規模的譯場 |
| 135 | 12 | 譯 | yì | to decode; to encode | 於慈恩寺組織大規模的譯場 |
| 136 | 11 | 及 | jí | to reach | 更有賴於國家的統一強盛及護持提倡 |
| 137 | 11 | 及 | jí | to attain | 更有賴於國家的統一強盛及護持提倡 |
| 138 | 11 | 及 | jí | to understand | 更有賴於國家的統一強盛及護持提倡 |
| 139 | 11 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 更有賴於國家的統一強盛及護持提倡 |
| 140 | 11 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 更有賴於國家的統一強盛及護持提倡 |
| 141 | 11 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 更有賴於國家的統一強盛及護持提倡 |
| 142 | 11 | 及 | jí | and; ca; api | 更有賴於國家的統一強盛及護持提倡 |
| 143 | 10 | 後 | hòu | after; later | 隋朝高祖文帝即位後 |
| 144 | 10 | 後 | hòu | empress; queen | 隋朝高祖文帝即位後 |
| 145 | 10 | 後 | hòu | sovereign | 隋朝高祖文帝即位後 |
| 146 | 10 | 後 | hòu | the god of the earth | 隋朝高祖文帝即位後 |
| 147 | 10 | 後 | hòu | late; later | 隋朝高祖文帝即位後 |
| 148 | 10 | 後 | hòu | offspring; descendents | 隋朝高祖文帝即位後 |
| 149 | 10 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 隋朝高祖文帝即位後 |
| 150 | 10 | 後 | hòu | behind; back | 隋朝高祖文帝即位後 |
| 151 | 10 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 隋朝高祖文帝即位後 |
| 152 | 10 | 後 | hòu | Hou | 隋朝高祖文帝即位後 |
| 153 | 10 | 後 | hòu | after; behind | 隋朝高祖文帝即位後 |
| 154 | 10 | 後 | hòu | following | 隋朝高祖文帝即位後 |
| 155 | 10 | 後 | hòu | to be delayed | 隋朝高祖文帝即位後 |
| 156 | 10 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 隋朝高祖文帝即位後 |
| 157 | 10 | 後 | hòu | feudal lords | 隋朝高祖文帝即位後 |
| 158 | 10 | 後 | hòu | Hou | 隋朝高祖文帝即位後 |
| 159 | 10 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 隋朝高祖文帝即位後 |
| 160 | 10 | 後 | hòu | rear; paścāt | 隋朝高祖文帝即位後 |
| 161 | 10 | 眾 | zhòng | many; numerous | 二十五眾 |
| 162 | 10 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 二十五眾 |
| 163 | 10 | 眾 | zhòng | general; common; public | 二十五眾 |
| 164 | 10 | 僧尼 | sēngní | a Buddhist nun | 更設十大德以統攝僧尼 |
| 165 | 10 | 僧尼 | sēngní | monks and nuns | 更設十大德以統攝僧尼 |
| 166 | 10 | 與 | yǔ | to give | 因此三論與天台二宗在隋代帝王的大力護持下能開宗立派 |
| 167 | 10 | 與 | yǔ | to accompany | 因此三論與天台二宗在隋代帝王的大力護持下能開宗立派 |
| 168 | 10 | 與 | yù | to particate in | 因此三論與天台二宗在隋代帝王的大力護持下能開宗立派 |
| 169 | 10 | 與 | yù | of the same kind | 因此三論與天台二宗在隋代帝王的大力護持下能開宗立派 |
| 170 | 10 | 與 | yù | to help | 因此三論與天台二宗在隋代帝王的大力護持下能開宗立派 |
| 171 | 10 | 與 | yǔ | for | 因此三論與天台二宗在隋代帝王的大力護持下能開宗立派 |
| 172 | 10 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更有賴於國家的統一強盛及護持提倡 |
| 173 | 10 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更有賴於國家的統一強盛及護持提倡 |
| 174 | 10 | 更 | gēng | to experience | 更有賴於國家的統一強盛及護持提倡 |
| 175 | 10 | 更 | gēng | to improve | 更有賴於國家的統一強盛及護持提倡 |
| 176 | 10 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更有賴於國家的統一強盛及護持提倡 |
| 177 | 10 | 更 | gēng | to compensate | 更有賴於國家的統一強盛及護持提倡 |
| 178 | 10 | 更 | gēng | contacts | 更有賴於國家的統一強盛及護持提倡 |
| 179 | 10 | 更 | gèng | to increase | 更有賴於國家的統一強盛及護持提倡 |
| 180 | 10 | 更 | gēng | forced military service | 更有賴於國家的統一強盛及護持提倡 |
| 181 | 10 | 更 | gēng | Geng | 更有賴於國家的統一強盛及護持提倡 |
| 182 | 10 | 更 | jīng | to experience | 更有賴於國家的統一強盛及護持提倡 |
| 183 | 10 | 四 | sì | four | 八四五 |
| 184 | 10 | 四 | sì | note a musical scale | 八四五 |
| 185 | 10 | 四 | sì | fourth | 八四五 |
| 186 | 10 | 四 | sì | Si | 八四五 |
| 187 | 10 | 四 | sì | four; catur | 八四五 |
| 188 | 9 | 稱 | chēng | to call; to address | 世稱天台大師 |
| 189 | 9 | 稱 | chèn | to suit; to match; to suit | 世稱天台大師 |
| 190 | 9 | 稱 | chēng | to say; to describe | 世稱天台大師 |
| 191 | 9 | 稱 | chēng | to weigh | 世稱天台大師 |
| 192 | 9 | 稱 | chèng | to weigh | 世稱天台大師 |
| 193 | 9 | 稱 | chēng | to praise; to commend | 世稱天台大師 |
| 194 | 9 | 稱 | chēng | to name; to designate | 世稱天台大師 |
| 195 | 9 | 稱 | chēng | a name; an appellation | 世稱天台大師 |
| 196 | 9 | 稱 | chēng | to claim to be; to proclaim oneself | 世稱天台大師 |
| 197 | 9 | 稱 | chēng | to raise; to lift up | 世稱天台大師 |
| 198 | 9 | 稱 | chèn | to pretend | 世稱天台大師 |
| 199 | 9 | 稱 | chēng | to consider; to evaluate | 世稱天台大師 |
| 200 | 9 | 稱 | chēng | to bow to; to defer to | 世稱天台大師 |
| 201 | 9 | 稱 | chèng | scales | 世稱天台大師 |
| 202 | 9 | 稱 | chèng | a standard weight | 世稱天台大師 |
| 203 | 9 | 稱 | chēng | reputation | 世稱天台大師 |
| 204 | 9 | 稱 | chèng | a steelyard | 世稱天台大師 |
| 205 | 9 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 立即廢止北周毀佛政策 |
| 206 | 9 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 立即廢止北周毀佛政策 |
| 207 | 9 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 立即廢止北周毀佛政策 |
| 208 | 9 | 佛 | fó | a Buddhist text | 立即廢止北周毀佛政策 |
| 209 | 9 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 立即廢止北周毀佛政策 |
| 210 | 9 | 佛 | fó | Buddha | 立即廢止北周毀佛政策 |
| 211 | 9 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 立即廢止北周毀佛政策 |
| 212 | 9 | 大 | dà | big; huge; large | 使禪宗大盛 |
| 213 | 9 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 使禪宗大盛 |
| 214 | 9 | 大 | dà | great; major; important | 使禪宗大盛 |
| 215 | 9 | 大 | dà | size | 使禪宗大盛 |
| 216 | 9 | 大 | dà | old | 使禪宗大盛 |
| 217 | 9 | 大 | dà | oldest; earliest | 使禪宗大盛 |
| 218 | 9 | 大 | dà | adult | 使禪宗大盛 |
| 219 | 9 | 大 | dài | an important person | 使禪宗大盛 |
| 220 | 9 | 大 | dà | senior | 使禪宗大盛 |
| 221 | 9 | 大 | dà | an element | 使禪宗大盛 |
| 222 | 9 | 大 | dà | great; mahā | 使禪宗大盛 |
| 223 | 9 | 也 | yě | ya | 高僧碩德的著作也相對豐富 |
| 224 | 9 | 時 | shí | time; a point or period of time | 高祖於帝業初創時 |
| 225 | 9 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 高祖於帝業初創時 |
| 226 | 9 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 高祖於帝業初創時 |
| 227 | 9 | 時 | shí | fashionable | 高祖於帝業初創時 |
| 228 | 9 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 高祖於帝業初創時 |
| 229 | 9 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 高祖於帝業初創時 |
| 230 | 9 | 時 | shí | tense | 高祖於帝業初創時 |
| 231 | 9 | 時 | shí | particular; special | 高祖於帝業初創時 |
| 232 | 9 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 高祖於帝業初創時 |
| 233 | 9 | 時 | shí | an era; a dynasty | 高祖於帝業初創時 |
| 234 | 9 | 時 | shí | time [abstract] | 高祖於帝業初創時 |
| 235 | 9 | 時 | shí | seasonal | 高祖於帝業初創時 |
| 236 | 9 | 時 | shí | to wait upon | 高祖於帝業初創時 |
| 237 | 9 | 時 | shí | hour | 高祖於帝業初創時 |
| 238 | 9 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 高祖於帝業初創時 |
| 239 | 9 | 時 | shí | Shi | 高祖於帝業初創時 |
| 240 | 9 | 時 | shí | a present; currentlt | 高祖於帝業初創時 |
| 241 | 9 | 時 | shí | time; kāla | 高祖於帝業初創時 |
| 242 | 9 | 時 | shí | at that time; samaya | 高祖於帝業初創時 |
| 243 | 9 | 隋唐 | Suí Táng | Sui and Tang dynasties | 隋唐佛教史 |
| 244 | 9 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又由寺院的講經發展至社會的俗講也甚為流行 |
| 245 | 9 | 六 | liù | six | 六 |
| 246 | 9 | 六 | liù | sixth | 六 |
| 247 | 9 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六 |
| 248 | 9 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 六 |
| 249 | 8 | 其 | qí | Qi | 其影響不僅深入中國各階層 |
| 250 | 8 | 毀 | huǐ | to destroy | 立即廢止北周毀佛政策 |
| 251 | 8 | 毀 | huǐ | to destroy | 立即廢止北周毀佛政策 |
| 252 | 8 | 毀 | huǐ | to defame; to slander | 立即廢止北周毀佛政策 |
| 253 | 8 | 毀 | huǐ | to harm one's health through excessive mourning | 立即廢止北周毀佛政策 |
| 254 | 8 | 華嚴 | Huáyán | Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra | 八十華嚴 |
| 255 | 8 | 部 | bù | ministry; department | 共譯經典一百七十部七百卷 |
| 256 | 8 | 部 | bù | section; part | 共譯經典一百七十部七百卷 |
| 257 | 8 | 部 | bù | troops | 共譯經典一百七十部七百卷 |
| 258 | 8 | 部 | bù | a category; a kind | 共譯經典一百七十部七百卷 |
| 259 | 8 | 部 | bù | to command; to control | 共譯經典一百七十部七百卷 |
| 260 | 8 | 部 | bù | radical | 共譯經典一百七十部七百卷 |
| 261 | 8 | 部 | bù | headquarters | 共譯經典一百七十部七百卷 |
| 262 | 8 | 部 | bù | unit | 共譯經典一百七十部七百卷 |
| 263 | 8 | 部 | bù | to put in order; to arrange | 共譯經典一百七十部七百卷 |
| 264 | 8 | 宗 | zōng | school; sect | 因此三論與天台二宗在隋代帝王的大力護持下能開宗立派 |
| 265 | 8 | 宗 | zōng | ancestor | 因此三論與天台二宗在隋代帝王的大力護持下能開宗立派 |
| 266 | 8 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 因此三論與天台二宗在隋代帝王的大力護持下能開宗立派 |
| 267 | 8 | 宗 | zōng | purpose | 因此三論與天台二宗在隋代帝王的大力護持下能開宗立派 |
| 268 | 8 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 因此三論與天台二宗在隋代帝王的大力護持下能開宗立派 |
| 269 | 8 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 因此三論與天台二宗在隋代帝王的大力護持下能開宗立派 |
| 270 | 8 | 宗 | zōng | clan; family | 因此三論與天台二宗在隋代帝王的大力護持下能開宗立派 |
| 271 | 8 | 宗 | zōng | a model | 因此三論與天台二宗在隋代帝王的大力護持下能開宗立派 |
| 272 | 8 | 宗 | zōng | a county | 因此三論與天台二宗在隋代帝王的大力護持下能開宗立派 |
| 273 | 8 | 宗 | zōng | religion | 因此三論與天台二宗在隋代帝王的大力護持下能開宗立派 |
| 274 | 8 | 宗 | zōng | essential; necessary | 因此三論與天台二宗在隋代帝王的大力護持下能開宗立派 |
| 275 | 8 | 宗 | zōng | summation | 因此三論與天台二宗在隋代帝王的大力護持下能開宗立派 |
| 276 | 8 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 因此三論與天台二宗在隋代帝王的大力護持下能開宗立派 |
| 277 | 8 | 宗 | zōng | Zong | 因此三論與天台二宗在隋代帝王的大力護持下能開宗立派 |
| 278 | 8 | 宗 | zōng | thesis; conclusion; tenet; siddhānta | 因此三論與天台二宗在隋代帝王的大力護持下能開宗立派 |
| 279 | 8 | 宗 | zōng | sect; thought; mata | 因此三論與天台二宗在隋代帝王的大力護持下能開宗立派 |
| 280 | 8 | 階 | jiē | stairs; steps | 以第一階為正法時期 |
| 281 | 8 | 階 | jiē | a rank; degree | 以第一階為正法時期 |
| 282 | 8 | 階 | jiē | to ascend | 以第一階為正法時期 |
| 283 | 8 | 階 | jiē | upper platform | 以第一階為正法時期 |
| 284 | 8 | 階 | jiē | origin; cause | 以第一階為正法時期 |
| 285 | 7 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並親從天台智者大師受菩薩戒 |
| 286 | 7 | 並 | bìng | to combine | 並親從天台智者大師受菩薩戒 |
| 287 | 7 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並親從天台智者大師受菩薩戒 |
| 288 | 7 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並親從天台智者大師受菩薩戒 |
| 289 | 7 | 並 | bīng | Taiyuan | 並親從天台智者大師受菩薩戒 |
| 290 | 7 | 並 | bìng | equally; both; together | 並親從天台智者大師受菩薩戒 |
| 291 | 7 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 所度僧尼達五十多萬人 |
| 292 | 7 | 多 | duó | many; much | 所度僧尼達五十多萬人 |
| 293 | 7 | 多 | duō | more | 所度僧尼達五十多萬人 |
| 294 | 7 | 多 | duō | excessive | 所度僧尼達五十多萬人 |
| 295 | 7 | 多 | duō | abundant | 所度僧尼達五十多萬人 |
| 296 | 7 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 所度僧尼達五十多萬人 |
| 297 | 7 | 多 | duō | Duo | 所度僧尼達五十多萬人 |
| 298 | 7 | 多 | duō | ta | 所度僧尼達五十多萬人 |
| 299 | 7 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 此宗將佛教按 |
| 300 | 7 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 此宗將佛教按 |
| 301 | 7 | 將 | jiàng | to command; to lead | 此宗將佛教按 |
| 302 | 7 | 將 | qiāng | to request | 此宗將佛教按 |
| 303 | 7 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 此宗將佛教按 |
| 304 | 7 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 此宗將佛教按 |
| 305 | 7 | 將 | jiāng | to checkmate | 此宗將佛教按 |
| 306 | 7 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 此宗將佛教按 |
| 307 | 7 | 將 | jiāng | to do; to handle | 此宗將佛教按 |
| 308 | 7 | 將 | jiàng | backbone | 此宗將佛教按 |
| 309 | 7 | 將 | jiàng | king | 此宗將佛教按 |
| 310 | 7 | 將 | jiāng | to rest | 此宗將佛教按 |
| 311 | 7 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 此宗將佛教按 |
| 312 | 7 | 將 | jiāng | large; great | 此宗將佛教按 |
| 313 | 7 | 九 | jiǔ | nine | 五八九 |
| 314 | 7 | 九 | jiǔ | many | 五八九 |
| 315 | 7 | 九 | jiǔ | nine; nava | 五八九 |
| 316 | 7 | 亦 | yì | Yi | 對佛教的提倡亦不遺餘力 |
| 317 | 7 | 大師 | dàshī | great master; grand master | 並親從天台智者大師受菩薩戒 |
| 318 | 7 | 大師 | dàshī | 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) | 並親從天台智者大師受菩薩戒 |
| 319 | 7 | 大師 | dàshī | venerable master | 並親從天台智者大師受菩薩戒 |
| 320 | 7 | 不空 | bù kōng | Amoghavajra | 不空 |
| 321 | 7 | 不空 | bù kōng | unerring; amogha | 不空 |
| 322 | 7 | 曾 | zēng | great-grand | 曾奉佛求福 |
| 323 | 7 | 曾 | zēng | Zeng | 曾奉佛求福 |
| 324 | 7 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 曾奉佛求福 |
| 325 | 7 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 曾奉佛求福 |
| 326 | 7 | 曾 | céng | deep | 曾奉佛求福 |
| 327 | 7 | 七 | qī | seven | 七卷 |
| 328 | 7 | 七 | qī | a genre of poetry | 七卷 |
| 329 | 7 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七卷 |
| 330 | 7 | 七 | qī | seven; sapta | 七卷 |
| 331 | 6 | 八 | bā | eight | 五八九 |
| 332 | 6 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 五八九 |
| 333 | 6 | 八 | bā | eighth | 五八九 |
| 334 | 6 | 八 | bā | all around; all sides | 五八九 |
| 335 | 6 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 五八九 |
| 336 | 6 | 經 | jīng | to go through; to experience | 重整經像 |
| 337 | 6 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 重整經像 |
| 338 | 6 | 經 | jīng | warp | 重整經像 |
| 339 | 6 | 經 | jīng | longitude | 重整經像 |
| 340 | 6 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 重整經像 |
| 341 | 6 | 經 | jīng | a woman's period | 重整經像 |
| 342 | 6 | 經 | jīng | to bear; to endure | 重整經像 |
| 343 | 6 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 重整經像 |
| 344 | 6 | 經 | jīng | classics | 重整經像 |
| 345 | 6 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 重整經像 |
| 346 | 6 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 重整經像 |
| 347 | 6 | 經 | jīng | a standard; a norm | 重整經像 |
| 348 | 6 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 重整經像 |
| 349 | 6 | 經 | jīng | to measure | 重整經像 |
| 350 | 6 | 經 | jīng | human pulse | 重整經像 |
| 351 | 6 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 重整經像 |
| 352 | 6 | 經 | jīng | sutra; discourse | 重整經像 |
| 353 | 6 | 興盛 | xīngshèng | flourishing; thriving; prosperous | 隋唐佛教的興盛繁榮 |
| 354 | 6 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 建寺 |
| 355 | 6 | 寺 | sì | a government office | 建寺 |
| 356 | 6 | 寺 | sì | a eunuch | 建寺 |
| 357 | 6 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 建寺 |
| 358 | 6 | 其中 | qízhōng | among | 其中以對神秀大師的禮遇 |
| 359 | 6 | 最 | zuì | superior | 文化最強盛的朝代 |
| 360 | 6 | 最 | zuì | top place | 文化最強盛的朝代 |
| 361 | 6 | 最 | zuì | to assemble together | 文化最強盛的朝代 |
| 362 | 6 | 宗派 | zōngpài | sect; faction; school | 宗派競立的巔峰時期 |
| 363 | 6 | 護持 | hùchí | to protect and uphold | 更有賴於國家的統一強盛及護持提倡 |
| 364 | 6 | 護持 | hùchí | Protect and Support | 更有賴於國家的統一強盛及護持提倡 |
| 365 | 6 | 護持 | hùchí | to protect; rakṣā | 更有賴於國家的統一強盛及護持提倡 |
| 366 | 6 | 乃 | nǎi | to be | 乃各宗派形成及發展的重要理論依據 |
| 367 | 6 | 師 | shī | teacher | 早年師事智儼 |
| 368 | 6 | 師 | shī | multitude | 早年師事智儼 |
| 369 | 6 | 師 | shī | a host; a leader | 早年師事智儼 |
| 370 | 6 | 師 | shī | an expert | 早年師事智儼 |
| 371 | 6 | 師 | shī | an example; a model | 早年師事智儼 |
| 372 | 6 | 師 | shī | master | 早年師事智儼 |
| 373 | 6 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 早年師事智儼 |
| 374 | 6 | 師 | shī | Shi | 早年師事智儼 |
| 375 | 6 | 師 | shī | to imitate | 早年師事智儼 |
| 376 | 6 | 師 | shī | troops | 早年師事智儼 |
| 377 | 6 | 師 | shī | shi | 早年師事智儼 |
| 378 | 6 | 師 | shī | an army division | 早年師事智儼 |
| 379 | 6 | 師 | shī | the 7th hexagram | 早年師事智儼 |
| 380 | 6 | 師 | shī | a lion | 早年師事智儼 |
| 381 | 6 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 早年師事智儼 |
| 382 | 6 | 各 | gè | ka | 其影響不僅深入中國各階層 |
| 383 | 6 | 十 | shí | ten | 立塔一百一十座 |
| 384 | 6 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 立塔一百一十座 |
| 385 | 6 | 十 | shí | tenth | 立塔一百一十座 |
| 386 | 6 | 十 | shí | complete; perfect | 立塔一百一十座 |
| 387 | 6 | 十 | shí | ten; daśa | 立塔一百一十座 |
| 388 | 6 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 基本上由國家護持 |
| 389 | 6 | 由 | yóu | to follow along | 基本上由國家護持 |
| 390 | 6 | 由 | yóu | cause; reason | 基本上由國家護持 |
| 391 | 6 | 由 | yóu | You | 基本上由國家護持 |
| 392 | 6 | 文帝 | wén dì | Emperor Wen of Han | 隋朝高祖文帝即位後 |
| 393 | 6 | 文帝 | wén dì | Emperor Wen of Liu Song | 隋朝高祖文帝即位後 |
| 394 | 6 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 而且遠播至韓國 |
| 395 | 6 | 至 | zhì | to arrive | 而且遠播至韓國 |
| 396 | 6 | 會昌 | huìChāng | Huichang | 以會昌五年 |
| 397 | 5 | 上 | shàng | top; a high position | 是中國歷史上政治 |
| 398 | 5 | 上 | shang | top; the position on or above something | 是中國歷史上政治 |
| 399 | 5 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 是中國歷史上政治 |
| 400 | 5 | 上 | shàng | shang | 是中國歷史上政治 |
| 401 | 5 | 上 | shàng | previous; last | 是中國歷史上政治 |
| 402 | 5 | 上 | shàng | high; higher | 是中國歷史上政治 |
| 403 | 5 | 上 | shàng | advanced | 是中國歷史上政治 |
| 404 | 5 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 是中國歷史上政治 |
| 405 | 5 | 上 | shàng | time | 是中國歷史上政治 |
| 406 | 5 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 是中國歷史上政治 |
| 407 | 5 | 上 | shàng | far | 是中國歷史上政治 |
| 408 | 5 | 上 | shàng | big; as big as | 是中國歷史上政治 |
| 409 | 5 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 是中國歷史上政治 |
| 410 | 5 | 上 | shàng | to report | 是中國歷史上政治 |
| 411 | 5 | 上 | shàng | to offer | 是中國歷史上政治 |
| 412 | 5 | 上 | shàng | to go on stage | 是中國歷史上政治 |
| 413 | 5 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 是中國歷史上政治 |
| 414 | 5 | 上 | shàng | to install; to erect | 是中國歷史上政治 |
| 415 | 5 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 是中國歷史上政治 |
| 416 | 5 | 上 | shàng | to burn | 是中國歷史上政治 |
| 417 | 5 | 上 | shàng | to remember | 是中國歷史上政治 |
| 418 | 5 | 上 | shàng | to add | 是中國歷史上政治 |
| 419 | 5 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 是中國歷史上政治 |
| 420 | 5 | 上 | shàng | to meet | 是中國歷史上政治 |
| 421 | 5 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 是中國歷史上政治 |
| 422 | 5 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 是中國歷史上政治 |
| 423 | 5 | 上 | shàng | a musical note | 是中國歷史上政治 |
| 424 | 5 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 是中國歷史上政治 |
| 425 | 5 | 王 | wáng | Wang | 晉王廣 |
| 426 | 5 | 王 | wáng | a king | 晉王廣 |
| 427 | 5 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 晉王廣 |
| 428 | 5 | 王 | wàng | to be king; to rule | 晉王廣 |
| 429 | 5 | 王 | wáng | a prince; a duke | 晉王廣 |
| 430 | 5 | 王 | wáng | grand; great | 晉王廣 |
| 431 | 5 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 晉王廣 |
| 432 | 5 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 晉王廣 |
| 433 | 5 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 晉王廣 |
| 434 | 5 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 晉王廣 |
| 435 | 5 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 晉王廣 |
| 436 | 5 | 信行 | xìnxíng | faith and practice | 信行以末法思想為前提 |
| 437 | 5 | 信行 | xìnxíng | Xinxing | 信行以末法思想為前提 |
| 438 | 5 | 當時 | dāngshí | then; at that time | 當時文人學士對於佛教的磅礡精深與僧侶的精神修養 |
| 439 | 5 | 天台 | tiāntái | Tiantai; T'ien-tai | 因此三論與天台二宗在隋代帝王的大力護持下能開宗立派 |
| 440 | 5 | 中國 | zhōngguó | China | 其影響不僅深入中國各階層 |
| 441 | 5 | 中國 | zhōngguó | Central States | 其影響不僅深入中國各階層 |
| 442 | 5 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 其影響不僅深入中國各階層 |
| 443 | 5 | 中國 | zhōngguó | the capital | 其影響不僅深入中國各階層 |
| 444 | 5 | 開皇 | Kāi Huáng | Kai Huang reign | 於開皇十二年選聘當時各學派著名的高僧碩德 |
| 445 | 5 | 開皇 | kāihuáng | Kaihuang | 於開皇十二年選聘當時各學派著名的高僧碩德 |
| 446 | 5 | 唐朝 | Táng Cháo | Tang Dynasty | 唐朝皇帝除武宗外 |
| 447 | 5 | 中 | zhōng | middle | 於寺院中設立悲田養病坊 |
| 448 | 5 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 於寺院中設立悲田養病坊 |
| 449 | 5 | 中 | zhōng | China | 於寺院中設立悲田養病坊 |
| 450 | 5 | 中 | zhòng | to hit the mark | 於寺院中設立悲田養病坊 |
| 451 | 5 | 中 | zhōng | midday | 於寺院中設立悲田養病坊 |
| 452 | 5 | 中 | zhōng | inside | 於寺院中設立悲田養病坊 |
| 453 | 5 | 中 | zhōng | during | 於寺院中設立悲田養病坊 |
| 454 | 5 | 中 | zhōng | Zhong | 於寺院中設立悲田養病坊 |
| 455 | 5 | 中 | zhōng | intermediary | 於寺院中設立悲田養病坊 |
| 456 | 5 | 中 | zhōng | half | 於寺院中設立悲田養病坊 |
| 457 | 5 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 於寺院中設立悲田養病坊 |
| 458 | 5 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 於寺院中設立悲田養病坊 |
| 459 | 5 | 中 | zhòng | to obtain | 於寺院中設立悲田養病坊 |
| 460 | 5 | 中 | zhòng | to pass an exam | 於寺院中設立悲田養病坊 |
| 461 | 5 | 中 | zhōng | middle | 於寺院中設立悲田養病坊 |
| 462 | 5 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 出家修養論等 |
| 463 | 5 | 出家 | chūjiā | to renounce | 出家修養論等 |
| 464 | 5 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 出家修養論等 |
| 465 | 5 | 政策 | zhèngcè | policy | 立即廢止北周毀佛政策 |
| 466 | 5 | 變文 | biànwén | Bianwen | 進而創作了許多變文作品 |
| 467 | 5 | 疏 | shū | to remove obstructions | 著疏甚豐 |
| 468 | 5 | 疏 | shū | careless; lax; neglectful | 著疏甚豐 |
| 469 | 5 | 疏 | shū | commentary | 著疏甚豐 |
| 470 | 5 | 疏 | shū | a memorial to the emperor | 著疏甚豐 |
| 471 | 5 | 疏 | shū | sparse; thin; few | 著疏甚豐 |
| 472 | 5 | 疏 | shū | unfriendly; distant; unfamiliar | 著疏甚豐 |
| 473 | 5 | 疏 | shū | coarse | 著疏甚豐 |
| 474 | 5 | 疏 | shū | to describe point by point | 著疏甚豐 |
| 475 | 5 | 疏 | shū | to annotate; to explicate | 著疏甚豐 |
| 476 | 5 | 疏 | shū | to carve | 著疏甚豐 |
| 477 | 5 | 疏 | shū | to dredge | 著疏甚豐 |
| 478 | 5 | 疏 | shū | to grant; to bestow | 著疏甚豐 |
| 479 | 5 | 疏 | shū | to retreat; to withdraw | 著疏甚豐 |
| 480 | 5 | 疏 | shū | coarse cloth | 著疏甚豐 |
| 481 | 5 | 疏 | shū | brown rice; unpolished rice | 著疏甚豐 |
| 482 | 5 | 疏 | shū | vegetable | 著疏甚豐 |
| 483 | 5 | 疏 | shū | Shu | 著疏甚豐 |
| 484 | 5 | 世 | shì | a generation | 世稱天台大師 |
| 485 | 5 | 世 | shì | a period of thirty years | 世稱天台大師 |
| 486 | 5 | 世 | shì | the world | 世稱天台大師 |
| 487 | 5 | 世 | shì | years; age | 世稱天台大師 |
| 488 | 5 | 世 | shì | a dynasty | 世稱天台大師 |
| 489 | 5 | 世 | shì | secular; worldly | 世稱天台大師 |
| 490 | 5 | 世 | shì | over generations | 世稱天台大師 |
| 491 | 5 | 世 | shì | world | 世稱天台大師 |
| 492 | 5 | 世 | shì | an era | 世稱天台大師 |
| 493 | 5 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 世稱天台大師 |
| 494 | 5 | 世 | shì | to keep good family relations | 世稱天台大師 |
| 495 | 5 | 世 | shì | Shi | 世稱天台大師 |
| 496 | 5 | 世 | shì | a geologic epoch | 世稱天台大師 |
| 497 | 5 | 世 | shì | hereditary | 世稱天台大師 |
| 498 | 5 | 世 | shì | later generations | 世稱天台大師 |
| 499 | 5 | 世 | shì | a successor; an heir | 世稱天台大師 |
| 500 | 5 | 世 | shì | the current times | 世稱天台大師 |
Frequencies of all Words
Top 816
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 130 | 的 | de | possessive particle | 結束南北分裂局面而開展的隋唐 |
| 2 | 130 | 的 | de | structural particle | 結束南北分裂局面而開展的隋唐 |
| 3 | 130 | 的 | de | complement | 結束南北分裂局面而開展的隋唐 |
| 4 | 130 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 結束南北分裂局面而開展的隋唐 |
| 5 | 39 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 開啟各國佛教的燦爛新頁 |
| 6 | 39 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 開啟各國佛教的燦爛新頁 |
| 7 | 39 | 為 | wèi | for; to | 信行以末法思想為前提 |
| 8 | 39 | 為 | wèi | because of | 信行以末法思想為前提 |
| 9 | 39 | 為 | wéi | to act as; to serve | 信行以末法思想為前提 |
| 10 | 39 | 為 | wéi | to change into; to become | 信行以末法思想為前提 |
| 11 | 39 | 為 | wéi | to be; is | 信行以末法思想為前提 |
| 12 | 39 | 為 | wéi | to do | 信行以末法思想為前提 |
| 13 | 39 | 為 | wèi | for | 信行以末法思想為前提 |
| 14 | 39 | 為 | wèi | because of; for; to | 信行以末法思想為前提 |
| 15 | 39 | 為 | wèi | to | 信行以末法思想為前提 |
| 16 | 39 | 為 | wéi | in a passive construction | 信行以末法思想為前提 |
| 17 | 39 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 信行以末法思想為前提 |
| 18 | 39 | 為 | wéi | forming an adverb | 信行以末法思想為前提 |
| 19 | 39 | 為 | wéi | to add emphasis | 信行以末法思想為前提 |
| 20 | 39 | 為 | wèi | to support; to help | 信行以末法思想為前提 |
| 21 | 39 | 為 | wéi | to govern | 信行以末法思想為前提 |
| 22 | 25 | 於 | yú | in; at | 除得力於佛教本身在南北朝所奠定的穩固基礎外 |
| 23 | 25 | 於 | yú | in; at | 除得力於佛教本身在南北朝所奠定的穩固基礎外 |
| 24 | 25 | 於 | yú | in; at; to; from | 除得力於佛教本身在南北朝所奠定的穩固基礎外 |
| 25 | 25 | 於 | yú | to go; to | 除得力於佛教本身在南北朝所奠定的穩固基礎外 |
| 26 | 25 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 除得力於佛教本身在南北朝所奠定的穩固基礎外 |
| 27 | 25 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 除得力於佛教本身在南北朝所奠定的穩固基礎外 |
| 28 | 25 | 於 | yú | from | 除得力於佛教本身在南北朝所奠定的穩固基礎外 |
| 29 | 25 | 於 | yú | give | 除得力於佛教本身在南北朝所奠定的穩固基礎外 |
| 30 | 25 | 於 | yú | oppposing | 除得力於佛教本身在南北朝所奠定的穩固基礎外 |
| 31 | 25 | 於 | yú | and | 除得力於佛教本身在南北朝所奠定的穩固基礎外 |
| 32 | 25 | 於 | yú | compared to | 除得力於佛教本身在南北朝所奠定的穩固基礎外 |
| 33 | 25 | 於 | yú | by | 除得力於佛教本身在南北朝所奠定的穩固基礎外 |
| 34 | 25 | 於 | yú | and; as well as | 除得力於佛教本身在南北朝所奠定的穩固基礎外 |
| 35 | 25 | 於 | yú | for | 除得力於佛教本身在南北朝所奠定的穩固基礎外 |
| 36 | 25 | 於 | yú | Yu | 除得力於佛教本身在南北朝所奠定的穩固基礎外 |
| 37 | 25 | 於 | wū | a crow | 除得力於佛教本身在南北朝所奠定的穩固基礎外 |
| 38 | 25 | 於 | wū | whew; wow | 除得力於佛教本身在南北朝所奠定的穩固基礎外 |
| 39 | 21 | 在 | zài | in; at | 除得力於佛教本身在南北朝所奠定的穩固基礎外 |
| 40 | 21 | 在 | zài | at | 除得力於佛教本身在南北朝所奠定的穩固基礎外 |
| 41 | 21 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 除得力於佛教本身在南北朝所奠定的穩固基礎外 |
| 42 | 21 | 在 | zài | to exist; to be living | 除得力於佛教本身在南北朝所奠定的穩固基礎外 |
| 43 | 21 | 在 | zài | to consist of | 除得力於佛教本身在南北朝所奠定的穩固基礎外 |
| 44 | 21 | 在 | zài | to be at a post | 除得力於佛教本身在南北朝所奠定的穩固基礎外 |
| 45 | 21 | 在 | zài | in; bhū | 除得力於佛教本身在南北朝所奠定的穩固基礎外 |
| 46 | 19 | 等 | děng | et cetera; and so on | 肅宗亦曾召不空等百餘沙門入宮朝夕誦經祈福 |
| 47 | 19 | 等 | děng | to wait | 肅宗亦曾召不空等百餘沙門入宮朝夕誦經祈福 |
| 48 | 19 | 等 | děng | degree; kind | 肅宗亦曾召不空等百餘沙門入宮朝夕誦經祈福 |
| 49 | 19 | 等 | děng | plural | 肅宗亦曾召不空等百餘沙門入宮朝夕誦經祈福 |
| 50 | 19 | 等 | děng | to be equal | 肅宗亦曾召不空等百餘沙門入宮朝夕誦經祈福 |
| 51 | 19 | 等 | děng | degree; level | 肅宗亦曾召不空等百餘沙門入宮朝夕誦經祈福 |
| 52 | 19 | 等 | děng | to compare | 肅宗亦曾召不空等百餘沙門入宮朝夕誦經祈福 |
| 53 | 19 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 更以大興善寺做為譯經的中心 |
| 54 | 19 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 更以大興善寺做為譯經的中心 |
| 55 | 19 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 更以大興善寺做為譯經的中心 |
| 56 | 19 | 以 | yǐ | according to | 更以大興善寺做為譯經的中心 |
| 57 | 19 | 以 | yǐ | because of | 更以大興善寺做為譯經的中心 |
| 58 | 19 | 以 | yǐ | on a certain date | 更以大興善寺做為譯經的中心 |
| 59 | 19 | 以 | yǐ | and; as well as | 更以大興善寺做為譯經的中心 |
| 60 | 19 | 以 | yǐ | to rely on | 更以大興善寺做為譯經的中心 |
| 61 | 19 | 以 | yǐ | to regard | 更以大興善寺做為譯經的中心 |
| 62 | 19 | 以 | yǐ | to be able to | 更以大興善寺做為譯經的中心 |
| 63 | 19 | 以 | yǐ | to order; to command | 更以大興善寺做為譯經的中心 |
| 64 | 19 | 以 | yǐ | further; moreover | 更以大興善寺做為譯經的中心 |
| 65 | 19 | 以 | yǐ | used after a verb | 更以大興善寺做為譯經的中心 |
| 66 | 19 | 以 | yǐ | very | 更以大興善寺做為譯經的中心 |
| 67 | 19 | 以 | yǐ | already | 更以大興善寺做為譯經的中心 |
| 68 | 19 | 以 | yǐ | increasingly | 更以大興善寺做為譯經的中心 |
| 69 | 19 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 更以大興善寺做為譯經的中心 |
| 70 | 19 | 以 | yǐ | Israel | 更以大興善寺做為譯經的中心 |
| 71 | 19 | 以 | yǐ | Yi | 更以大興善寺做為譯經的中心 |
| 72 | 19 | 以 | yǐ | use; yogena | 更以大興善寺做為譯經的中心 |
| 73 | 19 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 除得力於佛教本身在南北朝所奠定的穩固基礎外 |
| 74 | 19 | 所 | suǒ | an office; an institute | 除得力於佛教本身在南北朝所奠定的穩固基礎外 |
| 75 | 19 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 除得力於佛教本身在南北朝所奠定的穩固基礎外 |
| 76 | 19 | 所 | suǒ | it | 除得力於佛教本身在南北朝所奠定的穩固基礎外 |
| 77 | 19 | 所 | suǒ | if; supposing | 除得力於佛教本身在南北朝所奠定的穩固基礎外 |
| 78 | 19 | 所 | suǒ | a few; various; some | 除得力於佛教本身在南北朝所奠定的穩固基礎外 |
| 79 | 19 | 所 | suǒ | a place; a location | 除得力於佛教本身在南北朝所奠定的穩固基礎外 |
| 80 | 19 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 除得力於佛教本身在南北朝所奠定的穩固基礎外 |
| 81 | 19 | 所 | suǒ | that which | 除得力於佛教本身在南北朝所奠定的穩固基礎外 |
| 82 | 19 | 所 | suǒ | an ordinal number | 除得力於佛教本身在南北朝所奠定的穩固基礎外 |
| 83 | 19 | 所 | suǒ | meaning | 除得力於佛教本身在南北朝所奠定的穩固基礎外 |
| 84 | 19 | 所 | suǒ | garrison | 除得力於佛教本身在南北朝所奠定的穩固基礎外 |
| 85 | 19 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 除得力於佛教本身在南北朝所奠定的穩固基礎外 |
| 86 | 19 | 所 | suǒ | that which; yad | 除得力於佛教本身在南北朝所奠定的穩固基礎外 |
| 87 | 15 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 隋唐佛教因有帝王的護持 |
| 88 | 15 | 有 | yǒu | to have; to possess | 隋唐佛教因有帝王的護持 |
| 89 | 15 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 隋唐佛教因有帝王的護持 |
| 90 | 15 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 隋唐佛教因有帝王的護持 |
| 91 | 15 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 隋唐佛教因有帝王的護持 |
| 92 | 15 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 隋唐佛教因有帝王的護持 |
| 93 | 15 | 有 | yǒu | used to compare two things | 隋唐佛教因有帝王的護持 |
| 94 | 15 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 隋唐佛教因有帝王的護持 |
| 95 | 15 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 隋唐佛教因有帝王的護持 |
| 96 | 15 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 隋唐佛教因有帝王的護持 |
| 97 | 15 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 隋唐佛教因有帝王的護持 |
| 98 | 15 | 有 | yǒu | abundant | 隋唐佛教因有帝王的護持 |
| 99 | 15 | 有 | yǒu | purposeful | 隋唐佛教因有帝王的護持 |
| 100 | 15 | 有 | yǒu | You | 隋唐佛教因有帝王的護持 |
| 101 | 15 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 隋唐佛教因有帝王的護持 |
| 102 | 15 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 隋唐佛教因有帝王的護持 |
| 103 | 15 | 對 | duì | to; toward | 對佛教的提倡亦不遺餘力 |
| 104 | 15 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對佛教的提倡亦不遺餘力 |
| 105 | 15 | 對 | duì | correct; right | 對佛教的提倡亦不遺餘力 |
| 106 | 15 | 對 | duì | pair | 對佛教的提倡亦不遺餘力 |
| 107 | 15 | 對 | duì | opposing; opposite | 對佛教的提倡亦不遺餘力 |
| 108 | 15 | 對 | duì | duilian; couplet | 對佛教的提倡亦不遺餘力 |
| 109 | 15 | 對 | duì | yes; affirmative | 對佛教的提倡亦不遺餘力 |
| 110 | 15 | 對 | duì | to treat; to regard | 對佛教的提倡亦不遺餘力 |
| 111 | 15 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對佛教的提倡亦不遺餘力 |
| 112 | 15 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對佛教的提倡亦不遺餘力 |
| 113 | 15 | 對 | duì | to mix | 對佛教的提倡亦不遺餘力 |
| 114 | 15 | 對 | duì | a pair | 對佛教的提倡亦不遺餘力 |
| 115 | 15 | 對 | duì | to respond; to answer | 對佛教的提倡亦不遺餘力 |
| 116 | 15 | 對 | duì | mutual | 對佛教的提倡亦不遺餘力 |
| 117 | 15 | 對 | duì | parallel; alternating | 對佛教的提倡亦不遺餘力 |
| 118 | 15 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對佛教的提倡亦不遺餘力 |
| 119 | 15 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 中提出譯經者須具 |
| 120 | 15 | 者 | zhě | that | 中提出譯經者須具 |
| 121 | 15 | 者 | zhě | nominalizing function word | 中提出譯經者須具 |
| 122 | 15 | 者 | zhě | used to mark a definition | 中提出譯經者須具 |
| 123 | 15 | 者 | zhě | used to mark a pause | 中提出譯經者須具 |
| 124 | 15 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 中提出譯經者須具 |
| 125 | 15 | 者 | zhuó | according to | 中提出譯經者須具 |
| 126 | 15 | 者 | zhě | ca | 中提出譯經者須具 |
| 127 | 15 | 年 | nián | year | 以會昌五年 |
| 128 | 15 | 年 | nián | New Year festival | 以會昌五年 |
| 129 | 15 | 年 | nián | age | 以會昌五年 |
| 130 | 15 | 年 | nián | life span; life expectancy | 以會昌五年 |
| 131 | 15 | 年 | nián | an era; a period | 以會昌五年 |
| 132 | 15 | 年 | nián | a date | 以會昌五年 |
| 133 | 15 | 年 | nián | time; years | 以會昌五年 |
| 134 | 15 | 年 | nián | harvest | 以會昌五年 |
| 135 | 15 | 年 | nián | annual; every year | 以會昌五年 |
| 136 | 15 | 年 | nián | year; varṣa | 以會昌五年 |
| 137 | 14 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 寫經十三萬卷 |
| 138 | 14 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 寫經十三萬卷 |
| 139 | 14 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 寫經十三萬卷 |
| 140 | 14 | 卷 | juǎn | roll | 寫經十三萬卷 |
| 141 | 14 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 寫經十三萬卷 |
| 142 | 14 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 寫經十三萬卷 |
| 143 | 14 | 卷 | juǎn | a break roll | 寫經十三萬卷 |
| 144 | 14 | 卷 | juàn | an examination paper | 寫經十三萬卷 |
| 145 | 14 | 卷 | juàn | a file | 寫經十三萬卷 |
| 146 | 14 | 卷 | quán | crinkled; curled | 寫經十三萬卷 |
| 147 | 14 | 卷 | juǎn | to include | 寫經十三萬卷 |
| 148 | 14 | 卷 | juǎn | to store away | 寫經十三萬卷 |
| 149 | 14 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 寫經十三萬卷 |
| 150 | 14 | 卷 | juǎn | Juan | 寫經十三萬卷 |
| 151 | 14 | 卷 | juàn | a scroll | 寫經十三萬卷 |
| 152 | 14 | 卷 | juàn | tired | 寫經十三萬卷 |
| 153 | 14 | 卷 | quán | beautiful | 寫經十三萬卷 |
| 154 | 14 | 卷 | juǎn | wrapped | 寫經十三萬卷 |
| 155 | 14 | 之 | zhī | him; her; them; that | 質上皆為歷朝之冠 |
| 156 | 14 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 質上皆為歷朝之冠 |
| 157 | 14 | 之 | zhī | to go | 質上皆為歷朝之冠 |
| 158 | 14 | 之 | zhī | this; that | 質上皆為歷朝之冠 |
| 159 | 14 | 之 | zhī | genetive marker | 質上皆為歷朝之冠 |
| 160 | 14 | 之 | zhī | it | 質上皆為歷朝之冠 |
| 161 | 14 | 之 | zhī | in | 質上皆為歷朝之冠 |
| 162 | 14 | 之 | zhī | all | 質上皆為歷朝之冠 |
| 163 | 14 | 之 | zhī | and | 質上皆為歷朝之冠 |
| 164 | 14 | 之 | zhī | however | 質上皆為歷朝之冠 |
| 165 | 14 | 之 | zhī | if | 質上皆為歷朝之冠 |
| 166 | 14 | 之 | zhī | then | 質上皆為歷朝之冠 |
| 167 | 14 | 之 | zhī | to arrive; to go | 質上皆為歷朝之冠 |
| 168 | 14 | 之 | zhī | is | 質上皆為歷朝之冠 |
| 169 | 14 | 之 | zhī | to use | 質上皆為歷朝之冠 |
| 170 | 14 | 之 | zhī | Zhi | 質上皆為歷朝之冠 |
| 171 | 13 | 人 | rén | person; people; a human being | 此三人譯經各有所專 |
| 172 | 13 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 此三人譯經各有所專 |
| 173 | 13 | 人 | rén | a kind of person | 此三人譯經各有所專 |
| 174 | 13 | 人 | rén | everybody | 此三人譯經各有所專 |
| 175 | 13 | 人 | rén | adult | 此三人譯經各有所專 |
| 176 | 13 | 人 | rén | somebody; others | 此三人譯經各有所專 |
| 177 | 13 | 人 | rén | an upright person | 此三人譯經各有所專 |
| 178 | 13 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 此三人譯經各有所專 |
| 179 | 13 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 結束南北分裂局面而開展的隋唐 |
| 180 | 13 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 結束南北分裂局面而開展的隋唐 |
| 181 | 13 | 而 | ér | you | 結束南北分裂局面而開展的隋唐 |
| 182 | 13 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 結束南北分裂局面而開展的隋唐 |
| 183 | 13 | 而 | ér | right away; then | 結束南北分裂局面而開展的隋唐 |
| 184 | 13 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 結束南北分裂局面而開展的隋唐 |
| 185 | 13 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 結束南北分裂局面而開展的隋唐 |
| 186 | 13 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 結束南北分裂局面而開展的隋唐 |
| 187 | 13 | 而 | ér | how can it be that? | 結束南北分裂局面而開展的隋唐 |
| 188 | 13 | 而 | ér | so as to | 結束南北分裂局面而開展的隋唐 |
| 189 | 13 | 而 | ér | only then | 結束南北分裂局面而開展的隋唐 |
| 190 | 13 | 而 | ér | as if; to seem like | 結束南北分裂局面而開展的隋唐 |
| 191 | 13 | 而 | néng | can; able | 結束南北分裂局面而開展的隋唐 |
| 192 | 13 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 結束南北分裂局面而開展的隋唐 |
| 193 | 13 | 而 | ér | me | 結束南北分裂局面而開展的隋唐 |
| 194 | 13 | 而 | ér | to arrive; up to | 結束南北分裂局面而開展的隋唐 |
| 195 | 13 | 而 | ér | possessive | 結束南北分裂局面而開展的隋唐 |
| 196 | 13 | 譯經 | yì jīng | to translate the scriptures | 更以大興善寺做為譯經的中心 |
| 197 | 13 | 寺院 | sìyuàn | Buddhist monastery; temple; cloister | 下詔修建寺院 |
| 198 | 13 | 寺院 | sìyuàn | Monastery | 下詔修建寺院 |
| 199 | 12 | 三 | sān | three | 其中尤以前三位最為傑出 |
| 200 | 12 | 三 | sān | third | 其中尤以前三位最為傑出 |
| 201 | 12 | 三 | sān | more than two | 其中尤以前三位最為傑出 |
| 202 | 12 | 三 | sān | very few | 其中尤以前三位最為傑出 |
| 203 | 12 | 三 | sān | repeatedly | 其中尤以前三位最為傑出 |
| 204 | 12 | 三 | sān | San | 其中尤以前三位最為傑出 |
| 205 | 12 | 三 | sān | three; tri | 其中尤以前三位最為傑出 |
| 206 | 12 | 三 | sān | sa | 其中尤以前三位最為傑出 |
| 207 | 12 | 一 | yī | one | 更掀起社會上一股崇佛的熱潮 |
| 208 | 12 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 更掀起社會上一股崇佛的熱潮 |
| 209 | 12 | 一 | yī | as soon as; all at once | 更掀起社會上一股崇佛的熱潮 |
| 210 | 12 | 一 | yī | pure; concentrated | 更掀起社會上一股崇佛的熱潮 |
| 211 | 12 | 一 | yì | whole; all | 更掀起社會上一股崇佛的熱潮 |
| 212 | 12 | 一 | yī | first | 更掀起社會上一股崇佛的熱潮 |
| 213 | 12 | 一 | yī | the same | 更掀起社會上一股崇佛的熱潮 |
| 214 | 12 | 一 | yī | each | 更掀起社會上一股崇佛的熱潮 |
| 215 | 12 | 一 | yī | certain | 更掀起社會上一股崇佛的熱潮 |
| 216 | 12 | 一 | yī | throughout | 更掀起社會上一股崇佛的熱潮 |
| 217 | 12 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 更掀起社會上一股崇佛的熱潮 |
| 218 | 12 | 一 | yī | sole; single | 更掀起社會上一股崇佛的熱潮 |
| 219 | 12 | 一 | yī | a very small amount | 更掀起社會上一股崇佛的熱潮 |
| 220 | 12 | 一 | yī | Yi | 更掀起社會上一股崇佛的熱潮 |
| 221 | 12 | 一 | yī | other | 更掀起社會上一股崇佛的熱潮 |
| 222 | 12 | 一 | yī | to unify | 更掀起社會上一股崇佛的熱潮 |
| 223 | 12 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 更掀起社會上一股崇佛的熱潮 |
| 224 | 12 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 更掀起社會上一股崇佛的熱潮 |
| 225 | 12 | 一 | yī | or | 更掀起社會上一股崇佛的熱潮 |
| 226 | 12 | 一 | yī | one; eka | 更掀起社會上一股崇佛的熱潮 |
| 227 | 12 | 五 | wǔ | five | 五八九 |
| 228 | 12 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五八九 |
| 229 | 12 | 五 | wǔ | Wu | 五八九 |
| 230 | 12 | 五 | wǔ | the five elements | 五八九 |
| 231 | 12 | 五 | wǔ | five; pañca | 五八九 |
| 232 | 12 | 二 | èr | two | 因此三論與天台二宗在隋代帝王的大力護持下能開宗立派 |
| 233 | 12 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 因此三論與天台二宗在隋代帝王的大力護持下能開宗立派 |
| 234 | 12 | 二 | èr | second | 因此三論與天台二宗在隋代帝王的大力護持下能開宗立派 |
| 235 | 12 | 二 | èr | twice; double; di- | 因此三論與天台二宗在隋代帝王的大力護持下能開宗立派 |
| 236 | 12 | 二 | èr | another; the other | 因此三論與天台二宗在隋代帝王的大力護持下能開宗立派 |
| 237 | 12 | 二 | èr | more than one kind | 因此三論與天台二宗在隋代帝王的大力護持下能開宗立派 |
| 238 | 12 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 因此三論與天台二宗在隋代帝王的大力護持下能開宗立派 |
| 239 | 12 | 譯 | yì | to translate; to interpret | 於慈恩寺組織大規模的譯場 |
| 240 | 12 | 譯 | yì | to explain | 於慈恩寺組織大規模的譯場 |
| 241 | 12 | 譯 | yì | to decode; to encode | 於慈恩寺組織大規模的譯場 |
| 242 | 11 | 此 | cǐ | this; these | 此三人譯經各有所專 |
| 243 | 11 | 此 | cǐ | in this way | 此三人譯經各有所專 |
| 244 | 11 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此三人譯經各有所專 |
| 245 | 11 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此三人譯經各有所專 |
| 246 | 11 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此三人譯經各有所專 |
| 247 | 11 | 及 | jí | to reach | 更有賴於國家的統一強盛及護持提倡 |
| 248 | 11 | 及 | jí | and | 更有賴於國家的統一強盛及護持提倡 |
| 249 | 11 | 及 | jí | coming to; when | 更有賴於國家的統一強盛及護持提倡 |
| 250 | 11 | 及 | jí | to attain | 更有賴於國家的統一強盛及護持提倡 |
| 251 | 11 | 及 | jí | to understand | 更有賴於國家的統一強盛及護持提倡 |
| 252 | 11 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 更有賴於國家的統一強盛及護持提倡 |
| 253 | 11 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 更有賴於國家的統一強盛及護持提倡 |
| 254 | 11 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 更有賴於國家的統一強盛及護持提倡 |
| 255 | 11 | 及 | jí | and; ca; api | 更有賴於國家的統一強盛及護持提倡 |
| 256 | 10 | 後 | hòu | after; later | 隋朝高祖文帝即位後 |
| 257 | 10 | 後 | hòu | empress; queen | 隋朝高祖文帝即位後 |
| 258 | 10 | 後 | hòu | sovereign | 隋朝高祖文帝即位後 |
| 259 | 10 | 後 | hòu | behind | 隋朝高祖文帝即位後 |
| 260 | 10 | 後 | hòu | the god of the earth | 隋朝高祖文帝即位後 |
| 261 | 10 | 後 | hòu | late; later | 隋朝高祖文帝即位後 |
| 262 | 10 | 後 | hòu | arriving late | 隋朝高祖文帝即位後 |
| 263 | 10 | 後 | hòu | offspring; descendents | 隋朝高祖文帝即位後 |
| 264 | 10 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 隋朝高祖文帝即位後 |
| 265 | 10 | 後 | hòu | behind; back | 隋朝高祖文帝即位後 |
| 266 | 10 | 後 | hòu | then | 隋朝高祖文帝即位後 |
| 267 | 10 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 隋朝高祖文帝即位後 |
| 268 | 10 | 後 | hòu | Hou | 隋朝高祖文帝即位後 |
| 269 | 10 | 後 | hòu | after; behind | 隋朝高祖文帝即位後 |
| 270 | 10 | 後 | hòu | following | 隋朝高祖文帝即位後 |
| 271 | 10 | 後 | hòu | to be delayed | 隋朝高祖文帝即位後 |
| 272 | 10 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 隋朝高祖文帝即位後 |
| 273 | 10 | 後 | hòu | feudal lords | 隋朝高祖文帝即位後 |
| 274 | 10 | 後 | hòu | Hou | 隋朝高祖文帝即位後 |
| 275 | 10 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 隋朝高祖文帝即位後 |
| 276 | 10 | 後 | hòu | rear; paścāt | 隋朝高祖文帝即位後 |
| 277 | 10 | 眾 | zhòng | many; numerous | 二十五眾 |
| 278 | 10 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 二十五眾 |
| 279 | 10 | 眾 | zhòng | general; common; public | 二十五眾 |
| 280 | 10 | 眾 | zhòng | many; all; sarva | 二十五眾 |
| 281 | 10 | 僧尼 | sēngní | a Buddhist nun | 更設十大德以統攝僧尼 |
| 282 | 10 | 僧尼 | sēngní | monks and nuns | 更設十大德以統攝僧尼 |
| 283 | 10 | 與 | yǔ | and | 因此三論與天台二宗在隋代帝王的大力護持下能開宗立派 |
| 284 | 10 | 與 | yǔ | to give | 因此三論與天台二宗在隋代帝王的大力護持下能開宗立派 |
| 285 | 10 | 與 | yǔ | together with | 因此三論與天台二宗在隋代帝王的大力護持下能開宗立派 |
| 286 | 10 | 與 | yú | interrogative particle | 因此三論與天台二宗在隋代帝王的大力護持下能開宗立派 |
| 287 | 10 | 與 | yǔ | to accompany | 因此三論與天台二宗在隋代帝王的大力護持下能開宗立派 |
| 288 | 10 | 與 | yù | to particate in | 因此三論與天台二宗在隋代帝王的大力護持下能開宗立派 |
| 289 | 10 | 與 | yù | of the same kind | 因此三論與天台二宗在隋代帝王的大力護持下能開宗立派 |
| 290 | 10 | 與 | yù | to help | 因此三論與天台二宗在隋代帝王的大力護持下能開宗立派 |
| 291 | 10 | 與 | yǔ | for | 因此三論與天台二宗在隋代帝王的大力護持下能開宗立派 |
| 292 | 10 | 更 | gèng | more; even more | 更有賴於國家的統一強盛及護持提倡 |
| 293 | 10 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更有賴於國家的統一強盛及護持提倡 |
| 294 | 10 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更有賴於國家的統一強盛及護持提倡 |
| 295 | 10 | 更 | gèng | again; also | 更有賴於國家的統一強盛及護持提倡 |
| 296 | 10 | 更 | gēng | to experience | 更有賴於國家的統一強盛及護持提倡 |
| 297 | 10 | 更 | gēng | to improve | 更有賴於國家的統一強盛及護持提倡 |
| 298 | 10 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更有賴於國家的統一強盛及護持提倡 |
| 299 | 10 | 更 | gēng | to compensate | 更有賴於國家的統一強盛及護持提倡 |
| 300 | 10 | 更 | gēng | contacts | 更有賴於國家的統一強盛及護持提倡 |
| 301 | 10 | 更 | gèng | furthermore; even if | 更有賴於國家的統一強盛及護持提倡 |
| 302 | 10 | 更 | gèng | other | 更有賴於國家的統一強盛及護持提倡 |
| 303 | 10 | 更 | gèng | to increase | 更有賴於國家的統一強盛及護持提倡 |
| 304 | 10 | 更 | gēng | forced military service | 更有賴於國家的統一強盛及護持提倡 |
| 305 | 10 | 更 | gēng | Geng | 更有賴於國家的統一強盛及護持提倡 |
| 306 | 10 | 更 | gèng | finally; eventually | 更有賴於國家的統一強盛及護持提倡 |
| 307 | 10 | 更 | jīng | to experience | 更有賴於國家的統一強盛及護持提倡 |
| 308 | 10 | 四 | sì | four | 八四五 |
| 309 | 10 | 四 | sì | note a musical scale | 八四五 |
| 310 | 10 | 四 | sì | fourth | 八四五 |
| 311 | 10 | 四 | sì | Si | 八四五 |
| 312 | 10 | 四 | sì | four; catur | 八四五 |
| 313 | 9 | 稱 | chēng | to call; to address | 世稱天台大師 |
| 314 | 9 | 稱 | chèn | to suit; to match; to suit | 世稱天台大師 |
| 315 | 9 | 稱 | chēng | to say; to describe | 世稱天台大師 |
| 316 | 9 | 稱 | chēng | to weigh | 世稱天台大師 |
| 317 | 9 | 稱 | chèng | to weigh | 世稱天台大師 |
| 318 | 9 | 稱 | chēng | to praise; to commend | 世稱天台大師 |
| 319 | 9 | 稱 | chēng | to name; to designate | 世稱天台大師 |
| 320 | 9 | 稱 | chēng | a name; an appellation | 世稱天台大師 |
| 321 | 9 | 稱 | chēng | to claim to be; to proclaim oneself | 世稱天台大師 |
| 322 | 9 | 稱 | chēng | to raise; to lift up | 世稱天台大師 |
| 323 | 9 | 稱 | chèn | to pretend | 世稱天台大師 |
| 324 | 9 | 稱 | chēng | to consider; to evaluate | 世稱天台大師 |
| 325 | 9 | 稱 | chēng | to bow to; to defer to | 世稱天台大師 |
| 326 | 9 | 稱 | chèng | scales | 世稱天台大師 |
| 327 | 9 | 稱 | chèng | a standard weight | 世稱天台大師 |
| 328 | 9 | 稱 | chēng | reputation | 世稱天台大師 |
| 329 | 9 | 稱 | chèng | a steelyard | 世稱天台大師 |
| 330 | 9 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 立即廢止北周毀佛政策 |
| 331 | 9 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 立即廢止北周毀佛政策 |
| 332 | 9 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 立即廢止北周毀佛政策 |
| 333 | 9 | 佛 | fó | a Buddhist text | 立即廢止北周毀佛政策 |
| 334 | 9 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 立即廢止北周毀佛政策 |
| 335 | 9 | 佛 | fó | Buddha | 立即廢止北周毀佛政策 |
| 336 | 9 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 立即廢止北周毀佛政策 |
| 337 | 9 | 大 | dà | big; huge; large | 使禪宗大盛 |
| 338 | 9 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 使禪宗大盛 |
| 339 | 9 | 大 | dà | great; major; important | 使禪宗大盛 |
| 340 | 9 | 大 | dà | size | 使禪宗大盛 |
| 341 | 9 | 大 | dà | old | 使禪宗大盛 |
| 342 | 9 | 大 | dà | greatly; very | 使禪宗大盛 |
| 343 | 9 | 大 | dà | oldest; earliest | 使禪宗大盛 |
| 344 | 9 | 大 | dà | adult | 使禪宗大盛 |
| 345 | 9 | 大 | tài | greatest; grand | 使禪宗大盛 |
| 346 | 9 | 大 | dài | an important person | 使禪宗大盛 |
| 347 | 9 | 大 | dà | senior | 使禪宗大盛 |
| 348 | 9 | 大 | dà | approximately | 使禪宗大盛 |
| 349 | 9 | 大 | tài | greatest; grand | 使禪宗大盛 |
| 350 | 9 | 大 | dà | an element | 使禪宗大盛 |
| 351 | 9 | 大 | dà | great; mahā | 使禪宗大盛 |
| 352 | 9 | 也 | yě | also; too | 高僧碩德的著作也相對豐富 |
| 353 | 9 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 高僧碩德的著作也相對豐富 |
| 354 | 9 | 也 | yě | either | 高僧碩德的著作也相對豐富 |
| 355 | 9 | 也 | yě | even | 高僧碩德的著作也相對豐富 |
| 356 | 9 | 也 | yě | used to soften the tone | 高僧碩德的著作也相對豐富 |
| 357 | 9 | 也 | yě | used for emphasis | 高僧碩德的著作也相對豐富 |
| 358 | 9 | 也 | yě | used to mark contrast | 高僧碩德的著作也相對豐富 |
| 359 | 9 | 也 | yě | used to mark compromise | 高僧碩德的著作也相對豐富 |
| 360 | 9 | 也 | yě | ya | 高僧碩德的著作也相對豐富 |
| 361 | 9 | 時 | shí | time; a point or period of time | 高祖於帝業初創時 |
| 362 | 9 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 高祖於帝業初創時 |
| 363 | 9 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 高祖於帝業初創時 |
| 364 | 9 | 時 | shí | at that time | 高祖於帝業初創時 |
| 365 | 9 | 時 | shí | fashionable | 高祖於帝業初創時 |
| 366 | 9 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 高祖於帝業初創時 |
| 367 | 9 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 高祖於帝業初創時 |
| 368 | 9 | 時 | shí | tense | 高祖於帝業初創時 |
| 369 | 9 | 時 | shí | particular; special | 高祖於帝業初創時 |
| 370 | 9 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 高祖於帝業初創時 |
| 371 | 9 | 時 | shí | hour (measure word) | 高祖於帝業初創時 |
| 372 | 9 | 時 | shí | an era; a dynasty | 高祖於帝業初創時 |
| 373 | 9 | 時 | shí | time [abstract] | 高祖於帝業初創時 |
| 374 | 9 | 時 | shí | seasonal | 高祖於帝業初創時 |
| 375 | 9 | 時 | shí | frequently; often | 高祖於帝業初創時 |
| 376 | 9 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 高祖於帝業初創時 |
| 377 | 9 | 時 | shí | on time | 高祖於帝業初創時 |
| 378 | 9 | 時 | shí | this; that | 高祖於帝業初創時 |
| 379 | 9 | 時 | shí | to wait upon | 高祖於帝業初創時 |
| 380 | 9 | 時 | shí | hour | 高祖於帝業初創時 |
| 381 | 9 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 高祖於帝業初創時 |
| 382 | 9 | 時 | shí | Shi | 高祖於帝業初創時 |
| 383 | 9 | 時 | shí | a present; currentlt | 高祖於帝業初創時 |
| 384 | 9 | 時 | shí | time; kāla | 高祖於帝業初創時 |
| 385 | 9 | 時 | shí | at that time; samaya | 高祖於帝業初創時 |
| 386 | 9 | 隋唐 | Suí Táng | Sui and Tang dynasties | 隋唐佛教史 |
| 387 | 9 | 又 | yòu | again; also | 又由寺院的講經發展至社會的俗講也甚為流行 |
| 388 | 9 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又由寺院的講經發展至社會的俗講也甚為流行 |
| 389 | 9 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又由寺院的講經發展至社會的俗講也甚為流行 |
| 390 | 9 | 又 | yòu | and | 又由寺院的講經發展至社會的俗講也甚為流行 |
| 391 | 9 | 又 | yòu | furthermore | 又由寺院的講經發展至社會的俗講也甚為流行 |
| 392 | 9 | 又 | yòu | in addition | 又由寺院的講經發展至社會的俗講也甚為流行 |
| 393 | 9 | 又 | yòu | but | 又由寺院的講經發展至社會的俗講也甚為流行 |
| 394 | 9 | 又 | yòu | again; also; punar | 又由寺院的講經發展至社會的俗講也甚為流行 |
| 395 | 9 | 六 | liù | six | 六 |
| 396 | 9 | 六 | liù | sixth | 六 |
| 397 | 9 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六 |
| 398 | 9 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 六 |
| 399 | 8 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其影響不僅深入中國各階層 |
| 400 | 8 | 其 | qí | to add emphasis | 其影響不僅深入中國各階層 |
| 401 | 8 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其影響不僅深入中國各階層 |
| 402 | 8 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其影響不僅深入中國各階層 |
| 403 | 8 | 其 | qí | he; her; it; them | 其影響不僅深入中國各階層 |
| 404 | 8 | 其 | qí | probably; likely | 其影響不僅深入中國各階層 |
| 405 | 8 | 其 | qí | will | 其影響不僅深入中國各階層 |
| 406 | 8 | 其 | qí | may | 其影響不僅深入中國各階層 |
| 407 | 8 | 其 | qí | if | 其影響不僅深入中國各階層 |
| 408 | 8 | 其 | qí | or | 其影響不僅深入中國各階層 |
| 409 | 8 | 其 | qí | Qi | 其影響不僅深入中國各階層 |
| 410 | 8 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其影響不僅深入中國各階層 |
| 411 | 8 | 毀 | huǐ | to destroy | 立即廢止北周毀佛政策 |
| 412 | 8 | 毀 | huǐ | to destroy | 立即廢止北周毀佛政策 |
| 413 | 8 | 毀 | huǐ | to defame; to slander | 立即廢止北周毀佛政策 |
| 414 | 8 | 毀 | huǐ | to harm one's health through excessive mourning | 立即廢止北周毀佛政策 |
| 415 | 8 | 華嚴 | Huáyán | Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra | 八十華嚴 |
| 416 | 8 | 部 | bù | ministry; department | 共譯經典一百七十部七百卷 |
| 417 | 8 | 部 | bù | section; part; measure word for films and books | 共譯經典一百七十部七百卷 |
| 418 | 8 | 部 | bù | section; part | 共譯經典一百七十部七百卷 |
| 419 | 8 | 部 | bù | troops | 共譯經典一百七十部七百卷 |
| 420 | 8 | 部 | bù | a category; a kind | 共譯經典一百七十部七百卷 |
| 421 | 8 | 部 | bù | to command; to control | 共譯經典一百七十部七百卷 |
| 422 | 8 | 部 | bù | radical | 共譯經典一百七十部七百卷 |
| 423 | 8 | 部 | bù | headquarters | 共譯經典一百七十部七百卷 |
| 424 | 8 | 部 | bù | unit | 共譯經典一百七十部七百卷 |
| 425 | 8 | 部 | bù | to put in order; to arrange | 共譯經典一百七十部七百卷 |
| 426 | 8 | 宗 | zōng | school; sect | 因此三論與天台二宗在隋代帝王的大力護持下能開宗立派 |
| 427 | 8 | 宗 | zōng | ancestor | 因此三論與天台二宗在隋代帝王的大力護持下能開宗立派 |
| 428 | 8 | 宗 | zōng | a measure word for transaction or business related things | 因此三論與天台二宗在隋代帝王的大力護持下能開宗立派 |
| 429 | 8 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 因此三論與天台二宗在隋代帝王的大力護持下能開宗立派 |
| 430 | 8 | 宗 | zōng | purpose | 因此三論與天台二宗在隋代帝王的大力護持下能開宗立派 |
| 431 | 8 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 因此三論與天台二宗在隋代帝王的大力護持下能開宗立派 |
| 432 | 8 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 因此三論與天台二宗在隋代帝王的大力護持下能開宗立派 |
| 433 | 8 | 宗 | zōng | clan; family | 因此三論與天台二宗在隋代帝王的大力護持下能開宗立派 |
| 434 | 8 | 宗 | zōng | a model | 因此三論與天台二宗在隋代帝王的大力護持下能開宗立派 |
| 435 | 8 | 宗 | zōng | a county | 因此三論與天台二宗在隋代帝王的大力護持下能開宗立派 |
| 436 | 8 | 宗 | zōng | religion | 因此三論與天台二宗在隋代帝王的大力護持下能開宗立派 |
| 437 | 8 | 宗 | zōng | essential; necessary | 因此三論與天台二宗在隋代帝王的大力護持下能開宗立派 |
| 438 | 8 | 宗 | zōng | summation | 因此三論與天台二宗在隋代帝王的大力護持下能開宗立派 |
| 439 | 8 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 因此三論與天台二宗在隋代帝王的大力護持下能開宗立派 |
| 440 | 8 | 宗 | zōng | Zong | 因此三論與天台二宗在隋代帝王的大力護持下能開宗立派 |
| 441 | 8 | 宗 | zōng | thesis; conclusion; tenet; siddhānta | 因此三論與天台二宗在隋代帝王的大力護持下能開宗立派 |
| 442 | 8 | 宗 | zōng | sect; thought; mata | 因此三論與天台二宗在隋代帝王的大力護持下能開宗立派 |
| 443 | 8 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是中國歷史上政治 |
| 444 | 8 | 是 | shì | is exactly | 是中國歷史上政治 |
| 445 | 8 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是中國歷史上政治 |
| 446 | 8 | 是 | shì | this; that; those | 是中國歷史上政治 |
| 447 | 8 | 是 | shì | really; certainly | 是中國歷史上政治 |
| 448 | 8 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是中國歷史上政治 |
| 449 | 8 | 是 | shì | true | 是中國歷史上政治 |
| 450 | 8 | 是 | shì | is; has; exists | 是中國歷史上政治 |
| 451 | 8 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是中國歷史上政治 |
| 452 | 8 | 是 | shì | a matter; an affair | 是中國歷史上政治 |
| 453 | 8 | 是 | shì | Shi | 是中國歷史上政治 |
| 454 | 8 | 是 | shì | is; bhū | 是中國歷史上政治 |
| 455 | 8 | 是 | shì | this; idam | 是中國歷史上政治 |
| 456 | 8 | 階 | jiē | stairs; steps | 以第一階為正法時期 |
| 457 | 8 | 階 | jiē | a rank; degree | 以第一階為正法時期 |
| 458 | 8 | 階 | jiē | to ascend | 以第一階為正法時期 |
| 459 | 8 | 階 | jiē | upper platform | 以第一階為正法時期 |
| 460 | 8 | 階 | jiē | origin; cause | 以第一階為正法時期 |
| 461 | 7 | 並 | bìng | and; furthermore; also | 並親從天台智者大師受菩薩戒 |
| 462 | 7 | 並 | bìng | completely; entirely | 並親從天台智者大師受菩薩戒 |
| 463 | 7 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並親從天台智者大師受菩薩戒 |
| 464 | 7 | 並 | bìng | to combine | 並親從天台智者大師受菩薩戒 |
| 465 | 7 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並親從天台智者大師受菩薩戒 |
| 466 | 7 | 並 | bìng | both; equally | 並親從天台智者大師受菩薩戒 |
| 467 | 7 | 並 | bìng | both; side-by-side; equally | 並親從天台智者大師受菩薩戒 |
| 468 | 7 | 並 | bìng | completely; entirely | 並親從天台智者大師受菩薩戒 |
| 469 | 7 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並親從天台智者大師受菩薩戒 |
| 470 | 7 | 並 | bìng | definitely; absolutely; actually | 並親從天台智者大師受菩薩戒 |
| 471 | 7 | 並 | bīng | Taiyuan | 並親從天台智者大師受菩薩戒 |
| 472 | 7 | 並 | bìng | equally; both; together | 並親從天台智者大師受菩薩戒 |
| 473 | 7 | 並 | bìng | together; saha | 並親從天台智者大師受菩薩戒 |
| 474 | 7 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 所度僧尼達五十多萬人 |
| 475 | 7 | 多 | duó | many; much | 所度僧尼達五十多萬人 |
| 476 | 7 | 多 | duō | more | 所度僧尼達五十多萬人 |
| 477 | 7 | 多 | duō | an unspecified extent | 所度僧尼達五十多萬人 |
| 478 | 7 | 多 | duō | used in exclamations | 所度僧尼達五十多萬人 |
| 479 | 7 | 多 | duō | excessive | 所度僧尼達五十多萬人 |
| 480 | 7 | 多 | duō | to what extent | 所度僧尼達五十多萬人 |
| 481 | 7 | 多 | duō | abundant | 所度僧尼達五十多萬人 |
| 482 | 7 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 所度僧尼達五十多萬人 |
| 483 | 7 | 多 | duō | mostly | 所度僧尼達五十多萬人 |
| 484 | 7 | 多 | duō | simply; merely | 所度僧尼達五十多萬人 |
| 485 | 7 | 多 | duō | frequently | 所度僧尼達五十多萬人 |
| 486 | 7 | 多 | duō | very | 所度僧尼達五十多萬人 |
| 487 | 7 | 多 | duō | Duo | 所度僧尼達五十多萬人 |
| 488 | 7 | 多 | duō | ta | 所度僧尼達五十多萬人 |
| 489 | 7 | 多 | duō | many; bahu | 所度僧尼達五十多萬人 |
| 490 | 7 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 此宗將佛教按 |
| 491 | 7 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 此宗將佛教按 |
| 492 | 7 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 此宗將佛教按 |
| 493 | 7 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 此宗將佛教按 |
| 494 | 7 | 將 | jiāng | and; or | 此宗將佛教按 |
| 495 | 7 | 將 | jiàng | to command; to lead | 此宗將佛教按 |
| 496 | 7 | 將 | qiāng | to request | 此宗將佛教按 |
| 497 | 7 | 將 | jiāng | approximately | 此宗將佛教按 |
| 498 | 7 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 此宗將佛教按 |
| 499 | 7 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 此宗將佛教按 |
| 500 | 7 | 將 | jiāng | to checkmate | 此宗將佛教按 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 在 | zài | in; bhū | |
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 所 |
|
|
|
| 有 |
|
|
|
| 者 | zhě | ca | |
| 年 | nián | year; varṣa | |
| 卷 | juǎn | wrapped | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 译经 | 譯經 | yì jīng | to translate the scriptures |
| 寺院 | sìyuàn | Monastery |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 智俨 | 智儼 | 32 | Zhi Yan |
| 安养 | 安養 | 196 | Western Pure Land |
| 白居易 | 66 | Bai Juyi | |
| 百论疏 | 百論疏 | 66 |
|
| 百济 | 百濟 | 98 | Paekche; Baekje |
| 北方 | 98 | The North | |
| 北汉 | 北漢 | 98 | Han of the Five dynasties |
| 北宋 | 66 | Northern Song Dynasty | |
| 北周 | 66 | Northern Zhou Dynasty | |
| 辩正论 | 辯正論 | 66 | Bian Zheng Lun |
| 变文 | 變文 | 98 | Bianwen |
| 般若三藏 | 98 | Prajna | |
| 禅宗 | 禪宗 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen |
| 长安 | 長安 | 67 |
|
| 潮州 | 99 |
|
|
| 慈恩寺 | 67 |
|
|
| 翠巖 | 99 | Cui Yan | |
| 大论 | 大論 | 100 | Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa |
| 大唐内典录 | 大唐內典錄 | 100 | Catalog of the Inner Canon of the Great Tang Dynasty; Da Tang Nei Dian Lu |
| 大兴善寺 | 大興善寺 | 100 | Great Xingshan Temple |
| 大藏经 | 大藏經 | 100 | Chinese Buddhist Canon; Dazangjing |
| 代宗 | 100 | Emperor Daizong of Tang | |
| 达摩笈多 | 達摩笈多 | 68 | Dharmagupta |
| 道宣 | 100 | Daoxuan | |
| 道教 | 100 | Taosim | |
| 大乘 | 100 |
|
|
| 大乘佛教 | 100 |
|
|
| 大乘入楞伽经 | 大乘入楞伽經 | 100 | Laṅkāvatāra Sūtra; Lankavatara Sutra; Dasheng Ru Lengjia Jing |
| 德韶 | 100 | Deshao | |
| 典籍 | 100 | canonical text | |
| 东汉 | 東漢 | 68 | Eastern Han |
| 法华经 | 法華經 | 70 | Lotus Sutra; Lotus Sūtra |
| 法朗 | 102 | Fa Lang | |
| 法门寺 | 法門寺 | 102 | Famen Temple |
| 梵 | 102 |
|
|
| 梵文 | 102 | Sanskrit | |
| 法眼 | 102 |
|
|
| 法眼宗 | 102 | The Fayan School | |
| 法藏 | 102 |
|
|
| 费长房 | 費長房 | 70 | Fei Zhang Fang |
| 凤翔 | 鳳翔 | 70 | Fengxiang |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 高丽 | 高麗 | 71 | Korean Goryeo Dynasty |
| 高祖 | 103 |
|
|
| 国清寺 | 國清寺 | 71 | Guoqing Temple |
| 海东 | 海東 | 104 | Haidong |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 韩愈 | 韓愈 | 72 | Han Yu |
| 韩国 | 韓國 | 104 | South Korea |
| 杭州 | 72 | Hangzhou | |
| 汉文 | 漢文 | 72 | written Chinese language |
| 后汉 | 後漢 | 72 |
|
| 后晋 | 後晉 | 72 | Later Jin |
| 后梁 | 後梁 | 72 | Later Liang |
| 后唐 | 後唐 | 72 | Later Tang |
| 后周 | 後周 | 72 | Later Zhou |
| 后周世宗 | 後周世宗 | 104 | Chai Rong; Guo Rong; Emperor Shizong |
| 华严 | 華嚴 | 72 | Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra |
| 华严经 | 華嚴經 | 72 |
|
| 华严宗 | 華嚴宗 | 72 | Huayan School; Huayan zong |
| 慧日 | 104 |
|
|
| 会昌 | 會昌 | 104 | Huichang |
| 吉藏 | 74 | Jizang | |
| 嘉祥 | 106 | Jiaxiang County | |
| 嘉祥寺 | 106 | Jiaxiang Temple | |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 净土宗 | 淨土宗 | 106 | Pure Land School; Jingtu Zong |
| 金刚智 | 金剛智 | 74 |
|
| 经藏 | 經藏 | 106 | Collection of Discourses; Buddhist scriptures; Sūtra Piṭaka / sūtrapiṭaka |
| 开皇 | 開皇 | 75 |
|
| 开元 | 開元 | 75 | Kai Yuan |
| 开宝 | 開寶 | 107 | Kaibao Reign of Emperor Taizu of Song |
| 开元释教录 | 開元釋教錄 | 75 | Record of Buddhist Teachings Compiled During the Kaiyuan Era; Kaiyuan Catalog |
| 开元释教录略出 | 開元釋教錄略出 | 75 | Summary Catalog of Buddhist Teachings Compiled During the Kaiyuan Era; Kaiyuan Shijiao Lu Lue Chu |
| 康居国 | 康居國 | 75 | Kangju |
| 李德裕 | 李德裕 | 76 | Li Deyu |
| 李翱 | 108 | Li Ao | |
| 历代三宝纪 | 歷代三寶紀 | 76 | Record of the Three Jewels throughout Successive Dynasties; Lidai San Bao Ji; Records of the Three Jewels during the Kaihuang Period; Fei Changfang's Record |
| 临安府 | 臨安府 | 76 | Lin'an Prefecture |
| 灵隐寺 | 靈隱寺 | 76 | Lingyin Temple |
| 柳宗元 | 76 | Liu Zongyuan | |
| 龙门石窟 | 龍門石窟 | 76 | Longmen Grottoes |
| 密宗 | 109 | Esoteric School; Esoteric Buddhism | |
| 闽 | 閩 | 77 |
|
| 明帝 | 77 |
|
|
| 那连提耶舍 | 那連提耶舍 | 110 | Narendrayaśas |
| 南北朝 | 78 | Northern and Southern Dynasties | |
| 南唐 | 78 | Tang of the Five Southern Dynasties | |
| 南海 | 110 |
|
|
| 南平 | 110 | Nanping | |
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 裴休 | 80 | Pei Xiu | |
| 菩提流志 | 112 | Bodhiruci | |
| 千字文 | 81 | Thousand Character Classic | |
| 仁王护国般若波罗蜜经 | 仁王護國般若波羅蜜多經 | 114 | Scripture for Humane Kings for Protection of the Country; Renwang Huguo Boreboluomi Jing |
| 日本 | 114 | Japan | |
| 三论宗 | 三論宗 | 115 | Three Treatise School; Three Treatise School; Madhyamaka; Sanlun School; Three Sastra School; San Lun Zong |
| 僧朗 | 115 | Seng Lang | |
| 善无畏 | 善無畏 | 83 | Subhakarasimha |
| 神秀 | 115 | Shen Xiu | |
| 阇那崛多 | 闍那崛多 | 115 | Jñānagupta; Jnanagupta |
| 实叉难陀 | 實叉難陀 | 83 | Śiksānanda; Siksananda |
| 十二门论疏 | 十二門論疏 | 83 | Commentary on the Dvādaśanikāyaśāstra |
| 释教 | 釋教 | 115 | Buddhism |
| 世宗 | 115 |
|
|
| 蜀 | 115 |
|
|
| 肃宗 | 肅宗 | 83 |
|
| 隋 | 83 | Sui Dynasty | |
| 隋朝 | 115 | Sui Dynasty | |
| 隋代 | 83 | Sui Dynasty | |
| 隋唐 | 83 | Sui and Tang dynasties | |
| 隋文帝 | 83 | Emperor Wen of Sui | |
| 隋炀帝 | 隋煬帝 | 83 | Emperor Yang of Sui |
| 太贤 | 太賢 | 84 | Tai Xian |
| 太宗 | 116 |
|
|
| 唐朝 | 84 | Tang Dynasty | |
| 唐代 | 84 | Tang Dynasty | |
| 唐武宗 | 84 | Emperor Wuzong of Tang | |
| 天台 | 116 | Tiantai; T'ien-tai | |
| 天台山 | 116 | Mount Tiantai | |
| 天台智者 | 84 | Sage of Tiantai | |
| 天台宗 | 116 | Tiantai School; T'ien-tai School | |
| 万善同归集 | 萬善同歸集 | 87 | The Common End of Myriad Good Practices; Wanshan Tonggui Ji |
| 王维 | 王維 | 119 | Wang Wei |
| 唯识宗 | 唯識宗 | 119 |
|
| 文帝 | 119 |
|
|
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 五代 | 87 | Five Dynasties | |
| 五代十国 | 五代十國 | 87 | Five Dynasties and Ten Kingdoms Period |
| 武后 | 87 | Wu Zetian; Empress Wu; Wu Hou; Wu Zhao | |
| 武则天 | 武則天 | 87 | Wu Zetian; Empress Wu; Wu Hou; Wu Zhao |
| 五浊 | 五濁 | 119 | the five periods of impurity |
| 武宗 | 87 |
|
|
| 武德 | 119 | Wude | |
| 吴越 | 吳越 | 119 |
|
| 西域 | 120 | Western Regions | |
| 显德 | 顯德 | 120 | Xiande |
| 像法 | 120 | Age of Semblance Dharma; Saddharmapratirūpaka; Period of Semblance Dharma | |
| 贤首 | 賢首 | 120 | Sage Chief |
| 小乘 | 120 | Hinayana | |
| 新罗 | 新羅 | 88 | Silla |
| 玄奘 | 120 |
|
|
| 玄宗 | 88 | Emperor Xuanzong of Tang | |
| 玄昉 | 120 | Gembō | |
| 宣宗 | 120 | Seonjong of Goryeo | |
| 雪窦 | 雪竇 | 88 | Xue Dou |
| 彦琮 | 彥琮 | 121 | Yan Cong |
| 炀帝 | 煬帝 | 89 | Emperor Yang of Sui |
| 扬州 | 揚州 | 89 | Yangzhou |
| 义净 | 義淨 | 89 | Yijing |
| 一乘 | 121 | ekayāna; one vehicle | |
| 义湘 | 義湘 | 89 | Uisang |
| 印度 | 121 | India | |
| 永明延寿 | 永明延壽 | 121 | Yongming Yanshou |
| 永平 | 89 |
|
|
| 原道 | 121 | Yuandao | |
| 越南 | 121 | Vietnam | |
| 余杭 | 餘杭 | 121 | Yuhang; Hangzhou |
| 宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
| 赵归真 | 趙歸真 | 90 | Zhao Guizhen |
| 浙江 | 90 |
|
|
| 智升 | 智昇 | 90 | Zhi Sheng |
| 智通 | 122 | Zhi Tong | |
| 智觉禅师 | 智覺禪師 | 122 | Chan Master Zhijue; State Preceptor Zhongfeng |
| 智顗 | 90 | Zhi Yi; Chih-i | |
| 智者大师 | 智者大師 | 122 | Venerable Master Zhi Yi |
| 众经目录 | 眾經目錄 | 122 | Catalog of All Scriptures; Zhong Jing Mulu |
| 中论 | 中論 | 122 | Mūlamadhyamakakārikā; Fundamental Verses on the Middle Way; Knowledge of the Middle Way; Mulamadhyamakakarika; madhyamakasastra |
| 中唐 | 90 | Mid Tang | |
| 中土 | 122 |
|
|
| 诸生 | 諸生 | 122 | Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards |
| 宗镜录 | 宗鏡錄 | 122 | Zongjing Lu; Records of the Mirror of the Source; Record of Reflections of the Essential Truth |
| 最澄 | 122 | Saichō |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 94.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 八大宗派 | 98 | eight schools of Chinese Buddhism | |
| 宝积 | 寶積 | 98 | ratnakūṭa; baoji |
| 悲田 | 98 | field of piety | |
| 般若 | 98 |
|
|
| 布施 | 98 |
|
|
| 参禅 | 參禪 | 99 |
|
| 禅风 | 禪風 | 99 | the customs and traditions of one of the schools of Chan |
| 禅净 | 禪淨 | 99 | Chan and Pure Land Buddhism |
| 禅定 | 禪定 | 99 |
|
| 除一切恶 | 除一切惡 | 99 | eliminate all evil; without any evil |
| 传法 | 傳法 | 99 |
|
| 传戒 | 傳戒 | 99 |
|
| 慈恩 | 99 |
|
|
| 大小乘 | 100 |
|
|
| 大乘经 | 大乘經 | 100 | Mahāyāna sutras |
| 度僧 | 100 | to lead to become a monastic | |
| 度牒 | 100 | ordination license | |
| 恶世 | 惡世 | 195 | an evil age |
| 法难 | 法難 | 102 | persecution of Buddhism |
| 法相 | 102 |
|
|
| 法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
| 凡圣 | 凡聖 | 102 |
|
| 法藏 | 102 |
|
|
| 佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
| 佛国 | 佛國 | 70 |
|
| 佛教宗派 | 102 | Buddhist schools | |
| 高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
| 灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
| 皈依 | 103 |
|
|
| 还俗 | 還俗 | 104 | to return to secular life; to leave monastic life |
| 讲经 | 講經 | 106 |
|
| 戒律 | 106 |
|
|
| 接化 | 106 | to guide and protect | |
| 经录 | 經錄 | 74 | a catalog of sūtras; jinglu |
| 经律论 | 經律論 | 106 | sutra, vinaya, and abhidharma |
| 经变 | 經變 | 106 | a sutra illustration |
| 经论 | 經論 | 106 | sutras and shastras; scriptures and commentaries |
| 净业 | 淨業 | 106 |
|
| 具足戒 | 106 | full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā | |
| 开元三大士 | 開元三大士 | 107 | three great sages of Kaiyuan |
| 开祖 | 開祖 | 107 | founder of a school |
| 苦行 | 107 |
|
|
| 兰若 | 蘭若 | 108 |
|
| 礼敬 | 禮敬 | 108 | namo; to pay respect to; to revere |
| 领解 | 領解 | 108 | to understand what is taught; to receive and interpret |
| 密法 | 109 | esoteric rituals | |
| 灭佛 | 滅佛 | 109 | persecution of Buddhism |
| 密教 | 109 | esoteric teachings; esoteric Buddhism | |
| 末法时期 | 末法時期 | 109 |
|
| 末法 | 109 | Age of Declining Dharma; Declining Dharma; The Period of Declining of Dharma | |
| 普法 | 112 |
|
|
| 普法宗 | 112 |
|
|
| 求法 | 113 | to seek the Dharma | |
| 三阶 | 三階 | 115 | three stages of practice |
| 三阶教 | 三階教 | 115 |
|
| 三论 | 三論 | 115 | three treatises |
| 三千 | 115 | three thousand-fold | |
| 三乘 | 115 |
|
|
| 僧侣 | 僧侶 | 115 |
|
| 深义 | 深義 | 115 | deep meaning |
| 十地 | 115 | Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi | |
| 施者 | 115 | The Giver | |
| 十宗 | 115 | ten schools | |
| 施食 | 115 |
|
|
| 受戒 | 115 |
|
|
| 诵经 | 誦經 | 115 |
|
| 俗讲 | 俗講 | 115 | sujiang; explanations for the laity |
| 俗姓 | 115 | secular surname | |
| 剃度出家 | 116 | renunciation | |
| 通论 | 通論 | 116 | a detailed explanation |
| 唯心 | 119 | cittamātra; mind-only | |
| 文解释 | 文解釋 | 119 | exegetical explaination of the text |
| 五大 | 119 | the five elements | |
| 五众 | 五眾 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
| 无尽藏 | 無盡藏 | 119 |
|
| 写经 | 寫經 | 120 | to copy sutras |
| 邪行 | 120 |
|
|
| 新译 | 新譯 | 120 | new translation |
| 行法 | 120 | cultivation method | |
| 信行 | 120 |
|
|
| 西行 | 120 |
|
|
| 玄旨 | 120 | a profound concept | |
| 学僧 | 學僧 | 120 |
|
| 译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
| 一食 | 121 | one meal | |
| 迎请 | 迎請 | 121 | to invite |
| 一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
| 一切经 | 一切經 | 121 | all scriptures |
| 有法 | 121 | something that exists | |
| 圆照 | 圓照 | 121 |
|
| 缘起 | 緣起 | 121 |
|
| 真佛 | 122 | real body; saṃbhogakāya | |
| 驻锡 | 駐錫 | 122 | to go on a journey |
| 总持 | 總持 | 122 |
|