Glossary and Vocabulary for Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, True merit melts karmic obstructions - Part 16 [Translation of Canonical Source Text and Notes]
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 10 | 之 | zhī | to go | 所得的功德之多 | 
| 2 | 10 | 之 | zhī | to arrive; to go | 所得的功德之多 | 
| 3 | 10 | 之 | zhī | is | 所得的功德之多 | 
| 4 | 10 | 之 | zhī | to use | 所得的功德之多 | 
| 5 | 10 | 之 | zhī | Zhi | 所得的功德之多 | 
| 6 | 9 | 經 | jīng | to go through; to experience | 善女人一心修持讀誦此經 | 
| 7 | 9 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 善女人一心修持讀誦此經 | 
| 8 | 9 | 經 | jīng | warp | 善女人一心修持讀誦此經 | 
| 9 | 9 | 經 | jīng | longitude | 善女人一心修持讀誦此經 | 
| 10 | 9 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 善女人一心修持讀誦此經 | 
| 11 | 9 | 經 | jīng | a woman's period | 善女人一心修持讀誦此經 | 
| 12 | 9 | 經 | jīng | to bear; to endure | 善女人一心修持讀誦此經 | 
| 13 | 9 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 善女人一心修持讀誦此經 | 
| 14 | 9 | 經 | jīng | classics | 善女人一心修持讀誦此經 | 
| 15 | 9 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 善女人一心修持讀誦此經 | 
| 16 | 9 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 善女人一心修持讀誦此經 | 
| 17 | 9 | 經 | jīng | a standard; a norm | 善女人一心修持讀誦此經 | 
| 18 | 9 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 善女人一心修持讀誦此經 | 
| 19 | 9 | 經 | jīng | to measure | 善女人一心修持讀誦此經 | 
| 20 | 9 | 經 | jīng | human pulse | 善女人一心修持讀誦此經 | 
| 21 | 9 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 善女人一心修持讀誦此經 | 
| 22 | 9 | 經 | jīng | sutra; discourse | 善女人一心修持讀誦此經 | 
| 23 | 8 | 須菩提 | xūpútí | Subhuti | 須菩提 | 
| 24 | 8 | 須菩提 | xūpútí | Subhuti; Subhūti | 須菩提 | 
| 25 | 8 | 功德 | gōngdé | achievements and virtue | 金剛功德業障冰消分第十六 | 
| 26 | 8 | 功德 | gōngdé | merit | 金剛功德業障冰消分第十六 | 
| 27 | 8 | 功德 | gōngdé | merit | 金剛功德業障冰消分第十六 | 
| 28 | 8 | 功德 | gōngdé | puṇya; puñña | 金剛功德業障冰消分第十六 | 
| 29 | 7 | 所 | suǒ | a few; various; some | 那是因為此人先世所造的罪業很重 | 
| 30 | 7 | 所 | suǒ | a place; a location | 那是因為此人先世所造的罪業很重 | 
| 31 | 7 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 那是因為此人先世所造的罪業很重 | 
| 32 | 7 | 所 | suǒ | an ordinal number | 那是因為此人先世所造的罪業很重 | 
| 33 | 7 | 所 | suǒ | meaning | 那是因為此人先世所造的罪業很重 | 
| 34 | 7 | 所 | suǒ | garrison | 那是因為此人先世所造的罪業很重 | 
| 35 | 7 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 那是因為此人先世所造的罪業很重 | 
| 36 | 6 | 我 | wǒ | self | 我回想起過去無數劫前 | 
| 37 | 6 | 我 | wǒ | [my] dear | 我回想起過去無數劫前 | 
| 38 | 6 | 我 | wǒ | Wo | 我回想起過去無數劫前 | 
| 39 | 6 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我回想起過去無數劫前 | 
| 40 | 6 | 我 | wǒ | ga | 我回想起過去無數劫前 | 
| 41 | 6 | 於 | yú | to go; to | 於末法之中 | 
| 42 | 6 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於末法之中 | 
| 43 | 6 | 於 | yú | Yu | 於末法之中 | 
| 44 | 6 | 於 | wū | a crow | 於末法之中 | 
| 45 | 6 | 受持讀誦 | shòuchí dúsòng | receive and recite | 能誠心地受持讀誦此經 | 
| 46 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 反而受人譏罵或是輕賤 | 
| 47 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 反而受人譏罵或是輕賤 | 
| 48 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 反而受人譏罵或是輕賤 | 
| 49 | 6 | 人 | rén | everybody | 反而受人譏罵或是輕賤 | 
| 50 | 6 | 人 | rén | adult | 反而受人譏罵或是輕賤 | 
| 51 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 反而受人譏罵或是輕賤 | 
| 52 | 6 | 人 | rén | an upright person | 反而受人譏罵或是輕賤 | 
| 53 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 反而受人譏罵或是輕賤 | 
| 54 | 5 | 所得 | suǒdé | what one acquires; one's gains | 所得的功德 | 
| 55 | 5 | 所得 | suǒdé | acquire | 所得的功德 | 
| 56 | 5 | 能 | néng | can; able | 但是他能在受人輕賤之中 | 
| 57 | 5 | 能 | néng | ability; capacity | 但是他能在受人輕賤之中 | 
| 58 | 5 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 但是他能在受人輕賤之中 | 
| 59 | 5 | 能 | néng | energy | 但是他能在受人輕賤之中 | 
| 60 | 5 | 能 | néng | function; use | 但是他能在受人輕賤之中 | 
| 61 | 5 | 能 | néng | talent | 但是他能在受人輕賤之中 | 
| 62 | 5 | 能 | néng | expert at | 但是他能在受人輕賤之中 | 
| 63 | 5 | 能 | néng | to be in harmony | 但是他能在受人輕賤之中 | 
| 64 | 5 | 能 | néng | to tend to; to care for | 但是他能在受人輕賤之中 | 
| 65 | 5 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 但是他能在受人輕賤之中 | 
| 66 | 5 | 能 | néng | to be able; śak | 但是他能在受人輕賤之中 | 
| 67 | 4 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 都一一親承供養 | 
| 68 | 4 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 都一一親承供養 | 
| 69 | 4 | 供養 | gòngyǎng | offering | 都一一親承供養 | 
| 70 | 4 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship;pūjana | 都一一親承供養 | 
| 71 | 4 | 善男子 | shàn nánzǐ | good men | 如果有善男子 | 
| 72 | 4 | 善男子 | shàn nánzi | a good man; a son of a noble family | 如果有善男子 | 
| 73 | 4 | 罪業 | zuìyè | sin; karma | 那是因為此人先世所造的罪業很重 | 
| 74 | 4 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 反而受人譏罵或是輕賤 | 
| 75 | 4 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 反而受人譏罵或是輕賤 | 
| 76 | 4 | 受 | shòu | to receive; to accept | 反而受人譏罵或是輕賤 | 
| 77 | 4 | 受 | shòu | to tolerate | 反而受人譏罵或是輕賤 | 
| 78 | 4 | 受 | shòu | feelings; sensations | 反而受人譏罵或是輕賤 | 
| 79 | 4 | 造 | zào | to make; to build; to manufacture | 那是因為此人先世所造的罪業很重 | 
| 80 | 4 | 造 | zào | to arrive; to go | 那是因為此人先世所造的罪業很重 | 
| 81 | 4 | 造 | zào | to pay a visit; to call on | 那是因為此人先世所造的罪業很重 | 
| 82 | 4 | 造 | zào | to edit; to collect; to compile | 那是因為此人先世所造的罪業很重 | 
| 83 | 4 | 造 | zào | to attain; to achieve | 那是因為此人先世所造的罪業很重 | 
| 84 | 4 | 造 | zào | an achievement | 那是因為此人先世所造的罪業很重 | 
| 85 | 4 | 造 | zào | a crop | 那是因為此人先世所造的罪業很重 | 
| 86 | 4 | 造 | zào | a time; an age | 那是因為此人先世所造的罪業很重 | 
| 87 | 4 | 造 | zào | fortune; destiny | 那是因為此人先世所造的罪業很重 | 
| 88 | 4 | 造 | zào | to educate; to train | 那是因為此人先世所造的罪業很重 | 
| 89 | 4 | 造 | zào | to invent | 那是因為此人先世所造的罪業很重 | 
| 90 | 4 | 造 | zào | a party in a lawsuit | 那是因為此人先世所造的罪業很重 | 
| 91 | 4 | 造 | zào | to run wild; to overspend | 那是因為此人先世所造的罪業很重 | 
| 92 | 4 | 造 | zào | indifferently; negligently | 那是因為此人先世所造的罪業很重 | 
| 93 | 4 | 造 | zào | a woman moving to her husband's home | 那是因為此人先世所造的罪業很重 | 
| 94 | 4 | 造 | zào | imaginary | 那是因為此人先世所造的罪業很重 | 
| 95 | 4 | 造 | zào | to found; to initiate | 那是因為此人先世所造的罪業很重 | 
| 96 | 4 | 造 | zào | to contain | 那是因為此人先世所造的罪業很重 | 
| 97 | 4 | 善女人 | shàn nǚrén | good women | 善女人一心修持讀誦此經 | 
| 98 | 4 | 善女人 | shàn nǚrén | a good woman; a daughter of a noble family | 善女人一心修持讀誦此經 | 
| 99 | 4 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 金剛功德業障冰消分第十六 | 
| 100 | 4 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 金剛功德業障冰消分第十六 | 
| 101 | 4 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 金剛功德業障冰消分第十六 | 
| 102 | 4 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 金剛功德業障冰消分第十六 | 
| 103 | 4 | 分 | fēn | a fraction | 金剛功德業障冰消分第十六 | 
| 104 | 4 | 分 | fēn | to express as a fraction | 金剛功德業障冰消分第十六 | 
| 105 | 4 | 分 | fēn | one tenth | 金剛功德業障冰消分第十六 | 
| 106 | 4 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 金剛功德業障冰消分第十六 | 
| 107 | 4 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 金剛功德業障冰消分第十六 | 
| 108 | 4 | 分 | fèn | affection; goodwill | 金剛功德業障冰消分第十六 | 
| 109 | 4 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 金剛功德業障冰消分第十六 | 
| 110 | 4 | 分 | fēn | equinox | 金剛功德業障冰消分第十六 | 
| 111 | 4 | 分 | fèn | a characteristic | 金剛功德業障冰消分第十六 | 
| 112 | 4 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 金剛功德業障冰消分第十六 | 
| 113 | 4 | 分 | fēn | to share | 金剛功德業障冰消分第十六 | 
| 114 | 4 | 分 | fēn | branch [office] | 金剛功德業障冰消分第十六 | 
| 115 | 4 | 分 | fēn | clear; distinct | 金剛功德業障冰消分第十六 | 
| 116 | 4 | 分 | fēn | a difference | 金剛功德業障冰消分第十六 | 
| 117 | 4 | 分 | fēn | a score | 金剛功德業障冰消分第十六 | 
| 118 | 4 | 分 | fèn | identity | 金剛功德業障冰消分第十六 | 
| 119 | 4 | 分 | fèn | a part; a portion | 金剛功德業障冰消分第十六 | 
| 120 | 4 | 分 | fēn | part; avayava | 金剛功德業障冰消分第十六 | 
| 121 | 4 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 瞭知由過去惑因而造下惡業 | 
| 122 | 4 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 瞭知由過去惑因而造下惡業 | 
| 123 | 4 | 過去 | guòqu | to die | 瞭知由過去惑因而造下惡業 | 
| 124 | 4 | 過去 | guòqu | already past | 瞭知由過去惑因而造下惡業 | 
| 125 | 4 | 過去 | guòqu | to go forward | 瞭知由過去惑因而造下惡業 | 
| 126 | 4 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 瞭知由過去惑因而造下惡業 | 
| 127 | 4 | 過去 | guòqù | past | 瞭知由過去惑因而造下惡業 | 
| 128 | 4 | 業 | yè | business; industry | 便知惑業亦空 | 
| 129 | 4 | 業 | yè | activity; actions | 便知惑業亦空 | 
| 130 | 4 | 業 | yè | order; sequence | 便知惑業亦空 | 
| 131 | 4 | 業 | yè | to continue | 便知惑業亦空 | 
| 132 | 4 | 業 | yè | to start; to create | 便知惑業亦空 | 
| 133 | 4 | 業 | yè | karma | 便知惑業亦空 | 
| 134 | 4 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 便知惑業亦空 | 
| 135 | 4 | 業 | yè | a course of study; training | 便知惑業亦空 | 
| 136 | 4 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 便知惑業亦空 | 
| 137 | 4 | 業 | yè | an estate; a property | 便知惑業亦空 | 
| 138 | 4 | 業 | yè | an achievement | 便知惑業亦空 | 
| 139 | 4 | 業 | yè | to engage in | 便知惑業亦空 | 
| 140 | 4 | 業 | yè | Ye | 便知惑業亦空 | 
| 141 | 4 | 業 | yè | a horizontal board | 便知惑業亦空 | 
| 142 | 4 | 業 | yè | an occupation | 便知惑業亦空 | 
| 143 | 4 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 便知惑業亦空 | 
| 144 | 4 | 業 | yè | a book | 便知惑業亦空 | 
| 145 | 4 | 業 | yè | karma; kamma; karmic deeds; actions | 便知惑業亦空 | 
| 146 | 4 | 不可思議 | bù kě sīyì | inconceivable; unimaginable; unfathomable | 不可思議 | 
| 147 | 4 | 不可思議 | bù kě sīyì | acintya; inconceivable | 不可思議 | 
| 148 | 4 | 輕賤 | qīngjiàn | petty and low | 反而受人譏罵或是輕賤 | 
| 149 | 4 | 輕賤 | qīngjiàn | to despise; to scorn; to look down on | 反而受人譏罵或是輕賤 | 
| 150 | 4 | 在 | zài | in; at | 但是他能在受人輕賤之中 | 
| 151 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 但是他能在受人輕賤之中 | 
| 152 | 4 | 在 | zài | to consist of | 但是他能在受人輕賤之中 | 
| 153 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 但是他能在受人輕賤之中 | 
| 154 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 但是他能在受人輕賤之中 | 
| 155 | 4 | 者 | zhě | ca | 無空過者 | 
| 156 | 4 | 諸佛 | zhū fó | Buddhas; all Buddhas | 值遇八百四千萬億那由他諸佛 | 
| 157 | 4 | 之中 | zhīzhōng | inside | 但是他能在受人輕賤之中 | 
| 158 | 4 | 之中 | zhīzhōng | among | 但是他能在受人輕賤之中 | 
| 159 | 4 | 之中 | zhīzhōng | in the midst of (doing something); during | 但是他能在受人輕賤之中 | 
| 160 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 或者有人聽我說這些功德 | 
| 161 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 或者有人聽我說這些功德 | 
| 162 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 或者有人聽我說這些功德 | 
| 163 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 或者有人聽我說這些功德 | 
| 164 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 或者有人聽我說這些功德 | 
| 165 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 或者有人聽我說這些功德 | 
| 166 | 4 | 說 | shuō | allocution | 或者有人聽我說這些功德 | 
| 167 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 或者有人聽我說這些功德 | 
| 168 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 或者有人聽我說這些功德 | 
| 169 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 或者有人聽我說這些功德 | 
| 170 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 或者有人聽我說這些功德 | 
| 171 | 4 | 知 | zhī | to know | 瞭知由過去惑因而造下惡業 | 
| 172 | 4 | 知 | zhī | to comprehend | 瞭知由過去惑因而造下惡業 | 
| 173 | 4 | 知 | zhī | to inform; to tell | 瞭知由過去惑因而造下惡業 | 
| 174 | 4 | 知 | zhī | to administer | 瞭知由過去惑因而造下惡業 | 
| 175 | 4 | 知 | zhī | to distinguish; to discern | 瞭知由過去惑因而造下惡業 | 
| 176 | 4 | 知 | zhī | to be close friends | 瞭知由過去惑因而造下惡業 | 
| 177 | 4 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 瞭知由過去惑因而造下惡業 | 
| 178 | 4 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 瞭知由過去惑因而造下惡業 | 
| 179 | 4 | 知 | zhī | knowledge | 瞭知由過去惑因而造下惡業 | 
| 180 | 4 | 知 | zhī | consciousness; perception | 瞭知由過去惑因而造下惡業 | 
| 181 | 4 | 知 | zhī | a close friend | 瞭知由過去惑因而造下惡業 | 
| 182 | 4 | 知 | zhì | wisdom | 瞭知由過去惑因而造下惡業 | 
| 183 | 4 | 知 | zhì | Zhi | 瞭知由過去惑因而造下惡業 | 
| 184 | 4 | 知 | zhī | Understanding | 瞭知由過去惑因而造下惡業 | 
| 185 | 4 | 知 | zhī | know; jña | 瞭知由過去惑因而造下惡業 | 
| 186 | 3 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 便知惑業亦空 | 
| 187 | 3 | 空 | kòng | free time | 便知惑業亦空 | 
| 188 | 3 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 便知惑業亦空 | 
| 189 | 3 | 空 | kōng | the sky; the air | 便知惑業亦空 | 
| 190 | 3 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 便知惑業亦空 | 
| 191 | 3 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 便知惑業亦空 | 
| 192 | 3 | 空 | kòng | empty space | 便知惑業亦空 | 
| 193 | 3 | 空 | kōng | without substance | 便知惑業亦空 | 
| 194 | 3 | 空 | kōng | to not have | 便知惑業亦空 | 
| 195 | 3 | 空 | kòng | opportunity; chance | 便知惑業亦空 | 
| 196 | 3 | 空 | kōng | vast and high | 便知惑業亦空 | 
| 197 | 3 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 便知惑業亦空 | 
| 198 | 3 | 空 | kòng | blank | 便知惑業亦空 | 
| 199 | 3 | 空 | kòng | expansive | 便知惑業亦空 | 
| 200 | 3 | 空 | kòng | lacking | 便知惑業亦空 | 
| 201 | 3 | 空 | kōng | plain; nothing else | 便知惑業亦空 | 
| 202 | 3 | 空 | kōng | Emptiness | 便知惑業亦空 | 
| 203 | 3 | 空 | kōng | sunyata; emptiness; emptiness of inherent existence | 便知惑業亦空 | 
| 204 | 3 | 也 | yě | ya | 一個也沒有空過 | 
| 205 | 3 | 先世 | xiānshì | previous generations | 那是因為此人先世所造的罪業很重 | 
| 206 | 3 | 先世 | xiānshì | previous generations | 那是因為此人先世所造的罪業很重 | 
| 207 | 3 | 將來 | jiānglái | the future | 將來證得無上正等正覺 | 
| 208 | 3 | 將來 | jiānglái | about to arrive | 將來證得無上正等正覺 | 
| 209 | 3 | 將來 | jiānglái | to fetch | 將來證得無上正等正覺 | 
| 210 | 3 | 數 | shǔ | to count | 意謂無窮極之數 | 
| 211 | 3 | 數 | shù | a number; an amount | 意謂無窮極之數 | 
| 212 | 3 | 數 | shù | mathenatics | 意謂無窮極之數 | 
| 213 | 3 | 數 | shù | an ancient calculating method | 意謂無窮極之數 | 
| 214 | 3 | 數 | shù | several; a few | 意謂無窮極之數 | 
| 215 | 3 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 意謂無窮極之數 | 
| 216 | 3 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 意謂無窮極之數 | 
| 217 | 3 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 意謂無窮極之數 | 
| 218 | 3 | 數 | shù | a skill; an art | 意謂無窮極之數 | 
| 219 | 3 | 數 | shù | luck; fate | 意謂無窮極之數 | 
| 220 | 3 | 數 | shù | a rule | 意謂無窮極之數 | 
| 221 | 3 | 數 | shù | legal system | 意謂無窮極之數 | 
| 222 | 3 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 意謂無窮極之數 | 
| 223 | 3 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 意謂無窮極之數 | 
| 224 | 3 | 數 | sù | prayer beads | 意謂無窮極之數 | 
| 225 | 3 | 數 | shǔ | number; saṃkhyā | 意謂無窮極之數 | 
| 226 | 3 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 狐疑而不相信 | 
| 227 | 3 | 而 | ér | as if; to seem like | 狐疑而不相信 | 
| 228 | 3 | 而 | néng | can; able | 狐疑而不相信 | 
| 229 | 3 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 狐疑而不相信 | 
| 230 | 3 | 而 | ér | to arrive; up to | 狐疑而不相信 | 
| 231 | 3 | 那由他 | nàyóutā | a nayuta | 值遇八百四千萬億那由他諸佛 | 
| 232 | 3 | 境 | jìng | boundary; frontier; boundary | 則不再隨境轉業 | 
| 233 | 3 | 境 | jìng | area; region; place; territory | 則不再隨境轉業 | 
| 234 | 3 | 境 | jìng | situation; circumstances | 則不再隨境轉業 | 
| 235 | 3 | 境 | jìng | degree; level | 則不再隨境轉業 | 
| 236 | 3 | 境 | jìng | the object of one of the six senses | 則不再隨境轉業 | 
| 237 | 3 | 境 | jìng | sphere; region | 則不再隨境轉業 | 
| 238 | 3 | 心 | xīn | heart [organ] | 其心會紛亂如狂 | 
| 239 | 3 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 其心會紛亂如狂 | 
| 240 | 3 | 心 | xīn | mind; consciousness | 其心會紛亂如狂 | 
| 241 | 3 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 其心會紛亂如狂 | 
| 242 | 3 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 其心會紛亂如狂 | 
| 243 | 3 | 心 | xīn | heart | 其心會紛亂如狂 | 
| 244 | 3 | 心 | xīn | emotion | 其心會紛亂如狂 | 
| 245 | 3 | 心 | xīn | intention; consideration | 其心會紛亂如狂 | 
| 246 | 3 | 心 | xīn | disposition; temperament | 其心會紛亂如狂 | 
| 247 | 3 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 其心會紛亂如狂 | 
| 248 | 3 | 一 | yī | one | 我是百分不及一 | 
| 249 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 我是百分不及一 | 
| 250 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 我是百分不及一 | 
| 251 | 3 | 一 | yī | first | 我是百分不及一 | 
| 252 | 3 | 一 | yī | the same | 我是百分不及一 | 
| 253 | 3 | 一 | yī | sole; single | 我是百分不及一 | 
| 254 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 我是百分不及一 | 
| 255 | 3 | 一 | yī | Yi | 我是百分不及一 | 
| 256 | 3 | 一 | yī | other | 我是百分不及一 | 
| 257 | 3 | 一 | yī | to unify | 我是百分不及一 | 
| 258 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 我是百分不及一 | 
| 259 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 我是百分不及一 | 
| 260 | 3 | 一 | yī | one; eka | 我是百分不及一 | 
| 261 | 3 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 將來證得無上正等正覺 | 
| 262 | 3 | 得 | děi | to want to; to need to | 將來證得無上正等正覺 | 
| 263 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 將來證得無上正等正覺 | 
| 264 | 3 | 得 | dé | de | 將來證得無上正等正覺 | 
| 265 | 3 | 得 | de | infix potential marker | 將來證得無上正等正覺 | 
| 266 | 3 | 得 | dé | to result in | 將來證得無上正等正覺 | 
| 267 | 3 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 將來證得無上正等正覺 | 
| 268 | 3 | 得 | dé | to be satisfied | 將來證得無上正等正覺 | 
| 269 | 3 | 得 | dé | to be finished | 將來證得無上正等正覺 | 
| 270 | 3 | 得 | děi | satisfying | 將來證得無上正等正覺 | 
| 271 | 3 | 得 | dé | to contract | 將來證得無上正等正覺 | 
| 272 | 3 | 得 | dé | to hear | 將來證得無上正等正覺 | 
| 273 | 3 | 得 | dé | to have; there is | 將來證得無上正等正覺 | 
| 274 | 3 | 得 | dé | marks time passed | 將來證得無上正等正覺 | 
| 275 | 3 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 將來證得無上正等正覺 | 
| 276 | 3 | 曰 | yuē | to speak; to say | 故曰能淨業障 | 
| 277 | 3 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 故曰能淨業障 | 
| 278 | 3 | 曰 | yuē | to be called | 故曰能淨業障 | 
| 279 | 3 | 果報 | guǒbào | vipāka; the result of karma; indirect effect | 所以持受它所得的果報也就不可思議 | 
| 280 | 2 | 皆是 | jiē shì | all are | 洞知一切皆是幻相 | 
| 281 | 2 | 狂亂 | kuángluàn | hysterical | 為什麼有人聽了會這樣心智狂亂呢 | 
| 282 | 2 | 狂亂 | kuángluàn | mad; run amok | 為什麼有人聽了會這樣心智狂亂呢 | 
| 283 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 為什麼有人聽了會這樣心智狂亂呢 | 
| 284 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 為什麼有人聽了會這樣心智狂亂呢 | 
| 285 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 為什麼有人聽了會這樣心智狂亂呢 | 
| 286 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 為什麼有人聽了會這樣心智狂亂呢 | 
| 287 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 為什麼有人聽了會這樣心智狂亂呢 | 
| 288 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 為什麼有人聽了會這樣心智狂亂呢 | 
| 289 | 2 | 然燈佛 | Rándēng Fó | Dipankara Buddha | 在然燈佛處 | 
| 290 | 2 | 原 | yuán | source; origin | 原典 | 
| 291 | 2 | 原 | yuán | former; original; primary | 原典 | 
| 292 | 2 | 原 | yuán | raw; crude | 原典 | 
| 293 | 2 | 原 | yuán | a steppe; a plain | 原典 | 
| 294 | 2 | 原 | yuán | a graveyard | 原典 | 
| 295 | 2 | 原 | yuán | to excuse; to pardon | 原典 | 
| 296 | 2 | 原 | yuán | Yuan | 原典 | 
| 297 | 2 | 百分 | bǎifēn | one hundredth | 我是百分不及一 | 
| 298 | 2 | 四千 | sì qiān | four thousand | 值遇八百四千萬億那由他諸佛 | 
| 299 | 2 | 前 | qián | front | 我回想起過去無數劫前 | 
| 300 | 2 | 前 | qián | former; the past | 我回想起過去無數劫前 | 
| 301 | 2 | 前 | qián | to go forward | 我回想起過去無數劫前 | 
| 302 | 2 | 前 | qián | preceding | 我回想起過去無數劫前 | 
| 303 | 2 | 前 | qián | before; earlier; prior | 我回想起過去無數劫前 | 
| 304 | 2 | 前 | qián | to appear before | 我回想起過去無數劫前 | 
| 305 | 2 | 前 | qián | future | 我回想起過去無數劫前 | 
| 306 | 2 | 前 | qián | top; first | 我回想起過去無數劫前 | 
| 307 | 2 | 前 | qián | battlefront | 我回想起過去無數劫前 | 
| 308 | 2 | 前 | qián | before; former; pūrva | 我回想起過去無數劫前 | 
| 309 | 2 | 前 | qián | facing; mukha | 我回想起過去無數劫前 | 
| 310 | 2 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無空過者 | 
| 311 | 2 | 無 | wú | to not have; without | 無空過者 | 
| 312 | 2 | 無 | mó | mo | 無空過者 | 
| 313 | 2 | 無 | wú | to not have | 無空過者 | 
| 314 | 2 | 無 | wú | Wu | 無空過者 | 
| 315 | 2 | 無 | mó | mo | 無空過者 | 
| 316 | 2 | 那是 | nàshì | of course; naturally; indeed | 那是因為此人先世所造的罪業很重 | 
| 317 | 2 | 虛妄 | xūwàng | illusory | 皆是虛妄 | 
| 318 | 2 | 虛妄 | xūwàng | not real; illusory | 皆是虛妄 | 
| 319 | 2 | 譬喻 | pìyù | simile; rhetorical comparison; analogy | 譬喻所無法相比的 | 
| 320 | 2 | 譬喻 | pìyù | Avadana (parables); Apadāna | 譬喻所無法相比的 | 
| 321 | 2 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 一個也沒有空過 | 
| 322 | 2 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 一個也沒有空過 | 
| 323 | 2 | 過 | guò | to experience; to pass time | 一個也沒有空過 | 
| 324 | 2 | 過 | guò | to go | 一個也沒有空過 | 
| 325 | 2 | 過 | guò | a mistake | 一個也沒有空過 | 
| 326 | 2 | 過 | guō | Guo | 一個也沒有空過 | 
| 327 | 2 | 過 | guò | to die | 一個也沒有空過 | 
| 328 | 2 | 過 | guò | to shift | 一個也沒有空過 | 
| 329 | 2 | 過 | guò | to endure | 一個也沒有空過 | 
| 330 | 2 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 一個也沒有空過 | 
| 331 | 2 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 一個也沒有空過 | 
| 332 | 2 | 能淨業障 | néng jìng yè zhàng | ability to purify karmic obstructions | 能淨業障分第十六 | 
| 333 | 2 | 可 | kě | can; may; permissible | 就可使宿業漸漸消滅 | 
| 334 | 2 | 可 | kě | to approve; to permit | 就可使宿業漸漸消滅 | 
| 335 | 2 | 可 | kě | to be worth | 就可使宿業漸漸消滅 | 
| 336 | 2 | 可 | kě | to suit; to fit | 就可使宿業漸漸消滅 | 
| 337 | 2 | 可 | kè | khan | 就可使宿業漸漸消滅 | 
| 338 | 2 | 可 | kě | to recover | 就可使宿業漸漸消滅 | 
| 339 | 2 | 可 | kě | to act as | 就可使宿業漸漸消滅 | 
| 340 | 2 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 就可使宿業漸漸消滅 | 
| 341 | 2 | 可 | kě | used to add emphasis | 就可使宿業漸漸消滅 | 
| 342 | 2 | 可 | kě | beautiful | 就可使宿業漸漸消滅 | 
| 343 | 2 | 可 | kě | Ke | 就可使宿業漸漸消滅 | 
| 344 | 2 | 可 | kě | can; may; śakta | 就可使宿業漸漸消滅 | 
| 345 | 2 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 有善 | 
| 346 | 2 | 善 | shàn | happy | 有善 | 
| 347 | 2 | 善 | shàn | good | 有善 | 
| 348 | 2 | 善 | shàn | kind-hearted | 有善 | 
| 349 | 2 | 善 | shàn | to be skilled at something | 有善 | 
| 350 | 2 | 善 | shàn | familiar | 有善 | 
| 351 | 2 | 善 | shàn | to repair | 有善 | 
| 352 | 2 | 善 | shàn | to admire | 有善 | 
| 353 | 2 | 善 | shàn | to praise | 有善 | 
| 354 | 2 | 善 | shàn | Shan | 有善 | 
| 355 | 2 | 善 | shàn | kusala; virtuous | 有善 | 
| 356 | 2 | 八百 | bā bǎi | eight hundred | 值遇八百四千萬億那由他諸佛 | 
| 357 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 一個也沒有空過 | 
| 358 | 2 | 惡 | è | evil; vice | 惡 | 
| 359 | 2 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 惡 | 
| 360 | 2 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 惡 | 
| 361 | 2 | 惡 | wù | to hate; to detest | 惡 | 
| 362 | 2 | 惡 | è | fierce | 惡 | 
| 363 | 2 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 惡 | 
| 364 | 2 | 惡 | wù | to denounce | 惡 | 
| 365 | 2 | 惡 | è | e | 惡 | 
| 366 | 2 | 惡 | è | evil | 惡 | 
| 367 | 2 | 種 | zhǒng | kind; type | 一般分為三種 | 
| 368 | 2 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 一般分為三種 | 
| 369 | 2 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 一般分為三種 | 
| 370 | 2 | 種 | zhǒng | seed; strain | 一般分為三種 | 
| 371 | 2 | 種 | zhǒng | offspring | 一般分為三種 | 
| 372 | 2 | 種 | zhǒng | breed | 一般分為三種 | 
| 373 | 2 | 種 | zhǒng | race | 一般分為三種 | 
| 374 | 2 | 種 | zhǒng | species | 一般分為三種 | 
| 375 | 2 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 一般分為三種 | 
| 376 | 2 | 種 | zhǒng | grit; guts | 一般分為三種 | 
| 377 | 2 | 報 | bào | newspaper | 又為應於其業因而報者 | 
| 378 | 2 | 報 | bào | to announce; to inform; to report | 又為應於其業因而報者 | 
| 379 | 2 | 報 | bào | to repay; to reply with a gift | 又為應於其業因而報者 | 
| 380 | 2 | 報 | bào | to respond; to reply | 又為應於其業因而報者 | 
| 381 | 2 | 報 | bào | to revenge | 又為應於其業因而報者 | 
| 382 | 2 | 報 | bào | a cable; a telegram | 又為應於其業因而報者 | 
| 383 | 2 | 報 | bào | a message; information | 又為應於其業因而報者 | 
| 384 | 2 | 報 | bào | indirect effect; retribution; vipāka | 又為應於其業因而報者 | 
| 385 | 2 | 其 | qí | Qi | 其心會紛亂如狂 | 
| 386 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 其心會紛亂如狂 | 
| 387 | 2 | 會 | huì | able to | 其心會紛亂如狂 | 
| 388 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 其心會紛亂如狂 | 
| 389 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 其心會紛亂如狂 | 
| 390 | 2 | 會 | huì | to assemble | 其心會紛亂如狂 | 
| 391 | 2 | 會 | huì | to meet | 其心會紛亂如狂 | 
| 392 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 其心會紛亂如狂 | 
| 393 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 其心會紛亂如狂 | 
| 394 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 其心會紛亂如狂 | 
| 395 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 其心會紛亂如狂 | 
| 396 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 其心會紛亂如狂 | 
| 397 | 2 | 會 | huì | to understand | 其心會紛亂如狂 | 
| 398 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 其心會紛亂如狂 | 
| 399 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 其心會紛亂如狂 | 
| 400 | 2 | 會 | huì | to be good at | 其心會紛亂如狂 | 
| 401 | 2 | 會 | huì | a moment | 其心會紛亂如狂 | 
| 402 | 2 | 會 | huì | to happen to | 其心會紛亂如狂 | 
| 403 | 2 | 會 | huì | to pay | 其心會紛亂如狂 | 
| 404 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 其心會紛亂如狂 | 
| 405 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 其心會紛亂如狂 | 
| 406 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 其心會紛亂如狂 | 
| 407 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 其心會紛亂如狂 | 
| 408 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 其心會紛亂如狂 | 
| 409 | 2 | 會 | huì | Hui | 其心會紛亂如狂 | 
| 410 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 其心會紛亂如狂 | 
| 411 | 2 | 甚深 | shénshēn | very profound; what is deep | 那是因為這部經的義理甚深 | 
| 412 | 2 | 典 | diǎn | canon; classic; scripture | 原典 | 
| 413 | 2 | 典 | diǎn | laws; regulations | 原典 | 
| 414 | 2 | 典 | diǎn | a ceremony | 原典 | 
| 415 | 2 | 典 | diǎn | an institution in imperial China | 原典 | 
| 416 | 2 | 典 | diǎn | refined; elegant | 原典 | 
| 417 | 2 | 典 | diǎn | to administer | 原典 | 
| 418 | 2 | 典 | diǎn | to pawn | 原典 | 
| 419 | 2 | 典 | diǎn | an allusion; a precedent | 原典 | 
| 420 | 2 | 典 | diǎn | scripture; grantha | 原典 | 
| 421 | 2 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非善非惡 | 
| 422 | 2 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非善非惡 | 
| 423 | 2 | 非 | fēi | different | 非善非惡 | 
| 424 | 2 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非善非惡 | 
| 425 | 2 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非善非惡 | 
| 426 | 2 | 非 | fēi | Africa | 非善非惡 | 
| 427 | 2 | 非 | fēi | to slander | 非善非惡 | 
| 428 | 2 | 非 | fěi | to avoid | 非善非惡 | 
| 429 | 2 | 非 | fēi | must | 非善非惡 | 
| 430 | 2 | 非 | fēi | an error | 非善非惡 | 
| 431 | 2 | 非 | fēi | a problem; a question | 非善非惡 | 
| 432 | 2 | 非 | fēi | evil | 非善非惡 | 
| 433 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就可使宿業漸漸消滅 | 
| 434 | 2 | 就 | jiù | to assume | 就可使宿業漸漸消滅 | 
| 435 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就可使宿業漸漸消滅 | 
| 436 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就可使宿業漸漸消滅 | 
| 437 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就可使宿業漸漸消滅 | 
| 438 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 就可使宿業漸漸消滅 | 
| 439 | 2 | 就 | jiù | to go with | 就可使宿業漸漸消滅 | 
| 440 | 2 | 就 | jiù | to die | 就可使宿業漸漸消滅 | 
| 441 | 2 | 第十六 | dì shíliù | sixteenth | 金剛功德業障冰消分第十六 | 
| 442 | 2 | 惑 | huò | to confuse; to mislead; to baffle | 瞭知由過去惑因而造下惡業 | 
| 443 | 2 | 惑 | huò | to doubt | 瞭知由過去惑因而造下惡業 | 
| 444 | 2 | 惑 | huò | kleśa; kilesa; a mental affliction; defilement | 瞭知由過去惑因而造下惡業 | 
| 445 | 2 | 聽 | tīng | to listen | 或者有人聽我說這些功德 | 
| 446 | 2 | 聽 | tīng | to obey | 或者有人聽我說這些功德 | 
| 447 | 2 | 聽 | tīng | to understand | 或者有人聽我說這些功德 | 
| 448 | 2 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 或者有人聽我說這些功德 | 
| 449 | 2 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 或者有人聽我說這些功德 | 
| 450 | 2 | 聽 | tīng | to await | 或者有人聽我說這些功德 | 
| 451 | 2 | 聽 | tīng | to acknowledge | 或者有人聽我說這些功德 | 
| 452 | 2 | 聽 | tīng | information | 或者有人聽我說這些功德 | 
| 453 | 2 | 聽 | tīng | a hall | 或者有人聽我說這些功德 | 
| 454 | 2 | 聽 | tīng | Ting | 或者有人聽我說這些功德 | 
| 455 | 2 | 聽 | tìng | to administer; to process | 或者有人聽我說這些功德 | 
| 456 | 2 | 指 | zhǐ | to point | 是指行為 | 
| 457 | 2 | 指 | zhǐ | finger | 是指行為 | 
| 458 | 2 | 指 | zhǐ | to indicate | 是指行為 | 
| 459 | 2 | 指 | zhǐ | to make one's hair stand on end | 是指行為 | 
| 460 | 2 | 指 | zhǐ | to refer to | 是指行為 | 
| 461 | 2 | 指 | zhǐ | to rely on; to depend on | 是指行為 | 
| 462 | 2 | 指 | zhǐ | toe | 是指行為 | 
| 463 | 2 | 指 | zhǐ | to face towards | 是指行為 | 
| 464 | 2 | 指 | zhǐ | to face upwards; to be upright | 是指行為 | 
| 465 | 2 | 指 | zhǐ | to take responsibility for | 是指行為 | 
| 466 | 2 | 指 | zhǐ | meaning; purpose | 是指行為 | 
| 467 | 2 | 指 | zhǐ | to denounce | 是指行為 | 
| 468 | 2 | 算數 | suànshù | arithmetic | 甚至是算數 | 
| 469 | 2 | 萬億 | wàn yì | trillion | 值遇八百四千萬億那由他諸佛 | 
| 470 | 2 | 萬億 | wàn yì | koti; a huge number | 值遇八百四千萬億那由他諸佛 | 
| 471 | 2 | 我所 | wǒ suǒ | my; mama | 和我所供養諸佛的功德相較 | 
| 472 | 2 | 我所 | wǒ suǒ | conception of possession; mamakāra | 和我所供養諸佛的功德相較 | 
| 473 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 所造者為五逆十惡之罪業 | 
| 474 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 所造者為五逆十惡之罪業 | 
| 475 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 所造者為五逆十惡之罪業 | 
| 476 | 2 | 為 | wéi | to do | 所造者為五逆十惡之罪業 | 
| 477 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 所造者為五逆十惡之罪業 | 
| 478 | 2 | 為 | wéi | to govern | 所造者為五逆十惡之罪業 | 
| 479 | 2 | 具 | jù | tool; device; utensil; equipment; instrument | 我如果一一具實說出 | 
| 480 | 2 | 具 | jù | to possess; to have | 我如果一一具實說出 | 
| 481 | 2 | 具 | jù | to prepare | 我如果一一具實說出 | 
| 482 | 2 | 具 | jù | to write; to describe; to state | 我如果一一具實說出 | 
| 483 | 2 | 具 | jù | Ju | 我如果一一具實說出 | 
| 484 | 2 | 具 | jù | talent; ability | 我如果一一具實說出 | 
| 485 | 2 | 具 | jù | a feast; food | 我如果一一具實說出 | 
| 486 | 2 | 具 | jù | a mat for sitting and sleeping on; niṣīdana | 我如果一一具實說出 | 
| 487 | 2 | 具 | jù | to arrange; to provide | 我如果一一具實說出 | 
| 488 | 2 | 具 | jù | furnishings | 我如果一一具實說出 | 
| 489 | 2 | 具 | jù | to understand | 我如果一一具實說出 | 
| 490 | 2 | 亦 | yì | Yi | 便知惑業亦空 | 
| 491 | 2 | 後 | hòu | after; later | 於後末世 | 
| 492 | 2 | 後 | hòu | empress; queen | 於後末世 | 
| 493 | 2 | 後 | hòu | sovereign | 於後末世 | 
| 494 | 2 | 後 | hòu | the god of the earth | 於後末世 | 
| 495 | 2 | 後 | hòu | late; later | 於後末世 | 
| 496 | 2 | 後 | hòu | offspring; descendents | 於後末世 | 
| 497 | 2 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 於後末世 | 
| 498 | 2 | 後 | hòu | behind; back | 於後末世 | 
| 499 | 2 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 於後末世 | 
| 500 | 2 | 後 | hòu | Hou | 於後末世 | 
Frequencies of all Words
Top 834
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 11 | 的 | de | possessive particle | 若不得人天的恭敬 | 
| 2 | 11 | 的 | de | structural particle | 若不得人天的恭敬 | 
| 3 | 11 | 的 | de | complement | 若不得人天的恭敬 | 
| 4 | 11 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 若不得人天的恭敬 | 
| 5 | 10 | 之 | zhī | him; her; them; that | 所得的功德之多 | 
| 6 | 10 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 所得的功德之多 | 
| 7 | 10 | 之 | zhī | to go | 所得的功德之多 | 
| 8 | 10 | 之 | zhī | this; that | 所得的功德之多 | 
| 9 | 10 | 之 | zhī | genetive marker | 所得的功德之多 | 
| 10 | 10 | 之 | zhī | it | 所得的功德之多 | 
| 11 | 10 | 之 | zhī | in | 所得的功德之多 | 
| 12 | 10 | 之 | zhī | all | 所得的功德之多 | 
| 13 | 10 | 之 | zhī | and | 所得的功德之多 | 
| 14 | 10 | 之 | zhī | however | 所得的功德之多 | 
| 15 | 10 | 之 | zhī | if | 所得的功德之多 | 
| 16 | 10 | 之 | zhī | then | 所得的功德之多 | 
| 17 | 10 | 之 | zhī | to arrive; to go | 所得的功德之多 | 
| 18 | 10 | 之 | zhī | is | 所得的功德之多 | 
| 19 | 10 | 之 | zhī | to use | 所得的功德之多 | 
| 20 | 10 | 之 | zhī | Zhi | 所得的功德之多 | 
| 21 | 9 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若不得人天的恭敬 | 
| 22 | 9 | 若 | ruò | seemingly | 若不得人天的恭敬 | 
| 23 | 9 | 若 | ruò | if | 若不得人天的恭敬 | 
| 24 | 9 | 若 | ruò | you | 若不得人天的恭敬 | 
| 25 | 9 | 若 | ruò | this; that | 若不得人天的恭敬 | 
| 26 | 9 | 若 | ruò | and; or | 若不得人天的恭敬 | 
| 27 | 9 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若不得人天的恭敬 | 
| 28 | 9 | 若 | rě | pomegranite | 若不得人天的恭敬 | 
| 29 | 9 | 若 | ruò | to choose | 若不得人天的恭敬 | 
| 30 | 9 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若不得人天的恭敬 | 
| 31 | 9 | 若 | ruò | thus | 若不得人天的恭敬 | 
| 32 | 9 | 若 | ruò | pollia | 若不得人天的恭敬 | 
| 33 | 9 | 若 | ruò | Ruo | 若不得人天的恭敬 | 
| 34 | 9 | 若 | ruò | only then | 若不得人天的恭敬 | 
| 35 | 9 | 若 | rě | ja | 若不得人天的恭敬 | 
| 36 | 9 | 若 | rě | jñā | 若不得人天的恭敬 | 
| 37 | 9 | 經 | jīng | to go through; to experience | 善女人一心修持讀誦此經 | 
| 38 | 9 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 善女人一心修持讀誦此經 | 
| 39 | 9 | 經 | jīng | warp | 善女人一心修持讀誦此經 | 
| 40 | 9 | 經 | jīng | longitude | 善女人一心修持讀誦此經 | 
| 41 | 9 | 經 | jīng | often; regularly; frequently | 善女人一心修持讀誦此經 | 
| 42 | 9 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 善女人一心修持讀誦此經 | 
| 43 | 9 | 經 | jīng | a woman's period | 善女人一心修持讀誦此經 | 
| 44 | 9 | 經 | jīng | to bear; to endure | 善女人一心修持讀誦此經 | 
| 45 | 9 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 善女人一心修持讀誦此經 | 
| 46 | 9 | 經 | jīng | classics | 善女人一心修持讀誦此經 | 
| 47 | 9 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 善女人一心修持讀誦此經 | 
| 48 | 9 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 善女人一心修持讀誦此經 | 
| 49 | 9 | 經 | jīng | a standard; a norm | 善女人一心修持讀誦此經 | 
| 50 | 9 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 善女人一心修持讀誦此經 | 
| 51 | 9 | 經 | jīng | to measure | 善女人一心修持讀誦此經 | 
| 52 | 9 | 經 | jīng | human pulse | 善女人一心修持讀誦此經 | 
| 53 | 9 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 善女人一心修持讀誦此經 | 
| 54 | 9 | 經 | jīng | sutra; discourse | 善女人一心修持讀誦此經 | 
| 55 | 8 | 須菩提 | xūpútí | Subhuti | 須菩提 | 
| 56 | 8 | 須菩提 | xūpútí | Subhuti; Subhūti | 須菩提 | 
| 57 | 8 | 功德 | gōngdé | achievements and virtue | 金剛功德業障冰消分第十六 | 
| 58 | 8 | 功德 | gōngdé | merit | 金剛功德業障冰消分第十六 | 
| 59 | 8 | 功德 | gōngdé | merit | 金剛功德業障冰消分第十六 | 
| 60 | 8 | 功德 | gōngdé | puṇya; puñña | 金剛功德業障冰消分第十六 | 
| 61 | 8 | 此 | cǐ | this; these | 善女人一心修持讀誦此經 | 
| 62 | 8 | 此 | cǐ | in this way | 善女人一心修持讀誦此經 | 
| 63 | 8 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 善女人一心修持讀誦此經 | 
| 64 | 8 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 善女人一心修持讀誦此經 | 
| 65 | 8 | 此 | cǐ | this; here; etad | 善女人一心修持讀誦此經 | 
| 66 | 7 | 是 | shì | is; are; am; to be | 我是百分不及一 | 
| 67 | 7 | 是 | shì | is exactly | 我是百分不及一 | 
| 68 | 7 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 我是百分不及一 | 
| 69 | 7 | 是 | shì | this; that; those | 我是百分不及一 | 
| 70 | 7 | 是 | shì | really; certainly | 我是百分不及一 | 
| 71 | 7 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 我是百分不及一 | 
| 72 | 7 | 是 | shì | true | 我是百分不及一 | 
| 73 | 7 | 是 | shì | is; has; exists | 我是百分不及一 | 
| 74 | 7 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 我是百分不及一 | 
| 75 | 7 | 是 | shì | a matter; an affair | 我是百分不及一 | 
| 76 | 7 | 是 | shì | Shi | 我是百分不及一 | 
| 77 | 7 | 是 | shì | is; bhū | 我是百分不及一 | 
| 78 | 7 | 是 | shì | this; idam | 我是百分不及一 | 
| 79 | 7 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 那是因為此人先世所造的罪業很重 | 
| 80 | 7 | 所 | suǒ | an office; an institute | 那是因為此人先世所造的罪業很重 | 
| 81 | 7 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 那是因為此人先世所造的罪業很重 | 
| 82 | 7 | 所 | suǒ | it | 那是因為此人先世所造的罪業很重 | 
| 83 | 7 | 所 | suǒ | if; supposing | 那是因為此人先世所造的罪業很重 | 
| 84 | 7 | 所 | suǒ | a few; various; some | 那是因為此人先世所造的罪業很重 | 
| 85 | 7 | 所 | suǒ | a place; a location | 那是因為此人先世所造的罪業很重 | 
| 86 | 7 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 那是因為此人先世所造的罪業很重 | 
| 87 | 7 | 所 | suǒ | that which | 那是因為此人先世所造的罪業很重 | 
| 88 | 7 | 所 | suǒ | an ordinal number | 那是因為此人先世所造的罪業很重 | 
| 89 | 7 | 所 | suǒ | meaning | 那是因為此人先世所造的罪業很重 | 
| 90 | 7 | 所 | suǒ | garrison | 那是因為此人先世所造的罪業很重 | 
| 91 | 7 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 那是因為此人先世所造的罪業很重 | 
| 92 | 7 | 所 | suǒ | that which; yad | 那是因為此人先世所造的罪業很重 | 
| 93 | 6 | 我 | wǒ | I; me; my | 我回想起過去無數劫前 | 
| 94 | 6 | 我 | wǒ | self | 我回想起過去無數劫前 | 
| 95 | 6 | 我 | wǒ | we; our | 我回想起過去無數劫前 | 
| 96 | 6 | 我 | wǒ | [my] dear | 我回想起過去無數劫前 | 
| 97 | 6 | 我 | wǒ | Wo | 我回想起過去無數劫前 | 
| 98 | 6 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我回想起過去無數劫前 | 
| 99 | 6 | 我 | wǒ | ga | 我回想起過去無數劫前 | 
| 100 | 6 | 我 | wǒ | I; aham | 我回想起過去無數劫前 | 
| 101 | 6 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 如果有善男子 | 
| 102 | 6 | 有 | yǒu | to have; to possess | 如果有善男子 | 
| 103 | 6 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 如果有善男子 | 
| 104 | 6 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 如果有善男子 | 
| 105 | 6 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 如果有善男子 | 
| 106 | 6 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 如果有善男子 | 
| 107 | 6 | 有 | yǒu | used to compare two things | 如果有善男子 | 
| 108 | 6 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 如果有善男子 | 
| 109 | 6 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 如果有善男子 | 
| 110 | 6 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 如果有善男子 | 
| 111 | 6 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 如果有善男子 | 
| 112 | 6 | 有 | yǒu | abundant | 如果有善男子 | 
| 113 | 6 | 有 | yǒu | purposeful | 如果有善男子 | 
| 114 | 6 | 有 | yǒu | You | 如果有善男子 | 
| 115 | 6 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 如果有善男子 | 
| 116 | 6 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 如果有善男子 | 
| 117 | 6 | 於 | yú | in; at | 於末法之中 | 
| 118 | 6 | 於 | yú | in; at | 於末法之中 | 
| 119 | 6 | 於 | yú | in; at; to; from | 於末法之中 | 
| 120 | 6 | 於 | yú | to go; to | 於末法之中 | 
| 121 | 6 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於末法之中 | 
| 122 | 6 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於末法之中 | 
| 123 | 6 | 於 | yú | from | 於末法之中 | 
| 124 | 6 | 於 | yú | give | 於末法之中 | 
| 125 | 6 | 於 | yú | oppposing | 於末法之中 | 
| 126 | 6 | 於 | yú | and | 於末法之中 | 
| 127 | 6 | 於 | yú | compared to | 於末法之中 | 
| 128 | 6 | 於 | yú | by | 於末法之中 | 
| 129 | 6 | 於 | yú | and; as well as | 於末法之中 | 
| 130 | 6 | 於 | yú | for | 於末法之中 | 
| 131 | 6 | 於 | yú | Yu | 於末法之中 | 
| 132 | 6 | 於 | wū | a crow | 於末法之中 | 
| 133 | 6 | 於 | wū | whew; wow | 於末法之中 | 
| 134 | 6 | 受持讀誦 | shòuchí dúsòng | receive and recite | 能誠心地受持讀誦此經 | 
| 135 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 反而受人譏罵或是輕賤 | 
| 136 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 反而受人譏罵或是輕賤 | 
| 137 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 反而受人譏罵或是輕賤 | 
| 138 | 6 | 人 | rén | everybody | 反而受人譏罵或是輕賤 | 
| 139 | 6 | 人 | rén | adult | 反而受人譏罵或是輕賤 | 
| 140 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 反而受人譏罵或是輕賤 | 
| 141 | 6 | 人 | rén | an upright person | 反而受人譏罵或是輕賤 | 
| 142 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 反而受人譏罵或是輕賤 | 
| 143 | 5 | 所得 | suǒdé | what one acquires; one's gains | 所得的功德 | 
| 144 | 5 | 所得 | suǒdé | acquire | 所得的功德 | 
| 145 | 5 | 能 | néng | can; able | 但是他能在受人輕賤之中 | 
| 146 | 5 | 能 | néng | ability; capacity | 但是他能在受人輕賤之中 | 
| 147 | 5 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 但是他能在受人輕賤之中 | 
| 148 | 5 | 能 | néng | energy | 但是他能在受人輕賤之中 | 
| 149 | 5 | 能 | néng | function; use | 但是他能在受人輕賤之中 | 
| 150 | 5 | 能 | néng | may; should; permitted to | 但是他能在受人輕賤之中 | 
| 151 | 5 | 能 | néng | talent | 但是他能在受人輕賤之中 | 
| 152 | 5 | 能 | néng | expert at | 但是他能在受人輕賤之中 | 
| 153 | 5 | 能 | néng | to be in harmony | 但是他能在受人輕賤之中 | 
| 154 | 5 | 能 | néng | to tend to; to care for | 但是他能在受人輕賤之中 | 
| 155 | 5 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 但是他能在受人輕賤之中 | 
| 156 | 5 | 能 | néng | as long as; only | 但是他能在受人輕賤之中 | 
| 157 | 5 | 能 | néng | even if | 但是他能在受人輕賤之中 | 
| 158 | 5 | 能 | néng | but | 但是他能在受人輕賤之中 | 
| 159 | 5 | 能 | néng | in this way | 但是他能在受人輕賤之中 | 
| 160 | 5 | 能 | néng | to be able; śak | 但是他能在受人輕賤之中 | 
| 161 | 5 | 有人 | yǒurén | a person; anyone; someone | 假使有人 | 
| 162 | 4 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 都一一親承供養 | 
| 163 | 4 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 都一一親承供養 | 
| 164 | 4 | 供養 | gòngyǎng | offering | 都一一親承供養 | 
| 165 | 4 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship;pūjana | 都一一親承供養 | 
| 166 | 4 | 善男子 | shàn nánzǐ | good men | 如果有善男子 | 
| 167 | 4 | 善男子 | shàn nánzi | a good man; a son of a noble family | 如果有善男子 | 
| 168 | 4 | 罪業 | zuìyè | sin; karma | 那是因為此人先世所造的罪業很重 | 
| 169 | 4 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 反而受人譏罵或是輕賤 | 
| 170 | 4 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 反而受人譏罵或是輕賤 | 
| 171 | 4 | 受 | shòu | to receive; to accept | 反而受人譏罵或是輕賤 | 
| 172 | 4 | 受 | shòu | to tolerate | 反而受人譏罵或是輕賤 | 
| 173 | 4 | 受 | shòu | suitably | 反而受人譏罵或是輕賤 | 
| 174 | 4 | 受 | shòu | feelings; sensations | 反而受人譏罵或是輕賤 | 
| 175 | 4 | 造 | zào | to make; to build; to manufacture | 那是因為此人先世所造的罪業很重 | 
| 176 | 4 | 造 | zào | to arrive; to go | 那是因為此人先世所造的罪業很重 | 
| 177 | 4 | 造 | zào | to pay a visit; to call on | 那是因為此人先世所造的罪業很重 | 
| 178 | 4 | 造 | zào | to edit; to collect; to compile | 那是因為此人先世所造的罪業很重 | 
| 179 | 4 | 造 | zào | to attain; to achieve | 那是因為此人先世所造的罪業很重 | 
| 180 | 4 | 造 | zào | an achievement | 那是因為此人先世所造的罪業很重 | 
| 181 | 4 | 造 | zào | a crop | 那是因為此人先世所造的罪業很重 | 
| 182 | 4 | 造 | zào | a time; an age | 那是因為此人先世所造的罪業很重 | 
| 183 | 4 | 造 | zào | fortune; destiny | 那是因為此人先世所造的罪業很重 | 
| 184 | 4 | 造 | zào | suddenly | 那是因為此人先世所造的罪業很重 | 
| 185 | 4 | 造 | zào | to educate; to train | 那是因為此人先世所造的罪業很重 | 
| 186 | 4 | 造 | zào | to invent | 那是因為此人先世所造的罪業很重 | 
| 187 | 4 | 造 | zào | a party in a lawsuit | 那是因為此人先世所造的罪業很重 | 
| 188 | 4 | 造 | zào | to run wild; to overspend | 那是因為此人先世所造的罪業很重 | 
| 189 | 4 | 造 | zào | indifferently; negligently | 那是因為此人先世所造的罪業很重 | 
| 190 | 4 | 造 | zào | a woman moving to her husband's home | 那是因為此人先世所造的罪業很重 | 
| 191 | 4 | 造 | zào | imaginary | 那是因為此人先世所造的罪業很重 | 
| 192 | 4 | 造 | zào | to found; to initiate | 那是因為此人先世所造的罪業很重 | 
| 193 | 4 | 造 | zào | to contain | 那是因為此人先世所造的罪業很重 | 
| 194 | 4 | 善女人 | shàn nǚrén | good women | 善女人一心修持讀誦此經 | 
| 195 | 4 | 善女人 | shàn nǚrén | a good woman; a daughter of a noble family | 善女人一心修持讀誦此經 | 
| 196 | 4 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 金剛功德業障冰消分第十六 | 
| 197 | 4 | 分 | fēn | a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent | 金剛功德業障冰消分第十六 | 
| 198 | 4 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 金剛功德業障冰消分第十六 | 
| 199 | 4 | 分 | fēn | a minute; a 15 second unit of time | 金剛功德業障冰消分第十六 | 
| 200 | 4 | 分 | fēn | a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang | 金剛功德業障冰消分第十六 | 
| 201 | 4 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 金剛功德業障冰消分第十六 | 
| 202 | 4 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 金剛功德業障冰消分第十六 | 
| 203 | 4 | 分 | fēn | a fraction | 金剛功德業障冰消分第十六 | 
| 204 | 4 | 分 | fēn | to express as a fraction | 金剛功德業障冰消分第十六 | 
| 205 | 4 | 分 | fēn | one tenth | 金剛功德業障冰消分第十六 | 
| 206 | 4 | 分 | fēn | a centimeter | 金剛功德業障冰消分第十六 | 
| 207 | 4 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 金剛功德業障冰消分第十六 | 
| 208 | 4 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 金剛功德業障冰消分第十六 | 
| 209 | 4 | 分 | fèn | affection; goodwill | 金剛功德業障冰消分第十六 | 
| 210 | 4 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 金剛功德業障冰消分第十六 | 
| 211 | 4 | 分 | fēn | equinox | 金剛功德業障冰消分第十六 | 
| 212 | 4 | 分 | fèn | a characteristic | 金剛功德業障冰消分第十六 | 
| 213 | 4 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 金剛功德業障冰消分第十六 | 
| 214 | 4 | 分 | fēn | to share | 金剛功德業障冰消分第十六 | 
| 215 | 4 | 分 | fēn | branch [office] | 金剛功德業障冰消分第十六 | 
| 216 | 4 | 分 | fēn | clear; distinct | 金剛功德業障冰消分第十六 | 
| 217 | 4 | 分 | fēn | a difference | 金剛功德業障冰消分第十六 | 
| 218 | 4 | 分 | fēn | a score | 金剛功德業障冰消分第十六 | 
| 219 | 4 | 分 | fèn | identity | 金剛功德業障冰消分第十六 | 
| 220 | 4 | 分 | fèn | a part; a portion | 金剛功德業障冰消分第十六 | 
| 221 | 4 | 分 | fēn | part; avayava | 金剛功德業障冰消分第十六 | 
| 222 | 4 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 瞭知由過去惑因而造下惡業 | 
| 223 | 4 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 瞭知由過去惑因而造下惡業 | 
| 224 | 4 | 過去 | guòqu | to die | 瞭知由過去惑因而造下惡業 | 
| 225 | 4 | 過去 | guòqu | already past | 瞭知由過去惑因而造下惡業 | 
| 226 | 4 | 過去 | guòqu | to go forward | 瞭知由過去惑因而造下惡業 | 
| 227 | 4 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 瞭知由過去惑因而造下惡業 | 
| 228 | 4 | 過去 | guòqù | past | 瞭知由過去惑因而造下惡業 | 
| 229 | 4 | 業 | yè | business; industry | 便知惑業亦空 | 
| 230 | 4 | 業 | yè | immediately | 便知惑業亦空 | 
| 231 | 4 | 業 | yè | activity; actions | 便知惑業亦空 | 
| 232 | 4 | 業 | yè | order; sequence | 便知惑業亦空 | 
| 233 | 4 | 業 | yè | to continue | 便知惑業亦空 | 
| 234 | 4 | 業 | yè | to start; to create | 便知惑業亦空 | 
| 235 | 4 | 業 | yè | karma | 便知惑業亦空 | 
| 236 | 4 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 便知惑業亦空 | 
| 237 | 4 | 業 | yè | a course of study; training | 便知惑業亦空 | 
| 238 | 4 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 便知惑業亦空 | 
| 239 | 4 | 業 | yè | an estate; a property | 便知惑業亦空 | 
| 240 | 4 | 業 | yè | an achievement | 便知惑業亦空 | 
| 241 | 4 | 業 | yè | to engage in | 便知惑業亦空 | 
| 242 | 4 | 業 | yè | Ye | 便知惑業亦空 | 
| 243 | 4 | 業 | yè | already | 便知惑業亦空 | 
| 244 | 4 | 業 | yè | a horizontal board | 便知惑業亦空 | 
| 245 | 4 | 業 | yè | an occupation | 便知惑業亦空 | 
| 246 | 4 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 便知惑業亦空 | 
| 247 | 4 | 業 | yè | a book | 便知惑業亦空 | 
| 248 | 4 | 業 | yè | karma; kamma; karmic deeds; actions | 便知惑業亦空 | 
| 249 | 4 | 不可思議 | bù kě sīyì | inconceivable; unimaginable; unfathomable | 不可思議 | 
| 250 | 4 | 不可思議 | bù kě sīyì | acintya; inconceivable | 不可思議 | 
| 251 | 4 | 輕賤 | qīngjiàn | petty and low | 反而受人譏罵或是輕賤 | 
| 252 | 4 | 輕賤 | qīngjiàn | to despise; to scorn; to look down on | 反而受人譏罵或是輕賤 | 
| 253 | 4 | 在 | zài | in; at | 但是他能在受人輕賤之中 | 
| 254 | 4 | 在 | zài | at | 但是他能在受人輕賤之中 | 
| 255 | 4 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 但是他能在受人輕賤之中 | 
| 256 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 但是他能在受人輕賤之中 | 
| 257 | 4 | 在 | zài | to consist of | 但是他能在受人輕賤之中 | 
| 258 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 但是他能在受人輕賤之中 | 
| 259 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 但是他能在受人輕賤之中 | 
| 260 | 4 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 無空過者 | 
| 261 | 4 | 者 | zhě | that | 無空過者 | 
| 262 | 4 | 者 | zhě | nominalizing function word | 無空過者 | 
| 263 | 4 | 者 | zhě | used to mark a definition | 無空過者 | 
| 264 | 4 | 者 | zhě | used to mark a pause | 無空過者 | 
| 265 | 4 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 無空過者 | 
| 266 | 4 | 者 | zhuó | according to | 無空過者 | 
| 267 | 4 | 者 | zhě | ca | 無空過者 | 
| 268 | 4 | 諸佛 | zhū fó | Buddhas; all Buddhas | 值遇八百四千萬億那由他諸佛 | 
| 269 | 4 | 之中 | zhīzhōng | inside | 但是他能在受人輕賤之中 | 
| 270 | 4 | 之中 | zhīzhōng | among | 但是他能在受人輕賤之中 | 
| 271 | 4 | 之中 | zhīzhōng | in the midst of (doing something); during | 但是他能在受人輕賤之中 | 
| 272 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 或者有人聽我說這些功德 | 
| 273 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 或者有人聽我說這些功德 | 
| 274 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 或者有人聽我說這些功德 | 
| 275 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 或者有人聽我說這些功德 | 
| 276 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 或者有人聽我說這些功德 | 
| 277 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 或者有人聽我說這些功德 | 
| 278 | 4 | 說 | shuō | allocution | 或者有人聽我說這些功德 | 
| 279 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 或者有人聽我說這些功德 | 
| 280 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 或者有人聽我說這些功德 | 
| 281 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 或者有人聽我說這些功德 | 
| 282 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 或者有人聽我說這些功德 | 
| 283 | 4 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 以今世人輕賤故 | 
| 284 | 4 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 以今世人輕賤故 | 
| 285 | 4 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 以今世人輕賤故 | 
| 286 | 4 | 故 | gù | to die | 以今世人輕賤故 | 
| 287 | 4 | 故 | gù | so; therefore; hence | 以今世人輕賤故 | 
| 288 | 4 | 故 | gù | original | 以今世人輕賤故 | 
| 289 | 4 | 故 | gù | accident; happening; instance | 以今世人輕賤故 | 
| 290 | 4 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 以今世人輕賤故 | 
| 291 | 4 | 故 | gù | something in the past | 以今世人輕賤故 | 
| 292 | 4 | 故 | gù | deceased; dead | 以今世人輕賤故 | 
| 293 | 4 | 故 | gù | still; yet | 以今世人輕賤故 | 
| 294 | 4 | 知 | zhī | to know | 瞭知由過去惑因而造下惡業 | 
| 295 | 4 | 知 | zhī | to comprehend | 瞭知由過去惑因而造下惡業 | 
| 296 | 4 | 知 | zhī | to inform; to tell | 瞭知由過去惑因而造下惡業 | 
| 297 | 4 | 知 | zhī | to administer | 瞭知由過去惑因而造下惡業 | 
| 298 | 4 | 知 | zhī | to distinguish; to discern | 瞭知由過去惑因而造下惡業 | 
| 299 | 4 | 知 | zhī | to be close friends | 瞭知由過去惑因而造下惡業 | 
| 300 | 4 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 瞭知由過去惑因而造下惡業 | 
| 301 | 4 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 瞭知由過去惑因而造下惡業 | 
| 302 | 4 | 知 | zhī | knowledge | 瞭知由過去惑因而造下惡業 | 
| 303 | 4 | 知 | zhī | consciousness; perception | 瞭知由過去惑因而造下惡業 | 
| 304 | 4 | 知 | zhī | a close friend | 瞭知由過去惑因而造下惡業 | 
| 305 | 4 | 知 | zhì | wisdom | 瞭知由過去惑因而造下惡業 | 
| 306 | 4 | 知 | zhì | Zhi | 瞭知由過去惑因而造下惡業 | 
| 307 | 4 | 知 | zhī | Understanding | 瞭知由過去惑因而造下惡業 | 
| 308 | 4 | 知 | zhī | know; jña | 瞭知由過去惑因而造下惡業 | 
| 309 | 3 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 便知惑業亦空 | 
| 310 | 3 | 空 | kòng | free time | 便知惑業亦空 | 
| 311 | 3 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 便知惑業亦空 | 
| 312 | 3 | 空 | kōng | the sky; the air | 便知惑業亦空 | 
| 313 | 3 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 便知惑業亦空 | 
| 314 | 3 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 便知惑業亦空 | 
| 315 | 3 | 空 | kòng | empty space | 便知惑業亦空 | 
| 316 | 3 | 空 | kōng | without substance | 便知惑業亦空 | 
| 317 | 3 | 空 | kōng | to not have | 便知惑業亦空 | 
| 318 | 3 | 空 | kòng | opportunity; chance | 便知惑業亦空 | 
| 319 | 3 | 空 | kōng | vast and high | 便知惑業亦空 | 
| 320 | 3 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 便知惑業亦空 | 
| 321 | 3 | 空 | kòng | blank | 便知惑業亦空 | 
| 322 | 3 | 空 | kòng | expansive | 便知惑業亦空 | 
| 323 | 3 | 空 | kòng | lacking | 便知惑業亦空 | 
| 324 | 3 | 空 | kōng | plain; nothing else | 便知惑業亦空 | 
| 325 | 3 | 空 | kōng | Emptiness | 便知惑業亦空 | 
| 326 | 3 | 空 | kōng | sunyata; emptiness; emptiness of inherent existence | 便知惑業亦空 | 
| 327 | 3 | 不及 | bùjí | not as good as; inferior to | 我是百分不及一 | 
| 328 | 3 | 不及 | bùjí | not enough time | 我是百分不及一 | 
| 329 | 3 | 不及 | bùjí | insufficient | 我是百分不及一 | 
| 330 | 3 | 也 | yě | also; too | 一個也沒有空過 | 
| 331 | 3 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 一個也沒有空過 | 
| 332 | 3 | 也 | yě | either | 一個也沒有空過 | 
| 333 | 3 | 也 | yě | even | 一個也沒有空過 | 
| 334 | 3 | 也 | yě | used to soften the tone | 一個也沒有空過 | 
| 335 | 3 | 也 | yě | used for emphasis | 一個也沒有空過 | 
| 336 | 3 | 也 | yě | used to mark contrast | 一個也沒有空過 | 
| 337 | 3 | 也 | yě | used to mark compromise | 一個也沒有空過 | 
| 338 | 3 | 也 | yě | ya | 一個也沒有空過 | 
| 339 | 3 | 先世 | xiānshì | previous generations | 那是因為此人先世所造的罪業很重 | 
| 340 | 3 | 先世 | xiānshì | previous generations | 那是因為此人先世所造的罪業很重 | 
| 341 | 3 | 將來 | jiānglái | the future | 將來證得無上正等正覺 | 
| 342 | 3 | 將來 | jiānglái | about to arrive | 將來證得無上正等正覺 | 
| 343 | 3 | 將來 | jiānglái | to fetch | 將來證得無上正等正覺 | 
| 344 | 3 | 數 | shǔ | to count | 意謂無窮極之數 | 
| 345 | 3 | 數 | shù | a number; an amount | 意謂無窮極之數 | 
| 346 | 3 | 數 | shuò | frequently; repeatedly | 意謂無窮極之數 | 
| 347 | 3 | 數 | shù | mathenatics | 意謂無窮極之數 | 
| 348 | 3 | 數 | shù | an ancient calculating method | 意謂無窮極之數 | 
| 349 | 3 | 數 | shù | several; a few | 意謂無窮極之數 | 
| 350 | 3 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 意謂無窮極之數 | 
| 351 | 3 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 意謂無窮極之數 | 
| 352 | 3 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 意謂無窮極之數 | 
| 353 | 3 | 數 | shù | a skill; an art | 意謂無窮極之數 | 
| 354 | 3 | 數 | shù | luck; fate | 意謂無窮極之數 | 
| 355 | 3 | 數 | shù | a rule | 意謂無窮極之數 | 
| 356 | 3 | 數 | shù | legal system | 意謂無窮極之數 | 
| 357 | 3 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 意謂無窮極之數 | 
| 358 | 3 | 數 | shǔ | outstanding | 意謂無窮極之數 | 
| 359 | 3 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 意謂無窮極之數 | 
| 360 | 3 | 數 | sù | prayer beads | 意謂無窮極之數 | 
| 361 | 3 | 數 | shǔ | number; saṃkhyā | 意謂無窮極之數 | 
| 362 | 3 | 或是 | huòshì | or; either ... or ... | 反而受人譏罵或是輕賤 | 
| 363 | 3 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 狐疑而不相信 | 
| 364 | 3 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 狐疑而不相信 | 
| 365 | 3 | 而 | ér | you | 狐疑而不相信 | 
| 366 | 3 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 狐疑而不相信 | 
| 367 | 3 | 而 | ér | right away; then | 狐疑而不相信 | 
| 368 | 3 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 狐疑而不相信 | 
| 369 | 3 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 狐疑而不相信 | 
| 370 | 3 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 狐疑而不相信 | 
| 371 | 3 | 而 | ér | how can it be that? | 狐疑而不相信 | 
| 372 | 3 | 而 | ér | so as to | 狐疑而不相信 | 
| 373 | 3 | 而 | ér | only then | 狐疑而不相信 | 
| 374 | 3 | 而 | ér | as if; to seem like | 狐疑而不相信 | 
| 375 | 3 | 而 | néng | can; able | 狐疑而不相信 | 
| 376 | 3 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 狐疑而不相信 | 
| 377 | 3 | 而 | ér | me | 狐疑而不相信 | 
| 378 | 3 | 而 | ér | to arrive; up to | 狐疑而不相信 | 
| 379 | 3 | 而 | ér | possessive | 狐疑而不相信 | 
| 380 | 3 | 那由他 | nàyóutā | a nayuta | 值遇八百四千萬億那由他諸佛 | 
| 381 | 3 | 境 | jìng | boundary; frontier; boundary | 則不再隨境轉業 | 
| 382 | 3 | 境 | jìng | area; region; place; territory | 則不再隨境轉業 | 
| 383 | 3 | 境 | jìng | situation; circumstances | 則不再隨境轉業 | 
| 384 | 3 | 境 | jìng | degree; level | 則不再隨境轉業 | 
| 385 | 3 | 境 | jìng | the object of one of the six senses | 則不再隨境轉業 | 
| 386 | 3 | 境 | jìng | sphere; region | 則不再隨境轉業 | 
| 387 | 3 | 心 | xīn | heart [organ] | 其心會紛亂如狂 | 
| 388 | 3 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 其心會紛亂如狂 | 
| 389 | 3 | 心 | xīn | mind; consciousness | 其心會紛亂如狂 | 
| 390 | 3 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 其心會紛亂如狂 | 
| 391 | 3 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 其心會紛亂如狂 | 
| 392 | 3 | 心 | xīn | heart | 其心會紛亂如狂 | 
| 393 | 3 | 心 | xīn | emotion | 其心會紛亂如狂 | 
| 394 | 3 | 心 | xīn | intention; consideration | 其心會紛亂如狂 | 
| 395 | 3 | 心 | xīn | disposition; temperament | 其心會紛亂如狂 | 
| 396 | 3 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 其心會紛亂如狂 | 
| 397 | 3 | 一 | yī | one | 我是百分不及一 | 
| 398 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 我是百分不及一 | 
| 399 | 3 | 一 | yī | as soon as; all at once | 我是百分不及一 | 
| 400 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 我是百分不及一 | 
| 401 | 3 | 一 | yì | whole; all | 我是百分不及一 | 
| 402 | 3 | 一 | yī | first | 我是百分不及一 | 
| 403 | 3 | 一 | yī | the same | 我是百分不及一 | 
| 404 | 3 | 一 | yī | each | 我是百分不及一 | 
| 405 | 3 | 一 | yī | certain | 我是百分不及一 | 
| 406 | 3 | 一 | yī | throughout | 我是百分不及一 | 
| 407 | 3 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 我是百分不及一 | 
| 408 | 3 | 一 | yī | sole; single | 我是百分不及一 | 
| 409 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 我是百分不及一 | 
| 410 | 3 | 一 | yī | Yi | 我是百分不及一 | 
| 411 | 3 | 一 | yī | other | 我是百分不及一 | 
| 412 | 3 | 一 | yī | to unify | 我是百分不及一 | 
| 413 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 我是百分不及一 | 
| 414 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 我是百分不及一 | 
| 415 | 3 | 一 | yī | or | 我是百分不及一 | 
| 416 | 3 | 一 | yī | one; eka | 我是百分不及一 | 
| 417 | 3 | 得 | de | potential marker | 將來證得無上正等正覺 | 
| 418 | 3 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 將來證得無上正等正覺 | 
| 419 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 將來證得無上正等正覺 | 
| 420 | 3 | 得 | děi | to want to; to need to | 將來證得無上正等正覺 | 
| 421 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 將來證得無上正等正覺 | 
| 422 | 3 | 得 | dé | de | 將來證得無上正等正覺 | 
| 423 | 3 | 得 | de | infix potential marker | 將來證得無上正等正覺 | 
| 424 | 3 | 得 | dé | to result in | 將來證得無上正等正覺 | 
| 425 | 3 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 將來證得無上正等正覺 | 
| 426 | 3 | 得 | dé | to be satisfied | 將來證得無上正等正覺 | 
| 427 | 3 | 得 | dé | to be finished | 將來證得無上正等正覺 | 
| 428 | 3 | 得 | de | result of degree | 將來證得無上正等正覺 | 
| 429 | 3 | 得 | de | marks completion of an action | 將來證得無上正等正覺 | 
| 430 | 3 | 得 | děi | satisfying | 將來證得無上正等正覺 | 
| 431 | 3 | 得 | dé | to contract | 將來證得無上正等正覺 | 
| 432 | 3 | 得 | dé | marks permission or possibility | 將來證得無上正等正覺 | 
| 433 | 3 | 得 | dé | expressing frustration | 將來證得無上正等正覺 | 
| 434 | 3 | 得 | dé | to hear | 將來證得無上正等正覺 | 
| 435 | 3 | 得 | dé | to have; there is | 將來證得無上正等正覺 | 
| 436 | 3 | 得 | dé | marks time passed | 將來證得無上正等正覺 | 
| 437 | 3 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 將來證得無上正等正覺 | 
| 438 | 3 | 曰 | yuē | to speak; to say | 故曰能淨業障 | 
| 439 | 3 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 故曰能淨業障 | 
| 440 | 3 | 曰 | yuē | to be called | 故曰能淨業障 | 
| 441 | 3 | 曰 | yuē | particle without meaning | 故曰能淨業障 | 
| 442 | 3 | 果報 | guǒbào | vipāka; the result of karma; indirect effect | 所以持受它所得的果報也就不可思議 | 
| 443 | 2 | 皆是 | jiē shì | all are | 洞知一切皆是幻相 | 
| 444 | 2 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 當得阿耨多羅三藐三菩提 | 
| 445 | 2 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 當得阿耨多羅三藐三菩提 | 
| 446 | 2 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 當得阿耨多羅三藐三菩提 | 
| 447 | 2 | 當 | dāng | to face | 當得阿耨多羅三藐三菩提 | 
| 448 | 2 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 當得阿耨多羅三藐三菩提 | 
| 449 | 2 | 當 | dāng | to manage; to host | 當得阿耨多羅三藐三菩提 | 
| 450 | 2 | 當 | dāng | should | 當得阿耨多羅三藐三菩提 | 
| 451 | 2 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 當得阿耨多羅三藐三菩提 | 
| 452 | 2 | 當 | dǎng | to think | 當得阿耨多羅三藐三菩提 | 
| 453 | 2 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 當得阿耨多羅三藐三菩提 | 
| 454 | 2 | 當 | dǎng | to be equal | 當得阿耨多羅三藐三菩提 | 
| 455 | 2 | 當 | dàng | that | 當得阿耨多羅三藐三菩提 | 
| 456 | 2 | 當 | dāng | an end; top | 當得阿耨多羅三藐三菩提 | 
| 457 | 2 | 當 | dàng | clang; jingle | 當得阿耨多羅三藐三菩提 | 
| 458 | 2 | 當 | dāng | to judge | 當得阿耨多羅三藐三菩提 | 
| 459 | 2 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 當得阿耨多羅三藐三菩提 | 
| 460 | 2 | 當 | dàng | the same | 當得阿耨多羅三藐三菩提 | 
| 461 | 2 | 當 | dàng | to pawn | 當得阿耨多羅三藐三菩提 | 
| 462 | 2 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 當得阿耨多羅三藐三菩提 | 
| 463 | 2 | 當 | dàng | a trap | 當得阿耨多羅三藐三菩提 | 
| 464 | 2 | 當 | dàng | a pawned item | 當得阿耨多羅三藐三菩提 | 
| 465 | 2 | 狂亂 | kuángluàn | hysterical | 為什麼有人聽了會這樣心智狂亂呢 | 
| 466 | 2 | 狂亂 | kuángluàn | mad; run amok | 為什麼有人聽了會這樣心智狂亂呢 | 
| 467 | 2 | 了 | le | completion of an action | 為什麼有人聽了會這樣心智狂亂呢 | 
| 468 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 為什麼有人聽了會這樣心智狂亂呢 | 
| 469 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 為什麼有人聽了會這樣心智狂亂呢 | 
| 470 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 為什麼有人聽了會這樣心智狂亂呢 | 
| 471 | 2 | 了 | le | modal particle | 為什麼有人聽了會這樣心智狂亂呢 | 
| 472 | 2 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 為什麼有人聽了會這樣心智狂亂呢 | 
| 473 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 為什麼有人聽了會這樣心智狂亂呢 | 
| 474 | 2 | 了 | liǎo | completely | 為什麼有人聽了會這樣心智狂亂呢 | 
| 475 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 為什麼有人聽了會這樣心智狂亂呢 | 
| 476 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 為什麼有人聽了會這樣心智狂亂呢 | 
| 477 | 2 | 然燈佛 | Rándēng Fó | Dipankara Buddha | 在然燈佛處 | 
| 478 | 2 | 原 | yuán | source; origin | 原典 | 
| 479 | 2 | 原 | yuán | former; original; primary | 原典 | 
| 480 | 2 | 原 | yuán | raw; crude | 原典 | 
| 481 | 2 | 原 | yuán | a steppe; a plain | 原典 | 
| 482 | 2 | 原 | yuán | a graveyard | 原典 | 
| 483 | 2 | 原 | yuán | to excuse; to pardon | 原典 | 
| 484 | 2 | 原 | yuán | Yuan | 原典 | 
| 485 | 2 | 百分 | bǎifēn | one hundredth | 我是百分不及一 | 
| 486 | 2 | 四千 | sì qiān | four thousand | 值遇八百四千萬億那由他諸佛 | 
| 487 | 2 | 前 | qián | front | 我回想起過去無數劫前 | 
| 488 | 2 | 前 | qián | former; the past | 我回想起過去無數劫前 | 
| 489 | 2 | 前 | qián | to go forward | 我回想起過去無數劫前 | 
| 490 | 2 | 前 | qián | preceding | 我回想起過去無數劫前 | 
| 491 | 2 | 前 | qián | before; earlier; prior | 我回想起過去無數劫前 | 
| 492 | 2 | 前 | qián | to appear before | 我回想起過去無數劫前 | 
| 493 | 2 | 前 | qián | future | 我回想起過去無數劫前 | 
| 494 | 2 | 前 | qián | top; first | 我回想起過去無數劫前 | 
| 495 | 2 | 前 | qián | battlefront | 我回想起過去無數劫前 | 
| 496 | 2 | 前 | qián | pre- | 我回想起過去無數劫前 | 
| 497 | 2 | 前 | qián | before; former; pūrva | 我回想起過去無數劫前 | 
| 498 | 2 | 前 | qián | facing; mukha | 我回想起過去無數劫前 | 
| 499 | 2 | 無 | wú | no | 無空過者 | 
| 500 | 2 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無空過者 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 若 | 
 | 
 | |
| 经 | 經 | jīng | sutra; discourse | 
| 须菩提 | 須菩提 | 
 | 
 | 
| 功德 | 
 | 
 | |
| 此 | cǐ | this; here; etad | |
| 是 | 
 | 
 | |
| 所 | 
 | 
 | |
| 我 | 
 | 
 | |
| 有 | 
 | 
 | |
| 受持读诵 | 受持讀誦 | shòuchí dúsòng | receive and recite | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 地狱 | 地獄 | 100 | 
 | 
| 梵语 | 梵語 | 102 | Sanskrit | 
| 然灯佛 | 然燈佛 | 82 | Dipankara Buddha | 
| 天等 | 116 | Tiandeng | |
| 须菩提 | 須菩提 | 120 | 
 | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 41.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 阿耨多罗三藐三菩提 | 阿耨多羅三藐三菩提 | 196 | anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment | 
| 阿僧只 | 阿僧祇 | 196 | 
 | 
| 阿僧祇劫 | 196 | an asankhyeya kalpa | |
| 般若 | 98 | 
 | |
| 等身 | 100 | a life-size image | |
| 堕恶道 | 墮惡道 | 100 | to suffer an evil rebirth | 
| 恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions | 
| 福报 | 福報 | 102 | a blessed reward | 
| 果报 | 果報 | 103 | vipāka; the result of karma; indirect effect | 
| 六道轮迴 | 六道輪迴 | 108 | six realms of existence | 
| 妙理 | 109 | 
 | |
| 末法 | 109 | Age of Declining Dharma; Declining Dharma; The Period of Declining of Dharma | |
| 那由他 | 110 | a nayuta | |
| 能净业障 | 能淨業障 | 110 | ability to purify karmic obstructions | 
| 人天 | 114 | 
 | |
| 三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions | 
| 善男子 | 115 | 
 | |
| 善女人 | 115 | 
 | |
| 善道 | 115 | a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm | |
| 善业 | 善業 | 115 | wholesome acts; good actions | 
| 生灭 | 生滅 | 115 | 
 | 
| 什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep | 
| 十恶 | 十惡 | 115 | the ten evils | 
| 十善 | 115 | the ten virtues | |
| 受持读诵 | 受持讀誦 | 115 | receive and recite | 
| 宿业 | 宿業 | 115 | past karma | 
| 我所 | 119 | 
 | |
| 无法相 | 無法相 | 119 | there are no notions of dharmas | 
| 五戒 | 119 | the five precepts | |
| 五逆 | 119 | pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes | |
| 无上正等正觉 | 無上正等正覺 | 119 | anuttara-samyak-sambodhi; unexcelled complete enlightenment | 
| 无数劫 | 無數劫 | 119 | innumerable kalpas | 
| 信受 | 120 | to believe and accept | |
| 信心清净 | 信心清淨 | 120 | pure faith | 
| 业报 | 業報 | 121 | 
 | 
| 业因 | 業因 | 121 | karmic conditions | 
| 业障 | 業障 | 121 | 
 | 
| 真如 | 122 | 
 | |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas | 
| 自性 | 122 | 
 | |
| 罪业 | 罪業 | 122 | sin; karma |