Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 9 - The Significance of Sticking out your Chest 《星雲法語9-挺胸的意味》, Scroll 1: What is on a Politician's Mind - Training 卷一 政治人的胸懷 蓄養
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 15 | 人 | rén | person; people; a human being | 政治人的胸懷 |
| 2 | 15 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 政治人的胸懷 |
| 3 | 15 | 人 | rén | a kind of person | 政治人的胸懷 |
| 4 | 15 | 人 | rén | everybody | 政治人的胸懷 |
| 5 | 15 | 人 | rén | adult | 政治人的胸懷 |
| 6 | 15 | 人 | rén | somebody; others | 政治人的胸懷 |
| 7 | 15 | 人 | rén | an upright person | 政治人的胸懷 |
| 8 | 15 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 政治人的胸懷 |
| 9 | 9 | 觀照 | guānzhào | to observe with care | 觀照當能明心 |
| 10 | 9 | 觀照 | guānzhào | Contemplate and Observe | 觀照當能明心 |
| 11 | 9 | 觀照 | guānzhào | careful consideration | 觀照當能明心 |
| 12 | 9 | 觀照 | guānzhào | Careful Observation | 觀照當能明心 |
| 13 | 9 | 觀照 | guānzhào | to observe with wisdom | 觀照當能明心 |
| 14 | 9 | 蓄養 | xùyǎng | to raise; to rear | 蓄養 |
| 15 | 9 | 蓄養 | xùyǎng | to train | 蓄養 |
| 16 | 9 | 要 | yào | to want; to wish for | 學生要蓄養各種能力 |
| 17 | 9 | 要 | yào | to want | 學生要蓄養各種能力 |
| 18 | 9 | 要 | yāo | a treaty | 學生要蓄養各種能力 |
| 19 | 9 | 要 | yào | to request | 學生要蓄養各種能力 |
| 20 | 9 | 要 | yào | essential points; crux | 學生要蓄養各種能力 |
| 21 | 9 | 要 | yāo | waist | 學生要蓄養各種能力 |
| 22 | 9 | 要 | yāo | to cinch | 學生要蓄養各種能力 |
| 23 | 9 | 要 | yāo | waistband | 學生要蓄養各種能力 |
| 24 | 9 | 要 | yāo | Yao | 學生要蓄養各種能力 |
| 25 | 9 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 學生要蓄養各種能力 |
| 26 | 9 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 學生要蓄養各種能力 |
| 27 | 9 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 學生要蓄養各種能力 |
| 28 | 9 | 要 | yāo | to agree with | 學生要蓄養各種能力 |
| 29 | 9 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 學生要蓄養各種能力 |
| 30 | 9 | 要 | yào | to summarize | 學生要蓄養各種能力 |
| 31 | 9 | 要 | yào | essential; important | 學生要蓄養各種能力 |
| 32 | 9 | 要 | yào | to desire | 學生要蓄養各種能力 |
| 33 | 9 | 要 | yào | to demand | 學生要蓄養各種能力 |
| 34 | 9 | 要 | yào | to need | 學生要蓄養各種能力 |
| 35 | 9 | 要 | yào | should; must | 學生要蓄養各種能力 |
| 36 | 9 | 要 | yào | might | 學生要蓄養各種能力 |
| 37 | 7 | 能 | néng | can; able | 慚恥必能增德 |
| 38 | 7 | 能 | néng | ability; capacity | 慚恥必能增德 |
| 39 | 7 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 慚恥必能增德 |
| 40 | 7 | 能 | néng | energy | 慚恥必能增德 |
| 41 | 7 | 能 | néng | function; use | 慚恥必能增德 |
| 42 | 7 | 能 | néng | talent | 慚恥必能增德 |
| 43 | 7 | 能 | néng | expert at | 慚恥必能增德 |
| 44 | 7 | 能 | néng | to be in harmony | 慚恥必能增德 |
| 45 | 7 | 能 | néng | to tend to; to care for | 慚恥必能增德 |
| 46 | 7 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 慚恥必能增德 |
| 47 | 7 | 能 | néng | to be able; śak | 慚恥必能增德 |
| 48 | 5 | 所 | suǒ | a few; various; some | 將來才能為社會所用 |
| 49 | 5 | 所 | suǒ | a place; a location | 將來才能為社會所用 |
| 50 | 5 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 將來才能為社會所用 |
| 51 | 5 | 所 | suǒ | an ordinal number | 將來才能為社會所用 |
| 52 | 5 | 所 | suǒ | meaning | 將來才能為社會所用 |
| 53 | 5 | 所 | suǒ | garrison | 將來才能為社會所用 |
| 54 | 5 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 將來才能為社會所用 |
| 55 | 5 | 寧靜 | níngjìng | tranquil; tranquility; serenity | 寧靜足以自處 |
| 56 | 5 | 為 | wéi | to act as; to serve | 將來才能為社會所用 |
| 57 | 5 | 為 | wéi | to change into; to become | 將來才能為社會所用 |
| 58 | 5 | 為 | wéi | to be; is | 將來才能為社會所用 |
| 59 | 5 | 為 | wéi | to do | 將來才能為社會所用 |
| 60 | 5 | 為 | wèi | to support; to help | 將來才能為社會所用 |
| 61 | 5 | 為 | wéi | to govern | 將來才能為社會所用 |
| 62 | 5 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 將來才能為社會所用 |
| 63 | 4 | 之 | zhī | to go | 總能口出智慧之語 |
| 64 | 4 | 之 | zhī | to arrive; to go | 總能口出智慧之語 |
| 65 | 4 | 之 | zhī | is | 總能口出智慧之語 |
| 66 | 4 | 之 | zhī | to use | 總能口出智慧之語 |
| 67 | 4 | 之 | zhī | Zhi | 總能口出智慧之語 |
| 68 | 4 | 心 | xīn | heart [organ] | 對不起自己的心 |
| 69 | 4 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 對不起自己的心 |
| 70 | 4 | 心 | xīn | mind; consciousness | 對不起自己的心 |
| 71 | 4 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 對不起自己的心 |
| 72 | 4 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 對不起自己的心 |
| 73 | 4 | 心 | xīn | heart | 對不起自己的心 |
| 74 | 4 | 心 | xīn | emotion | 對不起自己的心 |
| 75 | 4 | 心 | xīn | intention; consideration | 對不起自己的心 |
| 76 | 4 | 心 | xīn | disposition; temperament | 對不起自己的心 |
| 77 | 4 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 對不起自己的心 |
| 78 | 3 | 他 | tā | other; another; some other | 有人建議他到監獄找 |
| 79 | 3 | 他 | tā | other | 有人建議他到監獄找 |
| 80 | 3 | 他 | tā | tha | 有人建議他到監獄找 |
| 81 | 3 | 他 | tā | ṭha | 有人建議他到監獄找 |
| 82 | 3 | 他 | tā | other; anya | 有人建議他到監獄找 |
| 83 | 3 | 恥 | chǐ | shame; a sense of shame | 慚恥必能增德 |
| 84 | 3 | 恥 | chǐ | a disgrace; something humiliatiing | 慚恥必能增德 |
| 85 | 3 | 恥 | chǐ | humiliation | 慚恥必能增德 |
| 86 | 3 | 恥 | chǐ | shame; lajjā | 慚恥必能增德 |
| 87 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 不經大腦思考就脫口而出 |
| 88 | 3 | 就 | jiù | to assume | 不經大腦思考就脫口而出 |
| 89 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 不經大腦思考就脫口而出 |
| 90 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 不經大腦思考就脫口而出 |
| 91 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 不經大腦思考就脫口而出 |
| 92 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 不經大腦思考就脫口而出 |
| 93 | 3 | 就 | jiù | to go with | 不經大腦思考就脫口而出 |
| 94 | 3 | 就 | jiù | to die | 不經大腦思考就脫口而出 |
| 95 | 3 | 寡言 | guǎyán | taciturn; reticent | 寡言得以涵智 |
| 96 | 3 | 慚 | cán | to be ashamed | 慚恥必能增德 |
| 97 | 3 | 慚 | cán | shameful | 慚恥必能增德 |
| 98 | 3 | 慚 | cán | hri; hrī; hiri; self-respect; conscientiousness; dignity | 慚恥必能增德 |
| 99 | 3 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人講起話來總是滔滔不絕 |
| 100 | 3 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 內則 |
| 101 | 3 | 則 | zé | a grade; a level | 內則 |
| 102 | 3 | 則 | zé | an example; a model | 內則 |
| 103 | 3 | 則 | zé | a weighing device | 內則 |
| 104 | 3 | 則 | zé | to grade; to rank | 內則 |
| 105 | 3 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 內則 |
| 106 | 3 | 則 | zé | to do | 內則 |
| 107 | 3 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 內則 |
| 108 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個謹慎的人 |
| 109 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個謹慎的人 |
| 110 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個謹慎的人 |
| 111 | 3 | 必 | bì | must | 慚恥必能增德 |
| 112 | 3 | 必 | bì | Bi | 慚恥必能增德 |
| 113 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 宋朝詩人李邦獻說 |
| 114 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 宋朝詩人李邦獻說 |
| 115 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 宋朝詩人李邦獻說 |
| 116 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 宋朝詩人李邦獻說 |
| 117 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 宋朝詩人李邦獻說 |
| 118 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 宋朝詩人李邦獻說 |
| 119 | 3 | 說 | shuō | allocution | 宋朝詩人李邦獻說 |
| 120 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 宋朝詩人李邦獻說 |
| 121 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 宋朝詩人李邦獻說 |
| 122 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 宋朝詩人李邦獻說 |
| 123 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 宋朝詩人李邦獻說 |
| 124 | 2 | 到 | dào | to arrive | 有人建議他到監獄找 |
| 125 | 2 | 到 | dào | to go | 有人建議他到監獄找 |
| 126 | 2 | 到 | dào | careful | 有人建議他到監獄找 |
| 127 | 2 | 到 | dào | Dao | 有人建議他到監獄找 |
| 128 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 有人建議他到監獄找 |
| 129 | 2 | 對不起 | duìbuqǐ | to be sorry | 人若能時時生起對不起別人 |
| 130 | 2 | 語 | yǔ | dialect; language; speech | 總能口出智慧之語 |
| 131 | 2 | 語 | yǔ | to speak; to tell | 總能口出智慧之語 |
| 132 | 2 | 語 | yǔ | verse; writing | 總能口出智慧之語 |
| 133 | 2 | 語 | yù | to speak; to tell | 總能口出智慧之語 |
| 134 | 2 | 語 | yǔ | proverbs; common sayings; old expressions | 總能口出智慧之語 |
| 135 | 2 | 語 | yǔ | a signal | 總能口出智慧之語 |
| 136 | 2 | 語 | yǔ | to chirp; to tweet | 總能口出智慧之語 |
| 137 | 2 | 語 | yǔ | words; discourse; vac | 總能口出智慧之語 |
| 138 | 2 | 中 | zhōng | middle | 從寧靜中 |
| 139 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 從寧靜中 |
| 140 | 2 | 中 | zhōng | China | 從寧靜中 |
| 141 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 從寧靜中 |
| 142 | 2 | 中 | zhōng | midday | 從寧靜中 |
| 143 | 2 | 中 | zhōng | inside | 從寧靜中 |
| 144 | 2 | 中 | zhōng | during | 從寧靜中 |
| 145 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 從寧靜中 |
| 146 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 從寧靜中 |
| 147 | 2 | 中 | zhōng | half | 從寧靜中 |
| 148 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 從寧靜中 |
| 149 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 從寧靜中 |
| 150 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 從寧靜中 |
| 151 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 從寧靜中 |
| 152 | 2 | 中 | zhōng | middle | 從寧靜中 |
| 153 | 2 | 足以 | zúyǐ | sufficient to; so much so that | 寧靜足以自處 |
| 154 | 2 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 寡言得以涵智 |
| 155 | 2 | 智 | zhì | care; prudence | 寡言得以涵智 |
| 156 | 2 | 智 | zhì | Zhi | 寡言得以涵智 |
| 157 | 2 | 智 | zhì | clever | 寡言得以涵智 |
| 158 | 2 | 智 | zhì | Wisdom | 寡言得以涵智 |
| 159 | 2 | 智 | zhì | jnana; knowing | 寡言得以涵智 |
| 160 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
| 161 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
| 162 | 2 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 寧靜足以自處 |
| 163 | 2 | 自 | zì | Zi | 寧靜足以自處 |
| 164 | 2 | 自 | zì | a nose | 寧靜足以自處 |
| 165 | 2 | 自 | zì | the beginning; the start | 寧靜足以自處 |
| 166 | 2 | 自 | zì | origin | 寧靜足以自處 |
| 167 | 2 | 自 | zì | to employ; to use | 寧靜足以自處 |
| 168 | 2 | 自 | zì | to be | 寧靜足以自處 |
| 169 | 2 | 自 | zì | self; soul; ātman | 寧靜足以自處 |
| 170 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 171 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 172 | 2 | 涵 | hán | to wet; to soak | 寡言得以涵智 |
| 173 | 2 | 涵 | hán | to be tolerant | 寡言得以涵智 |
| 174 | 2 | 涵 | hán | to contain; to be immersed in | 寡言得以涵智 |
| 175 | 2 | 涵 | hán | a culvert | 寡言得以涵智 |
| 176 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 總能口出智慧之語 |
| 177 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 總能口出智慧之語 |
| 178 | 2 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 總能口出智慧之語 |
| 179 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 總能口出智慧之語 |
| 180 | 2 | 德 | dé | Germany | 慚恥必能增德 |
| 181 | 2 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 慚恥必能增德 |
| 182 | 2 | 德 | dé | kindness; favor | 慚恥必能增德 |
| 183 | 2 | 德 | dé | conduct; behavior | 慚恥必能增德 |
| 184 | 2 | 德 | dé | to be grateful | 慚恥必能增德 |
| 185 | 2 | 德 | dé | heart; intention | 慚恥必能增德 |
| 186 | 2 | 德 | dé | De | 慚恥必能增德 |
| 187 | 2 | 德 | dé | potency; natural power | 慚恥必能增德 |
| 188 | 2 | 德 | dé | wholesome; good | 慚恥必能增德 |
| 189 | 2 | 德 | dé | Virtue | 慚恥必能增德 |
| 190 | 2 | 德 | dé | merit; puṇya; puñña | 慚恥必能增德 |
| 191 | 2 | 德 | dé | guṇa | 慚恥必能增德 |
| 192 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 193 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 194 | 2 | 事情 | shìqíng | affair; matter; thing | 人生最痛苦的事情 |
| 195 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 196 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 197 | 2 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 有以下四點建議 |
| 198 | 2 | 身心 | shēnxīn | body and mind | 莫過於身心無所安置 |
| 199 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 200 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 201 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 202 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 203 | 2 | 得以 | déyǐ | to be able to | 寡言得以涵智 |
| 204 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 人生才能豐富 |
| 205 | 2 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生才能豐富 |
| 206 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 人生才能豐富 |
| 207 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以禮義為交際之道 |
| 208 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 以禮義為交際之道 |
| 209 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 以禮義為交際之道 |
| 210 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 以禮義為交際之道 |
| 211 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 以禮義為交際之道 |
| 212 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 以禮義為交際之道 |
| 213 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以禮義為交際之道 |
| 214 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 以禮義為交際之道 |
| 215 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 以禮義為交際之道 |
| 216 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 以禮義為交際之道 |
| 217 | 2 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 寧靜足以自處 |
| 218 | 2 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 寧靜足以自處 |
| 219 | 2 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 寧靜足以自處 |
| 220 | 2 | 處 | chù | a part; an aspect | 寧靜足以自處 |
| 221 | 2 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 寧靜足以自處 |
| 222 | 2 | 處 | chǔ | to get along with | 寧靜足以自處 |
| 223 | 2 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 寧靜足以自處 |
| 224 | 2 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 寧靜足以自處 |
| 225 | 2 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 寧靜足以自處 |
| 226 | 2 | 處 | chǔ | to be associated with | 寧靜足以自處 |
| 227 | 2 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 寧靜足以自處 |
| 228 | 2 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 寧靜足以自處 |
| 229 | 2 | 處 | chù | circumstances; situation | 寧靜足以自處 |
| 230 | 2 | 處 | chù | an occasion; a time | 寧靜足以自處 |
| 231 | 2 | 也 | yě | ya | 卻也常因語出不當而後悔莫及 |
| 232 | 2 | 找 | zhǎo | to search; to seek; to look for | 想找面貌兇惡的人做模特兒 |
| 233 | 2 | 找 | zhǎo | to give change | 想找面貌兇惡的人做模特兒 |
| 234 | 2 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
| 235 | 2 | 一 | yī | one | 卷一 |
| 236 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 卷一 |
| 237 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 卷一 |
| 238 | 2 | 一 | yī | first | 卷一 |
| 239 | 2 | 一 | yī | the same | 卷一 |
| 240 | 2 | 一 | yī | sole; single | 卷一 |
| 241 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 卷一 |
| 242 | 2 | 一 | yī | Yi | 卷一 |
| 243 | 2 | 一 | yī | other | 卷一 |
| 244 | 2 | 一 | yī | to unify | 卷一 |
| 245 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 卷一 |
| 246 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 卷一 |
| 247 | 2 | 一 | yī | one; eka | 卷一 |
| 248 | 2 | 才 | cái | ability; talent | 才可以體會到更寬廣的世界 |
| 249 | 2 | 才 | cái | strength; wisdom | 才可以體會到更寬廣的世界 |
| 250 | 2 | 才 | cái | Cai | 才可以體會到更寬廣的世界 |
| 251 | 2 | 才 | cái | a person of greast talent | 才可以體會到更寬廣的世界 |
| 252 | 2 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才可以體會到更寬廣的世界 |
| 253 | 2 | 面貌 | miànmào | appearance; face; features | 想找面貌兇惡的人做模特兒 |
| 254 | 2 | 自我 | zìwǒ | self | 要經常觀照自我 |
| 255 | 2 | 自我 | zìwǒ | Oneself | 要經常觀照自我 |
| 256 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 慎而寡言者 |
| 257 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 慎而寡言者 |
| 258 | 2 | 而 | néng | can; able | 慎而寡言者 |
| 259 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 慎而寡言者 |
| 260 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 慎而寡言者 |
| 261 | 2 | 話 | huà | spoken words; talk; conversation; dialect; language | 有的人講起話來總是滔滔不絕 |
| 262 | 2 | 話 | huà | dialect | 有的人講起話來總是滔滔不絕 |
| 263 | 2 | 講 | jiǎng | to speak; to say; to tell | 有的人講起話來總是滔滔不絕 |
| 264 | 2 | 講 | jiǎng | a speech; a lecture | 有的人講起話來總是滔滔不絕 |
| 265 | 2 | 講 | jiǎng | to explain; to interpret; to analyze; to discuss | 有的人講起話來總是滔滔不絕 |
| 266 | 2 | 講 | jiǎng | to negotiate; to bargain | 有的人講起話來總是滔滔不絕 |
| 267 | 2 | 講 | jiǎng | to be particular about; to pay attention to; to stress | 有的人講起話來總是滔滔不絕 |
| 268 | 2 | 講 | jiǎng | to reconcile; to resolve | 有的人講起話來總是滔滔不絕 |
| 269 | 2 | 講 | jiǎng | to drill; to practice | 有的人講起話來總是滔滔不絕 |
| 270 | 2 | 畫家 | huàjiā | a painter | 過去有個畫家為了畫羅剎像 |
| 271 | 2 | 監獄 | jiānyù | prison | 有人建議他到監獄找 |
| 272 | 2 | 靜 | jìng | still; calm | 無欲則靜 |
| 273 | 2 | 靜 | jìng | to stop; to halt | 無欲則靜 |
| 274 | 2 | 靜 | jìng | silent; quiet | 無欲則靜 |
| 275 | 2 | 靜 | jìng | ready to die to preserve one's chastity | 無欲則靜 |
| 276 | 2 | 靜 | jìng | gentle; mild; moderate | 無欲則靜 |
| 277 | 2 | 靜 | jìng | Stillness | 無欲則靜 |
| 278 | 2 | 靜 | jìng | peace; śānta | 無欲則靜 |
| 279 | 2 | 想 | xiǎng | to think | 想找面貌兇惡的人做模特兒 |
| 280 | 2 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 想找面貌兇惡的人做模特兒 |
| 281 | 2 | 想 | xiǎng | to want | 想找面貌兇惡的人做模特兒 |
| 282 | 2 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 想找面貌兇惡的人做模特兒 |
| 283 | 2 | 想 | xiǎng | to plan | 想找面貌兇惡的人做模特兒 |
| 284 | 2 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 想找面貌兇惡的人做模特兒 |
| 285 | 2 | 明心 | míng xīn | A Clear Mind | 觀照當能明心 |
| 286 | 2 | 明心 | míng xīn | an enlightened mind | 觀照當能明心 |
| 287 | 2 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 莫過於身心無所安置 |
| 288 | 2 | 無 | wú | to not have; without | 莫過於身心無所安置 |
| 289 | 2 | 無 | mó | mo | 莫過於身心無所安置 |
| 290 | 2 | 無 | wú | to not have | 莫過於身心無所安置 |
| 291 | 2 | 無 | wú | Wu | 莫過於身心無所安置 |
| 292 | 2 | 無 | mó | mo | 莫過於身心無所安置 |
| 293 | 2 | 增 | zēng | to increase; to add to; to augment | 慚恥必能增德 |
| 294 | 2 | 增 | zēng | duplicated; repeated | 慚恥必能增德 |
| 295 | 2 | 增 | zēng | to increase; vṛdh | 慚恥必能增德 |
| 296 | 2 | 增 | zēng | accumulation; upacaya | 慚恥必能增德 |
| 297 | 2 | 建議 | jiànyì | to propose; to suggest; to recommend | 有以下四點建議 |
| 298 | 2 | 建議 | jiànyì | idea; opinion | 有以下四點建議 |
| 299 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 不經大腦思考就脫口而出 |
| 300 | 2 | 開口 | kāikǒu | to start to talk | 一旦需要開口 |
| 301 | 2 | 開口 | kāikǒu | with open mouth; without rounded lips | 一旦需要開口 |
| 302 | 2 | 開口 | kāikǒu | to eat or drink | 一旦需要開口 |
| 303 | 2 | 開口 | kāikǒu | for an opening to appear | 一旦需要開口 |
| 304 | 2 | 開口 | kāikǒu | to cut an opening | 一旦需要開口 |
| 305 | 2 | 不會 | bù huì | will not; not able | 不會隨便開口說話 |
| 306 | 2 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 不會隨便開口說話 |
| 307 | 1 | 模特兒 | móté'ér | (fashion) model | 想找面貌兇惡的人做模特兒 |
| 308 | 1 | 莊嚴 | zhuāngyán | stately; solemn | 心地必是莊嚴美麗 |
| 309 | 1 | 莊嚴 | zhuāngyán | Dignity | 心地必是莊嚴美麗 |
| 310 | 1 | 莊嚴 | zhuāngyán | solemn, majestic | 心地必是莊嚴美麗 |
| 311 | 1 | 莊嚴 | zhuāngyán | to adorn; to perfect | 心地必是莊嚴美麗 |
| 312 | 1 | 明朝 | míngcháo | Ming Dynasty | 明朝周敦頤說 |
| 313 | 1 | 明朝 | míngzhāo | tomorrow morning | 明朝周敦頤說 |
| 314 | 1 | 明朝 | míngzhāo | tomorrow | 明朝周敦頤說 |
| 315 | 1 | 能量 | néngliàng | energy | 儲備好自身的能量 |
| 316 | 1 | 能量 | néngliàng | capability | 儲備好自身的能量 |
| 317 | 1 | 真相 | zhēnxiàng | the truth about something; the actual facts | 就無法明白事情的真相 |
| 318 | 1 | 真相 | zhēnxiàng | True Form | 就無法明白事情的真相 |
| 319 | 1 | 欲 | yù | desire | 無欲則靜 |
| 320 | 1 | 欲 | yù | to desire; to wish | 無欲則靜 |
| 321 | 1 | 欲 | yù | to desire; to intend | 無欲則靜 |
| 322 | 1 | 欲 | yù | lust | 無欲則靜 |
| 323 | 1 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 無欲則靜 |
| 324 | 1 | 安置 | ānzhì | to find a place for; to arrange for | 莫過於身心無所安置 |
| 325 | 1 | 安置 | ānzhì | to banish an official from court | 莫過於身心無所安置 |
| 326 | 1 | 安置 | ānzhì | to sleep | 莫過於身心無所安置 |
| 327 | 1 | 說法 | shuō fǎ | a statement; wording | 佛陀說法 |
| 328 | 1 | 說法 | shuō fǎ | a opinion; view; understanding | 佛陀說法 |
| 329 | 1 | 說法 | shuō fǎ | words from the heart | 佛陀說法 |
| 330 | 1 | 說法 | shuō fǎ | Expounding the Dharma | 佛陀說法 |
| 331 | 1 | 說法 | shuō fǎ | to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana | 佛陀說法 |
| 332 | 1 | 沉默寡言 | chénmò guǎ yán | habitually silent; reticent; uncommunicative | 有的人沉默寡言 |
| 333 | 1 | 最 | zuì | superior | 人生最痛苦的事情 |
| 334 | 1 | 最 | zuì | top place | 人生最痛苦的事情 |
| 335 | 1 | 最 | zuì | to assemble together | 人生最痛苦的事情 |
| 336 | 1 | 詩人 | shīrén | poet | 宋朝詩人李邦獻說 |
| 337 | 1 | 眾 | zhòng | many; numerous | 才能為眾所信 |
| 338 | 1 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 才能為眾所信 |
| 339 | 1 | 眾 | zhòng | general; common; public | 才能為眾所信 |
| 340 | 1 | 一旦 | yīdàn | in case; perhaps | 一旦需要開口 |
| 341 | 1 | 打消 | dǎxiāo | to dispel (doubts, misgivings etc); to give up on | 便打消來意 |
| 342 | 1 | 商人 | shāngrén | merchant; businessman | 商人售貨 |
| 343 | 1 | 商人 | shāngrén | people of the Shang dynasty | 商人售貨 |
| 344 | 1 | 蓄勢待發 | xù shì dài fà | to wait for action after having accumulated power, energy etc | 蓄勢待發 |
| 345 | 1 | 法 | fǎ | method; way | 以廉恥為律己之法 |
| 346 | 1 | 法 | fǎ | France | 以廉恥為律己之法 |
| 347 | 1 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 以廉恥為律己之法 |
| 348 | 1 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 以廉恥為律己之法 |
| 349 | 1 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 以廉恥為律己之法 |
| 350 | 1 | 法 | fǎ | an institution | 以廉恥為律己之法 |
| 351 | 1 | 法 | fǎ | to emulate | 以廉恥為律己之法 |
| 352 | 1 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 以廉恥為律己之法 |
| 353 | 1 | 法 | fǎ | punishment | 以廉恥為律己之法 |
| 354 | 1 | 法 | fǎ | Fa | 以廉恥為律己之法 |
| 355 | 1 | 法 | fǎ | a precedent | 以廉恥為律己之法 |
| 356 | 1 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 以廉恥為律己之法 |
| 357 | 1 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 以廉恥為律己之法 |
| 358 | 1 | 法 | fǎ | Dharma | 以廉恥為律己之法 |
| 359 | 1 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 以廉恥為律己之法 |
| 360 | 1 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 以廉恥為律己之法 |
| 361 | 1 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 以廉恥為律己之法 |
| 362 | 1 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 以廉恥為律己之法 |
| 363 | 1 | 妄想 | wàngxiǎng | delusions; fantasies | 觀照自己是否妄想紛飛 |
| 364 | 1 | 妄想 | wàngxiǎng | delusive thoughts | 觀照自己是否妄想紛飛 |
| 365 | 1 | 妄想 | wàngxiǎng | fanciful thinking; deluded thoughts; fantasies; vikalpa | 觀照自己是否妄想紛飛 |
| 366 | 1 | 各種 | gè zhǒng | every kind of; all kinds of; various kinds | 學生要蓄養各種能力 |
| 367 | 1 | 體力 | tǐlì | physical strength | 人要蓄養體力 |
| 368 | 1 | 邦 | bāng | nation; country; state | 宋朝詩人李邦獻說 |
| 369 | 1 | 邦 | bāng | a feudal state | 宋朝詩人李邦獻說 |
| 370 | 1 | 邦 | bāng | to bestow a fiefdom | 宋朝詩人李邦獻說 |
| 371 | 1 | 無處 | wúchù | nowhere | 身心無處安頓 |
| 372 | 1 | 動 | dòng | to move | 心仍不為外境所動 |
| 373 | 1 | 動 | dòng | to make happen; to change | 心仍不為外境所動 |
| 374 | 1 | 動 | dòng | to start | 心仍不為外境所動 |
| 375 | 1 | 動 | dòng | to act | 心仍不為外境所動 |
| 376 | 1 | 動 | dòng | to touch; to prod; to stir; to stimulate | 心仍不為外境所動 |
| 377 | 1 | 動 | dòng | movable | 心仍不為外境所動 |
| 378 | 1 | 動 | dòng | to use | 心仍不為外境所動 |
| 379 | 1 | 動 | dòng | movement | 心仍不為外境所動 |
| 380 | 1 | 動 | dòng | to eat | 心仍不為外境所動 |
| 381 | 1 | 動 | dòng | to revolt; to rebel | 心仍不為外境所動 |
| 382 | 1 | 動 | dòng | shaking; kampita | 心仍不為外境所動 |
| 383 | 1 | 不為 | bùwéi | to not do | 心仍不為外境所動 |
| 384 | 1 | 不為 | bùwèi | to not take the place of | 心仍不為外境所動 |
| 385 | 1 | 消除 | xiāochú | to dispel; to eliminate; to remove | 煩惱也就不得消除 |
| 386 | 1 | 將來 | jiānglái | the future | 將來才能為社會所用 |
| 387 | 1 | 將來 | jiānglái | about to arrive | 將來才能為社會所用 |
| 388 | 1 | 將來 | jiānglái | to fetch | 將來才能為社會所用 |
| 389 | 1 | 者 | zhě | ca | 慎而寡言者 |
| 390 | 1 | 精神奕奕 | jīngshén yì yì | in great spirits; to have great vitality | 方能精神奕奕 |
| 391 | 1 | 放 | fàng | to put; to place | 緊張到手腳不知道放哪 |
| 392 | 1 | 放 | fàng | to release; to free; to liberate | 緊張到手腳不知道放哪 |
| 393 | 1 | 放 | fàng | to dismiss | 緊張到手腳不知道放哪 |
| 394 | 1 | 放 | fàng | to feed a domesticated animal | 緊張到手腳不知道放哪 |
| 395 | 1 | 放 | fàng | to shoot; to light on fire | 緊張到手腳不知道放哪 |
| 396 | 1 | 放 | fàng | to expand; to enlarge | 緊張到手腳不知道放哪 |
| 397 | 1 | 放 | fàng | to exile | 緊張到手腳不知道放哪 |
| 398 | 1 | 放 | fàng | to shelve; to set aside; to abandon | 緊張到手腳不知道放哪 |
| 399 | 1 | 放 | fàng | to act arbitrarily; to indulge | 緊張到手腳不知道放哪 |
| 400 | 1 | 放 | fàng | to open; to reveal fully | 緊張到手腳不知道放哪 |
| 401 | 1 | 放 | fàng | to emit; to send out; to issue | 緊張到手腳不知道放哪 |
| 402 | 1 | 放 | fàng | to appoint; to assign; to delegate | 緊張到手腳不知道放哪 |
| 403 | 1 | 放 | fǎng | according to | 緊張到手腳不知道放哪 |
| 404 | 1 | 放 | fǎng | to arrive at | 緊張到手腳不知道放哪 |
| 405 | 1 | 放 | fǎng | to copy; to imitate | 緊張到手腳不知道放哪 |
| 406 | 1 | 廉恥 | liánchǐ | honor and shame; sense of honor | 以廉恥為律己之法 |
| 407 | 1 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 話總是特別多 |
| 408 | 1 | 多 | duó | many; much | 話總是特別多 |
| 409 | 1 | 多 | duō | more | 話總是特別多 |
| 410 | 1 | 多 | duō | excessive | 話總是特別多 |
| 411 | 1 | 多 | duō | abundant | 話總是特別多 |
| 412 | 1 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 話總是特別多 |
| 413 | 1 | 多 | duō | Duo | 話總是特別多 |
| 414 | 1 | 多 | duō | ta | 話總是特別多 |
| 415 | 1 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 才可以體會到更寬廣的世界 |
| 416 | 1 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 才可以體會到更寬廣的世界 |
| 417 | 1 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 才可以體會到更寬廣的世界 |
| 418 | 1 | 可以 | kěyǐ | good | 才可以體會到更寬廣的世界 |
| 419 | 1 | 根性 | gēnxìng | innate property | 要觀照眾生的根性 |
| 420 | 1 | 根性 | gēnxìng | basic nature | 要觀照眾生的根性 |
| 421 | 1 | 能力 | nénglì | capability; ability | 學生要蓄養各種能力 |
| 422 | 1 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 靜則明 |
| 423 | 1 | 明 | míng | Ming | 靜則明 |
| 424 | 1 | 明 | míng | Ming Dynasty | 靜則明 |
| 425 | 1 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 靜則明 |
| 426 | 1 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 靜則明 |
| 427 | 1 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 靜則明 |
| 428 | 1 | 明 | míng | consecrated | 靜則明 |
| 429 | 1 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 靜則明 |
| 430 | 1 | 明 | míng | to explain; to clarify | 靜則明 |
| 431 | 1 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 靜則明 |
| 432 | 1 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 靜則明 |
| 433 | 1 | 明 | míng | eyesight; vision | 靜則明 |
| 434 | 1 | 明 | míng | a god; a spirit | 靜則明 |
| 435 | 1 | 明 | míng | fame; renown | 靜則明 |
| 436 | 1 | 明 | míng | open; public | 靜則明 |
| 437 | 1 | 明 | míng | clear | 靜則明 |
| 438 | 1 | 明 | míng | to become proficient | 靜則明 |
| 439 | 1 | 明 | míng | to be proficient | 靜則明 |
| 440 | 1 | 明 | míng | virtuous | 靜則明 |
| 441 | 1 | 明 | míng | open and honest | 靜則明 |
| 442 | 1 | 明 | míng | clean; neat | 靜則明 |
| 443 | 1 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 靜則明 |
| 444 | 1 | 明 | míng | next; afterwards | 靜則明 |
| 445 | 1 | 明 | míng | positive | 靜則明 |
| 446 | 1 | 明 | míng | Clear | 靜則明 |
| 447 | 1 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidya | 靜則明 |
| 448 | 1 | 做 | zuò | to make | 想找面貌兇惡的人做模特兒 |
| 449 | 1 | 做 | zuò | to do; to work | 想找面貌兇惡的人做模特兒 |
| 450 | 1 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 想找面貌兇惡的人做模特兒 |
| 451 | 1 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 想找面貌兇惡的人做模特兒 |
| 452 | 1 | 做 | zuò | to pretend | 想找面貌兇惡的人做模特兒 |
| 453 | 1 | 都會 | dūhuì | society; community; city; metropolis | 都會有慚愧心 |
| 454 | 1 | 擁有 | yōngyǒu | to have; to possess | 擁有慚恥心 |
| 455 | 1 | 普世 | pǔshì | ecumenical; universal | 方得普世利人 |
| 456 | 1 | 普世 | pǔshì | ecumenical; universal | 方得普世利人 |
| 457 | 1 | 普世 | pǔshì | All Over the World | 方得普世利人 |
| 458 | 1 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 有的人講起話來總是滔滔不絕 |
| 459 | 1 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 有的人講起話來總是滔滔不絕 |
| 460 | 1 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 有的人講起話來總是滔滔不絕 |
| 461 | 1 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 有的人講起話來總是滔滔不絕 |
| 462 | 1 | 起 | qǐ | to start | 有的人講起話來總是滔滔不絕 |
| 463 | 1 | 起 | qǐ | to establish; to build | 有的人講起話來總是滔滔不絕 |
| 464 | 1 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 有的人講起話來總是滔滔不絕 |
| 465 | 1 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 有的人講起話來總是滔滔不絕 |
| 466 | 1 | 起 | qǐ | to get out of bed | 有的人講起話來總是滔滔不絕 |
| 467 | 1 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 有的人講起話來總是滔滔不絕 |
| 468 | 1 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 有的人講起話來總是滔滔不絕 |
| 469 | 1 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 有的人講起話來總是滔滔不絕 |
| 470 | 1 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 有的人講起話來總是滔滔不絕 |
| 471 | 1 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 有的人講起話來總是滔滔不絕 |
| 472 | 1 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 有的人講起話來總是滔滔不絕 |
| 473 | 1 | 起 | qǐ | to conjecture | 有的人講起話來總是滔滔不絕 |
| 474 | 1 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 有的人講起話來總是滔滔不絕 |
| 475 | 1 | 滔滔不絕 | tāotāo bù jué | an unceasing flow; incessant | 有的人講起話來總是滔滔不絕 |
| 476 | 1 | 方 | fāng | square; quadrilateral; one side | 方得普世利人 |
| 477 | 1 | 方 | fāng | Fang | 方得普世利人 |
| 478 | 1 | 方 | fāng | Kangxi radical 70 | 方得普世利人 |
| 479 | 1 | 方 | fāng | square shaped | 方得普世利人 |
| 480 | 1 | 方 | fāng | prescription | 方得普世利人 |
| 481 | 1 | 方 | fāng | power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter | 方得普世利人 |
| 482 | 1 | 方 | fāng | local | 方得普世利人 |
| 483 | 1 | 方 | fāng | a way; a method | 方得普世利人 |
| 484 | 1 | 方 | fāng | a direction; a side; a position | 方得普世利人 |
| 485 | 1 | 方 | fāng | an area; a region | 方得普世利人 |
| 486 | 1 | 方 | fāng | a party; a side | 方得普世利人 |
| 487 | 1 | 方 | fāng | a principle; a formula | 方得普世利人 |
| 488 | 1 | 方 | fāng | honest; upright; proper | 方得普世利人 |
| 489 | 1 | 方 | fāng | magic | 方得普世利人 |
| 490 | 1 | 方 | fāng | earth | 方得普世利人 |
| 491 | 1 | 方 | fāng | earthly; mundane | 方得普世利人 |
| 492 | 1 | 方 | fāng | a scope; an aspect | 方得普世利人 |
| 493 | 1 | 方 | fāng | side-by-side; parallel | 方得普世利人 |
| 494 | 1 | 方 | fāng | agreeable; equable | 方得普世利人 |
| 495 | 1 | 方 | fāng | equal; equivalent | 方得普世利人 |
| 496 | 1 | 方 | fāng | to compare | 方得普世利人 |
| 497 | 1 | 方 | fāng | a wooden tablet for writing | 方得普世利人 |
| 498 | 1 | 方 | fāng | a convention; a common practice | 方得普世利人 |
| 499 | 1 | 方 | fāng | a law; a standard | 方得普世利人 |
| 500 | 1 | 方 | fāng | to own; to possess | 方得普世利人 |
Frequencies of all Words
Top 611
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 15 | 的 | de | possessive particle | 政治人的胸懷 |
| 2 | 15 | 的 | de | structural particle | 政治人的胸懷 |
| 3 | 15 | 的 | de | complement | 政治人的胸懷 |
| 4 | 15 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 政治人的胸懷 |
| 5 | 15 | 人 | rén | person; people; a human being | 政治人的胸懷 |
| 6 | 15 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 政治人的胸懷 |
| 7 | 15 | 人 | rén | a kind of person | 政治人的胸懷 |
| 8 | 15 | 人 | rén | everybody | 政治人的胸懷 |
| 9 | 15 | 人 | rén | adult | 政治人的胸懷 |
| 10 | 15 | 人 | rén | somebody; others | 政治人的胸懷 |
| 11 | 15 | 人 | rén | an upright person | 政治人的胸懷 |
| 12 | 15 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 政治人的胸懷 |
| 13 | 9 | 觀照 | guānzhào | to observe with care | 觀照當能明心 |
| 14 | 9 | 觀照 | guānzhào | Contemplate and Observe | 觀照當能明心 |
| 15 | 9 | 觀照 | guānzhào | careful consideration | 觀照當能明心 |
| 16 | 9 | 觀照 | guānzhào | Careful Observation | 觀照當能明心 |
| 17 | 9 | 觀照 | guānzhào | to observe with wisdom | 觀照當能明心 |
| 18 | 9 | 蓄養 | xùyǎng | to raise; to rear | 蓄養 |
| 19 | 9 | 蓄養 | xùyǎng | to train | 蓄養 |
| 20 | 9 | 要 | yào | to want; to wish for | 學生要蓄養各種能力 |
| 21 | 9 | 要 | yào | if | 學生要蓄養各種能力 |
| 22 | 9 | 要 | yào | to be about to; in the future | 學生要蓄養各種能力 |
| 23 | 9 | 要 | yào | to want | 學生要蓄養各種能力 |
| 24 | 9 | 要 | yāo | a treaty | 學生要蓄養各種能力 |
| 25 | 9 | 要 | yào | to request | 學生要蓄養各種能力 |
| 26 | 9 | 要 | yào | essential points; crux | 學生要蓄養各種能力 |
| 27 | 9 | 要 | yāo | waist | 學生要蓄養各種能力 |
| 28 | 9 | 要 | yāo | to cinch | 學生要蓄養各種能力 |
| 29 | 9 | 要 | yāo | waistband | 學生要蓄養各種能力 |
| 30 | 9 | 要 | yāo | Yao | 學生要蓄養各種能力 |
| 31 | 9 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 學生要蓄養各種能力 |
| 32 | 9 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 學生要蓄養各種能力 |
| 33 | 9 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 學生要蓄養各種能力 |
| 34 | 9 | 要 | yāo | to agree with | 學生要蓄養各種能力 |
| 35 | 9 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 學生要蓄養各種能力 |
| 36 | 9 | 要 | yào | to summarize | 學生要蓄養各種能力 |
| 37 | 9 | 要 | yào | essential; important | 學生要蓄養各種能力 |
| 38 | 9 | 要 | yào | to desire | 學生要蓄養各種能力 |
| 39 | 9 | 要 | yào | to demand | 學生要蓄養各種能力 |
| 40 | 9 | 要 | yào | to need | 學生要蓄養各種能力 |
| 41 | 9 | 要 | yào | should; must | 學生要蓄養各種能力 |
| 42 | 9 | 要 | yào | might | 學生要蓄養各種能力 |
| 43 | 9 | 要 | yào | or | 學生要蓄養各種能力 |
| 44 | 7 | 能 | néng | can; able | 慚恥必能增德 |
| 45 | 7 | 能 | néng | ability; capacity | 慚恥必能增德 |
| 46 | 7 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 慚恥必能增德 |
| 47 | 7 | 能 | néng | energy | 慚恥必能增德 |
| 48 | 7 | 能 | néng | function; use | 慚恥必能增德 |
| 49 | 7 | 能 | néng | may; should; permitted to | 慚恥必能增德 |
| 50 | 7 | 能 | néng | talent | 慚恥必能增德 |
| 51 | 7 | 能 | néng | expert at | 慚恥必能增德 |
| 52 | 7 | 能 | néng | to be in harmony | 慚恥必能增德 |
| 53 | 7 | 能 | néng | to tend to; to care for | 慚恥必能增德 |
| 54 | 7 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 慚恥必能增德 |
| 55 | 7 | 能 | néng | as long as; only | 慚恥必能增德 |
| 56 | 7 | 能 | néng | even if | 慚恥必能增德 |
| 57 | 7 | 能 | néng | but | 慚恥必能增德 |
| 58 | 7 | 能 | néng | in this way | 慚恥必能增德 |
| 59 | 7 | 能 | néng | to be able; śak | 慚恥必能增德 |
| 60 | 6 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有以下四點建議 |
| 61 | 6 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有以下四點建議 |
| 62 | 6 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有以下四點建議 |
| 63 | 6 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有以下四點建議 |
| 64 | 6 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有以下四點建議 |
| 65 | 6 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有以下四點建議 |
| 66 | 6 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有以下四點建議 |
| 67 | 6 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有以下四點建議 |
| 68 | 6 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有以下四點建議 |
| 69 | 6 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有以下四點建議 |
| 70 | 6 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有以下四點建議 |
| 71 | 6 | 有 | yǒu | abundant | 有以下四點建議 |
| 72 | 6 | 有 | yǒu | purposeful | 有以下四點建議 |
| 73 | 6 | 有 | yǒu | You | 有以下四點建議 |
| 74 | 6 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有以下四點建議 |
| 75 | 6 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有以下四點建議 |
| 76 | 5 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 將來才能為社會所用 |
| 77 | 5 | 所 | suǒ | an office; an institute | 將來才能為社會所用 |
| 78 | 5 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 將來才能為社會所用 |
| 79 | 5 | 所 | suǒ | it | 將來才能為社會所用 |
| 80 | 5 | 所 | suǒ | if; supposing | 將來才能為社會所用 |
| 81 | 5 | 所 | suǒ | a few; various; some | 將來才能為社會所用 |
| 82 | 5 | 所 | suǒ | a place; a location | 將來才能為社會所用 |
| 83 | 5 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 將來才能為社會所用 |
| 84 | 5 | 所 | suǒ | that which | 將來才能為社會所用 |
| 85 | 5 | 所 | suǒ | an ordinal number | 將來才能為社會所用 |
| 86 | 5 | 所 | suǒ | meaning | 將來才能為社會所用 |
| 87 | 5 | 所 | suǒ | garrison | 將來才能為社會所用 |
| 88 | 5 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 將來才能為社會所用 |
| 89 | 5 | 所 | suǒ | that which; yad | 將來才能為社會所用 |
| 90 | 5 | 寧靜 | níngjìng | tranquil; tranquility; serenity | 寧靜足以自處 |
| 91 | 5 | 為 | wèi | for; to | 將來才能為社會所用 |
| 92 | 5 | 為 | wèi | because of | 將來才能為社會所用 |
| 93 | 5 | 為 | wéi | to act as; to serve | 將來才能為社會所用 |
| 94 | 5 | 為 | wéi | to change into; to become | 將來才能為社會所用 |
| 95 | 5 | 為 | wéi | to be; is | 將來才能為社會所用 |
| 96 | 5 | 為 | wéi | to do | 將來才能為社會所用 |
| 97 | 5 | 為 | wèi | for | 將來才能為社會所用 |
| 98 | 5 | 為 | wèi | because of; for; to | 將來才能為社會所用 |
| 99 | 5 | 為 | wèi | to | 將來才能為社會所用 |
| 100 | 5 | 為 | wéi | in a passive construction | 將來才能為社會所用 |
| 101 | 5 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 將來才能為社會所用 |
| 102 | 5 | 為 | wéi | forming an adverb | 將來才能為社會所用 |
| 103 | 5 | 為 | wéi | to add emphasis | 將來才能為社會所用 |
| 104 | 5 | 為 | wèi | to support; to help | 將來才能為社會所用 |
| 105 | 5 | 為 | wéi | to govern | 將來才能為社會所用 |
| 106 | 5 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 將來才能為社會所用 |
| 107 | 4 | 之 | zhī | him; her; them; that | 總能口出智慧之語 |
| 108 | 4 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 總能口出智慧之語 |
| 109 | 4 | 之 | zhī | to go | 總能口出智慧之語 |
| 110 | 4 | 之 | zhī | this; that | 總能口出智慧之語 |
| 111 | 4 | 之 | zhī | genetive marker | 總能口出智慧之語 |
| 112 | 4 | 之 | zhī | it | 總能口出智慧之語 |
| 113 | 4 | 之 | zhī | in | 總能口出智慧之語 |
| 114 | 4 | 之 | zhī | all | 總能口出智慧之語 |
| 115 | 4 | 之 | zhī | and | 總能口出智慧之語 |
| 116 | 4 | 之 | zhī | however | 總能口出智慧之語 |
| 117 | 4 | 之 | zhī | if | 總能口出智慧之語 |
| 118 | 4 | 之 | zhī | then | 總能口出智慧之語 |
| 119 | 4 | 之 | zhī | to arrive; to go | 總能口出智慧之語 |
| 120 | 4 | 之 | zhī | is | 總能口出智慧之語 |
| 121 | 4 | 之 | zhī | to use | 總能口出智慧之語 |
| 122 | 4 | 之 | zhī | Zhi | 總能口出智慧之語 |
| 123 | 4 | 心 | xīn | heart [organ] | 對不起自己的心 |
| 124 | 4 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 對不起自己的心 |
| 125 | 4 | 心 | xīn | mind; consciousness | 對不起自己的心 |
| 126 | 4 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 對不起自己的心 |
| 127 | 4 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 對不起自己的心 |
| 128 | 4 | 心 | xīn | heart | 對不起自己的心 |
| 129 | 4 | 心 | xīn | emotion | 對不起自己的心 |
| 130 | 4 | 心 | xīn | intention; consideration | 對不起自己的心 |
| 131 | 4 | 心 | xīn | disposition; temperament | 對不起自己的心 |
| 132 | 4 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 對不起自己的心 |
| 133 | 3 | 他 | tā | he; him | 有人建議他到監獄找 |
| 134 | 3 | 他 | tā | another aspect | 有人建議他到監獄找 |
| 135 | 3 | 他 | tā | other; another; some other | 有人建議他到監獄找 |
| 136 | 3 | 他 | tā | everybody | 有人建議他到監獄找 |
| 137 | 3 | 他 | tā | other | 有人建議他到監獄找 |
| 138 | 3 | 他 | tuō | other; another; some other | 有人建議他到監獄找 |
| 139 | 3 | 他 | tā | tha | 有人建議他到監獄找 |
| 140 | 3 | 他 | tā | ṭha | 有人建議他到監獄找 |
| 141 | 3 | 他 | tā | other; anya | 有人建議他到監獄找 |
| 142 | 3 | 恥 | chǐ | shame; a sense of shame | 慚恥必能增德 |
| 143 | 3 | 恥 | chǐ | a disgrace; something humiliatiing | 慚恥必能增德 |
| 144 | 3 | 恥 | chǐ | humiliation | 慚恥必能增德 |
| 145 | 3 | 恥 | chǐ | shame; lajjā | 慚恥必能增德 |
| 146 | 3 | 就 | jiù | right away | 不經大腦思考就脫口而出 |
| 147 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 不經大腦思考就脫口而出 |
| 148 | 3 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 不經大腦思考就脫口而出 |
| 149 | 3 | 就 | jiù | to assume | 不經大腦思考就脫口而出 |
| 150 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 不經大腦思考就脫口而出 |
| 151 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 不經大腦思考就脫口而出 |
| 152 | 3 | 就 | jiù | precisely; exactly | 不經大腦思考就脫口而出 |
| 153 | 3 | 就 | jiù | namely | 不經大腦思考就脫口而出 |
| 154 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 不經大腦思考就脫口而出 |
| 155 | 3 | 就 | jiù | only; just | 不經大腦思考就脫口而出 |
| 156 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 不經大腦思考就脫口而出 |
| 157 | 3 | 就 | jiù | to go with | 不經大腦思考就脫口而出 |
| 158 | 3 | 就 | jiù | already | 不經大腦思考就脫口而出 |
| 159 | 3 | 就 | jiù | as much as | 不經大腦思考就脫口而出 |
| 160 | 3 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 不經大腦思考就脫口而出 |
| 161 | 3 | 就 | jiù | even if | 不經大腦思考就脫口而出 |
| 162 | 3 | 就 | jiù | to die | 不經大腦思考就脫口而出 |
| 163 | 3 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 不經大腦思考就脫口而出 |
| 164 | 3 | 寡言 | guǎyán | taciturn; reticent | 寡言得以涵智 |
| 165 | 3 | 慚 | cán | to be ashamed | 慚恥必能增德 |
| 166 | 3 | 慚 | cán | shameful | 慚恥必能增德 |
| 167 | 3 | 慚 | cán | hri; hrī; hiri; self-respect; conscientiousness; dignity | 慚恥必能增德 |
| 168 | 3 | 有的 | yǒude | some | 有的人講起話來總是滔滔不絕 |
| 169 | 3 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人講起話來總是滔滔不絕 |
| 170 | 3 | 出 | chū | to go out; to leave | 總能口出智慧之語 |
| 171 | 3 | 出 | chū | measure word for dramas, plays, operas, etc | 總能口出智慧之語 |
| 172 | 3 | 出 | chū | to produce; to put forth; to issue; to grow up | 總能口出智慧之語 |
| 173 | 3 | 出 | chū | to extend; to spread | 總能口出智慧之語 |
| 174 | 3 | 出 | chū | to appear | 總能口出智慧之語 |
| 175 | 3 | 出 | chū | to exceed | 總能口出智慧之語 |
| 176 | 3 | 出 | chū | to publish; to post | 總能口出智慧之語 |
| 177 | 3 | 出 | chū | to take up an official post | 總能口出智慧之語 |
| 178 | 3 | 出 | chū | to give birth | 總能口出智慧之語 |
| 179 | 3 | 出 | chū | a verb complement | 總能口出智慧之語 |
| 180 | 3 | 出 | chū | to occur; to happen | 總能口出智慧之語 |
| 181 | 3 | 出 | chū | to divorce | 總能口出智慧之語 |
| 182 | 3 | 出 | chū | to chase away | 總能口出智慧之語 |
| 183 | 3 | 出 | chū | to escape; to leave | 總能口出智慧之語 |
| 184 | 3 | 出 | chū | to give | 總能口出智慧之語 |
| 185 | 3 | 出 | chū | to emit | 總能口出智慧之語 |
| 186 | 3 | 出 | chū | quoted from | 總能口出智慧之語 |
| 187 | 3 | 出 | chū | to go out; to leave | 總能口出智慧之語 |
| 188 | 3 | 是 | shì | is; are; am; to be | 心地必是莊嚴美麗 |
| 189 | 3 | 是 | shì | is exactly | 心地必是莊嚴美麗 |
| 190 | 3 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 心地必是莊嚴美麗 |
| 191 | 3 | 是 | shì | this; that; those | 心地必是莊嚴美麗 |
| 192 | 3 | 是 | shì | really; certainly | 心地必是莊嚴美麗 |
| 193 | 3 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 心地必是莊嚴美麗 |
| 194 | 3 | 是 | shì | true | 心地必是莊嚴美麗 |
| 195 | 3 | 是 | shì | is; has; exists | 心地必是莊嚴美麗 |
| 196 | 3 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 心地必是莊嚴美麗 |
| 197 | 3 | 是 | shì | a matter; an affair | 心地必是莊嚴美麗 |
| 198 | 3 | 是 | shì | Shi | 心地必是莊嚴美麗 |
| 199 | 3 | 是 | shì | is; bhū | 心地必是莊嚴美麗 |
| 200 | 3 | 是 | shì | this; idam | 心地必是莊嚴美麗 |
| 201 | 3 | 則 | zé | otherwise; but; however | 內則 |
| 202 | 3 | 則 | zé | then | 內則 |
| 203 | 3 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 內則 |
| 204 | 3 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 內則 |
| 205 | 3 | 則 | zé | a grade; a level | 內則 |
| 206 | 3 | 則 | zé | an example; a model | 內則 |
| 207 | 3 | 則 | zé | a weighing device | 內則 |
| 208 | 3 | 則 | zé | to grade; to rank | 內則 |
| 209 | 3 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 內則 |
| 210 | 3 | 則 | zé | to do | 內則 |
| 211 | 3 | 則 | zé | only | 內則 |
| 212 | 3 | 則 | zé | immediately | 內則 |
| 213 | 3 | 則 | zé | then; moreover; atha | 內則 |
| 214 | 3 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 內則 |
| 215 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個謹慎的人 |
| 216 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個謹慎的人 |
| 217 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個謹慎的人 |
| 218 | 3 | 自己 | zìjǐ | self | 對不起自己的心 |
| 219 | 3 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 慚恥必能增德 |
| 220 | 3 | 必 | bì | must | 慚恥必能增德 |
| 221 | 3 | 必 | bì | if; suppose | 慚恥必能增德 |
| 222 | 3 | 必 | bì | Bi | 慚恥必能增德 |
| 223 | 3 | 必 | bì | certainly; avaśyam | 慚恥必能增德 |
| 224 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 宋朝詩人李邦獻說 |
| 225 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 宋朝詩人李邦獻說 |
| 226 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 宋朝詩人李邦獻說 |
| 227 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 宋朝詩人李邦獻說 |
| 228 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 宋朝詩人李邦獻說 |
| 229 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 宋朝詩人李邦獻說 |
| 230 | 3 | 說 | shuō | allocution | 宋朝詩人李邦獻說 |
| 231 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 宋朝詩人李邦獻說 |
| 232 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 宋朝詩人李邦獻說 |
| 233 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 宋朝詩人李邦獻說 |
| 234 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 宋朝詩人李邦獻說 |
| 235 | 2 | 到 | dào | to arrive | 有人建議他到監獄找 |
| 236 | 2 | 到 | dào | arrive; receive | 有人建議他到監獄找 |
| 237 | 2 | 到 | dào | to go | 有人建議他到監獄找 |
| 238 | 2 | 到 | dào | careful | 有人建議他到監獄找 |
| 239 | 2 | 到 | dào | Dao | 有人建議他到監獄找 |
| 240 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 有人建議他到監獄找 |
| 241 | 2 | 對不起 | duìbuqǐ | to be sorry | 人若能時時生起對不起別人 |
| 242 | 2 | 語 | yǔ | dialect; language; speech | 總能口出智慧之語 |
| 243 | 2 | 語 | yǔ | to speak; to tell | 總能口出智慧之語 |
| 244 | 2 | 語 | yǔ | verse; writing | 總能口出智慧之語 |
| 245 | 2 | 語 | yù | to speak; to tell | 總能口出智慧之語 |
| 246 | 2 | 語 | yǔ | proverbs; common sayings; old expressions | 總能口出智慧之語 |
| 247 | 2 | 語 | yǔ | a signal | 總能口出智慧之語 |
| 248 | 2 | 語 | yǔ | to chirp; to tweet | 總能口出智慧之語 |
| 249 | 2 | 語 | yǔ | words; discourse; vac | 總能口出智慧之語 |
| 250 | 2 | 中 | zhōng | middle | 從寧靜中 |
| 251 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 從寧靜中 |
| 252 | 2 | 中 | zhōng | China | 從寧靜中 |
| 253 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 從寧靜中 |
| 254 | 2 | 中 | zhōng | in; amongst | 從寧靜中 |
| 255 | 2 | 中 | zhōng | midday | 從寧靜中 |
| 256 | 2 | 中 | zhōng | inside | 從寧靜中 |
| 257 | 2 | 中 | zhōng | during | 從寧靜中 |
| 258 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 從寧靜中 |
| 259 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 從寧靜中 |
| 260 | 2 | 中 | zhōng | half | 從寧靜中 |
| 261 | 2 | 中 | zhōng | just right; suitably | 從寧靜中 |
| 262 | 2 | 中 | zhōng | while | 從寧靜中 |
| 263 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 從寧靜中 |
| 264 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 從寧靜中 |
| 265 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 從寧靜中 |
| 266 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 從寧靜中 |
| 267 | 2 | 中 | zhōng | middle | 從寧靜中 |
| 268 | 2 | 足以 | zúyǐ | sufficient to; so much so that | 寧靜足以自處 |
| 269 | 2 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 寡言得以涵智 |
| 270 | 2 | 智 | zhì | care; prudence | 寡言得以涵智 |
| 271 | 2 | 智 | zhì | Zhi | 寡言得以涵智 |
| 272 | 2 | 智 | zhì | clever | 寡言得以涵智 |
| 273 | 2 | 智 | zhì | Wisdom | 寡言得以涵智 |
| 274 | 2 | 智 | zhì | jnana; knowing | 寡言得以涵智 |
| 275 | 2 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以 |
| 276 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
| 277 | 2 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以 |
| 278 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
| 279 | 2 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 寧靜足以自處 |
| 280 | 2 | 自 | zì | from; since | 寧靜足以自處 |
| 281 | 2 | 自 | zì | self; oneself; itself | 寧靜足以自處 |
| 282 | 2 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 寧靜足以自處 |
| 283 | 2 | 自 | zì | Zi | 寧靜足以自處 |
| 284 | 2 | 自 | zì | a nose | 寧靜足以自處 |
| 285 | 2 | 自 | zì | the beginning; the start | 寧靜足以自處 |
| 286 | 2 | 自 | zì | origin | 寧靜足以自處 |
| 287 | 2 | 自 | zì | originally | 寧靜足以自處 |
| 288 | 2 | 自 | zì | still; to remain | 寧靜足以自處 |
| 289 | 2 | 自 | zì | in person; personally | 寧靜足以自處 |
| 290 | 2 | 自 | zì | in addition; besides | 寧靜足以自處 |
| 291 | 2 | 自 | zì | if; even if | 寧靜足以自處 |
| 292 | 2 | 自 | zì | but | 寧靜足以自處 |
| 293 | 2 | 自 | zì | because | 寧靜足以自處 |
| 294 | 2 | 自 | zì | to employ; to use | 寧靜足以自處 |
| 295 | 2 | 自 | zì | to be | 寧靜足以自處 |
| 296 | 2 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 寧靜足以自處 |
| 297 | 2 | 自 | zì | self; soul; ātman | 寧靜足以自處 |
| 298 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 299 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 300 | 2 | 涵 | hán | to wet; to soak | 寡言得以涵智 |
| 301 | 2 | 涵 | hán | to be tolerant | 寡言得以涵智 |
| 302 | 2 | 涵 | hán | to contain; to be immersed in | 寡言得以涵智 |
| 303 | 2 | 涵 | hán | a culvert | 寡言得以涵智 |
| 304 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 總能口出智慧之語 |
| 305 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 總能口出智慧之語 |
| 306 | 2 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 總能口出智慧之語 |
| 307 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 總能口出智慧之語 |
| 308 | 2 | 德 | dé | Germany | 慚恥必能增德 |
| 309 | 2 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 慚恥必能增德 |
| 310 | 2 | 德 | dé | kindness; favor | 慚恥必能增德 |
| 311 | 2 | 德 | dé | conduct; behavior | 慚恥必能增德 |
| 312 | 2 | 德 | dé | to be grateful | 慚恥必能增德 |
| 313 | 2 | 德 | dé | heart; intention | 慚恥必能增德 |
| 314 | 2 | 德 | dé | De | 慚恥必能增德 |
| 315 | 2 | 德 | dé | potency; natural power | 慚恥必能增德 |
| 316 | 2 | 德 | dé | wholesome; good | 慚恥必能增德 |
| 317 | 2 | 德 | dé | Virtue | 慚恥必能增德 |
| 318 | 2 | 德 | dé | merit; puṇya; puñña | 慚恥必能增德 |
| 319 | 2 | 德 | dé | guṇa | 慚恥必能增德 |
| 320 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 321 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 322 | 2 | 事情 | shìqíng | affair; matter; thing | 人生最痛苦的事情 |
| 323 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 324 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 325 | 2 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 有以下四點建議 |
| 326 | 2 | 身心 | shēnxīn | body and mind | 莫過於身心無所安置 |
| 327 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 328 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 329 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 330 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 331 | 2 | 得以 | déyǐ | to be able to | 寡言得以涵智 |
| 332 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 人生才能豐富 |
| 333 | 2 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生才能豐富 |
| 334 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 人生才能豐富 |
| 335 | 2 | 總是 | zǒngshì | always | 有的人講起話來總是滔滔不絕 |
| 336 | 2 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以禮義為交際之道 |
| 337 | 2 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以禮義為交際之道 |
| 338 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以禮義為交際之道 |
| 339 | 2 | 以 | yǐ | according to | 以禮義為交際之道 |
| 340 | 2 | 以 | yǐ | because of | 以禮義為交際之道 |
| 341 | 2 | 以 | yǐ | on a certain date | 以禮義為交際之道 |
| 342 | 2 | 以 | yǐ | and; as well as | 以禮義為交際之道 |
| 343 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 以禮義為交際之道 |
| 344 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 以禮義為交際之道 |
| 345 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 以禮義為交際之道 |
| 346 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 以禮義為交際之道 |
| 347 | 2 | 以 | yǐ | further; moreover | 以禮義為交際之道 |
| 348 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 以禮義為交際之道 |
| 349 | 2 | 以 | yǐ | very | 以禮義為交際之道 |
| 350 | 2 | 以 | yǐ | already | 以禮義為交際之道 |
| 351 | 2 | 以 | yǐ | increasingly | 以禮義為交際之道 |
| 352 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以禮義為交際之道 |
| 353 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 以禮義為交際之道 |
| 354 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 以禮義為交際之道 |
| 355 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 以禮義為交際之道 |
| 356 | 2 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 寧靜足以自處 |
| 357 | 2 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 寧靜足以自處 |
| 358 | 2 | 處 | chù | location | 寧靜足以自處 |
| 359 | 2 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 寧靜足以自處 |
| 360 | 2 | 處 | chù | a part; an aspect | 寧靜足以自處 |
| 361 | 2 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 寧靜足以自處 |
| 362 | 2 | 處 | chǔ | to get along with | 寧靜足以自處 |
| 363 | 2 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 寧靜足以自處 |
| 364 | 2 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 寧靜足以自處 |
| 365 | 2 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 寧靜足以自處 |
| 366 | 2 | 處 | chǔ | to be associated with | 寧靜足以自處 |
| 367 | 2 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 寧靜足以自處 |
| 368 | 2 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 寧靜足以自處 |
| 369 | 2 | 處 | chù | circumstances; situation | 寧靜足以自處 |
| 370 | 2 | 處 | chù | an occasion; a time | 寧靜足以自處 |
| 371 | 2 | 也 | yě | also; too | 卻也常因語出不當而後悔莫及 |
| 372 | 2 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 卻也常因語出不當而後悔莫及 |
| 373 | 2 | 也 | yě | either | 卻也常因語出不當而後悔莫及 |
| 374 | 2 | 也 | yě | even | 卻也常因語出不當而後悔莫及 |
| 375 | 2 | 也 | yě | used to soften the tone | 卻也常因語出不當而後悔莫及 |
| 376 | 2 | 也 | yě | used for emphasis | 卻也常因語出不當而後悔莫及 |
| 377 | 2 | 也 | yě | used to mark contrast | 卻也常因語出不當而後悔莫及 |
| 378 | 2 | 也 | yě | used to mark compromise | 卻也常因語出不當而後悔莫及 |
| 379 | 2 | 也 | yě | ya | 卻也常因語出不當而後悔莫及 |
| 380 | 2 | 找 | zhǎo | to search; to seek; to look for | 想找面貌兇惡的人做模特兒 |
| 381 | 2 | 找 | zhǎo | to give change | 想找面貌兇惡的人做模特兒 |
| 382 | 2 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
| 383 | 2 | 一 | yī | one | 卷一 |
| 384 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 卷一 |
| 385 | 2 | 一 | yī | as soon as; all at once | 卷一 |
| 386 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 卷一 |
| 387 | 2 | 一 | yì | whole; all | 卷一 |
| 388 | 2 | 一 | yī | first | 卷一 |
| 389 | 2 | 一 | yī | the same | 卷一 |
| 390 | 2 | 一 | yī | each | 卷一 |
| 391 | 2 | 一 | yī | certain | 卷一 |
| 392 | 2 | 一 | yī | throughout | 卷一 |
| 393 | 2 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 卷一 |
| 394 | 2 | 一 | yī | sole; single | 卷一 |
| 395 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 卷一 |
| 396 | 2 | 一 | yī | Yi | 卷一 |
| 397 | 2 | 一 | yī | other | 卷一 |
| 398 | 2 | 一 | yī | to unify | 卷一 |
| 399 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 卷一 |
| 400 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 卷一 |
| 401 | 2 | 一 | yī | or | 卷一 |
| 402 | 2 | 一 | yī | one; eka | 卷一 |
| 403 | 2 | 才 | cái | just now | 才可以體會到更寬廣的世界 |
| 404 | 2 | 才 | cái | not until; only then | 才可以體會到更寬廣的世界 |
| 405 | 2 | 才 | cái | ability; talent | 才可以體會到更寬廣的世界 |
| 406 | 2 | 才 | cái | strength; wisdom | 才可以體會到更寬廣的世界 |
| 407 | 2 | 才 | cái | Cai | 才可以體會到更寬廣的世界 |
| 408 | 2 | 才 | cái | merely; barely | 才可以體會到更寬廣的世界 |
| 409 | 2 | 才 | cái | a person of greast talent | 才可以體會到更寬廣的世界 |
| 410 | 2 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才可以體會到更寬廣的世界 |
| 411 | 2 | 面貌 | miànmào | appearance; face; features | 想找面貌兇惡的人做模特兒 |
| 412 | 2 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 觀照當能明心 |
| 413 | 2 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 觀照當能明心 |
| 414 | 2 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 觀照當能明心 |
| 415 | 2 | 當 | dāng | to face | 觀照當能明心 |
| 416 | 2 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 觀照當能明心 |
| 417 | 2 | 當 | dāng | to manage; to host | 觀照當能明心 |
| 418 | 2 | 當 | dāng | should | 觀照當能明心 |
| 419 | 2 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 觀照當能明心 |
| 420 | 2 | 當 | dǎng | to think | 觀照當能明心 |
| 421 | 2 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 觀照當能明心 |
| 422 | 2 | 當 | dǎng | to be equal | 觀照當能明心 |
| 423 | 2 | 當 | dàng | that | 觀照當能明心 |
| 424 | 2 | 當 | dāng | an end; top | 觀照當能明心 |
| 425 | 2 | 當 | dàng | clang; jingle | 觀照當能明心 |
| 426 | 2 | 當 | dāng | to judge | 觀照當能明心 |
| 427 | 2 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 觀照當能明心 |
| 428 | 2 | 當 | dàng | the same | 觀照當能明心 |
| 429 | 2 | 當 | dàng | to pawn | 觀照當能明心 |
| 430 | 2 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 觀照當能明心 |
| 431 | 2 | 當 | dàng | a trap | 觀照當能明心 |
| 432 | 2 | 當 | dàng | a pawned item | 觀照當能明心 |
| 433 | 2 | 自我 | zìwǒ | self | 要經常觀照自我 |
| 434 | 2 | 自我 | zìwǒ | Oneself | 要經常觀照自我 |
| 435 | 2 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 慎而寡言者 |
| 436 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 慎而寡言者 |
| 437 | 2 | 而 | ér | you | 慎而寡言者 |
| 438 | 2 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 慎而寡言者 |
| 439 | 2 | 而 | ér | right away; then | 慎而寡言者 |
| 440 | 2 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 慎而寡言者 |
| 441 | 2 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 慎而寡言者 |
| 442 | 2 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 慎而寡言者 |
| 443 | 2 | 而 | ér | how can it be that? | 慎而寡言者 |
| 444 | 2 | 而 | ér | so as to | 慎而寡言者 |
| 445 | 2 | 而 | ér | only then | 慎而寡言者 |
| 446 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 慎而寡言者 |
| 447 | 2 | 而 | néng | can; able | 慎而寡言者 |
| 448 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 慎而寡言者 |
| 449 | 2 | 而 | ér | me | 慎而寡言者 |
| 450 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 慎而寡言者 |
| 451 | 2 | 而 | ér | possessive | 慎而寡言者 |
| 452 | 2 | 話 | huà | spoken words; talk; conversation; dialect; language | 有的人講起話來總是滔滔不絕 |
| 453 | 2 | 話 | huà | dialect | 有的人講起話來總是滔滔不絕 |
| 454 | 2 | 講 | jiǎng | to speak; to say; to tell | 有的人講起話來總是滔滔不絕 |
| 455 | 2 | 講 | jiǎng | a speech; a lecture | 有的人講起話來總是滔滔不絕 |
| 456 | 2 | 講 | jiǎng | to explain; to interpret; to analyze; to discuss | 有的人講起話來總是滔滔不絕 |
| 457 | 2 | 講 | jiǎng | to negotiate; to bargain | 有的人講起話來總是滔滔不絕 |
| 458 | 2 | 講 | jiǎng | to be particular about; to pay attention to; to stress | 有的人講起話來總是滔滔不絕 |
| 459 | 2 | 講 | jiǎng | as regards; as far as that is concerned; when it comes to | 有的人講起話來總是滔滔不絕 |
| 460 | 2 | 講 | jiǎng | to reconcile; to resolve | 有的人講起話來總是滔滔不絕 |
| 461 | 2 | 講 | jiǎng | to drill; to practice | 有的人講起話來總是滔滔不絕 |
| 462 | 2 | 畫家 | huàjiā | a painter | 過去有個畫家為了畫羅剎像 |
| 463 | 2 | 監獄 | jiānyù | prison | 有人建議他到監獄找 |
| 464 | 2 | 靜 | jìng | still; calm | 無欲則靜 |
| 465 | 2 | 靜 | jìng | to stop; to halt | 無欲則靜 |
| 466 | 2 | 靜 | jìng | silent; quiet | 無欲則靜 |
| 467 | 2 | 靜 | jìng | ready to die to preserve one's chastity | 無欲則靜 |
| 468 | 2 | 靜 | jìng | gentle; mild; moderate | 無欲則靜 |
| 469 | 2 | 靜 | jìng | tranquilly | 無欲則靜 |
| 470 | 2 | 靜 | jìng | Stillness | 無欲則靜 |
| 471 | 2 | 靜 | jìng | peace; śānta | 無欲則靜 |
| 472 | 2 | 是否 | shìfǒu | whether (or not); is or isn't | 觀照自己是否妄想紛飛 |
| 473 | 2 | 是否 | shìfǒu | isn't that right? | 觀照自己是否妄想紛飛 |
| 474 | 2 | 想 | xiǎng | to think | 想找面貌兇惡的人做模特兒 |
| 475 | 2 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 想找面貌兇惡的人做模特兒 |
| 476 | 2 | 想 | xiǎng | to want | 想找面貌兇惡的人做模特兒 |
| 477 | 2 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 想找面貌兇惡的人做模特兒 |
| 478 | 2 | 想 | xiǎng | to plan | 想找面貌兇惡的人做模特兒 |
| 479 | 2 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 想找面貌兇惡的人做模特兒 |
| 480 | 2 | 明心 | míng xīn | A Clear Mind | 觀照當能明心 |
| 481 | 2 | 明心 | míng xīn | an enlightened mind | 觀照當能明心 |
| 482 | 2 | 無 | wú | no | 莫過於身心無所安置 |
| 483 | 2 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 莫過於身心無所安置 |
| 484 | 2 | 無 | wú | to not have; without | 莫過於身心無所安置 |
| 485 | 2 | 無 | wú | has not yet | 莫過於身心無所安置 |
| 486 | 2 | 無 | mó | mo | 莫過於身心無所安置 |
| 487 | 2 | 無 | wú | do not | 莫過於身心無所安置 |
| 488 | 2 | 無 | wú | not; -less; un- | 莫過於身心無所安置 |
| 489 | 2 | 無 | wú | regardless of | 莫過於身心無所安置 |
| 490 | 2 | 無 | wú | to not have | 莫過於身心無所安置 |
| 491 | 2 | 無 | wú | um | 莫過於身心無所安置 |
| 492 | 2 | 無 | wú | Wu | 莫過於身心無所安置 |
| 493 | 2 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 莫過於身心無所安置 |
| 494 | 2 | 無 | wú | not; non- | 莫過於身心無所安置 |
| 495 | 2 | 無 | mó | mo | 莫過於身心無所安置 |
| 496 | 2 | 增 | zēng | to increase; to add to; to augment | 慚恥必能增德 |
| 497 | 2 | 增 | zēng | duplicated; repeated | 慚恥必能增德 |
| 498 | 2 | 增 | zēng | to increase; vṛdh | 慚恥必能增德 |
| 499 | 2 | 增 | zēng | accumulation; upacaya | 慚恥必能增德 |
| 500 | 2 | 建議 | jiànyì | to propose; to suggest; to recommend | 有以下四點建議 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 观照 | 觀照 |
|
|
| 能 | néng | to be able; śak | |
| 有 |
|
|
|
| 所 |
|
|
|
| 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | |
| 他 |
|
|
|
| 耻 | 恥 | chǐ | shame; lajjā |
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 惭 | 慚 | cán | hri; hrī; hiri; self-respect; conscientiousness; dignity |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 过得 | 過得 | 103 | How are you getting by?; How's life?; contraction of 過得去|过得去, can get by; tolerably well |
| 礼记 | 禮記 | 76 | The Book of Rites; Classic of Rites |
| 宋朝 | 83 | Song Dynasty | |
| 周敦颐 | 周敦頤 | 90 | Zhou Dunyi |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 9.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 分别心 | 分別心 | 102 | discriminating thought |
| 苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
| 利人 | 108 | to benefit people | |
| 罗刹 | 羅剎 | 108 |
|
| 明心 | 109 |
|
|
| 生起 | 115 | cause; arising | |
| 外境 | 119 | external realm of objects | |
| 心地 | 120 |
|
|
| 增上 | 122 | additional; increased; superior |