Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 9 - The Significance of Sticking out your Chest 《星雲法語9-挺胸的意味》, Scroll 1: What is on a Politician's Mind - Be Cautious When Alone 卷一 政治人的胸懷 慎獨
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 13 | 不 | bù | infix potential marker | 獨居不妄想 | 
| 2 | 12 | 功夫 | gōngfu | skill; art | 是養氣功夫 | 
| 3 | 12 | 功夫 | gōngfu | kungfu | 是養氣功夫 | 
| 4 | 12 | 功夫 | gōngfu | time | 是養氣功夫 | 
| 5 | 12 | 功夫 | gōngfu | time spent; labor | 是養氣功夫 | 
| 6 | 5 | 能 | néng | can; able | 則能遠惡業 | 
| 7 | 5 | 能 | néng | ability; capacity | 則能遠惡業 | 
| 8 | 5 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 則能遠惡業 | 
| 9 | 5 | 能 | néng | energy | 則能遠惡業 | 
| 10 | 5 | 能 | néng | function; use | 則能遠惡業 | 
| 11 | 5 | 能 | néng | talent | 則能遠惡業 | 
| 12 | 5 | 能 | néng | expert at | 則能遠惡業 | 
| 13 | 5 | 能 | néng | to be in harmony | 則能遠惡業 | 
| 14 | 5 | 能 | néng | to tend to; to care for | 則能遠惡業 | 
| 15 | 5 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 則能遠惡業 | 
| 16 | 5 | 能 | néng | to be able; śak | 則能遠惡業 | 
| 17 | 5 | 兒子 | érzi | son | 一位慣竊的父親帶著兒子闖空門 | 
| 18 | 5 | 知 | zhī | to know | 無不盡知盡見 | 
| 19 | 5 | 知 | zhī | to comprehend | 無不盡知盡見 | 
| 20 | 5 | 知 | zhī | to inform; to tell | 無不盡知盡見 | 
| 21 | 5 | 知 | zhī | to administer | 無不盡知盡見 | 
| 22 | 5 | 知 | zhī | to distinguish; to discern | 無不盡知盡見 | 
| 23 | 5 | 知 | zhī | to be close friends | 無不盡知盡見 | 
| 24 | 5 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 無不盡知盡見 | 
| 25 | 5 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 無不盡知盡見 | 
| 26 | 5 | 知 | zhī | knowledge | 無不盡知盡見 | 
| 27 | 5 | 知 | zhī | consciousness; perception | 無不盡知盡見 | 
| 28 | 5 | 知 | zhī | a close friend | 無不盡知盡見 | 
| 29 | 5 | 知 | zhì | wisdom | 無不盡知盡見 | 
| 30 | 5 | 知 | zhì | Zhi | 無不盡知盡見 | 
| 31 | 5 | 知 | zhī | Understanding | 無不盡知盡見 | 
| 32 | 5 | 知 | zhī | know; jña | 無不盡知盡見 | 
| 33 | 5 | 念 | niàn | to read aloud | 起心動念 | 
| 34 | 5 | 念 | niàn | to remember; to expect | 起心動念 | 
| 35 | 5 | 念 | niàn | to miss | 起心動念 | 
| 36 | 5 | 念 | niàn | to consider | 起心動念 | 
| 37 | 5 | 念 | niàn | to recite; to chant | 起心動念 | 
| 38 | 5 | 念 | niàn | to show affection for | 起心動念 | 
| 39 | 5 | 念 | niàn | a thought; an idea | 起心動念 | 
| 40 | 5 | 念 | niàn | twenty | 起心動念 | 
| 41 | 5 | 念 | niàn | memory | 起心動念 | 
| 42 | 5 | 念 | niàn | an instant | 起心動念 | 
| 43 | 5 | 念 | niàn | Nian | 起心動念 | 
| 44 | 5 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 起心動念 | 
| 45 | 5 | 念 | niàn | a thought; citta | 起心動念 | 
| 46 | 4 | 邪 | xié | demonic; iniquitous; nefarious; evil | 獨室不邪思 | 
| 47 | 4 | 邪 | xié | unhealthy | 獨室不邪思 | 
| 48 | 4 | 邪 | xié | a disaster brought by an eviil spirit | 獨室不邪思 | 
| 49 | 4 | 邪 | yé | grandfather | 獨室不邪思 | 
| 50 | 4 | 邪 | xié | abnormal; irregular | 獨室不邪思 | 
| 51 | 4 | 邪 | xié | incorrect; improper; heterodox | 獨室不邪思 | 
| 52 | 4 | 邪 | xié | evil | 獨室不邪思 | 
| 53 | 4 | 自然 | zìrán | nature | 自然遠離 | 
| 54 | 4 | 自然 | zìrán | natural | 自然遠離 | 
| 55 | 4 | 一 | yī | one | 卷一 | 
| 56 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 卷一 | 
| 57 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 卷一 | 
| 58 | 4 | 一 | yī | first | 卷一 | 
| 59 | 4 | 一 | yī | the same | 卷一 | 
| 60 | 4 | 一 | yī | sole; single | 卷一 | 
| 61 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 卷一 | 
| 62 | 4 | 一 | yī | Yi | 卷一 | 
| 63 | 4 | 一 | yī | other | 卷一 | 
| 64 | 4 | 一 | yī | to unify | 卷一 | 
| 65 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 卷一 | 
| 66 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 卷一 | 
| 67 | 4 | 一 | yī | one; eka | 卷一 | 
| 68 | 4 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 | 
| 69 | 4 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 善說不亂思 | 
| 70 | 4 | 思 | sī | thinking; consideration | 善說不亂思 | 
| 71 | 4 | 思 | sī | to miss; to long for | 善說不亂思 | 
| 72 | 4 | 思 | sī | emotions | 善說不亂思 | 
| 73 | 4 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 善說不亂思 | 
| 74 | 4 | 思 | sī | Si | 善說不亂思 | 
| 75 | 4 | 思 | sāi | hairy [beard] | 善說不亂思 | 
| 76 | 4 | 思 | sī | Think | 善說不亂思 | 
| 77 | 4 | 思 | sī | volition; cetanā | 善說不亂思 | 
| 78 | 4 | 思 | sī | consciousness, understanding; cetanā | 善說不亂思 | 
| 79 | 4 | 思 | sī | thought; cintā | 善說不亂思 | 
| 80 | 4 | 獨處 | dúchù | to live alone; to be alone with | 就是提醒自己獨處時 | 
| 81 | 3 | 地 | dì | soil; ground; land | 能謹慎地覺察自己所思所行 | 
| 82 | 3 | 地 | dì | floor | 能謹慎地覺察自己所思所行 | 
| 83 | 3 | 地 | dì | the earth | 能謹慎地覺察自己所思所行 | 
| 84 | 3 | 地 | dì | fields | 能謹慎地覺察自己所思所行 | 
| 85 | 3 | 地 | dì | a place | 能謹慎地覺察自己所思所行 | 
| 86 | 3 | 地 | dì | a situation; a position | 能謹慎地覺察自己所思所行 | 
| 87 | 3 | 地 | dì | background | 能謹慎地覺察自己所思所行 | 
| 88 | 3 | 地 | dì | terrain | 能謹慎地覺察自己所思所行 | 
| 89 | 3 | 地 | dì | a territory; a region | 能謹慎地覺察自己所思所行 | 
| 90 | 3 | 地 | dì | used after a distance measure | 能謹慎地覺察自己所思所行 | 
| 91 | 3 | 地 | dì | coming from the same clan | 能謹慎地覺察自己所思所行 | 
| 92 | 3 | 地 | dì | earth; prthivi | 能謹慎地覺察自己所思所行 | 
| 93 | 3 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 能謹慎地覺察自己所思所行 | 
| 94 | 3 | 心 | xīn | heart [organ] | 獨自不愧心 | 
| 95 | 3 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 獨自不愧心 | 
| 96 | 3 | 心 | xīn | mind; consciousness | 獨自不愧心 | 
| 97 | 3 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 獨自不愧心 | 
| 98 | 3 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 獨自不愧心 | 
| 99 | 3 | 心 | xīn | heart | 獨自不愧心 | 
| 100 | 3 | 心 | xīn | emotion | 獨自不愧心 | 
| 101 | 3 | 心 | xīn | intention; consideration | 獨自不愧心 | 
| 102 | 3 | 心 | xīn | disposition; temperament | 獨自不愧心 | 
| 103 | 3 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 獨自不愧心 | 
| 104 | 3 | 暗室 | ànshì | darkroom | 因此吾人應不欺暗室 | 
| 105 | 3 | 暗室 | ànshì | a dimly lit room | 因此吾人應不欺暗室 | 
| 106 | 3 | 暗室 | ànshì | a secret room | 因此吾人應不欺暗室 | 
| 107 | 3 | 十 | shí | ten | 夜送十斤黃金 | 
| 108 | 3 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 夜送十斤黃金 | 
| 109 | 3 | 十 | shí | tenth | 夜送十斤黃金 | 
| 110 | 3 | 十 | shí | complete; perfect | 夜送十斤黃金 | 
| 111 | 3 | 十 | shí | ten; daśa | 夜送十斤黃金 | 
| 112 | 3 | 楊 | yáng | Yang | 報答太守楊震栽培之恩 | 
| 113 | 3 | 楊 | yáng | willow | 報答太守楊震栽培之恩 | 
| 114 | 3 | 楊 | yáng | poplar | 報答太守楊震栽培之恩 | 
| 115 | 3 | 楊 | yáng | aspen | 報答太守楊震栽培之恩 | 
| 116 | 3 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自是養神功夫 | 
| 117 | 3 | 自 | zì | Zi | 自是養神功夫 | 
| 118 | 3 | 自 | zì | a nose | 自是養神功夫 | 
| 119 | 3 | 自 | zì | the beginning; the start | 自是養神功夫 | 
| 120 | 3 | 自 | zì | origin | 自是養神功夫 | 
| 121 | 3 | 自 | zì | to employ; to use | 自是養神功夫 | 
| 122 | 3 | 自 | zì | to be | 自是養神功夫 | 
| 123 | 3 | 自 | zì | self; soul; ātman | 自是養神功夫 | 
| 124 | 3 | 不愧 | bùkuì | to be worthy of; to prove oneself to be | 獨自不愧心 | 
| 125 | 3 | 之 | zhī | to go | 正直剛大之氣 | 
| 126 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 正直剛大之氣 | 
| 127 | 3 | 之 | zhī | is | 正直剛大之氣 | 
| 128 | 3 | 之 | zhī | to use | 正直剛大之氣 | 
| 129 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 正直剛大之氣 | 
| 130 | 3 | 養德 | yǎng dé | Foster Virtue | 是養德功夫 | 
| 131 | 3 | 看 | kàn | to see; to look | 有人在看我們 | 
| 132 | 3 | 看 | kàn | to visit | 有人在看我們 | 
| 133 | 3 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 有人在看我們 | 
| 134 | 3 | 看 | kàn | to regard; to consider | 有人在看我們 | 
| 135 | 3 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 有人在看我們 | 
| 136 | 3 | 看 | kàn | to try and see the result | 有人在看我們 | 
| 137 | 3 | 看 | kàn | to oberve | 有人在看我們 | 
| 138 | 3 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 有人在看我們 | 
| 139 | 3 | 看 | kàn | see | 有人在看我們 | 
| 140 | 3 | 震 | zhèn | to shake; to shock | 報答太守楊震栽培之恩 | 
| 141 | 3 | 震 | zhèn | zhen trigram | 報答太守楊震栽培之恩 | 
| 142 | 3 | 震 | zhèn | to get angry | 報答太守楊震栽培之恩 | 
| 143 | 3 | 震 | zhèn | an earthquake; a tremor | 報答太守楊震栽培之恩 | 
| 144 | 3 | 震 | zhèn | to be excited; to fear; to be scared | 報答太守楊震栽培之恩 | 
| 145 | 3 | 震 | zhèn | thunder; for lightning to strike | 報答太守楊震栽培之恩 | 
| 146 | 3 | 震 | zhèn | to create turmoil; to upheave | 報答太守楊震栽培之恩 | 
| 147 | 3 | 震 | zhèn | shake; kṣubhita | 報答太守楊震栽培之恩 | 
| 148 | 3 | 心動 | xīndòng | heartbeat; heart rate; (fig.) emotionally affected; aroused (of desire, emotion, interest etc) | 起心動念 | 
| 149 | 3 | 在 | zài | in; at | 正當在屋裡翻箱倒櫃之際 | 
| 150 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 正當在屋裡翻箱倒櫃之際 | 
| 151 | 3 | 在 | zài | to consist of | 正當在屋裡翻箱倒櫃之際 | 
| 152 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 正當在屋裡翻箱倒櫃之際 | 
| 153 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 正當在屋裡翻箱倒櫃之際 | 
| 154 | 3 | 養神 | yǎngshén | to rest; to recuperate; to regain composure | 是養神功夫 | 
| 155 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 儒家說 | 
| 156 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 儒家說 | 
| 157 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 儒家說 | 
| 158 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 儒家說 | 
| 159 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 儒家說 | 
| 160 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 儒家說 | 
| 161 | 3 | 說 | shuō | allocution | 儒家說 | 
| 162 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 儒家說 | 
| 163 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 儒家說 | 
| 164 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 儒家說 | 
| 165 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 儒家說 | 
| 166 | 3 | 獨行 | dúxíng | solitary | 獨行不滯礙 | 
| 167 | 2 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 君子慎獨 | 
| 168 | 2 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 君子慎獨 | 
| 169 | 2 | 滯礙 | zhìài | blocked | 獨行不滯礙 | 
| 170 | 2 | 惡業 | èyè | unwholesome acts; evil intentions | 則能遠惡業 | 
| 171 | 2 | 養 | yǎng | to raise; to bring up (children, animals); to give birth | 是養量功夫 | 
| 172 | 2 | 養 | yǎng | to raise; to bring up (children, animals); to keep; to support; to give birth | 是養量功夫 | 
| 173 | 2 | 養 | yǎng | Nurture | 是養量功夫 | 
| 174 | 2 | 養 | yǎng | nourishing; poṣa | 是養量功夫 | 
| 175 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 | 
| 176 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 | 
| 177 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 | 
| 178 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 | 
| 179 | 2 | 於 | yú | to go; to | 若能居於寂靜中 | 
| 180 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 若能居於寂靜中 | 
| 181 | 2 | 於 | yú | Yu | 若能居於寂靜中 | 
| 182 | 2 | 於 | wū | a crow | 若能居於寂靜中 | 
| 183 | 2 | 養成 | yǎngchéng | to cultivate; to raise; to form; to acquire | 養成端正的心志 | 
| 184 | 2 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 無不盡知盡見 | 
| 185 | 2 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 無不盡知盡見 | 
| 186 | 2 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 無不盡知盡見 | 
| 187 | 2 | 盡 | jìn | to vanish | 無不盡知盡見 | 
| 188 | 2 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 無不盡知盡見 | 
| 189 | 2 | 盡 | jìn | to die | 無不盡知盡見 | 
| 190 | 2 | 無人 | wú rén | unmanned; uninhabited | 無人知曉 | 
| 191 | 2 | 謹慎 | jǐnshèn | cautious and prudent | 的謹慎心念 | 
| 192 | 2 | 寂靜 | jìjìng | quiet | 寂靜不作惡 | 
| 193 | 2 | 寂靜 | jìjìng | tranquility | 寂靜不作惡 | 
| 194 | 2 | 寂靜 | jìjìng | a peaceful state of mind | 寂靜不作惡 | 
| 195 | 2 | 寂靜 | jìjìng | Nirvana | 寂靜不作惡 | 
| 196 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 就是提醒自己獨處時 | 
| 197 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 就是提醒自己獨處時 | 
| 198 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 就是提醒自己獨處時 | 
| 199 | 2 | 時 | shí | fashionable | 就是提醒自己獨處時 | 
| 200 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 就是提醒自己獨處時 | 
| 201 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 就是提醒自己獨處時 | 
| 202 | 2 | 時 | shí | tense | 就是提醒自己獨處時 | 
| 203 | 2 | 時 | shí | particular; special | 就是提醒自己獨處時 | 
| 204 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 就是提醒自己獨處時 | 
| 205 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 就是提醒自己獨處時 | 
| 206 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 就是提醒自己獨處時 | 
| 207 | 2 | 時 | shí | seasonal | 就是提醒自己獨處時 | 
| 208 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 就是提醒自己獨處時 | 
| 209 | 2 | 時 | shí | hour | 就是提醒自己獨處時 | 
| 210 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 就是提醒自己獨處時 | 
| 211 | 2 | 時 | shí | Shi | 就是提醒自己獨處時 | 
| 212 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 就是提醒自己獨處時 | 
| 213 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 就是提醒自己獨處時 | 
| 214 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 就是提醒自己獨處時 | 
| 215 | 2 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 一位慣竊的父親帶著兒子闖空門 | 
| 216 | 2 | 著 | zhù | outstanding | 一位慣竊的父親帶著兒子闖空門 | 
| 217 | 2 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 一位慣竊的父親帶著兒子闖空門 | 
| 218 | 2 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 一位慣竊的父親帶著兒子闖空門 | 
| 219 | 2 | 著 | zhe | expresses a command | 一位慣竊的父親帶著兒子闖空門 | 
| 220 | 2 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 一位慣竊的父親帶著兒子闖空門 | 
| 221 | 2 | 著 | zhāo | to add; to put | 一位慣竊的父親帶著兒子闖空門 | 
| 222 | 2 | 著 | zhuó | a chess move | 一位慣竊的父親帶著兒子闖空門 | 
| 223 | 2 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 一位慣竊的父親帶著兒子闖空門 | 
| 224 | 2 | 著 | zhāo | OK | 一位慣竊的父親帶著兒子闖空門 | 
| 225 | 2 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 一位慣竊的父親帶著兒子闖空門 | 
| 226 | 2 | 著 | zháo | to ignite | 一位慣竊的父親帶著兒子闖空門 | 
| 227 | 2 | 著 | zháo | to fall asleep | 一位慣竊的父親帶著兒子闖空門 | 
| 228 | 2 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 一位慣竊的父親帶著兒子闖空門 | 
| 229 | 2 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 一位慣竊的父親帶著兒子闖空門 | 
| 230 | 2 | 著 | zhù | to show | 一位慣竊的父親帶著兒子闖空門 | 
| 231 | 2 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 一位慣竊的父親帶著兒子闖空門 | 
| 232 | 2 | 著 | zhù | to write | 一位慣竊的父親帶著兒子闖空門 | 
| 233 | 2 | 著 | zhù | to record | 一位慣竊的父親帶著兒子闖空門 | 
| 234 | 2 | 著 | zhù | a document; writings | 一位慣竊的父親帶著兒子闖空門 | 
| 235 | 2 | 著 | zhù | Zhu | 一位慣竊的父親帶著兒子闖空門 | 
| 236 | 2 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 一位慣竊的父親帶著兒子闖空門 | 
| 237 | 2 | 著 | zhuó | to arrive | 一位慣竊的父親帶著兒子闖空門 | 
| 238 | 2 | 著 | zhuó | to result in | 一位慣竊的父親帶著兒子闖空門 | 
| 239 | 2 | 著 | zhuó | to command | 一位慣竊的父親帶著兒子闖空門 | 
| 240 | 2 | 著 | zhuó | a strategy | 一位慣竊的父親帶著兒子闖空門 | 
| 241 | 2 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 一位慣竊的父親帶著兒子闖空門 | 
| 242 | 2 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 一位慣竊的父親帶著兒子闖空門 | 
| 243 | 2 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 一位慣竊的父親帶著兒子闖空門 | 
| 244 | 2 | 著 | zhe | attachment to | 一位慣竊的父親帶著兒子闖空門 | 
| 245 | 2 | 屋 | wū | a room | 暗室屋漏 | 
| 246 | 2 | 屋 | wū | a house; a building | 暗室屋漏 | 
| 247 | 2 | 屋 | wū | carraige canopy | 暗室屋漏 | 
| 248 | 2 | 屋 | wū | a tent | 暗室屋漏 | 
| 249 | 2 | 屋 | wū | house; gṛha | 暗室屋漏 | 
| 250 | 2 | 人格 | réngé | character; personality | 可以逐漸養成獨立承擔的人格與氣魄 | 
| 251 | 2 | 必 | bì | must | 必慎其幾 | 
| 252 | 2 | 必 | bì | Bi | 必慎其幾 | 
| 253 | 2 | 其 | qí | Qi | 必慎其幾 | 
| 254 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 他問兒子 | 
| 255 | 2 | 他 | tā | other | 他問兒子 | 
| 256 | 2 | 他 | tā | tha | 他問兒子 | 
| 257 | 2 | 他 | tā | ṭha | 他問兒子 | 
| 258 | 2 | 他 | tā | other; anya | 他問兒子 | 
| 259 | 2 | 作惡 | zuòè | to do evil | 寂靜不作惡 | 
| 260 | 2 | 漏 | lòu | to leak; to drip | 暗室屋漏 | 
| 261 | 2 | 漏 | lòu | simple and crude | 暗室屋漏 | 
| 262 | 2 | 漏 | lòu | a funnel | 暗室屋漏 | 
| 263 | 2 | 漏 | lòu | a water clock; an hour glass | 暗室屋漏 | 
| 264 | 2 | 漏 | lòu | to divulge | 暗室屋漏 | 
| 265 | 2 | 漏 | lòu | to mistakenly leave out; to be missing | 暗室屋漏 | 
| 266 | 2 | 漏 | lòu | aperture | 暗室屋漏 | 
| 267 | 2 | 漏 | lòu | an ulcer that is producing pus | 暗室屋漏 | 
| 268 | 2 | 漏 | lòu | Lou | 暗室屋漏 | 
| 269 | 2 | 漏 | lòu | to escape; to evade | 暗室屋漏 | 
| 270 | 2 | 漏 | lòu | to entice; to lure; to seduce | 暗室屋漏 | 
| 271 | 2 | 漏 | lòu | outflow; flow; influx; discharge; asrava | 暗室屋漏 | 
| 272 | 2 | 一切 | yīqiè | temporary | 我們一切作為 | 
| 273 | 2 | 一切 | yīqiè | the same | 我們一切作為 | 
| 274 | 2 | 室 | shì | room; bedroom | 獨室不邪思 | 
| 275 | 2 | 室 | shì | house; dwelling | 獨室不邪思 | 
| 276 | 2 | 室 | shì | organizational subdivision | 獨室不邪思 | 
| 277 | 2 | 室 | shì | number 13 of the 28 constellations | 獨室不邪思 | 
| 278 | 2 | 室 | shì | household | 獨室不邪思 | 
| 279 | 2 | 室 | shì | house of nobility | 獨室不邪思 | 
| 280 | 2 | 室 | shì | family assets | 獨室不邪思 | 
| 281 | 2 | 室 | shì | wife | 獨室不邪思 | 
| 282 | 2 | 室 | shì | tomb; burial chamber | 獨室不邪思 | 
| 283 | 2 | 室 | shì | knife sheath | 獨室不邪思 | 
| 284 | 2 | 室 | shì | Shi | 獨室不邪思 | 
| 285 | 2 | 室 | shì | abode; ālaya | 獨室不邪思 | 
| 286 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 | 
| 287 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 | 
| 288 | 2 | 妄想 | wàngxiǎng | delusions; fantasies | 獨居不妄想 | 
| 289 | 2 | 妄想 | wàngxiǎng | delusive thoughts | 獨居不妄想 | 
| 290 | 2 | 妄想 | wàngxiǎng | fanciful thinking; deluded thoughts; fantasies; vikalpa | 獨居不妄想 | 
| 291 | 2 | 細微 | xìwēi | slight; subtle; tiny; minute; fine; subtle; sensitive | 幽隱細微 | 
| 292 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 | 
| 293 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 | 
| 294 | 2 | 王 | wáng | Wang | 東漢昌邑縣令王密 | 
| 295 | 2 | 王 | wáng | a king | 東漢昌邑縣令王密 | 
| 296 | 2 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 東漢昌邑縣令王密 | 
| 297 | 2 | 王 | wàng | to be king; to rule | 東漢昌邑縣令王密 | 
| 298 | 2 | 王 | wáng | a prince; a duke | 東漢昌邑縣令王密 | 
| 299 | 2 | 王 | wáng | grand; great | 東漢昌邑縣令王密 | 
| 300 | 2 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 東漢昌邑縣令王密 | 
| 301 | 2 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 東漢昌邑縣令王密 | 
| 302 | 2 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 東漢昌邑縣令王密 | 
| 303 | 2 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 東漢昌邑縣令王密 | 
| 304 | 2 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 東漢昌邑縣令王密 | 
| 305 | 2 | 量 | liàng | a quantity; an amount | 是養量功夫 | 
| 306 | 2 | 量 | liáng | to measure | 是養量功夫 | 
| 307 | 2 | 量 | liàng | capacity | 是養量功夫 | 
| 308 | 2 | 量 | liáng | to consider | 是養量功夫 | 
| 309 | 2 | 量 | liàng | a measuring tool | 是養量功夫 | 
| 310 | 2 | 量 | liàng | to estimate | 是養量功夫 | 
| 311 | 2 | 量 | liáng | means of knowing; reasoning; pramāṇa | 是養量功夫 | 
| 312 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 | 
| 313 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 | 
| 314 | 2 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 起心動念 | 
| 315 | 2 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 起心動念 | 
| 316 | 2 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 起心動念 | 
| 317 | 2 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 起心動念 | 
| 318 | 2 | 起 | qǐ | to start | 起心動念 | 
| 319 | 2 | 起 | qǐ | to establish; to build | 起心動念 | 
| 320 | 2 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 起心動念 | 
| 321 | 2 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 起心動念 | 
| 322 | 2 | 起 | qǐ | to get out of bed | 起心動念 | 
| 323 | 2 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 起心動念 | 
| 324 | 2 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 起心動念 | 
| 325 | 2 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 起心動念 | 
| 326 | 2 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 起心動念 | 
| 327 | 2 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 起心動念 | 
| 328 | 2 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 起心動念 | 
| 329 | 2 | 起 | qǐ | to conjecture | 起心動念 | 
| 330 | 2 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 起心動念 | 
| 331 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以戒定慧做為身口意的防護 | 
| 332 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 以戒定慧做為身口意的防護 | 
| 333 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 以戒定慧做為身口意的防護 | 
| 334 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 以戒定慧做為身口意的防護 | 
| 335 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 以戒定慧做為身口意的防護 | 
| 336 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 以戒定慧做為身口意的防護 | 
| 337 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以戒定慧做為身口意的防護 | 
| 338 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 以戒定慧做為身口意的防護 | 
| 339 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 以戒定慧做為身口意的防護 | 
| 340 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 以戒定慧做為身口意的防護 | 
| 341 | 2 | 月亮 | yuèliang | the moon | 月亮一直看著我們呀 | 
| 342 | 2 | 作為 | zuòwéi | conduct; actions | 我們一切作為 | 
| 343 | 2 | 獨居 | dújū | to live alone; to live a solitary existence | 獨居不妄想 | 
| 344 | 2 | 獨 | dú | alone; independent; single; sole | 獨室不邪思 | 
| 345 | 2 | 獨 | dú | an elderly person without children | 獨室不邪思 | 
| 346 | 2 | 獨 | dú | intolerant | 獨室不邪思 | 
| 347 | 2 | 獨 | dú | doucs; douc langurs | 獨室不邪思 | 
| 348 | 2 | 想 | xiǎng | to think | 光明面想 | 
| 349 | 2 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 光明面想 | 
| 350 | 2 | 想 | xiǎng | to want | 光明面想 | 
| 351 | 2 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 光明面想 | 
| 352 | 2 | 想 | xiǎng | to plan | 光明面想 | 
| 353 | 2 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 光明面想 | 
| 354 | 2 | 獨立 | dúlì | independent | 可以逐漸養成獨立承擔的人格與氣魄 | 
| 355 | 2 | 慎獨 | shèndú | to preserve a proper behavior in private life | 慎獨 | 
| 356 | 2 | 慎獨 | shèndú | Cautious When Alone | 慎獨 | 
| 357 | 2 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 口出善語 | 
| 358 | 2 | 口 | kǒu | mouth | 口出善語 | 
| 359 | 2 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 口出善語 | 
| 360 | 2 | 口 | kǒu | eloquence | 口出善語 | 
| 361 | 2 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 口出善語 | 
| 362 | 2 | 口 | kǒu | edge; border | 口出善語 | 
| 363 | 2 | 口 | kǒu | verbal; oral | 口出善語 | 
| 364 | 2 | 口 | kǒu | taste | 口出善語 | 
| 365 | 2 | 口 | kǒu | population; people | 口出善語 | 
| 366 | 2 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 口出善語 | 
| 367 | 2 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 口出善語 | 
| 368 | 2 | 間 | jiān | space between | 起心動念間如法清淨 | 
| 369 | 2 | 間 | jiān | time interval | 起心動念間如法清淨 | 
| 370 | 2 | 間 | jiān | a room | 起心動念間如法清淨 | 
| 371 | 2 | 間 | jiàn | to thin out | 起心動念間如法清淨 | 
| 372 | 2 | 間 | jiàn | to separate | 起心動念間如法清淨 | 
| 373 | 2 | 間 | jiàn | to sow discord; to criticize | 起心動念間如法清淨 | 
| 374 | 2 | 間 | jiàn | an opening; a gap | 起心動念間如法清淨 | 
| 375 | 2 | 間 | jiàn | a leak; a crevice | 起心動念間如法清淨 | 
| 376 | 2 | 間 | jiàn | to mix; to mingle; intermediate | 起心動念間如法清淨 | 
| 377 | 2 | 間 | jiàn | to make as a pretext | 起心動念間如法清淨 | 
| 378 | 2 | 間 | jiàn | alternately | 起心動念間如法清淨 | 
| 379 | 2 | 間 | jiàn | for friends to part | 起心動念間如法清淨 | 
| 380 | 2 | 間 | jiān | a place; a space | 起心動念間如法清淨 | 
| 381 | 2 | 間 | jiàn | a spy; a treacherous person | 起心動念間如法清淨 | 
| 382 | 2 | 密 | mì | secret; hidden; confidential | 東漢昌邑縣令王密 | 
| 383 | 2 | 密 | mì | retired | 東漢昌邑縣令王密 | 
| 384 | 2 | 密 | mì | stable; calm | 東漢昌邑縣令王密 | 
| 385 | 2 | 密 | mì | close; thick; dense | 東漢昌邑縣令王密 | 
| 386 | 2 | 密 | mì | intimate | 東漢昌邑縣令王密 | 
| 387 | 2 | 密 | mì | slight; subtle | 東漢昌邑縣令王密 | 
| 388 | 2 | 密 | mì | a secret | 東漢昌邑縣令王密 | 
| 389 | 2 | 密 | mì | Mi | 東漢昌邑縣令王密 | 
| 390 | 2 | 密 | mì | secret; esoteric; guhya | 東漢昌邑縣令王密 | 
| 391 | 2 | 枯葉 | kūyè | dead leaf; withered leaf | 如風掃枯葉 | 
| 392 | 2 | 養氣 | yǎngqì | to conserve bodily energy | 是養氣功夫 | 
| 393 | 1 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 幽暗細微處嚴格要求 | 
| 394 | 1 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 幽暗細微處嚴格要求 | 
| 395 | 1 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 幽暗細微處嚴格要求 | 
| 396 | 1 | 處 | chù | a part; an aspect | 幽暗細微處嚴格要求 | 
| 397 | 1 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 幽暗細微處嚴格要求 | 
| 398 | 1 | 處 | chǔ | to get along with | 幽暗細微處嚴格要求 | 
| 399 | 1 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 幽暗細微處嚴格要求 | 
| 400 | 1 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 幽暗細微處嚴格要求 | 
| 401 | 1 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 幽暗細微處嚴格要求 | 
| 402 | 1 | 處 | chǔ | to be associated with | 幽暗細微處嚴格要求 | 
| 403 | 1 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 幽暗細微處嚴格要求 | 
| 404 | 1 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 幽暗細微處嚴格要求 | 
| 405 | 1 | 處 | chù | circumstances; situation | 幽暗細微處嚴格要求 | 
| 406 | 1 | 處 | chù | an occasion; a time | 幽暗細微處嚴格要求 | 
| 407 | 1 | 路 | lù | road; path; way | 跑了一段路後 | 
| 408 | 1 | 路 | lù | journey | 跑了一段路後 | 
| 409 | 1 | 路 | lù | grain patterns; veins | 跑了一段路後 | 
| 410 | 1 | 路 | lù | a way; a method | 跑了一段路後 | 
| 411 | 1 | 路 | lù | a type; a kind | 跑了一段路後 | 
| 412 | 1 | 路 | lù | a circuit; an area; a region | 跑了一段路後 | 
| 413 | 1 | 路 | lù | a route | 跑了一段路後 | 
| 414 | 1 | 路 | lù | Lu | 跑了一段路後 | 
| 415 | 1 | 路 | lù | impressive | 跑了一段路後 | 
| 416 | 1 | 路 | lù | conveyance | 跑了一段路後 | 
| 417 | 1 | 儒家 | rújiā | Rujia; Confucianism; Confucian school | 儒家說 | 
| 418 | 1 | 儒家 | rújiā | a scholar | 儒家說 | 
| 419 | 1 | 落荒而逃 | luò huāng ér táo | to flee in defeat; to bolt | 父子倆落荒而逃 | 
| 420 | 1 | 父親 | fùqīn | father | 一位慣竊的父親帶著兒子闖空門 | 
| 421 | 1 | 後 | hòu | after; later | 跑了一段路後 | 
| 422 | 1 | 後 | hòu | empress; queen | 跑了一段路後 | 
| 423 | 1 | 後 | hòu | sovereign | 跑了一段路後 | 
| 424 | 1 | 後 | hòu | the god of the earth | 跑了一段路後 | 
| 425 | 1 | 後 | hòu | late; later | 跑了一段路後 | 
| 426 | 1 | 後 | hòu | offspring; descendents | 跑了一段路後 | 
| 427 | 1 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 跑了一段路後 | 
| 428 | 1 | 後 | hòu | behind; back | 跑了一段路後 | 
| 429 | 1 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 跑了一段路後 | 
| 430 | 1 | 後 | hòu | Hou | 跑了一段路後 | 
| 431 | 1 | 後 | hòu | after; behind | 跑了一段路後 | 
| 432 | 1 | 後 | hòu | following | 跑了一段路後 | 
| 433 | 1 | 後 | hòu | to be delayed | 跑了一段路後 | 
| 434 | 1 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 跑了一段路後 | 
| 435 | 1 | 後 | hòu | feudal lords | 跑了一段路後 | 
| 436 | 1 | 後 | hòu | Hou | 跑了一段路後 | 
| 437 | 1 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 跑了一段路後 | 
| 438 | 1 | 後 | hòu | rear; paścāt | 跑了一段路後 | 
| 439 | 1 | 不意 | bùyì | unexpectedly; unawareness; unpreparedness | 不意念是非人我 | 
| 440 | 1 | 胡思亂想 | hú sī luàn xiǎng | to indulge in flights of fancy; to let one's imagination run wild | 胡思亂想 | 
| 441 | 1 | 光明 | guāngmíng | bright | 光明面想 | 
| 442 | 1 | 光明 | guāngmíng | glorious; magnificent | 光明面想 | 
| 443 | 1 | 光明 | guāngmíng | light | 光明面想 | 
| 444 | 1 | 光明 | guāngmíng | having hope | 光明面想 | 
| 445 | 1 | 光明 | guāngmíng | unselfish | 光明面想 | 
| 446 | 1 | 光明 | guāngmíng | frank; open and honest | 光明面想 | 
| 447 | 1 | 光明 | guāngmíng | to shine; to illuminate; to reflect | 光明面想 | 
| 448 | 1 | 光明 | guāngmíng | Kōmyō | 光明面想 | 
| 449 | 1 | 光明 | guāngmíng | Brightness | 光明面想 | 
| 450 | 1 | 光明 | guāngmíng | brightness; flame | 光明面想 | 
| 451 | 1 | 所指 | suǒzhǐ | the objects indicated; as pointed out | 十指所指 | 
| 452 | 1 | 昌邑 | Chāngyì | Changyi | 東漢昌邑縣令王密 | 
| 453 | 1 | 會 | huì | can; be able to | 怎麼會無人知道 | 
| 454 | 1 | 會 | huì | able to | 怎麼會無人知道 | 
| 455 | 1 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 怎麼會無人知道 | 
| 456 | 1 | 會 | kuài | to balance an account | 怎麼會無人知道 | 
| 457 | 1 | 會 | huì | to assemble | 怎麼會無人知道 | 
| 458 | 1 | 會 | huì | to meet | 怎麼會無人知道 | 
| 459 | 1 | 會 | huì | a temple fair | 怎麼會無人知道 | 
| 460 | 1 | 會 | huì | a religious assembly | 怎麼會無人知道 | 
| 461 | 1 | 會 | huì | an association; a society | 怎麼會無人知道 | 
| 462 | 1 | 會 | huì | a national or provincial capital | 怎麼會無人知道 | 
| 463 | 1 | 會 | huì | an opportunity | 怎麼會無人知道 | 
| 464 | 1 | 會 | huì | to understand | 怎麼會無人知道 | 
| 465 | 1 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 怎麼會無人知道 | 
| 466 | 1 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 怎麼會無人知道 | 
| 467 | 1 | 會 | huì | to be good at | 怎麼會無人知道 | 
| 468 | 1 | 會 | huì | a moment | 怎麼會無人知道 | 
| 469 | 1 | 會 | huì | to happen to | 怎麼會無人知道 | 
| 470 | 1 | 會 | huì | to pay | 怎麼會無人知道 | 
| 471 | 1 | 會 | huì | a meeting place | 怎麼會無人知道 | 
| 472 | 1 | 會 | kuài | the seam of a cap | 怎麼會無人知道 | 
| 473 | 1 | 會 | huì | in accordance with | 怎麼會無人知道 | 
| 474 | 1 | 會 | huì | imperial civil service examination | 怎麼會無人知道 | 
| 475 | 1 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 怎麼會無人知道 | 
| 476 | 1 | 會 | huì | Hui | 怎麼會無人知道 | 
| 477 | 1 | 會 | huì | combining; samsarga | 怎麼會無人知道 | 
| 478 | 1 | 在外 | zài wài | outer | 並且讓兒子在外把風 | 
| 479 | 1 | 坦然 | tǎnrán | calm; undisturbed | 坦然無畏的功夫 | 
| 480 | 1 | 坦然 | tǎnrán | smooth | 坦然無畏的功夫 | 
| 481 | 1 | 坦然 | tǎnrán | obvious | 坦然無畏的功夫 | 
| 482 | 1 | 人我 | rénwǒ | personality; human soul | 不意念是非人我 | 
| 483 | 1 | 要求 | yāoqiú | to request; to require | 幽暗細微處嚴格要求 | 
| 484 | 1 | 要求 | yāoqiú | a request; a requirement | 幽暗細微處嚴格要求 | 
| 485 | 1 | 掃 | sǎo | to sweep; to clear away | 如風掃枯葉 | 
| 486 | 1 | 掃 | sǎo | to exterminate; to wipe out | 如風掃枯葉 | 
| 487 | 1 | 掃 | sǎo | a broom | 如風掃枯葉 | 
| 488 | 1 | 掃 | sǎo | to move right and left; to scan; to pass over | 如風掃枯葉 | 
| 489 | 1 | 掃 | sǎo | to paint | 如風掃枯葉 | 
| 490 | 1 | 掃 | sǎo | to ruin; to corrupt | 如風掃枯葉 | 
| 491 | 1 | 掃 | sǎo | to write | 如風掃枯葉 | 
| 492 | 1 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 口出善語 | 
| 493 | 1 | 善 | shàn | happy | 口出善語 | 
| 494 | 1 | 善 | shàn | good | 口出善語 | 
| 495 | 1 | 善 | shàn | kind-hearted | 口出善語 | 
| 496 | 1 | 善 | shàn | to be skilled at something | 口出善語 | 
| 497 | 1 | 善 | shàn | familiar | 口出善語 | 
| 498 | 1 | 善 | shàn | to repair | 口出善語 | 
| 499 | 1 | 善 | shàn | to admire | 口出善語 | 
| 500 | 1 | 善 | shàn | to praise | 口出善語 | 
Frequencies of all Words
Top 691
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 13 | 不 | bù | not; no | 獨居不妄想 | 
| 2 | 13 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 獨居不妄想 | 
| 3 | 13 | 不 | bù | as a correlative | 獨居不妄想 | 
| 4 | 13 | 不 | bù | no (answering a question) | 獨居不妄想 | 
| 5 | 13 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 獨居不妄想 | 
| 6 | 13 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 獨居不妄想 | 
| 7 | 13 | 不 | bù | to form a yes or no question | 獨居不妄想 | 
| 8 | 13 | 不 | bù | infix potential marker | 獨居不妄想 | 
| 9 | 13 | 不 | bù | no; na | 獨居不妄想 | 
| 10 | 12 | 功夫 | gōngfu | skill; art | 是養氣功夫 | 
| 11 | 12 | 功夫 | gōngfu | kungfu | 是養氣功夫 | 
| 12 | 12 | 功夫 | gōngfu | time | 是養氣功夫 | 
| 13 | 12 | 功夫 | gōngfu | time spent; labor | 是養氣功夫 | 
| 14 | 12 | 的 | de | possessive particle | 政治人的胸懷 | 
| 15 | 12 | 的 | de | structural particle | 政治人的胸懷 | 
| 16 | 12 | 的 | de | complement | 政治人的胸懷 | 
| 17 | 12 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 政治人的胸懷 | 
| 18 | 11 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是養氣功夫 | 
| 19 | 11 | 是 | shì | is exactly | 是養氣功夫 | 
| 20 | 11 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是養氣功夫 | 
| 21 | 11 | 是 | shì | this; that; those | 是養氣功夫 | 
| 22 | 11 | 是 | shì | really; certainly | 是養氣功夫 | 
| 23 | 11 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是養氣功夫 | 
| 24 | 11 | 是 | shì | true | 是養氣功夫 | 
| 25 | 11 | 是 | shì | is; has; exists | 是養氣功夫 | 
| 26 | 11 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是養氣功夫 | 
| 27 | 11 | 是 | shì | a matter; an affair | 是養氣功夫 | 
| 28 | 11 | 是 | shì | Shi | 是養氣功夫 | 
| 29 | 11 | 是 | shì | is; bhū | 是養氣功夫 | 
| 30 | 11 | 是 | shì | this; idam | 是養氣功夫 | 
| 31 | 5 | 能 | néng | can; able | 則能遠惡業 | 
| 32 | 5 | 能 | néng | ability; capacity | 則能遠惡業 | 
| 33 | 5 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 則能遠惡業 | 
| 34 | 5 | 能 | néng | energy | 則能遠惡業 | 
| 35 | 5 | 能 | néng | function; use | 則能遠惡業 | 
| 36 | 5 | 能 | néng | may; should; permitted to | 則能遠惡業 | 
| 37 | 5 | 能 | néng | talent | 則能遠惡業 | 
| 38 | 5 | 能 | néng | expert at | 則能遠惡業 | 
| 39 | 5 | 能 | néng | to be in harmony | 則能遠惡業 | 
| 40 | 5 | 能 | néng | to tend to; to care for | 則能遠惡業 | 
| 41 | 5 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 則能遠惡業 | 
| 42 | 5 | 能 | néng | as long as; only | 則能遠惡業 | 
| 43 | 5 | 能 | néng | even if | 則能遠惡業 | 
| 44 | 5 | 能 | néng | but | 則能遠惡業 | 
| 45 | 5 | 能 | néng | in this way | 則能遠惡業 | 
| 46 | 5 | 能 | néng | to be able; śak | 則能遠惡業 | 
| 47 | 5 | 兒子 | érzi | son | 一位慣竊的父親帶著兒子闖空門 | 
| 48 | 5 | 知 | zhī | to know | 無不盡知盡見 | 
| 49 | 5 | 知 | zhī | to comprehend | 無不盡知盡見 | 
| 50 | 5 | 知 | zhī | to inform; to tell | 無不盡知盡見 | 
| 51 | 5 | 知 | zhī | to administer | 無不盡知盡見 | 
| 52 | 5 | 知 | zhī | to distinguish; to discern | 無不盡知盡見 | 
| 53 | 5 | 知 | zhī | to be close friends | 無不盡知盡見 | 
| 54 | 5 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 無不盡知盡見 | 
| 55 | 5 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 無不盡知盡見 | 
| 56 | 5 | 知 | zhī | knowledge | 無不盡知盡見 | 
| 57 | 5 | 知 | zhī | consciousness; perception | 無不盡知盡見 | 
| 58 | 5 | 知 | zhī | a close friend | 無不盡知盡見 | 
| 59 | 5 | 知 | zhì | wisdom | 無不盡知盡見 | 
| 60 | 5 | 知 | zhì | Zhi | 無不盡知盡見 | 
| 61 | 5 | 知 | zhī | Understanding | 無不盡知盡見 | 
| 62 | 5 | 知 | zhī | know; jña | 無不盡知盡見 | 
| 63 | 5 | 念 | niàn | to read aloud | 起心動念 | 
| 64 | 5 | 念 | niàn | to remember; to expect | 起心動念 | 
| 65 | 5 | 念 | niàn | to miss | 起心動念 | 
| 66 | 5 | 念 | niàn | to consider | 起心動念 | 
| 67 | 5 | 念 | niàn | to recite; to chant | 起心動念 | 
| 68 | 5 | 念 | niàn | to show affection for | 起心動念 | 
| 69 | 5 | 念 | niàn | a thought; an idea | 起心動念 | 
| 70 | 5 | 念 | niàn | twenty | 起心動念 | 
| 71 | 5 | 念 | niàn | memory | 起心動念 | 
| 72 | 5 | 念 | niàn | an instant | 起心動念 | 
| 73 | 5 | 念 | niàn | Nian | 起心動念 | 
| 74 | 5 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 起心動念 | 
| 75 | 5 | 念 | niàn | a thought; citta | 起心動念 | 
| 76 | 4 | 邪 | xié | demonic; iniquitous; nefarious; evil | 獨室不邪思 | 
| 77 | 4 | 邪 | yé | interrogative particle | 獨室不邪思 | 
| 78 | 4 | 邪 | xié | unhealthy | 獨室不邪思 | 
| 79 | 4 | 邪 | xié | a disaster brought by an eviil spirit | 獨室不邪思 | 
| 80 | 4 | 邪 | yé | grandfather | 獨室不邪思 | 
| 81 | 4 | 邪 | xié | abnormal; irregular | 獨室不邪思 | 
| 82 | 4 | 邪 | xié | incorrect; improper; heterodox | 獨室不邪思 | 
| 83 | 4 | 邪 | xié | evil | 獨室不邪思 | 
| 84 | 4 | 我們 | wǒmen | we | 有人在看我們 | 
| 85 | 4 | 自然 | zìrán | nature | 自然遠離 | 
| 86 | 4 | 自然 | zìrán | natural | 自然遠離 | 
| 87 | 4 | 自然 | zìrán | of course; certainly; naturally | 自然遠離 | 
| 88 | 4 | 一 | yī | one | 卷一 | 
| 89 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 卷一 | 
| 90 | 4 | 一 | yī | as soon as; all at once | 卷一 | 
| 91 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 卷一 | 
| 92 | 4 | 一 | yì | whole; all | 卷一 | 
| 93 | 4 | 一 | yī | first | 卷一 | 
| 94 | 4 | 一 | yī | the same | 卷一 | 
| 95 | 4 | 一 | yī | each | 卷一 | 
| 96 | 4 | 一 | yī | certain | 卷一 | 
| 97 | 4 | 一 | yī | throughout | 卷一 | 
| 98 | 4 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 卷一 | 
| 99 | 4 | 一 | yī | sole; single | 卷一 | 
| 100 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 卷一 | 
| 101 | 4 | 一 | yī | Yi | 卷一 | 
| 102 | 4 | 一 | yī | other | 卷一 | 
| 103 | 4 | 一 | yī | to unify | 卷一 | 
| 104 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 卷一 | 
| 105 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 卷一 | 
| 106 | 4 | 一 | yī | or | 卷一 | 
| 107 | 4 | 一 | yī | one; eka | 卷一 | 
| 108 | 4 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 | 
| 109 | 4 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 善說不亂思 | 
| 110 | 4 | 思 | sī | particle | 善說不亂思 | 
| 111 | 4 | 思 | sī | thinking; consideration | 善說不亂思 | 
| 112 | 4 | 思 | sī | to miss; to long for | 善說不亂思 | 
| 113 | 4 | 思 | sī | emotions | 善說不亂思 | 
| 114 | 4 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 善說不亂思 | 
| 115 | 4 | 思 | sī | Si | 善說不亂思 | 
| 116 | 4 | 思 | sāi | hairy [beard] | 善說不亂思 | 
| 117 | 4 | 思 | sī | Think | 善說不亂思 | 
| 118 | 4 | 思 | sī | volition; cetanā | 善說不亂思 | 
| 119 | 4 | 思 | sī | consciousness, understanding; cetanā | 善說不亂思 | 
| 120 | 4 | 思 | sī | thought; cintā | 善說不亂思 | 
| 121 | 4 | 獨處 | dúchù | to live alone; to be alone with | 就是提醒自己獨處時 | 
| 122 | 3 | 自己 | zìjǐ | self | 就是提醒自己獨處時 | 
| 123 | 3 | 地 | dì | soil; ground; land | 能謹慎地覺察自己所思所行 | 
| 124 | 3 | 地 | de | subordinate particle | 能謹慎地覺察自己所思所行 | 
| 125 | 3 | 地 | dì | floor | 能謹慎地覺察自己所思所行 | 
| 126 | 3 | 地 | dì | the earth | 能謹慎地覺察自己所思所行 | 
| 127 | 3 | 地 | dì | fields | 能謹慎地覺察自己所思所行 | 
| 128 | 3 | 地 | dì | a place | 能謹慎地覺察自己所思所行 | 
| 129 | 3 | 地 | dì | a situation; a position | 能謹慎地覺察自己所思所行 | 
| 130 | 3 | 地 | dì | background | 能謹慎地覺察自己所思所行 | 
| 131 | 3 | 地 | dì | terrain | 能謹慎地覺察自己所思所行 | 
| 132 | 3 | 地 | dì | a territory; a region | 能謹慎地覺察自己所思所行 | 
| 133 | 3 | 地 | dì | used after a distance measure | 能謹慎地覺察自己所思所行 | 
| 134 | 3 | 地 | dì | coming from the same clan | 能謹慎地覺察自己所思所行 | 
| 135 | 3 | 地 | dì | earth; prthivi | 能謹慎地覺察自己所思所行 | 
| 136 | 3 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 能謹慎地覺察自己所思所行 | 
| 137 | 3 | 心 | xīn | heart [organ] | 獨自不愧心 | 
| 138 | 3 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 獨自不愧心 | 
| 139 | 3 | 心 | xīn | mind; consciousness | 獨自不愧心 | 
| 140 | 3 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 獨自不愧心 | 
| 141 | 3 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 獨自不愧心 | 
| 142 | 3 | 心 | xīn | heart | 獨自不愧心 | 
| 143 | 3 | 心 | xīn | emotion | 獨自不愧心 | 
| 144 | 3 | 心 | xīn | intention; consideration | 獨自不愧心 | 
| 145 | 3 | 心 | xīn | disposition; temperament | 獨自不愧心 | 
| 146 | 3 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 獨自不愧心 | 
| 147 | 3 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 必須有 | 
| 148 | 3 | 有 | yǒu | to have; to possess | 必須有 | 
| 149 | 3 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 必須有 | 
| 150 | 3 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 必須有 | 
| 151 | 3 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 必須有 | 
| 152 | 3 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 必須有 | 
| 153 | 3 | 有 | yǒu | used to compare two things | 必須有 | 
| 154 | 3 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 必須有 | 
| 155 | 3 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 必須有 | 
| 156 | 3 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 必須有 | 
| 157 | 3 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 必須有 | 
| 158 | 3 | 有 | yǒu | abundant | 必須有 | 
| 159 | 3 | 有 | yǒu | purposeful | 必須有 | 
| 160 | 3 | 有 | yǒu | You | 必須有 | 
| 161 | 3 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 必須有 | 
| 162 | 3 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 必須有 | 
| 163 | 3 | 暗室 | ànshì | darkroom | 因此吾人應不欺暗室 | 
| 164 | 3 | 暗室 | ànshì | a dimly lit room | 因此吾人應不欺暗室 | 
| 165 | 3 | 暗室 | ànshì | a secret room | 因此吾人應不欺暗室 | 
| 166 | 3 | 十 | shí | ten | 夜送十斤黃金 | 
| 167 | 3 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 夜送十斤黃金 | 
| 168 | 3 | 十 | shí | tenth | 夜送十斤黃金 | 
| 169 | 3 | 十 | shí | complete; perfect | 夜送十斤黃金 | 
| 170 | 3 | 十 | shí | ten; daśa | 夜送十斤黃金 | 
| 171 | 3 | 楊 | yáng | Yang | 報答太守楊震栽培之恩 | 
| 172 | 3 | 楊 | yáng | willow | 報答太守楊震栽培之恩 | 
| 173 | 3 | 楊 | yáng | poplar | 報答太守楊震栽培之恩 | 
| 174 | 3 | 楊 | yáng | aspen | 報答太守楊震栽培之恩 | 
| 175 | 3 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 自是養神功夫 | 
| 176 | 3 | 自 | zì | from; since | 自是養神功夫 | 
| 177 | 3 | 自 | zì | self; oneself; itself | 自是養神功夫 | 
| 178 | 3 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自是養神功夫 | 
| 179 | 3 | 自 | zì | Zi | 自是養神功夫 | 
| 180 | 3 | 自 | zì | a nose | 自是養神功夫 | 
| 181 | 3 | 自 | zì | the beginning; the start | 自是養神功夫 | 
| 182 | 3 | 自 | zì | origin | 自是養神功夫 | 
| 183 | 3 | 自 | zì | originally | 自是養神功夫 | 
| 184 | 3 | 自 | zì | still; to remain | 自是養神功夫 | 
| 185 | 3 | 自 | zì | in person; personally | 自是養神功夫 | 
| 186 | 3 | 自 | zì | in addition; besides | 自是養神功夫 | 
| 187 | 3 | 自 | zì | if; even if | 自是養神功夫 | 
| 188 | 3 | 自 | zì | but | 自是養神功夫 | 
| 189 | 3 | 自 | zì | because | 自是養神功夫 | 
| 190 | 3 | 自 | zì | to employ; to use | 自是養神功夫 | 
| 191 | 3 | 自 | zì | to be | 自是養神功夫 | 
| 192 | 3 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 自是養神功夫 | 
| 193 | 3 | 自 | zì | self; soul; ātman | 自是養神功夫 | 
| 194 | 3 | 不愧 | bùkuì | to be worthy of; to prove oneself to be | 獨自不愧心 | 
| 195 | 3 | 之 | zhī | him; her; them; that | 正直剛大之氣 | 
| 196 | 3 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 正直剛大之氣 | 
| 197 | 3 | 之 | zhī | to go | 正直剛大之氣 | 
| 198 | 3 | 之 | zhī | this; that | 正直剛大之氣 | 
| 199 | 3 | 之 | zhī | genetive marker | 正直剛大之氣 | 
| 200 | 3 | 之 | zhī | it | 正直剛大之氣 | 
| 201 | 3 | 之 | zhī | in | 正直剛大之氣 | 
| 202 | 3 | 之 | zhī | all | 正直剛大之氣 | 
| 203 | 3 | 之 | zhī | and | 正直剛大之氣 | 
| 204 | 3 | 之 | zhī | however | 正直剛大之氣 | 
| 205 | 3 | 之 | zhī | if | 正直剛大之氣 | 
| 206 | 3 | 之 | zhī | then | 正直剛大之氣 | 
| 207 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 正直剛大之氣 | 
| 208 | 3 | 之 | zhī | is | 正直剛大之氣 | 
| 209 | 3 | 之 | zhī | to use | 正直剛大之氣 | 
| 210 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 正直剛大之氣 | 
| 211 | 3 | 養德 | yǎng dé | Foster Virtue | 是養德功夫 | 
| 212 | 3 | 看 | kàn | to see; to look | 有人在看我們 | 
| 213 | 3 | 看 | kàn | to visit | 有人在看我們 | 
| 214 | 3 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 有人在看我們 | 
| 215 | 3 | 看 | kàn | to regard; to consider | 有人在看我們 | 
| 216 | 3 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 有人在看我們 | 
| 217 | 3 | 看 | kàn | to try and see the result | 有人在看我們 | 
| 218 | 3 | 看 | kàn | to oberve | 有人在看我們 | 
| 219 | 3 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 有人在看我們 | 
| 220 | 3 | 看 | kàn | see | 有人在看我們 | 
| 221 | 3 | 吾人 | wúrén | me; I | 因此吾人應不欺暗室 | 
| 222 | 3 | 吾人 | wúrén | we; us | 因此吾人應不欺暗室 | 
| 223 | 3 | 震 | zhèn | to shake; to shock | 報答太守楊震栽培之恩 | 
| 224 | 3 | 震 | zhèn | zhen trigram | 報答太守楊震栽培之恩 | 
| 225 | 3 | 震 | zhèn | to get angry | 報答太守楊震栽培之恩 | 
| 226 | 3 | 震 | zhèn | an earthquake; a tremor | 報答太守楊震栽培之恩 | 
| 227 | 3 | 震 | zhèn | to be excited; to fear; to be scared | 報答太守楊震栽培之恩 | 
| 228 | 3 | 震 | zhèn | thunder; for lightning to strike | 報答太守楊震栽培之恩 | 
| 229 | 3 | 震 | zhèn | to create turmoil; to upheave | 報答太守楊震栽培之恩 | 
| 230 | 3 | 震 | zhèn | shake; kṣubhita | 報答太守楊震栽培之恩 | 
| 231 | 3 | 心動 | xīndòng | heartbeat; heart rate; (fig.) emotionally affected; aroused (of desire, emotion, interest etc) | 起心動念 | 
| 232 | 3 | 在 | zài | in; at | 正當在屋裡翻箱倒櫃之際 | 
| 233 | 3 | 在 | zài | at | 正當在屋裡翻箱倒櫃之際 | 
| 234 | 3 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 正當在屋裡翻箱倒櫃之際 | 
| 235 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 正當在屋裡翻箱倒櫃之際 | 
| 236 | 3 | 在 | zài | to consist of | 正當在屋裡翻箱倒櫃之際 | 
| 237 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 正當在屋裡翻箱倒櫃之際 | 
| 238 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 正當在屋裡翻箱倒櫃之際 | 
| 239 | 3 | 養神 | yǎngshén | to rest; to recuperate; to regain composure | 是養神功夫 | 
| 240 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 儒家說 | 
| 241 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 儒家說 | 
| 242 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 儒家說 | 
| 243 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 儒家說 | 
| 244 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 儒家說 | 
| 245 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 儒家說 | 
| 246 | 3 | 說 | shuō | allocution | 儒家說 | 
| 247 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 儒家說 | 
| 248 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 儒家說 | 
| 249 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 儒家說 | 
| 250 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 儒家說 | 
| 251 | 3 | 獨行 | dúxíng | solitary | 獨行不滯礙 | 
| 252 | 2 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 君子慎獨 | 
| 253 | 2 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 君子慎獨 | 
| 254 | 2 | 滯礙 | zhìài | blocked | 獨行不滯礙 | 
| 255 | 2 | 惡業 | èyè | unwholesome acts; evil intentions | 則能遠惡業 | 
| 256 | 2 | 養 | yǎng | to raise; to bring up (children, animals); to give birth | 是養量功夫 | 
| 257 | 2 | 養 | yǎng | to raise; to bring up (children, animals); to keep; to support; to give birth | 是養量功夫 | 
| 258 | 2 | 養 | yǎng | Nurture | 是養量功夫 | 
| 259 | 2 | 養 | yǎng | nourishing; poṣa | 是養量功夫 | 
| 260 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 | 
| 261 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 | 
| 262 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 | 
| 263 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 | 
| 264 | 2 | 於 | yú | in; at | 若能居於寂靜中 | 
| 265 | 2 | 於 | yú | in; at | 若能居於寂靜中 | 
| 266 | 2 | 於 | yú | in; at; to; from | 若能居於寂靜中 | 
| 267 | 2 | 於 | yú | to go; to | 若能居於寂靜中 | 
| 268 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 若能居於寂靜中 | 
| 269 | 2 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 若能居於寂靜中 | 
| 270 | 2 | 於 | yú | from | 若能居於寂靜中 | 
| 271 | 2 | 於 | yú | give | 若能居於寂靜中 | 
| 272 | 2 | 於 | yú | oppposing | 若能居於寂靜中 | 
| 273 | 2 | 於 | yú | and | 若能居於寂靜中 | 
| 274 | 2 | 於 | yú | compared to | 若能居於寂靜中 | 
| 275 | 2 | 於 | yú | by | 若能居於寂靜中 | 
| 276 | 2 | 於 | yú | and; as well as | 若能居於寂靜中 | 
| 277 | 2 | 於 | yú | for | 若能居於寂靜中 | 
| 278 | 2 | 於 | yú | Yu | 若能居於寂靜中 | 
| 279 | 2 | 於 | wū | a crow | 若能居於寂靜中 | 
| 280 | 2 | 於 | wū | whew; wow | 若能居於寂靜中 | 
| 281 | 2 | 養成 | yǎngchéng | to cultivate; to raise; to form; to acquire | 養成端正的心志 | 
| 282 | 2 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 無不盡知盡見 | 
| 283 | 2 | 盡 | jìn | all; every | 無不盡知盡見 | 
| 284 | 2 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 無不盡知盡見 | 
| 285 | 2 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 無不盡知盡見 | 
| 286 | 2 | 盡 | jìn | furthest; extreme | 無不盡知盡見 | 
| 287 | 2 | 盡 | jìn | to vanish | 無不盡知盡見 | 
| 288 | 2 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 無不盡知盡見 | 
| 289 | 2 | 盡 | jìn | to be within the limit | 無不盡知盡見 | 
| 290 | 2 | 盡 | jìn | all; every | 無不盡知盡見 | 
| 291 | 2 | 盡 | jìn | to die | 無不盡知盡見 | 
| 292 | 2 | 無人 | wú rén | unmanned; uninhabited | 無人知曉 | 
| 293 | 2 | 謹慎 | jǐnshèn | cautious and prudent | 的謹慎心念 | 
| 294 | 2 | 寂靜 | jìjìng | quiet | 寂靜不作惡 | 
| 295 | 2 | 寂靜 | jìjìng | tranquility | 寂靜不作惡 | 
| 296 | 2 | 寂靜 | jìjìng | a peaceful state of mind | 寂靜不作惡 | 
| 297 | 2 | 寂靜 | jìjìng | Nirvana | 寂靜不作惡 | 
| 298 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 就是提醒自己獨處時 | 
| 299 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 就是提醒自己獨處時 | 
| 300 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 就是提醒自己獨處時 | 
| 301 | 2 | 時 | shí | at that time | 就是提醒自己獨處時 | 
| 302 | 2 | 時 | shí | fashionable | 就是提醒自己獨處時 | 
| 303 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 就是提醒自己獨處時 | 
| 304 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 就是提醒自己獨處時 | 
| 305 | 2 | 時 | shí | tense | 就是提醒自己獨處時 | 
| 306 | 2 | 時 | shí | particular; special | 就是提醒自己獨處時 | 
| 307 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 就是提醒自己獨處時 | 
| 308 | 2 | 時 | shí | hour (measure word) | 就是提醒自己獨處時 | 
| 309 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 就是提醒自己獨處時 | 
| 310 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 就是提醒自己獨處時 | 
| 311 | 2 | 時 | shí | seasonal | 就是提醒自己獨處時 | 
| 312 | 2 | 時 | shí | frequently; often | 就是提醒自己獨處時 | 
| 313 | 2 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 就是提醒自己獨處時 | 
| 314 | 2 | 時 | shí | on time | 就是提醒自己獨處時 | 
| 315 | 2 | 時 | shí | this; that | 就是提醒自己獨處時 | 
| 316 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 就是提醒自己獨處時 | 
| 317 | 2 | 時 | shí | hour | 就是提醒自己獨處時 | 
| 318 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 就是提醒自己獨處時 | 
| 319 | 2 | 時 | shí | Shi | 就是提醒自己獨處時 | 
| 320 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 就是提醒自己獨處時 | 
| 321 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 就是提醒自己獨處時 | 
| 322 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 就是提醒自己獨處時 | 
| 323 | 2 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 一位慣竊的父親帶著兒子闖空門 | 
| 324 | 2 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 一位慣竊的父親帶著兒子闖空門 | 
| 325 | 2 | 著 | zhù | outstanding | 一位慣竊的父親帶著兒子闖空門 | 
| 326 | 2 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 一位慣竊的父親帶著兒子闖空門 | 
| 327 | 2 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 一位慣竊的父親帶著兒子闖空門 | 
| 328 | 2 | 著 | zhe | expresses a command | 一位慣竊的父親帶著兒子闖空門 | 
| 329 | 2 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 一位慣竊的父親帶著兒子闖空門 | 
| 330 | 2 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 一位慣竊的父親帶著兒子闖空門 | 
| 331 | 2 | 著 | zhāo | to add; to put | 一位慣竊的父親帶著兒子闖空門 | 
| 332 | 2 | 著 | zhuó | a chess move | 一位慣竊的父親帶著兒子闖空門 | 
| 333 | 2 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 一位慣竊的父親帶著兒子闖空門 | 
| 334 | 2 | 著 | zhāo | OK | 一位慣竊的父親帶著兒子闖空門 | 
| 335 | 2 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 一位慣竊的父親帶著兒子闖空門 | 
| 336 | 2 | 著 | zháo | to ignite | 一位慣竊的父親帶著兒子闖空門 | 
| 337 | 2 | 著 | zháo | to fall asleep | 一位慣竊的父親帶著兒子闖空門 | 
| 338 | 2 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 一位慣竊的父親帶著兒子闖空門 | 
| 339 | 2 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 一位慣竊的父親帶著兒子闖空門 | 
| 340 | 2 | 著 | zhù | to show | 一位慣竊的父親帶著兒子闖空門 | 
| 341 | 2 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 一位慣竊的父親帶著兒子闖空門 | 
| 342 | 2 | 著 | zhù | to write | 一位慣竊的父親帶著兒子闖空門 | 
| 343 | 2 | 著 | zhù | to record | 一位慣竊的父親帶著兒子闖空門 | 
| 344 | 2 | 著 | zhù | a document; writings | 一位慣竊的父親帶著兒子闖空門 | 
| 345 | 2 | 著 | zhù | Zhu | 一位慣竊的父親帶著兒子闖空門 | 
| 346 | 2 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 一位慣竊的父親帶著兒子闖空門 | 
| 347 | 2 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 一位慣竊的父親帶著兒子闖空門 | 
| 348 | 2 | 著 | zhuó | to arrive | 一位慣竊的父親帶著兒子闖空門 | 
| 349 | 2 | 著 | zhuó | to result in | 一位慣竊的父親帶著兒子闖空門 | 
| 350 | 2 | 著 | zhuó | to command | 一位慣竊的父親帶著兒子闖空門 | 
| 351 | 2 | 著 | zhuó | a strategy | 一位慣竊的父親帶著兒子闖空門 | 
| 352 | 2 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 一位慣竊的父親帶著兒子闖空門 | 
| 353 | 2 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 一位慣竊的父親帶著兒子闖空門 | 
| 354 | 2 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 一位慣竊的父親帶著兒子闖空門 | 
| 355 | 2 | 著 | zhe | attachment to | 一位慣竊的父親帶著兒子闖空門 | 
| 356 | 2 | 屋 | wū | a room | 暗室屋漏 | 
| 357 | 2 | 屋 | wū | a house; a building | 暗室屋漏 | 
| 358 | 2 | 屋 | wū | carraige canopy | 暗室屋漏 | 
| 359 | 2 | 屋 | wū | a tent | 暗室屋漏 | 
| 360 | 2 | 屋 | wū | house; gṛha | 暗室屋漏 | 
| 361 | 2 | 人格 | réngé | character; personality | 可以逐漸養成獨立承擔的人格與氣魄 | 
| 362 | 2 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 必慎其幾 | 
| 363 | 2 | 必 | bì | must | 必慎其幾 | 
| 364 | 2 | 必 | bì | if; suppose | 必慎其幾 | 
| 365 | 2 | 必 | bì | Bi | 必慎其幾 | 
| 366 | 2 | 必 | bì | certainly; avaśyam | 必慎其幾 | 
| 367 | 2 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如臨深淵 | 
| 368 | 2 | 如 | rú | if | 如臨深淵 | 
| 369 | 2 | 如 | rú | in accordance with | 如臨深淵 | 
| 370 | 2 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如臨深淵 | 
| 371 | 2 | 如 | rú | this | 如臨深淵 | 
| 372 | 2 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如臨深淵 | 
| 373 | 2 | 如 | rú | to go to | 如臨深淵 | 
| 374 | 2 | 如 | rú | to meet | 如臨深淵 | 
| 375 | 2 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如臨深淵 | 
| 376 | 2 | 如 | rú | at least as good as | 如臨深淵 | 
| 377 | 2 | 如 | rú | and | 如臨深淵 | 
| 378 | 2 | 如 | rú | or | 如臨深淵 | 
| 379 | 2 | 如 | rú | but | 如臨深淵 | 
| 380 | 2 | 如 | rú | then | 如臨深淵 | 
| 381 | 2 | 如 | rú | naturally | 如臨深淵 | 
| 382 | 2 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如臨深淵 | 
| 383 | 2 | 如 | rú | you | 如臨深淵 | 
| 384 | 2 | 如 | rú | the second lunar month | 如臨深淵 | 
| 385 | 2 | 如 | rú | in; at | 如臨深淵 | 
| 386 | 2 | 如 | rú | Ru | 如臨深淵 | 
| 387 | 2 | 如 | rú | Thus | 如臨深淵 | 
| 388 | 2 | 如 | rú | thus; tathā | 如臨深淵 | 
| 389 | 2 | 如 | rú | like; iva | 如臨深淵 | 
| 390 | 2 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 必慎其幾 | 
| 391 | 2 | 其 | qí | to add emphasis | 必慎其幾 | 
| 392 | 2 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 必慎其幾 | 
| 393 | 2 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 必慎其幾 | 
| 394 | 2 | 其 | qí | he; her; it; them | 必慎其幾 | 
| 395 | 2 | 其 | qí | probably; likely | 必慎其幾 | 
| 396 | 2 | 其 | qí | will | 必慎其幾 | 
| 397 | 2 | 其 | qí | may | 必慎其幾 | 
| 398 | 2 | 其 | qí | if | 必慎其幾 | 
| 399 | 2 | 其 | qí | or | 必慎其幾 | 
| 400 | 2 | 其 | qí | Qi | 必慎其幾 | 
| 401 | 2 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 必慎其幾 | 
| 402 | 2 | 他 | tā | he; him | 他問兒子 | 
| 403 | 2 | 他 | tā | another aspect | 他問兒子 | 
| 404 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 他問兒子 | 
| 405 | 2 | 他 | tā | everybody | 他問兒子 | 
| 406 | 2 | 他 | tā | other | 他問兒子 | 
| 407 | 2 | 他 | tuō | other; another; some other | 他問兒子 | 
| 408 | 2 | 他 | tā | tha | 他問兒子 | 
| 409 | 2 | 他 | tā | ṭha | 他問兒子 | 
| 410 | 2 | 他 | tā | other; anya | 他問兒子 | 
| 411 | 2 | 作惡 | zuòè | to do evil | 寂靜不作惡 | 
| 412 | 2 | 漏 | lòu | to leak; to drip | 暗室屋漏 | 
| 413 | 2 | 漏 | lòu | simple and crude | 暗室屋漏 | 
| 414 | 2 | 漏 | lòu | a funnel | 暗室屋漏 | 
| 415 | 2 | 漏 | lòu | a water clock; an hour glass | 暗室屋漏 | 
| 416 | 2 | 漏 | lòu | to divulge | 暗室屋漏 | 
| 417 | 2 | 漏 | lòu | to mistakenly leave out; to be missing | 暗室屋漏 | 
| 418 | 2 | 漏 | lòu | aperture | 暗室屋漏 | 
| 419 | 2 | 漏 | lòu | an ulcer that is producing pus | 暗室屋漏 | 
| 420 | 2 | 漏 | lòu | Lou | 暗室屋漏 | 
| 421 | 2 | 漏 | lòu | to escape; to evade | 暗室屋漏 | 
| 422 | 2 | 漏 | lòu | to entice; to lure; to seduce | 暗室屋漏 | 
| 423 | 2 | 漏 | lòu | outflow; flow; influx; discharge; asrava | 暗室屋漏 | 
| 424 | 2 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 我們一切作為 | 
| 425 | 2 | 一切 | yīqiè | temporary | 我們一切作為 | 
| 426 | 2 | 一切 | yīqiè | the same | 我們一切作為 | 
| 427 | 2 | 一切 | yīqiè | generally | 我們一切作為 | 
| 428 | 2 | 一切 | yīqiè | all, everything | 我們一切作為 | 
| 429 | 2 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 我們一切作為 | 
| 430 | 2 | 室 | shì | room; bedroom | 獨室不邪思 | 
| 431 | 2 | 室 | shì | house; dwelling | 獨室不邪思 | 
| 432 | 2 | 室 | shì | organizational subdivision | 獨室不邪思 | 
| 433 | 2 | 室 | shì | number 13 of the 28 constellations | 獨室不邪思 | 
| 434 | 2 | 室 | shì | household | 獨室不邪思 | 
| 435 | 2 | 室 | shì | house of nobility | 獨室不邪思 | 
| 436 | 2 | 室 | shì | family assets | 獨室不邪思 | 
| 437 | 2 | 室 | shì | wife | 獨室不邪思 | 
| 438 | 2 | 室 | shì | tomb; burial chamber | 獨室不邪思 | 
| 439 | 2 | 室 | shì | knife sheath | 獨室不邪思 | 
| 440 | 2 | 室 | shì | Shi | 獨室不邪思 | 
| 441 | 2 | 室 | shì | abode; ālaya | 獨室不邪思 | 
| 442 | 2 | 自身 | zìshēn | itself; oneself; one's own | 慢慢內化成自身的涵養 | 
| 443 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 | 
| 444 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 | 
| 445 | 2 | 你 | nǐ | you | 剛才你看到什麼人 | 
| 446 | 2 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若能居於寂靜中 | 
| 447 | 2 | 若 | ruò | seemingly | 若能居於寂靜中 | 
| 448 | 2 | 若 | ruò | if | 若能居於寂靜中 | 
| 449 | 2 | 若 | ruò | you | 若能居於寂靜中 | 
| 450 | 2 | 若 | ruò | this; that | 若能居於寂靜中 | 
| 451 | 2 | 若 | ruò | and; or | 若能居於寂靜中 | 
| 452 | 2 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若能居於寂靜中 | 
| 453 | 2 | 若 | rě | pomegranite | 若能居於寂靜中 | 
| 454 | 2 | 若 | ruò | to choose | 若能居於寂靜中 | 
| 455 | 2 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若能居於寂靜中 | 
| 456 | 2 | 若 | ruò | thus | 若能居於寂靜中 | 
| 457 | 2 | 若 | ruò | pollia | 若能居於寂靜中 | 
| 458 | 2 | 若 | ruò | Ruo | 若能居於寂靜中 | 
| 459 | 2 | 若 | ruò | only then | 若能居於寂靜中 | 
| 460 | 2 | 若 | rě | ja | 若能居於寂靜中 | 
| 461 | 2 | 若 | rě | jñā | 若能居於寂靜中 | 
| 462 | 2 | 妄想 | wàngxiǎng | delusions; fantasies | 獨居不妄想 | 
| 463 | 2 | 妄想 | wàngxiǎng | delusive thoughts | 獨居不妄想 | 
| 464 | 2 | 妄想 | wàngxiǎng | fanciful thinking; deluded thoughts; fantasies; vikalpa | 獨居不妄想 | 
| 465 | 2 | 細微 | xìwēi | slight; subtle; tiny; minute; fine; subtle; sensitive | 幽隱細微 | 
| 466 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 | 
| 467 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 | 
| 468 | 2 | 王 | wáng | Wang | 東漢昌邑縣令王密 | 
| 469 | 2 | 王 | wáng | a king | 東漢昌邑縣令王密 | 
| 470 | 2 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 東漢昌邑縣令王密 | 
| 471 | 2 | 王 | wàng | to be king; to rule | 東漢昌邑縣令王密 | 
| 472 | 2 | 王 | wáng | a prince; a duke | 東漢昌邑縣令王密 | 
| 473 | 2 | 王 | wáng | grand; great | 東漢昌邑縣令王密 | 
| 474 | 2 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 東漢昌邑縣令王密 | 
| 475 | 2 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 東漢昌邑縣令王密 | 
| 476 | 2 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 東漢昌邑縣令王密 | 
| 477 | 2 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 東漢昌邑縣令王密 | 
| 478 | 2 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 東漢昌邑縣令王密 | 
| 479 | 2 | 量 | liàng | a quantity; an amount | 是養量功夫 | 
| 480 | 2 | 量 | liáng | to measure | 是養量功夫 | 
| 481 | 2 | 量 | liàng | capacity | 是養量功夫 | 
| 482 | 2 | 量 | liáng | to consider | 是養量功夫 | 
| 483 | 2 | 量 | liàng | a measuring tool | 是養量功夫 | 
| 484 | 2 | 量 | liàng | to estimate | 是養量功夫 | 
| 485 | 2 | 量 | liáng | means of knowing; reasoning; pramāṇa | 是養量功夫 | 
| 486 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 | 
| 487 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 | 
| 488 | 2 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 起心動念 | 
| 489 | 2 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 起心動念 | 
| 490 | 2 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 起心動念 | 
| 491 | 2 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 起心動念 | 
| 492 | 2 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 起心動念 | 
| 493 | 2 | 起 | qǐ | to start | 起心動念 | 
| 494 | 2 | 起 | qǐ | to establish; to build | 起心動念 | 
| 495 | 2 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 起心動念 | 
| 496 | 2 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 起心動念 | 
| 497 | 2 | 起 | qǐ | to get out of bed | 起心動念 | 
| 498 | 2 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 起心動念 | 
| 499 | 2 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 起心動念 | 
| 500 | 2 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 起心動念 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 不 | bù | no; na | |
| 是 | 
 | 
 | |
| 能 | néng | to be able; śak | |
| 知 | 
 | 
 | |
| 念 | 
 | 
 | |
| 邪 | 
 | 
 | |
| 一 | yī | one; eka | |
| 思 | 
 | 
 | |
| 地 | 
 | 
 | |
| 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 曾子 | 99 | Ceng Zi | |
| 昌邑 | 67 | Changyi | |
| 东汉 | 東漢 | 68 | Eastern Han | 
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 太守 | 116 | Governor | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 14.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 长养 | 長養 | 99 | 
 | 
| 恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions | 
| 戒定慧 | 106 | 
 | |
| 离过 | 離過 | 108 | eliminating faults; vāntadoṣa | 
| 念念 | 110 | thought after thought; successive moments of thought | |
| 任运 | 任運 | 114 | to accomplish something by letting it occur naturally | 
| 人我 | 114 | personality; human soul | |
| 如法 | 114 | In Accord With | |
| 善说 | 善說 | 115 | well expounded | 
| 所行 | 115 | actions; practice | |
| 无所罣碍 | 無所罣礙 | 119 | unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; unhampered | 
| 心量 | 120 | 
 | |
| 养德 | 養德 | 121 | Foster Virtue | 
| 执着 | 執著 | 122 | 
 |