Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 7 - Life's Brocade Pouch 《星雲法語7-人生的錦囊》, Scroll 3: Development of the Self - Finding the Self 卷三 開發自我 找到自己
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 11 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以見到自己本來的面目 |
| 2 | 11 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以見到自己本來的面目 |
| 3 | 11 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以見到自己本來的面目 |
| 4 | 11 | 可以 | kěyǐ | good | 可以見到自己本來的面目 |
| 5 | 9 | 從 | cóng | to follow | 從佛像經書裡 |
| 6 | 9 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從佛像經書裡 |
| 7 | 9 | 從 | cóng | to participate in something | 從佛像經書裡 |
| 8 | 9 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從佛像經書裡 |
| 9 | 9 | 從 | cóng | something secondary | 從佛像經書裡 |
| 10 | 9 | 從 | cóng | remote relatives | 從佛像經書裡 |
| 11 | 9 | 從 | cóng | secondary | 從佛像經書裡 |
| 12 | 9 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從佛像經書裡 |
| 13 | 9 | 從 | cōng | at ease; informal | 從佛像經書裡 |
| 14 | 9 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從佛像經書裡 |
| 15 | 9 | 從 | zòng | to release | 從佛像經書裡 |
| 16 | 9 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從佛像經書裡 |
| 17 | 8 | 寶藏 | bǎozàng | a treasury; a treasure house | 蘊藏著無限的寶藏 |
| 18 | 8 | 寶藏 | bǎozàng | Treasure Store | 蘊藏著無限的寶藏 |
| 19 | 8 | 寶藏 | bǎozàng | Treasure | 蘊藏著無限的寶藏 |
| 20 | 8 | 寶藏 | bǎozàng | the treasure of Buddha's teachings | 蘊藏著無限的寶藏 |
| 21 | 5 | 一 | yī | one | 一花一世界 |
| 22 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一花一世界 |
| 23 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 一花一世界 |
| 24 | 5 | 一 | yī | first | 一花一世界 |
| 25 | 5 | 一 | yī | the same | 一花一世界 |
| 26 | 5 | 一 | yī | sole; single | 一花一世界 |
| 27 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 一花一世界 |
| 28 | 5 | 一 | yī | Yi | 一花一世界 |
| 29 | 5 | 一 | yī | other | 一花一世界 |
| 30 | 5 | 一 | yī | to unify | 一花一世界 |
| 31 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一花一世界 |
| 32 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一花一世界 |
| 33 | 5 | 一 | yī | one; eka | 一花一世界 |
| 34 | 4 | 人我 | rénwǒ | personality; human soul | 從人我是非中 |
| 35 | 4 | 體會 | tǐhuì | to know (through learning) | 流水潺潺體會 |
| 36 | 4 | 能 | néng | can; able | 是最誠實能反映真實自我 |
| 37 | 4 | 能 | néng | ability; capacity | 是最誠實能反映真實自我 |
| 38 | 4 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 是最誠實能反映真實自我 |
| 39 | 4 | 能 | néng | energy | 是最誠實能反映真實自我 |
| 40 | 4 | 能 | néng | function; use | 是最誠實能反映真實自我 |
| 41 | 4 | 能 | néng | talent | 是最誠實能反映真實自我 |
| 42 | 4 | 能 | néng | expert at | 是最誠實能反映真實自我 |
| 43 | 4 | 能 | néng | to be in harmony | 是最誠實能反映真實自我 |
| 44 | 4 | 能 | néng | to tend to; to care for | 是最誠實能反映真實自我 |
| 45 | 4 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 是最誠實能反映真實自我 |
| 46 | 4 | 能 | néng | to be able; śak | 是最誠實能反映真實自我 |
| 47 | 4 | 認識 | rènshi | to know; to be familiar with; to recognize | 可以認識自己內心的世界 |
| 48 | 4 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以銅為鏡 |
| 49 | 4 | 以 | yǐ | to rely on | 以銅為鏡 |
| 50 | 4 | 以 | yǐ | to regard | 以銅為鏡 |
| 51 | 4 | 以 | yǐ | to be able to | 以銅為鏡 |
| 52 | 4 | 以 | yǐ | to order; to command | 以銅為鏡 |
| 53 | 4 | 以 | yǐ | used after a verb | 以銅為鏡 |
| 54 | 4 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以銅為鏡 |
| 55 | 4 | 以 | yǐ | Israel | 以銅為鏡 |
| 56 | 4 | 以 | yǐ | Yi | 以銅為鏡 |
| 57 | 4 | 以 | yǐ | use; yogena | 以銅為鏡 |
| 58 | 4 | 真實 | zhēnshí | true; real; authentic; actual | 是最誠實能反映真實自我 |
| 59 | 4 | 真實 | zhēnshí | true reality | 是最誠實能反映真實自我 |
| 60 | 4 | 裡 | lǐ | inside; interior | 大海裡 |
| 61 | 4 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 大海裡 |
| 62 | 4 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 大海裡 |
| 63 | 4 | 裡 | lǐ | a residence | 大海裡 |
| 64 | 4 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 大海裡 |
| 65 | 4 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 大海裡 |
| 66 | 4 | 自我 | zìwǒ | self | 開發自我 |
| 67 | 4 | 自我 | zìwǒ | Oneself | 開發自我 |
| 68 | 4 | 是非 | shìfēi | right and wrong | 從人我是非中 |
| 69 | 4 | 是非 | shìfēi | a quarrel | 從人我是非中 |
| 70 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 唐太宗說 |
| 71 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 唐太宗說 |
| 72 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 唐太宗說 |
| 73 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 唐太宗說 |
| 74 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 唐太宗說 |
| 75 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 唐太宗說 |
| 76 | 4 | 說 | shuō | allocution | 唐太宗說 |
| 77 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 唐太宗說 |
| 78 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 唐太宗說 |
| 79 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 唐太宗說 |
| 80 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 唐太宗說 |
| 81 | 3 | 無限 | wúxiàn | unlimited; unbounded; infinite; inexhaustible | 蘊藏著無限的寶藏 |
| 82 | 3 | 拜 | bài | to bow; to pay respect to | 從拜墊禪椅上 |
| 83 | 3 | 拜 | bài | to send greetings; to congratulate | 從拜墊禪椅上 |
| 84 | 3 | 拜 | bài | to visit | 從拜墊禪椅上 |
| 85 | 3 | 拜 | bài | to appoint; to confer a title | 從拜墊禪椅上 |
| 86 | 3 | 拜 | bài | to enter into a relationship | 從拜墊禪椅上 |
| 87 | 3 | 拜 | bài | a polite form; please | 從拜墊禪椅上 |
| 88 | 3 | 拜 | bài | Bai | 從拜墊禪椅上 |
| 89 | 3 | 拜 | bài | to perform a ritual | 從拜墊禪椅上 |
| 90 | 3 | 拜 | bài | to bend | 從拜墊禪椅上 |
| 91 | 3 | 拜 | bài | byte | 從拜墊禪椅上 |
| 92 | 3 | 經書 | jīngshū | Confucian classics | 從佛像經書裡 |
| 93 | 3 | 經書 | jīngshū | [religious] scriptures | 從佛像經書裡 |
| 94 | 3 | 經書 | jīngshū | classic texts | 從佛像經書裡 |
| 95 | 3 | 生命 | shēngmìng | life | 可以堅守自己無限的生命 |
| 96 | 3 | 生命 | shēngmìng | living | 可以堅守自己無限的生命 |
| 97 | 3 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 可以堅守自己無限的生命 |
| 98 | 3 | 在 | zài | in; at | 相傳在深山 |
| 99 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 相傳在深山 |
| 100 | 3 | 在 | zài | to consist of | 相傳在深山 |
| 101 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 相傳在深山 |
| 102 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 相傳在深山 |
| 103 | 3 | 佛像 | fóxiàng | Buddha Statues; a figure or statue of a Buddha | 從佛像經書裡 |
| 104 | 3 | 佛像 | fó xiàng | images worshipped by Buddhists | 從佛像經書裡 |
| 105 | 3 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 蘊藏著無限的寶藏 |
| 106 | 3 | 著 | zhù | outstanding | 蘊藏著無限的寶藏 |
| 107 | 3 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 蘊藏著無限的寶藏 |
| 108 | 3 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 蘊藏著無限的寶藏 |
| 109 | 3 | 著 | zhe | expresses a command | 蘊藏著無限的寶藏 |
| 110 | 3 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 蘊藏著無限的寶藏 |
| 111 | 3 | 著 | zhāo | to add; to put | 蘊藏著無限的寶藏 |
| 112 | 3 | 著 | zhuó | a chess move | 蘊藏著無限的寶藏 |
| 113 | 3 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 蘊藏著無限的寶藏 |
| 114 | 3 | 著 | zhāo | OK | 蘊藏著無限的寶藏 |
| 115 | 3 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 蘊藏著無限的寶藏 |
| 116 | 3 | 著 | zháo | to ignite | 蘊藏著無限的寶藏 |
| 117 | 3 | 著 | zháo | to fall asleep | 蘊藏著無限的寶藏 |
| 118 | 3 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 蘊藏著無限的寶藏 |
| 119 | 3 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 蘊藏著無限的寶藏 |
| 120 | 3 | 著 | zhù | to show | 蘊藏著無限的寶藏 |
| 121 | 3 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 蘊藏著無限的寶藏 |
| 122 | 3 | 著 | zhù | to write | 蘊藏著無限的寶藏 |
| 123 | 3 | 著 | zhù | to record | 蘊藏著無限的寶藏 |
| 124 | 3 | 著 | zhù | a document; writings | 蘊藏著無限的寶藏 |
| 125 | 3 | 著 | zhù | Zhu | 蘊藏著無限的寶藏 |
| 126 | 3 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 蘊藏著無限的寶藏 |
| 127 | 3 | 著 | zhuó | to arrive | 蘊藏著無限的寶藏 |
| 128 | 3 | 著 | zhuó | to result in | 蘊藏著無限的寶藏 |
| 129 | 3 | 著 | zhuó | to command | 蘊藏著無限的寶藏 |
| 130 | 3 | 著 | zhuó | a strategy | 蘊藏著無限的寶藏 |
| 131 | 3 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 蘊藏著無限的寶藏 |
| 132 | 3 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 蘊藏著無限的寶藏 |
| 133 | 3 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 蘊藏著無限的寶藏 |
| 134 | 3 | 著 | zhe | attachment to | 蘊藏著無限的寶藏 |
| 135 | 3 | 鏡 | jìng | mirror | 以銅為鏡 |
| 136 | 3 | 鏡 | jìng | lens | 以銅為鏡 |
| 137 | 3 | 鏡 | jìng | glass | 以銅為鏡 |
| 138 | 3 | 鏡 | jìng | glasses | 以銅為鏡 |
| 139 | 3 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 可以認識自己內心的世界 |
| 140 | 3 | 世界 | shìjiè | the earth | 可以認識自己內心的世界 |
| 141 | 3 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 可以認識自己內心的世界 |
| 142 | 3 | 世界 | shìjiè | the human world | 可以認識自己內心的世界 |
| 143 | 3 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 可以認識自己內心的世界 |
| 144 | 3 | 世界 | shìjiè | world | 可以認識自己內心的世界 |
| 145 | 3 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 可以認識自己內心的世界 |
| 146 | 3 | 花草 | huācǎo | flowers and plants | 從花草沙石內 |
| 147 | 2 | 行 | xíng | to walk | 四時行焉 |
| 148 | 2 | 行 | xíng | capable; competent | 四時行焉 |
| 149 | 2 | 行 | háng | profession | 四時行焉 |
| 150 | 2 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 四時行焉 |
| 151 | 2 | 行 | xíng | to travel | 四時行焉 |
| 152 | 2 | 行 | xìng | actions; conduct | 四時行焉 |
| 153 | 2 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 四時行焉 |
| 154 | 2 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 四時行焉 |
| 155 | 2 | 行 | háng | horizontal line | 四時行焉 |
| 156 | 2 | 行 | héng | virtuous deeds | 四時行焉 |
| 157 | 2 | 行 | hàng | a line of trees | 四時行焉 |
| 158 | 2 | 行 | hàng | bold; steadfast | 四時行焉 |
| 159 | 2 | 行 | xíng | to move | 四時行焉 |
| 160 | 2 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 四時行焉 |
| 161 | 2 | 行 | xíng | travel | 四時行焉 |
| 162 | 2 | 行 | xíng | to circulate | 四時行焉 |
| 163 | 2 | 行 | xíng | running script; running script | 四時行焉 |
| 164 | 2 | 行 | xíng | temporary | 四時行焉 |
| 165 | 2 | 行 | háng | rank; order | 四時行焉 |
| 166 | 2 | 行 | háng | a business; a shop | 四時行焉 |
| 167 | 2 | 行 | xíng | to depart; to leave | 四時行焉 |
| 168 | 2 | 行 | xíng | to experience | 四時行焉 |
| 169 | 2 | 行 | xíng | path; way | 四時行焉 |
| 170 | 2 | 行 | xíng | xing; ballad | 四時行焉 |
| 171 | 2 | 行 | xíng | 四時行焉 | |
| 172 | 2 | 行 | xíng | Practice | 四時行焉 |
| 173 | 2 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 四時行焉 |
| 174 | 2 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 四時行焉 |
| 175 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 176 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 177 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 178 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 179 | 2 | 沙石 | shā shí | sand and stones | 從花草沙石內 |
| 180 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 從拜墊禪椅上 |
| 181 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 從拜墊禪椅上 |
| 182 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 從拜墊禪椅上 |
| 183 | 2 | 上 | shàng | shang | 從拜墊禪椅上 |
| 184 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 從拜墊禪椅上 |
| 185 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 從拜墊禪椅上 |
| 186 | 2 | 上 | shàng | advanced | 從拜墊禪椅上 |
| 187 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 從拜墊禪椅上 |
| 188 | 2 | 上 | shàng | time | 從拜墊禪椅上 |
| 189 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 從拜墊禪椅上 |
| 190 | 2 | 上 | shàng | far | 從拜墊禪椅上 |
| 191 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 從拜墊禪椅上 |
| 192 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 從拜墊禪椅上 |
| 193 | 2 | 上 | shàng | to report | 從拜墊禪椅上 |
| 194 | 2 | 上 | shàng | to offer | 從拜墊禪椅上 |
| 195 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 從拜墊禪椅上 |
| 196 | 2 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 從拜墊禪椅上 |
| 197 | 2 | 上 | shàng | to install; to erect | 從拜墊禪椅上 |
| 198 | 2 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 從拜墊禪椅上 |
| 199 | 2 | 上 | shàng | to burn | 從拜墊禪椅上 |
| 200 | 2 | 上 | shàng | to remember | 從拜墊禪椅上 |
| 201 | 2 | 上 | shàng | to add | 從拜墊禪椅上 |
| 202 | 2 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 從拜墊禪椅上 |
| 203 | 2 | 上 | shàng | to meet | 從拜墊禪椅上 |
| 204 | 2 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 從拜墊禪椅上 |
| 205 | 2 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 從拜墊禪椅上 |
| 206 | 2 | 上 | shàng | a musical note | 從拜墊禪椅上 |
| 207 | 2 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 從拜墊禪椅上 |
| 208 | 2 | 禮拜 | lǐbài | week | 諸佛菩薩不需要我們眾生的恭敬禮拜 |
| 209 | 2 | 禮拜 | lǐbài | a religious service | 諸佛菩薩不需要我們眾生的恭敬禮拜 |
| 210 | 2 | 禮拜 | lǐbài | to worship | 諸佛菩薩不需要我們眾生的恭敬禮拜 |
| 211 | 2 | 禮拜 | lǐbài | Sunday | 諸佛菩薩不需要我們眾生的恭敬禮拜 |
| 212 | 2 | 禮拜 | lǐbài | Prostrate | 諸佛菩薩不需要我們眾生的恭敬禮拜 |
| 213 | 2 | 見到 | jiàndào | to see | 可以見到自己本來的面目 |
| 214 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以銅為鏡 |
| 215 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 以銅為鏡 |
| 216 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 以銅為鏡 |
| 217 | 2 | 為 | wéi | to do | 以銅為鏡 |
| 218 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 以銅為鏡 |
| 219 | 2 | 為 | wéi | to govern | 以銅為鏡 |
| 220 | 2 | 看 | kàn | to see; to look | 行看流水坐看雲 |
| 221 | 2 | 看 | kàn | to visit | 行看流水坐看雲 |
| 222 | 2 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 行看流水坐看雲 |
| 223 | 2 | 看 | kàn | to regard; to consider | 行看流水坐看雲 |
| 224 | 2 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 行看流水坐看雲 |
| 225 | 2 | 看 | kàn | to try and see the result | 行看流水坐看雲 |
| 226 | 2 | 看 | kàn | to oberve | 行看流水坐看雲 |
| 227 | 2 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 行看流水坐看雲 |
| 228 | 2 | 看 | kàn | see | 行看流水坐看雲 |
| 229 | 2 | 念佛 | niàn Fó | to chant Buddha's name | 念佛 |
| 230 | 2 | 念佛 | niàn fó | to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha | 念佛 |
| 231 | 2 | 真如 | zhēnrú | True Thusness | 自性真如 |
| 232 | 2 | 真如 | zhēnrú | suchness; true nature; tathata | 自性真如 |
| 233 | 2 | 之 | zhī | to go | 藉由關閉諸根之妄動 |
| 234 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 藉由關閉諸根之妄動 |
| 235 | 2 | 之 | zhī | is | 藉由關閉諸根之妄動 |
| 236 | 2 | 之 | zhī | to use | 藉由關閉諸根之妄動 |
| 237 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 藉由關閉諸根之妄動 |
| 238 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 心外的寶藏有限 |
| 239 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心外的寶藏有限 |
| 240 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心外的寶藏有限 |
| 241 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心外的寶藏有限 |
| 242 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心外的寶藏有限 |
| 243 | 2 | 心 | xīn | heart | 心外的寶藏有限 |
| 244 | 2 | 心 | xīn | emotion | 心外的寶藏有限 |
| 245 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 心外的寶藏有限 |
| 246 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心外的寶藏有限 |
| 247 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心外的寶藏有限 |
| 248 | 2 | 池 | chí | a pool; a pond | 清池皓月照禪心 |
| 249 | 2 | 池 | chí | Chi | 清池皓月照禪心 |
| 250 | 2 | 池 | chí | a moat | 清池皓月照禪心 |
| 251 | 2 | 池 | chí | a shallow lad depression | 清池皓月照禪心 |
| 252 | 2 | 池 | chí | a pond; vāpī | 清池皓月照禪心 |
| 253 | 2 | 堅守 | jiānshǒu | to hold fast to; to guard securely | 可以堅守自己無限的生命 |
| 254 | 2 | 家 | jiā | house; home; residence | 旅行家 |
| 255 | 2 | 家 | jiā | family | 旅行家 |
| 256 | 2 | 家 | jiā | a specialist | 旅行家 |
| 257 | 2 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 旅行家 |
| 258 | 2 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 旅行家 |
| 259 | 2 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 旅行家 |
| 260 | 2 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 旅行家 |
| 261 | 2 | 家 | jiā | domestic | 旅行家 |
| 262 | 2 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 旅行家 |
| 263 | 2 | 家 | jiā | side; party | 旅行家 |
| 264 | 2 | 家 | jiā | dynastic line | 旅行家 |
| 265 | 2 | 家 | jiā | a respectful form of address | 旅行家 |
| 266 | 2 | 家 | jiā | a familiar form of address | 旅行家 |
| 267 | 2 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 旅行家 |
| 268 | 2 | 家 | jiā | I; my; our | 旅行家 |
| 269 | 2 | 家 | jiā | district | 旅行家 |
| 270 | 2 | 家 | jiā | private propery | 旅行家 |
| 271 | 2 | 家 | jiā | Jia | 旅行家 |
| 272 | 2 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 旅行家 |
| 273 | 2 | 家 | gū | lady | 旅行家 |
| 274 | 2 | 家 | jiā | house; gṛha | 旅行家 |
| 275 | 2 | 自性 | zìxìng | Self-Nature | 自性真如 |
| 276 | 2 | 自性 | zìxìng | intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava | 自性真如 |
| 277 | 2 | 自性 | zìxìng | primordial matter; nature; prakṛti | 自性真如 |
| 278 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 279 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 280 | 2 | 面目 | miànmù | appearance; facial features; look | 可以見到自己本來的面目 |
| 281 | 2 | 面目 | miànmù | honor; face | 可以見到自己本來的面目 |
| 282 | 2 | 禪心 | chán xīn | Chan mind | 只要你有一點靈犀禪心 |
| 283 | 2 | 蘊藏 | yùncáng | to store up | 蘊藏著無限的寶藏 |
| 284 | 2 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 展現自我是佛的昇華 |
| 285 | 2 | 自 | zì | Zi | 展現自我是佛的昇華 |
| 286 | 2 | 自 | zì | a nose | 展現自我是佛的昇華 |
| 287 | 2 | 自 | zì | the beginning; the start | 展現自我是佛的昇華 |
| 288 | 2 | 自 | zì | origin | 展現自我是佛的昇華 |
| 289 | 2 | 自 | zì | to employ; to use | 展現自我是佛的昇華 |
| 290 | 2 | 自 | zì | to be | 展現自我是佛的昇華 |
| 291 | 2 | 自 | zì | self; soul; ātman | 展現自我是佛的昇華 |
| 292 | 2 | 內心 | nèixīn | inner heart | 可以認識自己內心的世界 |
| 293 | 2 | 豐富 | fēngfù | rich; plentiful; abundant | 海底藏有豐富的天然資源 |
| 294 | 2 | 一如 | yīrú | to be exactly the same | 一葉一如來 |
| 295 | 2 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便不至於攪亂一池春水 |
| 296 | 2 | 便 | biàn | advantageous | 便不至於攪亂一池春水 |
| 297 | 2 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便不至於攪亂一池春水 |
| 298 | 2 | 便 | pián | fat; obese | 便不至於攪亂一池春水 |
| 299 | 2 | 便 | biàn | to make easy | 便不至於攪亂一池春水 |
| 300 | 2 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便不至於攪亂一池春水 |
| 301 | 2 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便不至於攪亂一池春水 |
| 302 | 2 | 便 | biàn | in passing | 便不至於攪亂一池春水 |
| 303 | 2 | 便 | biàn | informal | 便不至於攪亂一池春水 |
| 304 | 2 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便不至於攪亂一池春水 |
| 305 | 2 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便不至於攪亂一池春水 |
| 306 | 2 | 便 | biàn | stool | 便不至於攪亂一池春水 |
| 307 | 2 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便不至於攪亂一池春水 |
| 308 | 2 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便不至於攪亂一池春水 |
| 309 | 2 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便不至於攪亂一池春水 |
| 310 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 學佛就是學自己 |
| 311 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 學佛就是學自己 |
| 312 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 313 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 314 | 2 | 自心 | zì xīn | One's Mind | 都是我人自心之顯現 |
| 315 | 2 | 學佛 | xué fó | to learn from the Buddha | 學佛 |
| 316 | 2 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 確實在山間 |
| 317 | 2 | 山 | shān | Shan | 確實在山間 |
| 318 | 2 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 確實在山間 |
| 319 | 2 | 山 | shān | a mountain-like shape | 確實在山間 |
| 320 | 2 | 山 | shān | a gable | 確實在山間 |
| 321 | 2 | 山 | shān | mountain; giri | 確實在山間 |
| 322 | 2 | 本來 | běnlái | original | 可以見到自己本來的面目 |
| 323 | 2 | 堪 | kān | adequately capable of; worthy of | 無物堪比倫 |
| 324 | 2 | 堪 | kān | to endure; to bear | 無物堪比倫 |
| 325 | 2 | 堪 | kān | enduring; kṣama | 無物堪比倫 |
| 326 | 2 | 找到 | zhǎodào | to find | 找到自己 |
| 327 | 2 | 昇華 | shēnghuà | to elevate; to raise; to promote | 昇華自性 |
| 328 | 2 | 昇華 | shēnghuà | sublimation | 昇華自性 |
| 329 | 2 | 昇華 | shēnghuà | elevation; sublimation | 昇華自性 |
| 330 | 2 | 流水 | liúshuǐ | running water | 流水潺潺體會 |
| 331 | 2 | 流水 | liúshuǐ | continuous | 流水潺潺體會 |
| 332 | 2 | 流水 | liúshuǐ | swift | 流水潺潺體會 |
| 333 | 2 | 內 | nèi | inside; interior | 從花草沙石內 |
| 334 | 2 | 內 | nèi | private | 從花草沙石內 |
| 335 | 2 | 內 | nèi | family; domestic | 從花草沙石內 |
| 336 | 2 | 內 | nèi | wife; consort | 從花草沙石內 |
| 337 | 2 | 內 | nèi | an imperial palace | 從花草沙石內 |
| 338 | 2 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 從花草沙石內 |
| 339 | 2 | 內 | nèi | female | 從花草沙石內 |
| 340 | 2 | 內 | nèi | to approach | 從花草沙石內 |
| 341 | 2 | 內 | nèi | indoors | 從花草沙石內 |
| 342 | 2 | 內 | nèi | inner heart | 從花草沙石內 |
| 343 | 2 | 內 | nèi | a room | 從花草沙石內 |
| 344 | 2 | 內 | nèi | Nei | 從花草沙石內 |
| 345 | 2 | 內 | nà | to receive | 從花草沙石內 |
| 346 | 2 | 內 | nèi | inner; antara | 從花草沙石內 |
| 347 | 2 | 內 | nèi | self; adhyatma | 從花草沙石內 |
| 348 | 2 | 內 | nèi | esoteric; private | 從花草沙石內 |
| 349 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 350 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 351 | 2 | 禪椅 | chán yǐ | a meditation seat | 從拜墊禪椅上 |
| 352 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 諸佛菩薩不需要我們眾生的恭敬禮拜 |
| 353 | 2 | 念 | niàn | to read aloud | 念那尊佛 |
| 354 | 2 | 念 | niàn | to remember; to expect | 念那尊佛 |
| 355 | 2 | 念 | niàn | to miss | 念那尊佛 |
| 356 | 2 | 念 | niàn | to consider | 念那尊佛 |
| 357 | 2 | 念 | niàn | to recite; to chant | 念那尊佛 |
| 358 | 2 | 念 | niàn | to show affection for | 念那尊佛 |
| 359 | 2 | 念 | niàn | a thought; an idea | 念那尊佛 |
| 360 | 2 | 念 | niàn | twenty | 念那尊佛 |
| 361 | 2 | 念 | niàn | memory | 念那尊佛 |
| 362 | 2 | 念 | niàn | an instant | 念那尊佛 |
| 363 | 2 | 念 | niàn | Nian | 念那尊佛 |
| 364 | 2 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 念那尊佛 |
| 365 | 2 | 念 | niàn | a thought; citta | 念那尊佛 |
| 366 | 2 | 中 | zhōng | middle | 從人我是非中 |
| 367 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 從人我是非中 |
| 368 | 2 | 中 | zhōng | China | 從人我是非中 |
| 369 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 從人我是非中 |
| 370 | 2 | 中 | zhōng | midday | 從人我是非中 |
| 371 | 2 | 中 | zhōng | inside | 從人我是非中 |
| 372 | 2 | 中 | zhōng | during | 從人我是非中 |
| 373 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 從人我是非中 |
| 374 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 從人我是非中 |
| 375 | 2 | 中 | zhōng | half | 從人我是非中 |
| 376 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 從人我是非中 |
| 377 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 從人我是非中 |
| 378 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 從人我是非中 |
| 379 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 從人我是非中 |
| 380 | 2 | 中 | zhōng | middle | 從人我是非中 |
| 381 | 2 | 無邊 | wúbiān | without boundaries; limitless; boundless | 大自然的花草沙石裡蘊藏著無邊的法界 |
| 382 | 2 | 無邊 | wúbiān | boundless; ananta | 大自然的花草沙石裡蘊藏著無邊的法界 |
| 383 | 2 | 墊 | diàn | to pad; to cushion | 從拜墊禪椅上 |
| 384 | 2 | 墊 | diàn | to advance money; to loan money | 從拜墊禪椅上 |
| 385 | 2 | 藉由 | jièyóu | by means of; through; by | 乃是藉由我們身體的禮拜 |
| 386 | 2 | 清 | qīng | clear; clean | 碧潭清皎潔 |
| 387 | 2 | 清 | qīng | Qing Dynasty | 碧潭清皎潔 |
| 388 | 2 | 清 | qìng | peaceful | 碧潭清皎潔 |
| 389 | 2 | 清 | qìng | transparent | 碧潭清皎潔 |
| 390 | 2 | 清 | qìng | upper six notes | 碧潭清皎潔 |
| 391 | 2 | 清 | qìng | distinctive | 碧潭清皎潔 |
| 392 | 2 | 清 | qìng | lofty and unsullied; honest | 碧潭清皎潔 |
| 393 | 2 | 清 | qìng | elegant; graceful | 碧潭清皎潔 |
| 394 | 2 | 清 | qìng | to eliminate; to clean | 碧潭清皎潔 |
| 395 | 2 | 清 | qìng | to tidy up | 碧潭清皎潔 |
| 396 | 2 | 清 | qìng | to pay the bill; to settle accounts | 碧潭清皎潔 |
| 397 | 2 | 清 | qìng | to check a total; to recalculate | 碧潭清皎潔 |
| 398 | 2 | 清 | qìng | blood serum | 碧潭清皎潔 |
| 399 | 2 | 清 | qìng | Qing | 碧潭清皎潔 |
| 400 | 2 | 清 | qīng | Clear | 碧潭清皎潔 |
| 401 | 2 | 清 | qīng | clean; parisuddha | 碧潭清皎潔 |
| 402 | 2 | 學 | xué | to study; to learn | 學什麼 |
| 403 | 2 | 學 | xué | to imitate | 學什麼 |
| 404 | 2 | 學 | xué | a school; an academy | 學什麼 |
| 405 | 2 | 學 | xué | to understand | 學什麼 |
| 406 | 2 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 學什麼 |
| 407 | 2 | 學 | xué | learned | 學什麼 |
| 408 | 2 | 學 | xué | a learner | 學什麼 |
| 409 | 2 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 學什麼 |
| 410 | 2 | 之間 | zhījiān | between; among | 在一起一拜之間 |
| 411 | 1 | 靈犀 | língxī | rhinoceros horn | 只要你有一點靈犀禪心 |
| 412 | 1 | 靈犀 | língxī | mutual sensitivity; tacit exchange of romantic feelings; a meeting of minds | 只要你有一點靈犀禪心 |
| 413 | 1 | 喻 | yù | an analogy; a simile; a metaphor; an allegory | 意喻不把人我是非攬自身 |
| 414 | 1 | 喻 | yù | Yu | 意喻不把人我是非攬自身 |
| 415 | 1 | 喻 | yù | to explain | 意喻不把人我是非攬自身 |
| 416 | 1 | 喻 | yù | to understand | 意喻不把人我是非攬自身 |
| 417 | 1 | 喻 | yù | allegory; dṛṣṭānta | 意喻不把人我是非攬自身 |
| 418 | 1 | 嘯 | xiào | to whistle | 宋朝蘇東坡居士從山風吟嘯 |
| 419 | 1 | 嘯 | xiào | to roar; to howl; to scream | 宋朝蘇東坡居士從山風吟嘯 |
| 420 | 1 | 個 | gè | individual | 僅提供四個方向 |
| 421 | 1 | 個 | gè | height | 僅提供四個方向 |
| 422 | 1 | 比 | bì | to associate with; be near | 無物堪比倫 |
| 423 | 1 | 比 | bǐ | to compare; to contrast | 無物堪比倫 |
| 424 | 1 | 比 | bǐ | Kangxi radical 81 | 無物堪比倫 |
| 425 | 1 | 比 | bǐ | to gesture (with hands) | 無物堪比倫 |
| 426 | 1 | 比 | bǐ | to make an analogy | 無物堪比倫 |
| 427 | 1 | 比 | bǐ | an analogy | 無物堪比倫 |
| 428 | 1 | 比 | bǐ | an example | 無物堪比倫 |
| 429 | 1 | 有限 | yǒuxiàn | limited | 心外的寶藏有限 |
| 430 | 1 | 如同 | rútóng | to be like | 經書就如同一面鏡子 |
| 431 | 1 | 考古學家 | kǎogǔ xuéjiā | an archaeologist | 因此考古學家 |
| 432 | 1 | 迷霧 | míwù | dense fog | 也是帶領我們穿透迷霧 |
| 433 | 1 | 迷霧 | míwù | misleading | 也是帶領我們穿透迷霧 |
| 434 | 1 | 春 | chūn | spring | 便不至於攪亂一池春水 |
| 435 | 1 | 春 | chūn | spring | 便不至於攪亂一池春水 |
| 436 | 1 | 春 | chūn | vitality | 便不至於攪亂一池春水 |
| 437 | 1 | 春 | chūn | romance | 便不至於攪亂一池春水 |
| 438 | 1 | 春 | chūn | spring colors; joyful colors | 便不至於攪亂一池春水 |
| 439 | 1 | 春 | chūn | the east | 便不至於攪亂一池春水 |
| 440 | 1 | 春 | chūn | a kind of alcoholic beverage | 便不至於攪亂一池春水 |
| 441 | 1 | 春 | chūn | of springtime | 便不至於攪亂一池春水 |
| 442 | 1 | 般若 | bōrě | Prajna Wisdom | 鬱鬱黃花無非般若 |
| 443 | 1 | 般若 | bōrě | prajna | 鬱鬱黃花無非般若 |
| 444 | 1 | 般若 | bōrě | Prajñā | 鬱鬱黃花無非般若 |
| 445 | 1 | 般若 | bōrě | prajna; prajñā; paññā; great wisdom | 鬱鬱黃花無非般若 |
| 446 | 1 | 皎潔 | jiǎojié | sparkling clean; shining bright | 碧潭清皎潔 |
| 447 | 1 | 挖掘 | wājué | to excavate | 等著我們去挖掘 |
| 448 | 1 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 山色無非清淨身 |
| 449 | 1 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 山色無非清淨身 |
| 450 | 1 | 清淨 | qīngjìng | concise | 山色無非清淨身 |
| 451 | 1 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 山色無非清淨身 |
| 452 | 1 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 山色無非清淨身 |
| 453 | 1 | 清淨 | qīngjìng | purity | 山色無非清淨身 |
| 454 | 1 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 山色無非清淨身 |
| 455 | 1 | 月 | yuè | month | 清池皓月照禪心 |
| 456 | 1 | 月 | yuè | moon | 清池皓月照禪心 |
| 457 | 1 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 清池皓月照禪心 |
| 458 | 1 | 月 | yuè | moonlight | 清池皓月照禪心 |
| 459 | 1 | 月 | yuè | monthly | 清池皓月照禪心 |
| 460 | 1 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 清池皓月照禪心 |
| 461 | 1 | 月 | yuè | Tokharians | 清池皓月照禪心 |
| 462 | 1 | 月 | yuè | China rose | 清池皓月照禪心 |
| 463 | 1 | 月 | yuè | Yue | 清池皓月照禪心 |
| 464 | 1 | 月 | yuè | moon | 清池皓月照禪心 |
| 465 | 1 | 月 | yuè | month; māsa | 清池皓月照禪心 |
| 466 | 1 | 一面 | yīmiàn | one side | 經書就如同一面鏡子 |
| 467 | 1 | 一面 | yīmiàn | one time | 經書就如同一面鏡子 |
| 468 | 1 | 一面 | yīmiàn | one point of view; one perspective | 經書就如同一面鏡子 |
| 469 | 1 | 一面 | yīmiàn | one aspect | 經書就如同一面鏡子 |
| 470 | 1 | 一面 | yīmiàn | whole face | 經書就如同一面鏡子 |
| 471 | 1 | 一面 | yīmiàn | one side, simultaneously | 經書就如同一面鏡子 |
| 472 | 1 | 一面 | yīmiàn | a single part; devotion to one object | 經書就如同一面鏡子 |
| 473 | 1 | 破 | pò | to break; to split; to smash | 因此若能堪破自他不二 |
| 474 | 1 | 破 | pò | worn-out; broken | 因此若能堪破自他不二 |
| 475 | 1 | 破 | pò | to destroy; to ruin | 因此若能堪破自他不二 |
| 476 | 1 | 破 | pò | to break a rule; to allow an exception | 因此若能堪破自他不二 |
| 477 | 1 | 破 | pò | to defeat | 因此若能堪破自他不二 |
| 478 | 1 | 破 | pò | low quality; in poor condition | 因此若能堪破自他不二 |
| 479 | 1 | 破 | pò | to strike; to hit | 因此若能堪破自他不二 |
| 480 | 1 | 破 | pò | to spend [money]; to squander | 因此若能堪破自他不二 |
| 481 | 1 | 破 | pò | to disprove [an argument] | 因此若能堪破自他不二 |
| 482 | 1 | 破 | pò | finale | 因此若能堪破自他不二 |
| 483 | 1 | 破 | pò | to use up; to exhaust | 因此若能堪破自他不二 |
| 484 | 1 | 破 | pò | to penetrate | 因此若能堪破自他不二 |
| 485 | 1 | 破 | pò | pha | 因此若能堪破自他不二 |
| 486 | 1 | 永恆 | yǒnghéng | eternal; everlasting | 以認識自己永恆的生命 |
| 487 | 1 | 不舉 | bùjǔ | erectile dysfunction; impotence | 不舉人過添煩惱 |
| 488 | 1 | 炷 | zhù | the wick of an oil lamp | 一炷清香自得聞 |
| 489 | 1 | 炷 | zhù | to burn | 一炷清香自得聞 |
| 490 | 1 | 隱藏 | yǐncáng | to hide | 它隱藏在我們的心裡 |
| 491 | 1 | 相傳 | xiāngchuán | to pass on; to hand down | 相傳在深山 |
| 492 | 1 | 探險家 | tànxiǎnjiā | explorer | 探險家 |
| 493 | 1 | 添 | tiān | to append; to add to | 不舉人過添煩惱 |
| 494 | 1 | 添 | tiān | to increase | 不舉人過添煩惱 |
| 495 | 1 | 諸佛 | zhū fó | Buddhas; all Buddhas | 諸佛菩薩不需要我們眾生的恭敬禮拜 |
| 496 | 1 | 云 | yún | cloud | 禪門詩云 |
| 497 | 1 | 云 | yún | Yunnan | 禪門詩云 |
| 498 | 1 | 云 | yún | Yun | 禪門詩云 |
| 499 | 1 | 云 | yún | to say | 禪門詩云 |
| 500 | 1 | 云 | yún | to have | 禪門詩云 |
Frequencies of all Words
Top 652
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 25 | 的 | de | possessive particle | 蘊藏著無限的寶藏 |
| 2 | 25 | 的 | de | structural particle | 蘊藏著無限的寶藏 |
| 3 | 25 | 的 | de | complement | 蘊藏著無限的寶藏 |
| 4 | 25 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 蘊藏著無限的寶藏 |
| 5 | 12 | 自己 | zìjǐ | self | 找到自己 |
| 6 | 11 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以見到自己本來的面目 |
| 7 | 11 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以見到自己本來的面目 |
| 8 | 11 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以見到自己本來的面目 |
| 9 | 11 | 可以 | kěyǐ | good | 可以見到自己本來的面目 |
| 10 | 9 | 從 | cóng | from | 從佛像經書裡 |
| 11 | 9 | 從 | cóng | to follow | 從佛像經書裡 |
| 12 | 9 | 從 | cóng | past; through | 從佛像經書裡 |
| 13 | 9 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從佛像經書裡 |
| 14 | 9 | 從 | cóng | to participate in something | 從佛像經書裡 |
| 15 | 9 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從佛像經書裡 |
| 16 | 9 | 從 | cóng | usually | 從佛像經書裡 |
| 17 | 9 | 從 | cóng | something secondary | 從佛像經書裡 |
| 18 | 9 | 從 | cóng | remote relatives | 從佛像經書裡 |
| 19 | 9 | 從 | cóng | secondary | 從佛像經書裡 |
| 20 | 9 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從佛像經書裡 |
| 21 | 9 | 從 | cōng | at ease; informal | 從佛像經書裡 |
| 22 | 9 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從佛像經書裡 |
| 23 | 9 | 從 | zòng | to release | 從佛像經書裡 |
| 24 | 9 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從佛像經書裡 |
| 25 | 9 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 從佛像經書裡 |
| 26 | 8 | 寶藏 | bǎozàng | a treasury; a treasure house | 蘊藏著無限的寶藏 |
| 27 | 8 | 寶藏 | bǎozàng | Treasure Store | 蘊藏著無限的寶藏 |
| 28 | 8 | 寶藏 | bǎozàng | Treasure | 蘊藏著無限的寶藏 |
| 29 | 8 | 寶藏 | bǎozàng | the treasure of Buddha's teachings | 蘊藏著無限的寶藏 |
| 30 | 6 | 我們 | wǒmen | we | 真正豐富的寶藏是我們的 |
| 31 | 5 | 一 | yī | one | 一花一世界 |
| 32 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一花一世界 |
| 33 | 5 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一花一世界 |
| 34 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 一花一世界 |
| 35 | 5 | 一 | yì | whole; all | 一花一世界 |
| 36 | 5 | 一 | yī | first | 一花一世界 |
| 37 | 5 | 一 | yī | the same | 一花一世界 |
| 38 | 5 | 一 | yī | each | 一花一世界 |
| 39 | 5 | 一 | yī | certain | 一花一世界 |
| 40 | 5 | 一 | yī | throughout | 一花一世界 |
| 41 | 5 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一花一世界 |
| 42 | 5 | 一 | yī | sole; single | 一花一世界 |
| 43 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 一花一世界 |
| 44 | 5 | 一 | yī | Yi | 一花一世界 |
| 45 | 5 | 一 | yī | other | 一花一世界 |
| 46 | 5 | 一 | yī | to unify | 一花一世界 |
| 47 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一花一世界 |
| 48 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一花一世界 |
| 49 | 5 | 一 | yī | or | 一花一世界 |
| 50 | 5 | 一 | yī | one; eka | 一花一世界 |
| 51 | 4 | 人我 | rénwǒ | personality; human soul | 從人我是非中 |
| 52 | 4 | 體會 | tǐhuì | to know (through learning) | 流水潺潺體會 |
| 53 | 4 | 能 | néng | can; able | 是最誠實能反映真實自我 |
| 54 | 4 | 能 | néng | ability; capacity | 是最誠實能反映真實自我 |
| 55 | 4 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 是最誠實能反映真實自我 |
| 56 | 4 | 能 | néng | energy | 是最誠實能反映真實自我 |
| 57 | 4 | 能 | néng | function; use | 是最誠實能反映真實自我 |
| 58 | 4 | 能 | néng | may; should; permitted to | 是最誠實能反映真實自我 |
| 59 | 4 | 能 | néng | talent | 是最誠實能反映真實自我 |
| 60 | 4 | 能 | néng | expert at | 是最誠實能反映真實自我 |
| 61 | 4 | 能 | néng | to be in harmony | 是最誠實能反映真實自我 |
| 62 | 4 | 能 | néng | to tend to; to care for | 是最誠實能反映真實自我 |
| 63 | 4 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 是最誠實能反映真實自我 |
| 64 | 4 | 能 | néng | as long as; only | 是最誠實能反映真實自我 |
| 65 | 4 | 能 | néng | even if | 是最誠實能反映真實自我 |
| 66 | 4 | 能 | néng | but | 是最誠實能反映真實自我 |
| 67 | 4 | 能 | néng | in this way | 是最誠實能反映真實自我 |
| 68 | 4 | 能 | néng | to be able; śak | 是最誠實能反映真實自我 |
| 69 | 4 | 認識 | rènshi | to know; to be familiar with; to recognize | 可以認識自己內心的世界 |
| 70 | 4 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以銅為鏡 |
| 71 | 4 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以銅為鏡 |
| 72 | 4 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以銅為鏡 |
| 73 | 4 | 以 | yǐ | according to | 以銅為鏡 |
| 74 | 4 | 以 | yǐ | because of | 以銅為鏡 |
| 75 | 4 | 以 | yǐ | on a certain date | 以銅為鏡 |
| 76 | 4 | 以 | yǐ | and; as well as | 以銅為鏡 |
| 77 | 4 | 以 | yǐ | to rely on | 以銅為鏡 |
| 78 | 4 | 以 | yǐ | to regard | 以銅為鏡 |
| 79 | 4 | 以 | yǐ | to be able to | 以銅為鏡 |
| 80 | 4 | 以 | yǐ | to order; to command | 以銅為鏡 |
| 81 | 4 | 以 | yǐ | further; moreover | 以銅為鏡 |
| 82 | 4 | 以 | yǐ | used after a verb | 以銅為鏡 |
| 83 | 4 | 以 | yǐ | very | 以銅為鏡 |
| 84 | 4 | 以 | yǐ | already | 以銅為鏡 |
| 85 | 4 | 以 | yǐ | increasingly | 以銅為鏡 |
| 86 | 4 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以銅為鏡 |
| 87 | 4 | 以 | yǐ | Israel | 以銅為鏡 |
| 88 | 4 | 以 | yǐ | Yi | 以銅為鏡 |
| 89 | 4 | 以 | yǐ | use; yogena | 以銅為鏡 |
| 90 | 4 | 真實 | zhēnshí | true; real; authentic; actual | 是最誠實能反映真實自我 |
| 91 | 4 | 真實 | zhēnshí | true reality | 是最誠實能反映真實自我 |
| 92 | 4 | 裡 | lǐ | inside; interior | 大海裡 |
| 93 | 4 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 大海裡 |
| 94 | 4 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 大海裡 |
| 95 | 4 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 大海裡 |
| 96 | 4 | 裡 | lǐ | inside; within | 大海裡 |
| 97 | 4 | 裡 | lǐ | a residence | 大海裡 |
| 98 | 4 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 大海裡 |
| 99 | 4 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 大海裡 |
| 100 | 4 | 自我 | zìwǒ | self | 開發自我 |
| 101 | 4 | 自我 | zìwǒ | Oneself | 開發自我 |
| 102 | 4 | 是非 | shìfēi | right and wrong | 從人我是非中 |
| 103 | 4 | 是非 | shìfēi | a quarrel | 從人我是非中 |
| 104 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 唐太宗說 |
| 105 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 唐太宗說 |
| 106 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 唐太宗說 |
| 107 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 唐太宗說 |
| 108 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 唐太宗說 |
| 109 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 唐太宗說 |
| 110 | 4 | 說 | shuō | allocution | 唐太宗說 |
| 111 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 唐太宗說 |
| 112 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 唐太宗說 |
| 113 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 唐太宗說 |
| 114 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 唐太宗說 |
| 115 | 3 | 無限 | wúxiàn | unlimited; unbounded; infinite; inexhaustible | 蘊藏著無限的寶藏 |
| 116 | 3 | 如何 | rúhé | how; what way; what | 如何尋得自我的寶藏 |
| 117 | 3 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 海底藏有豐富的天然資源 |
| 118 | 3 | 有 | yǒu | to have; to possess | 海底藏有豐富的天然資源 |
| 119 | 3 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 海底藏有豐富的天然資源 |
| 120 | 3 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 海底藏有豐富的天然資源 |
| 121 | 3 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 海底藏有豐富的天然資源 |
| 122 | 3 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 海底藏有豐富的天然資源 |
| 123 | 3 | 有 | yǒu | used to compare two things | 海底藏有豐富的天然資源 |
| 124 | 3 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 海底藏有豐富的天然資源 |
| 125 | 3 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 海底藏有豐富的天然資源 |
| 126 | 3 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 海底藏有豐富的天然資源 |
| 127 | 3 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 海底藏有豐富的天然資源 |
| 128 | 3 | 有 | yǒu | abundant | 海底藏有豐富的天然資源 |
| 129 | 3 | 有 | yǒu | purposeful | 海底藏有豐富的天然資源 |
| 130 | 3 | 有 | yǒu | You | 海底藏有豐富的天然資源 |
| 131 | 3 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 海底藏有豐富的天然資源 |
| 132 | 3 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 海底藏有豐富的天然資源 |
| 133 | 3 | 拜 | bài | to bow; to pay respect to | 從拜墊禪椅上 |
| 134 | 3 | 拜 | bài | to send greetings; to congratulate | 從拜墊禪椅上 |
| 135 | 3 | 拜 | bài | to visit | 從拜墊禪椅上 |
| 136 | 3 | 拜 | bài | to appoint; to confer a title | 從拜墊禪椅上 |
| 137 | 3 | 拜 | bài | to enter into a relationship | 從拜墊禪椅上 |
| 138 | 3 | 拜 | bài | a polite form; please | 從拜墊禪椅上 |
| 139 | 3 | 拜 | bài | Bai | 從拜墊禪椅上 |
| 140 | 3 | 拜 | bài | to perform a ritual | 從拜墊禪椅上 |
| 141 | 3 | 拜 | bài | to bend | 從拜墊禪椅上 |
| 142 | 3 | 拜 | bài | byte | 從拜墊禪椅上 |
| 143 | 3 | 經書 | jīngshū | Confucian classics | 從佛像經書裡 |
| 144 | 3 | 經書 | jīngshū | [religious] scriptures | 從佛像經書裡 |
| 145 | 3 | 經書 | jīngshū | classic texts | 從佛像經書裡 |
| 146 | 3 | 生命 | shēngmìng | life | 可以堅守自己無限的生命 |
| 147 | 3 | 生命 | shēngmìng | living | 可以堅守自己無限的生命 |
| 148 | 3 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 可以堅守自己無限的生命 |
| 149 | 3 | 在 | zài | in; at | 相傳在深山 |
| 150 | 3 | 在 | zài | at | 相傳在深山 |
| 151 | 3 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 相傳在深山 |
| 152 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 相傳在深山 |
| 153 | 3 | 在 | zài | to consist of | 相傳在深山 |
| 154 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 相傳在深山 |
| 155 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 相傳在深山 |
| 156 | 3 | 佛像 | fóxiàng | Buddha Statues; a figure or statue of a Buddha | 從佛像經書裡 |
| 157 | 3 | 佛像 | fó xiàng | images worshipped by Buddhists | 從佛像經書裡 |
| 158 | 3 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 蘊藏著無限的寶藏 |
| 159 | 3 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 蘊藏著無限的寶藏 |
| 160 | 3 | 著 | zhù | outstanding | 蘊藏著無限的寶藏 |
| 161 | 3 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 蘊藏著無限的寶藏 |
| 162 | 3 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 蘊藏著無限的寶藏 |
| 163 | 3 | 著 | zhe | expresses a command | 蘊藏著無限的寶藏 |
| 164 | 3 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 蘊藏著無限的寶藏 |
| 165 | 3 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 蘊藏著無限的寶藏 |
| 166 | 3 | 著 | zhāo | to add; to put | 蘊藏著無限的寶藏 |
| 167 | 3 | 著 | zhuó | a chess move | 蘊藏著無限的寶藏 |
| 168 | 3 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 蘊藏著無限的寶藏 |
| 169 | 3 | 著 | zhāo | OK | 蘊藏著無限的寶藏 |
| 170 | 3 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 蘊藏著無限的寶藏 |
| 171 | 3 | 著 | zháo | to ignite | 蘊藏著無限的寶藏 |
| 172 | 3 | 著 | zháo | to fall asleep | 蘊藏著無限的寶藏 |
| 173 | 3 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 蘊藏著無限的寶藏 |
| 174 | 3 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 蘊藏著無限的寶藏 |
| 175 | 3 | 著 | zhù | to show | 蘊藏著無限的寶藏 |
| 176 | 3 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 蘊藏著無限的寶藏 |
| 177 | 3 | 著 | zhù | to write | 蘊藏著無限的寶藏 |
| 178 | 3 | 著 | zhù | to record | 蘊藏著無限的寶藏 |
| 179 | 3 | 著 | zhù | a document; writings | 蘊藏著無限的寶藏 |
| 180 | 3 | 著 | zhù | Zhu | 蘊藏著無限的寶藏 |
| 181 | 3 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 蘊藏著無限的寶藏 |
| 182 | 3 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 蘊藏著無限的寶藏 |
| 183 | 3 | 著 | zhuó | to arrive | 蘊藏著無限的寶藏 |
| 184 | 3 | 著 | zhuó | to result in | 蘊藏著無限的寶藏 |
| 185 | 3 | 著 | zhuó | to command | 蘊藏著無限的寶藏 |
| 186 | 3 | 著 | zhuó | a strategy | 蘊藏著無限的寶藏 |
| 187 | 3 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 蘊藏著無限的寶藏 |
| 188 | 3 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 蘊藏著無限的寶藏 |
| 189 | 3 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 蘊藏著無限的寶藏 |
| 190 | 3 | 著 | zhe | attachment to | 蘊藏著無限的寶藏 |
| 191 | 3 | 鏡 | jìng | mirror | 以銅為鏡 |
| 192 | 3 | 鏡 | jìng | lens | 以銅為鏡 |
| 193 | 3 | 鏡 | jìng | glass | 以銅為鏡 |
| 194 | 3 | 鏡 | jìng | glasses | 以銅為鏡 |
| 195 | 3 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 可以認識自己內心的世界 |
| 196 | 3 | 世界 | shìjiè | the earth | 可以認識自己內心的世界 |
| 197 | 3 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 可以認識自己內心的世界 |
| 198 | 3 | 世界 | shìjiè | the human world | 可以認識自己內心的世界 |
| 199 | 3 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 可以認識自己內心的世界 |
| 200 | 3 | 世界 | shìjiè | world | 可以認識自己內心的世界 |
| 201 | 3 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 可以認識自己內心的世界 |
| 202 | 3 | 花草 | huācǎo | flowers and plants | 從花草沙石內 |
| 203 | 3 | 是 | shì | is; are; am; to be | 真正豐富的寶藏是我們的 |
| 204 | 3 | 是 | shì | is exactly | 真正豐富的寶藏是我們的 |
| 205 | 3 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 真正豐富的寶藏是我們的 |
| 206 | 3 | 是 | shì | this; that; those | 真正豐富的寶藏是我們的 |
| 207 | 3 | 是 | shì | really; certainly | 真正豐富的寶藏是我們的 |
| 208 | 3 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 真正豐富的寶藏是我們的 |
| 209 | 3 | 是 | shì | true | 真正豐富的寶藏是我們的 |
| 210 | 3 | 是 | shì | is; has; exists | 真正豐富的寶藏是我們的 |
| 211 | 3 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 真正豐富的寶藏是我們的 |
| 212 | 3 | 是 | shì | a matter; an affair | 真正豐富的寶藏是我們的 |
| 213 | 3 | 是 | shì | Shi | 真正豐富的寶藏是我們的 |
| 214 | 3 | 是 | shì | is; bhū | 真正豐富的寶藏是我們的 |
| 215 | 3 | 是 | shì | this; idam | 真正豐富的寶藏是我們的 |
| 216 | 2 | 行 | xíng | to walk | 四時行焉 |
| 217 | 2 | 行 | xíng | capable; competent | 四時行焉 |
| 218 | 2 | 行 | háng | profession | 四時行焉 |
| 219 | 2 | 行 | háng | line; row | 四時行焉 |
| 220 | 2 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 四時行焉 |
| 221 | 2 | 行 | xíng | to travel | 四時行焉 |
| 222 | 2 | 行 | xìng | actions; conduct | 四時行焉 |
| 223 | 2 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 四時行焉 |
| 224 | 2 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 四時行焉 |
| 225 | 2 | 行 | háng | horizontal line | 四時行焉 |
| 226 | 2 | 行 | héng | virtuous deeds | 四時行焉 |
| 227 | 2 | 行 | hàng | a line of trees | 四時行焉 |
| 228 | 2 | 行 | hàng | bold; steadfast | 四時行焉 |
| 229 | 2 | 行 | xíng | to move | 四時行焉 |
| 230 | 2 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 四時行焉 |
| 231 | 2 | 行 | xíng | travel | 四時行焉 |
| 232 | 2 | 行 | xíng | to circulate | 四時行焉 |
| 233 | 2 | 行 | xíng | running script; running script | 四時行焉 |
| 234 | 2 | 行 | xíng | temporary | 四時行焉 |
| 235 | 2 | 行 | xíng | soon | 四時行焉 |
| 236 | 2 | 行 | háng | rank; order | 四時行焉 |
| 237 | 2 | 行 | háng | a business; a shop | 四時行焉 |
| 238 | 2 | 行 | xíng | to depart; to leave | 四時行焉 |
| 239 | 2 | 行 | xíng | to experience | 四時行焉 |
| 240 | 2 | 行 | xíng | path; way | 四時行焉 |
| 241 | 2 | 行 | xíng | xing; ballad | 四時行焉 |
| 242 | 2 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 四時行焉 |
| 243 | 2 | 行 | xíng | 四時行焉 | |
| 244 | 2 | 行 | xíng | moreover; also | 四時行焉 |
| 245 | 2 | 行 | xíng | Practice | 四時行焉 |
| 246 | 2 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 四時行焉 |
| 247 | 2 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 四時行焉 |
| 248 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 249 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 250 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 251 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 252 | 2 | 焉 | yān | where; how | 四時行焉 |
| 253 | 2 | 焉 | yān | here; this | 四時行焉 |
| 254 | 2 | 焉 | yān | used for emphasis | 四時行焉 |
| 255 | 2 | 焉 | yān | only | 四時行焉 |
| 256 | 2 | 焉 | yān | in it; there | 四時行焉 |
| 257 | 2 | 沙石 | shā shí | sand and stones | 從花草沙石內 |
| 258 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 從拜墊禪椅上 |
| 259 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 從拜墊禪椅上 |
| 260 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 從拜墊禪椅上 |
| 261 | 2 | 上 | shàng | shang | 從拜墊禪椅上 |
| 262 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 從拜墊禪椅上 |
| 263 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 從拜墊禪椅上 |
| 264 | 2 | 上 | shàng | advanced | 從拜墊禪椅上 |
| 265 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 從拜墊禪椅上 |
| 266 | 2 | 上 | shàng | time | 從拜墊禪椅上 |
| 267 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 從拜墊禪椅上 |
| 268 | 2 | 上 | shàng | far | 從拜墊禪椅上 |
| 269 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 從拜墊禪椅上 |
| 270 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 從拜墊禪椅上 |
| 271 | 2 | 上 | shàng | to report | 從拜墊禪椅上 |
| 272 | 2 | 上 | shàng | to offer | 從拜墊禪椅上 |
| 273 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 從拜墊禪椅上 |
| 274 | 2 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 從拜墊禪椅上 |
| 275 | 2 | 上 | shàng | to install; to erect | 從拜墊禪椅上 |
| 276 | 2 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 從拜墊禪椅上 |
| 277 | 2 | 上 | shàng | to burn | 從拜墊禪椅上 |
| 278 | 2 | 上 | shàng | to remember | 從拜墊禪椅上 |
| 279 | 2 | 上 | shang | on; in | 從拜墊禪椅上 |
| 280 | 2 | 上 | shàng | upward | 從拜墊禪椅上 |
| 281 | 2 | 上 | shàng | to add | 從拜墊禪椅上 |
| 282 | 2 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 從拜墊禪椅上 |
| 283 | 2 | 上 | shàng | to meet | 從拜墊禪椅上 |
| 284 | 2 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 從拜墊禪椅上 |
| 285 | 2 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 從拜墊禪椅上 |
| 286 | 2 | 上 | shàng | a musical note | 從拜墊禪椅上 |
| 287 | 2 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 從拜墊禪椅上 |
| 288 | 2 | 禮拜 | lǐbài | week | 諸佛菩薩不需要我們眾生的恭敬禮拜 |
| 289 | 2 | 禮拜 | lǐbài | a religious service | 諸佛菩薩不需要我們眾生的恭敬禮拜 |
| 290 | 2 | 禮拜 | lǐbài | to worship | 諸佛菩薩不需要我們眾生的恭敬禮拜 |
| 291 | 2 | 禮拜 | lǐbài | prefix for days of the week | 諸佛菩薩不需要我們眾生的恭敬禮拜 |
| 292 | 2 | 禮拜 | lǐbài | Sunday | 諸佛菩薩不需要我們眾生的恭敬禮拜 |
| 293 | 2 | 禮拜 | lǐbài | Prostrate | 諸佛菩薩不需要我們眾生的恭敬禮拜 |
| 294 | 2 | 見到 | jiàndào | to see | 可以見到自己本來的面目 |
| 295 | 2 | 為 | wèi | for; to | 以銅為鏡 |
| 296 | 2 | 為 | wèi | because of | 以銅為鏡 |
| 297 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以銅為鏡 |
| 298 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 以銅為鏡 |
| 299 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 以銅為鏡 |
| 300 | 2 | 為 | wéi | to do | 以銅為鏡 |
| 301 | 2 | 為 | wèi | for | 以銅為鏡 |
| 302 | 2 | 為 | wèi | because of; for; to | 以銅為鏡 |
| 303 | 2 | 為 | wèi | to | 以銅為鏡 |
| 304 | 2 | 為 | wéi | in a passive construction | 以銅為鏡 |
| 305 | 2 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 以銅為鏡 |
| 306 | 2 | 為 | wéi | forming an adverb | 以銅為鏡 |
| 307 | 2 | 為 | wéi | to add emphasis | 以銅為鏡 |
| 308 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 以銅為鏡 |
| 309 | 2 | 為 | wéi | to govern | 以銅為鏡 |
| 310 | 2 | 看 | kàn | to see; to look | 行看流水坐看雲 |
| 311 | 2 | 看 | kàn | to visit | 行看流水坐看雲 |
| 312 | 2 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 行看流水坐看雲 |
| 313 | 2 | 看 | kàn | to regard; to consider | 行看流水坐看雲 |
| 314 | 2 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 行看流水坐看雲 |
| 315 | 2 | 看 | kàn | to try and see the result | 行看流水坐看雲 |
| 316 | 2 | 看 | kàn | to oberve | 行看流水坐看雲 |
| 317 | 2 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 行看流水坐看雲 |
| 318 | 2 | 看 | kàn | see | 行看流水坐看雲 |
| 319 | 2 | 念佛 | niàn Fó | to chant Buddha's name | 念佛 |
| 320 | 2 | 念佛 | niàn fó | to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha | 念佛 |
| 321 | 2 | 真如 | zhēnrú | True Thusness | 自性真如 |
| 322 | 2 | 真如 | zhēnrú | suchness; true nature; tathata | 自性真如 |
| 323 | 2 | 之 | zhī | him; her; them; that | 藉由關閉諸根之妄動 |
| 324 | 2 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 藉由關閉諸根之妄動 |
| 325 | 2 | 之 | zhī | to go | 藉由關閉諸根之妄動 |
| 326 | 2 | 之 | zhī | this; that | 藉由關閉諸根之妄動 |
| 327 | 2 | 之 | zhī | genetive marker | 藉由關閉諸根之妄動 |
| 328 | 2 | 之 | zhī | it | 藉由關閉諸根之妄動 |
| 329 | 2 | 之 | zhī | in | 藉由關閉諸根之妄動 |
| 330 | 2 | 之 | zhī | all | 藉由關閉諸根之妄動 |
| 331 | 2 | 之 | zhī | and | 藉由關閉諸根之妄動 |
| 332 | 2 | 之 | zhī | however | 藉由關閉諸根之妄動 |
| 333 | 2 | 之 | zhī | if | 藉由關閉諸根之妄動 |
| 334 | 2 | 之 | zhī | then | 藉由關閉諸根之妄動 |
| 335 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 藉由關閉諸根之妄動 |
| 336 | 2 | 之 | zhī | is | 藉由關閉諸根之妄動 |
| 337 | 2 | 之 | zhī | to use | 藉由關閉諸根之妄動 |
| 338 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 藉由關閉諸根之妄動 |
| 339 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 心外的寶藏有限 |
| 340 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心外的寶藏有限 |
| 341 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心外的寶藏有限 |
| 342 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心外的寶藏有限 |
| 343 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心外的寶藏有限 |
| 344 | 2 | 心 | xīn | heart | 心外的寶藏有限 |
| 345 | 2 | 心 | xīn | emotion | 心外的寶藏有限 |
| 346 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 心外的寶藏有限 |
| 347 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心外的寶藏有限 |
| 348 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心外的寶藏有限 |
| 349 | 2 | 池 | chí | a pool; a pond | 清池皓月照禪心 |
| 350 | 2 | 池 | chí | Chi | 清池皓月照禪心 |
| 351 | 2 | 池 | chí | a moat | 清池皓月照禪心 |
| 352 | 2 | 池 | chí | a shallow lad depression | 清池皓月照禪心 |
| 353 | 2 | 池 | chí | a pond; vāpī | 清池皓月照禪心 |
| 354 | 2 | 堅守 | jiānshǒu | to hold fast to; to guard securely | 可以堅守自己無限的生命 |
| 355 | 2 | 家 | jiā | house; home; residence | 旅行家 |
| 356 | 2 | 家 | jiā | family | 旅行家 |
| 357 | 2 | 家 | jiā | a specialist | 旅行家 |
| 358 | 2 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 旅行家 |
| 359 | 2 | 家 | jiā | measure word for families, companies, etc | 旅行家 |
| 360 | 2 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 旅行家 |
| 361 | 2 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 旅行家 |
| 362 | 2 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 旅行家 |
| 363 | 2 | 家 | jiā | domestic | 旅行家 |
| 364 | 2 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 旅行家 |
| 365 | 2 | 家 | jiā | side; party | 旅行家 |
| 366 | 2 | 家 | jiā | dynastic line | 旅行家 |
| 367 | 2 | 家 | jiā | a respectful form of address | 旅行家 |
| 368 | 2 | 家 | jiā | a familiar form of address | 旅行家 |
| 369 | 2 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 旅行家 |
| 370 | 2 | 家 | jiā | I; my; our | 旅行家 |
| 371 | 2 | 家 | jiā | district | 旅行家 |
| 372 | 2 | 家 | jiā | private propery | 旅行家 |
| 373 | 2 | 家 | jiā | Jia | 旅行家 |
| 374 | 2 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 旅行家 |
| 375 | 2 | 家 | gū | lady | 旅行家 |
| 376 | 2 | 家 | jiā | house; gṛha | 旅行家 |
| 377 | 2 | 自性 | zìxìng | Self-Nature | 自性真如 |
| 378 | 2 | 自性 | zìxìng | intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava | 自性真如 |
| 379 | 2 | 自性 | zìxìng | primordial matter; nature; prakṛti | 自性真如 |
| 380 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 381 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 382 | 2 | 面目 | miànmù | appearance; facial features; look | 可以見到自己本來的面目 |
| 383 | 2 | 面目 | miànmù | honor; face | 可以見到自己本來的面目 |
| 384 | 2 | 禪心 | chán xīn | Chan mind | 只要你有一點靈犀禪心 |
| 385 | 2 | 蘊藏 | yùncáng | to store up | 蘊藏著無限的寶藏 |
| 386 | 2 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 展現自我是佛的昇華 |
| 387 | 2 | 自 | zì | from; since | 展現自我是佛的昇華 |
| 388 | 2 | 自 | zì | self; oneself; itself | 展現自我是佛的昇華 |
| 389 | 2 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 展現自我是佛的昇華 |
| 390 | 2 | 自 | zì | Zi | 展現自我是佛的昇華 |
| 391 | 2 | 自 | zì | a nose | 展現自我是佛的昇華 |
| 392 | 2 | 自 | zì | the beginning; the start | 展現自我是佛的昇華 |
| 393 | 2 | 自 | zì | origin | 展現自我是佛的昇華 |
| 394 | 2 | 自 | zì | originally | 展現自我是佛的昇華 |
| 395 | 2 | 自 | zì | still; to remain | 展現自我是佛的昇華 |
| 396 | 2 | 自 | zì | in person; personally | 展現自我是佛的昇華 |
| 397 | 2 | 自 | zì | in addition; besides | 展現自我是佛的昇華 |
| 398 | 2 | 自 | zì | if; even if | 展現自我是佛的昇華 |
| 399 | 2 | 自 | zì | but | 展現自我是佛的昇華 |
| 400 | 2 | 自 | zì | because | 展現自我是佛的昇華 |
| 401 | 2 | 自 | zì | to employ; to use | 展現自我是佛的昇華 |
| 402 | 2 | 自 | zì | to be | 展現自我是佛的昇華 |
| 403 | 2 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 展現自我是佛的昇華 |
| 404 | 2 | 自 | zì | self; soul; ātman | 展現自我是佛的昇華 |
| 405 | 2 | 內心 | nèixīn | inner heart | 可以認識自己內心的世界 |
| 406 | 2 | 豐富 | fēngfù | rich; plentiful; abundant | 海底藏有豐富的天然資源 |
| 407 | 2 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此考古學家 |
| 408 | 2 | 一如 | yīrú | to be exactly the same | 一葉一如來 |
| 409 | 2 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便不至於攪亂一池春水 |
| 410 | 2 | 便 | biàn | advantageous | 便不至於攪亂一池春水 |
| 411 | 2 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便不至於攪亂一池春水 |
| 412 | 2 | 便 | pián | fat; obese | 便不至於攪亂一池春水 |
| 413 | 2 | 便 | biàn | to make easy | 便不至於攪亂一池春水 |
| 414 | 2 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便不至於攪亂一池春水 |
| 415 | 2 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便不至於攪亂一池春水 |
| 416 | 2 | 便 | biàn | if only; so long as; to the contrary | 便不至於攪亂一池春水 |
| 417 | 2 | 便 | biàn | in passing | 便不至於攪亂一池春水 |
| 418 | 2 | 便 | biàn | informal | 便不至於攪亂一池春水 |
| 419 | 2 | 便 | biàn | right away; then; right after | 便不至於攪亂一池春水 |
| 420 | 2 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便不至於攪亂一池春水 |
| 421 | 2 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便不至於攪亂一池春水 |
| 422 | 2 | 便 | biàn | stool | 便不至於攪亂一池春水 |
| 423 | 2 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便不至於攪亂一池春水 |
| 424 | 2 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便不至於攪亂一池春水 |
| 425 | 2 | 便 | biàn | even if; even though | 便不至於攪亂一池春水 |
| 426 | 2 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便不至於攪亂一池春水 |
| 427 | 2 | 便 | biàn | then; atha | 便不至於攪亂一池春水 |
| 428 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 學佛就是學自己 |
| 429 | 2 | 就是 | jiùshì | even if; even | 學佛就是學自己 |
| 430 | 2 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 學佛就是學自己 |
| 431 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 學佛就是學自己 |
| 432 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 433 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 434 | 2 | 自心 | zì xīn | One's Mind | 都是我人自心之顯現 |
| 435 | 2 | 學佛 | xué fó | to learn from the Buddha | 學佛 |
| 436 | 2 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 確實在山間 |
| 437 | 2 | 山 | shān | Shan | 確實在山間 |
| 438 | 2 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 確實在山間 |
| 439 | 2 | 山 | shān | a mountain-like shape | 確實在山間 |
| 440 | 2 | 山 | shān | a gable | 確實在山間 |
| 441 | 2 | 山 | shān | mountain; giri | 確實在山間 |
| 442 | 2 | 本來 | běnlái | original | 可以見到自己本來的面目 |
| 443 | 2 | 本來 | běnlái | it goes without saying; of course | 可以見到自己本來的面目 |
| 444 | 2 | 本來 | běnlái | originally | 可以見到自己本來的面目 |
| 445 | 2 | 堪 | kān | adequately capable of; worthy of | 無物堪比倫 |
| 446 | 2 | 堪 | kān | to endure; to bear | 無物堪比倫 |
| 447 | 2 | 堪 | kān | enduring; kṣama | 無物堪比倫 |
| 448 | 2 | 找到 | zhǎodào | to find | 找到自己 |
| 449 | 2 | 昇華 | shēnghuà | to elevate; to raise; to promote | 昇華自性 |
| 450 | 2 | 昇華 | shēnghuà | sublimation | 昇華自性 |
| 451 | 2 | 昇華 | shēnghuà | elevation; sublimation | 昇華自性 |
| 452 | 2 | 流水 | liúshuǐ | running water | 流水潺潺體會 |
| 453 | 2 | 流水 | liúshuǐ | continuous | 流水潺潺體會 |
| 454 | 2 | 流水 | liúshuǐ | swift | 流水潺潺體會 |
| 455 | 2 | 內 | nèi | inside; interior | 從花草沙石內 |
| 456 | 2 | 內 | nèi | private | 從花草沙石內 |
| 457 | 2 | 內 | nèi | family; domestic | 從花草沙石內 |
| 458 | 2 | 內 | nèi | inside; interior | 從花草沙石內 |
| 459 | 2 | 內 | nèi | wife; consort | 從花草沙石內 |
| 460 | 2 | 內 | nèi | an imperial palace | 從花草沙石內 |
| 461 | 2 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 從花草沙石內 |
| 462 | 2 | 內 | nèi | female | 從花草沙石內 |
| 463 | 2 | 內 | nèi | to approach | 從花草沙石內 |
| 464 | 2 | 內 | nèi | indoors | 從花草沙石內 |
| 465 | 2 | 內 | nèi | inner heart | 從花草沙石內 |
| 466 | 2 | 內 | nèi | a room | 從花草沙石內 |
| 467 | 2 | 內 | nèi | Nei | 從花草沙石內 |
| 468 | 2 | 內 | nà | to receive | 從花草沙石內 |
| 469 | 2 | 內 | nèi | inner; antara | 從花草沙石內 |
| 470 | 2 | 內 | nèi | self; adhyatma | 從花草沙石內 |
| 471 | 2 | 內 | nèi | esoteric; private | 從花草沙石內 |
| 472 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 473 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 474 | 2 | 禪椅 | chán yǐ | a meditation seat | 從拜墊禪椅上 |
| 475 | 2 | 不 | bù | not; no | 諸佛菩薩不需要我們眾生的恭敬禮拜 |
| 476 | 2 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 諸佛菩薩不需要我們眾生的恭敬禮拜 |
| 477 | 2 | 不 | bù | as a correlative | 諸佛菩薩不需要我們眾生的恭敬禮拜 |
| 478 | 2 | 不 | bù | no (answering a question) | 諸佛菩薩不需要我們眾生的恭敬禮拜 |
| 479 | 2 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 諸佛菩薩不需要我們眾生的恭敬禮拜 |
| 480 | 2 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 諸佛菩薩不需要我們眾生的恭敬禮拜 |
| 481 | 2 | 不 | bù | to form a yes or no question | 諸佛菩薩不需要我們眾生的恭敬禮拜 |
| 482 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 諸佛菩薩不需要我們眾生的恭敬禮拜 |
| 483 | 2 | 不 | bù | no; na | 諸佛菩薩不需要我們眾生的恭敬禮拜 |
| 484 | 2 | 念 | niàn | to read aloud | 念那尊佛 |
| 485 | 2 | 念 | niàn | to remember; to expect | 念那尊佛 |
| 486 | 2 | 念 | niàn | to miss | 念那尊佛 |
| 487 | 2 | 念 | niàn | to consider | 念那尊佛 |
| 488 | 2 | 念 | niàn | to recite; to chant | 念那尊佛 |
| 489 | 2 | 念 | niàn | to show affection for | 念那尊佛 |
| 490 | 2 | 念 | niàn | a thought; an idea | 念那尊佛 |
| 491 | 2 | 念 | niàn | twenty | 念那尊佛 |
| 492 | 2 | 念 | niàn | memory | 念那尊佛 |
| 493 | 2 | 念 | niàn | an instant | 念那尊佛 |
| 494 | 2 | 念 | niàn | Nian | 念那尊佛 |
| 495 | 2 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 念那尊佛 |
| 496 | 2 | 念 | niàn | a thought; citta | 念那尊佛 |
| 497 | 2 | 中 | zhōng | middle | 從人我是非中 |
| 498 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 從人我是非中 |
| 499 | 2 | 中 | zhōng | China | 從人我是非中 |
| 500 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 從人我是非中 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 从 | 從 | cóng | receiving; upādāya |
| 宝藏 | 寶藏 |
|
|
| 一 | yī | one; eka | |
| 人我 | rénwǒ | personality; human soul | |
| 能 | néng | to be able; śak | |
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 真实 | 真實 | zhēnshí | true reality |
| 自我 | zìwǒ | Oneself | |
| 说 | 說 |
|
|
| 有 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 寒山 | 104 | Hanshan | |
| 宋朝 | 83 | Song Dynasty | |
| 苏东坡 | 蘇東坡 | 83 | Su Dongpo |
| 唐太宗 | 84 | Emperor Taizong of Tang | |
| 唯识家 | 唯識家 | 119 | Ci'en School; Dharmalaksana School |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 17.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 般若 | 98 |
|
|
| 禅门 | 禪門 | 67 |
|
| 禅心 | 禪心 | 99 | Chan mind |
| 禅椅 | 禪椅 | 99 | a meditation seat |
| 法界 | 102 |
|
|
| 广长舌 | 廣長舌 | 103 | a broad and long tongue |
| 念佛 | 110 |
|
|
| 秋月 | 113 | Autumn Moon | |
| 人我 | 114 | personality; human soul | |
| 如如不动 | 如如不動 | 114 |
|
| 摄持 | 攝持 | 115 | parigraha; to protect; to uphold; to take proper care |
| 我是佛 | 119 |
|
|
| 学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
| 真如 | 122 |
|
|
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 自心 | 122 | One's Mind | |
| 自性 | 122 |
|