Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 5 - The Incense of the World 《星雲法語5-人間有花香》, Scroll 3: The Essential Points of Understanding People - Levels of People 卷三 識人之要 人的層次
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 31 | 人 | rén | person; people; a human being | 識人之要 | 
| 2 | 31 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 識人之要 | 
| 3 | 31 | 人 | rén | a kind of person | 識人之要 | 
| 4 | 31 | 人 | rén | everybody | 識人之要 | 
| 5 | 31 | 人 | rén | adult | 識人之要 | 
| 6 | 31 | 人 | rén | somebody; others | 識人之要 | 
| 7 | 31 | 人 | rén | an upright person | 識人之要 | 
| 8 | 31 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 識人之要 | 
| 9 | 19 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 有慈悲有智慧 | 
| 10 | 19 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 有慈悲有智慧 | 
| 11 | 19 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 有慈悲有智慧 | 
| 12 | 19 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 有慈悲有智慧 | 
| 13 | 19 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 有慈悲有智慧 | 
| 14 | 19 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 有慈悲有智慧 | 
| 15 | 18 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 有慈悲有智慧 | 
| 16 | 18 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 有慈悲有智慧 | 
| 17 | 18 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 有慈悲有智慧 | 
| 18 | 18 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 有慈悲有智慧 | 
| 19 | 9 | 等人 | děngrén | people of the same generation | 下等人 | 
| 20 | 9 | 等人 | děngrén | to wait for somebody | 下等人 | 
| 21 | 8 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 有慈悲無智慧 | 
| 22 | 8 | 無 | wú | to not have; without | 有慈悲無智慧 | 
| 23 | 8 | 無 | mó | mo | 有慈悲無智慧 | 
| 24 | 8 | 無 | wú | to not have | 有慈悲無智慧 | 
| 25 | 8 | 無 | wú | Wu | 有慈悲無智慧 | 
| 26 | 8 | 無 | mó | mo | 有慈悲無智慧 | 
| 27 | 7 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 | 
| 28 | 7 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 | 
| 29 | 7 | 他 | tā | other; another; some other | 對別人他還是有慈悲 | 
| 30 | 7 | 他 | tā | other | 對別人他還是有慈悲 | 
| 31 | 7 | 他 | tā | tha | 對別人他還是有慈悲 | 
| 32 | 7 | 他 | tā | ṭha | 對別人他還是有慈悲 | 
| 33 | 7 | 他 | tā | other; anya | 對別人他還是有慈悲 | 
| 34 | 6 | 很 | hěn | disobey | 這種人仍然算是很好的人 | 
| 35 | 6 | 很 | hěn | a dispute | 這種人仍然算是很好的人 | 
| 36 | 6 | 很 | hěn | violent; cruel | 這種人仍然算是很好的人 | 
| 37 | 6 | 很 | hěn | very; atīva | 這種人仍然算是很好的人 | 
| 38 | 6 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 有智慧才能明理 | 
| 39 | 6 | 上等 | shàng děng | first-class | 有上等人 | 
| 40 | 5 | 中等 | zhōngděng | medium; mid-level | 中等人 | 
| 41 | 5 | 不肯 | bùkěn | not willing | 他一點也不肯 | 
| 42 | 5 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 卻沒有一點慈悲心 | 
| 43 | 5 | 一 | yī | one | 就好像人的一雙手 | 
| 44 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 就好像人的一雙手 | 
| 45 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 就好像人的一雙手 | 
| 46 | 5 | 一 | yī | first | 就好像人的一雙手 | 
| 47 | 5 | 一 | yī | the same | 就好像人的一雙手 | 
| 48 | 5 | 一 | yī | sole; single | 就好像人的一雙手 | 
| 49 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 就好像人的一雙手 | 
| 50 | 5 | 一 | yī | Yi | 就好像人的一雙手 | 
| 51 | 5 | 一 | yī | other | 就好像人的一雙手 | 
| 52 | 5 | 一 | yī | to unify | 就好像人的一雙手 | 
| 53 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 就好像人的一雙手 | 
| 54 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 就好像人的一雙手 | 
| 55 | 5 | 一 | yī | one; eka | 就好像人的一雙手 | 
| 56 | 5 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對人有愛心 | 
| 57 | 5 | 對 | duì | correct; right | 對人有愛心 | 
| 58 | 5 | 對 | duì | opposing; opposite | 對人有愛心 | 
| 59 | 5 | 對 | duì | duilian; couplet | 對人有愛心 | 
| 60 | 5 | 對 | duì | yes; affirmative | 對人有愛心 | 
| 61 | 5 | 對 | duì | to treat; to regard | 對人有愛心 | 
| 62 | 5 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對人有愛心 | 
| 63 | 5 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對人有愛心 | 
| 64 | 5 | 對 | duì | to mix | 對人有愛心 | 
| 65 | 5 | 對 | duì | a pair | 對人有愛心 | 
| 66 | 5 | 對 | duì | to respond; to answer | 對人有愛心 | 
| 67 | 5 | 對 | duì | mutual | 對人有愛心 | 
| 68 | 5 | 對 | duì | parallel; alternating | 對人有愛心 | 
| 69 | 5 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對人有愛心 | 
| 70 | 5 | 劣 | liè | inferior; bad | 甚至有劣等人之分 | 
| 71 | 5 | 劣 | liè | few; slightly | 甚至有劣等人之分 | 
| 72 | 5 | 劣 | liè | only; merely | 甚至有劣等人之分 | 
| 73 | 5 | 劣 | liè | weak | 甚至有劣等人之分 | 
| 74 | 5 | 劣 | liè | inferior; wretched; dīna | 甚至有劣等人之分 | 
| 75 | 4 | 不明 | bù míng | to not understand | 也就是不明理 | 
| 76 | 4 | 不明 | bù míng | to not be proficient; not skilled | 也就是不明理 | 
| 77 | 4 | 不明 | bù míng | tnot clear | 也就是不明理 | 
| 78 | 4 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 也就是不明理 | 
| 79 | 4 | 理 | lǐ | to manage | 也就是不明理 | 
| 80 | 4 | 理 | lǐ | to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude | 也就是不明理 | 
| 81 | 4 | 理 | lǐ | to work jade; to remove jade from ore | 也就是不明理 | 
| 82 | 4 | 理 | lǐ | a natural science | 也就是不明理 | 
| 83 | 4 | 理 | lǐ | law; principle; theory; inner principle or structure | 也就是不明理 | 
| 84 | 4 | 理 | lǐ | to acknowledge; to respond; to answer | 也就是不明理 | 
| 85 | 4 | 理 | lǐ | a judge | 也就是不明理 | 
| 86 | 4 | 理 | lǐ | li; moral principle | 也就是不明理 | 
| 87 | 4 | 理 | lǐ | to tidy up; to put in order | 也就是不明理 | 
| 88 | 4 | 理 | lǐ | grain; texture | 也就是不明理 | 
| 89 | 4 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 也就是不明理 | 
| 90 | 4 | 下 | xià | bottom | 下等人 | 
| 91 | 4 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 下等人 | 
| 92 | 4 | 下 | xià | to announce | 下等人 | 
| 93 | 4 | 下 | xià | to do | 下等人 | 
| 94 | 4 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 下等人 | 
| 95 | 4 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 下等人 | 
| 96 | 4 | 下 | xià | inside | 下等人 | 
| 97 | 4 | 下 | xià | an aspect | 下等人 | 
| 98 | 4 | 下 | xià | a certain time | 下等人 | 
| 99 | 4 | 下 | xià | to capture; to take | 下等人 | 
| 100 | 4 | 下 | xià | to put in | 下等人 | 
| 101 | 4 | 下 | xià | to enter | 下等人 | 
| 102 | 4 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 下等人 | 
| 103 | 4 | 下 | xià | to finish work or school | 下等人 | 
| 104 | 4 | 下 | xià | to go | 下等人 | 
| 105 | 4 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 下等人 | 
| 106 | 4 | 下 | xià | to modestly decline | 下等人 | 
| 107 | 4 | 下 | xià | to produce | 下等人 | 
| 108 | 4 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 下等人 | 
| 109 | 4 | 下 | xià | to decide | 下等人 | 
| 110 | 4 | 下 | xià | to be less than | 下等人 | 
| 111 | 4 | 下 | xià | humble; lowly | 下等人 | 
| 112 | 4 | 下 | xià | below; adhara | 下等人 | 
| 113 | 4 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 下等人 | 
| 114 | 4 | 幫助 | bāngzhù | help; assistance; aid | 肯去幫助別人 | 
| 115 | 4 | 幫助 | bāngzhù | to help; to assist; to aid | 肯去幫助別人 | 
| 116 | 4 | 這種 | zhè zhǒng | this kind of; this sort of; this type of | 這種人仍然算是很好的人 | 
| 117 | 4 | 之 | zhī | to go | 識人之要 | 
| 118 | 4 | 之 | zhī | to arrive; to go | 識人之要 | 
| 119 | 4 | 之 | zhī | is | 識人之要 | 
| 120 | 4 | 之 | zhī | to use | 識人之要 | 
| 121 | 4 | 之 | zhī | Zhi | 識人之要 | 
| 122 | 4 | 慈悲心 | cí bēi xīn | compassion | 慈悲心就是一種仁愛之心 | 
| 123 | 3 | 一點 | yīdiǎn | a bit; a little | 卻沒有一點慈悲心 | 
| 124 | 3 | 一點 | yīdiǎn | one dot; one point | 卻沒有一點慈悲心 | 
| 125 | 3 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 | 
| 126 | 3 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 | 
| 127 | 3 | 隻 | zhī | single | 一個人如果只有一隻手 | 
| 128 | 3 | 隻 | zhǐ | lone; solitary | 一個人如果只有一隻手 | 
| 129 | 3 | 隻 | zhī | a single bird | 一個人如果只有一隻手 | 
| 130 | 3 | 隻 | zhī | unique | 一個人如果只有一隻手 | 
| 131 | 3 | 隻 | zhǐ | Zhi | 一個人如果只有一隻手 | 
| 132 | 3 | 聰明 | cōngming | clever; intelligent; bright; smart; acute | 他很聰明 | 
| 133 | 3 | 屬於 | shǔyú | be classified as; to belong to; to be part of | 我們自己是屬於那一等人呢 | 
| 134 | 3 | 層次 | céngcì | arrangement of ideas; administrative level; level; stage; phase | 人的層次 | 
| 135 | 3 | 愛心 | àixīn | compassion | 對人有愛心 | 
| 136 | 3 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 慈悲心就是一種仁愛之心 | 
| 137 | 3 | 就是 | jiùshì | agree | 慈悲心就是一種仁愛之心 | 
| 138 | 3 | 能 | néng | can; able | 慈能予樂 | 
| 139 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 慈能予樂 | 
| 140 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 慈能予樂 | 
| 141 | 3 | 能 | néng | energy | 慈能予樂 | 
| 142 | 3 | 能 | néng | function; use | 慈能予樂 | 
| 143 | 3 | 能 | néng | talent | 慈能予樂 | 
| 144 | 3 | 能 | néng | expert at | 慈能予樂 | 
| 145 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 慈能予樂 | 
| 146 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 慈能予樂 | 
| 147 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 慈能予樂 | 
| 148 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 慈能予樂 | 
| 149 | 3 | 給 | gěi | to give | 給人歡喜 | 
| 150 | 3 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 給人歡喜 | 
| 151 | 3 | 給 | jǐ | salary for government employees | 給人歡喜 | 
| 152 | 3 | 給 | jǐ | to confer; to award | 給人歡喜 | 
| 153 | 3 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 給人歡喜 | 
| 154 | 3 | 給 | jǐ | agile; nimble | 給人歡喜 | 
| 155 | 3 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 給人歡喜 | 
| 156 | 3 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 給人歡喜 | 
| 157 | 3 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 給人歡喜 | 
| 158 | 3 | 給 | gěi | to give; deya | 給人歡喜 | 
| 159 | 2 | 一種 | yī zhǒng | one kind of; one type of | 慈悲心就是一種仁愛之心 | 
| 160 | 2 | 或缺 | huòquē | to lack; to do without | 沒有慈悲或缺少智慧 | 
| 161 | 2 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 提供四點看法 | 
| 162 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 | 
| 163 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 | 
| 164 | 2 | 善惡 | shàn è | good and evil | 善惡 | 
| 165 | 2 | 善惡 | shàn è | good and evil | 善惡 | 
| 166 | 2 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 做任何事情都很難成就 | 
| 167 | 2 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 做任何事情都很難成就 | 
| 168 | 2 | 難 | nán | hardly possible; unable | 做任何事情都很難成就 | 
| 169 | 2 | 難 | nàn | disaster; calamity | 做任何事情都很難成就 | 
| 170 | 2 | 難 | nàn | enemy; foe | 做任何事情都很難成就 | 
| 171 | 2 | 難 | nán | bad; unpleasant | 做任何事情都很難成就 | 
| 172 | 2 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 做任何事情都很難成就 | 
| 173 | 2 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 做任何事情都很難成就 | 
| 174 | 2 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 做任何事情都很難成就 | 
| 175 | 2 | 難 | nán | inopportune; aksana | 做任何事情都很難成就 | 
| 176 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 | 
| 177 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 | 
| 178 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 | 
| 179 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 | 
| 180 | 2 | 鳥 | niǎo | bird | 鳥的一對翅膀 | 
| 181 | 2 | 鳥 | niǎo | Kangxi radical 196 | 鳥的一對翅膀 | 
| 182 | 2 | 鳥 | diǎo | a male reproductive organ; penis | 鳥的一對翅膀 | 
| 183 | 2 | 鳥 | diǎo | an obscene term | 鳥的一對翅膀 | 
| 184 | 2 | 鳥 | niǎo | bird; khaga | 鳥的一對翅膀 | 
| 185 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 | 
| 186 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 | 
| 187 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 慈悲心就是一種仁愛之心 | 
| 188 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 慈悲心就是一種仁愛之心 | 
| 189 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 慈悲心就是一種仁愛之心 | 
| 190 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 慈悲心就是一種仁愛之心 | 
| 191 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 慈悲心就是一種仁愛之心 | 
| 192 | 2 | 心 | xīn | heart | 慈悲心就是一種仁愛之心 | 
| 193 | 2 | 心 | xīn | emotion | 慈悲心就是一種仁愛之心 | 
| 194 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 慈悲心就是一種仁愛之心 | 
| 195 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 慈悲心就是一種仁愛之心 | 
| 196 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 慈悲心就是一種仁愛之心 | 
| 197 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 我們自己是屬於那一等人呢 | 
| 198 | 2 | 也 | yě | ya | 他一點也不肯 | 
| 199 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 如同缺了一隻手或缺了一隻腳 | 
| 200 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 如同缺了一隻手或缺了一隻腳 | 
| 201 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 如同缺了一隻手或缺了一隻腳 | 
| 202 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 如同缺了一隻手或缺了一隻腳 | 
| 203 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 如同缺了一隻手或缺了一隻腳 | 
| 204 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 如同缺了一隻手或缺了一隻腳 | 
| 205 | 2 | 手 | shǒu | hand | 一個人如果只有一隻手 | 
| 206 | 2 | 手 | shǒu | Kangxi radical 64 | 一個人如果只有一隻手 | 
| 207 | 2 | 手 | shǒu | to hold in one's hand | 一個人如果只有一隻手 | 
| 208 | 2 | 手 | shǒu | a skill; an ability | 一個人如果只有一隻手 | 
| 209 | 2 | 手 | shǒu | a person with skill | 一個人如果只有一隻手 | 
| 210 | 2 | 手 | shǒu | convenient; portable | 一個人如果只有一隻手 | 
| 211 | 2 | 手 | shǒu | a person doing an activity | 一個人如果只有一隻手 | 
| 212 | 2 | 手 | shǒu | a method; a technique | 一個人如果只有一隻手 | 
| 213 | 2 | 手 | shǒu | personally written | 一個人如果只有一隻手 | 
| 214 | 2 | 手 | shǒu | carried or handled by hand | 一個人如果只有一隻手 | 
| 215 | 2 | 手 | shǒu | hand; pāṇi; hasta | 一個人如果只有一隻手 | 
| 216 | 2 | 是非 | shìfēi | right and wrong | 才能分辨是非 | 
| 217 | 2 | 是非 | shìfēi | a quarrel | 才能分辨是非 | 
| 218 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 所以不能明白真正的好壞 | 
| 219 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 才能教說別人 | 
| 220 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 才能教說別人 | 
| 221 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 才能教說別人 | 
| 222 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 才能教說別人 | 
| 223 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 才能教說別人 | 
| 224 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 才能教說別人 | 
| 225 | 2 | 說 | shuō | allocution | 才能教說別人 | 
| 226 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 才能教說別人 | 
| 227 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 才能教說別人 | 
| 228 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 才能教說別人 | 
| 229 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 才能教說別人 | 
| 230 | 2 | 雙腳 | shuāngjiǎo | two legs; both feet | 又如人的一雙腳 | 
| 231 | 1 | 成功 | chénggōng | success | 很難成功 | 
| 232 | 1 | 成功 | chénggōng | to succeed | 很難成功 | 
| 233 | 1 | 成功 | chénggōng | to acknowledge; to promise | 很難成功 | 
| 234 | 1 | 缺少 | quēshǎo | to lack | 但是慈悲裡缺少智慧 | 
| 235 | 1 | 也就是 | yějiùshì | that is; i.e. | 也就是不明理 | 
| 236 | 1 | 團體 | tuántǐ | group; organization; team | 對團體不能有所貢獻 | 
| 237 | 1 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 做任何事情都很難成就 | 
| 238 | 1 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 做任何事情都很難成就 | 
| 239 | 1 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 做任何事情都很難成就 | 
| 240 | 1 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 做任何事情都很難成就 | 
| 241 | 1 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 做任何事情都很難成就 | 
| 242 | 1 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 做任何事情都很難成就 | 
| 243 | 1 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 做任何事情都很難成就 | 
| 244 | 1 | 發起 | fāqǐ | to originate; to initiate; to start; to give rise to | 進而發起救苦救難之心 | 
| 245 | 1 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人如果只有一隻手 | 
| 246 | 1 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人如果只有一隻手 | 
| 247 | 1 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人如果只有一隻手 | 
| 248 | 1 | 飛行 | fēixíng | to fly | 鳥有雙翅才能飛行 | 
| 249 | 1 | 飛行 | fēixíng | travel through the air with supernatural powers; to fly | 鳥有雙翅才能飛行 | 
| 250 | 1 | 種 | zhǒng | kind; type | 做人最差勁的就是第四種的劣等人 | 
| 251 | 1 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 做人最差勁的就是第四種的劣等人 | 
| 252 | 1 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 做人最差勁的就是第四種的劣等人 | 
| 253 | 1 | 種 | zhǒng | seed; strain | 做人最差勁的就是第四種的劣等人 | 
| 254 | 1 | 種 | zhǒng | offspring | 做人最差勁的就是第四種的劣等人 | 
| 255 | 1 | 種 | zhǒng | breed | 做人最差勁的就是第四種的劣等人 | 
| 256 | 1 | 種 | zhǒng | race | 做人最差勁的就是第四種的劣等人 | 
| 257 | 1 | 種 | zhǒng | species | 做人最差勁的就是第四種的劣等人 | 
| 258 | 1 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 做人最差勁的就是第四種的劣等人 | 
| 259 | 1 | 種 | zhǒng | grit; guts | 做人最差勁的就是第四種的劣等人 | 
| 260 | 1 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 所以跟這種人相處 | 
| 261 | 1 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 所以跟這種人相處 | 
| 262 | 1 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 所以跟這種人相處 | 
| 263 | 1 | 處 | chù | a part; an aspect | 所以跟這種人相處 | 
| 264 | 1 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 所以跟這種人相處 | 
| 265 | 1 | 處 | chǔ | to get along with | 所以跟這種人相處 | 
| 266 | 1 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 所以跟這種人相處 | 
| 267 | 1 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 所以跟這種人相處 | 
| 268 | 1 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 所以跟這種人相處 | 
| 269 | 1 | 處 | chǔ | to be associated with | 所以跟這種人相處 | 
| 270 | 1 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 所以跟這種人相處 | 
| 271 | 1 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 所以跟這種人相處 | 
| 272 | 1 | 處 | chù | circumstances; situation | 所以跟這種人相處 | 
| 273 | 1 | 處 | chù | an occasion; a time | 所以跟這種人相處 | 
| 274 | 1 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 甚至可以說是詭計多端 | 
| 275 | 1 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 甚至可以說是詭計多端 | 
| 276 | 1 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 甚至可以說是詭計多端 | 
| 277 | 1 | 可以 | kěyǐ | good | 甚至可以說是詭計多端 | 
| 278 | 1 | 與 | yǔ | to give | 慈悲與智慧 | 
| 279 | 1 | 與 | yǔ | to accompany | 慈悲與智慧 | 
| 280 | 1 | 與 | yù | to particate in | 慈悲與智慧 | 
| 281 | 1 | 與 | yù | of the same kind | 慈悲與智慧 | 
| 282 | 1 | 與 | yù | to help | 慈悲與智慧 | 
| 283 | 1 | 與 | yǔ | for | 慈悲與智慧 | 
| 284 | 1 | 事情 | shìqíng | affair; matter; thing | 做任何事情都很難成就 | 
| 285 | 1 | 苦難 | kǔnàn | suffering | 能對別人的苦難感同身受 | 
| 286 | 1 | 真正 | zhēnzhèng | real; true; genuine | 所以不能明白真正的好壞 | 
| 287 | 1 | 因 | yīn | cause; reason | 甚至因不明理而侵犯別人 | 
| 288 | 1 | 因 | yīn | to accord with | 甚至因不明理而侵犯別人 | 
| 289 | 1 | 因 | yīn | to follow | 甚至因不明理而侵犯別人 | 
| 290 | 1 | 因 | yīn | to rely on | 甚至因不明理而侵犯別人 | 
| 291 | 1 | 因 | yīn | via; through | 甚至因不明理而侵犯別人 | 
| 292 | 1 | 因 | yīn | to continue | 甚至因不明理而侵犯別人 | 
| 293 | 1 | 因 | yīn | to receive | 甚至因不明理而侵犯別人 | 
| 294 | 1 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 甚至因不明理而侵犯別人 | 
| 295 | 1 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 甚至因不明理而侵犯別人 | 
| 296 | 1 | 因 | yīn | to be like | 甚至因不明理而侵犯別人 | 
| 297 | 1 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 甚至因不明理而侵犯別人 | 
| 298 | 1 | 因 | yīn | cause; hetu | 甚至因不明理而侵犯別人 | 
| 299 | 1 | 做 | zuò | to make | 做任何事情都很難成就 | 
| 300 | 1 | 做 | zuò | to do; to work | 做任何事情都很難成就 | 
| 301 | 1 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 做任何事情都很難成就 | 
| 302 | 1 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 做任何事情都很難成就 | 
| 303 | 1 | 做 | zuò | to pretend | 做任何事情都很難成就 | 
| 304 | 1 | 來 | lái | to come | 我們怎麼樣來分別 | 
| 305 | 1 | 來 | lái | please | 我們怎麼樣來分別 | 
| 306 | 1 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 我們怎麼樣來分別 | 
| 307 | 1 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 我們怎麼樣來分別 | 
| 308 | 1 | 來 | lái | wheat | 我們怎麼樣來分別 | 
| 309 | 1 | 來 | lái | next; future | 我們怎麼樣來分別 | 
| 310 | 1 | 來 | lái | a simple complement of direction | 我們怎麼樣來分別 | 
| 311 | 1 | 來 | lái | to occur; to arise | 我們怎麼樣來分別 | 
| 312 | 1 | 來 | lái | to earn | 我們怎麼樣來分別 | 
| 313 | 1 | 來 | lái | to come; āgata | 我們怎麼樣來分別 | 
| 314 | 1 | 助一臂之力 | zhù yī bì zhī lì | to lend a helping hand | 你想要他助一臂之力 | 
| 315 | 1 | 人相 | rénxiāng | the notion of a person | 所以跟這種人相處 | 
| 316 | 1 | 會 | huì | can; be able to | 會很麻煩 | 
| 317 | 1 | 會 | huì | able to | 會很麻煩 | 
| 318 | 1 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會很麻煩 | 
| 319 | 1 | 會 | kuài | to balance an account | 會很麻煩 | 
| 320 | 1 | 會 | huì | to assemble | 會很麻煩 | 
| 321 | 1 | 會 | huì | to meet | 會很麻煩 | 
| 322 | 1 | 會 | huì | a temple fair | 會很麻煩 | 
| 323 | 1 | 會 | huì | a religious assembly | 會很麻煩 | 
| 324 | 1 | 會 | huì | an association; a society | 會很麻煩 | 
| 325 | 1 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會很麻煩 | 
| 326 | 1 | 會 | huì | an opportunity | 會很麻煩 | 
| 327 | 1 | 會 | huì | to understand | 會很麻煩 | 
| 328 | 1 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會很麻煩 | 
| 329 | 1 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會很麻煩 | 
| 330 | 1 | 會 | huì | to be good at | 會很麻煩 | 
| 331 | 1 | 會 | huì | a moment | 會很麻煩 | 
| 332 | 1 | 會 | huì | to happen to | 會很麻煩 | 
| 333 | 1 | 會 | huì | to pay | 會很麻煩 | 
| 334 | 1 | 會 | huì | a meeting place | 會很麻煩 | 
| 335 | 1 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會很麻煩 | 
| 336 | 1 | 會 | huì | in accordance with | 會很麻煩 | 
| 337 | 1 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會很麻煩 | 
| 338 | 1 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會很麻煩 | 
| 339 | 1 | 會 | huì | Hui | 會很麻煩 | 
| 340 | 1 | 會 | huì | combining; samsarga | 會很麻煩 | 
| 341 | 1 | 雙手 | shuāngshǒu | hands; pair of hands | 就好像人的一雙手 | 
| 342 | 1 | 兩手 | liǎng shǒu | two hands | 必須兩手配合 | 
| 343 | 1 | 兩手 | liǎng shǒu | skill; twin strategies | 必須兩手配合 | 
| 344 | 1 | 識 | shí | knowledge; understanding | 識人之要 | 
| 345 | 1 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 識人之要 | 
| 346 | 1 | 識 | zhì | to record | 識人之要 | 
| 347 | 1 | 識 | shí | thought; cognition | 識人之要 | 
| 348 | 1 | 識 | shí | to understand | 識人之要 | 
| 349 | 1 | 識 | shí | experience; common sense | 識人之要 | 
| 350 | 1 | 識 | shí | a good friend | 識人之要 | 
| 351 | 1 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 識人之要 | 
| 352 | 1 | 識 | zhì | a label; a mark | 識人之要 | 
| 353 | 1 | 識 | zhì | an inscription | 識人之要 | 
| 354 | 1 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 識人之要 | 
| 355 | 1 | 少 | shǎo | few | 沒有慈悲或缺少智慧 | 
| 356 | 1 | 少 | shǎo | to decrease; to lessen; to lose | 沒有慈悲或缺少智慧 | 
| 357 | 1 | 少 | shǎo | to be inadequate; to be insufficient | 沒有慈悲或缺少智慧 | 
| 358 | 1 | 少 | shǎo | to be less than | 沒有慈悲或缺少智慧 | 
| 359 | 1 | 少 | shǎo | to despise; to scorn; to look down on | 沒有慈悲或缺少智慧 | 
| 360 | 1 | 少 | shào | young | 沒有慈悲或缺少智慧 | 
| 361 | 1 | 少 | shào | youth | 沒有慈悲或缺少智慧 | 
| 362 | 1 | 少 | shào | a youth; a young person | 沒有慈悲或缺少智慧 | 
| 363 | 1 | 少 | shào | Shao | 沒有慈悲或缺少智慧 | 
| 364 | 1 | 少 | shǎo | few | 沒有慈悲或缺少智慧 | 
| 365 | 1 | 看法 | kànfǎ | way of looking at a thing; view; opinion | 提供四點看法 | 
| 366 | 1 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 才能教說別人 | 
| 367 | 1 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 才能教說別人 | 
| 368 | 1 | 教 | jiào | to make; to cause | 才能教說別人 | 
| 369 | 1 | 教 | jiào | religion | 才能教說別人 | 
| 370 | 1 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 才能教說別人 | 
| 371 | 1 | 教 | jiào | Jiao | 才能教說別人 | 
| 372 | 1 | 教 | jiào | a directive; an order | 才能教說別人 | 
| 373 | 1 | 教 | jiào | to urge; to incite | 才能教說別人 | 
| 374 | 1 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 才能教說別人 | 
| 375 | 1 | 教 | jiào | etiquette | 才能教說別人 | 
| 376 | 1 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 有慈悲還要有智慧 | 
| 377 | 1 | 要 | yào | to want; to wish for | 識人之要 | 
| 378 | 1 | 要 | yào | to want | 識人之要 | 
| 379 | 1 | 要 | yāo | a treaty | 識人之要 | 
| 380 | 1 | 要 | yào | to request | 識人之要 | 
| 381 | 1 | 要 | yào | essential points; crux | 識人之要 | 
| 382 | 1 | 要 | yāo | waist | 識人之要 | 
| 383 | 1 | 要 | yāo | to cinch | 識人之要 | 
| 384 | 1 | 要 | yāo | waistband | 識人之要 | 
| 385 | 1 | 要 | yāo | Yao | 識人之要 | 
| 386 | 1 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 識人之要 | 
| 387 | 1 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 識人之要 | 
| 388 | 1 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 識人之要 | 
| 389 | 1 | 要 | yāo | to agree with | 識人之要 | 
| 390 | 1 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 識人之要 | 
| 391 | 1 | 要 | yào | to summarize | 識人之要 | 
| 392 | 1 | 要 | yào | essential; important | 識人之要 | 
| 393 | 1 | 要 | yào | to desire | 識人之要 | 
| 394 | 1 | 要 | yào | to demand | 識人之要 | 
| 395 | 1 | 要 | yào | to need | 識人之要 | 
| 396 | 1 | 要 | yào | should; must | 識人之要 | 
| 397 | 1 | 要 | yào | might | 識人之要 | 
| 398 | 1 | 吃虧 | chīkuī | to suffer losses; to come to grief; to lose out | 但總是寧可自己吃虧 | 
| 399 | 1 | 吃虧 | chīkuī | disadvantageous | 但總是寧可自己吃虧 | 
| 400 | 1 | 結緣 | jiéyuán | Develop Affinities | 但是不肯跟人結緣 | 
| 401 | 1 | 結緣 | jiéyuán | to develop affinity | 但是不肯跟人結緣 | 
| 402 | 1 | 結緣 | jiéyuán | to form affinities; karmic affinity | 但是不肯跟人結緣 | 
| 403 | 1 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 甚至有劣等人之分 | 
| 404 | 1 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 甚至有劣等人之分 | 
| 405 | 1 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 甚至有劣等人之分 | 
| 406 | 1 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 甚至有劣等人之分 | 
| 407 | 1 | 分 | fēn | a fraction | 甚至有劣等人之分 | 
| 408 | 1 | 分 | fēn | to express as a fraction | 甚至有劣等人之分 | 
| 409 | 1 | 分 | fēn | one tenth | 甚至有劣等人之分 | 
| 410 | 1 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 甚至有劣等人之分 | 
| 411 | 1 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 甚至有劣等人之分 | 
| 412 | 1 | 分 | fèn | affection; goodwill | 甚至有劣等人之分 | 
| 413 | 1 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 甚至有劣等人之分 | 
| 414 | 1 | 分 | fēn | equinox | 甚至有劣等人之分 | 
| 415 | 1 | 分 | fèn | a characteristic | 甚至有劣等人之分 | 
| 416 | 1 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 甚至有劣等人之分 | 
| 417 | 1 | 分 | fēn | to share | 甚至有劣等人之分 | 
| 418 | 1 | 分 | fēn | branch [office] | 甚至有劣等人之分 | 
| 419 | 1 | 分 | fēn | clear; distinct | 甚至有劣等人之分 | 
| 420 | 1 | 分 | fēn | a difference | 甚至有劣等人之分 | 
| 421 | 1 | 分 | fēn | a score | 甚至有劣等人之分 | 
| 422 | 1 | 分 | fèn | identity | 甚至有劣等人之分 | 
| 423 | 1 | 分 | fèn | a part; a portion | 甚至有劣等人之分 | 
| 424 | 1 | 分 | fēn | part; avayava | 甚至有劣等人之分 | 
| 425 | 1 | 一等 | yī děng | first class; top grade | 我們自己是屬於那一等人呢 | 
| 426 | 1 | 一等 | yī děng | a degree; one grade | 我們自己是屬於那一等人呢 | 
| 427 | 1 | 一等 | yī děng | one flight of stairs | 我們自己是屬於那一等人呢 | 
| 428 | 1 | 一等 | yī děng | one kind; one type | 我們自己是屬於那一等人呢 | 
| 429 | 1 | 一等 | yī děng | equal | 我們自己是屬於那一等人呢 | 
| 430 | 1 | 翅 | chì | wing | 鳥有雙翅才能飛行 | 
| 431 | 1 | 翅 | chì | a fin | 鳥有雙翅才能飛行 | 
| 432 | 1 | 翅 | chì | to flap wings | 鳥有雙翅才能飛行 | 
| 433 | 1 | 差勁 | chàjìn | bad; no good; below average; disappointing | 做人最差勁的就是第四種的劣等人 | 
| 434 | 1 | 幫忙 | bāngmáng | to help | 如果你想請他幫忙 | 
| 435 | 1 | 固然 | gùrán | thus; in this way | 這種人固然很聰明 | 
| 436 | 1 | 固然 | gùrán | original form | 這種人固然很聰明 | 
| 437 | 1 | 不 | bù | infix potential marker | 而且他也不聰明 | 
| 438 | 1 | 貪得無厭 | tān dé wú yàn | greedy and never satisfied | 甚至貪得無厭 | 
| 439 | 1 | 侵犯 | qīnfàn | to infringe on; to encroach on; to violate | 甚至因不明理而侵犯別人 | 
| 440 | 1 | 侵犯 | qīnfàn | to invade | 甚至因不明理而侵犯別人 | 
| 441 | 1 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 慈悲和智慧 | 
| 442 | 1 | 和 | hé | peace; harmony | 慈悲和智慧 | 
| 443 | 1 | 和 | hé | He | 慈悲和智慧 | 
| 444 | 1 | 和 | hé | harmonious [sound] | 慈悲和智慧 | 
| 445 | 1 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 慈悲和智慧 | 
| 446 | 1 | 和 | hé | warm | 慈悲和智慧 | 
| 447 | 1 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 慈悲和智慧 | 
| 448 | 1 | 和 | hé | a transaction | 慈悲和智慧 | 
| 449 | 1 | 和 | hé | a bell on a chariot | 慈悲和智慧 | 
| 450 | 1 | 和 | hé | a musical instrument | 慈悲和智慧 | 
| 451 | 1 | 和 | hé | a military gate | 慈悲和智慧 | 
| 452 | 1 | 和 | hé | a coffin headboard | 慈悲和智慧 | 
| 453 | 1 | 和 | hé | a skilled worker | 慈悲和智慧 | 
| 454 | 1 | 和 | hé | compatible | 慈悲和智慧 | 
| 455 | 1 | 和 | hé | calm; peaceful | 慈悲和智慧 | 
| 456 | 1 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 慈悲和智慧 | 
| 457 | 1 | 和 | hè | to write a matching poem | 慈悲和智慧 | 
| 458 | 1 | 和 | hé | harmony; gentleness | 慈悲和智慧 | 
| 459 | 1 | 和 | hé | venerable | 慈悲和智慧 | 
| 460 | 1 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 甚至因不明理而侵犯別人 | 
| 461 | 1 | 而 | ér | as if; to seem like | 甚至因不明理而侵犯別人 | 
| 462 | 1 | 而 | néng | can; able | 甚至因不明理而侵犯別人 | 
| 463 | 1 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 甚至因不明理而侵犯別人 | 
| 464 | 1 | 而 | ér | to arrive; up to | 甚至因不明理而侵犯別人 | 
| 465 | 1 | 算是 | suànshì | to be considered to be | 這種人仍然算是很好的人 | 
| 466 | 1 | 聰明才智 | cōngmíng cái zhì | intelligence and wisdom | 但是雖有聰明才智 | 
| 467 | 1 | 必須 | bìxū | to have to; must | 必須兩手配合 | 
| 468 | 1 | 悲 | bēi | sadness; sorrow; grief | 悲能拔苦 | 
| 469 | 1 | 悲 | bēi | grieved; to be sorrowful | 悲能拔苦 | 
| 470 | 1 | 悲 | bēi | to think fondly of | 悲能拔苦 | 
| 471 | 1 | 悲 | bēi | to pity; to mercy; to have compassion for | 悲能拔苦 | 
| 472 | 1 | 悲 | bēi | to sigh | 悲能拔苦 | 
| 473 | 1 | 悲 | bēi | Kindness | 悲能拔苦 | 
| 474 | 1 | 悲 | bēi | compassion; empathy; karuna | 悲能拔苦 | 
| 475 | 1 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又如人的一雙腳 | 
| 476 | 1 | 裡 | lǐ | inside; interior | 但是慈悲裡缺少智慧 | 
| 477 | 1 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 但是慈悲裡缺少智慧 | 
| 478 | 1 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 但是慈悲裡缺少智慧 | 
| 479 | 1 | 裡 | lǐ | a residence | 但是慈悲裡缺少智慧 | 
| 480 | 1 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 但是慈悲裡缺少智慧 | 
| 481 | 1 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 但是慈悲裡缺少智慧 | 
| 482 | 1 | 麻煩 | máfan | tedious; troublesome | 會很麻煩 | 
| 483 | 1 | 麻煩 | máfan | to trouble | 會很麻煩 | 
| 484 | 1 | 予 | yǔ | to give | 慈能予樂 | 
| 485 | 1 | 有同情心 | yǒu tóngqíng xīn | sympathetic | 有同情心 | 
| 486 | 1 | 救苦救難 | jiù kǔ jiù nán | to rescue people from suffering and disaster | 進而發起救苦救難之心 | 
| 487 | 1 | 分辨 | fēnbiàn | to distinguish; to differentiate; to resolve | 才能分辨是非 | 
| 488 | 1 | 跟 | gēn | to follow; to go with | 所以跟這種人相處 | 
| 489 | 1 | 跟 | gēn | heel | 所以跟這種人相處 | 
| 490 | 1 | 想 | xiǎng | to think | 如果你想請他幫忙 | 
| 491 | 1 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 如果你想請他幫忙 | 
| 492 | 1 | 想 | xiǎng | to want | 如果你想請他幫忙 | 
| 493 | 1 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 如果你想請他幫忙 | 
| 494 | 1 | 想 | xiǎng | to plan | 如果你想請他幫忙 | 
| 495 | 1 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 如果你想請他幫忙 | 
| 496 | 1 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 卷三 | 
| 497 | 1 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 卷三 | 
| 498 | 1 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 卷三 | 
| 499 | 1 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 卷三 | 
| 500 | 1 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 卷三 | 
Frequencies of all Words
Top 566
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 31 | 人 | rén | person; people; a human being | 識人之要 | 
| 2 | 31 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 識人之要 | 
| 3 | 31 | 人 | rén | a kind of person | 識人之要 | 
| 4 | 31 | 人 | rén | everybody | 識人之要 | 
| 5 | 31 | 人 | rén | adult | 識人之要 | 
| 6 | 31 | 人 | rén | somebody; others | 識人之要 | 
| 7 | 31 | 人 | rén | an upright person | 識人之要 | 
| 8 | 31 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 識人之要 | 
| 9 | 29 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有上等人 | 
| 10 | 29 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有上等人 | 
| 11 | 29 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有上等人 | 
| 12 | 29 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有上等人 | 
| 13 | 29 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有上等人 | 
| 14 | 29 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有上等人 | 
| 15 | 29 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有上等人 | 
| 16 | 29 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有上等人 | 
| 17 | 29 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有上等人 | 
| 18 | 29 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有上等人 | 
| 19 | 29 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有上等人 | 
| 20 | 29 | 有 | yǒu | abundant | 有上等人 | 
| 21 | 29 | 有 | yǒu | purposeful | 有上等人 | 
| 22 | 29 | 有 | yǒu | You | 有上等人 | 
| 23 | 29 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有上等人 | 
| 24 | 29 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有上等人 | 
| 25 | 19 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 有慈悲有智慧 | 
| 26 | 19 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 有慈悲有智慧 | 
| 27 | 19 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 有慈悲有智慧 | 
| 28 | 19 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 有慈悲有智慧 | 
| 29 | 19 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 有慈悲有智慧 | 
| 30 | 19 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 有慈悲有智慧 | 
| 31 | 18 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 有慈悲有智慧 | 
| 32 | 18 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 有慈悲有智慧 | 
| 33 | 18 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 有慈悲有智慧 | 
| 34 | 18 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 有慈悲有智慧 | 
| 35 | 12 | 的 | de | possessive particle | 人的層次 | 
| 36 | 12 | 的 | de | structural particle | 人的層次 | 
| 37 | 12 | 的 | de | complement | 人的層次 | 
| 38 | 12 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 人的層次 | 
| 39 | 9 | 等人 | děngrén | people of the same generation | 下等人 | 
| 40 | 9 | 等人 | děngrén | to wait for somebody | 下等人 | 
| 41 | 8 | 別人 | biérén | other people; others | 肯去幫助別人 | 
| 42 | 8 | 無 | wú | no | 有慈悲無智慧 | 
| 43 | 8 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 有慈悲無智慧 | 
| 44 | 8 | 無 | wú | to not have; without | 有慈悲無智慧 | 
| 45 | 8 | 無 | wú | has not yet | 有慈悲無智慧 | 
| 46 | 8 | 無 | mó | mo | 有慈悲無智慧 | 
| 47 | 8 | 無 | wú | do not | 有慈悲無智慧 | 
| 48 | 8 | 無 | wú | not; -less; un- | 有慈悲無智慧 | 
| 49 | 8 | 無 | wú | regardless of | 有慈悲無智慧 | 
| 50 | 8 | 無 | wú | to not have | 有慈悲無智慧 | 
| 51 | 8 | 無 | wú | um | 有慈悲無智慧 | 
| 52 | 8 | 無 | wú | Wu | 有慈悲無智慧 | 
| 53 | 8 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 有慈悲無智慧 | 
| 54 | 8 | 無 | wú | not; non- | 有慈悲無智慧 | 
| 55 | 8 | 無 | mó | mo | 有慈悲無智慧 | 
| 56 | 7 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以 | 
| 57 | 7 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 | 
| 58 | 7 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以 | 
| 59 | 7 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 | 
| 60 | 7 | 他 | tā | he; him | 對別人他還是有慈悲 | 
| 61 | 7 | 他 | tā | another aspect | 對別人他還是有慈悲 | 
| 62 | 7 | 他 | tā | other; another; some other | 對別人他還是有慈悲 | 
| 63 | 7 | 他 | tā | everybody | 對別人他還是有慈悲 | 
| 64 | 7 | 他 | tā | other | 對別人他還是有慈悲 | 
| 65 | 7 | 他 | tuō | other; another; some other | 對別人他還是有慈悲 | 
| 66 | 7 | 他 | tā | tha | 對別人他還是有慈悲 | 
| 67 | 7 | 他 | tā | ṭha | 對別人他還是有慈悲 | 
| 68 | 7 | 他 | tā | other; anya | 對別人他還是有慈悲 | 
| 69 | 6 | 很 | hěn | very | 這種人仍然算是很好的人 | 
| 70 | 6 | 很 | hěn | disobey | 這種人仍然算是很好的人 | 
| 71 | 6 | 很 | hěn | a dispute | 這種人仍然算是很好的人 | 
| 72 | 6 | 很 | hěn | violent; cruel | 這種人仍然算是很好的人 | 
| 73 | 6 | 很 | hěn | very; atīva | 這種人仍然算是很好的人 | 
| 74 | 6 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 有智慧才能明理 | 
| 75 | 6 | 上等 | shàng děng | first-class | 有上等人 | 
| 76 | 6 | 是 | shì | is; are; am; to be | 我們自己是屬於那一等人呢 | 
| 77 | 6 | 是 | shì | is exactly | 我們自己是屬於那一等人呢 | 
| 78 | 6 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 我們自己是屬於那一等人呢 | 
| 79 | 6 | 是 | shì | this; that; those | 我們自己是屬於那一等人呢 | 
| 80 | 6 | 是 | shì | really; certainly | 我們自己是屬於那一等人呢 | 
| 81 | 6 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 我們自己是屬於那一等人呢 | 
| 82 | 6 | 是 | shì | true | 我們自己是屬於那一等人呢 | 
| 83 | 6 | 是 | shì | is; has; exists | 我們自己是屬於那一等人呢 | 
| 84 | 6 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 我們自己是屬於那一等人呢 | 
| 85 | 6 | 是 | shì | a matter; an affair | 我們自己是屬於那一等人呢 | 
| 86 | 6 | 是 | shì | Shi | 我們自己是屬於那一等人呢 | 
| 87 | 6 | 是 | shì | is; bhū | 我們自己是屬於那一等人呢 | 
| 88 | 6 | 是 | shì | this; idam | 我們自己是屬於那一等人呢 | 
| 89 | 5 | 中等 | zhōngděng | medium; mid-level | 中等人 | 
| 90 | 5 | 不肯 | bùkěn | not willing | 他一點也不肯 | 
| 91 | 5 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 卻沒有一點慈悲心 | 
| 92 | 5 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 卻沒有一點慈悲心 | 
| 93 | 5 | 一 | yī | one | 就好像人的一雙手 | 
| 94 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 就好像人的一雙手 | 
| 95 | 5 | 一 | yī | as soon as; all at once | 就好像人的一雙手 | 
| 96 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 就好像人的一雙手 | 
| 97 | 5 | 一 | yì | whole; all | 就好像人的一雙手 | 
| 98 | 5 | 一 | yī | first | 就好像人的一雙手 | 
| 99 | 5 | 一 | yī | the same | 就好像人的一雙手 | 
| 100 | 5 | 一 | yī | each | 就好像人的一雙手 | 
| 101 | 5 | 一 | yī | certain | 就好像人的一雙手 | 
| 102 | 5 | 一 | yī | throughout | 就好像人的一雙手 | 
| 103 | 5 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 就好像人的一雙手 | 
| 104 | 5 | 一 | yī | sole; single | 就好像人的一雙手 | 
| 105 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 就好像人的一雙手 | 
| 106 | 5 | 一 | yī | Yi | 就好像人的一雙手 | 
| 107 | 5 | 一 | yī | other | 就好像人的一雙手 | 
| 108 | 5 | 一 | yī | to unify | 就好像人的一雙手 | 
| 109 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 就好像人的一雙手 | 
| 110 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 就好像人的一雙手 | 
| 111 | 5 | 一 | yī | or | 就好像人的一雙手 | 
| 112 | 5 | 一 | yī | one; eka | 就好像人的一雙手 | 
| 113 | 5 | 對 | duì | to; toward | 對人有愛心 | 
| 114 | 5 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對人有愛心 | 
| 115 | 5 | 對 | duì | correct; right | 對人有愛心 | 
| 116 | 5 | 對 | duì | pair | 對人有愛心 | 
| 117 | 5 | 對 | duì | opposing; opposite | 對人有愛心 | 
| 118 | 5 | 對 | duì | duilian; couplet | 對人有愛心 | 
| 119 | 5 | 對 | duì | yes; affirmative | 對人有愛心 | 
| 120 | 5 | 對 | duì | to treat; to regard | 對人有愛心 | 
| 121 | 5 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對人有愛心 | 
| 122 | 5 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對人有愛心 | 
| 123 | 5 | 對 | duì | to mix | 對人有愛心 | 
| 124 | 5 | 對 | duì | a pair | 對人有愛心 | 
| 125 | 5 | 對 | duì | to respond; to answer | 對人有愛心 | 
| 126 | 5 | 對 | duì | mutual | 對人有愛心 | 
| 127 | 5 | 對 | duì | parallel; alternating | 對人有愛心 | 
| 128 | 5 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對人有愛心 | 
| 129 | 5 | 劣 | liè | inferior; bad | 甚至有劣等人之分 | 
| 130 | 5 | 劣 | liè | few; slightly | 甚至有劣等人之分 | 
| 131 | 5 | 劣 | liè | only; merely | 甚至有劣等人之分 | 
| 132 | 5 | 劣 | liè | weak | 甚至有劣等人之分 | 
| 133 | 5 | 劣 | liè | inferior; wretched; dīna | 甚至有劣等人之分 | 
| 134 | 4 | 不但 | bùdàn | not only | 上等人不但有慈悲 | 
| 135 | 4 | 甚至 | shènzhì | so much so that | 甚至有劣等人之分 | 
| 136 | 4 | 甚至 | shènzhì | even | 甚至有劣等人之分 | 
| 137 | 4 | 不明 | bù míng | to not understand | 也就是不明理 | 
| 138 | 4 | 不明 | bù míng | to not be proficient; not skilled | 也就是不明理 | 
| 139 | 4 | 不明 | bù míng | tnot clear | 也就是不明理 | 
| 140 | 4 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 也就是不明理 | 
| 141 | 4 | 理 | lǐ | to manage | 也就是不明理 | 
| 142 | 4 | 理 | lǐ | to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude | 也就是不明理 | 
| 143 | 4 | 理 | lǐ | to work jade; to remove jade from ore | 也就是不明理 | 
| 144 | 4 | 理 | lǐ | a natural science | 也就是不明理 | 
| 145 | 4 | 理 | lǐ | law; principle; theory; inner principle or structure | 也就是不明理 | 
| 146 | 4 | 理 | lǐ | to acknowledge; to respond; to answer | 也就是不明理 | 
| 147 | 4 | 理 | lǐ | a judge | 也就是不明理 | 
| 148 | 4 | 理 | lǐ | li; moral principle | 也就是不明理 | 
| 149 | 4 | 理 | lǐ | to tidy up; to put in order | 也就是不明理 | 
| 150 | 4 | 理 | lǐ | grain; texture | 也就是不明理 | 
| 151 | 4 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 也就是不明理 | 
| 152 | 4 | 下 | xià | next | 下等人 | 
| 153 | 4 | 下 | xià | bottom | 下等人 | 
| 154 | 4 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 下等人 | 
| 155 | 4 | 下 | xià | measure word for time | 下等人 | 
| 156 | 4 | 下 | xià | expresses completion of an action | 下等人 | 
| 157 | 4 | 下 | xià | to announce | 下等人 | 
| 158 | 4 | 下 | xià | to do | 下等人 | 
| 159 | 4 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 下等人 | 
| 160 | 4 | 下 | xià | under; below | 下等人 | 
| 161 | 4 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 下等人 | 
| 162 | 4 | 下 | xià | inside | 下等人 | 
| 163 | 4 | 下 | xià | an aspect | 下等人 | 
| 164 | 4 | 下 | xià | a certain time | 下等人 | 
| 165 | 4 | 下 | xià | a time; an instance | 下等人 | 
| 166 | 4 | 下 | xià | to capture; to take | 下等人 | 
| 167 | 4 | 下 | xià | to put in | 下等人 | 
| 168 | 4 | 下 | xià | to enter | 下等人 | 
| 169 | 4 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 下等人 | 
| 170 | 4 | 下 | xià | to finish work or school | 下等人 | 
| 171 | 4 | 下 | xià | to go | 下等人 | 
| 172 | 4 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 下等人 | 
| 173 | 4 | 下 | xià | to modestly decline | 下等人 | 
| 174 | 4 | 下 | xià | to produce | 下等人 | 
| 175 | 4 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 下等人 | 
| 176 | 4 | 下 | xià | to decide | 下等人 | 
| 177 | 4 | 下 | xià | to be less than | 下等人 | 
| 178 | 4 | 下 | xià | humble; lowly | 下等人 | 
| 179 | 4 | 下 | xià | below; adhara | 下等人 | 
| 180 | 4 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 下等人 | 
| 181 | 4 | 幫助 | bāngzhù | help; assistance; aid | 肯去幫助別人 | 
| 182 | 4 | 幫助 | bāngzhù | to help; to assist; to aid | 肯去幫助別人 | 
| 183 | 4 | 這種 | zhè zhǒng | this kind of; this sort of; this type of | 這種人仍然算是很好的人 | 
| 184 | 4 | 之 | zhī | him; her; them; that | 識人之要 | 
| 185 | 4 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 識人之要 | 
| 186 | 4 | 之 | zhī | to go | 識人之要 | 
| 187 | 4 | 之 | zhī | this; that | 識人之要 | 
| 188 | 4 | 之 | zhī | genetive marker | 識人之要 | 
| 189 | 4 | 之 | zhī | it | 識人之要 | 
| 190 | 4 | 之 | zhī | in | 識人之要 | 
| 191 | 4 | 之 | zhī | all | 識人之要 | 
| 192 | 4 | 之 | zhī | and | 識人之要 | 
| 193 | 4 | 之 | zhī | however | 識人之要 | 
| 194 | 4 | 之 | zhī | if | 識人之要 | 
| 195 | 4 | 之 | zhī | then | 識人之要 | 
| 196 | 4 | 之 | zhī | to arrive; to go | 識人之要 | 
| 197 | 4 | 之 | zhī | is | 識人之要 | 
| 198 | 4 | 之 | zhī | to use | 識人之要 | 
| 199 | 4 | 之 | zhī | Zhi | 識人之要 | 
| 200 | 4 | 慈悲心 | cí bēi xīn | compassion | 慈悲心就是一種仁愛之心 | 
| 201 | 3 | 一點 | yīdiǎn | a bit; a little | 卻沒有一點慈悲心 | 
| 202 | 3 | 一點 | yīdiǎn | one dot; one point | 卻沒有一點慈悲心 | 
| 203 | 3 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 | 
| 204 | 3 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 | 
| 205 | 3 | 自己 | zìjǐ | self | 我們自己是屬於那一等人呢 | 
| 206 | 3 | 隻 | zhī | measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc | 一個人如果只有一隻手 | 
| 207 | 3 | 隻 | zhī | single | 一個人如果只有一隻手 | 
| 208 | 3 | 隻 | zhǐ | lone; solitary | 一個人如果只有一隻手 | 
| 209 | 3 | 隻 | zhī | a single bird | 一個人如果只有一隻手 | 
| 210 | 3 | 隻 | zhī | unique | 一個人如果只有一隻手 | 
| 211 | 3 | 隻 | zhǐ | only | 一個人如果只有一隻手 | 
| 212 | 3 | 隻 | zhǐ | but | 一個人如果只有一隻手 | 
| 213 | 3 | 隻 | zhǐ | a particle with no meaning | 一個人如果只有一隻手 | 
| 214 | 3 | 隻 | zhǐ | Zhi | 一個人如果只有一隻手 | 
| 215 | 3 | 聰明 | cōngming | clever; intelligent; bright; smart; acute | 他很聰明 | 
| 216 | 3 | 但是 | dànshì | but | 但是慈悲裡缺少智慧 | 
| 217 | 3 | 但是 | dànshì | if only | 但是慈悲裡缺少智慧 | 
| 218 | 3 | 屬於 | shǔyú | be classified as; to belong to; to be part of | 我們自己是屬於那一等人呢 | 
| 219 | 3 | 層次 | céngcì | arrangement of ideas; administrative level; level; stage; phase | 人的層次 | 
| 220 | 3 | 愛心 | àixīn | compassion | 對人有愛心 | 
| 221 | 3 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 慈悲心就是一種仁愛之心 | 
| 222 | 3 | 就是 | jiùshì | even if; even | 慈悲心就是一種仁愛之心 | 
| 223 | 3 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 慈悲心就是一種仁愛之心 | 
| 224 | 3 | 就是 | jiùshì | agree | 慈悲心就是一種仁愛之心 | 
| 225 | 3 | 能 | néng | can; able | 慈能予樂 | 
| 226 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 慈能予樂 | 
| 227 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 慈能予樂 | 
| 228 | 3 | 能 | néng | energy | 慈能予樂 | 
| 229 | 3 | 能 | néng | function; use | 慈能予樂 | 
| 230 | 3 | 能 | néng | may; should; permitted to | 慈能予樂 | 
| 231 | 3 | 能 | néng | talent | 慈能予樂 | 
| 232 | 3 | 能 | néng | expert at | 慈能予樂 | 
| 233 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 慈能予樂 | 
| 234 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 慈能予樂 | 
| 235 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 慈能予樂 | 
| 236 | 3 | 能 | néng | as long as; only | 慈能予樂 | 
| 237 | 3 | 能 | néng | even if | 慈能予樂 | 
| 238 | 3 | 能 | néng | but | 慈能予樂 | 
| 239 | 3 | 能 | néng | in this way | 慈能予樂 | 
| 240 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 慈能予樂 | 
| 241 | 3 | 你 | nǐ | you | 你是上等人嗎 | 
| 242 | 3 | 給 | gěi | to give | 給人歡喜 | 
| 243 | 3 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 給人歡喜 | 
| 244 | 3 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 給人歡喜 | 
| 245 | 3 | 給 | jǐ | salary for government employees | 給人歡喜 | 
| 246 | 3 | 給 | jǐ | to confer; to award | 給人歡喜 | 
| 247 | 3 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 給人歡喜 | 
| 248 | 3 | 給 | jǐ | agile; nimble | 給人歡喜 | 
| 249 | 3 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 給人歡喜 | 
| 250 | 3 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 給人歡喜 | 
| 251 | 3 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 給人歡喜 | 
| 252 | 3 | 給 | gěi | to give; deya | 給人歡喜 | 
| 253 | 2 | 一種 | yī zhǒng | one kind of; one type of | 慈悲心就是一種仁愛之心 | 
| 254 | 2 | 或缺 | huòquē | to lack; to do without | 沒有慈悲或缺少智慧 | 
| 255 | 2 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 提供四點看法 | 
| 256 | 2 | 而且 | érqiě | moreover; furthermore | 而且有智慧 | 
| 257 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 | 
| 258 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 | 
| 259 | 2 | 善惡 | shàn è | good and evil | 善惡 | 
| 260 | 2 | 善惡 | shàn è | good and evil | 善惡 | 
| 261 | 2 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 做任何事情都很難成就 | 
| 262 | 2 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 做任何事情都很難成就 | 
| 263 | 2 | 難 | nán | hardly possible; unable | 做任何事情都很難成就 | 
| 264 | 2 | 難 | nàn | disaster; calamity | 做任何事情都很難成就 | 
| 265 | 2 | 難 | nàn | enemy; foe | 做任何事情都很難成就 | 
| 266 | 2 | 難 | nán | bad; unpleasant | 做任何事情都很難成就 | 
| 267 | 2 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 做任何事情都很難成就 | 
| 268 | 2 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 做任何事情都很難成就 | 
| 269 | 2 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 做任何事情都很難成就 | 
| 270 | 2 | 難 | nán | inopportune; aksana | 做任何事情都很難成就 | 
| 271 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 | 
| 272 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 | 
| 273 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 | 
| 274 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 | 
| 275 | 2 | 鳥 | niǎo | bird | 鳥的一對翅膀 | 
| 276 | 2 | 鳥 | niǎo | Kangxi radical 196 | 鳥的一對翅膀 | 
| 277 | 2 | 鳥 | diǎo | a male reproductive organ; penis | 鳥的一對翅膀 | 
| 278 | 2 | 鳥 | diǎo | an obscene term | 鳥的一對翅膀 | 
| 279 | 2 | 鳥 | niǎo | bird; khaga | 鳥的一對翅膀 | 
| 280 | 2 | 我們 | wǒmen | we | 我們自己是屬於那一等人呢 | 
| 281 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 | 
| 282 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 | 
| 283 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 慈悲心就是一種仁愛之心 | 
| 284 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 慈悲心就是一種仁愛之心 | 
| 285 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 慈悲心就是一種仁愛之心 | 
| 286 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 慈悲心就是一種仁愛之心 | 
| 287 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 慈悲心就是一種仁愛之心 | 
| 288 | 2 | 心 | xīn | heart | 慈悲心就是一種仁愛之心 | 
| 289 | 2 | 心 | xīn | emotion | 慈悲心就是一種仁愛之心 | 
| 290 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 慈悲心就是一種仁愛之心 | 
| 291 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 慈悲心就是一種仁愛之心 | 
| 292 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 慈悲心就是一種仁愛之心 | 
| 293 | 2 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 我們自己是屬於那一等人呢 | 
| 294 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 我們自己是屬於那一等人呢 | 
| 295 | 2 | 也 | yě | also; too | 他一點也不肯 | 
| 296 | 2 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 他一點也不肯 | 
| 297 | 2 | 也 | yě | either | 他一點也不肯 | 
| 298 | 2 | 也 | yě | even | 他一點也不肯 | 
| 299 | 2 | 也 | yě | used to soften the tone | 他一點也不肯 | 
| 300 | 2 | 也 | yě | used for emphasis | 他一點也不肯 | 
| 301 | 2 | 也 | yě | used to mark contrast | 他一點也不肯 | 
| 302 | 2 | 也 | yě | used to mark compromise | 他一點也不肯 | 
| 303 | 2 | 也 | yě | ya | 他一點也不肯 | 
| 304 | 2 | 了 | le | completion of an action | 如同缺了一隻手或缺了一隻腳 | 
| 305 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 如同缺了一隻手或缺了一隻腳 | 
| 306 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 如同缺了一隻手或缺了一隻腳 | 
| 307 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 如同缺了一隻手或缺了一隻腳 | 
| 308 | 2 | 了 | le | modal particle | 如同缺了一隻手或缺了一隻腳 | 
| 309 | 2 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 如同缺了一隻手或缺了一隻腳 | 
| 310 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 如同缺了一隻手或缺了一隻腳 | 
| 311 | 2 | 了 | liǎo | completely | 如同缺了一隻手或缺了一隻腳 | 
| 312 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 如同缺了一隻手或缺了一隻腳 | 
| 313 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 如同缺了一隻手或缺了一隻腳 | 
| 314 | 2 | 手 | shǒu | hand | 一個人如果只有一隻手 | 
| 315 | 2 | 手 | shǒu | Kangxi radical 64 | 一個人如果只有一隻手 | 
| 316 | 2 | 手 | shǒu | to hold in one's hand | 一個人如果只有一隻手 | 
| 317 | 2 | 手 | shǒu | a skill; an ability | 一個人如果只有一隻手 | 
| 318 | 2 | 手 | shǒu | personally | 一個人如果只有一隻手 | 
| 319 | 2 | 手 | shǒu | a person with skill | 一個人如果只有一隻手 | 
| 320 | 2 | 手 | shǒu | convenient; portable | 一個人如果只有一隻手 | 
| 321 | 2 | 手 | shǒu | a person doing an activity | 一個人如果只有一隻手 | 
| 322 | 2 | 手 | shǒu | a method; a technique | 一個人如果只有一隻手 | 
| 323 | 2 | 手 | shǒu | personally written | 一個人如果只有一隻手 | 
| 324 | 2 | 手 | shǒu | carried or handled by hand | 一個人如果只有一隻手 | 
| 325 | 2 | 手 | shǒu | hand; pāṇi; hasta | 一個人如果只有一隻手 | 
| 326 | 2 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 如果你想請他幫忙 | 
| 327 | 2 | 是非 | shìfēi | right and wrong | 才能分辨是非 | 
| 328 | 2 | 是非 | shìfēi | a quarrel | 才能分辨是非 | 
| 329 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 所以不能明白真正的好壞 | 
| 330 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 才能教說別人 | 
| 331 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 才能教說別人 | 
| 332 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 才能教說別人 | 
| 333 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 才能教說別人 | 
| 334 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 才能教說別人 | 
| 335 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 才能教說別人 | 
| 336 | 2 | 說 | shuō | allocution | 才能教說別人 | 
| 337 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 才能教說別人 | 
| 338 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 才能教說別人 | 
| 339 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 才能教說別人 | 
| 340 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 才能教說別人 | 
| 341 | 2 | 寧可 | nìngkě | would rather; preferably | 但總是寧可自己吃虧 | 
| 342 | 2 | 寧可 | nìngkě | how could it be | 但總是寧可自己吃虧 | 
| 343 | 2 | 雙腳 | shuāngjiǎo | two legs; both feet | 又如人的一雙腳 | 
| 344 | 1 | 成功 | chénggōng | success | 很難成功 | 
| 345 | 1 | 成功 | chénggōng | to succeed | 很難成功 | 
| 346 | 1 | 成功 | chénggōng | to acknowledge; to promise | 很難成功 | 
| 347 | 1 | 缺少 | quēshǎo | to lack | 但是慈悲裡缺少智慧 | 
| 348 | 1 | 也就是 | yějiùshì | that is; i.e. | 也就是不明理 | 
| 349 | 1 | 團體 | tuántǐ | group; organization; team | 對團體不能有所貢獻 | 
| 350 | 1 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 做任何事情都很難成就 | 
| 351 | 1 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 做任何事情都很難成就 | 
| 352 | 1 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 做任何事情都很難成就 | 
| 353 | 1 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 做任何事情都很難成就 | 
| 354 | 1 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 做任何事情都很難成就 | 
| 355 | 1 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 做任何事情都很難成就 | 
| 356 | 1 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 做任何事情都很難成就 | 
| 357 | 1 | 發起 | fāqǐ | to originate; to initiate; to start; to give rise to | 進而發起救苦救難之心 | 
| 358 | 1 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人如果只有一隻手 | 
| 359 | 1 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人如果只有一隻手 | 
| 360 | 1 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人如果只有一隻手 | 
| 361 | 1 | 飛行 | fēixíng | to fly | 鳥有雙翅才能飛行 | 
| 362 | 1 | 飛行 | fēixíng | travel through the air with supernatural powers; to fly | 鳥有雙翅才能飛行 | 
| 363 | 1 | 種 | zhǒng | kind; type | 做人最差勁的就是第四種的劣等人 | 
| 364 | 1 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 做人最差勁的就是第四種的劣等人 | 
| 365 | 1 | 種 | zhǒng | kind; type | 做人最差勁的就是第四種的劣等人 | 
| 366 | 1 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 做人最差勁的就是第四種的劣等人 | 
| 367 | 1 | 種 | zhǒng | seed; strain | 做人最差勁的就是第四種的劣等人 | 
| 368 | 1 | 種 | zhǒng | offspring | 做人最差勁的就是第四種的劣等人 | 
| 369 | 1 | 種 | zhǒng | breed | 做人最差勁的就是第四種的劣等人 | 
| 370 | 1 | 種 | zhǒng | race | 做人最差勁的就是第四種的劣等人 | 
| 371 | 1 | 種 | zhǒng | species | 做人最差勁的就是第四種的劣等人 | 
| 372 | 1 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 做人最差勁的就是第四種的劣等人 | 
| 373 | 1 | 種 | zhǒng | grit; guts | 做人最差勁的就是第四種的劣等人 | 
| 374 | 1 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 所以跟這種人相處 | 
| 375 | 1 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 所以跟這種人相處 | 
| 376 | 1 | 處 | chù | location | 所以跟這種人相處 | 
| 377 | 1 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 所以跟這種人相處 | 
| 378 | 1 | 處 | chù | a part; an aspect | 所以跟這種人相處 | 
| 379 | 1 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 所以跟這種人相處 | 
| 380 | 1 | 處 | chǔ | to get along with | 所以跟這種人相處 | 
| 381 | 1 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 所以跟這種人相處 | 
| 382 | 1 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 所以跟這種人相處 | 
| 383 | 1 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 所以跟這種人相處 | 
| 384 | 1 | 處 | chǔ | to be associated with | 所以跟這種人相處 | 
| 385 | 1 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 所以跟這種人相處 | 
| 386 | 1 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 所以跟這種人相處 | 
| 387 | 1 | 處 | chù | circumstances; situation | 所以跟這種人相處 | 
| 388 | 1 | 處 | chù | an occasion; a time | 所以跟這種人相處 | 
| 389 | 1 | 這 | zhè | this; these | 這是上等人 | 
| 390 | 1 | 這 | zhèi | this; these | 這是上等人 | 
| 391 | 1 | 這 | zhè | now | 這是上等人 | 
| 392 | 1 | 這 | zhè | immediately | 這是上等人 | 
| 393 | 1 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這是上等人 | 
| 394 | 1 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這是上等人 | 
| 395 | 1 | 總是 | zǒngshì | always | 但總是寧可自己吃虧 | 
| 396 | 1 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 甚至可以說是詭計多端 | 
| 397 | 1 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 甚至可以說是詭計多端 | 
| 398 | 1 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 甚至可以說是詭計多端 | 
| 399 | 1 | 可以 | kěyǐ | good | 甚至可以說是詭計多端 | 
| 400 | 1 | 與 | yǔ | and | 慈悲與智慧 | 
| 401 | 1 | 與 | yǔ | to give | 慈悲與智慧 | 
| 402 | 1 | 與 | yǔ | together with | 慈悲與智慧 | 
| 403 | 1 | 與 | yú | interrogative particle | 慈悲與智慧 | 
| 404 | 1 | 與 | yǔ | to accompany | 慈悲與智慧 | 
| 405 | 1 | 與 | yù | to particate in | 慈悲與智慧 | 
| 406 | 1 | 與 | yù | of the same kind | 慈悲與智慧 | 
| 407 | 1 | 與 | yù | to help | 慈悲與智慧 | 
| 408 | 1 | 與 | yǔ | for | 慈悲與智慧 | 
| 409 | 1 | 事情 | shìqíng | affair; matter; thing | 做任何事情都很難成就 | 
| 410 | 1 | 苦難 | kǔnàn | suffering | 能對別人的苦難感同身受 | 
| 411 | 1 | 真正 | zhēnzhèng | real; true; genuine | 所以不能明白真正的好壞 | 
| 412 | 1 | 因 | yīn | because | 甚至因不明理而侵犯別人 | 
| 413 | 1 | 因 | yīn | cause; reason | 甚至因不明理而侵犯別人 | 
| 414 | 1 | 因 | yīn | to accord with | 甚至因不明理而侵犯別人 | 
| 415 | 1 | 因 | yīn | to follow | 甚至因不明理而侵犯別人 | 
| 416 | 1 | 因 | yīn | to rely on | 甚至因不明理而侵犯別人 | 
| 417 | 1 | 因 | yīn | via; through | 甚至因不明理而侵犯別人 | 
| 418 | 1 | 因 | yīn | to continue | 甚至因不明理而侵犯別人 | 
| 419 | 1 | 因 | yīn | to receive | 甚至因不明理而侵犯別人 | 
| 420 | 1 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 甚至因不明理而侵犯別人 | 
| 421 | 1 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 甚至因不明理而侵犯別人 | 
| 422 | 1 | 因 | yīn | to be like | 甚至因不明理而侵犯別人 | 
| 423 | 1 | 因 | yīn | from; because of | 甚至因不明理而侵犯別人 | 
| 424 | 1 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 甚至因不明理而侵犯別人 | 
| 425 | 1 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 甚至因不明理而侵犯別人 | 
| 426 | 1 | 因 | yīn | Cause | 甚至因不明理而侵犯別人 | 
| 427 | 1 | 因 | yīn | cause; hetu | 甚至因不明理而侵犯別人 | 
| 428 | 1 | 做 | zuò | to make | 做任何事情都很難成就 | 
| 429 | 1 | 做 | zuò | to do; to work | 做任何事情都很難成就 | 
| 430 | 1 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 做任何事情都很難成就 | 
| 431 | 1 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 做任何事情都很難成就 | 
| 432 | 1 | 做 | zuò | to pretend | 做任何事情都很難成就 | 
| 433 | 1 | 來 | lái | to come | 我們怎麼樣來分別 | 
| 434 | 1 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 我們怎麼樣來分別 | 
| 435 | 1 | 來 | lái | please | 我們怎麼樣來分別 | 
| 436 | 1 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 我們怎麼樣來分別 | 
| 437 | 1 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 我們怎麼樣來分別 | 
| 438 | 1 | 來 | lái | ever since | 我們怎麼樣來分別 | 
| 439 | 1 | 來 | lái | wheat | 我們怎麼樣來分別 | 
| 440 | 1 | 來 | lái | next; future | 我們怎麼樣來分別 | 
| 441 | 1 | 來 | lái | a simple complement of direction | 我們怎麼樣來分別 | 
| 442 | 1 | 來 | lái | to occur; to arise | 我們怎麼樣來分別 | 
| 443 | 1 | 來 | lái | to earn | 我們怎麼樣來分別 | 
| 444 | 1 | 來 | lái | to come; āgata | 我們怎麼樣來分別 | 
| 445 | 1 | 仍然 | réngrán | still; yet | 這種人仍然算是很好的人 | 
| 446 | 1 | 助一臂之力 | zhù yī bì zhī lì | to lend a helping hand | 你想要他助一臂之力 | 
| 447 | 1 | 人相 | rénxiāng | the notion of a person | 所以跟這種人相處 | 
| 448 | 1 | 會 | huì | can; be able to | 會很麻煩 | 
| 449 | 1 | 會 | huì | able to | 會很麻煩 | 
| 450 | 1 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會很麻煩 | 
| 451 | 1 | 會 | kuài | to balance an account | 會很麻煩 | 
| 452 | 1 | 會 | huì | to assemble | 會很麻煩 | 
| 453 | 1 | 會 | huì | to meet | 會很麻煩 | 
| 454 | 1 | 會 | huì | a temple fair | 會很麻煩 | 
| 455 | 1 | 會 | huì | a religious assembly | 會很麻煩 | 
| 456 | 1 | 會 | huì | an association; a society | 會很麻煩 | 
| 457 | 1 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會很麻煩 | 
| 458 | 1 | 會 | huì | an opportunity | 會很麻煩 | 
| 459 | 1 | 會 | huì | to understand | 會很麻煩 | 
| 460 | 1 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會很麻煩 | 
| 461 | 1 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會很麻煩 | 
| 462 | 1 | 會 | huì | to be good at | 會很麻煩 | 
| 463 | 1 | 會 | huì | a moment | 會很麻煩 | 
| 464 | 1 | 會 | huì | to happen to | 會很麻煩 | 
| 465 | 1 | 會 | huì | to pay | 會很麻煩 | 
| 466 | 1 | 會 | huì | a meeting place | 會很麻煩 | 
| 467 | 1 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會很麻煩 | 
| 468 | 1 | 會 | huì | in accordance with | 會很麻煩 | 
| 469 | 1 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會很麻煩 | 
| 470 | 1 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會很麻煩 | 
| 471 | 1 | 會 | huì | Hui | 會很麻煩 | 
| 472 | 1 | 會 | huì | combining; samsarga | 會很麻煩 | 
| 473 | 1 | 雙手 | shuāngshǒu | hands; pair of hands | 就好像人的一雙手 | 
| 474 | 1 | 兩手 | liǎng shǒu | two hands | 必須兩手配合 | 
| 475 | 1 | 兩手 | liǎng shǒu | skill; twin strategies | 必須兩手配合 | 
| 476 | 1 | 識 | shí | knowledge; understanding | 識人之要 | 
| 477 | 1 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 識人之要 | 
| 478 | 1 | 識 | zhì | to record | 識人之要 | 
| 479 | 1 | 識 | shí | thought; cognition | 識人之要 | 
| 480 | 1 | 識 | shí | to understand | 識人之要 | 
| 481 | 1 | 識 | shí | experience; common sense | 識人之要 | 
| 482 | 1 | 識 | shí | a good friend | 識人之要 | 
| 483 | 1 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 識人之要 | 
| 484 | 1 | 識 | zhì | a label; a mark | 識人之要 | 
| 485 | 1 | 識 | zhì | an inscription | 識人之要 | 
| 486 | 1 | 識 | zhì | just now | 識人之要 | 
| 487 | 1 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 識人之要 | 
| 488 | 1 | 少 | shǎo | few | 沒有慈悲或缺少智慧 | 
| 489 | 1 | 少 | shǎo | to decrease; to lessen; to lose | 沒有慈悲或缺少智慧 | 
| 490 | 1 | 少 | shǎo | slightly; somewhat | 沒有慈悲或缺少智慧 | 
| 491 | 1 | 少 | shǎo | to be inadequate; to be insufficient | 沒有慈悲或缺少智慧 | 
| 492 | 1 | 少 | shǎo | to be less than | 沒有慈悲或缺少智慧 | 
| 493 | 1 | 少 | shǎo | to despise; to scorn; to look down on | 沒有慈悲或缺少智慧 | 
| 494 | 1 | 少 | shǎo | short-term | 沒有慈悲或缺少智慧 | 
| 495 | 1 | 少 | shǎo | infrequently | 沒有慈悲或缺少智慧 | 
| 496 | 1 | 少 | shǎo | slightly; somewhat | 沒有慈悲或缺少智慧 | 
| 497 | 1 | 少 | shào | young | 沒有慈悲或缺少智慧 | 
| 498 | 1 | 少 | shào | youth | 沒有慈悲或缺少智慧 | 
| 499 | 1 | 少 | shào | a youth; a young person | 沒有慈悲或缺少智慧 | 
| 500 | 1 | 少 | shào | Shao | 沒有慈悲或缺少智慧 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 有 | 
 | 
 | |
| 慈悲 | 
 | 
 | |
| 智慧 | 
 | 
 | |
| 无 | 無 | 
 | 
 | 
| 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | |
| 他 | 
 | 
 | |
| 很 | hěn | very; atīva | |
| 是 | 
 | 
 | |
| 一 | yī | one; eka | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 5.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 拔苦 | 98 | Relieve suffering | |
| 慈悲心 | 99 | compassion | |
| 结缘 | 結緣 | 106 | 
 | 
| 人相 | 114 | the notion of a person | |
| 善恶 | 善惡 | 115 | 
 |