Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 5 - The Incense of the World 《星雲法語5-人間有花香》, Scroll 2: The Best Way to Provide for One's Elders - Misfortunes Suffered by the Human Body 卷二 最好的供養 人身之患
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 9 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 論及世間什麼最苦 |
| 2 | 9 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 論及世間什麼最苦 |
| 3 | 9 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 論及世間什麼最苦 |
| 4 | 9 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 論及世間什麼最苦 |
| 5 | 9 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 論及世間什麼最苦 |
| 6 | 9 | 苦 | kǔ | bitter | 論及世間什麼最苦 |
| 7 | 9 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 論及世間什麼最苦 |
| 8 | 9 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 論及世間什麼最苦 |
| 9 | 9 | 苦 | kǔ | painful | 論及世間什麼最苦 |
| 10 | 9 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 論及世間什麼最苦 |
| 11 | 8 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 熱無過於瞋 |
| 12 | 8 | 無 | wú | to not have; without | 熱無過於瞋 |
| 13 | 8 | 無 | mó | mo | 熱無過於瞋 |
| 14 | 8 | 無 | wú | to not have | 熱無過於瞋 |
| 15 | 8 | 無 | wú | Wu | 熱無過於瞋 |
| 16 | 8 | 無 | mó | mo | 熱無過於瞋 |
| 17 | 6 | 瞋 | chēn | to glare at in anger | 熱無過於瞋 |
| 18 | 6 | 瞋 | chēn | to be angry | 熱無過於瞋 |
| 19 | 6 | 瞋 | chēn | aversion; hatred; hostility; anger; dveṣa; dosa | 熱無過於瞋 |
| 20 | 6 | 瞋 | chēn | malice; vyāpāda | 熱無過於瞋 |
| 21 | 6 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 有一個修道人說 |
| 22 | 6 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 有一個修道人說 |
| 23 | 6 | 說 | shuì | to persuade | 有一個修道人說 |
| 24 | 6 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 有一個修道人說 |
| 25 | 6 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 有一個修道人說 |
| 26 | 6 | 說 | shuō | to claim; to assert | 有一個修道人說 |
| 27 | 6 | 說 | shuō | allocution | 有一個修道人說 |
| 28 | 6 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 有一個修道人說 |
| 29 | 6 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 有一個修道人說 |
| 30 | 6 | 說 | shuō | speach; vāda | 有一個修道人說 |
| 31 | 6 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 有一個修道人說 |
| 32 | 6 | 之 | zhī | to go | 人身之患 |
| 33 | 6 | 之 | zhī | to arrive; to go | 人身之患 |
| 34 | 6 | 之 | zhī | is | 人身之患 |
| 35 | 6 | 之 | zhī | to use | 人身之患 |
| 36 | 6 | 之 | zhī | Zhi | 人身之患 |
| 37 | 6 | 最 | zuì | superior | 論及世間什麼最苦 |
| 38 | 6 | 最 | zuì | top place | 論及世間什麼最苦 |
| 39 | 6 | 最 | zuì | to assemble together | 論及世間什麼最苦 |
| 40 | 5 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 有一個修道人說 |
| 41 | 5 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 有一個修道人說 |
| 42 | 5 | 一個 | yī gè | whole; entire | 有一個修道人說 |
| 43 | 4 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 小則引起訴訟 |
| 44 | 4 | 則 | zé | a grade; a level | 小則引起訴訟 |
| 45 | 4 | 則 | zé | an example; a model | 小則引起訴訟 |
| 46 | 4 | 則 | zé | a weighing device | 小則引起訴訟 |
| 47 | 4 | 則 | zé | to grade; to rank | 小則引起訴訟 |
| 48 | 4 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 小則引起訴訟 |
| 49 | 4 | 則 | zé | to do | 小則引起訴訟 |
| 50 | 4 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 小則引起訴訟 |
| 51 | 4 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 論及世間什麼最苦 |
| 52 | 4 | 世間 | shìjiān | world | 論及世間什麼最苦 |
| 53 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以老子說 |
| 54 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以老子說 |
| 55 | 3 | 都 | dū | capital city | 都緣於有這個身體 |
| 56 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都緣於有這個身體 |
| 57 | 3 | 都 | dōu | all | 都緣於有這個身體 |
| 58 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 都緣於有這個身體 |
| 59 | 3 | 都 | dū | Du | 都緣於有這個身體 |
| 60 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 都緣於有這個身體 |
| 61 | 3 | 都 | dū | to reside | 都緣於有這個身體 |
| 62 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 都緣於有這個身體 |
| 63 | 3 | 身 | shēn | human body; torso | 身 |
| 64 | 3 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身 |
| 65 | 3 | 身 | shēn | self | 身 |
| 66 | 3 | 身 | shēn | life | 身 |
| 67 | 3 | 身 | shēn | an object | 身 |
| 68 | 3 | 身 | shēn | a lifetime | 身 |
| 69 | 3 | 身 | shēn | moral character | 身 |
| 70 | 3 | 身 | shēn | status; identity; position | 身 |
| 71 | 3 | 身 | shēn | pregnancy | 身 |
| 72 | 3 | 身 | juān | India | 身 |
| 73 | 3 | 身 | shēn | body; kaya | 身 |
| 74 | 3 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀剛好經過這個地方 |
| 75 | 3 | 毒 | dú | poison; venom | 毒無過於怒 |
| 76 | 3 | 毒 | dú | poisonous | 毒無過於怒 |
| 77 | 3 | 毒 | dú | to poison | 毒無過於怒 |
| 78 | 3 | 毒 | dú | to endanger | 毒無過於怒 |
| 79 | 3 | 毒 | dú | to lothe; to hate | 毒無過於怒 |
| 80 | 3 | 毒 | dú | a disaster | 毒無過於怒 |
| 81 | 3 | 毒 | dú | narcotics | 毒無過於怒 |
| 82 | 3 | 毒 | dú | to harm | 毒無過於怒 |
| 83 | 3 | 毒 | dú | harmful | 毒無過於怒 |
| 84 | 3 | 毒 | dú | harmful | 毒無過於怒 |
| 85 | 3 | 大 | dà | big; huge; large | 人之大患在吾有身 |
| 86 | 3 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 人之大患在吾有身 |
| 87 | 3 | 大 | dà | great; major; important | 人之大患在吾有身 |
| 88 | 3 | 大 | dà | size | 人之大患在吾有身 |
| 89 | 3 | 大 | dà | old | 人之大患在吾有身 |
| 90 | 3 | 大 | dà | oldest; earliest | 人之大患在吾有身 |
| 91 | 3 | 大 | dà | adult | 人之大患在吾有身 |
| 92 | 3 | 大 | dài | an important person | 人之大患在吾有身 |
| 93 | 3 | 大 | dà | senior | 人之大患在吾有身 |
| 94 | 3 | 大 | dà | an element | 人之大患在吾有身 |
| 95 | 3 | 大 | dà | great; mahā | 人之大患在吾有身 |
| 96 | 3 | 人身 | rénshēn | human body | 人身之患 |
| 97 | 3 | 人身 | rénshēn | a person's life, health, activities, etc | 人身之患 |
| 98 | 3 | 人身 | rénshēn | moral character | 人身之患 |
| 99 | 3 | 人身 | rénshēn | reborth as a person | 人身之患 |
| 100 | 3 | 人身 | rénshēn | the human body | 人身之患 |
| 101 | 3 | 人身 | rénshēn | human body; manuṣya-bhūta | 人身之患 |
| 102 | 3 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 瞋滅一切善 |
| 103 | 3 | 滅 | miè | to submerge | 瞋滅一切善 |
| 104 | 3 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 瞋滅一切善 |
| 105 | 3 | 滅 | miè | to eliminate | 瞋滅一切善 |
| 106 | 3 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 瞋滅一切善 |
| 107 | 3 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 瞋滅一切善 |
| 108 | 3 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 瞋滅一切善 |
| 109 | 3 | 在 | zài | in; at | 有三個修道人在森林裡談話 |
| 110 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 有三個修道人在森林裡談話 |
| 111 | 3 | 在 | zài | to consist of | 有三個修道人在森林裡談話 |
| 112 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 有三個修道人在森林裡談話 |
| 113 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 有三個修道人在森林裡談話 |
| 114 | 3 | 瞋怒 | chēnnù | aversion; hatred; dveṣa | 尤其瞋怒過度 |
| 115 | 3 | 瞋怒 | chēnnù | to stare at in a rage | 尤其瞋怒過度 |
| 116 | 3 | 患 | huàn | to suffer from a misfortune | 人身之患 |
| 117 | 3 | 患 | huàn | a misfortune; a calamity | 人身之患 |
| 118 | 3 | 患 | huàn | to worry; to be troubled | 人身之患 |
| 119 | 3 | 患 | huàn | troubles; vexation | 人身之患 |
| 120 | 3 | 患 | huàn | illness | 人身之患 |
| 121 | 3 | 患 | huàn | distress; ādīnava | 人身之患 |
| 122 | 3 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 再加上原本順乎己意的樂境 |
| 123 | 3 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 再加上原本順乎己意的樂境 |
| 124 | 3 | 樂 | lè | Le | 再加上原本順乎己意的樂境 |
| 125 | 3 | 樂 | yuè | music | 再加上原本順乎己意的樂境 |
| 126 | 3 | 樂 | yuè | a musical instrument | 再加上原本順乎己意的樂境 |
| 127 | 3 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 再加上原本順乎己意的樂境 |
| 128 | 3 | 樂 | yuè | a musician | 再加上原本順乎己意的樂境 |
| 129 | 3 | 樂 | lè | joy; pleasure | 再加上原本順乎己意的樂境 |
| 130 | 3 | 樂 | yuè | the Book of Music | 再加上原本順乎己意的樂境 |
| 131 | 3 | 樂 | lào | Lao | 再加上原本順乎己意的樂境 |
| 132 | 3 | 樂 | lè | to laugh | 再加上原本順乎己意的樂境 |
| 133 | 3 | 樂 | lè | Joy | 再加上原本順乎己意的樂境 |
| 134 | 3 | 樂 | lè | joy, delight; sukhā | 再加上原本順乎己意的樂境 |
| 135 | 3 | 身心 | shēnxīn | body and mind | 等逼迫身心的壞苦 |
| 136 | 3 | 修道人 | xiū dào rén | Spiritual Practitioner | 有三個修道人在森林裡談話 |
| 137 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 佛陀就說 |
| 138 | 3 | 就 | jiù | to assume | 佛陀就說 |
| 139 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 佛陀就說 |
| 140 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 佛陀就說 |
| 141 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 佛陀就說 |
| 142 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 佛陀就說 |
| 143 | 3 | 就 | jiù | to go with | 佛陀就說 |
| 144 | 3 | 就 | jiù | to die | 佛陀就說 |
| 145 | 2 | 得了 | déle | to be finished | 那裡能撲滅得了火呢 |
| 146 | 2 | 得了 | déle | expressing doubt | 那裡能撲滅得了火呢 |
| 147 | 2 | 得了 | déle | that wil do; enough! | 那裡能撲滅得了火呢 |
| 148 | 2 | 得了 | déliǎo | expressing shock or surprise | 那裡能撲滅得了火呢 |
| 149 | 2 | 一切 | yīqiè | temporary | 瞋滅一切善 |
| 150 | 2 | 一切 | yīqiè | the same | 瞋滅一切善 |
| 151 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 會燒毀自己的理智 |
| 152 | 2 | 會 | huì | able to | 會燒毀自己的理智 |
| 153 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會燒毀自己的理智 |
| 154 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 會燒毀自己的理智 |
| 155 | 2 | 會 | huì | to assemble | 會燒毀自己的理智 |
| 156 | 2 | 會 | huì | to meet | 會燒毀自己的理智 |
| 157 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 會燒毀自己的理智 |
| 158 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 會燒毀自己的理智 |
| 159 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 會燒毀自己的理智 |
| 160 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會燒毀自己的理智 |
| 161 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 會燒毀自己的理智 |
| 162 | 2 | 會 | huì | to understand | 會燒毀自己的理智 |
| 163 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會燒毀自己的理智 |
| 164 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會燒毀自己的理智 |
| 165 | 2 | 會 | huì | to be good at | 會燒毀自己的理智 |
| 166 | 2 | 會 | huì | a moment | 會燒毀自己的理智 |
| 167 | 2 | 會 | huì | to happen to | 會燒毀自己的理智 |
| 168 | 2 | 會 | huì | to pay | 會燒毀自己的理智 |
| 169 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 會燒毀自己的理智 |
| 170 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會燒毀自己的理智 |
| 171 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 會燒毀自己的理智 |
| 172 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會燒毀自己的理智 |
| 173 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會燒毀自己的理智 |
| 174 | 2 | 會 | huì | Hui | 會燒毀自己的理智 |
| 175 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 會燒毀自己的理智 |
| 176 | 2 | 怒 | nù | anger; rage; fury | 毒無過於怒 |
| 177 | 2 | 怒 | nù | to be angry | 毒無過於怒 |
| 178 | 2 | 怒 | nù | to force; to impel | 毒無過於怒 |
| 179 | 2 | 怒 | nù | intense | 毒無過於怒 |
| 180 | 2 | 怒 | nù | to denounce; to criticize | 毒無過於怒 |
| 181 | 2 | 怒 | nù | sturdy; strong | 毒無過於怒 |
| 182 | 2 | 怒 | nù | huge and strong | 毒無過於怒 |
| 183 | 2 | 怒 | nù | anger; krodha | 毒無過於怒 |
| 184 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以把它打破 |
| 185 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以把它打破 |
| 186 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以把它打破 |
| 187 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 可以把它打破 |
| 188 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 人生最苦的莫過於我們有這個 |
| 189 | 2 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生最苦的莫過於我們有這個 |
| 190 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 人生最苦的莫過於我們有這個 |
| 191 | 2 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 亦云人身之患有四點 |
| 192 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 193 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 194 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 195 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 196 | 2 | 飢餓 | jī'è | hunger; starvation; famine | 世間最苦的是沒有東西果腹的飢餓 |
| 197 | 2 | 涅槃 | nièpán | Nirvana | 是讓我們的身心進入寂靜涅槃之中 |
| 198 | 2 | 涅槃 | Nièpán | nirvana | 是讓我們的身心進入寂靜涅槃之中 |
| 199 | 2 | 涅槃 | nièpán | Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna | 是讓我們的身心進入寂靜涅槃之中 |
| 200 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 201 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 202 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 203 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 204 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 好似大火在原野上燃燒 |
| 205 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 好似大火在原野上燃燒 |
| 206 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 好似大火在原野上燃燒 |
| 207 | 2 | 上 | shàng | shang | 好似大火在原野上燃燒 |
| 208 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 好似大火在原野上燃燒 |
| 209 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 好似大火在原野上燃燒 |
| 210 | 2 | 上 | shàng | advanced | 好似大火在原野上燃燒 |
| 211 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 好似大火在原野上燃燒 |
| 212 | 2 | 上 | shàng | time | 好似大火在原野上燃燒 |
| 213 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 好似大火在原野上燃燒 |
| 214 | 2 | 上 | shàng | far | 好似大火在原野上燃燒 |
| 215 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 好似大火在原野上燃燒 |
| 216 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 好似大火在原野上燃燒 |
| 217 | 2 | 上 | shàng | to report | 好似大火在原野上燃燒 |
| 218 | 2 | 上 | shàng | to offer | 好似大火在原野上燃燒 |
| 219 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 好似大火在原野上燃燒 |
| 220 | 2 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 好似大火在原野上燃燒 |
| 221 | 2 | 上 | shàng | to install; to erect | 好似大火在原野上燃燒 |
| 222 | 2 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 好似大火在原野上燃燒 |
| 223 | 2 | 上 | shàng | to burn | 好似大火在原野上燃燒 |
| 224 | 2 | 上 | shàng | to remember | 好似大火在原野上燃燒 |
| 225 | 2 | 上 | shàng | to add | 好似大火在原野上燃燒 |
| 226 | 2 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 好似大火在原野上燃燒 |
| 227 | 2 | 上 | shàng | to meet | 好似大火在原野上燃燒 |
| 228 | 2 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 好似大火在原野上燃燒 |
| 229 | 2 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 好似大火在原野上燃燒 |
| 230 | 2 | 上 | shàng | a musical note | 好似大火在原野上燃燒 |
| 231 | 2 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 好似大火在原野上燃燒 |
| 232 | 2 | 身體 | shēntǐ | human body; health | 都緣於有這個身體 |
| 233 | 2 | 一起 | yìqǐ | a batch | 瞋怒一起 |
| 234 | 2 | 一起 | yìqǐ | a case | 瞋怒一起 |
| 235 | 2 | 熱 | rè | hot | 熱無過於瞋 |
| 236 | 2 | 熱 | rè | heat | 熱無過於瞋 |
| 237 | 2 | 熱 | rè | to heat up | 熱無過於瞋 |
| 238 | 2 | 熱 | rè | fever | 熱無過於瞋 |
| 239 | 2 | 熱 | rè | restless | 熱無過於瞋 |
| 240 | 2 | 熱 | rè | popularity; zeal | 熱無過於瞋 |
| 241 | 2 | 熱 | rè | steam | 熱無過於瞋 |
| 242 | 2 | 熱 | rè | Re | 熱無過於瞋 |
| 243 | 2 | 熱 | rè | friendly; cordial | 熱無過於瞋 |
| 244 | 2 | 熱 | rè | popular | 熱無過於瞋 |
| 245 | 2 | 熱 | rè | anxious | 熱無過於瞋 |
| 246 | 2 | 能 | néng | can; able | 那裡能撲滅得了火呢 |
| 247 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 那裡能撲滅得了火呢 |
| 248 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 那裡能撲滅得了火呢 |
| 249 | 2 | 能 | néng | energy | 那裡能撲滅得了火呢 |
| 250 | 2 | 能 | néng | function; use | 那裡能撲滅得了火呢 |
| 251 | 2 | 能 | néng | talent | 那裡能撲滅得了火呢 |
| 252 | 2 | 能 | néng | expert at | 那裡能撲滅得了火呢 |
| 253 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 那裡能撲滅得了火呢 |
| 254 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 那裡能撲滅得了火呢 |
| 255 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 那裡能撲滅得了火呢 |
| 256 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 那裡能撲滅得了火呢 |
| 257 | 2 | 個 | gè | individual | 有三個修道人在森林裡談話 |
| 258 | 2 | 個 | gè | height | 有三個修道人在森林裡談話 |
| 259 | 2 | 等 | děng | et cetera; and so on | 刀杖等眾苦所緣生的苦 |
| 260 | 2 | 等 | děng | to wait | 刀杖等眾苦所緣生的苦 |
| 261 | 2 | 等 | děng | to be equal | 刀杖等眾苦所緣生的苦 |
| 262 | 2 | 等 | děng | degree; level | 刀杖等眾苦所緣生的苦 |
| 263 | 2 | 等 | děng | to compare | 刀杖等眾苦所緣生的苦 |
| 264 | 2 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 殺瞋則安穩 |
| 265 | 2 | 殺 | shā | to hurt | 殺瞋則安穩 |
| 266 | 2 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 殺瞋則安穩 |
| 267 | 2 | 云 | yún | cloud | 亦云人身之患有四點 |
| 268 | 2 | 云 | yún | Yunnan | 亦云人身之患有四點 |
| 269 | 2 | 云 | yún | Yun | 亦云人身之患有四點 |
| 270 | 2 | 云 | yún | to say | 亦云人身之患有四點 |
| 271 | 2 | 云 | yún | to have | 亦云人身之患有四點 |
| 272 | 2 | 云 | yún | cloud; megha | 亦云人身之患有四點 |
| 273 | 2 | 云 | yún | to say; iti | 亦云人身之患有四點 |
| 274 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 可以把它打破 |
| 275 | 2 | 把 | bà | a handle | 可以把它打破 |
| 276 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 可以把它打破 |
| 277 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 可以把它打破 |
| 278 | 2 | 把 | bǎ | to give | 可以把它打破 |
| 279 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 可以把它打破 |
| 280 | 2 | 把 | bà | a stem | 可以把它打破 |
| 281 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 可以把它打破 |
| 282 | 2 | 把 | bǎ | to control | 可以把它打破 |
| 283 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 可以把它打破 |
| 284 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 可以把它打破 |
| 285 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 可以把它打破 |
| 286 | 2 | 把 | pá | a claw | 可以把它打破 |
| 287 | 2 | 談話 | tánhuà | to talk; to converse | 有三個修道人在森林裡談話 |
| 288 | 2 | 談話 | tánhuà | talk; conversation | 有三個修道人在森林裡談話 |
| 289 | 2 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 息滅欲念的世界 |
| 290 | 2 | 世界 | shìjiè | the earth | 息滅欲念的世界 |
| 291 | 2 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 息滅欲念的世界 |
| 292 | 2 | 世界 | shìjiè | the human world | 息滅欲念的世界 |
| 293 | 2 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 息滅欲念的世界 |
| 294 | 2 | 世界 | shìjiè | world | 息滅欲念的世界 |
| 295 | 2 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 息滅欲念的世界 |
| 296 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 297 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 298 | 2 | 燒毀 | shāohuǐ | to burn up | 會燒毀自己的理智 |
| 299 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 人之大患在吾有身 |
| 300 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人之大患在吾有身 |
| 301 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 人之大患在吾有身 |
| 302 | 2 | 人 | rén | everybody | 人之大患在吾有身 |
| 303 | 2 | 人 | rén | adult | 人之大患在吾有身 |
| 304 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 人之大患在吾有身 |
| 305 | 2 | 人 | rén | an upright person | 人之大患在吾有身 |
| 306 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人之大患在吾有身 |
| 307 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 世間最苦的是沒有東西果腹的飢餓 |
| 308 | 2 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 大則親族相殘 |
| 309 | 2 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 大則親族相殘 |
| 310 | 2 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 大則親族相殘 |
| 311 | 2 | 相 | xiàng | to aid; to help | 大則親族相殘 |
| 312 | 2 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 大則親族相殘 |
| 313 | 2 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 大則親族相殘 |
| 314 | 2 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 大則親族相殘 |
| 315 | 2 | 相 | xiāng | Xiang | 大則親族相殘 |
| 316 | 2 | 相 | xiāng | form substance | 大則親族相殘 |
| 317 | 2 | 相 | xiāng | to express | 大則親族相殘 |
| 318 | 2 | 相 | xiàng | to choose | 大則親族相殘 |
| 319 | 2 | 相 | xiāng | Xiang | 大則親族相殘 |
| 320 | 2 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 大則親族相殘 |
| 321 | 2 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 大則親族相殘 |
| 322 | 2 | 相 | xiāng | to compare | 大則親族相殘 |
| 323 | 2 | 相 | xiàng | to divine | 大則親族相殘 |
| 324 | 2 | 相 | xiàng | to administer | 大則親族相殘 |
| 325 | 2 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 大則親族相殘 |
| 326 | 2 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 大則親族相殘 |
| 327 | 2 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 大則親族相殘 |
| 328 | 2 | 相 | xiāng | coralwood | 大則親族相殘 |
| 329 | 2 | 相 | xiàng | ministry | 大則親族相殘 |
| 330 | 2 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 大則親族相殘 |
| 331 | 2 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 大則親族相殘 |
| 332 | 2 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 大則親族相殘 |
| 333 | 2 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 大則親族相殘 |
| 334 | 2 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 大則親族相殘 |
| 335 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 拔除煩惱 |
| 336 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 拔除煩惱 |
| 337 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 拔除煩惱 |
| 338 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 拔除煩惱 |
| 339 | 2 | 東西 | dōngxī | east and west | 世間最苦的是沒有東西果腹的飢餓 |
| 340 | 2 | 東西 | dōngxī | east to west | 世間最苦的是沒有東西果腹的飢餓 |
| 341 | 2 | 東西 | dōngxi | thing | 世間最苦的是沒有東西果腹的飢餓 |
| 342 | 2 | 東西 | dōngxi | [you] so and so | 世間最苦的是沒有東西果腹的飢餓 |
| 343 | 1 | 貪瞋癡 | tān chēn chī | greed, hatred, and ignorance | 捨棄貪瞋癡煩惱的束縛 |
| 344 | 1 | 貪瞋癡 | tān chēn chī | desire, anger, and ignorance | 捨棄貪瞋癡煩惱的束縛 |
| 345 | 1 | 貪瞋癡 | tān chēn chī | desire, anger, and ignorance; three poisons | 捨棄貪瞋癡煩惱的束縛 |
| 346 | 1 | 失去 | shīqù | to lose | 失去做人的正道 |
| 347 | 1 | 導致 | dǎozhì | to lead to; to create; to cause | 導致事物乖逆不順 |
| 348 | 1 | 因故 | yīngù | for some reason | 或因故遭受破壞 |
| 349 | 1 | 三 | sān | three | 有三個修道人在森林裡談話 |
| 350 | 1 | 三 | sān | third | 有三個修道人在森林裡談話 |
| 351 | 1 | 三 | sān | more than two | 有三個修道人在森林裡談話 |
| 352 | 1 | 三 | sān | very few | 有三個修道人在森林裡談話 |
| 353 | 1 | 三 | sān | San | 有三個修道人在森林裡談話 |
| 354 | 1 | 三 | sān | three; tri | 有三個修道人在森林裡談話 |
| 355 | 1 | 三 | sān | sa | 有三個修道人在森林裡談話 |
| 356 | 1 | 捨棄 | shěqì | to give up; to abandon; to abort | 捨棄貪瞋癡煩惱的束縛 |
| 357 | 1 | 竭 | jié | to exhaust | 竭渴 |
| 358 | 1 | 竭 | jié | to put forth great effort | 竭渴 |
| 359 | 1 | 竭 | jié | to carry a load | 竭渴 |
| 360 | 1 | 竭 | jié | to dry up | 竭渴 |
| 361 | 1 | 竭 | jié | gha | 竭渴 |
| 362 | 1 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 不離以下四點 |
| 363 | 1 | 離 | lí | a mythical bird | 不離以下四點 |
| 364 | 1 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 不離以下四點 |
| 365 | 1 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 不離以下四點 |
| 366 | 1 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 不離以下四點 |
| 367 | 1 | 離 | lí | a mountain ash | 不離以下四點 |
| 368 | 1 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 不離以下四點 |
| 369 | 1 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 不離以下四點 |
| 370 | 1 | 離 | lí | to cut off | 不離以下四點 |
| 371 | 1 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 不離以下四點 |
| 372 | 1 | 離 | lí | to be distant from | 不離以下四點 |
| 373 | 1 | 離 | lí | two | 不離以下四點 |
| 374 | 1 | 離 | lí | to array; to align | 不離以下四點 |
| 375 | 1 | 離 | lí | to pass through; to experience | 不離以下四點 |
| 376 | 1 | 離 | lí | transcendence | 不離以下四點 |
| 377 | 1 | 之中 | zhīzhōng | inside | 是讓我們的身心進入寂靜涅槃之中 |
| 378 | 1 | 之中 | zhīzhōng | among | 是讓我們的身心進入寂靜涅槃之中 |
| 379 | 1 | 之中 | zhīzhōng | in the midst of (doing something); during | 是讓我們的身心進入寂靜涅槃之中 |
| 380 | 1 | 杖 | zhàng | a cane; a walking stick; a staff | 刀杖等眾苦所緣生的苦 |
| 381 | 1 | 杖 | zhàng | to hold | 刀杖等眾苦所緣生的苦 |
| 382 | 1 | 杖 | zhàng | to lean on; to depend on | 刀杖等眾苦所緣生的苦 |
| 383 | 1 | 杖 | zhàng | a club; a cudgel | 刀杖等眾苦所緣生的苦 |
| 384 | 1 | 杖 | zhàng | a drumstick | 刀杖等眾苦所緣生的苦 |
| 385 | 1 | 杖 | zhàng | a beating; a caning | 刀杖等眾苦所緣生的苦 |
| 386 | 1 | 杖 | zhàng | to beat; to cane | 刀杖等眾苦所緣生的苦 |
| 387 | 1 | 杖 | zhàng | a staff; daṇḍa | 刀杖等眾苦所緣生的苦 |
| 388 | 1 | 原本 | yuánběn | an origin | 再加上原本順乎己意的樂境 |
| 389 | 1 | 原本 | yuánběn | an original manuscript | 再加上原本順乎己意的樂境 |
| 390 | 1 | 原本 | yuánběn | an original print | 再加上原本順乎己意的樂境 |
| 391 | 1 | 原本 | yuánběn | an original text | 再加上原本順乎己意的樂境 |
| 392 | 1 | 執著 | zhízhuó | attachment | 捨離執著 |
| 393 | 1 | 執著 | zhízhuó | grasping | 捨離執著 |
| 394 | 1 | 椅子 | yǐzi | chair; seat | 椅子 |
| 395 | 1 | 為 | wéi | to act as; to serve | 瞋為毒之根 |
| 396 | 1 | 為 | wéi | to change into; to become | 瞋為毒之根 |
| 397 | 1 | 為 | wéi | to be; is | 瞋為毒之根 |
| 398 | 1 | 為 | wéi | to do | 瞋為毒之根 |
| 399 | 1 | 為 | wèi | to support; to help | 瞋為毒之根 |
| 400 | 1 | 為 | wéi | to govern | 瞋為毒之根 |
| 401 | 1 | 總 | zǒng | general; total; overall; chief | 是一個一大總相的常寂光世界 |
| 402 | 1 | 總 | zǒng | to sum up | 是一個一大總相的常寂光世界 |
| 403 | 1 | 總 | zǒng | in general | 是一個一大總相的常寂光世界 |
| 404 | 1 | 總 | zǒng | invariably | 是一個一大總相的常寂光世界 |
| 405 | 1 | 總 | zǒng | to assemble together | 是一個一大總相的常寂光世界 |
| 406 | 1 | 總 | zōng | to sew together; to suture | 是一個一大總相的常寂光世界 |
| 407 | 1 | 總 | zǒng | to manage | 是一個一大總相的常寂光世界 |
| 408 | 1 | 意 | yì | idea | 再加上原本順乎己意的樂境 |
| 409 | 1 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 再加上原本順乎己意的樂境 |
| 410 | 1 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 再加上原本順乎己意的樂境 |
| 411 | 1 | 意 | yì | mood; feeling | 再加上原本順乎己意的樂境 |
| 412 | 1 | 意 | yì | will; willpower; determination | 再加上原本順乎己意的樂境 |
| 413 | 1 | 意 | yì | bearing; spirit | 再加上原本順乎己意的樂境 |
| 414 | 1 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 再加上原本順乎己意的樂境 |
| 415 | 1 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 再加上原本順乎己意的樂境 |
| 416 | 1 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 再加上原本順乎己意的樂境 |
| 417 | 1 | 意 | yì | meaning | 再加上原本順乎己意的樂境 |
| 418 | 1 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 再加上原本順乎己意的樂境 |
| 419 | 1 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 再加上原本順乎己意的樂境 |
| 420 | 1 | 意 | yì | Yi | 再加上原本順乎己意的樂境 |
| 421 | 1 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 再加上原本順乎己意的樂境 |
| 422 | 1 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 當下就能獲得清淨自在的涅槃境界 |
| 423 | 1 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 當下就能獲得清淨自在的涅槃境界 |
| 424 | 1 | 清淨 | qīngjìng | concise | 當下就能獲得清淨自在的涅槃境界 |
| 425 | 1 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 當下就能獲得清淨自在的涅槃境界 |
| 426 | 1 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 當下就能獲得清淨自在的涅槃境界 |
| 427 | 1 | 清淨 | qīngjìng | purity | 當下就能獲得清淨自在的涅槃境界 |
| 428 | 1 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 當下就能獲得清淨自在的涅槃境界 |
| 429 | 1 | 最為 | zuìwèi | the most | 世間最苦的是沒有水喝的乾渴最為難受 |
| 430 | 1 | 患有 | huànyǒu | to contract (an illness); to be afflicted with; to suffer from | 亦云人身之患有四點 |
| 431 | 1 | 正道 | zhèngdào | the right road | 失去做人的正道 |
| 432 | 1 | 正道 | zhèngdào | the correct path | 失去做人的正道 |
| 433 | 1 | 正道 | zhèngdào | orthodox school | 失去做人的正道 |
| 434 | 1 | 正道 | zhèng dào | Right Path | 失去做人的正道 |
| 435 | 1 | 無常 | wúcháng | irregular | 剎那無常的 |
| 436 | 1 | 無常 | wúcháng | changing frequently | 剎那無常的 |
| 437 | 1 | 無常 | wúcháng | impermanence; anitya; anicca | 剎那無常的 |
| 438 | 1 | 無常 | wúcháng | impermanence | 剎那無常的 |
| 439 | 1 | 親族 | qīnzú | relatives; members of the same family, clan, tribe etc | 大則親族相殘 |
| 440 | 1 | 凳子 | dèngzi | a bench; a stool | 凳子 |
| 441 | 1 | 引火 | yǐnhuǒ | to kindle; to light a fire | 就像是引火自焚 |
| 442 | 1 | 己 | jǐ | sixth of 10 heavenly trunks | 再加上原本順乎己意的樂境 |
| 443 | 1 | 己 | jǐ | Kangxi radical 49 | 再加上原本順乎己意的樂境 |
| 444 | 1 | 己 | jǐ | sixth | 再加上原本順乎己意的樂境 |
| 445 | 1 | 己 | jǐ | self; ātman | 再加上原本順乎己意的樂境 |
| 446 | 1 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家都不敢靠近 |
| 447 | 1 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家都不敢靠近 |
| 448 | 1 | 大家 | dàgū | madam | 大家都不敢靠近 |
| 449 | 1 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家都不敢靠近 |
| 450 | 1 | 息滅 | xīmiè | to extinguish; to put out | 息滅欲念的世界 |
| 451 | 1 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 瞋滅一切善 |
| 452 | 1 | 善 | shàn | happy | 瞋滅一切善 |
| 453 | 1 | 善 | shàn | good | 瞋滅一切善 |
| 454 | 1 | 善 | shàn | kind-hearted | 瞋滅一切善 |
| 455 | 1 | 善 | shàn | to be skilled at something | 瞋滅一切善 |
| 456 | 1 | 善 | shàn | familiar | 瞋滅一切善 |
| 457 | 1 | 善 | shàn | to repair | 瞋滅一切善 |
| 458 | 1 | 善 | shàn | to admire | 瞋滅一切善 |
| 459 | 1 | 善 | shàn | to praise | 瞋滅一切善 |
| 460 | 1 | 善 | shàn | Shan | 瞋滅一切善 |
| 461 | 1 | 善 | shàn | kusala; virtuous | 瞋滅一切善 |
| 462 | 1 | 踢 | tī | to kick | 可以把它踢壞 |
| 463 | 1 | 義理 | yìlǐ | a doctrine; doctrinism; an argument within a paper | 那裡顧得了人情義理 |
| 464 | 1 | 義理 | yìlǐ | Doctrine | 那裡顧得了人情義理 |
| 465 | 1 | 與 | yǔ | to give | 人身之患與究竟解脫 |
| 466 | 1 | 與 | yǔ | to accompany | 人身之患與究竟解脫 |
| 467 | 1 | 與 | yù | to particate in | 人身之患與究竟解脫 |
| 468 | 1 | 與 | yù | of the same kind | 人身之患與究竟解脫 |
| 469 | 1 | 與 | yù | to help | 人身之患與究竟解脫 |
| 470 | 1 | 與 | yǔ | for | 人身之患與究竟解脫 |
| 471 | 1 | 以下 | yǐxià | below; under; following | 不離以下四點 |
| 472 | 1 | 果腹 | guǒfù | to eat one's fill | 世間最苦的是沒有東西果腹的飢餓 |
| 473 | 1 | 捨離 | shělí | to abandon; to give up; to depart; to leave | 捨離執著 |
| 474 | 1 | 緣生 | yuánshēng | dependent origination; conditioned origination; dependent arising | 刀杖等眾苦所緣生的苦 |
| 475 | 1 | 喪親 | sàngqīn | bereavement; to lose a relative | 喪親之痛 |
| 476 | 1 | 勞役 | láoyì | forced labor; animal labor | 勞役 |
| 477 | 1 | 殘 | cán | to destroy; to spoil; to ruin; to injure | 大則親族相殘 |
| 478 | 1 | 殘 | cán | cruel; oppressive; savage; brutal | 大則親族相殘 |
| 479 | 1 | 殘 | cán | disabled | 大則親族相殘 |
| 480 | 1 | 殘 | cán | ruthlessness | 大則親族相殘 |
| 481 | 1 | 殘 | cán | incomplete | 大則親族相殘 |
| 482 | 1 | 殘 | cán | remaining; left over | 大則親族相殘 |
| 483 | 1 | 訴訟 | sùsòng | lawsuit | 小則引起訴訟 |
| 484 | 1 | 聽到 | tīng dào | to hear | 聽到他們的談話 |
| 485 | 1 | 得到 | dédào | to get; to obtain | 世間最苦的是自己想要的東西不能得到 |
| 486 | 1 | 修養 | xiūyǎng | accomplishment; training; mastery | 燒毀自己的修養 |
| 487 | 1 | 修養 | xiūyǎng | moral character; cultivation; self cultivation | 燒毀自己的修養 |
| 488 | 1 | 好似 | hǎosì | to seem; to be like | 好似大火在原野上燃燒 |
| 489 | 1 | 修道者 | xiūdào zhě | spiritual practitioners | 最後一個修道者說 |
| 490 | 1 | 快樂 | kuàilè | happy; merry | 人生最快樂的 |
| 491 | 1 | 論及 | lùnjí | to make reference to; to write about | 論及世間什麼最苦 |
| 492 | 1 | 老子 | lǎozǐ | Laozi | 所以老子說 |
| 493 | 1 | 老子 | lǎozi | father | 所以老子說 |
| 494 | 1 | 老子 | lǎozi | an old man | 所以老子說 |
| 495 | 1 | 究竟 | jiūjìng | outcome; result | 人身之患與究竟解脫 |
| 496 | 1 | 究竟 | jiūjìng | to thoroughly understand | 人身之患與究竟解脫 |
| 497 | 1 | 究竟 | jiūjìng | to complete; to finish | 人身之患與究竟解脫 |
| 498 | 1 | 究竟 | jiūjìng | conclusion; end; niṣṭhā | 人身之患與究竟解脫 |
| 499 | 1 | 吾 | wú | Wu | 人之大患在吾有身 |
| 500 | 1 | 順 | shùn | to obey | 再加上原本順乎己意的樂境 |
Frequencies of all Words
Top 621
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 32 | 的 | de | possessive particle | 最好的供養 |
| 2 | 32 | 的 | de | structural particle | 最好的供養 |
| 3 | 32 | 的 | de | complement | 最好的供養 |
| 4 | 32 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 最好的供養 |
| 5 | 9 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 論及世間什麼最苦 |
| 6 | 9 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 論及世間什麼最苦 |
| 7 | 9 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 論及世間什麼最苦 |
| 8 | 9 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 論及世間什麼最苦 |
| 9 | 9 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 論及世間什麼最苦 |
| 10 | 9 | 苦 | kǔ | bitter | 論及世間什麼最苦 |
| 11 | 9 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 論及世間什麼最苦 |
| 12 | 9 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 論及世間什麼最苦 |
| 13 | 9 | 苦 | kǔ | assiduously; to do one's best; to strive as much as possible | 論及世間什麼最苦 |
| 14 | 9 | 苦 | kǔ | painful | 論及世間什麼最苦 |
| 15 | 9 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 論及世間什麼最苦 |
| 16 | 8 | 過於 | guòyú | excessively | 熱無過於瞋 |
| 17 | 8 | 無 | wú | no | 熱無過於瞋 |
| 18 | 8 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 熱無過於瞋 |
| 19 | 8 | 無 | wú | to not have; without | 熱無過於瞋 |
| 20 | 8 | 無 | wú | has not yet | 熱無過於瞋 |
| 21 | 8 | 無 | mó | mo | 熱無過於瞋 |
| 22 | 8 | 無 | wú | do not | 熱無過於瞋 |
| 23 | 8 | 無 | wú | not; -less; un- | 熱無過於瞋 |
| 24 | 8 | 無 | wú | regardless of | 熱無過於瞋 |
| 25 | 8 | 無 | wú | to not have | 熱無過於瞋 |
| 26 | 8 | 無 | wú | um | 熱無過於瞋 |
| 27 | 8 | 無 | wú | Wu | 熱無過於瞋 |
| 28 | 8 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 熱無過於瞋 |
| 29 | 8 | 無 | wú | not; non- | 熱無過於瞋 |
| 30 | 8 | 無 | mó | mo | 熱無過於瞋 |
| 31 | 8 | 是 | shì | is; are; am; to be | 世間最苦的是沒有東西果腹的飢餓 |
| 32 | 8 | 是 | shì | is exactly | 世間最苦的是沒有東西果腹的飢餓 |
| 33 | 8 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 世間最苦的是沒有東西果腹的飢餓 |
| 34 | 8 | 是 | shì | this; that; those | 世間最苦的是沒有東西果腹的飢餓 |
| 35 | 8 | 是 | shì | really; certainly | 世間最苦的是沒有東西果腹的飢餓 |
| 36 | 8 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 世間最苦的是沒有東西果腹的飢餓 |
| 37 | 8 | 是 | shì | true | 世間最苦的是沒有東西果腹的飢餓 |
| 38 | 8 | 是 | shì | is; has; exists | 世間最苦的是沒有東西果腹的飢餓 |
| 39 | 8 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 世間最苦的是沒有東西果腹的飢餓 |
| 40 | 8 | 是 | shì | a matter; an affair | 世間最苦的是沒有東西果腹的飢餓 |
| 41 | 8 | 是 | shì | Shi | 世間最苦的是沒有東西果腹的飢餓 |
| 42 | 8 | 是 | shì | is; bhū | 世間最苦的是沒有東西果腹的飢餓 |
| 43 | 8 | 是 | shì | this; idam | 世間最苦的是沒有東西果腹的飢餓 |
| 44 | 7 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有三個修道人在森林裡談話 |
| 45 | 7 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有三個修道人在森林裡談話 |
| 46 | 7 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有三個修道人在森林裡談話 |
| 47 | 7 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有三個修道人在森林裡談話 |
| 48 | 7 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有三個修道人在森林裡談話 |
| 49 | 7 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有三個修道人在森林裡談話 |
| 50 | 7 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有三個修道人在森林裡談話 |
| 51 | 7 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有三個修道人在森林裡談話 |
| 52 | 7 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有三個修道人在森林裡談話 |
| 53 | 7 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有三個修道人在森林裡談話 |
| 54 | 7 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有三個修道人在森林裡談話 |
| 55 | 7 | 有 | yǒu | abundant | 有三個修道人在森林裡談話 |
| 56 | 7 | 有 | yǒu | purposeful | 有三個修道人在森林裡談話 |
| 57 | 7 | 有 | yǒu | You | 有三個修道人在森林裡談話 |
| 58 | 7 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有三個修道人在森林裡談話 |
| 59 | 7 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有三個修道人在森林裡談話 |
| 60 | 6 | 瞋 | chēn | to glare at in anger | 熱無過於瞋 |
| 61 | 6 | 瞋 | chēn | to be angry | 熱無過於瞋 |
| 62 | 6 | 瞋 | chēn | aversion; hatred; hostility; anger; dveṣa; dosa | 熱無過於瞋 |
| 63 | 6 | 瞋 | chēn | malice; vyāpāda | 熱無過於瞋 |
| 64 | 6 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 有一個修道人說 |
| 65 | 6 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 有一個修道人說 |
| 66 | 6 | 說 | shuì | to persuade | 有一個修道人說 |
| 67 | 6 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 有一個修道人說 |
| 68 | 6 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 有一個修道人說 |
| 69 | 6 | 說 | shuō | to claim; to assert | 有一個修道人說 |
| 70 | 6 | 說 | shuō | allocution | 有一個修道人說 |
| 71 | 6 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 有一個修道人說 |
| 72 | 6 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 有一個修道人說 |
| 73 | 6 | 說 | shuō | speach; vāda | 有一個修道人說 |
| 74 | 6 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 有一個修道人說 |
| 75 | 6 | 之 | zhī | him; her; them; that | 人身之患 |
| 76 | 6 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 人身之患 |
| 77 | 6 | 之 | zhī | to go | 人身之患 |
| 78 | 6 | 之 | zhī | this; that | 人身之患 |
| 79 | 6 | 之 | zhī | genetive marker | 人身之患 |
| 80 | 6 | 之 | zhī | it | 人身之患 |
| 81 | 6 | 之 | zhī | in | 人身之患 |
| 82 | 6 | 之 | zhī | all | 人身之患 |
| 83 | 6 | 之 | zhī | and | 人身之患 |
| 84 | 6 | 之 | zhī | however | 人身之患 |
| 85 | 6 | 之 | zhī | if | 人身之患 |
| 86 | 6 | 之 | zhī | then | 人身之患 |
| 87 | 6 | 之 | zhī | to arrive; to go | 人身之患 |
| 88 | 6 | 之 | zhī | is | 人身之患 |
| 89 | 6 | 之 | zhī | to use | 人身之患 |
| 90 | 6 | 之 | zhī | Zhi | 人身之患 |
| 91 | 6 | 最 | zuì | most; extremely; exceedingly | 論及世間什麼最苦 |
| 92 | 6 | 最 | zuì | superior | 論及世間什麼最苦 |
| 93 | 6 | 最 | zuì | top place | 論及世間什麼最苦 |
| 94 | 6 | 最 | zuì | in sum; altogether | 論及世間什麼最苦 |
| 95 | 6 | 最 | zuì | to assemble together | 論及世間什麼最苦 |
| 96 | 5 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 有一個修道人說 |
| 97 | 5 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 有一個修道人說 |
| 98 | 5 | 一個 | yī gè | whole; entire | 有一個修道人說 |
| 99 | 4 | 則 | zé | otherwise; but; however | 小則引起訴訟 |
| 100 | 4 | 則 | zé | then | 小則引起訴訟 |
| 101 | 4 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 小則引起訴訟 |
| 102 | 4 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 小則引起訴訟 |
| 103 | 4 | 則 | zé | a grade; a level | 小則引起訴訟 |
| 104 | 4 | 則 | zé | an example; a model | 小則引起訴訟 |
| 105 | 4 | 則 | zé | a weighing device | 小則引起訴訟 |
| 106 | 4 | 則 | zé | to grade; to rank | 小則引起訴訟 |
| 107 | 4 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 小則引起訴訟 |
| 108 | 4 | 則 | zé | to do | 小則引起訴訟 |
| 109 | 4 | 則 | zé | only | 小則引起訴訟 |
| 110 | 4 | 則 | zé | immediately | 小則引起訴訟 |
| 111 | 4 | 則 | zé | then; moreover; atha | 小則引起訴訟 |
| 112 | 4 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 小則引起訴訟 |
| 113 | 4 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 論及世間什麼最苦 |
| 114 | 4 | 世間 | shìjiān | world | 論及世間什麼最苦 |
| 115 | 4 | 我們 | wǒmen | we | 人生最苦的莫過於我們有這個 |
| 116 | 4 | 這個 | zhège | this; this one | 佛陀剛好經過這個地方 |
| 117 | 4 | 這個 | zhège | expressing pondering | 佛陀剛好經過這個地方 |
| 118 | 3 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以老子說 |
| 119 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以老子說 |
| 120 | 3 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以老子說 |
| 121 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以老子說 |
| 122 | 3 | 都 | dōu | all | 都緣於有這個身體 |
| 123 | 3 | 都 | dū | capital city | 都緣於有這個身體 |
| 124 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都緣於有這個身體 |
| 125 | 3 | 都 | dōu | all | 都緣於有這個身體 |
| 126 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 都緣於有這個身體 |
| 127 | 3 | 都 | dū | Du | 都緣於有這個身體 |
| 128 | 3 | 都 | dōu | already | 都緣於有這個身體 |
| 129 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 都緣於有這個身體 |
| 130 | 3 | 都 | dū | to reside | 都緣於有這個身體 |
| 131 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 都緣於有這個身體 |
| 132 | 3 | 都 | dōu | all; sarva | 都緣於有這個身體 |
| 133 | 3 | 身 | shēn | human body; torso | 身 |
| 134 | 3 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身 |
| 135 | 3 | 身 | shēn | measure word for clothes | 身 |
| 136 | 3 | 身 | shēn | self | 身 |
| 137 | 3 | 身 | shēn | life | 身 |
| 138 | 3 | 身 | shēn | an object | 身 |
| 139 | 3 | 身 | shēn | a lifetime | 身 |
| 140 | 3 | 身 | shēn | personally | 身 |
| 141 | 3 | 身 | shēn | moral character | 身 |
| 142 | 3 | 身 | shēn | status; identity; position | 身 |
| 143 | 3 | 身 | shēn | pregnancy | 身 |
| 144 | 3 | 身 | juān | India | 身 |
| 145 | 3 | 身 | shēn | body; kaya | 身 |
| 146 | 3 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀剛好經過這個地方 |
| 147 | 3 | 毒 | dú | poison; venom | 毒無過於怒 |
| 148 | 3 | 毒 | dú | poisonous | 毒無過於怒 |
| 149 | 3 | 毒 | dú | to poison | 毒無過於怒 |
| 150 | 3 | 毒 | dú | to endanger | 毒無過於怒 |
| 151 | 3 | 毒 | dú | to lothe; to hate | 毒無過於怒 |
| 152 | 3 | 毒 | dú | a disaster | 毒無過於怒 |
| 153 | 3 | 毒 | dú | narcotics | 毒無過於怒 |
| 154 | 3 | 毒 | dú | to harm | 毒無過於怒 |
| 155 | 3 | 毒 | dú | harmful | 毒無過於怒 |
| 156 | 3 | 毒 | dú | harmful | 毒無過於怒 |
| 157 | 3 | 大 | dà | big; huge; large | 人之大患在吾有身 |
| 158 | 3 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 人之大患在吾有身 |
| 159 | 3 | 大 | dà | great; major; important | 人之大患在吾有身 |
| 160 | 3 | 大 | dà | size | 人之大患在吾有身 |
| 161 | 3 | 大 | dà | old | 人之大患在吾有身 |
| 162 | 3 | 大 | dà | greatly; very | 人之大患在吾有身 |
| 163 | 3 | 大 | dà | oldest; earliest | 人之大患在吾有身 |
| 164 | 3 | 大 | dà | adult | 人之大患在吾有身 |
| 165 | 3 | 大 | tài | greatest; grand | 人之大患在吾有身 |
| 166 | 3 | 大 | dài | an important person | 人之大患在吾有身 |
| 167 | 3 | 大 | dà | senior | 人之大患在吾有身 |
| 168 | 3 | 大 | dà | approximately | 人之大患在吾有身 |
| 169 | 3 | 大 | tài | greatest; grand | 人之大患在吾有身 |
| 170 | 3 | 大 | dà | an element | 人之大患在吾有身 |
| 171 | 3 | 大 | dà | great; mahā | 人之大患在吾有身 |
| 172 | 3 | 人身 | rénshēn | human body | 人身之患 |
| 173 | 3 | 人身 | rénshēn | a person's life, health, activities, etc | 人身之患 |
| 174 | 3 | 人身 | rénshēn | moral character | 人身之患 |
| 175 | 3 | 人身 | rénshēn | reborth as a person | 人身之患 |
| 176 | 3 | 人身 | rénshēn | the human body | 人身之患 |
| 177 | 3 | 人身 | rénshēn | human body; manuṣya-bhūta | 人身之患 |
| 178 | 3 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 瞋滅一切善 |
| 179 | 3 | 滅 | miè | to submerge | 瞋滅一切善 |
| 180 | 3 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 瞋滅一切善 |
| 181 | 3 | 滅 | miè | to eliminate | 瞋滅一切善 |
| 182 | 3 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 瞋滅一切善 |
| 183 | 3 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 瞋滅一切善 |
| 184 | 3 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 瞋滅一切善 |
| 185 | 3 | 在 | zài | in; at | 有三個修道人在森林裡談話 |
| 186 | 3 | 在 | zài | at | 有三個修道人在森林裡談話 |
| 187 | 3 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 有三個修道人在森林裡談話 |
| 188 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 有三個修道人在森林裡談話 |
| 189 | 3 | 在 | zài | to consist of | 有三個修道人在森林裡談話 |
| 190 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 有三個修道人在森林裡談話 |
| 191 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 有三個修道人在森林裡談話 |
| 192 | 3 | 瞋怒 | chēnnù | aversion; hatred; dveṣa | 尤其瞋怒過度 |
| 193 | 3 | 瞋怒 | chēnnù | to stare at in a rage | 尤其瞋怒過度 |
| 194 | 3 | 患 | huàn | to suffer from a misfortune | 人身之患 |
| 195 | 3 | 患 | huàn | a misfortune; a calamity | 人身之患 |
| 196 | 3 | 患 | huàn | to worry; to be troubled | 人身之患 |
| 197 | 3 | 患 | huàn | troubles; vexation | 人身之患 |
| 198 | 3 | 患 | huàn | illness | 人身之患 |
| 199 | 3 | 患 | huàn | distress; ādīnava | 人身之患 |
| 200 | 3 | 那裡 | nàli | there | 那裡能撲滅得了火呢 |
| 201 | 3 | 自己 | zìjǐ | self | 世間最苦的是自己想要的東西不能得到 |
| 202 | 3 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 再加上原本順乎己意的樂境 |
| 203 | 3 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 再加上原本順乎己意的樂境 |
| 204 | 3 | 樂 | lè | Le | 再加上原本順乎己意的樂境 |
| 205 | 3 | 樂 | yuè | music | 再加上原本順乎己意的樂境 |
| 206 | 3 | 樂 | yuè | a musical instrument | 再加上原本順乎己意的樂境 |
| 207 | 3 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 再加上原本順乎己意的樂境 |
| 208 | 3 | 樂 | yuè | a musician | 再加上原本順乎己意的樂境 |
| 209 | 3 | 樂 | lè | joy; pleasure | 再加上原本順乎己意的樂境 |
| 210 | 3 | 樂 | yuè | the Book of Music | 再加上原本順乎己意的樂境 |
| 211 | 3 | 樂 | lào | Lao | 再加上原本順乎己意的樂境 |
| 212 | 3 | 樂 | lè | to laugh | 再加上原本順乎己意的樂境 |
| 213 | 3 | 樂 | lè | Joy | 再加上原本順乎己意的樂境 |
| 214 | 3 | 樂 | lè | joy, delight; sukhā | 再加上原本順乎己意的樂境 |
| 215 | 3 | 身心 | shēnxīn | body and mind | 等逼迫身心的壞苦 |
| 216 | 3 | 修道人 | xiū dào rén | Spiritual Practitioner | 有三個修道人在森林裡談話 |
| 217 | 3 | 就 | jiù | right away | 佛陀就說 |
| 218 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 佛陀就說 |
| 219 | 3 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 佛陀就說 |
| 220 | 3 | 就 | jiù | to assume | 佛陀就說 |
| 221 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 佛陀就說 |
| 222 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 佛陀就說 |
| 223 | 3 | 就 | jiù | precisely; exactly | 佛陀就說 |
| 224 | 3 | 就 | jiù | namely | 佛陀就說 |
| 225 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 佛陀就說 |
| 226 | 3 | 就 | jiù | only; just | 佛陀就說 |
| 227 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 佛陀就說 |
| 228 | 3 | 就 | jiù | to go with | 佛陀就說 |
| 229 | 3 | 就 | jiù | already | 佛陀就說 |
| 230 | 3 | 就 | jiù | as much as | 佛陀就說 |
| 231 | 3 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 佛陀就說 |
| 232 | 3 | 就 | jiù | even if | 佛陀就說 |
| 233 | 3 | 就 | jiù | to die | 佛陀就說 |
| 234 | 3 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 佛陀就說 |
| 235 | 2 | 得了 | déle | to be finished | 那裡能撲滅得了火呢 |
| 236 | 2 | 得了 | déle | expressing doubt | 那裡能撲滅得了火呢 |
| 237 | 2 | 得了 | déle | that wil do; enough! | 那裡能撲滅得了火呢 |
| 238 | 2 | 得了 | déliǎo | expressing shock or surprise | 那裡能撲滅得了火呢 |
| 239 | 2 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 瞋滅一切善 |
| 240 | 2 | 一切 | yīqiè | temporary | 瞋滅一切善 |
| 241 | 2 | 一切 | yīqiè | the same | 瞋滅一切善 |
| 242 | 2 | 一切 | yīqiè | generally | 瞋滅一切善 |
| 243 | 2 | 一切 | yīqiè | all, everything | 瞋滅一切善 |
| 244 | 2 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 瞋滅一切善 |
| 245 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 會燒毀自己的理智 |
| 246 | 2 | 會 | huì | able to | 會燒毀自己的理智 |
| 247 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會燒毀自己的理智 |
| 248 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 會燒毀自己的理智 |
| 249 | 2 | 會 | huì | to assemble | 會燒毀自己的理智 |
| 250 | 2 | 會 | huì | to meet | 會燒毀自己的理智 |
| 251 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 會燒毀自己的理智 |
| 252 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 會燒毀自己的理智 |
| 253 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 會燒毀自己的理智 |
| 254 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會燒毀自己的理智 |
| 255 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 會燒毀自己的理智 |
| 256 | 2 | 會 | huì | to understand | 會燒毀自己的理智 |
| 257 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會燒毀自己的理智 |
| 258 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會燒毀自己的理智 |
| 259 | 2 | 會 | huì | to be good at | 會燒毀自己的理智 |
| 260 | 2 | 會 | huì | a moment | 會燒毀自己的理智 |
| 261 | 2 | 會 | huì | to happen to | 會燒毀自己的理智 |
| 262 | 2 | 會 | huì | to pay | 會燒毀自己的理智 |
| 263 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 會燒毀自己的理智 |
| 264 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會燒毀自己的理智 |
| 265 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 會燒毀自己的理智 |
| 266 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會燒毀自己的理智 |
| 267 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會燒毀自己的理智 |
| 268 | 2 | 會 | huì | Hui | 會燒毀自己的理智 |
| 269 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 會燒毀自己的理智 |
| 270 | 2 | 它 | tā | it | 可以把它打破 |
| 271 | 2 | 它 | tā | other | 可以把它打破 |
| 272 | 2 | 怒 | nù | anger; rage; fury | 毒無過於怒 |
| 273 | 2 | 怒 | nù | to be angry | 毒無過於怒 |
| 274 | 2 | 怒 | nù | vigorously | 毒無過於怒 |
| 275 | 2 | 怒 | nù | to force; to impel | 毒無過於怒 |
| 276 | 2 | 怒 | nù | intense | 毒無過於怒 |
| 277 | 2 | 怒 | nù | to denounce; to criticize | 毒無過於怒 |
| 278 | 2 | 怒 | nù | sturdy; strong | 毒無過於怒 |
| 279 | 2 | 怒 | nù | huge and strong | 毒無過於怒 |
| 280 | 2 | 怒 | nù | anger; krodha | 毒無過於怒 |
| 281 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以把它打破 |
| 282 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以把它打破 |
| 283 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以把它打破 |
| 284 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 可以把它打破 |
| 285 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 人生最苦的莫過於我們有這個 |
| 286 | 2 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生最苦的莫過於我們有這個 |
| 287 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 人生最苦的莫過於我們有這個 |
| 288 | 2 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 亦云人身之患有四點 |
| 289 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 290 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 291 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 292 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 293 | 2 | 飢餓 | jī'è | hunger; starvation; famine | 世間最苦的是沒有東西果腹的飢餓 |
| 294 | 2 | 涅槃 | nièpán | Nirvana | 是讓我們的身心進入寂靜涅槃之中 |
| 295 | 2 | 涅槃 | Nièpán | nirvana | 是讓我們的身心進入寂靜涅槃之中 |
| 296 | 2 | 涅槃 | nièpán | Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna | 是讓我們的身心進入寂靜涅槃之中 |
| 297 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 298 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 299 | 2 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為飢餓 |
| 300 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 301 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 302 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 好似大火在原野上燃燒 |
| 303 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 好似大火在原野上燃燒 |
| 304 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 好似大火在原野上燃燒 |
| 305 | 2 | 上 | shàng | shang | 好似大火在原野上燃燒 |
| 306 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 好似大火在原野上燃燒 |
| 307 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 好似大火在原野上燃燒 |
| 308 | 2 | 上 | shàng | advanced | 好似大火在原野上燃燒 |
| 309 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 好似大火在原野上燃燒 |
| 310 | 2 | 上 | shàng | time | 好似大火在原野上燃燒 |
| 311 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 好似大火在原野上燃燒 |
| 312 | 2 | 上 | shàng | far | 好似大火在原野上燃燒 |
| 313 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 好似大火在原野上燃燒 |
| 314 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 好似大火在原野上燃燒 |
| 315 | 2 | 上 | shàng | to report | 好似大火在原野上燃燒 |
| 316 | 2 | 上 | shàng | to offer | 好似大火在原野上燃燒 |
| 317 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 好似大火在原野上燃燒 |
| 318 | 2 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 好似大火在原野上燃燒 |
| 319 | 2 | 上 | shàng | to install; to erect | 好似大火在原野上燃燒 |
| 320 | 2 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 好似大火在原野上燃燒 |
| 321 | 2 | 上 | shàng | to burn | 好似大火在原野上燃燒 |
| 322 | 2 | 上 | shàng | to remember | 好似大火在原野上燃燒 |
| 323 | 2 | 上 | shang | on; in | 好似大火在原野上燃燒 |
| 324 | 2 | 上 | shàng | upward | 好似大火在原野上燃燒 |
| 325 | 2 | 上 | shàng | to add | 好似大火在原野上燃燒 |
| 326 | 2 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 好似大火在原野上燃燒 |
| 327 | 2 | 上 | shàng | to meet | 好似大火在原野上燃燒 |
| 328 | 2 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 好似大火在原野上燃燒 |
| 329 | 2 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 好似大火在原野上燃燒 |
| 330 | 2 | 上 | shàng | a musical note | 好似大火在原野上燃燒 |
| 331 | 2 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 好似大火在原野上燃燒 |
| 332 | 2 | 身體 | shēntǐ | human body; health | 都緣於有這個身體 |
| 333 | 2 | 一起 | yìqǐ | together | 瞋怒一起 |
| 334 | 2 | 一起 | yìqǐ | a batch | 瞋怒一起 |
| 335 | 2 | 一起 | yìqǐ | a case | 瞋怒一起 |
| 336 | 2 | 熱 | rè | hot | 熱無過於瞋 |
| 337 | 2 | 熱 | rè | heat | 熱無過於瞋 |
| 338 | 2 | 熱 | rè | to heat up | 熱無過於瞋 |
| 339 | 2 | 熱 | rè | fever | 熱無過於瞋 |
| 340 | 2 | 熱 | rè | restless | 熱無過於瞋 |
| 341 | 2 | 熱 | rè | popularity; zeal | 熱無過於瞋 |
| 342 | 2 | 熱 | rè | steam | 熱無過於瞋 |
| 343 | 2 | 熱 | rè | Re | 熱無過於瞋 |
| 344 | 2 | 熱 | rè | friendly; cordial | 熱無過於瞋 |
| 345 | 2 | 熱 | rè | popular | 熱無過於瞋 |
| 346 | 2 | 熱 | rè | anxious | 熱無過於瞋 |
| 347 | 2 | 熱 | rè | very; intensely | 熱無過於瞋 |
| 348 | 2 | 或 | huò | or; either; else | 或因故遭受破壞 |
| 349 | 2 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或因故遭受破壞 |
| 350 | 2 | 或 | huò | some; someone | 或因故遭受破壞 |
| 351 | 2 | 或 | míngnián | suddenly | 或因故遭受破壞 |
| 352 | 2 | 或 | huò | or; vā | 或因故遭受破壞 |
| 353 | 2 | 能 | néng | can; able | 那裡能撲滅得了火呢 |
| 354 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 那裡能撲滅得了火呢 |
| 355 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 那裡能撲滅得了火呢 |
| 356 | 2 | 能 | néng | energy | 那裡能撲滅得了火呢 |
| 357 | 2 | 能 | néng | function; use | 那裡能撲滅得了火呢 |
| 358 | 2 | 能 | néng | may; should; permitted to | 那裡能撲滅得了火呢 |
| 359 | 2 | 能 | néng | talent | 那裡能撲滅得了火呢 |
| 360 | 2 | 能 | néng | expert at | 那裡能撲滅得了火呢 |
| 361 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 那裡能撲滅得了火呢 |
| 362 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 那裡能撲滅得了火呢 |
| 363 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 那裡能撲滅得了火呢 |
| 364 | 2 | 能 | néng | as long as; only | 那裡能撲滅得了火呢 |
| 365 | 2 | 能 | néng | even if | 那裡能撲滅得了火呢 |
| 366 | 2 | 能 | néng | but | 那裡能撲滅得了火呢 |
| 367 | 2 | 能 | néng | in this way | 那裡能撲滅得了火呢 |
| 368 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 那裡能撲滅得了火呢 |
| 369 | 2 | 個 | ge | unit | 有三個修道人在森林裡談話 |
| 370 | 2 | 個 | gè | before an approximate number | 有三個修道人在森林裡談話 |
| 371 | 2 | 個 | gè | after a verb and between its object | 有三個修道人在森林裡談話 |
| 372 | 2 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 有三個修道人在森林裡談話 |
| 373 | 2 | 個 | gè | individual | 有三個修道人在森林裡談話 |
| 374 | 2 | 個 | gè | height | 有三個修道人在森林裡談話 |
| 375 | 2 | 個 | gè | this | 有三個修道人在森林裡談話 |
| 376 | 2 | 等 | děng | et cetera; and so on | 刀杖等眾苦所緣生的苦 |
| 377 | 2 | 等 | děng | to wait | 刀杖等眾苦所緣生的苦 |
| 378 | 2 | 等 | děng | degree; kind | 刀杖等眾苦所緣生的苦 |
| 379 | 2 | 等 | děng | plural | 刀杖等眾苦所緣生的苦 |
| 380 | 2 | 等 | děng | to be equal | 刀杖等眾苦所緣生的苦 |
| 381 | 2 | 等 | děng | degree; level | 刀杖等眾苦所緣生的苦 |
| 382 | 2 | 等 | děng | to compare | 刀杖等眾苦所緣生的苦 |
| 383 | 2 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 殺瞋則安穩 |
| 384 | 2 | 殺 | shā | to hurt | 殺瞋則安穩 |
| 385 | 2 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 殺瞋則安穩 |
| 386 | 2 | 云 | yún | cloud | 亦云人身之患有四點 |
| 387 | 2 | 云 | yún | Yunnan | 亦云人身之患有四點 |
| 388 | 2 | 云 | yún | Yun | 亦云人身之患有四點 |
| 389 | 2 | 云 | yún | to say | 亦云人身之患有四點 |
| 390 | 2 | 云 | yún | to have | 亦云人身之患有四點 |
| 391 | 2 | 云 | yún | a particle with no meaning | 亦云人身之患有四點 |
| 392 | 2 | 云 | yún | in this way | 亦云人身之患有四點 |
| 393 | 2 | 云 | yún | cloud; megha | 亦云人身之患有四點 |
| 394 | 2 | 云 | yún | to say; iti | 亦云人身之患有四點 |
| 395 | 2 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 可以把它打破 |
| 396 | 2 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 可以把它打破 |
| 397 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 可以把它打破 |
| 398 | 2 | 把 | bà | a handle | 可以把它打破 |
| 399 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 可以把它打破 |
| 400 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 可以把它打破 |
| 401 | 2 | 把 | bǎ | to give | 可以把它打破 |
| 402 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 可以把它打破 |
| 403 | 2 | 把 | bà | a stem | 可以把它打破 |
| 404 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 可以把它打破 |
| 405 | 2 | 把 | bǎ | to control | 可以把它打破 |
| 406 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 可以把它打破 |
| 407 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 可以把它打破 |
| 408 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 可以把它打破 |
| 409 | 2 | 把 | pá | a claw | 可以把它打破 |
| 410 | 2 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 可以把它打破 |
| 411 | 2 | 談話 | tánhuà | to talk; to converse | 有三個修道人在森林裡談話 |
| 412 | 2 | 談話 | tánhuà | talk; conversation | 有三個修道人在森林裡談話 |
| 413 | 2 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 息滅欲念的世界 |
| 414 | 2 | 世界 | shìjiè | the earth | 息滅欲念的世界 |
| 415 | 2 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 息滅欲念的世界 |
| 416 | 2 | 世界 | shìjiè | the human world | 息滅欲念的世界 |
| 417 | 2 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 息滅欲念的世界 |
| 418 | 2 | 世界 | shìjiè | world | 息滅欲念的世界 |
| 419 | 2 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 息滅欲念的世界 |
| 420 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 421 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 422 | 2 | 燒毀 | shāohuǐ | to burn up | 會燒毀自己的理智 |
| 423 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 人之大患在吾有身 |
| 424 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人之大患在吾有身 |
| 425 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 人之大患在吾有身 |
| 426 | 2 | 人 | rén | everybody | 人之大患在吾有身 |
| 427 | 2 | 人 | rén | adult | 人之大患在吾有身 |
| 428 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 人之大患在吾有身 |
| 429 | 2 | 人 | rén | an upright person | 人之大患在吾有身 |
| 430 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人之大患在吾有身 |
| 431 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 世間最苦的是沒有東西果腹的飢餓 |
| 432 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 世間最苦的是沒有東西果腹的飢餓 |
| 433 | 2 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 大則親族相殘 |
| 434 | 2 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 大則親族相殘 |
| 435 | 2 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 大則親族相殘 |
| 436 | 2 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 大則親族相殘 |
| 437 | 2 | 相 | xiàng | to aid; to help | 大則親族相殘 |
| 438 | 2 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 大則親族相殘 |
| 439 | 2 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 大則親族相殘 |
| 440 | 2 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 大則親族相殘 |
| 441 | 2 | 相 | xiāng | Xiang | 大則親族相殘 |
| 442 | 2 | 相 | xiāng | form substance | 大則親族相殘 |
| 443 | 2 | 相 | xiāng | to express | 大則親族相殘 |
| 444 | 2 | 相 | xiàng | to choose | 大則親族相殘 |
| 445 | 2 | 相 | xiāng | Xiang | 大則親族相殘 |
| 446 | 2 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 大則親族相殘 |
| 447 | 2 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 大則親族相殘 |
| 448 | 2 | 相 | xiāng | to compare | 大則親族相殘 |
| 449 | 2 | 相 | xiàng | to divine | 大則親族相殘 |
| 450 | 2 | 相 | xiàng | to administer | 大則親族相殘 |
| 451 | 2 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 大則親族相殘 |
| 452 | 2 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 大則親族相殘 |
| 453 | 2 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 大則親族相殘 |
| 454 | 2 | 相 | xiāng | coralwood | 大則親族相殘 |
| 455 | 2 | 相 | xiàng | ministry | 大則親族相殘 |
| 456 | 2 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 大則親族相殘 |
| 457 | 2 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 大則親族相殘 |
| 458 | 2 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 大則親族相殘 |
| 459 | 2 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 大則親族相殘 |
| 460 | 2 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 大則親族相殘 |
| 461 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 拔除煩惱 |
| 462 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 拔除煩惱 |
| 463 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 拔除煩惱 |
| 464 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 拔除煩惱 |
| 465 | 2 | 東西 | dōngxī | east and west | 世間最苦的是沒有東西果腹的飢餓 |
| 466 | 2 | 東西 | dōngxī | east to west | 世間最苦的是沒有東西果腹的飢餓 |
| 467 | 2 | 東西 | dōngxi | thing | 世間最苦的是沒有東西果腹的飢餓 |
| 468 | 2 | 東西 | dōngxi | [you] so and so | 世間最苦的是沒有東西果腹的飢餓 |
| 469 | 1 | 貪瞋癡 | tān chēn chī | greed, hatred, and ignorance | 捨棄貪瞋癡煩惱的束縛 |
| 470 | 1 | 貪瞋癡 | tān chēn chī | desire, anger, and ignorance | 捨棄貪瞋癡煩惱的束縛 |
| 471 | 1 | 貪瞋癡 | tān chēn chī | desire, anger, and ignorance; three poisons | 捨棄貪瞋癡煩惱的束縛 |
| 472 | 1 | 失去 | shīqù | to lose | 失去做人的正道 |
| 473 | 1 | 導致 | dǎozhì | to lead to; to create; to cause | 導致事物乖逆不順 |
| 474 | 1 | 因故 | yīngù | for some reason | 或因故遭受破壞 |
| 475 | 1 | 三 | sān | three | 有三個修道人在森林裡談話 |
| 476 | 1 | 三 | sān | third | 有三個修道人在森林裡談話 |
| 477 | 1 | 三 | sān | more than two | 有三個修道人在森林裡談話 |
| 478 | 1 | 三 | sān | very few | 有三個修道人在森林裡談話 |
| 479 | 1 | 三 | sān | repeatedly | 有三個修道人在森林裡談話 |
| 480 | 1 | 三 | sān | San | 有三個修道人在森林裡談話 |
| 481 | 1 | 三 | sān | three; tri | 有三個修道人在森林裡談話 |
| 482 | 1 | 三 | sān | sa | 有三個修道人在森林裡談話 |
| 483 | 1 | 捨棄 | shěqì | to give up; to abandon; to abort | 捨棄貪瞋癡煩惱的束縛 |
| 484 | 1 | 竭 | jié | to exhaust | 竭渴 |
| 485 | 1 | 竭 | jié | competely | 竭渴 |
| 486 | 1 | 竭 | jié | to put forth great effort | 竭渴 |
| 487 | 1 | 竭 | jié | to carry a load | 竭渴 |
| 488 | 1 | 竭 | jié | to dry up | 竭渴 |
| 489 | 1 | 竭 | jié | gha | 竭渴 |
| 490 | 1 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 不離以下四點 |
| 491 | 1 | 離 | lí | a mythical bird | 不離以下四點 |
| 492 | 1 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 不離以下四點 |
| 493 | 1 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 不離以下四點 |
| 494 | 1 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 不離以下四點 |
| 495 | 1 | 離 | lí | a mountain ash | 不離以下四點 |
| 496 | 1 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 不離以下四點 |
| 497 | 1 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 不離以下四點 |
| 498 | 1 | 離 | lí | to cut off | 不離以下四點 |
| 499 | 1 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 不離以下四點 |
| 500 | 1 | 離 | lí | to be distant from | 不離以下四點 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | |
| 无 | 無 |
|
|
| 是 |
|
|
|
| 有 |
|
|
|
| 瞋 |
|
|
|
| 说 | 說 |
|
|
| 则 | 則 |
|
|
| 世间 | 世間 | shìjiān | world |
| 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | |
| 都 | dōu | all; sarva |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 大智度论 | 大智度論 | 68 |
|
| 法句经 | 法句經 | 70 | Fa Ju Jing; Dharmapada; Dhammapada |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 无忧 | 無憂 | 119 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 17.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 般若 | 98 |
|
|
| 刹那 | 剎那 | 99 |
|
| 常寂光 | 99 | Eternally Tranquil Light | |
| 瞋怒 | 99 |
|
|
| 瞋心 | 99 |
|
|
| 坏苦 | 壞苦 | 104 | suffering from impermanence |
| 三世 | 115 |
|
|
| 舍离 | 捨離 | 115 | to abandon; to give up; to depart; to leave |
| 生起 | 115 | cause; arising | |
| 贪瞋痴 | 貪瞋痴 | 116 |
|
| 贪爱 | 貪愛 | 116 |
|
| 行苦 | 120 | suffering as a consequence of action | |
| 修道人 | 120 | Spiritual Practitioner | |
| 修道者 | 120 | spiritual practitioners | |
| 缘生 | 緣生 | 121 | dependent origination; conditioned origination; dependent arising |
| 执着 | 執著 | 122 |
|
| 众苦 | 眾苦 | 122 | all suffering |