| 1 | 7 | 不 | bù | infix potential marker | 很多事情不求自有 | 
        
          
            | 2 | 7 | 冷漠 | lěngmò | cold and detached towards somebody; lack of regard; indifference; neglect | 溫馨不冷漠 | 
        
          
            | 3 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 一個人要想成功立業 | 
        
          
            | 4 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一個人要想成功立業 | 
        
          
            | 5 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 一個人要想成功立業 | 
        
          
            | 6 | 6 | 人 | rén | everybody | 一個人要想成功立業 | 
        
          
            | 7 | 6 | 人 | rén | adult | 一個人要想成功立業 | 
        
          
            | 8 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 一個人要想成功立業 | 
        
          
            | 9 | 6 | 人 | rén | an upright person | 一個人要想成功立業 | 
        
          
            | 10 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 一個人要想成功立業 | 
        
          
            | 11 | 6 | 幽默 | yōumò | humorous | 幽默不古板 | 
        
          
            | 12 | 6 | 幽默 | yōumò | deep calm | 幽默不古板 | 
        
          
            | 13 | 5 | 與 | yǔ | to give | 人與人關係密切 | 
        
          
            | 14 | 5 | 與 | yǔ | to accompany | 人與人關係密切 | 
        
          
            | 15 | 5 | 與 | yù | to particate in | 人與人關係密切 | 
        
          
            | 16 | 5 | 與 | yù | of the same kind | 人與人關係密切 | 
        
          
            | 17 | 5 | 與 | yù | to help | 人與人關係密切 | 
        
          
            | 18 | 5 | 與 | yǔ | for | 人與人關係密切 | 
        
          
            | 19 | 5 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 如何才能得到人緣呢 | 
        
          
            | 20 | 5 | 一 | yī | one | 卷一 | 
        
          
            | 21 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 卷一 | 
        
          
            | 22 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 卷一 | 
        
          
            | 23 | 5 | 一 | yī | first | 卷一 | 
        
          
            | 24 | 5 | 一 | yī | the same | 卷一 | 
        
          
            | 25 | 5 | 一 | yī | sole; single | 卷一 | 
        
          
            | 26 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 卷一 | 
        
          
            | 27 | 5 | 一 | yī | Yi | 卷一 | 
        
          
            | 28 | 5 | 一 | yī | other | 卷一 | 
        
          
            | 29 | 5 | 一 | yī | to unify | 卷一 | 
        
          
            | 30 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 卷一 | 
        
          
            | 31 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 卷一 | 
        
          
            | 32 | 5 | 一 | yī | one; eka | 卷一 | 
        
          
            | 33 | 5 | 人緣 | rényuán | relations with people; popularity | 人緣 | 
        
          
            | 34 | 5 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人要想成功立業 | 
        
          
            | 35 | 5 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人要想成功立業 | 
        
          
            | 36 | 5 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人要想成功立業 | 
        
          
            | 37 | 4 | 得到 | dédào | to get; to obtain | 如何才能得到人緣呢 | 
        
          
            | 38 | 4 | 要 | yào | to want; to wish for | 一個人要想成功立業 | 
        
          
            | 39 | 4 | 要 | yào | to want | 一個人要想成功立業 | 
        
          
            | 40 | 4 | 要 | yāo | a treaty | 一個人要想成功立業 | 
        
          
            | 41 | 4 | 要 | yào | to request | 一個人要想成功立業 | 
        
          
            | 42 | 4 | 要 | yào | essential points; crux | 一個人要想成功立業 | 
        
          
            | 43 | 4 | 要 | yāo | waist | 一個人要想成功立業 | 
        
          
            | 44 | 4 | 要 | yāo | to cinch | 一個人要想成功立業 | 
        
          
            | 45 | 4 | 要 | yāo | waistband | 一個人要想成功立業 | 
        
          
            | 46 | 4 | 要 | yāo | Yao | 一個人要想成功立業 | 
        
          
            | 47 | 4 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 一個人要想成功立業 | 
        
          
            | 48 | 4 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 一個人要想成功立業 | 
        
          
            | 49 | 4 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 一個人要想成功立業 | 
        
          
            | 50 | 4 | 要 | yāo | to agree with | 一個人要想成功立業 | 
        
          
            | 51 | 4 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 一個人要想成功立業 | 
        
          
            | 52 | 4 | 要 | yào | to summarize | 一個人要想成功立業 | 
        
          
            | 53 | 4 | 要 | yào | essential; important | 一個人要想成功立業 | 
        
          
            | 54 | 4 | 要 | yào | to desire | 一個人要想成功立業 | 
        
          
            | 55 | 4 | 要 | yào | to demand | 一個人要想成功立業 | 
        
          
            | 56 | 4 | 要 | yào | to need | 一個人要想成功立業 | 
        
          
            | 57 | 4 | 要 | yào | should; must | 一個人要想成功立業 | 
        
          
            | 58 | 4 | 要 | yào | might | 一個人要想成功立業 | 
        
          
            | 59 | 4 | 開放 | kāifàng | to bloom; to open; to be open (to the public); to open up (to the outside); to lift restrictions | 開放不固執 | 
        
          
            | 60 | 4 | 開放 | kāifàng | to open; to bloom | 開放不固執 | 
        
          
            | 61 | 4 | 開放 | kāifàng | to release; to set free; to liberate | 開放不固執 | 
        
          
            | 62 | 4 | 開放 | kāifàng | to shoot; to fire; to launch | 開放不固執 | 
        
          
            | 63 | 4 | 開放 | kāifàng | to be open-minded | 開放不固執 | 
        
          
            | 64 | 4 | 開放 | kāifàng | Openness | 開放不固執 | 
        
          
            | 65 | 4 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 凡事要以開放的胸襟 | 
        
          
            | 66 | 4 | 以 | yǐ | to rely on | 凡事要以開放的胸襟 | 
        
          
            | 67 | 4 | 以 | yǐ | to regard | 凡事要以開放的胸襟 | 
        
          
            | 68 | 4 | 以 | yǐ | to be able to | 凡事要以開放的胸襟 | 
        
          
            | 69 | 4 | 以 | yǐ | to order; to command | 凡事要以開放的胸襟 | 
        
          
            | 70 | 4 | 以 | yǐ | used after a verb | 凡事要以開放的胸襟 | 
        
          
            | 71 | 4 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 凡事要以開放的胸襟 | 
        
          
            | 72 | 4 | 以 | yǐ | Israel | 凡事要以開放的胸襟 | 
        
          
            | 73 | 4 | 以 | yǐ | Yi | 凡事要以開放的胸襟 | 
        
          
            | 74 | 4 | 以 | yǐ | use; yogena | 凡事要以開放的胸襟 | 
        
          
            | 75 | 3 | 古板 | gǔbǎn | outmoded; old-fashioned; inflexible | 幽默不古板 | 
        
          
            | 76 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 衣服破了 | 
        
          
            | 77 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 衣服破了 | 
        
          
            | 78 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 衣服破了 | 
        
          
            | 79 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 衣服破了 | 
        
          
            | 80 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 衣服破了 | 
        
          
            | 81 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 衣服破了 | 
        
          
            | 82 | 3 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 總會玩一些小聰明 | 
        
          
            | 83 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以用針線彌補起來 | 
        
          
            | 84 | 3 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以用針線彌補起來 | 
        
          
            | 85 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以用針線彌補起來 | 
        
          
            | 86 | 3 | 可以 | kěyǐ | good | 可以用針線彌補起來 | 
        
          
            | 87 | 3 | 溫馨 | wēnxīn | comforting; soft and fragrant | 溫馨不冷漠 | 
        
          
            | 88 | 3 | 想 | xiǎng | to think | 一個人要想成功立業 | 
        
          
            | 89 | 3 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 一個人要想成功立業 | 
        
          
            | 90 | 3 | 想 | xiǎng | to want | 一個人要想成功立業 | 
        
          
            | 91 | 3 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 一個人要想成功立業 | 
        
          
            | 92 | 3 | 想 | xiǎng | to plan | 一個人要想成功立業 | 
        
          
            | 93 | 3 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 一個人要想成功立業 | 
        
          
            | 94 | 2 | 來 | lái | to come | 這時可以靠幽默來維護 | 
        
          
            | 95 | 2 | 來 | lái | please | 這時可以靠幽默來維護 | 
        
          
            | 96 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 這時可以靠幽默來維護 | 
        
          
            | 97 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 這時可以靠幽默來維護 | 
        
          
            | 98 | 2 | 來 | lái | wheat | 這時可以靠幽默來維護 | 
        
          
            | 99 | 2 | 來 | lái | next; future | 這時可以靠幽默來維護 | 
        
          
            | 100 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 這時可以靠幽默來維護 | 
        
          
            | 101 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 這時可以靠幽默來維護 | 
        
          
            | 102 | 2 | 來 | lái | to earn | 這時可以靠幽默來維護 | 
        
          
            | 103 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 這時可以靠幽默來維護 | 
        
          
            | 104 | 2 | 信任 | xìnrèn | to trust; to have confidence in | 難以產生信任 | 
        
          
            | 105 | 2 | 信任 | xìnrèn | to allow | 難以產生信任 | 
        
          
            | 106 | 2 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 怎樣有人緣 | 
        
          
            | 107 | 2 | 緣 | yuán | hem | 怎樣有人緣 | 
        
          
            | 108 | 2 | 緣 | yuán | to revolve around | 怎樣有人緣 | 
        
          
            | 109 | 2 | 緣 | yuán | to climb up | 怎樣有人緣 | 
        
          
            | 110 | 2 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 怎樣有人緣 | 
        
          
            | 111 | 2 | 緣 | yuán | along; to follow | 怎樣有人緣 | 
        
          
            | 112 | 2 | 緣 | yuán | to depend on | 怎樣有人緣 | 
        
          
            | 113 | 2 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 怎樣有人緣 | 
        
          
            | 114 | 2 | 緣 | yuán | Condition | 怎樣有人緣 | 
        
          
            | 115 | 2 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 怎樣有人緣 | 
        
          
            | 116 | 2 | 以來 | yǐlái | afterwards | 近代以來 | 
        
          
            | 117 | 2 | 以來 | yǐlái | additional; extra | 近代以來 | 
        
          
            | 118 | 2 | 放棄 | fàngqì | to renounce; to abandon; to give up | 放棄長久以來的 | 
        
          
            | 119 | 2 | 化解 | huàjiě | to dissolve; to resolve; to dispel; to defuse; to neutralize | 可以化解尷尬 | 
        
          
            | 120 | 2 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 有四點建議 | 
        
          
            | 121 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 | 
        
          
            | 122 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 | 
        
          
            | 123 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 增添歡喜 | 
        
          
            | 124 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 增添歡喜 | 
        
          
            | 125 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 增添歡喜 | 
        
          
            | 126 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 增添歡喜 | 
        
          
            | 127 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 增添歡喜 | 
        
          
            | 128 | 2 | 執 | zhí | to implement; to carry out; to execute a plan | 開放不固執 | 
        
          
            | 129 | 2 | 執 | zhí | a post; a position; a job | 開放不固執 | 
        
          
            | 130 | 2 | 執 | zhí | to grasp; to hold | 開放不固執 | 
        
          
            | 131 | 2 | 執 | zhí | to govern; to administer; to be in charge of | 開放不固執 | 
        
          
            | 132 | 2 | 執 | zhí | to arrest; to capture | 開放不固執 | 
        
          
            | 133 | 2 | 執 | zhí | to maintain; to guard | 開放不固執 | 
        
          
            | 134 | 2 | 執 | zhí | to block up | 開放不固執 | 
        
          
            | 135 | 2 | 執 | zhí | to engage in | 開放不固執 | 
        
          
            | 136 | 2 | 執 | zhí | to link up; to draw in | 開放不固執 | 
        
          
            | 137 | 2 | 執 | zhí | a good friend | 開放不固執 | 
        
          
            | 138 | 2 | 執 | zhí | proof; certificate; receipt; voucher | 開放不固執 | 
        
          
            | 139 | 2 | 執 | zhí | grasping; grāha | 開放不固執 | 
        
          
            | 140 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 | 
        
          
            | 141 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 | 
        
          
            | 142 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 | 
        
          
            | 143 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 | 
        
          
            | 144 | 2 | 不固 | bù gù | not solid | 開放不固執 | 
        
          
            | 145 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 | 
        
          
            | 146 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 | 
        
          
            | 147 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就像太陽一出來 | 
        
          
            | 148 | 2 | 就 | jiù | to assume | 就像太陽一出來 | 
        
          
            | 149 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就像太陽一出來 | 
        
          
            | 150 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就像太陽一出來 | 
        
          
            | 151 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就像太陽一出來 | 
        
          
            | 152 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 就像太陽一出來 | 
        
          
            | 153 | 2 | 就 | jiù | to go with | 就像太陽一出來 | 
        
          
            | 154 | 2 | 就 | jiù | to die | 就像太陽一出來 | 
        
          
            | 155 | 2 | 總會 | zǒnghuì | a combined group; a federated organization /a conference; a group of organizations; a union | 總會玩一些小聰明 | 
        
          
            | 156 | 2 | 總會 | zǒnghuì | to combined groups of organizations | 總會玩一些小聰明 | 
        
          
            | 157 | 2 | 副 | fù | deputy; assistant; vice- | 當我們流露一副冷漠的表情 | 
        
          
            | 158 | 2 | 副 | fù | incidentally; additionally | 當我們流露一副冷漠的表情 | 
        
          
            | 159 | 2 | 副 | fù | a deputy; an assistant | 當我們流露一副冷漠的表情 | 
        
          
            | 160 | 2 | 副 | fù | secondary; auxiliary | 當我們流露一副冷漠的表情 | 
        
          
            | 161 | 2 | 副 | fù | to agree with; to match with; to correspond to | 當我們流露一副冷漠的表情 | 
        
          
            | 162 | 2 | 副 | fù | a copy; a transcript | 當我們流露一副冷漠的表情 | 
        
          
            | 163 | 2 | 副 | fù | a wig | 當我們流露一副冷漠的表情 | 
        
          
            | 164 | 2 | 副 | fù | to deliver; to hand over | 當我們流露一副冷漠的表情 | 
        
          
            | 165 | 2 | 副 | pì | to break open; to tear | 當我們流露一副冷漠的表情 | 
        
          
            | 166 | 2 | 副 | fù | secondary; gauṇa | 當我們流露一副冷漠的表情 | 
        
          
            | 167 | 2 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 總會遭到大眾批評 | 
        
          
            | 168 | 2 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 總會遭到大眾批評 | 
        
          
            | 169 | 2 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 總會遭到大眾批評 | 
        
          
            | 170 | 2 | 容易 | róngyì | easy | 容易墨守成規 | 
        
          
            | 171 | 2 | 容易 | róngyì | convenient | 容易墨守成規 | 
        
          
            | 172 | 2 | 傲慢 | àomàn | arrogant; haughty | 一個人要也放棄固執傲慢 | 
        
          
            | 173 | 2 | 為人 | wéirén | behavior; personal conduct | 懂得為人留一點餘地 | 
        
          
            | 174 | 2 | 為人 | wéirén | a person's external appearance | 懂得為人留一點餘地 | 
        
          
            | 175 | 2 | 為人 | wéirén | to be human | 懂得為人留一點餘地 | 
        
          
            | 176 | 2 | 為人 | wéirén | to have sexual intercourse | 懂得為人留一點餘地 | 
        
          
            | 177 | 2 | 矯情 | jiǎoqíng | to be a maverick | 真誠不矯情 | 
        
          
            | 178 | 2 | 矯情 | jiǎoqíng | to conceal a fault; to hide the full story | 真誠不矯情 | 
        
          
            | 179 | 2 | 矯情 | jiǎoqing | affection | 真誠不矯情 | 
        
          
            | 180 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 | 
        
          
            | 181 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 | 
        
          
            | 182 | 2 | 真誠 | zhēnchéng | true; sincere; genuine | 真誠不矯情 | 
        
          
            | 183 | 2 | 真誠 | zhēnchéng | sincerity | 真誠不矯情 | 
        
          
            | 184 | 2 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 像日本明治天皇即位後 | 
        
          
            | 185 | 2 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 像日本明治天皇即位後 | 
        
          
            | 186 | 2 | 像 | xiàng | appearance | 像日本明治天皇即位後 | 
        
          
            | 187 | 2 | 像 | xiàng | for example | 像日本明治天皇即位後 | 
        
          
            | 188 | 2 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 像日本明治天皇即位後 | 
        
          
            | 189 | 2 | 很 | hěn | disobey | 很多事情不求自有 | 
        
          
            | 190 | 2 | 很 | hěn | a dispute | 很多事情不求自有 | 
        
          
            | 191 | 2 | 很 | hěn | violent; cruel | 很多事情不求自有 | 
        
          
            | 192 | 2 | 很 | hěn | very; atīva | 很多事情不求自有 | 
        
          
            | 193 | 2 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 麻煩阻礙還是很多 | 
        
          
            | 194 | 2 | 多 | duó | many; much | 麻煩阻礙還是很多 | 
        
          
            | 195 | 2 | 多 | duō | more | 麻煩阻礙還是很多 | 
        
          
            | 196 | 2 | 多 | duō | excessive | 麻煩阻礙還是很多 | 
        
          
            | 197 | 2 | 多 | duō | abundant | 麻煩阻礙還是很多 | 
        
          
            | 198 | 2 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 麻煩阻礙還是很多 | 
        
          
            | 199 | 2 | 多 | duō | Duo | 麻煩阻礙還是很多 | 
        
          
            | 200 | 2 | 多 | duō | ta | 麻煩阻礙還是很多 | 
        
          
            | 201 | 2 | 人際 | rénjì | human relationships; interpersonal | 人際相處難免有缺失 | 
        
          
            | 202 | 2 | 日本 | rìběn | Japan | 像日本明治天皇即位後 | 
        
          
            | 203 | 1 | 快速 | kuàisù | fast; high-speed; rapid | 進步快速 | 
        
          
            | 204 | 1 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 才能自在與人相處 | 
        
          
            | 205 | 1 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 才能自在與人相處 | 
        
          
            | 206 | 1 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 才能自在與人相處 | 
        
          
            | 207 | 1 | 處 | chù | a part; an aspect | 才能自在與人相處 | 
        
          
            | 208 | 1 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 才能自在與人相處 | 
        
          
            | 209 | 1 | 處 | chǔ | to get along with | 才能自在與人相處 | 
        
          
            | 210 | 1 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 才能自在與人相處 | 
        
          
            | 211 | 1 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 才能自在與人相處 | 
        
          
            | 212 | 1 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 才能自在與人相處 | 
        
          
            | 213 | 1 | 處 | chǔ | to be associated with | 才能自在與人相處 | 
        
          
            | 214 | 1 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 才能自在與人相處 | 
        
          
            | 215 | 1 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 才能自在與人相處 | 
        
          
            | 216 | 1 | 處 | chù | circumstances; situation | 才能自在與人相處 | 
        
          
            | 217 | 1 | 處 | chù | an occasion; a time | 才能自在與人相處 | 
        
          
            | 218 | 1 | 花香 | huāxiāng | incense | 人間有花香 | 
        
          
            | 219 | 1 | 破 | pò | to break; to split; to smash | 衣服破了 | 
        
          
            | 220 | 1 | 破 | pò | worn-out; broken | 衣服破了 | 
        
          
            | 221 | 1 | 破 | pò | to destroy; to ruin | 衣服破了 | 
        
          
            | 222 | 1 | 破 | pò | to break a rule; to allow an exception | 衣服破了 | 
        
          
            | 223 | 1 | 破 | pò | to defeat | 衣服破了 | 
        
          
            | 224 | 1 | 破 | pò | low quality; in poor condition | 衣服破了 | 
        
          
            | 225 | 1 | 破 | pò | to strike; to hit | 衣服破了 | 
        
          
            | 226 | 1 | 破 | pò | to spend [money]; to squander | 衣服破了 | 
        
          
            | 227 | 1 | 破 | pò | to disprove [an argument] | 衣服破了 | 
        
          
            | 228 | 1 | 破 | pò | finale | 衣服破了 | 
        
          
            | 229 | 1 | 破 | pò | to use up; to exhaust | 衣服破了 | 
        
          
            | 230 | 1 | 破 | pò | to penetrate | 衣服破了 | 
        
          
            | 231 | 1 | 破 | pò | pha | 衣服破了 | 
        
          
            | 232 | 1 | 氣氛 | qìfēn | atmosphere | 消除凝重的氣氛 | 
        
          
            | 233 | 1 | 氣氛 | qìfēn | ambient mood | 消除凝重的氣氛 | 
        
          
            | 234 | 1 | 達到 | dádào | to reach; to attain | 有些人為了達到目的 | 
        
          
            | 235 | 1 | 玩 | wán | to play; to amuse oneself; to have fun | 總會玩一些小聰明 | 
        
          
            | 236 | 1 | 縱 | zōng | warp (the vertical threads in weaving); vertical | 縱有十八般武藝 | 
        
          
            | 237 | 1 | 縱 | zòng | to release; to relax; to let go | 縱有十八般武藝 | 
        
          
            | 238 | 1 | 縱 | zōng | footprint | 縱有十八般武藝 | 
        
          
            | 239 | 1 | 縱 | zōng | north-south | 縱有十八般武藝 | 
        
          
            | 240 | 1 | 縱 | zòng | to send out; to fire; to discharge | 縱有十八般武藝 | 
        
          
            | 241 | 1 | 縱 | zòng | to indulge | 縱有十八般武藝 | 
        
          
            | 242 | 1 | 縱 | zòng | to jump; to leap | 縱有十八般武藝 | 
        
          
            | 243 | 1 | 縱 | zòng | to frown; to knit one's brows | 縱有十八般武藝 | 
        
          
            | 244 | 1 | 縱 | zòng | creased | 縱有十八般武藝 | 
        
          
            | 245 | 1 | 巧 | qiǎo | artfully crafted | 處處以巧心智慧體貼別人 | 
        
          
            | 246 | 1 | 巧 | qiǎo | beautiful; charming | 處處以巧心智慧體貼別人 | 
        
          
            | 247 | 1 | 巧 | qiǎo | false | 處處以巧心智慧體貼別人 | 
        
          
            | 248 | 1 | 巧 | qiǎo | acumen; skill; talent | 處處以巧心智慧體貼別人 | 
        
          
            | 249 | 1 | 巧 | qiǎo | clever; skillful; masterful | 處處以巧心智慧體貼別人 | 
        
          
            | 250 | 1 | 巧 | qiǎo | to cheat | 處處以巧心智慧體貼別人 | 
        
          
            | 251 | 1 | 巧 | qiǎo | agape | 處處以巧心智慧體貼別人 | 
        
          
            | 252 | 1 | 巧 | qiǎo | skilful; kuśala | 處處以巧心智慧體貼別人 | 
        
          
            | 253 | 1 | 之一 | zhīyī | one of | 是重要的條件之一 | 
        
          
            | 254 | 1 | 心智 | xīnzhì | wisdom; mental ability | 處處以巧心智慧體貼別人 | 
        
          
            | 255 | 1 | 心智 | xīnzhì | mind and wisdom | 處處以巧心智慧體貼別人 | 
        
          
            | 256 | 1 | 同樣 | tóngyàng | same; equal; equivalent | 同樣的 | 
        
          
            | 257 | 1 | 待人 | dàirén | to treat somebody | 不能誠以待人 | 
        
          
            | 258 | 1 | 隔閡 | géhé | estrangement; misunderstanding | 彼此一定猜忌隔閡 | 
        
          
            | 259 | 1 | 地獄 | dìyù | a hell | 諂曲貪瞋墮地獄 | 
        
          
            | 260 | 1 | 地獄 | dìyù | hell | 諂曲貪瞋墮地獄 | 
        
          
            | 261 | 1 | 地獄 | dìyù | Hell; Hell Realms; Naraka | 諂曲貪瞋墮地獄 | 
        
          
            | 262 | 1 | 誠懇 | chéngkěn | sincere; honest; cordial | 態度誠懇 | 
        
          
            | 263 | 1 | 觀照 | guānzhào | to observe with care | 觀照四方 | 
        
          
            | 264 | 1 | 觀照 | guānzhào | Contemplate and Observe | 觀照四方 | 
        
          
            | 265 | 1 | 觀照 | guānzhào | careful consideration | 觀照四方 | 
        
          
            | 266 | 1 | 觀照 | guānzhào | Careful Observation | 觀照四方 | 
        
          
            | 267 | 1 | 觀照 | guānzhào | to observe with wisdom | 觀照四方 | 
        
          
            | 268 | 1 | 公平 | gōngpíng | equal; fair | 公平正直即天堂 | 
        
          
            | 269 | 1 | 公平 | gōngpíng | Fairness | 公平正直即天堂 | 
        
          
            | 270 | 1 | 貪 | tān | to be greedy; to lust after | 諂曲貪瞋墮地獄 | 
        
          
            | 271 | 1 | 貪 | tān | to embezzle; to graft | 諂曲貪瞋墮地獄 | 
        
          
            | 272 | 1 | 貪 | tān | to prefer | 諂曲貪瞋墮地獄 | 
        
          
            | 273 | 1 | 貪 | tān | to search for; to seek | 諂曲貪瞋墮地獄 | 
        
          
            | 274 | 1 | 貪 | tān | corrupt | 諂曲貪瞋墮地獄 | 
        
          
            | 275 | 1 | 貪 | tān | greed; desire; craving; rāga | 諂曲貪瞋墮地獄 | 
        
          
            | 276 | 1 | 瞋 | chēn | to glare at in anger | 諂曲貪瞋墮地獄 | 
        
          
            | 277 | 1 | 瞋 | chēn | to be angry | 諂曲貪瞋墮地獄 | 
        
          
            | 278 | 1 | 瞋 | chēn | aversion; hatred; hostility; anger; dveṣa; dosa | 諂曲貪瞋墮地獄 | 
        
          
            | 279 | 1 | 瞋 | chēn | malice; vyāpāda | 諂曲貪瞋墮地獄 | 
        
          
            | 280 | 1 | 親情 | qīnqíng | affection; family love | 親情必定淡薄疏遠 | 
        
          
            | 281 | 1 | 胸襟 | xiōngjīn | an aspiration; a vision | 凡事要以開放的胸襟 | 
        
          
            | 282 | 1 | 胸襟 | xiōngjīn | lapel of jacket | 凡事要以開放的胸襟 | 
        
          
            | 283 | 1 | 衣服 | yīfu | clothing; clothes; attire | 衣服破了 | 
        
          
            | 284 | 1 | 獲得 | huòdé | to obtain; to receive; to get | 才能獲得信任與看重 | 
        
          
            | 285 | 1 | 憑空 | píngkōng | baseless; without foundation | 好人緣不是憑空而有 | 
        
          
            | 286 | 1 | 日常生活 | rìcháng shēnghuó | everyday life; daily life; routine life | 日常生活中 | 
        
          
            | 287 | 1 | 孔 | kǒng | opening; small hole; orifice | 當然也是一副冷面孔 | 
        
          
            | 288 | 1 | 孔 | kǒng | Kong | 當然也是一副冷面孔 | 
        
          
            | 289 | 1 | 孔 | kǒng | great; large | 當然也是一副冷面孔 | 
        
          
            | 290 | 1 | 孔 | kǒng | accessible | 當然也是一副冷面孔 | 
        
          
            | 291 | 1 | 孔 | kǒng | to penetrate | 當然也是一副冷面孔 | 
        
          
            | 292 | 1 | 孔 | kǒng | Confucius | 當然也是一副冷面孔 | 
        
          
            | 293 | 1 | 孔 | kǒng | hole; chidra | 當然也是一副冷面孔 | 
        
          
            | 294 | 1 | 夠 | gòu | to be enough | 才能夠與人合作 | 
        
          
            | 295 | 1 | 謀求 | móuqiú | to seek; to strive for | 才能謀求人際關係的和諧共榮 | 
        
          
            | 296 | 1 | 的話 | dehuà | if (coming after a conditional clause) | 一句幽默的話語 | 
        
          
            | 297 | 1 | 天堂 | tiāntáng | heaven | 公平正直即天堂 | 
        
          
            | 298 | 1 | 天堂 | tiāntáng | paradise | 公平正直即天堂 | 
        
          
            | 299 | 1 | 天堂 | tiāntáng | a position on the forehead in fortune telling | 公平正直即天堂 | 
        
          
            | 300 | 1 | 天堂 | tiāntáng | Heaven | 公平正直即天堂 | 
        
          
            | 301 | 1 | 小聰明 | xiǎo cōngmíng | clever-clever; clever in trivial matters; sharp but petty-minded | 總會玩一些小聰明 | 
        
          
            | 302 | 1 | 大 | dà | big; huge; large | 冷漠是人際往來最大的障礙 | 
        
          
            | 303 | 1 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 冷漠是人際往來最大的障礙 | 
        
          
            | 304 | 1 | 大 | dà | great; major; important | 冷漠是人際往來最大的障礙 | 
        
          
            | 305 | 1 | 大 | dà | size | 冷漠是人際往來最大的障礙 | 
        
          
            | 306 | 1 | 大 | dà | old | 冷漠是人際往來最大的障礙 | 
        
          
            | 307 | 1 | 大 | dà | oldest; earliest | 冷漠是人際往來最大的障礙 | 
        
          
            | 308 | 1 | 大 | dà | adult | 冷漠是人際往來最大的障礙 | 
        
          
            | 309 | 1 | 大 | dài | an important person | 冷漠是人際往來最大的障礙 | 
        
          
            | 310 | 1 | 大 | dà | senior | 冷漠是人際往來最大的障礙 | 
        
          
            | 311 | 1 | 大 | dà | an element | 冷漠是人際往來最大的障礙 | 
        
          
            | 312 | 1 | 大 | dà | great; mahā | 冷漠是人際往來最大的障礙 | 
        
          
            | 313 | 1 | 榮 | róng | glory; honor | 才能謀求人際關係的和諧共榮 | 
        
          
            | 314 | 1 | 榮 | róng | to flourish; to prosper | 才能謀求人際關係的和諧共榮 | 
        
          
            | 315 | 1 | 必定 | bìdìng | niyata | 親情必定淡薄疏遠 | 
        
          
            | 316 | 1 | 容 | róng | to hold; to contain | 天自從容定主張 | 
        
          
            | 317 | 1 | 容 | róng | appearance; look; countenance | 天自從容定主張 | 
        
          
            | 318 | 1 | 容 | róng | capacity | 天自從容定主張 | 
        
          
            | 319 | 1 | 容 | róng | to offer shelter; to have somebody in one's care | 天自從容定主張 | 
        
          
            | 320 | 1 | 容 | róng | to excuse; to forgive; to pardon | 天自從容定主張 | 
        
          
            | 321 | 1 | 容 | róng | to decorate; to adorn | 天自從容定主張 | 
        
          
            | 322 | 1 | 容 | róng | to permit | 天自從容定主張 | 
        
          
            | 323 | 1 | 容 | róng | Rong | 天自從容定主張 | 
        
          
            | 324 | 1 | 容 | róng | without effort | 天自從容定主張 | 
        
          
            | 325 | 1 | 容 | róng | Tolerance | 天自從容定主張 | 
        
          
            | 326 | 1 | 容 | róng | to make room; give way; avakāśa | 天自從容定主張 | 
        
          
            | 327 | 1 | 國際社會 | guójì shèhuì | the international community | 進入國際社會 | 
        
          
            | 328 | 1 | 起來 | qǐlai | to stand up | 可以用針線彌補起來 | 
        
          
            | 329 | 1 | 起來 | qǐlai | get out of bed | 可以用針線彌補起來 | 
        
          
            | 330 | 1 | 起來 | qǐlai | beginning or continuing an action | 可以用針線彌補起來 | 
        
          
            | 331 | 1 | 流露 | liúlù | to reveal unintentionally | 當我們流露一副冷漠的表情 | 
        
          
            | 332 | 1 | 向心力 | xiàngxīnlì | centripetal force; () cohering force; cohesion; team spirit | 沒有向心力 | 
        
          
            | 333 | 1 | 人從 | réncóng | retinue; hangers-on | 人從巧計誇伶俐 | 
        
          
            | 334 | 1 | 諂曲 | chǎnqǔ | to flatter; fawning and flattery | 諂曲貪瞋墮地獄 | 
        
          
            | 335 | 1 | 進入 | jìnrù | to enter | 進入國際社會 | 
        
          
            | 336 | 1 | 進入 | jìnrù | to attain a certain state | 進入國際社會 | 
        
          
            | 337 | 1 | 批評 | pīpíng | to criticize | 總會遭到大眾批評 | 
        
          
            | 338 | 1 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 公平正直即天堂 | 
        
          
            | 339 | 1 | 即 | jí | at that time | 公平正直即天堂 | 
        
          
            | 340 | 1 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 公平正直即天堂 | 
        
          
            | 341 | 1 | 即 | jí | supposed; so-called | 公平正直即天堂 | 
        
          
            | 342 | 1 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 公平正直即天堂 | 
        
          
            | 343 | 1 | 人際關係 | rénjì guānxì | interpersonal relationship | 才能謀求人際關係的和諧共榮 | 
        
          
            | 344 | 1 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有向心力 | 
        
          
            | 345 | 1 | 這時 | zhèshí | at this time; at this moment | 這時可以靠幽默來維護 | 
        
          
            | 346 | 1 | 針線 | zhēnxiàn | needle and thread | 可以用針線彌補起來 | 
        
          
            | 347 | 1 | 針線 | zhēnxian | needlework; sewing | 可以用針線彌補起來 | 
        
          
            | 348 | 1 | 政策 | zhèngcè | policy | 鎖國政策 | 
        
          
            | 349 | 1 | 都會 | dūhuì | society; community; city; metropolis | 都會擦身而過 | 
        
          
            | 350 | 1 | 餘地 | yúdì | margin; leeway | 懂得為人留一點餘地 | 
        
          
            | 351 | 1 | 餘地 | yúdì | unused land outside a tomb | 懂得為人留一點餘地 | 
        
          
            | 352 | 1 | 固執 | gùzhí | persistent; stubborn; obstinate | 一個人要也放棄固執傲慢 | 
        
          
            | 353 | 1 | 固執 | gùzhí | to hold fast | 一個人要也放棄固執傲慢 | 
        
          
            | 354 | 1 | 求 | qiú | to request | 很多事情不求自有 | 
        
          
            | 355 | 1 | 求 | qiú | to seek; to look for | 很多事情不求自有 | 
        
          
            | 356 | 1 | 求 | qiú | to implore | 很多事情不求自有 | 
        
          
            | 357 | 1 | 求 | qiú | to aspire to | 很多事情不求自有 | 
        
          
            | 358 | 1 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 很多事情不求自有 | 
        
          
            | 359 | 1 | 求 | qiú | to attract | 很多事情不求自有 | 
        
          
            | 360 | 1 | 求 | qiú | to bribe | 很多事情不求自有 | 
        
          
            | 361 | 1 | 求 | qiú | Qiu | 很多事情不求自有 | 
        
          
            | 362 | 1 | 求 | qiú | to demand | 很多事情不求自有 | 
        
          
            | 363 | 1 | 求 | qiú | to end | 很多事情不求自有 | 
        
          
            | 364 | 1 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 使得日本迅速列入開發國家 | 
        
          
            | 365 | 1 | 國家 | guójiā | the state and the people | 使得日本迅速列入開發國家 | 
        
          
            | 366 | 1 | 代替 | dàitì | to replace; to substitute for | 就要以溫馨來代替冷漠 | 
        
          
            | 367 | 1 | 看重 | kànzhòng | to regard as important; to care about | 才能獲得信任與看重 | 
        
          
            | 368 | 1 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 人間有花香 | 
        
          
            | 369 | 1 | 人間 | rénjiān | human world | 人間有花香 | 
        
          
            | 370 | 1 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 人間有花香 | 
        
          
            | 371 | 1 | 障礙 | zhàng'ài | barrier; obstruction; hindrance; impediment; obstacle | 冷漠是人際往來最大的障礙 | 
        
          
            | 372 | 1 | 障礙 | zhàngài | to obstruct; to hinder | 冷漠是人際往來最大的障礙 | 
        
          
            | 373 | 1 | 障礙 | zhàngài | a handicap | 冷漠是人際往來最大的障礙 | 
        
          
            | 374 | 1 | 障礙 | zhàngài | hindrance | 冷漠是人際往來最大的障礙 | 
        
          
            | 375 | 1 | 產生 | chǎnshēng | to come into being; to produce; to give birth | 難以產生信任 | 
        
          
            | 376 | 1 | 產生 | chǎnshēng | to arise; to occur | 難以產生信任 | 
        
          
            | 377 | 1 | 疏遠 | shūyuǎn | to drift apart; to become estranged; to alienate | 親情必定淡薄疏遠 | 
        
          
            | 378 | 1 | 冷面 | lěngmiàn | grim; stern; harsh | 當然也是一副冷面孔 | 
        
          
            | 379 | 1 | 冷面 | lěngmiàn | naengmyeon (Korean dish based on cold noodles in soup) | 當然也是一副冷面孔 | 
        
          
            | 380 | 1 | 表情 | biǎoqíng | facial expression | 當我們流露一副冷漠的表情 | 
        
          
            | 381 | 1 | 天皇 | tiānhuáng | Japanese Emperor | 像日本明治天皇即位後 | 
        
          
            | 382 | 1 | 一句 | yījù | a sentence | 一句幽默的話語 | 
        
          
            | 383 | 1 | 一句 | yījù | a single verse; a single word | 一句幽默的話語 | 
        
          
            | 384 | 1 | 適時 | shìshí | timely | 適時的幽默 | 
        
          
            | 385 | 1 | 家庭 | jiātíng | family; household | 一個家庭冷漠 | 
        
          
            | 386 | 1 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 勢利和傲慢 | 
        
          
            | 387 | 1 | 和 | hé | peace; harmony | 勢利和傲慢 | 
        
          
            | 388 | 1 | 和 | hé | He | 勢利和傲慢 | 
        
          
            | 389 | 1 | 和 | hé | harmonious [sound] | 勢利和傲慢 | 
        
          
            | 390 | 1 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 勢利和傲慢 | 
        
          
            | 391 | 1 | 和 | hé | warm | 勢利和傲慢 | 
        
          
            | 392 | 1 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 勢利和傲慢 | 
        
          
            | 393 | 1 | 和 | hé | a transaction | 勢利和傲慢 | 
        
          
            | 394 | 1 | 和 | hé | a bell on a chariot | 勢利和傲慢 | 
        
          
            | 395 | 1 | 和 | hé | a musical instrument | 勢利和傲慢 | 
        
          
            | 396 | 1 | 和 | hé | a military gate | 勢利和傲慢 | 
        
          
            | 397 | 1 | 和 | hé | a coffin headboard | 勢利和傲慢 | 
        
          
            | 398 | 1 | 和 | hé | a skilled worker | 勢利和傲慢 | 
        
          
            | 399 | 1 | 和 | hé | compatible | 勢利和傲慢 | 
        
          
            | 400 | 1 | 和 | hé | calm; peaceful | 勢利和傲慢 | 
        
          
            | 401 | 1 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 勢利和傲慢 | 
        
          
            | 402 | 1 | 和 | hè | to write a matching poem | 勢利和傲慢 | 
        
          
            | 403 | 1 | 和 | hé | harmony; gentleness | 勢利和傲慢 | 
        
          
            | 404 | 1 | 和 | hé | venerable | 勢利和傲慢 | 
        
          
            | 405 | 1 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 好人緣不是憑空而有 | 
        
          
            | 406 | 1 | 而 | ér | as if; to seem like | 好人緣不是憑空而有 | 
        
          
            | 407 | 1 | 而 | néng | can; able | 好人緣不是憑空而有 | 
        
          
            | 408 | 1 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 好人緣不是憑空而有 | 
        
          
            | 409 | 1 | 而 | ér | to arrive; up to | 好人緣不是憑空而有 | 
        
          
            | 410 | 1 | 以上 | yǐshàng | more than; above; over; the above-mentioned | 有以上這四點方法 | 
        
          
            | 411 | 1 | 武藝 | wǔyì | martial art; military skill | 縱有十八般武藝 | 
        
          
            | 412 | 1 | 武藝 | wǔyì | martial arts | 縱有十八般武藝 | 
        
          
            | 413 | 1 | 云 | yún | cloud | 憨山大師云 | 
        
          
            | 414 | 1 | 云 | yún | Yunnan | 憨山大師云 | 
        
          
            | 415 | 1 | 云 | yún | Yun | 憨山大師云 | 
        
          
            | 416 | 1 | 云 | yún | to say | 憨山大師云 | 
        
          
            | 417 | 1 | 云 | yún | to have | 憨山大師云 | 
        
          
            | 418 | 1 | 云 | yún | cloud; megha | 憨山大師云 | 
        
          
            | 419 | 1 | 云 | yún | to say; iti | 憨山大師云 | 
        
          
            | 420 | 1 | 共 | gòng | to share | 才能謀求人際關係的和諧共榮 | 
        
          
            | 421 | 1 | 共 | gòng | Communist | 才能謀求人際關係的和諧共榮 | 
        
          
            | 422 | 1 | 共 | gòng | to connect; to join; to combine | 才能謀求人際關係的和諧共榮 | 
        
          
            | 423 | 1 | 共 | gòng | to include | 才能謀求人際關係的和諧共榮 | 
        
          
            | 424 | 1 | 共 | gòng | same; in common | 才能謀求人際關係的和諧共榮 | 
        
          
            | 425 | 1 | 共 | gǒng | to cup one fist in the other hand | 才能謀求人際關係的和諧共榮 | 
        
          
            | 426 | 1 | 共 | gǒng | to surround; to circle | 才能謀求人際關係的和諧共榮 | 
        
          
            | 427 | 1 | 共 | gōng | to provide | 才能謀求人際關係的和諧共榮 | 
        
          
            | 428 | 1 | 共 | gōng | respectfully | 才能謀求人際關係的和諧共榮 | 
        
          
            | 429 | 1 | 共 | gōng | Gong | 才能謀求人際關係的和諧共榮 | 
        
          
            | 430 | 1 | 擦身而過 | cā shēn ér guò | to brush past | 都會擦身而過 | 
        
          
            | 431 | 1 | 後 | hòu | after; later | 像日本明治天皇即位後 | 
        
          
            | 432 | 1 | 後 | hòu | empress; queen | 像日本明治天皇即位後 | 
        
          
            | 433 | 1 | 後 | hòu | sovereign | 像日本明治天皇即位後 | 
        
          
            | 434 | 1 | 後 | hòu | the god of the earth | 像日本明治天皇即位後 | 
        
          
            | 435 | 1 | 後 | hòu | late; later | 像日本明治天皇即位後 | 
        
          
            | 436 | 1 | 後 | hòu | offspring; descendents | 像日本明治天皇即位後 | 
        
          
            | 437 | 1 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 像日本明治天皇即位後 | 
        
          
            | 438 | 1 | 後 | hòu | behind; back | 像日本明治天皇即位後 | 
        
          
            | 439 | 1 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 像日本明治天皇即位後 | 
        
          
            | 440 | 1 | 後 | hòu | Hou | 像日本明治天皇即位後 | 
        
          
            | 441 | 1 | 後 | hòu | after; behind | 像日本明治天皇即位後 | 
        
          
            | 442 | 1 | 後 | hòu | following | 像日本明治天皇即位後 | 
        
          
            | 443 | 1 | 後 | hòu | to be delayed | 像日本明治天皇即位後 | 
        
          
            | 444 | 1 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 像日本明治天皇即位後 | 
        
          
            | 445 | 1 | 後 | hòu | feudal lords | 像日本明治天皇即位後 | 
        
          
            | 446 | 1 | 後 | hòu | Hou | 像日本明治天皇即位後 | 
        
          
            | 447 | 1 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 像日本明治天皇即位後 | 
        
          
            | 448 | 1 | 後 | hòu | rear; paścāt | 像日本明治天皇即位後 | 
        
          
            | 449 | 1 | 遇到 | yùdào | to meet; to run into | 遇到挫折難堪 | 
        
          
            | 450 | 1 | 四方 | sì fāng | north, south, east, and west; all sides | 觀照四方 | 
        
          
            | 451 | 1 | 四方 | sì fāng | neighboring states on all borders | 觀照四方 | 
        
          
            | 452 | 1 | 四方 | sì fāng | a rectangle | 觀照四方 | 
        
          
            | 453 | 1 | 四方 | sì fāng | four quarters | 觀照四方 | 
        
          
            | 454 | 1 | 十八 | shíbā | eighteen | 縱有十八般武藝 | 
        
          
            | 455 | 1 | 十八 | shíbā | eighteen; astadasa | 縱有十八般武藝 | 
        
          
            | 456 | 1 | 好人 | hǎo rén | a virtuous person | 好人緣不是憑空而有 | 
        
          
            | 457 | 1 | 好人 | hǎo rén | a nice guy; a good guy | 好人緣不是憑空而有 | 
        
          
            | 458 | 1 | 好人 | hǎo rén | a beautiful person | 好人緣不是憑空而有 | 
        
          
            | 459 | 1 | 好人 | hǎo rén | a healthy person | 好人緣不是憑空而有 | 
        
          
            | 460 | 1 | 好人 | hǎo rén | a peacemaker; a mediator | 好人緣不是憑空而有 | 
        
          
            | 461 | 1 | 封閉 | fēngbì | to seal; to close; to confine | 自我封閉 | 
        
          
            | 462 | 1 | 可惜 | kěxī | it is a pity | 實在可惜 | 
        
          
            | 463 | 1 | 可惜 | kěxī | should be treasured | 實在可惜 | 
        
          
            | 464 | 1 | 潛藏 | qiáncáng | to hide; to conceal | 潛藏之下的是貪婪 | 
        
          
            | 465 | 1 | 一定 | yīdìng | certain | 彼此一定猜忌隔閡 | 
        
          
            | 466 | 1 | 一定 | yīdìng | fixed | 彼此一定猜忌隔閡 | 
        
          
            | 467 | 1 | 一定 | yīdìng | a certain amount | 彼此一定猜忌隔閡 | 
        
          
            | 468 | 1 | 融化 | rónghuà | to melt | 冰雪就漸漸融化了 | 
        
          
            | 469 | 1 | 勢利 | shìlì | snobbish | 勢利和傲慢 | 
        
          
            | 470 | 1 | 太陽 | tàiyáng | sun | 就像太陽一出來 | 
        
          
            | 471 | 1 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 有些人為了達到目的 | 
        
          
            | 472 | 1 | 主張 | zhǔzhāng | view; position; stand; proposition; viewpoint; assertion | 天自從容定主張 | 
        
          
            | 473 | 1 | 主張 | zhǔzhāng | to advocate; to stand for | 天自從容定主張 | 
        
          
            | 474 | 1 | 主張 | zhǔzhāng | to decide | 天自從容定主張 | 
        
          
            | 475 | 1 | 主張 | zhǔzhāng | to control | 天自從容定主張 | 
        
          
            | 476 | 1 | 主張 | zhǔzhāng | to rule | 天自從容定主張 | 
        
          
            | 477 | 1 | 進步 | jìnbù | progress | 進步快速 | 
        
          
            | 478 | 1 | 進步 | jìnbù | to progress | 進步快速 | 
        
          
            | 479 | 1 | 進步 | jìnbù | to move forward | 進步快速 | 
        
          
            | 480 | 1 | 之下 | zhīxià | below; under | 潛藏之下的是貪婪 | 
        
          
            | 481 | 1 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 好人緣不是憑空而有 | 
        
          
            | 482 | 1 | 不是 | bùshì | illegal | 好人緣不是憑空而有 | 
        
          
            | 483 | 1 | 墨守成規 | mò shǒu chéng guī | bound by convention | 容易墨守成規 | 
        
          
            | 484 | 1 | 自有 | zìyǒu | to possess; to own; to have | 很多事情不求自有 | 
        
          
            | 485 | 1 | 建議 | jiànyì | to propose; to suggest; to recommend | 有四點建議 | 
        
          
            | 486 | 1 | 建議 | jiànyì | idea; opinion | 有四點建議 | 
        
          
            | 487 | 1 | 發展 | fāzhǎn | to develop | 已發展到多元化的時代 | 
        
          
            | 488 | 1 | 迅速 | xùnsù | rapid; speedy; fast | 使得日本迅速列入開發國家 | 
        
          
            | 489 | 1 | 時代 | shídài | age; era; epoch; period | 已發展到多元化的時代 | 
        
          
            | 490 | 1 | 東方 | dōngfāng | The East; The Orient | 尤其東方人的性格較為嚴謹 | 
        
          
            | 491 | 1 | 性格 | xìnggé | nature; disposition; temperament; character | 尤其東方人的性格較為嚴謹 | 
        
          
            | 492 | 1 | 性格 | xìnggé | unique character | 尤其東方人的性格較為嚴謹 | 
        
          
            | 493 | 1 | 難堪 | nánkān | embarrassing | 遇到挫折難堪 | 
        
          
            | 494 | 1 | 心胸 | xīnxiōng | ambition; resolve; aspiration ; breadth of mind | 開放心胸 | 
        
          
            | 495 | 1 | 心胸 | xīnxiōng | in mind | 開放心胸 | 
        
          
            | 496 | 1 | 巧計 | qiǎojì | a clever plan; an elegant maneuver | 人從巧計誇伶俐 | 
        
          
            | 497 | 1 | 體貼 | tǐtiē | to be considerate | 處處以巧心智慧體貼別人 | 
        
          
            | 498 | 1 | 體貼 | tǐtiē | to be careful | 處處以巧心智慧體貼別人 | 
        
          
            | 499 | 1 | 體貼 | tǐtiē | to ponder | 處處以巧心智慧體貼別人 | 
        
          
            | 500 | 1 | 多元化 | duōyuánhuà | pluralism | 已發展到多元化的時代 |