Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 3 - Dwelling Peacefully in Body and Mind 《星雲法語3-身心的安住》, Scroll 3: How to Make Daily Improvements - How the Buddha's Light Shines Universally 卷三 如何日日增上 如何佛光普照
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 讓人了解 |
| 2 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 讓人了解 |
| 3 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 讓人了解 |
| 4 | 8 | 人 | rén | everybody | 讓人了解 |
| 5 | 8 | 人 | rén | adult | 讓人了解 |
| 6 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 讓人了解 |
| 7 | 8 | 人 | rén | an upright person | 讓人了解 |
| 8 | 8 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 讓人了解 |
| 9 | 7 | 服務 | fúwù | to serve | 擴大服務 |
| 10 | 7 | 服務 | fúwù | a service | 擴大服務 |
| 11 | 7 | 服務 | fúwù | Service | 擴大服務 |
| 12 | 6 | 座談 | zuòtán | to have an informal discussion | 舉辦座談 |
| 13 | 5 | 社會 | shèhuì | society | 現在的社會裡 |
| 14 | 5 | 中 | zhōng | middle | 從座談中 |
| 15 | 5 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 從座談中 |
| 16 | 5 | 中 | zhōng | China | 從座談中 |
| 17 | 5 | 中 | zhòng | to hit the mark | 從座談中 |
| 18 | 5 | 中 | zhōng | midday | 從座談中 |
| 19 | 5 | 中 | zhōng | inside | 從座談中 |
| 20 | 5 | 中 | zhōng | during | 從座談中 |
| 21 | 5 | 中 | zhōng | Zhong | 從座談中 |
| 22 | 5 | 中 | zhōng | intermediary | 從座談中 |
| 23 | 5 | 中 | zhōng | half | 從座談中 |
| 24 | 5 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 從座談中 |
| 25 | 5 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 從座談中 |
| 26 | 5 | 中 | zhòng | to obtain | 從座談中 |
| 27 | 5 | 中 | zhòng | to pass an exam | 從座談中 |
| 28 | 5 | 中 | zhōng | middle | 從座談中 |
| 29 | 5 | 擴大 | kuòdà | to expand | 擴大自己的視野 |
| 30 | 5 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓佛光普照世間 |
| 31 | 5 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓佛光普照世間 |
| 32 | 5 | 讓 | ràng | Give Way | 讓佛光普照世間 |
| 33 | 5 | 需要 | xūyào | to need; to want; to demand; needs; to require | 黑暗需要光明 |
| 34 | 5 | 需要 | xūyào | needs; requirements | 黑暗需要光明 |
| 35 | 5 | 要 | yào | to want; to wish for | 要創造這樣的人間淨土 |
| 36 | 5 | 要 | yào | to want | 要創造這樣的人間淨土 |
| 37 | 5 | 要 | yāo | a treaty | 要創造這樣的人間淨土 |
| 38 | 5 | 要 | yào | to request | 要創造這樣的人間淨土 |
| 39 | 5 | 要 | yào | essential points; crux | 要創造這樣的人間淨土 |
| 40 | 5 | 要 | yāo | waist | 要創造這樣的人間淨土 |
| 41 | 5 | 要 | yāo | to cinch | 要創造這樣的人間淨土 |
| 42 | 5 | 要 | yāo | waistband | 要創造這樣的人間淨土 |
| 43 | 5 | 要 | yāo | Yao | 要創造這樣的人間淨土 |
| 44 | 5 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要創造這樣的人間淨土 |
| 45 | 5 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要創造這樣的人間淨土 |
| 46 | 5 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要創造這樣的人間淨土 |
| 47 | 5 | 要 | yāo | to agree with | 要創造這樣的人間淨土 |
| 48 | 5 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要創造這樣的人間淨土 |
| 49 | 5 | 要 | yào | to summarize | 要創造這樣的人間淨土 |
| 50 | 5 | 要 | yào | essential; important | 要創造這樣的人間淨土 |
| 51 | 5 | 要 | yào | to desire | 要創造這樣的人間淨土 |
| 52 | 5 | 要 | yào | to demand | 要創造這樣的人間淨土 |
| 53 | 5 | 要 | yào | to need | 要創造這樣的人間淨土 |
| 54 | 5 | 要 | yào | should; must | 要創造這樣的人間淨土 |
| 55 | 5 | 要 | yào | might | 要創造這樣的人間淨土 |
| 56 | 4 | 增加 | zēngjiā | to raise; to increase | 增加溝通 |
| 57 | 4 | 佛光普照 | fó guāng pǔ zhào | Buddha's Light Shines Universally | 如何佛光普照 |
| 58 | 4 | 溝通 | gōutōng | to communicate | 增加溝通 |
| 59 | 4 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 以往想要聽聞佛法 |
| 60 | 4 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 以往想要聽聞佛法 |
| 61 | 4 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 以往想要聽聞佛法 |
| 62 | 4 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 以往想要聽聞佛法 |
| 63 | 3 | 都 | dū | capital city | 都要靠文宣 |
| 64 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都要靠文宣 |
| 65 | 3 | 都 | dōu | all | 都要靠文宣 |
| 66 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 都要靠文宣 |
| 67 | 3 | 都 | dū | Du | 都要靠文宣 |
| 68 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 都要靠文宣 |
| 69 | 3 | 都 | dū | to reside | 都要靠文宣 |
| 70 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 都要靠文宣 |
| 71 | 3 | 如今 | rújīn | nowadays; now | 如今 |
| 72 | 3 | 藉由 | jièyóu | by means of; through; by | 藉由座談 |
| 73 | 3 | 在 | zài | in; at | 在佛教裡 |
| 74 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 在佛教裡 |
| 75 | 3 | 在 | zài | to consist of | 在佛教裡 |
| 76 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 在佛教裡 |
| 77 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 在佛教裡 |
| 78 | 3 | 主動 | zhǔdòng | to take the initiative | 主動爭取 |
| 79 | 3 | 更 | gēng | to change; to ammend | 我們更要將正信宗教的清淨 |
| 80 | 3 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 我們更要將正信宗教的清淨 |
| 81 | 3 | 更 | gēng | to experience | 我們更要將正信宗教的清淨 |
| 82 | 3 | 更 | gēng | to improve | 我們更要將正信宗教的清淨 |
| 83 | 3 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 我們更要將正信宗教的清淨 |
| 84 | 3 | 更 | gēng | to compensate | 我們更要將正信宗教的清淨 |
| 85 | 3 | 更 | gēng | contacts | 我們更要將正信宗教的清淨 |
| 86 | 3 | 更 | gèng | to increase | 我們更要將正信宗教的清淨 |
| 87 | 3 | 更 | gēng | forced military service | 我們更要將正信宗教的清淨 |
| 88 | 3 | 更 | gēng | Geng | 我們更要將正信宗教的清淨 |
| 89 | 3 | 更 | jīng | to experience | 我們更要將正信宗教的清淨 |
| 90 | 3 | 之 | zhī | to go | 借文宣之力廣為弘傳 |
| 91 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 借文宣之力廣為弘傳 |
| 92 | 3 | 之 | zhī | is | 借文宣之力廣為弘傳 |
| 93 | 3 | 之 | zhī | to use | 借文宣之力廣為弘傳 |
| 94 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 借文宣之力廣為弘傳 |
| 95 | 3 | 文宣 | wénxuān | refers to Confucius | 都要靠文宣 |
| 96 | 3 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 善美 |
| 97 | 3 | 善 | shàn | happy | 善美 |
| 98 | 3 | 善 | shàn | good | 善美 |
| 99 | 3 | 善 | shàn | kind-hearted | 善美 |
| 100 | 3 | 善 | shàn | to be skilled at something | 善美 |
| 101 | 3 | 善 | shàn | familiar | 善美 |
| 102 | 3 | 善 | shàn | to repair | 善美 |
| 103 | 3 | 善 | shàn | to admire | 善美 |
| 104 | 3 | 善 | shàn | to praise | 善美 |
| 105 | 3 | 善 | shàn | Shan | 善美 |
| 106 | 3 | 善 | shàn | kusala; virtuous | 善美 |
| 107 | 3 | 了解 | liǎojiě | to understand; to realize | 讓人了解 |
| 108 | 3 | 廣 | guǎng | wide; large; vast | 廣作文宣 |
| 109 | 3 | 廣 | guǎng | Kangxi radical 53 | 廣作文宣 |
| 110 | 3 | 廣 | ān | a hut | 廣作文宣 |
| 111 | 3 | 廣 | guǎng | a large building structure with no walls | 廣作文宣 |
| 112 | 3 | 廣 | guǎng | many; numerous; common | 廣作文宣 |
| 113 | 3 | 廣 | guǎng | to extend; to expand | 廣作文宣 |
| 114 | 3 | 廣 | guǎng | width; breadth; extent | 廣作文宣 |
| 115 | 3 | 廣 | guǎng | broad-minded; generous | 廣作文宣 |
| 116 | 3 | 廣 | guǎng | Guangzhou | 廣作文宣 |
| 117 | 3 | 廣 | guàng | a unit of east-west distance | 廣作文宣 |
| 118 | 3 | 廣 | guàng | a unit of 15 chariots | 廣作文宣 |
| 119 | 3 | 廣 | kuàng | barren | 廣作文宣 |
| 120 | 3 | 廣 | guǎng | Extensive | 廣作文宣 |
| 121 | 3 | 廣 | guǎng | vaipulya; vast; extended | 廣作文宣 |
| 122 | 3 | 與 | yǔ | to give | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 123 | 3 | 與 | yǔ | to accompany | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 124 | 3 | 與 | yù | to particate in | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 125 | 3 | 與 | yù | of the same kind | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 126 | 3 | 與 | yù | to help | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 127 | 3 | 與 | yǔ | for | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 128 | 3 | 家庭普照 | jiātíngpǔzhào | a family Dharma service | 家庭普照 |
| 129 | 3 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀就重視文宣功能 |
| 130 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 借文宣之力廣為弘傳 |
| 131 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 借文宣之力廣為弘傳 |
| 132 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 借文宣之力廣為弘傳 |
| 133 | 2 | 為 | wéi | to do | 借文宣之力廣為弘傳 |
| 134 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 借文宣之力廣為弘傳 |
| 135 | 2 | 為 | wéi | to govern | 借文宣之力廣為弘傳 |
| 136 | 2 | 增進 | zēngjìn | to promote; to enhance | 增進人與人的互動溝通 |
| 137 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 在沒有距離的交談 |
| 138 | 2 | 瞭解 | liǎojiě | to understand; to realize | 瞭解他人的需要 |
| 139 | 2 | 舉辦 | jǔbàn | to conduct; to hold | 舉辦座談 |
| 140 | 2 | 意見 | yìjiàn | idea; opinion | 學習傾聽他人的意見中 |
| 141 | 2 | 意見 | yìjiàn | suggestion; objection; complaint | 學習傾聽他人的意見中 |
| 142 | 2 | 建設 | jiànshè | to build | 有賴我們建設美好的身心世界 |
| 143 | 2 | 建設 | jiànshè | construction | 有賴我們建設美好的身心世界 |
| 144 | 2 | 建設 | jiànshè | a building | 有賴我們建設美好的身心世界 |
| 145 | 2 | 從 | cóng | to follow | 從座談中 |
| 146 | 2 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從座談中 |
| 147 | 2 | 從 | cóng | to participate in something | 從座談中 |
| 148 | 2 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從座談中 |
| 149 | 2 | 從 | cóng | something secondary | 從座談中 |
| 150 | 2 | 從 | cóng | remote relatives | 從座談中 |
| 151 | 2 | 從 | cóng | secondary | 從座談中 |
| 152 | 2 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從座談中 |
| 153 | 2 | 從 | cōng | at ease; informal | 從座談中 |
| 154 | 2 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從座談中 |
| 155 | 2 | 從 | zòng | to release | 從座談中 |
| 156 | 2 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從座談中 |
| 157 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 158 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 159 | 2 | 身心 | shēnxīn | body and mind | 有賴我們建設美好的身心世界 |
| 160 | 2 | 參與 | cānyù | to participate | 親朋好友一同參與 |
| 161 | 2 | 學習 | xuéxí | to learn; to study | 學習傾聽他人的意見中 |
| 162 | 2 | 也 | yě | ya | 也提不起他人聆聽的興趣 |
| 163 | 2 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 這世間上 |
| 164 | 2 | 世間 | shìjiān | world | 這世間上 |
| 165 | 2 | 方法 | fāngfǎ | method; way; means | 凝聚共識的最好方法 |
| 166 | 2 | 方法 | fāngfǎ | method of an object or interface | 凝聚共識的最好方法 |
| 167 | 2 | 淨化 | jìnghuà | to purify | 促進社會淨化 |
| 168 | 2 | 方式 | fāngshì | pattern; style; mode; manner | 家庭普照的方式 |
| 169 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 170 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 171 | 2 | 時代 | shídài | age; era; epoch; period | 現在更是一個民主的時代 |
| 172 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 173 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 174 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 175 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 176 | 2 | 美 | měi | beautiful | 善美 |
| 177 | 2 | 美 | měi | America | 善美 |
| 178 | 2 | 美 | měi | good; pleasing | 善美 |
| 179 | 2 | 美 | měi | United States of America | 善美 |
| 180 | 2 | 美 | měi | to beautify | 善美 |
| 181 | 2 | 美 | měi | to be satisfied with oneself | 善美 |
| 182 | 2 | 美 | měi | tasty | 善美 |
| 183 | 2 | 美 | měi | satisying; pleasing | 善美 |
| 184 | 2 | 美 | měi | a beautiful lady | 善美 |
| 185 | 2 | 美 | měi | a beautiful thing | 善美 |
| 186 | 2 | 美 | měi | to exaggerate | 善美 |
| 187 | 2 | 美 | měi | Beauty | 善美 |
| 188 | 2 | 美 | měi | beautiful; sundara | 善美 |
| 189 | 2 | 美 | měi | sweet; madhura | 善美 |
| 190 | 2 | 爭取 | zhēngqǔ | to fight for; to compete | 主動爭取 |
| 191 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 無一不是讓眾生了解真理 |
| 192 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 無一不是讓眾生了解真理 |
| 193 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 無一不是讓眾生了解真理 |
| 194 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 無一不是讓眾生了解真理 |
| 195 | 2 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
| 196 | 2 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 散播慈悲 |
| 197 | 2 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 散播慈悲 |
| 198 | 2 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 散播慈悲 |
| 199 | 2 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 散播慈悲 |
| 200 | 2 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 散播慈悲 |
| 201 | 2 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 散播慈悲 |
| 202 | 2 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 隨其心淨則國土淨 |
| 203 | 2 | 則 | zé | a grade; a level | 隨其心淨則國土淨 |
| 204 | 2 | 則 | zé | an example; a model | 隨其心淨則國土淨 |
| 205 | 2 | 則 | zé | a weighing device | 隨其心淨則國土淨 |
| 206 | 2 | 則 | zé | to grade; to rank | 隨其心淨則國土淨 |
| 207 | 2 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 隨其心淨則國土淨 |
| 208 | 2 | 則 | zé | to do | 隨其心淨則國土淨 |
| 209 | 2 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 隨其心淨則國土淨 |
| 210 | 2 | 等等 | děngděng | wait a moment | 乃至各級學校招生等等 |
| 211 | 2 | 作文 | zuòwén | composition; essay | 廣作文宣 |
| 212 | 2 | 作文 | zuòwén | to write a composition; to compose | 廣作文宣 |
| 213 | 2 | 領導 | lǐngdǎo | leadership; leader | 利樂領導 |
| 214 | 2 | 領導 | lǐngdǎo | to lead | 利樂領導 |
| 215 | 2 | 利樂 | lì lè | blessing and joy | 利樂領導 |
| 216 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 維摩詰居士說 |
| 217 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 維摩詰居士說 |
| 218 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 維摩詰居士說 |
| 219 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 維摩詰居士說 |
| 220 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 維摩詰居士說 |
| 221 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 維摩詰居士說 |
| 222 | 2 | 說 | shuō | allocution | 維摩詰居士說 |
| 223 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 維摩詰居士說 |
| 224 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 維摩詰居士說 |
| 225 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 維摩詰居士說 |
| 226 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 維摩詰居士說 |
| 227 | 2 | 宣 | xuān | to declare; to announce | 廣作文宣 |
| 228 | 2 | 宣 | xuān | Xuan | 廣作文宣 |
| 229 | 2 | 宣 | xuān | to issue an imperial command; to summon to the imperial court | 廣作文宣 |
| 230 | 2 | 宣 | xuān | fine writing paper; xuan paper | 廣作文宣 |
| 231 | 2 | 宣 | xuān | to teach; to instruct | 廣作文宣 |
| 232 | 2 | 宣 | xuān | an epithet for Confucius | 廣作文宣 |
| 233 | 2 | 宣 | xuān | an archaic unit of length | 廣作文宣 |
| 234 | 2 | 宣 | xuān | to disseminate; to propagate | 廣作文宣 |
| 235 | 2 | 宣 | xuān | to vent; to drain | 廣作文宣 |
| 236 | 2 | 宣 | xuān | Xuan | 廣作文宣 |
| 237 | 2 | 宣 | xuān | to show; to display | 廣作文宣 |
| 238 | 2 | 宣 | xuān | commonplace; widespread | 廣作文宣 |
| 239 | 2 | 宣 | xuān | greying [hair]; black and white [hair] | 廣作文宣 |
| 240 | 2 | 宣 | xuān | declare; ākhyāta | 廣作文宣 |
| 241 | 2 | 接引 | jiēyǐn | to guide; to welcome in | 接引大眾入正法 |
| 242 | 2 | 接引 | jiēyǐn | Receive | 接引大眾入正法 |
| 243 | 2 | 接引 | jiēyǐn | to guide and protect | 接引大眾入正法 |
| 244 | 2 | 接引 | jiēyǐn | to guide and protect | 接引大眾入正法 |
| 245 | 2 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 246 | 2 | 弟子 | dìzi | youngster | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 247 | 2 | 弟子 | dìzi | prostitute | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 248 | 2 | 弟子 | dìzi | believer | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 249 | 2 | 弟子 | dìzi | disciple | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 250 | 2 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 251 | 2 | 弘 | hóng | liberal; great | 借文宣之力廣為弘傳 |
| 252 | 2 | 弘 | hóng | to enlarge; to expand | 借文宣之力廣為弘傳 |
| 253 | 2 | 弘 | hóng | Hong | 借文宣之力廣為弘傳 |
| 254 | 2 | 弘 | hóng | great; bṛhat | 借文宣之力廣為弘傳 |
| 255 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 256 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 257 | 2 | 裡 | lǐ | inside; interior | 現在的社會裡 |
| 258 | 2 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 現在的社會裡 |
| 259 | 2 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 現在的社會裡 |
| 260 | 2 | 裡 | lǐ | a residence | 現在的社會裡 |
| 261 | 2 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 現在的社會裡 |
| 262 | 2 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 現在的社會裡 |
| 263 | 1 | 文物 | wénwù | an artifact; a cultural relic; a historical relic | 文物圖書流通 |
| 264 | 1 | 幸福安樂 | xìng fú ān lè | Happiness and Peace | 才能獲得幸福安樂 |
| 265 | 1 | 靠 | kào | to depend upon | 都要靠文宣 |
| 266 | 1 | 靠 | kào | to lean on | 都要靠文宣 |
| 267 | 1 | 靠 | kào | to trust | 都要靠文宣 |
| 268 | 1 | 靠 | kào | near | 都要靠文宣 |
| 269 | 1 | 五百年 | wǔbǎi nián | five hundred years | 其實二千五百年前 |
| 270 | 1 | 效 | xiào | result; effect | 達到淨化身心之效 |
| 271 | 1 | 效 | xiào | effectiveness | 達到淨化身心之效 |
| 272 | 1 | 效 | xiào | to imitate; to copy | 達到淨化身心之效 |
| 273 | 1 | 效 | xiào | to consecrate; to dedicate | 達到淨化身心之效 |
| 274 | 1 | 效 | xiào | to serve to; to produce a result | 達到淨化身心之效 |
| 275 | 1 | 效 | xiào | to hand over | 達到淨化身心之效 |
| 276 | 1 | 效 | xiào | to do a person's best | 達到淨化身心之效 |
| 277 | 1 | 效 | xiào | to verify | 達到淨化身心之效 |
| 278 | 1 | 效 | xiào | to indict; to acuse | 達到淨化身心之效 |
| 279 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 煩惱需要解脫 |
| 280 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 煩惱需要解脫 |
| 281 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 煩惱需要解脫 |
| 282 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 煩惱需要解脫 |
| 283 | 1 | 了 | liǎo | to know; to understand | 也接引了同樣熱心善良的人一起行善 |
| 284 | 1 | 了 | liǎo | to understand; to know | 也接引了同樣熱心善良的人一起行善 |
| 285 | 1 | 了 | liào | to look afar from a high place | 也接引了同樣熱心善良的人一起行善 |
| 286 | 1 | 了 | liǎo | to complete | 也接引了同樣熱心善良的人一起行善 |
| 287 | 1 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 也接引了同樣熱心善良的人一起行善 |
| 288 | 1 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 也接引了同樣熱心善良的人一起行善 |
| 289 | 1 | 心靈 | xīnlíng | spirit; heart; mind | 提升心靈建設 |
| 290 | 1 | 心靈 | xīnlíng | bright; smart; quick-witted | 提升心靈建設 |
| 291 | 1 | 隨機 | suíjī | according to the situation; pragmatic | 平等恭敬隨機說法 |
| 292 | 1 | 隨機 | suíjī | random | 平等恭敬隨機說法 |
| 293 | 1 | 散播 | sànbō | to spread; to disperse; to disseminate | 散播慈悲 |
| 294 | 1 | 不 | bù | infix potential marker | 也提不起他人聆聽的興趣 |
| 295 | 1 | 談論 | tánlùn | to discuss | 談論佛法 |
| 296 | 1 | 生活 | shēnghuó | life | 把佛法融入生活 |
| 297 | 1 | 生活 | shēnghuó | to live | 把佛法融入生活 |
| 298 | 1 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 把佛法融入生活 |
| 299 | 1 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 把佛法融入生活 |
| 300 | 1 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 把佛法融入生活 |
| 301 | 1 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 有賴我們建設美好的身心世界 |
| 302 | 1 | 世界 | shìjiè | the earth | 有賴我們建設美好的身心世界 |
| 303 | 1 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 有賴我們建設美好的身心世界 |
| 304 | 1 | 世界 | shìjiè | the human world | 有賴我們建設美好的身心世界 |
| 305 | 1 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 有賴我們建設美好的身心世界 |
| 306 | 1 | 世界 | shìjiè | world | 有賴我們建設美好的身心世界 |
| 307 | 1 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 有賴我們建設美好的身心世界 |
| 308 | 1 | 聯絡 | liánluò | to contact; to communicate | 聯絡友誼 |
| 309 | 1 | 濟世 | jìshì | to help mankind | 柔和善順利濟世間 |
| 310 | 1 | 價值 | jiàzhí | monetary value | 不僅擴大一己生命的價值 |
| 311 | 1 | 價值 | jiàzhí | value; worth | 不僅擴大一己生命的價值 |
| 312 | 1 | 價值 | jiàzhí | values; moral values; ethical values | 不僅擴大一己生命的價值 |
| 313 | 1 | 維摩詰居士 | wéimójiéjūshì | Vimalakirti | 維摩詰居士說 |
| 314 | 1 | 國土 | guótǔ | territory; country | 隨其心淨則國土淨 |
| 315 | 1 | 國土 | guótǔ | kṣetra; homeland; land | 隨其心淨則國土淨 |
| 316 | 1 | 公職人員 | gōngzhí rényuán | official employee; government official | 公職人員選舉 |
| 317 | 1 | 各級 | gèjí | all levels | 乃至各級學校招生等等 |
| 318 | 1 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 319 | 1 | 生 | shēng | to live | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 320 | 1 | 生 | shēng | raw | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 321 | 1 | 生 | shēng | a student | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 322 | 1 | 生 | shēng | life | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 323 | 1 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 324 | 1 | 生 | shēng | alive | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 325 | 1 | 生 | shēng | a lifetime | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 326 | 1 | 生 | shēng | to initiate; to become | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 327 | 1 | 生 | shēng | to grow | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 328 | 1 | 生 | shēng | unfamiliar | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 329 | 1 | 生 | shēng | not experienced | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 330 | 1 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 331 | 1 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 332 | 1 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 333 | 1 | 生 | shēng | gender | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 334 | 1 | 生 | shēng | to develop; to grow | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 335 | 1 | 生 | shēng | to set up | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 336 | 1 | 生 | shēng | a prostitute | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 337 | 1 | 生 | shēng | a captive | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 338 | 1 | 生 | shēng | a gentleman | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 339 | 1 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 340 | 1 | 生 | shēng | unripe | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 341 | 1 | 生 | shēng | nature | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 342 | 1 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 343 | 1 | 生 | shēng | destiny | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 344 | 1 | 生 | shēng | birth | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 345 | 1 | 恭敬 | gōngjìng | to bow; to revere; to hold in deferential respect | 平等恭敬隨機說法 |
| 346 | 1 | 恭敬 | gōngjìng | Respect | 平等恭敬隨機說法 |
| 347 | 1 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 我們更要將正信宗教的清淨 |
| 348 | 1 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 我們更要將正信宗教的清淨 |
| 349 | 1 | 將 | jiàng | to command; to lead | 我們更要將正信宗教的清淨 |
| 350 | 1 | 將 | qiāng | to request | 我們更要將正信宗教的清淨 |
| 351 | 1 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 我們更要將正信宗教的清淨 |
| 352 | 1 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 我們更要將正信宗教的清淨 |
| 353 | 1 | 將 | jiāng | to checkmate | 我們更要將正信宗教的清淨 |
| 354 | 1 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 我們更要將正信宗教的清淨 |
| 355 | 1 | 將 | jiāng | to do; to handle | 我們更要將正信宗教的清淨 |
| 356 | 1 | 將 | jiàng | backbone | 我們更要將正信宗教的清淨 |
| 357 | 1 | 將 | jiàng | king | 我們更要將正信宗教的清淨 |
| 358 | 1 | 將 | jiāng | to rest | 我們更要將正信宗教的清淨 |
| 359 | 1 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 我們更要將正信宗教的清淨 |
| 360 | 1 | 將 | jiāng | large; great | 我們更要將正信宗教的清淨 |
| 361 | 1 | 鄰居 | línjū | neighbor | 可以邀請左右鄰居 |
| 362 | 1 | 上 | shàng | top; a high position | 這世間上 |
| 363 | 1 | 上 | shang | top; the position on or above something | 這世間上 |
| 364 | 1 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 這世間上 |
| 365 | 1 | 上 | shàng | shang | 這世間上 |
| 366 | 1 | 上 | shàng | previous; last | 這世間上 |
| 367 | 1 | 上 | shàng | high; higher | 這世間上 |
| 368 | 1 | 上 | shàng | advanced | 這世間上 |
| 369 | 1 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 這世間上 |
| 370 | 1 | 上 | shàng | time | 這世間上 |
| 371 | 1 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 這世間上 |
| 372 | 1 | 上 | shàng | far | 這世間上 |
| 373 | 1 | 上 | shàng | big; as big as | 這世間上 |
| 374 | 1 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 這世間上 |
| 375 | 1 | 上 | shàng | to report | 這世間上 |
| 376 | 1 | 上 | shàng | to offer | 這世間上 |
| 377 | 1 | 上 | shàng | to go on stage | 這世間上 |
| 378 | 1 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 這世間上 |
| 379 | 1 | 上 | shàng | to install; to erect | 這世間上 |
| 380 | 1 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 這世間上 |
| 381 | 1 | 上 | shàng | to burn | 這世間上 |
| 382 | 1 | 上 | shàng | to remember | 這世間上 |
| 383 | 1 | 上 | shàng | to add | 這世間上 |
| 384 | 1 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 這世間上 |
| 385 | 1 | 上 | shàng | to meet | 這世間上 |
| 386 | 1 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 這世間上 |
| 387 | 1 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 這世間上 |
| 388 | 1 | 上 | shàng | a musical note | 這世間上 |
| 389 | 1 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 這世間上 |
| 390 | 1 | 二 | èr | two | 其實二千五百年前 |
| 391 | 1 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 其實二千五百年前 |
| 392 | 1 | 二 | èr | second | 其實二千五百年前 |
| 393 | 1 | 二 | èr | twice; double; di- | 其實二千五百年前 |
| 394 | 1 | 二 | èr | more than one kind | 其實二千五百年前 |
| 395 | 1 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 其實二千五百年前 |
| 396 | 1 | 遍 | biàn | all; complete | 遍覆三千大千世界 |
| 397 | 1 | 遍 | biàn | to be covered with | 遍覆三千大千世界 |
| 398 | 1 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 遍覆三千大千世界 |
| 399 | 1 | 遍 | biàn | pervade; visva | 遍覆三千大千世界 |
| 400 | 1 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 遍覆三千大千世界 |
| 401 | 1 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 402 | 1 | 由 | yóu | to follow along | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 403 | 1 | 由 | yóu | cause; reason | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 404 | 1 | 由 | yóu | You | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 405 | 1 | 流通 | liútōng | to circulate; to distribute | 文物圖書流通 |
| 406 | 1 | 流通 | liútōng | to transmit and spread | 文物圖書流通 |
| 407 | 1 | 流通 | liútōng | transmission of Buddhist teachings | 文物圖書流通 |
| 408 | 1 | 請益 | qǐngyì | to request greater explanation | 都要跋山涉水到深山古寺請益 |
| 409 | 1 | 請益 | qǐngyì | to request more [of something] | 都要跋山涉水到深山古寺請益 |
| 410 | 1 | 請益 | qǐngyì | Request Teachings | 都要跋山涉水到深山古寺請益 |
| 411 | 1 | 增上 | zēngshàng | additional; increased; superior | 如何日日增上 |
| 412 | 1 | 日日 | rìrì | every day | 如何日日增上 |
| 413 | 1 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 在佛教裡 |
| 414 | 1 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 在佛教裡 |
| 415 | 1 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 現在更是一個民主的時代 |
| 416 | 1 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 現在更是一個民主的時代 |
| 417 | 1 | 一個 | yī gè | whole; entire | 現在更是一個民主的時代 |
| 418 | 1 | 切 | qiē | to cut; to mince; to slice; to carve | 教化眾生行一切善 |
| 419 | 1 | 切 | qiē | to shut off; to disconnect | 教化眾生行一切善 |
| 420 | 1 | 切 | qiē | to be tangent to | 教化眾生行一切善 |
| 421 | 1 | 切 | qiè | to rub | 教化眾生行一切善 |
| 422 | 1 | 切 | qiè | to be near to | 教化眾生行一切善 |
| 423 | 1 | 切 | qiè | keen; eager | 教化眾生行一切善 |
| 424 | 1 | 切 | qiè | to accord with; correspond to | 教化眾生行一切善 |
| 425 | 1 | 切 | qiè | detailed | 教化眾生行一切善 |
| 426 | 1 | 切 | qiè | suitable; close-fitting | 教化眾生行一切善 |
| 427 | 1 | 切 | qiè | pressing; urgent | 教化眾生行一切善 |
| 428 | 1 | 切 | qiè | intense; acute | 教化眾生行一切善 |
| 429 | 1 | 切 | qiè | earnest; sincere | 教化眾生行一切善 |
| 430 | 1 | 切 | qiè | criticize | 教化眾生行一切善 |
| 431 | 1 | 切 | qiè | door-sill | 教化眾生行一切善 |
| 432 | 1 | 切 | qiè | soft; light | 教化眾生行一切善 |
| 433 | 1 | 切 | qiè | secretly; stealthily | 教化眾生行一切善 |
| 434 | 1 | 切 | qiè | to bite | 教化眾生行一切善 |
| 435 | 1 | 切 | qiè | all | 教化眾生行一切善 |
| 436 | 1 | 切 | qiè | an essential point | 教化眾生行一切善 |
| 437 | 1 | 切 | qiè | qie [historic phonetic system] | 教化眾生行一切善 |
| 438 | 1 | 切 | qiē | to buy wholesale | 教化眾生行一切善 |
| 439 | 1 | 切 | qiē | strike; cut; kuṭṭ | 教化眾生行一切善 |
| 440 | 1 | 急難救助 | jínàn jiùzhù | emergency relief | 急難救助 |
| 441 | 1 | 敞開 | chǎngkāi | to open wide | 敞開胸懷 |
| 442 | 1 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 必定能夠讓 |
| 443 | 1 | 提 | tí | to carry | 也提不起他人聆聽的興趣 |
| 444 | 1 | 提 | tí | a flick up and rightwards in a character | 也提不起他人聆聽的興趣 |
| 445 | 1 | 提 | tí | to lift; to raise | 也提不起他人聆聽的興趣 |
| 446 | 1 | 提 | tí | to move forward [in time] | 也提不起他人聆聽的興趣 |
| 447 | 1 | 提 | tí | to get; to fetch | 也提不起他人聆聽的興趣 |
| 448 | 1 | 提 | tí | to mention; to raise [in discussion] | 也提不起他人聆聽的興趣 |
| 449 | 1 | 提 | tí | to cheer up | 也提不起他人聆聽的興趣 |
| 450 | 1 | 提 | tí | to be on guard | 也提不起他人聆聽的興趣 |
| 451 | 1 | 提 | tí | a ladle | 也提不起他人聆聽的興趣 |
| 452 | 1 | 提 | tí | Ti | 也提不起他人聆聽的興趣 |
| 453 | 1 | 提 | dī | to to hurl; to pass | 也提不起他人聆聽的興趣 |
| 454 | 1 | 交換 | jiāohuàn | to exchange; to swap | 彼此交換心得 |
| 455 | 1 | 說法 | shuō fǎ | a statement; wording | 平等恭敬隨機說法 |
| 456 | 1 | 說法 | shuō fǎ | a opinion; view; understanding | 平等恭敬隨機說法 |
| 457 | 1 | 說法 | shuō fǎ | words from the heart | 平等恭敬隨機說法 |
| 458 | 1 | 說法 | shuō fǎ | Expounding the Dharma | 平等恭敬隨機說法 |
| 459 | 1 | 說法 | shuō fǎ | to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana | 平等恭敬隨機說法 |
| 460 | 1 | 中產 | zhōngchǎn | middle class; bourgeois | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 461 | 1 | 聽 | tīng | to listen | 光是一味要求別人聽自己講話 |
| 462 | 1 | 聽 | tīng | to obey | 光是一味要求別人聽自己講話 |
| 463 | 1 | 聽 | tīng | to understand | 光是一味要求別人聽自己講話 |
| 464 | 1 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 光是一味要求別人聽自己講話 |
| 465 | 1 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 光是一味要求別人聽自己講話 |
| 466 | 1 | 聽 | tīng | to await | 光是一味要求別人聽自己講話 |
| 467 | 1 | 聽 | tīng | to acknowledge | 光是一味要求別人聽自己講話 |
| 468 | 1 | 聽 | tīng | information | 光是一味要求別人聽自己講話 |
| 469 | 1 | 聽 | tīng | a hall | 光是一味要求別人聽自己講話 |
| 470 | 1 | 聽 | tīng | Ting | 光是一味要求別人聽自己講話 |
| 471 | 1 | 聽 | tìng | to administer; to process | 光是一味要求別人聽自己講話 |
| 472 | 1 | 廣長舌相 | guǎng cháng shé xiāng | the sign of a broad and long tongue | 出廣長舌相 |
| 473 | 1 | 見 | jiàn | to see | 見一切人 |
| 474 | 1 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見一切人 |
| 475 | 1 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見一切人 |
| 476 | 1 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見一切人 |
| 477 | 1 | 見 | jiàn | to appear | 見一切人 |
| 478 | 1 | 見 | jiàn | to meet | 見一切人 |
| 479 | 1 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見一切人 |
| 480 | 1 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見一切人 |
| 481 | 1 | 見 | jiàn | Jian | 見一切人 |
| 482 | 1 | 見 | xiàn | to appear | 見一切人 |
| 483 | 1 | 見 | xiàn | to introduce | 見一切人 |
| 484 | 1 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 見一切人 |
| 485 | 1 | 邀請 | yāoqǐng | to invite | 可以邀請左右鄰居 |
| 486 | 1 | 優曇 | yōután | Youtan | 明朝優曇和尚說 |
| 487 | 1 | 優曇 | yōután | udumbara | 明朝優曇和尚說 |
| 488 | 1 | 柔和 | róuhé | gentle; amiable | 柔和善順利濟世間 |
| 489 | 1 | 柔和 | róuhé | soft; pliant | 柔和善順利濟世間 |
| 490 | 1 | 柔和 | róuhé | gentle; sūrata | 柔和善順利濟世間 |
| 491 | 1 | 三千界 | sān qiān jiè | Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | 佛光普照三千界 |
| 492 | 1 | 獲得 | huòdé | to obtain; to receive; to get | 才能獲得幸福安樂 |
| 493 | 1 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 佛陀就重視文宣功能 |
| 494 | 1 | 就 | jiù | to assume | 佛陀就重視文宣功能 |
| 495 | 1 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 佛陀就重視文宣功能 |
| 496 | 1 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 佛陀就重視文宣功能 |
| 497 | 1 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 佛陀就重視文宣功能 |
| 498 | 1 | 就 | jiù | to accomplish | 佛陀就重視文宣功能 |
| 499 | 1 | 就 | jiù | to go with | 佛陀就重視文宣功能 |
| 500 | 1 | 就 | jiù | to die | 佛陀就重視文宣功能 |
Frequencies of all Words
Top 481
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 21 | 的 | de | possessive particle | 要創造這樣的人間淨土 |
| 2 | 21 | 的 | de | structural particle | 要創造這樣的人間淨土 |
| 3 | 21 | 的 | de | complement | 要創造這樣的人間淨土 |
| 4 | 21 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 要創造這樣的人間淨土 |
| 5 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 讓人了解 |
| 6 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 讓人了解 |
| 7 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 讓人了解 |
| 8 | 8 | 人 | rén | everybody | 讓人了解 |
| 9 | 8 | 人 | rén | adult | 讓人了解 |
| 10 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 讓人了解 |
| 11 | 8 | 人 | rén | an upright person | 讓人了解 |
| 12 | 8 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 讓人了解 |
| 13 | 7 | 服務 | fúwù | to serve | 擴大服務 |
| 14 | 7 | 服務 | fúwù | a service | 擴大服務 |
| 15 | 7 | 服務 | fúwù | Service | 擴大服務 |
| 16 | 6 | 座談 | zuòtán | to have an informal discussion | 舉辦座談 |
| 17 | 5 | 社會 | shèhuì | society | 現在的社會裡 |
| 18 | 5 | 中 | zhōng | middle | 從座談中 |
| 19 | 5 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 從座談中 |
| 20 | 5 | 中 | zhōng | China | 從座談中 |
| 21 | 5 | 中 | zhòng | to hit the mark | 從座談中 |
| 22 | 5 | 中 | zhōng | in; amongst | 從座談中 |
| 23 | 5 | 中 | zhōng | midday | 從座談中 |
| 24 | 5 | 中 | zhōng | inside | 從座談中 |
| 25 | 5 | 中 | zhōng | during | 從座談中 |
| 26 | 5 | 中 | zhōng | Zhong | 從座談中 |
| 27 | 5 | 中 | zhōng | intermediary | 從座談中 |
| 28 | 5 | 中 | zhōng | half | 從座談中 |
| 29 | 5 | 中 | zhōng | just right; suitably | 從座談中 |
| 30 | 5 | 中 | zhōng | while | 從座談中 |
| 31 | 5 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 從座談中 |
| 32 | 5 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 從座談中 |
| 33 | 5 | 中 | zhòng | to obtain | 從座談中 |
| 34 | 5 | 中 | zhòng | to pass an exam | 從座談中 |
| 35 | 5 | 中 | zhōng | middle | 從座談中 |
| 36 | 5 | 擴大 | kuòdà | to expand | 擴大自己的視野 |
| 37 | 5 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓佛光普照世間 |
| 38 | 5 | 讓 | ràng | by | 讓佛光普照世間 |
| 39 | 5 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓佛光普照世間 |
| 40 | 5 | 讓 | ràng | Give Way | 讓佛光普照世間 |
| 41 | 5 | 需要 | xūyào | to need; to want; to demand; needs; to require | 黑暗需要光明 |
| 42 | 5 | 需要 | xūyào | needs; requirements | 黑暗需要光明 |
| 43 | 5 | 要 | yào | to want; to wish for | 要創造這樣的人間淨土 |
| 44 | 5 | 要 | yào | if | 要創造這樣的人間淨土 |
| 45 | 5 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要創造這樣的人間淨土 |
| 46 | 5 | 要 | yào | to want | 要創造這樣的人間淨土 |
| 47 | 5 | 要 | yāo | a treaty | 要創造這樣的人間淨土 |
| 48 | 5 | 要 | yào | to request | 要創造這樣的人間淨土 |
| 49 | 5 | 要 | yào | essential points; crux | 要創造這樣的人間淨土 |
| 50 | 5 | 要 | yāo | waist | 要創造這樣的人間淨土 |
| 51 | 5 | 要 | yāo | to cinch | 要創造這樣的人間淨土 |
| 52 | 5 | 要 | yāo | waistband | 要創造這樣的人間淨土 |
| 53 | 5 | 要 | yāo | Yao | 要創造這樣的人間淨土 |
| 54 | 5 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要創造這樣的人間淨土 |
| 55 | 5 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要創造這樣的人間淨土 |
| 56 | 5 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要創造這樣的人間淨土 |
| 57 | 5 | 要 | yāo | to agree with | 要創造這樣的人間淨土 |
| 58 | 5 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要創造這樣的人間淨土 |
| 59 | 5 | 要 | yào | to summarize | 要創造這樣的人間淨土 |
| 60 | 5 | 要 | yào | essential; important | 要創造這樣的人間淨土 |
| 61 | 5 | 要 | yào | to desire | 要創造這樣的人間淨土 |
| 62 | 5 | 要 | yào | to demand | 要創造這樣的人間淨土 |
| 63 | 5 | 要 | yào | to need | 要創造這樣的人間淨土 |
| 64 | 5 | 要 | yào | should; must | 要創造這樣的人間淨土 |
| 65 | 5 | 要 | yào | might | 要創造這樣的人間淨土 |
| 66 | 5 | 要 | yào | or | 要創造這樣的人間淨土 |
| 67 | 4 | 增加 | zēngjiā | to raise; to increase | 增加溝通 |
| 68 | 4 | 佛光普照 | fó guāng pǔ zhào | Buddha's Light Shines Universally | 如何佛光普照 |
| 69 | 4 | 溝通 | gōutōng | to communicate | 增加溝通 |
| 70 | 4 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 以往想要聽聞佛法 |
| 71 | 4 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 以往想要聽聞佛法 |
| 72 | 4 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 以往想要聽聞佛法 |
| 73 | 4 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 以往想要聽聞佛法 |
| 74 | 3 | 都 | dōu | all | 都要靠文宣 |
| 75 | 3 | 都 | dū | capital city | 都要靠文宣 |
| 76 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都要靠文宣 |
| 77 | 3 | 都 | dōu | all | 都要靠文宣 |
| 78 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 都要靠文宣 |
| 79 | 3 | 都 | dū | Du | 都要靠文宣 |
| 80 | 3 | 都 | dōu | already | 都要靠文宣 |
| 81 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 都要靠文宣 |
| 82 | 3 | 都 | dū | to reside | 都要靠文宣 |
| 83 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 都要靠文宣 |
| 84 | 3 | 都 | dōu | all; sarva | 都要靠文宣 |
| 85 | 3 | 如今 | rújīn | nowadays; now | 如今 |
| 86 | 3 | 藉由 | jièyóu | by means of; through; by | 藉由座談 |
| 87 | 3 | 在 | zài | in; at | 在佛教裡 |
| 88 | 3 | 在 | zài | at | 在佛教裡 |
| 89 | 3 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在佛教裡 |
| 90 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 在佛教裡 |
| 91 | 3 | 在 | zài | to consist of | 在佛教裡 |
| 92 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 在佛教裡 |
| 93 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 在佛教裡 |
| 94 | 3 | 我們 | wǒmen | we | 有賴我們建設美好的身心世界 |
| 95 | 3 | 主動 | zhǔdòng | to take the initiative | 主動爭取 |
| 96 | 3 | 更 | gèng | more; even more | 我們更要將正信宗教的清淨 |
| 97 | 3 | 更 | gēng | to change; to ammend | 我們更要將正信宗教的清淨 |
| 98 | 3 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 我們更要將正信宗教的清淨 |
| 99 | 3 | 更 | gèng | again; also | 我們更要將正信宗教的清淨 |
| 100 | 3 | 更 | gēng | to experience | 我們更要將正信宗教的清淨 |
| 101 | 3 | 更 | gēng | to improve | 我們更要將正信宗教的清淨 |
| 102 | 3 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 我們更要將正信宗教的清淨 |
| 103 | 3 | 更 | gēng | to compensate | 我們更要將正信宗教的清淨 |
| 104 | 3 | 更 | gēng | contacts | 我們更要將正信宗教的清淨 |
| 105 | 3 | 更 | gèng | furthermore; even if | 我們更要將正信宗教的清淨 |
| 106 | 3 | 更 | gèng | other | 我們更要將正信宗教的清淨 |
| 107 | 3 | 更 | gèng | to increase | 我們更要將正信宗教的清淨 |
| 108 | 3 | 更 | gēng | forced military service | 我們更要將正信宗教的清淨 |
| 109 | 3 | 更 | gēng | Geng | 我們更要將正信宗教的清淨 |
| 110 | 3 | 更 | gèng | finally; eventually | 我們更要將正信宗教的清淨 |
| 111 | 3 | 更 | jīng | to experience | 我們更要將正信宗教的清淨 |
| 112 | 3 | 之 | zhī | him; her; them; that | 借文宣之力廣為弘傳 |
| 113 | 3 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 借文宣之力廣為弘傳 |
| 114 | 3 | 之 | zhī | to go | 借文宣之力廣為弘傳 |
| 115 | 3 | 之 | zhī | this; that | 借文宣之力廣為弘傳 |
| 116 | 3 | 之 | zhī | genetive marker | 借文宣之力廣為弘傳 |
| 117 | 3 | 之 | zhī | it | 借文宣之力廣為弘傳 |
| 118 | 3 | 之 | zhī | in | 借文宣之力廣為弘傳 |
| 119 | 3 | 之 | zhī | all | 借文宣之力廣為弘傳 |
| 120 | 3 | 之 | zhī | and | 借文宣之力廣為弘傳 |
| 121 | 3 | 之 | zhī | however | 借文宣之力廣為弘傳 |
| 122 | 3 | 之 | zhī | if | 借文宣之力廣為弘傳 |
| 123 | 3 | 之 | zhī | then | 借文宣之力廣為弘傳 |
| 124 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 借文宣之力廣為弘傳 |
| 125 | 3 | 之 | zhī | is | 借文宣之力廣為弘傳 |
| 126 | 3 | 之 | zhī | to use | 借文宣之力廣為弘傳 |
| 127 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 借文宣之力廣為弘傳 |
| 128 | 3 | 文宣 | wénxuān | refers to Confucius | 都要靠文宣 |
| 129 | 3 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 善美 |
| 130 | 3 | 善 | shàn | happy | 善美 |
| 131 | 3 | 善 | shàn | good | 善美 |
| 132 | 3 | 善 | shàn | kind-hearted | 善美 |
| 133 | 3 | 善 | shàn | to be skilled at something | 善美 |
| 134 | 3 | 善 | shàn | familiar | 善美 |
| 135 | 3 | 善 | shàn | to repair | 善美 |
| 136 | 3 | 善 | shàn | to admire | 善美 |
| 137 | 3 | 善 | shàn | to praise | 善美 |
| 138 | 3 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 善美 |
| 139 | 3 | 善 | shàn | Shan | 善美 |
| 140 | 3 | 善 | shàn | kusala; virtuous | 善美 |
| 141 | 3 | 了解 | liǎojiě | to understand; to realize | 讓人了解 |
| 142 | 3 | 他人 | tārén | someone else; other people | 也提不起他人聆聽的興趣 |
| 143 | 3 | 是 | shì | is; are; am; to be | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 144 | 3 | 是 | shì | is exactly | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 145 | 3 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 146 | 3 | 是 | shì | this; that; those | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 147 | 3 | 是 | shì | really; certainly | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 148 | 3 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 149 | 3 | 是 | shì | true | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 150 | 3 | 是 | shì | is; has; exists | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 151 | 3 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 152 | 3 | 是 | shì | a matter; an affair | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 153 | 3 | 是 | shì | Shi | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 154 | 3 | 是 | shì | is; bhū | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 155 | 3 | 是 | shì | this; idam | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 156 | 3 | 廣 | guǎng | wide; large; vast | 廣作文宣 |
| 157 | 3 | 廣 | guǎng | Kangxi radical 53 | 廣作文宣 |
| 158 | 3 | 廣 | ān | a hut | 廣作文宣 |
| 159 | 3 | 廣 | guǎng | a large building structure with no walls | 廣作文宣 |
| 160 | 3 | 廣 | guǎng | many; numerous; common | 廣作文宣 |
| 161 | 3 | 廣 | guǎng | to extend; to expand | 廣作文宣 |
| 162 | 3 | 廣 | guǎng | width; breadth; extent | 廣作文宣 |
| 163 | 3 | 廣 | guǎng | broad-minded; generous | 廣作文宣 |
| 164 | 3 | 廣 | guǎng | Guangzhou | 廣作文宣 |
| 165 | 3 | 廣 | guàng | a unit of east-west distance | 廣作文宣 |
| 166 | 3 | 廣 | guàng | a unit of 15 chariots | 廣作文宣 |
| 167 | 3 | 廣 | kuàng | barren | 廣作文宣 |
| 168 | 3 | 廣 | guǎng | Extensive | 廣作文宣 |
| 169 | 3 | 廣 | guǎng | vaipulya; vast; extended | 廣作文宣 |
| 170 | 3 | 與 | yǔ | and | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 171 | 3 | 與 | yǔ | to give | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 172 | 3 | 與 | yǔ | together with | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 173 | 3 | 與 | yú | interrogative particle | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 174 | 3 | 與 | yǔ | to accompany | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 175 | 3 | 與 | yù | to particate in | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 176 | 3 | 與 | yù | of the same kind | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 177 | 3 | 與 | yù | to help | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 178 | 3 | 與 | yǔ | for | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 179 | 3 | 家庭普照 | jiātíngpǔzhào | a family Dharma service | 家庭普照 |
| 180 | 3 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀就重視文宣功能 |
| 181 | 3 | 如何 | rúhé | how; what way; what | 如何日日增上 |
| 182 | 2 | 為 | wèi | for; to | 借文宣之力廣為弘傳 |
| 183 | 2 | 為 | wèi | because of | 借文宣之力廣為弘傳 |
| 184 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 借文宣之力廣為弘傳 |
| 185 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 借文宣之力廣為弘傳 |
| 186 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 借文宣之力廣為弘傳 |
| 187 | 2 | 為 | wéi | to do | 借文宣之力廣為弘傳 |
| 188 | 2 | 為 | wèi | for | 借文宣之力廣為弘傳 |
| 189 | 2 | 為 | wèi | because of; for; to | 借文宣之力廣為弘傳 |
| 190 | 2 | 為 | wèi | to | 借文宣之力廣為弘傳 |
| 191 | 2 | 為 | wéi | in a passive construction | 借文宣之力廣為弘傳 |
| 192 | 2 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 借文宣之力廣為弘傳 |
| 193 | 2 | 為 | wéi | forming an adverb | 借文宣之力廣為弘傳 |
| 194 | 2 | 為 | wéi | to add emphasis | 借文宣之力廣為弘傳 |
| 195 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 借文宣之力廣為弘傳 |
| 196 | 2 | 為 | wéi | to govern | 借文宣之力廣為弘傳 |
| 197 | 2 | 增進 | zēngjìn | to promote; to enhance | 增進人與人的互動溝通 |
| 198 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 在沒有距離的交談 |
| 199 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 在沒有距離的交談 |
| 200 | 2 | 瞭解 | liǎojiě | to understand; to realize | 瞭解他人的需要 |
| 201 | 2 | 諸 | zhū | all; many; various | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 202 | 2 | 諸 | zhū | Zhu | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 203 | 2 | 諸 | zhū | all; members of the class | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 204 | 2 | 諸 | zhū | interrogative particle | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 205 | 2 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 206 | 2 | 諸 | zhū | of; in | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 207 | 2 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 208 | 2 | 舉辦 | jǔbàn | to conduct; to hold | 舉辦座談 |
| 209 | 2 | 意見 | yìjiàn | idea; opinion | 學習傾聽他人的意見中 |
| 210 | 2 | 意見 | yìjiàn | suggestion; objection; complaint | 學習傾聽他人的意見中 |
| 211 | 2 | 建設 | jiànshè | to build | 有賴我們建設美好的身心世界 |
| 212 | 2 | 建設 | jiànshè | construction | 有賴我們建設美好的身心世界 |
| 213 | 2 | 建設 | jiànshè | a building | 有賴我們建設美好的身心世界 |
| 214 | 2 | 從 | cóng | from | 從座談中 |
| 215 | 2 | 從 | cóng | to follow | 從座談中 |
| 216 | 2 | 從 | cóng | past; through | 從座談中 |
| 217 | 2 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從座談中 |
| 218 | 2 | 從 | cóng | to participate in something | 從座談中 |
| 219 | 2 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從座談中 |
| 220 | 2 | 從 | cóng | usually | 從座談中 |
| 221 | 2 | 從 | cóng | something secondary | 從座談中 |
| 222 | 2 | 從 | cóng | remote relatives | 從座談中 |
| 223 | 2 | 從 | cóng | secondary | 從座談中 |
| 224 | 2 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從座談中 |
| 225 | 2 | 從 | cōng | at ease; informal | 從座談中 |
| 226 | 2 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從座談中 |
| 227 | 2 | 從 | zòng | to release | 從座談中 |
| 228 | 2 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從座談中 |
| 229 | 2 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 從座談中 |
| 230 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 231 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 232 | 2 | 現在 | xiànzài | at present; in the process of | 現在的社會裡 |
| 233 | 2 | 現在 | xiànzài | now, present | 現在的社會裡 |
| 234 | 2 | 身心 | shēnxīn | body and mind | 有賴我們建設美好的身心世界 |
| 235 | 2 | 參與 | cānyù | to participate | 親朋好友一同參與 |
| 236 | 2 | 學習 | xuéxí | to learn; to study | 學習傾聽他人的意見中 |
| 237 | 2 | 也 | yě | also; too | 也提不起他人聆聽的興趣 |
| 238 | 2 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也提不起他人聆聽的興趣 |
| 239 | 2 | 也 | yě | either | 也提不起他人聆聽的興趣 |
| 240 | 2 | 也 | yě | even | 也提不起他人聆聽的興趣 |
| 241 | 2 | 也 | yě | used to soften the tone | 也提不起他人聆聽的興趣 |
| 242 | 2 | 也 | yě | used for emphasis | 也提不起他人聆聽的興趣 |
| 243 | 2 | 也 | yě | used to mark contrast | 也提不起他人聆聽的興趣 |
| 244 | 2 | 也 | yě | used to mark compromise | 也提不起他人聆聽的興趣 |
| 245 | 2 | 也 | yě | ya | 也提不起他人聆聽的興趣 |
| 246 | 2 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 這世間上 |
| 247 | 2 | 世間 | shìjiān | world | 這世間上 |
| 248 | 2 | 方法 | fāngfǎ | method; way; means | 凝聚共識的最好方法 |
| 249 | 2 | 方法 | fāngfǎ | method of an object or interface | 凝聚共識的最好方法 |
| 250 | 2 | 淨化 | jìnghuà | to purify | 促進社會淨化 |
| 251 | 2 | 方式 | fāngshì | pattern; style; mode; manner | 家庭普照的方式 |
| 252 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 253 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 254 | 2 | 時代 | shídài | age; era; epoch; period | 現在更是一個民主的時代 |
| 255 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 256 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 257 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 258 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 259 | 2 | 美 | měi | beautiful | 善美 |
| 260 | 2 | 美 | měi | America | 善美 |
| 261 | 2 | 美 | měi | good; pleasing | 善美 |
| 262 | 2 | 美 | měi | United States of America | 善美 |
| 263 | 2 | 美 | měi | to beautify | 善美 |
| 264 | 2 | 美 | měi | to be satisfied with oneself | 善美 |
| 265 | 2 | 美 | měi | tasty | 善美 |
| 266 | 2 | 美 | měi | satisying; pleasing | 善美 |
| 267 | 2 | 美 | měi | a beautiful lady | 善美 |
| 268 | 2 | 美 | měi | a beautiful thing | 善美 |
| 269 | 2 | 美 | měi | to exaggerate | 善美 |
| 270 | 2 | 美 | měi | Beauty | 善美 |
| 271 | 2 | 美 | měi | beautiful; sundara | 善美 |
| 272 | 2 | 美 | měi | sweet; madhura | 善美 |
| 273 | 2 | 爭取 | zhēngqǔ | to fight for; to compete | 主動爭取 |
| 274 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 無一不是讓眾生了解真理 |
| 275 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 無一不是讓眾生了解真理 |
| 276 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 無一不是讓眾生了解真理 |
| 277 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 無一不是讓眾生了解真理 |
| 278 | 2 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
| 279 | 2 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 散播慈悲 |
| 280 | 2 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 散播慈悲 |
| 281 | 2 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 散播慈悲 |
| 282 | 2 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 散播慈悲 |
| 283 | 2 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 散播慈悲 |
| 284 | 2 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 散播慈悲 |
| 285 | 2 | 則 | zé | otherwise; but; however | 隨其心淨則國土淨 |
| 286 | 2 | 則 | zé | then | 隨其心淨則國土淨 |
| 287 | 2 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 隨其心淨則國土淨 |
| 288 | 2 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 隨其心淨則國土淨 |
| 289 | 2 | 則 | zé | a grade; a level | 隨其心淨則國土淨 |
| 290 | 2 | 則 | zé | an example; a model | 隨其心淨則國土淨 |
| 291 | 2 | 則 | zé | a weighing device | 隨其心淨則國土淨 |
| 292 | 2 | 則 | zé | to grade; to rank | 隨其心淨則國土淨 |
| 293 | 2 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 隨其心淨則國土淨 |
| 294 | 2 | 則 | zé | to do | 隨其心淨則國土淨 |
| 295 | 2 | 則 | zé | only | 隨其心淨則國土淨 |
| 296 | 2 | 則 | zé | immediately | 隨其心淨則國土淨 |
| 297 | 2 | 則 | zé | then; moreover; atha | 隨其心淨則國土淨 |
| 298 | 2 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 隨其心淨則國土淨 |
| 299 | 2 | 等等 | děngděng | et cetera; etc; and so on | 乃至各級學校招生等等 |
| 300 | 2 | 等等 | děngděng | wait a moment | 乃至各級學校招生等等 |
| 301 | 2 | 作文 | zuòwén | composition; essay | 廣作文宣 |
| 302 | 2 | 作文 | zuòwén | to write a composition; to compose | 廣作文宣 |
| 303 | 2 | 領導 | lǐngdǎo | leadership; leader | 利樂領導 |
| 304 | 2 | 領導 | lǐngdǎo | to lead | 利樂領導 |
| 305 | 2 | 利樂 | lì lè | blessing and joy | 利樂領導 |
| 306 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 維摩詰居士說 |
| 307 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 維摩詰居士說 |
| 308 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 維摩詰居士說 |
| 309 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 維摩詰居士說 |
| 310 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 維摩詰居士說 |
| 311 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 維摩詰居士說 |
| 312 | 2 | 說 | shuō | allocution | 維摩詰居士說 |
| 313 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 維摩詰居士說 |
| 314 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 維摩詰居士說 |
| 315 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 維摩詰居士說 |
| 316 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 維摩詰居士說 |
| 317 | 2 | 宣 | xuān | to declare; to announce | 廣作文宣 |
| 318 | 2 | 宣 | xuān | Xuan | 廣作文宣 |
| 319 | 2 | 宣 | xuān | thoroughly; completely | 廣作文宣 |
| 320 | 2 | 宣 | xuān | to issue an imperial command; to summon to the imperial court | 廣作文宣 |
| 321 | 2 | 宣 | xuān | fine writing paper; xuan paper | 廣作文宣 |
| 322 | 2 | 宣 | xuān | to teach; to instruct | 廣作文宣 |
| 323 | 2 | 宣 | xuān | an epithet for Confucius | 廣作文宣 |
| 324 | 2 | 宣 | xuān | an archaic unit of length | 廣作文宣 |
| 325 | 2 | 宣 | xuān | to disseminate; to propagate | 廣作文宣 |
| 326 | 2 | 宣 | xuān | to vent; to drain | 廣作文宣 |
| 327 | 2 | 宣 | xuān | Xuan | 廣作文宣 |
| 328 | 2 | 宣 | xuān | to show; to display | 廣作文宣 |
| 329 | 2 | 宣 | xuān | commonplace; widespread | 廣作文宣 |
| 330 | 2 | 宣 | xuān | greying [hair]; black and white [hair] | 廣作文宣 |
| 331 | 2 | 宣 | xuān | declare; ākhyāta | 廣作文宣 |
| 332 | 2 | 自己 | zìjǐ | self | 光是一味要求別人聽自己講話 |
| 333 | 2 | 接引 | jiēyǐn | to guide; to welcome in | 接引大眾入正法 |
| 334 | 2 | 接引 | jiēyǐn | Receive | 接引大眾入正法 |
| 335 | 2 | 接引 | jiēyǐn | to guide and protect | 接引大眾入正法 |
| 336 | 2 | 接引 | jiēyǐn | to guide and protect | 接引大眾入正法 |
| 337 | 2 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 338 | 2 | 弟子 | dìzi | youngster | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 339 | 2 | 弟子 | dìzi | prostitute | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 340 | 2 | 弟子 | dìzi | believer | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 341 | 2 | 弟子 | dìzi | disciple | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 342 | 2 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 343 | 2 | 弘 | hóng | liberal; great | 借文宣之力廣為弘傳 |
| 344 | 2 | 弘 | hóng | to enlarge; to expand | 借文宣之力廣為弘傳 |
| 345 | 2 | 弘 | hóng | Hong | 借文宣之力廣為弘傳 |
| 346 | 2 | 弘 | hóng | great; bṛhat | 借文宣之力廣為弘傳 |
| 347 | 2 | 別人 | biérén | other people; others | 光是一味要求別人聽自己講話 |
| 348 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 349 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 350 | 2 | 裡 | lǐ | inside; interior | 現在的社會裡 |
| 351 | 2 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 現在的社會裡 |
| 352 | 2 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 現在的社會裡 |
| 353 | 2 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 現在的社會裡 |
| 354 | 2 | 裡 | lǐ | inside; within | 現在的社會裡 |
| 355 | 2 | 裡 | lǐ | a residence | 現在的社會裡 |
| 356 | 2 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 現在的社會裡 |
| 357 | 2 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 現在的社會裡 |
| 358 | 1 | 文物 | wénwù | an artifact; a cultural relic; a historical relic | 文物圖書流通 |
| 359 | 1 | 幸福安樂 | xìng fú ān lè | Happiness and Peace | 才能獲得幸福安樂 |
| 360 | 1 | 靠 | kào | to depend upon | 都要靠文宣 |
| 361 | 1 | 靠 | kào | to lean on | 都要靠文宣 |
| 362 | 1 | 靠 | kào | to trust | 都要靠文宣 |
| 363 | 1 | 靠 | kào | near | 都要靠文宣 |
| 364 | 1 | 五百年 | wǔbǎi nián | five hundred years | 其實二千五百年前 |
| 365 | 1 | 效 | xiào | result; effect | 達到淨化身心之效 |
| 366 | 1 | 效 | xiào | effectiveness | 達到淨化身心之效 |
| 367 | 1 | 效 | xiào | to imitate; to copy | 達到淨化身心之效 |
| 368 | 1 | 效 | xiào | to consecrate; to dedicate | 達到淨化身心之效 |
| 369 | 1 | 效 | xiào | to serve to; to produce a result | 達到淨化身心之效 |
| 370 | 1 | 效 | xiào | to hand over | 達到淨化身心之效 |
| 371 | 1 | 效 | xiào | to do a person's best | 達到淨化身心之效 |
| 372 | 1 | 效 | xiào | to verify | 達到淨化身心之效 |
| 373 | 1 | 效 | xiào | to indict; to acuse | 達到淨化身心之效 |
| 374 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 煩惱需要解脫 |
| 375 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 煩惱需要解脫 |
| 376 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 煩惱需要解脫 |
| 377 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 煩惱需要解脫 |
| 378 | 1 | 了 | le | completion of an action | 也接引了同樣熱心善良的人一起行善 |
| 379 | 1 | 了 | liǎo | to know; to understand | 也接引了同樣熱心善良的人一起行善 |
| 380 | 1 | 了 | liǎo | to understand; to know | 也接引了同樣熱心善良的人一起行善 |
| 381 | 1 | 了 | liào | to look afar from a high place | 也接引了同樣熱心善良的人一起行善 |
| 382 | 1 | 了 | le | modal particle | 也接引了同樣熱心善良的人一起行善 |
| 383 | 1 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 也接引了同樣熱心善良的人一起行善 |
| 384 | 1 | 了 | liǎo | to complete | 也接引了同樣熱心善良的人一起行善 |
| 385 | 1 | 了 | liǎo | completely | 也接引了同樣熱心善良的人一起行善 |
| 386 | 1 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 也接引了同樣熱心善良的人一起行善 |
| 387 | 1 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 也接引了同樣熱心善良的人一起行善 |
| 388 | 1 | 心靈 | xīnlíng | spirit; heart; mind | 提升心靈建設 |
| 389 | 1 | 心靈 | xīnlíng | bright; smart; quick-witted | 提升心靈建設 |
| 390 | 1 | 隨機 | suíjī | according to the situation; pragmatic | 平等恭敬隨機說法 |
| 391 | 1 | 隨機 | suíjī | random | 平等恭敬隨機說法 |
| 392 | 1 | 散播 | sànbō | to spread; to disperse; to disseminate | 散播慈悲 |
| 393 | 1 | 不 | bù | not; no | 也提不起他人聆聽的興趣 |
| 394 | 1 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 也提不起他人聆聽的興趣 |
| 395 | 1 | 不 | bù | as a correlative | 也提不起他人聆聽的興趣 |
| 396 | 1 | 不 | bù | no (answering a question) | 也提不起他人聆聽的興趣 |
| 397 | 1 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 也提不起他人聆聽的興趣 |
| 398 | 1 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 也提不起他人聆聽的興趣 |
| 399 | 1 | 不 | bù | to form a yes or no question | 也提不起他人聆聽的興趣 |
| 400 | 1 | 不 | bù | infix potential marker | 也提不起他人聆聽的興趣 |
| 401 | 1 | 不 | bù | no; na | 也提不起他人聆聽的興趣 |
| 402 | 1 | 談論 | tánlùn | to discuss | 談論佛法 |
| 403 | 1 | 生活 | shēnghuó | life | 把佛法融入生活 |
| 404 | 1 | 生活 | shēnghuó | to live | 把佛法融入生活 |
| 405 | 1 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 把佛法融入生活 |
| 406 | 1 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 把佛法融入生活 |
| 407 | 1 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 把佛法融入生活 |
| 408 | 1 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 有賴我們建設美好的身心世界 |
| 409 | 1 | 世界 | shìjiè | the earth | 有賴我們建設美好的身心世界 |
| 410 | 1 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 有賴我們建設美好的身心世界 |
| 411 | 1 | 世界 | shìjiè | the human world | 有賴我們建設美好的身心世界 |
| 412 | 1 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 有賴我們建設美好的身心世界 |
| 413 | 1 | 世界 | shìjiè | world | 有賴我們建設美好的身心世界 |
| 414 | 1 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 有賴我們建設美好的身心世界 |
| 415 | 1 | 聯絡 | liánluò | to contact; to communicate | 聯絡友誼 |
| 416 | 1 | 濟世 | jìshì | to help mankind | 柔和善順利濟世間 |
| 417 | 1 | 價值 | jiàzhí | monetary value | 不僅擴大一己生命的價值 |
| 418 | 1 | 價值 | jiàzhí | value; worth | 不僅擴大一己生命的價值 |
| 419 | 1 | 價值 | jiàzhí | values; moral values; ethical values | 不僅擴大一己生命的價值 |
| 420 | 1 | 維摩詰居士 | wéimójiéjūshì | Vimalakirti | 維摩詰居士說 |
| 421 | 1 | 國土 | guótǔ | territory; country | 隨其心淨則國土淨 |
| 422 | 1 | 國土 | guótǔ | kṣetra; homeland; land | 隨其心淨則國土淨 |
| 423 | 1 | 公職人員 | gōngzhí rényuán | official employee; government official | 公職人員選舉 |
| 424 | 1 | 各級 | gèjí | all levels | 乃至各級學校招生等等 |
| 425 | 1 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 426 | 1 | 生 | shēng | to live | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 427 | 1 | 生 | shēng | raw | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 428 | 1 | 生 | shēng | a student | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 429 | 1 | 生 | shēng | life | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 430 | 1 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 431 | 1 | 生 | shēng | alive | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 432 | 1 | 生 | shēng | a lifetime | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 433 | 1 | 生 | shēng | to initiate; to become | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 434 | 1 | 生 | shēng | to grow | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 435 | 1 | 生 | shēng | unfamiliar | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 436 | 1 | 生 | shēng | not experienced | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 437 | 1 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 438 | 1 | 生 | shēng | very; extremely | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 439 | 1 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 440 | 1 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 441 | 1 | 生 | shēng | gender | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 442 | 1 | 生 | shēng | to develop; to grow | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 443 | 1 | 生 | shēng | to set up | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 444 | 1 | 生 | shēng | a prostitute | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 445 | 1 | 生 | shēng | a captive | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 446 | 1 | 生 | shēng | a gentleman | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 447 | 1 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 448 | 1 | 生 | shēng | unripe | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 449 | 1 | 生 | shēng | nature | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 450 | 1 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 451 | 1 | 生 | shēng | destiny | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 452 | 1 | 生 | shēng | birth | 都是由佛陀與諸弟子的相互問答中產生 |
| 453 | 1 | 恭敬 | gōngjìng | to bow; to revere; to hold in deferential respect | 平等恭敬隨機說法 |
| 454 | 1 | 恭敬 | gōngjìng | Respect | 平等恭敬隨機說法 |
| 455 | 1 | 不僅 | bùjǐn | not only | 不僅擴大一己生命的價值 |
| 456 | 1 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 我們更要將正信宗教的清淨 |
| 457 | 1 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 我們更要將正信宗教的清淨 |
| 458 | 1 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 我們更要將正信宗教的清淨 |
| 459 | 1 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 我們更要將正信宗教的清淨 |
| 460 | 1 | 將 | jiāng | and; or | 我們更要將正信宗教的清淨 |
| 461 | 1 | 將 | jiàng | to command; to lead | 我們更要將正信宗教的清淨 |
| 462 | 1 | 將 | qiāng | to request | 我們更要將正信宗教的清淨 |
| 463 | 1 | 將 | jiāng | approximately | 我們更要將正信宗教的清淨 |
| 464 | 1 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 我們更要將正信宗教的清淨 |
| 465 | 1 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 我們更要將正信宗教的清淨 |
| 466 | 1 | 將 | jiāng | to checkmate | 我們更要將正信宗教的清淨 |
| 467 | 1 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 我們更要將正信宗教的清淨 |
| 468 | 1 | 將 | jiāng | to do; to handle | 我們更要將正信宗教的清淨 |
| 469 | 1 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 我們更要將正信宗教的清淨 |
| 470 | 1 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 我們更要將正信宗教的清淨 |
| 471 | 1 | 將 | jiàng | backbone | 我們更要將正信宗教的清淨 |
| 472 | 1 | 將 | jiàng | king | 我們更要將正信宗教的清淨 |
| 473 | 1 | 將 | jiāng | might; possibly | 我們更要將正信宗教的清淨 |
| 474 | 1 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 我們更要將正信宗教的清淨 |
| 475 | 1 | 將 | jiāng | to rest | 我們更要將正信宗教的清淨 |
| 476 | 1 | 將 | jiāng | to the side | 我們更要將正信宗教的清淨 |
| 477 | 1 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 我們更要將正信宗教的清淨 |
| 478 | 1 | 將 | jiāng | large; great | 我們更要將正信宗教的清淨 |
| 479 | 1 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha | 我們更要將正信宗教的清淨 |
| 480 | 1 | 不但 | bùdàn | not only | 不但不能引起共鳴 |
| 481 | 1 | 鄰居 | línjū | neighbor | 可以邀請左右鄰居 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 服务 | 服務 | fúwù | Service |
| 中 | zhōng | middle | |
| 让 | 讓 | ràng | Give Way |
| 佛光普照 | fó guāng pǔ zhào | Buddha's Light Shines Universally | |
| 佛法 |
|
|
|
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 更 | gēng | contacts | |
| 善 | shàn | kusala; virtuous |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 弘道 | 104 |
|
|
| 人间净土 | 人間淨土 | 82 |
|
| 维摩诘居士 | 維摩詰居士 | 119 | Vimalakirti |
| 印度佛教 | 89 | Indian Buddhism |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 17.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 法水长流 | 法水長流 | 102 | Dharma Water Continuously Flows |
| 非道 | 102 | heterodox views | |
| 佛光普照 | 102 | Buddha's Light Shines Universally | |
| 广长舌相 | 廣長舌相 | 103 | the sign of a broad and long tongue |
| 家庭普照 | 106 | a family Dharma service | |
| 利乐 | 利樂 | 108 | blessing and joy |
| 利乐有情 | 利樂有情 | 108 |
|
| 利行 | 108 |
|
|
| 三千大千世界 | 115 | Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
| 三千界 | 115 | Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
| 五百年 | 119 | five hundred years | |
| 心净 | 心淨 | 120 | A Pure Mind |
| 幸福安乐 | 幸福安樂 | 120 | Happiness and Peace |
| 行一 | 120 | equivalence of all forms of practice | |
| 行脚托钵 | 行腳托缽 | 120 |
|
| 增上 | 122 | additional; increased; superior | |
| 正信 | 122 |
|