Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 3 - Dwelling Peacefully in Body and Mind 《星雲法語3-身心的安住》, Scroll 3: How to Make Daily Improvements - How to Make Daily Improvements 卷三 如何日日增上 如何日日增上
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 16 | 更 | gēng | to change; to ammend | 禮佛更要學佛 |
| 2 | 16 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 禮佛更要學佛 |
| 3 | 16 | 更 | gēng | to experience | 禮佛更要學佛 |
| 4 | 16 | 更 | gēng | to improve | 禮佛更要學佛 |
| 5 | 16 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 禮佛更要學佛 |
| 6 | 16 | 更 | gēng | to compensate | 禮佛更要學佛 |
| 7 | 16 | 更 | gēng | contacts | 禮佛更要學佛 |
| 8 | 16 | 更 | gèng | to increase | 禮佛更要學佛 |
| 9 | 16 | 更 | gēng | forced military service | 禮佛更要學佛 |
| 10 | 16 | 更 | gēng | Geng | 禮佛更要學佛 |
| 11 | 16 | 更 | jīng | to experience | 禮佛更要學佛 |
| 12 | 15 | 要 | yào | to want; to wish for | 禮佛更要學佛 |
| 13 | 15 | 要 | yào | to want | 禮佛更要學佛 |
| 14 | 15 | 要 | yāo | a treaty | 禮佛更要學佛 |
| 15 | 15 | 要 | yào | to request | 禮佛更要學佛 |
| 16 | 15 | 要 | yào | essential points; crux | 禮佛更要學佛 |
| 17 | 15 | 要 | yāo | waist | 禮佛更要學佛 |
| 18 | 15 | 要 | yāo | to cinch | 禮佛更要學佛 |
| 19 | 15 | 要 | yāo | waistband | 禮佛更要學佛 |
| 20 | 15 | 要 | yāo | Yao | 禮佛更要學佛 |
| 21 | 15 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 禮佛更要學佛 |
| 22 | 15 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 禮佛更要學佛 |
| 23 | 15 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 禮佛更要學佛 |
| 24 | 15 | 要 | yāo | to agree with | 禮佛更要學佛 |
| 25 | 15 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 禮佛更要學佛 |
| 26 | 15 | 要 | yào | to summarize | 禮佛更要學佛 |
| 27 | 15 | 要 | yào | essential; important | 禮佛更要學佛 |
| 28 | 15 | 要 | yào | to desire | 禮佛更要學佛 |
| 29 | 15 | 要 | yào | to demand | 禮佛更要學佛 |
| 30 | 15 | 要 | yào | to need | 禮佛更要學佛 |
| 31 | 15 | 要 | yào | should; must | 禮佛更要學佛 |
| 32 | 15 | 要 | yào | might | 禮佛更要學佛 |
| 33 | 8 | 發心 | fàxīn | to make a pledge; to establish an aspiration | 修心更要發心 |
| 34 | 8 | 發心 | fàxīn | Resolve | 修心更要發心 |
| 35 | 8 | 發心 | fàxīn | to resolve | 修心更要發心 |
| 36 | 8 | 發心 | fàxīn | to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta | 修心更要發心 |
| 37 | 6 | 增上 | zēngshàng | additional; increased; superior | 如何日日增上 |
| 38 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 許多人都會自我期許 |
| 39 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 許多人都會自我期許 |
| 40 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 許多人都會自我期許 |
| 41 | 6 | 人 | rén | everybody | 許多人都會自我期許 |
| 42 | 6 | 人 | rén | adult | 許多人都會自我期許 |
| 43 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 許多人都會自我期許 |
| 44 | 6 | 人 | rén | an upright person | 許多人都會自我期許 |
| 45 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 許多人都會自我期許 |
| 46 | 6 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能獲得學佛的益處 |
| 47 | 5 | 讀經 | dújīng | to study the Confucian classics; to read scriptures or canonical texts | 讀經更要講經 |
| 48 | 5 | 日日 | rìrì | every day | 如何日日增上 |
| 49 | 4 | 講經 | jiǎng jīng | to teach the sutras | 讀經更要講經 |
| 50 | 4 | 講經 | jiǎng jīng | to teach sutras | 讀經更要講經 |
| 51 | 4 | 講經 | jiǎng jīng | Expounding the Dharma | 讀經更要講經 |
| 52 | 4 | 他 | tā | other; another; some other | 自他增上 |
| 53 | 4 | 他 | tā | other | 自他增上 |
| 54 | 4 | 他 | tā | tha | 自他增上 |
| 55 | 4 | 他 | tā | ṭha | 自他增上 |
| 56 | 4 | 他 | tā | other; anya | 自他增上 |
| 57 | 4 | 了 | liǎo | to know; to understand | 講了幾次後 |
| 58 | 4 | 了 | liǎo | to understand; to know | 講了幾次後 |
| 59 | 4 | 了 | liào | to look afar from a high place | 講了幾次後 |
| 60 | 4 | 了 | liǎo | to complete | 講了幾次後 |
| 61 | 4 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 講了幾次後 |
| 62 | 4 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 講了幾次後 |
| 63 | 4 | 都 | dū | capital city | 羅修行很久都沒有開悟 |
| 64 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 羅修行很久都沒有開悟 |
| 65 | 4 | 都 | dōu | all | 羅修行很久都沒有開悟 |
| 66 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 羅修行很久都沒有開悟 |
| 67 | 4 | 都 | dū | Du | 羅修行很久都沒有開悟 |
| 68 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 羅修行很久都沒有開悟 |
| 69 | 4 | 都 | dū | to reside | 羅修行很久都沒有開悟 |
| 70 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 羅修行很久都沒有開悟 |
| 71 | 4 | 應 | yìng | to answer; to respond | 更能千處祈求千處應 |
| 72 | 4 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 更能千處祈求千處應 |
| 73 | 4 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 更能千處祈求千處應 |
| 74 | 4 | 應 | yìng | to accept | 更能千處祈求千處應 |
| 75 | 4 | 應 | yìng | to permit; to allow | 更能千處祈求千處應 |
| 76 | 4 | 應 | yìng | to echo | 更能千處祈求千處應 |
| 77 | 4 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 更能千處祈求千處應 |
| 78 | 4 | 應 | yìng | Ying | 更能千處祈求千處應 |
| 79 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 不把它付諸行動 |
| 80 | 4 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 念善更要行善 |
| 81 | 4 | 善 | shàn | happy | 念善更要行善 |
| 82 | 4 | 善 | shàn | good | 念善更要行善 |
| 83 | 4 | 善 | shàn | kind-hearted | 念善更要行善 |
| 84 | 4 | 善 | shàn | to be skilled at something | 念善更要行善 |
| 85 | 4 | 善 | shàn | familiar | 念善更要行善 |
| 86 | 4 | 善 | shàn | to repair | 念善更要行善 |
| 87 | 4 | 善 | shàn | to admire | 念善更要行善 |
| 88 | 4 | 善 | shàn | to praise | 念善更要行善 |
| 89 | 4 | 善 | shàn | Shan | 念善更要行善 |
| 90 | 4 | 善 | shàn | kusala; virtuous | 念善更要行善 |
| 91 | 4 | 修心 | xiūxīn | Cultivating the Mind | 修心更要發心 |
| 92 | 4 | 修心 | xiūxīn | to cultivate one's mind | 修心更要發心 |
| 93 | 4 | 禮佛 | lǐ fó | to worship the Buddha | 禮佛更要學佛 |
| 94 | 4 | 禮佛 | lǐ fó | to prostrate to the Buddha | 禮佛更要學佛 |
| 95 | 4 | 心 | xīn | heart [organ] | 進一步要以一顆誠懇的心 |
| 96 | 4 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 進一步要以一顆誠懇的心 |
| 97 | 4 | 心 | xīn | mind; consciousness | 進一步要以一顆誠懇的心 |
| 98 | 4 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 進一步要以一顆誠懇的心 |
| 99 | 4 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 進一步要以一顆誠懇的心 |
| 100 | 4 | 心 | xīn | heart | 進一步要以一顆誠懇的心 |
| 101 | 4 | 心 | xīn | emotion | 進一步要以一顆誠懇的心 |
| 102 | 4 | 心 | xīn | intention; consideration | 進一步要以一顆誠懇的心 |
| 103 | 4 | 心 | xīn | disposition; temperament | 進一步要以一顆誠懇的心 |
| 104 | 4 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 進一步要以一顆誠懇的心 |
| 105 | 4 | 好 | hǎo | good | 我心好就好了 |
| 106 | 4 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 我心好就好了 |
| 107 | 4 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 我心好就好了 |
| 108 | 4 | 好 | hǎo | easy; convenient | 我心好就好了 |
| 109 | 4 | 好 | hǎo | so as to | 我心好就好了 |
| 110 | 4 | 好 | hǎo | friendly; kind | 我心好就好了 |
| 111 | 4 | 好 | hào | to be likely to | 我心好就好了 |
| 112 | 4 | 好 | hǎo | beautiful | 我心好就好了 |
| 113 | 4 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 我心好就好了 |
| 114 | 4 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 我心好就好了 |
| 115 | 4 | 好 | hǎo | suitable | 我心好就好了 |
| 116 | 4 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 我心好就好了 |
| 117 | 4 | 好 | hào | a fond object | 我心好就好了 |
| 118 | 4 | 好 | hǎo | Good | 我心好就好了 |
| 119 | 4 | 好 | hǎo | good; sādhu | 我心好就好了 |
| 120 | 3 | 學佛 | xué fó | to learn from the Buddha | 禮佛更要學佛 |
| 121 | 3 | 行動 | xíngdòng | movement | 不把它付諸行動 |
| 122 | 3 | 行動 | xíngdòng | to move | 不把它付諸行動 |
| 123 | 3 | 增加 | zēngjiā | to raise; to increase | 如何在生活上增加一些助緣 |
| 124 | 3 | 日新 | rìxīn | in constant progress | 茍日新 |
| 125 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 他就開悟了 |
| 126 | 3 | 就 | jiù | to assume | 他就開悟了 |
| 127 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 他就開悟了 |
| 128 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 他就開悟了 |
| 129 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 他就開悟了 |
| 130 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 他就開悟了 |
| 131 | 3 | 就 | jiù | to go with | 他就開悟了 |
| 132 | 3 | 就 | jiù | to die | 他就開悟了 |
| 133 | 3 | 千 | qiān | one thousand | 更能千處祈求千處應 |
| 134 | 3 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 更能千處祈求千處應 |
| 135 | 3 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 更能千處祈求千處應 |
| 136 | 2 | 之 | zhī | to go | 人之所行 |
| 137 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 人之所行 |
| 138 | 2 | 之 | zhī | is | 人之所行 |
| 139 | 2 | 之 | zhī | to use | 人之所行 |
| 140 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 人之所行 |
| 141 | 2 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又日新 |
| 142 | 2 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 更能千處祈求千處應 |
| 143 | 2 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 更能千處祈求千處應 |
| 144 | 2 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 更能千處祈求千處應 |
| 145 | 2 | 處 | chù | a part; an aspect | 更能千處祈求千處應 |
| 146 | 2 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 更能千處祈求千處應 |
| 147 | 2 | 處 | chǔ | to get along with | 更能千處祈求千處應 |
| 148 | 2 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 更能千處祈求千處應 |
| 149 | 2 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 更能千處祈求千處應 |
| 150 | 2 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 更能千處祈求千處應 |
| 151 | 2 | 處 | chǔ | to be associated with | 更能千處祈求千處應 |
| 152 | 2 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 更能千處祈求千處應 |
| 153 | 2 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 更能千處祈求千處應 |
| 154 | 2 | 處 | chù | circumstances; situation | 更能千處祈求千處應 |
| 155 | 2 | 處 | chù | an occasion; a time | 更能千處祈求千處應 |
| 156 | 2 | 者 | zhě | ca | 更甚者 |
| 157 | 2 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 希望能夠日日增上 |
| 158 | 2 | 一 | yī | one | 或身體拜一拜 |
| 159 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 或身體拜一拜 |
| 160 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 或身體拜一拜 |
| 161 | 2 | 一 | yī | first | 或身體拜一拜 |
| 162 | 2 | 一 | yī | the same | 或身體拜一拜 |
| 163 | 2 | 一 | yī | sole; single | 或身體拜一拜 |
| 164 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 或身體拜一拜 |
| 165 | 2 | 一 | yī | Yi | 或身體拜一拜 |
| 166 | 2 | 一 | yī | other | 或身體拜一拜 |
| 167 | 2 | 一 | yī | to unify | 或身體拜一拜 |
| 168 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 或身體拜一拜 |
| 169 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 或身體拜一拜 |
| 170 | 2 | 一 | yī | one; eka | 或身體拜一拜 |
| 171 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 經常聽到有人說 |
| 172 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 經常聽到有人說 |
| 173 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 經常聽到有人說 |
| 174 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 經常聽到有人說 |
| 175 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 經常聽到有人說 |
| 176 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 經常聽到有人說 |
| 177 | 2 | 說 | shuō | allocution | 經常聽到有人說 |
| 178 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 經常聽到有人說 |
| 179 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 經常聽到有人說 |
| 180 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 經常聽到有人說 |
| 181 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 經常聽到有人說 |
| 182 | 2 | 講 | jiǎng | to speak; to say; to tell | 十二因緣的道理講給別人聽 |
| 183 | 2 | 講 | jiǎng | a speech; a lecture | 十二因緣的道理講給別人聽 |
| 184 | 2 | 講 | jiǎng | to explain; to interpret; to analyze; to discuss | 十二因緣的道理講給別人聽 |
| 185 | 2 | 講 | jiǎng | to negotiate; to bargain | 十二因緣的道理講給別人聽 |
| 186 | 2 | 講 | jiǎng | to be particular about; to pay attention to; to stress | 十二因緣的道理講給別人聽 |
| 187 | 2 | 講 | jiǎng | to reconcile; to resolve | 十二因緣的道理講給別人聽 |
| 188 | 2 | 講 | jiǎng | to drill; to practice | 十二因緣的道理講給別人聽 |
| 189 | 2 | 增長 | zēngzhǎng | to increase; to grow | 讓生命每天有所增長 |
| 190 | 2 | 增長 | zēngzhǎng | to increase, grow | 讓生命每天有所增長 |
| 191 | 2 | 增長 | zēngzhǎng | augmentation; paustika | 讓生命每天有所增長 |
| 192 | 2 | 增長 | zēngzhǎng | to increase; vṛddhi | 讓生命每天有所增長 |
| 193 | 2 | 增長 | zēngzhǎng | fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha | 讓生命每天有所增長 |
| 194 | 2 | 增長 | zēngzhǎng | Virudhaka; Virudhaka Deva King of the South | 讓生命每天有所增長 |
| 195 | 2 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 羅修行很久都沒有開悟 |
| 196 | 2 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 羅修行很久都沒有開悟 |
| 197 | 2 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 羅修行很久都沒有開悟 |
| 198 | 2 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 羅修行很久都沒有開悟 |
| 199 | 2 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 以下四點參考 |
| 200 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 201 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 202 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 203 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 204 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 205 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 206 | 2 | 計畫 | jìhuà | to plan | 再周延的計畫 |
| 207 | 2 | 拜 | bài | to bow; to pay respect to | 或身體拜一拜 |
| 208 | 2 | 拜 | bài | to send greetings; to congratulate | 或身體拜一拜 |
| 209 | 2 | 拜 | bài | to visit | 或身體拜一拜 |
| 210 | 2 | 拜 | bài | to appoint; to confer a title | 或身體拜一拜 |
| 211 | 2 | 拜 | bài | to enter into a relationship | 或身體拜一拜 |
| 212 | 2 | 拜 | bài | a polite form; please | 或身體拜一拜 |
| 213 | 2 | 拜 | bài | Bai | 或身體拜一拜 |
| 214 | 2 | 拜 | bài | to perform a ritual | 或身體拜一拜 |
| 215 | 2 | 拜 | bài | to bend | 或身體拜一拜 |
| 216 | 2 | 拜 | bài | byte | 或身體拜一拜 |
| 217 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以祂能慈悲度眾 |
| 218 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以祂能慈悲度眾 |
| 219 | 2 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 增長於世間 |
| 220 | 2 | 世間 | shìjiān | world | 增長於世間 |
| 221 | 2 | 言行 | yán xíng | words and actions | 學習佛菩薩的言行 |
| 222 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 他的老師舍利弗要他把五蘊 |
| 223 | 2 | 把 | bà | a handle | 他的老師舍利弗要他把五蘊 |
| 224 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 他的老師舍利弗要他把五蘊 |
| 225 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 他的老師舍利弗要他把五蘊 |
| 226 | 2 | 把 | bǎ | to give | 他的老師舍利弗要他把五蘊 |
| 227 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 他的老師舍利弗要他把五蘊 |
| 228 | 2 | 把 | bà | a stem | 他的老師舍利弗要他把五蘊 |
| 229 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 他的老師舍利弗要他把五蘊 |
| 230 | 2 | 把 | bǎ | to control | 他的老師舍利弗要他把五蘊 |
| 231 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 他的老師舍利弗要他把五蘊 |
| 232 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 他的老師舍利弗要他把五蘊 |
| 233 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 他的老師舍利弗要他把五蘊 |
| 234 | 2 | 把 | pá | a claw | 他的老師舍利弗要他把五蘊 |
| 235 | 2 | 開悟 | kāiwù | to become aware; to have an awakening | 羅修行很久都沒有開悟 |
| 236 | 2 | 開悟 | kāiwù | to awaken | 羅修行很久都沒有開悟 |
| 237 | 2 | 開悟 | kāiwù | enlightenment; bodhi | 羅修行很久都沒有開悟 |
| 238 | 2 | 念 | niàn | to read aloud | 念善更要行善 |
| 239 | 2 | 念 | niàn | to remember; to expect | 念善更要行善 |
| 240 | 2 | 念 | niàn | to miss | 念善更要行善 |
| 241 | 2 | 念 | niàn | to consider | 念善更要行善 |
| 242 | 2 | 念 | niàn | to recite; to chant | 念善更要行善 |
| 243 | 2 | 念 | niàn | to show affection for | 念善更要行善 |
| 244 | 2 | 念 | niàn | a thought; an idea | 念善更要行善 |
| 245 | 2 | 念 | niàn | twenty | 念善更要行善 |
| 246 | 2 | 念 | niàn | memory | 念善更要行善 |
| 247 | 2 | 念 | niàn | an instant | 念善更要行善 |
| 248 | 2 | 念 | niàn | Nian | 念善更要行善 |
| 249 | 2 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 念善更要行善 |
| 250 | 2 | 念 | niàn | a thought; citta | 念善更要行善 |
| 251 | 2 | 新 | xīn | new; fresh; modern | 日日新 |
| 252 | 2 | 新 | xīn | xinjiang | 日日新 |
| 253 | 2 | 新 | xīn | to renew; to refresh | 日日新 |
| 254 | 2 | 新 | xīn | new people or things | 日日新 |
| 255 | 2 | 新 | xīn | Xin | 日日新 |
| 256 | 2 | 新 | xīn | Xin | 日日新 |
| 257 | 2 | 新 | xīn | new; nava | 日日新 |
| 258 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 會比讀經更深入體會 |
| 259 | 2 | 會 | huì | able to | 會比讀經更深入體會 |
| 260 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會比讀經更深入體會 |
| 261 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 會比讀經更深入體會 |
| 262 | 2 | 會 | huì | to assemble | 會比讀經更深入體會 |
| 263 | 2 | 會 | huì | to meet | 會比讀經更深入體會 |
| 264 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 會比讀經更深入體會 |
| 265 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 會比讀經更深入體會 |
| 266 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 會比讀經更深入體會 |
| 267 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會比讀經更深入體會 |
| 268 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 會比讀經更深入體會 |
| 269 | 2 | 會 | huì | to understand | 會比讀經更深入體會 |
| 270 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會比讀經更深入體會 |
| 271 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會比讀經更深入體會 |
| 272 | 2 | 會 | huì | to be good at | 會比讀經更深入體會 |
| 273 | 2 | 會 | huì | a moment | 會比讀經更深入體會 |
| 274 | 2 | 會 | huì | to happen to | 會比讀經更深入體會 |
| 275 | 2 | 會 | huì | to pay | 會比讀經更深入體會 |
| 276 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 會比讀經更深入體會 |
| 277 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會比讀經更深入體會 |
| 278 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 會比讀經更深入體會 |
| 279 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會比讀經更深入體會 |
| 280 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會比讀經更深入體會 |
| 281 | 2 | 會 | huì | Hui | 會比讀經更深入體會 |
| 282 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 會比讀經更深入體會 |
| 283 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 另一方面可以折伏我慢 |
| 284 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 另一方面可以折伏我慢 |
| 285 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 另一方面可以折伏我慢 |
| 286 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 另一方面可以折伏我慢 |
| 287 | 2 | 百 | bǎi | one hundred | 例如發心做百件好事 |
| 288 | 2 | 百 | bǎi | many | 例如發心做百件好事 |
| 289 | 2 | 百 | bǎi | Bai | 例如發心做百件好事 |
| 290 | 2 | 百 | bǎi | all | 例如發心做百件好事 |
| 291 | 2 | 百 | bǎi | hundred; sata | 例如發心做百件好事 |
| 292 | 2 | 能 | néng | can; able | 更能千處祈求千處應 |
| 293 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 更能千處祈求千處應 |
| 294 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 更能千處祈求千處應 |
| 295 | 2 | 能 | néng | energy | 更能千處祈求千處應 |
| 296 | 2 | 能 | néng | function; use | 更能千處祈求千處應 |
| 297 | 2 | 能 | néng | talent | 更能千處祈求千處應 |
| 298 | 2 | 能 | néng | expert at | 更能千處祈求千處應 |
| 299 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 更能千處祈求千處應 |
| 300 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 更能千處祈求千處應 |
| 301 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 更能千處祈求千處應 |
| 302 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 更能千處祈求千處應 |
| 303 | 2 | 自我 | zìwǒ | self | 許多人都會自我期許 |
| 304 | 2 | 自我 | zìwǒ | Oneself | 許多人都會自我期許 |
| 305 | 2 | 做 | zuò | to make | 例如發心做百件好事 |
| 306 | 2 | 做 | zuò | to do; to work | 例如發心做百件好事 |
| 307 | 2 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 例如發心做百件好事 |
| 308 | 2 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 例如發心做百件好事 |
| 309 | 2 | 做 | zuò | to pretend | 例如發心做百件好事 |
| 310 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 311 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 312 | 2 | 先 | xiān | first | 講經必須自己先下工夫 |
| 313 | 2 | 先 | xiān | early; prior; former | 講經必須自己先下工夫 |
| 314 | 2 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 講經必須自己先下工夫 |
| 315 | 2 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 講經必須自己先下工夫 |
| 316 | 2 | 先 | xiān | to start | 講經必須自己先下工夫 |
| 317 | 2 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 講經必須自己先下工夫 |
| 318 | 2 | 先 | xiān | before; in front | 講經必須自己先下工夫 |
| 319 | 2 | 先 | xiān | fundamental; basic | 講經必須自己先下工夫 |
| 320 | 2 | 先 | xiān | Xian | 講經必須自己先下工夫 |
| 321 | 2 | 先 | xiān | ancient; archaic | 講經必須自己先下工夫 |
| 322 | 2 | 先 | xiān | super | 講經必須自己先下工夫 |
| 323 | 2 | 先 | xiān | deceased | 講經必須自己先下工夫 |
| 324 | 2 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 講經必須自己先下工夫 |
| 325 | 2 | 理想 | lǐxiǎng | an ideal | 就像有再多的理想 |
| 326 | 2 | 理想 | lǐxiǎng | satisfying; fulfilling | 就像有再多的理想 |
| 327 | 2 | 羅 | luó | Luo | 像佛陀的弟子羅 |
| 328 | 2 | 羅 | luó | to catch; to capture | 像佛陀的弟子羅 |
| 329 | 2 | 羅 | luó | gauze | 像佛陀的弟子羅 |
| 330 | 2 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 像佛陀的弟子羅 |
| 331 | 2 | 羅 | luó | a net for catching birds | 像佛陀的弟子羅 |
| 332 | 2 | 羅 | luó | to recruit | 像佛陀的弟子羅 |
| 333 | 2 | 羅 | luó | to include | 像佛陀的弟子羅 |
| 334 | 2 | 羅 | luó | to distribute | 像佛陀的弟子羅 |
| 335 | 2 | 羅 | luó | ra | 像佛陀的弟子羅 |
| 336 | 2 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 像佛陀的弟子羅 |
| 337 | 2 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 像佛陀的弟子羅 |
| 338 | 2 | 像 | xiàng | appearance | 像佛陀的弟子羅 |
| 339 | 2 | 像 | xiàng | for example | 像佛陀的弟子羅 |
| 340 | 2 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 像佛陀的弟子羅 |
| 341 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 心之所向 |
| 342 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 心之所向 |
| 343 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 心之所向 |
| 344 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 心之所向 |
| 345 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 心之所向 |
| 346 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 心之所向 |
| 347 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 心之所向 |
| 348 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 349 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 350 | 2 | 學習 | xuéxí | to learn; to study | 學習佛菩薩的言行 |
| 351 | 2 | 很 | hěn | disobey | 羅修行很久都沒有開悟 |
| 352 | 2 | 很 | hěn | a dispute | 羅修行很久都沒有開悟 |
| 353 | 2 | 很 | hěn | violent; cruel | 羅修行很久都沒有開悟 |
| 354 | 2 | 很 | hěn | very; atīva | 羅修行很久都沒有開悟 |
| 355 | 2 | 要行 | yào xíng | essential conduct | 念善更要行善 |
| 356 | 2 | 經 | jīng | to go through; to experience | 卻不了解經裡的意涵 |
| 357 | 2 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 卻不了解經裡的意涵 |
| 358 | 2 | 經 | jīng | warp | 卻不了解經裡的意涵 |
| 359 | 2 | 經 | jīng | longitude | 卻不了解經裡的意涵 |
| 360 | 2 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 卻不了解經裡的意涵 |
| 361 | 2 | 經 | jīng | a woman's period | 卻不了解經裡的意涵 |
| 362 | 2 | 經 | jīng | to bear; to endure | 卻不了解經裡的意涵 |
| 363 | 2 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 卻不了解經裡的意涵 |
| 364 | 2 | 經 | jīng | classics | 卻不了解經裡的意涵 |
| 365 | 2 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 卻不了解經裡的意涵 |
| 366 | 2 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 卻不了解經裡的意涵 |
| 367 | 2 | 經 | jīng | a standard; a norm | 卻不了解經裡的意涵 |
| 368 | 2 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 卻不了解經裡的意涵 |
| 369 | 2 | 經 | jīng | to measure | 卻不了解經裡的意涵 |
| 370 | 2 | 經 | jīng | human pulse | 卻不了解經裡的意涵 |
| 371 | 2 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 卻不了解經裡的意涵 |
| 372 | 2 | 經 | jīng | sutra; discourse | 卻不了解經裡的意涵 |
| 373 | 2 | 生命 | shēngmìng | life | 讓生命每天有所增長 |
| 374 | 2 | 生命 | shēngmìng | living | 讓生命每天有所增長 |
| 375 | 2 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 讓生命每天有所增長 |
| 376 | 1 | 禮記 | Lǐ jì | The Book of Rites; Classic of Rites | 禮記 |
| 377 | 1 | 善念 | shàn niàn | Virtuous Thoughts | 擁有善念 |
| 378 | 1 | 必須 | bìxū | to have to; must | 講經必須自己先下工夫 |
| 379 | 1 | 豁然 | huōrán | wide and open; a flash of understanding | 才能豁然達觀 |
| 380 | 1 | 期許 | qīxǔ | to hope | 許多人都會自我期許 |
| 381 | 1 | 心意 | xīnyì | meaning | 心意善美的人 |
| 382 | 1 | 心意 | xīnyì | regard; feelings; intention | 心意善美的人 |
| 383 | 1 | 心意 | xīnyì | idea; opinion | 心意善美的人 |
| 384 | 1 | 心意 | xīnyì | mind and thought | 心意善美的人 |
| 385 | 1 | 善美的 | shàn měi de | what is virtuous and beautiful | 心意善美的人 |
| 386 | 1 | 利益 | lìyì | benefit; interest | 用行動做更多利益他人的事 |
| 387 | 1 | 利益 | lìyì | benefit | 用行動做更多利益他人的事 |
| 388 | 1 | 利益 | lìyì | benefit; upakara | 用行動做更多利益他人的事 |
| 389 | 1 | 周延 | zhōuyán | exhaustive; distributed (logic: applies to every instance) | 再周延的計畫 |
| 390 | 1 | 擴大 | kuòdà | to expand | 能夠擴大心胸幫助他人 |
| 391 | 1 | 心念 | xīn niàn | to think of; to miss | 都是心念所引導 |
| 392 | 1 | 心念 | xīn niàn | awareness; thought; mental state | 都是心念所引導 |
| 393 | 1 | 心念 | xīn niàn | Thoughts | 都是心念所引導 |
| 394 | 1 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 卷三 |
| 395 | 1 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 卷三 |
| 396 | 1 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 卷三 |
| 397 | 1 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 卷三 |
| 398 | 1 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 卷三 |
| 399 | 1 | 卷 | juǎn | a break roll | 卷三 |
| 400 | 1 | 卷 | juàn | an examination paper | 卷三 |
| 401 | 1 | 卷 | juàn | a file | 卷三 |
| 402 | 1 | 卷 | quán | crinkled; curled | 卷三 |
| 403 | 1 | 卷 | juǎn | to include | 卷三 |
| 404 | 1 | 卷 | juǎn | to store away | 卷三 |
| 405 | 1 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 卷三 |
| 406 | 1 | 卷 | juǎn | Juan | 卷三 |
| 407 | 1 | 卷 | juàn | tired | 卷三 |
| 408 | 1 | 卷 | quán | beautiful | 卷三 |
| 409 | 1 | 卷 | juǎn | wrapped | 卷三 |
| 410 | 1 | 身體 | shēntǐ | human body; health | 或身體拜一拜 |
| 411 | 1 | 不了解 | bù liǎojiě | to not understand | 卻不了解經裡的意涵 |
| 412 | 1 | 不了解 | bù liǎojiě | do not understand | 卻不了解經裡的意涵 |
| 413 | 1 | 裡 | lǐ | inside; interior | 卻不了解經裡的意涵 |
| 414 | 1 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 卻不了解經裡的意涵 |
| 415 | 1 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 卻不了解經裡的意涵 |
| 416 | 1 | 裡 | lǐ | a residence | 卻不了解經裡的意涵 |
| 417 | 1 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 卻不了解經裡的意涵 |
| 418 | 1 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 卻不了解經裡的意涵 |
| 419 | 1 | 入 | rù | to enter | 會比讀經更深入體會 |
| 420 | 1 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 會比讀經更深入體會 |
| 421 | 1 | 入 | rù | radical | 會比讀經更深入體會 |
| 422 | 1 | 入 | rù | income | 會比讀經更深入體會 |
| 423 | 1 | 入 | rù | to conform with | 會比讀經更深入體會 |
| 424 | 1 | 入 | rù | to descend | 會比讀經更深入體會 |
| 425 | 1 | 入 | rù | the entering tone | 會比讀經更深入體會 |
| 426 | 1 | 入 | rù | to pay | 會比讀經更深入體會 |
| 427 | 1 | 入 | rù | to join | 會比讀經更深入體會 |
| 428 | 1 | 入 | rù | entering; praveśa | 會比讀經更深入體會 |
| 429 | 1 | 祈求 | qíqiú | to pray; to appeal | 更能千處祈求千處應 |
| 430 | 1 | 祈求 | qíqiú | Pray | 更能千處祈求千處應 |
| 431 | 1 | 日積月累 | rì jī yuè lèi | to accumulate over a long period of time | 日積月累 |
| 432 | 1 | 茍 | jí | to be urgent | 茍日新 |
| 433 | 1 | 茍 | jì | to be cautious in one's own behavior | 茍日新 |
| 434 | 1 | 行 | xíng | to walk | 放逸不應行 |
| 435 | 1 | 行 | xíng | capable; competent | 放逸不應行 |
| 436 | 1 | 行 | háng | profession | 放逸不應行 |
| 437 | 1 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 放逸不應行 |
| 438 | 1 | 行 | xíng | to travel | 放逸不應行 |
| 439 | 1 | 行 | xìng | actions; conduct | 放逸不應行 |
| 440 | 1 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 放逸不應行 |
| 441 | 1 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 放逸不應行 |
| 442 | 1 | 行 | háng | horizontal line | 放逸不應行 |
| 443 | 1 | 行 | héng | virtuous deeds | 放逸不應行 |
| 444 | 1 | 行 | hàng | a line of trees | 放逸不應行 |
| 445 | 1 | 行 | hàng | bold; steadfast | 放逸不應行 |
| 446 | 1 | 行 | xíng | to move | 放逸不應行 |
| 447 | 1 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 放逸不應行 |
| 448 | 1 | 行 | xíng | travel | 放逸不應行 |
| 449 | 1 | 行 | xíng | to circulate | 放逸不應行 |
| 450 | 1 | 行 | xíng | running script; running script | 放逸不應行 |
| 451 | 1 | 行 | xíng | temporary | 放逸不應行 |
| 452 | 1 | 行 | háng | rank; order | 放逸不應行 |
| 453 | 1 | 行 | háng | a business; a shop | 放逸不應行 |
| 454 | 1 | 行 | xíng | to depart; to leave | 放逸不應行 |
| 455 | 1 | 行 | xíng | to experience | 放逸不應行 |
| 456 | 1 | 行 | xíng | path; way | 放逸不應行 |
| 457 | 1 | 行 | xíng | xing; ballad | 放逸不應行 |
| 458 | 1 | 行 | xíng | 放逸不應行 | |
| 459 | 1 | 行 | xíng | Practice | 放逸不應行 |
| 460 | 1 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 放逸不應行 |
| 461 | 1 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 放逸不應行 |
| 462 | 1 | 修正 | xiūzhèng | to revise; to amend | 修正自己身口意 |
| 463 | 1 | 修正 | xiūzhèng | to be upright [in character] | 修正自己身口意 |
| 464 | 1 | 身 | shēn | human body; torso | 修正自己身口意 |
| 465 | 1 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 修正自己身口意 |
| 466 | 1 | 身 | shēn | self | 修正自己身口意 |
| 467 | 1 | 身 | shēn | life | 修正自己身口意 |
| 468 | 1 | 身 | shēn | an object | 修正自己身口意 |
| 469 | 1 | 身 | shēn | a lifetime | 修正自己身口意 |
| 470 | 1 | 身 | shēn | moral character | 修正自己身口意 |
| 471 | 1 | 身 | shēn | status; identity; position | 修正自己身口意 |
| 472 | 1 | 身 | shēn | pregnancy | 修正自己身口意 |
| 473 | 1 | 身 | juān | India | 修正自己身口意 |
| 474 | 1 | 身 | shēn | body; kaya | 修正自己身口意 |
| 475 | 1 | 遠見 | yuǎnjiàn | vision | 熟練的人更要洞悉遠見 |
| 476 | 1 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 羅修行很久都沒有開悟 |
| 477 | 1 | 不夠 | bùgòu | not enough; insufficient; inadequate | 但這是不夠的 |
| 478 | 1 | 以上 | yǐshàng | more than; above; over; the above-mentioned | 有以上四點意見 |
| 479 | 1 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自他增上 |
| 480 | 1 | 自 | zì | Zi | 自他增上 |
| 481 | 1 | 自 | zì | a nose | 自他增上 |
| 482 | 1 | 自 | zì | the beginning; the start | 自他增上 |
| 483 | 1 | 自 | zì | origin | 自他增上 |
| 484 | 1 | 自 | zì | to employ; to use | 自他增上 |
| 485 | 1 | 自 | zì | to be | 自他增上 |
| 486 | 1 | 自 | zì | self; soul; ātman | 自他增上 |
| 487 | 1 | 另一方面 | lìngyīfāngmiàn | on the other hand; another aspect | 另一方面可以折伏我慢 |
| 488 | 1 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 就像有再多的理想 |
| 489 | 1 | 多 | duó | many; much | 就像有再多的理想 |
| 490 | 1 | 多 | duō | more | 就像有再多的理想 |
| 491 | 1 | 多 | duō | excessive | 就像有再多的理想 |
| 492 | 1 | 多 | duō | abundant | 就像有再多的理想 |
| 493 | 1 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 就像有再多的理想 |
| 494 | 1 | 多 | duō | Duo | 就像有再多的理想 |
| 495 | 1 | 多 | duō | ta | 就像有再多的理想 |
| 496 | 1 | 獲得 | huòdé | to obtain; to receive; to get | 才能獲得學佛的益處 |
| 497 | 1 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 初學的人要增廣見聞 |
| 498 | 1 | 初 | chū | original | 初學的人要增廣見聞 |
| 499 | 1 | 初 | chū | foremost, first; prathama | 初學的人要增廣見聞 |
| 500 | 1 | 十二因緣 | shí èr yīnyuán | the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions | 十二因緣的道理講給別人聽 |
Frequencies of all Words
Top 639
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 19 | 的 | de | possessive particle | 進一步要以一顆誠懇的心 |
| 2 | 19 | 的 | de | structural particle | 進一步要以一顆誠懇的心 |
| 3 | 19 | 的 | de | complement | 進一步要以一顆誠懇的心 |
| 4 | 19 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 進一步要以一顆誠懇的心 |
| 5 | 16 | 更 | gèng | more; even more | 禮佛更要學佛 |
| 6 | 16 | 更 | gēng | to change; to ammend | 禮佛更要學佛 |
| 7 | 16 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 禮佛更要學佛 |
| 8 | 16 | 更 | gèng | again; also | 禮佛更要學佛 |
| 9 | 16 | 更 | gēng | to experience | 禮佛更要學佛 |
| 10 | 16 | 更 | gēng | to improve | 禮佛更要學佛 |
| 11 | 16 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 禮佛更要學佛 |
| 12 | 16 | 更 | gēng | to compensate | 禮佛更要學佛 |
| 13 | 16 | 更 | gēng | contacts | 禮佛更要學佛 |
| 14 | 16 | 更 | gèng | furthermore; even if | 禮佛更要學佛 |
| 15 | 16 | 更 | gèng | other | 禮佛更要學佛 |
| 16 | 16 | 更 | gèng | to increase | 禮佛更要學佛 |
| 17 | 16 | 更 | gēng | forced military service | 禮佛更要學佛 |
| 18 | 16 | 更 | gēng | Geng | 禮佛更要學佛 |
| 19 | 16 | 更 | gèng | finally; eventually | 禮佛更要學佛 |
| 20 | 16 | 更 | jīng | to experience | 禮佛更要學佛 |
| 21 | 15 | 要 | yào | to want; to wish for | 禮佛更要學佛 |
| 22 | 15 | 要 | yào | if | 禮佛更要學佛 |
| 23 | 15 | 要 | yào | to be about to; in the future | 禮佛更要學佛 |
| 24 | 15 | 要 | yào | to want | 禮佛更要學佛 |
| 25 | 15 | 要 | yāo | a treaty | 禮佛更要學佛 |
| 26 | 15 | 要 | yào | to request | 禮佛更要學佛 |
| 27 | 15 | 要 | yào | essential points; crux | 禮佛更要學佛 |
| 28 | 15 | 要 | yāo | waist | 禮佛更要學佛 |
| 29 | 15 | 要 | yāo | to cinch | 禮佛更要學佛 |
| 30 | 15 | 要 | yāo | waistband | 禮佛更要學佛 |
| 31 | 15 | 要 | yāo | Yao | 禮佛更要學佛 |
| 32 | 15 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 禮佛更要學佛 |
| 33 | 15 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 禮佛更要學佛 |
| 34 | 15 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 禮佛更要學佛 |
| 35 | 15 | 要 | yāo | to agree with | 禮佛更要學佛 |
| 36 | 15 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 禮佛更要學佛 |
| 37 | 15 | 要 | yào | to summarize | 禮佛更要學佛 |
| 38 | 15 | 要 | yào | essential; important | 禮佛更要學佛 |
| 39 | 15 | 要 | yào | to desire | 禮佛更要學佛 |
| 40 | 15 | 要 | yào | to demand | 禮佛更要學佛 |
| 41 | 15 | 要 | yào | to need | 禮佛更要學佛 |
| 42 | 15 | 要 | yào | should; must | 禮佛更要學佛 |
| 43 | 15 | 要 | yào | might | 禮佛更要學佛 |
| 44 | 15 | 要 | yào | or | 禮佛更要學佛 |
| 45 | 8 | 發心 | fàxīn | to make a pledge; to establish an aspiration | 修心更要發心 |
| 46 | 8 | 發心 | fàxīn | Resolve | 修心更要發心 |
| 47 | 8 | 發心 | fàxīn | to resolve | 修心更要發心 |
| 48 | 8 | 發心 | fàxīn | to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta | 修心更要發心 |
| 49 | 6 | 增上 | zēngshàng | additional; increased; superior | 如何日日增上 |
| 50 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 許多人都會自我期許 |
| 51 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 許多人都會自我期許 |
| 52 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 許多人都會自我期許 |
| 53 | 6 | 人 | rén | everybody | 許多人都會自我期許 |
| 54 | 6 | 人 | rén | adult | 許多人都會自我期許 |
| 55 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 許多人都會自我期許 |
| 56 | 6 | 人 | rén | an upright person | 許多人都會自我期許 |
| 57 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 許多人都會自我期許 |
| 58 | 6 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能獲得學佛的益處 |
| 59 | 5 | 讀經 | dújīng | to study the Confucian classics; to read scriptures or canonical texts | 讀經更要講經 |
| 60 | 5 | 日日 | rìrì | every day | 如何日日增上 |
| 61 | 4 | 講經 | jiǎng jīng | to teach the sutras | 讀經更要講經 |
| 62 | 4 | 講經 | jiǎng jīng | to teach sutras | 讀經更要講經 |
| 63 | 4 | 講經 | jiǎng jīng | Expounding the Dharma | 讀經更要講經 |
| 64 | 4 | 他 | tā | he; him | 自他增上 |
| 65 | 4 | 他 | tā | another aspect | 自他增上 |
| 66 | 4 | 他 | tā | other; another; some other | 自他增上 |
| 67 | 4 | 他 | tā | everybody | 自他增上 |
| 68 | 4 | 他 | tā | other | 自他增上 |
| 69 | 4 | 他 | tuō | other; another; some other | 自他增上 |
| 70 | 4 | 他 | tā | tha | 自他增上 |
| 71 | 4 | 他 | tā | ṭha | 自他增上 |
| 72 | 4 | 他 | tā | other; anya | 自他增上 |
| 73 | 4 | 了 | le | completion of an action | 講了幾次後 |
| 74 | 4 | 了 | liǎo | to know; to understand | 講了幾次後 |
| 75 | 4 | 了 | liǎo | to understand; to know | 講了幾次後 |
| 76 | 4 | 了 | liào | to look afar from a high place | 講了幾次後 |
| 77 | 4 | 了 | le | modal particle | 講了幾次後 |
| 78 | 4 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 講了幾次後 |
| 79 | 4 | 了 | liǎo | to complete | 講了幾次後 |
| 80 | 4 | 了 | liǎo | completely | 講了幾次後 |
| 81 | 4 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 講了幾次後 |
| 82 | 4 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 講了幾次後 |
| 83 | 4 | 都 | dōu | all | 羅修行很久都沒有開悟 |
| 84 | 4 | 都 | dū | capital city | 羅修行很久都沒有開悟 |
| 85 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 羅修行很久都沒有開悟 |
| 86 | 4 | 都 | dōu | all | 羅修行很久都沒有開悟 |
| 87 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 羅修行很久都沒有開悟 |
| 88 | 4 | 都 | dū | Du | 羅修行很久都沒有開悟 |
| 89 | 4 | 都 | dōu | already | 羅修行很久都沒有開悟 |
| 90 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 羅修行很久都沒有開悟 |
| 91 | 4 | 都 | dū | to reside | 羅修行很久都沒有開悟 |
| 92 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 羅修行很久都沒有開悟 |
| 93 | 4 | 都 | dōu | all; sarva | 羅修行很久都沒有開悟 |
| 94 | 4 | 應 | yīng | should; ought | 更能千處祈求千處應 |
| 95 | 4 | 應 | yìng | to answer; to respond | 更能千處祈求千處應 |
| 96 | 4 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 更能千處祈求千處應 |
| 97 | 4 | 應 | yīng | soon; immediately | 更能千處祈求千處應 |
| 98 | 4 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 更能千處祈求千處應 |
| 99 | 4 | 應 | yìng | to accept | 更能千處祈求千處應 |
| 100 | 4 | 應 | yīng | or; either | 更能千處祈求千處應 |
| 101 | 4 | 應 | yìng | to permit; to allow | 更能千處祈求千處應 |
| 102 | 4 | 應 | yìng | to echo | 更能千處祈求千處應 |
| 103 | 4 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 更能千處祈求千處應 |
| 104 | 4 | 應 | yìng | Ying | 更能千處祈求千處應 |
| 105 | 4 | 應 | yīng | suitable; yukta | 更能千處祈求千處應 |
| 106 | 4 | 不 | bù | not; no | 不把它付諸行動 |
| 107 | 4 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不把它付諸行動 |
| 108 | 4 | 不 | bù | as a correlative | 不把它付諸行動 |
| 109 | 4 | 不 | bù | no (answering a question) | 不把它付諸行動 |
| 110 | 4 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不把它付諸行動 |
| 111 | 4 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不把它付諸行動 |
| 112 | 4 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不把它付諸行動 |
| 113 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 不把它付諸行動 |
| 114 | 4 | 不 | bù | no; na | 不把它付諸行動 |
| 115 | 4 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 念善更要行善 |
| 116 | 4 | 善 | shàn | happy | 念善更要行善 |
| 117 | 4 | 善 | shàn | good | 念善更要行善 |
| 118 | 4 | 善 | shàn | kind-hearted | 念善更要行善 |
| 119 | 4 | 善 | shàn | to be skilled at something | 念善更要行善 |
| 120 | 4 | 善 | shàn | familiar | 念善更要行善 |
| 121 | 4 | 善 | shàn | to repair | 念善更要行善 |
| 122 | 4 | 善 | shàn | to admire | 念善更要行善 |
| 123 | 4 | 善 | shàn | to praise | 念善更要行善 |
| 124 | 4 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 念善更要行善 |
| 125 | 4 | 善 | shàn | Shan | 念善更要行善 |
| 126 | 4 | 善 | shàn | kusala; virtuous | 念善更要行善 |
| 127 | 4 | 是 | shì | is; are; am; to be | 禮佛不只是口頭說說 |
| 128 | 4 | 是 | shì | is exactly | 禮佛不只是口頭說說 |
| 129 | 4 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 禮佛不只是口頭說說 |
| 130 | 4 | 是 | shì | this; that; those | 禮佛不只是口頭說說 |
| 131 | 4 | 是 | shì | really; certainly | 禮佛不只是口頭說說 |
| 132 | 4 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 禮佛不只是口頭說說 |
| 133 | 4 | 是 | shì | true | 禮佛不只是口頭說說 |
| 134 | 4 | 是 | shì | is; has; exists | 禮佛不只是口頭說說 |
| 135 | 4 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 禮佛不只是口頭說說 |
| 136 | 4 | 是 | shì | a matter; an affair | 禮佛不只是口頭說說 |
| 137 | 4 | 是 | shì | Shi | 禮佛不只是口頭說說 |
| 138 | 4 | 是 | shì | is; bhū | 禮佛不只是口頭說說 |
| 139 | 4 | 是 | shì | this; idam | 禮佛不只是口頭說說 |
| 140 | 4 | 修心 | xiūxīn | Cultivating the Mind | 修心更要發心 |
| 141 | 4 | 修心 | xiūxīn | to cultivate one's mind | 修心更要發心 |
| 142 | 4 | 禮佛 | lǐ fó | to worship the Buddha | 禮佛更要學佛 |
| 143 | 4 | 禮佛 | lǐ fó | to prostrate to the Buddha | 禮佛更要學佛 |
| 144 | 4 | 心 | xīn | heart [organ] | 進一步要以一顆誠懇的心 |
| 145 | 4 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 進一步要以一顆誠懇的心 |
| 146 | 4 | 心 | xīn | mind; consciousness | 進一步要以一顆誠懇的心 |
| 147 | 4 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 進一步要以一顆誠懇的心 |
| 148 | 4 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 進一步要以一顆誠懇的心 |
| 149 | 4 | 心 | xīn | heart | 進一步要以一顆誠懇的心 |
| 150 | 4 | 心 | xīn | emotion | 進一步要以一顆誠懇的心 |
| 151 | 4 | 心 | xīn | intention; consideration | 進一步要以一顆誠懇的心 |
| 152 | 4 | 心 | xīn | disposition; temperament | 進一步要以一顆誠懇的心 |
| 153 | 4 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 進一步要以一顆誠懇的心 |
| 154 | 4 | 好 | hǎo | good | 我心好就好了 |
| 155 | 4 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 我心好就好了 |
| 156 | 4 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 我心好就好了 |
| 157 | 4 | 好 | hǎo | indicates agreement | 我心好就好了 |
| 158 | 4 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 我心好就好了 |
| 159 | 4 | 好 | hǎo | easy; convenient | 我心好就好了 |
| 160 | 4 | 好 | hǎo | very; quite | 我心好就好了 |
| 161 | 4 | 好 | hǎo | many; long | 我心好就好了 |
| 162 | 4 | 好 | hǎo | so as to | 我心好就好了 |
| 163 | 4 | 好 | hǎo | friendly; kind | 我心好就好了 |
| 164 | 4 | 好 | hào | to be likely to | 我心好就好了 |
| 165 | 4 | 好 | hǎo | beautiful | 我心好就好了 |
| 166 | 4 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 我心好就好了 |
| 167 | 4 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 我心好就好了 |
| 168 | 4 | 好 | hǎo | suitable | 我心好就好了 |
| 169 | 4 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 我心好就好了 |
| 170 | 4 | 好 | hào | a fond object | 我心好就好了 |
| 171 | 4 | 好 | hǎo | Good | 我心好就好了 |
| 172 | 4 | 好 | hǎo | good; sādhu | 我心好就好了 |
| 173 | 4 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 就像有再多的理想 |
| 174 | 4 | 有 | yǒu | to have; to possess | 就像有再多的理想 |
| 175 | 4 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 就像有再多的理想 |
| 176 | 4 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 就像有再多的理想 |
| 177 | 4 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 就像有再多的理想 |
| 178 | 4 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 就像有再多的理想 |
| 179 | 4 | 有 | yǒu | used to compare two things | 就像有再多的理想 |
| 180 | 4 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 就像有再多的理想 |
| 181 | 4 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 就像有再多的理想 |
| 182 | 4 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 就像有再多的理想 |
| 183 | 4 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 就像有再多的理想 |
| 184 | 4 | 有 | yǒu | abundant | 就像有再多的理想 |
| 185 | 4 | 有 | yǒu | purposeful | 就像有再多的理想 |
| 186 | 4 | 有 | yǒu | You | 就像有再多的理想 |
| 187 | 4 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 就像有再多的理想 |
| 188 | 4 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 就像有再多的理想 |
| 189 | 3 | 學佛 | xué fó | to learn from the Buddha | 禮佛更要學佛 |
| 190 | 3 | 行動 | xíngdòng | movement | 不把它付諸行動 |
| 191 | 3 | 行動 | xíngdòng | to move | 不把它付諸行動 |
| 192 | 3 | 增加 | zēngjiā | to raise; to increase | 如何在生活上增加一些助緣 |
| 193 | 3 | 再 | zài | again; once more; re-; repeatedly | 就像有再多的理想 |
| 194 | 3 | 再 | zài | twice | 就像有再多的理想 |
| 195 | 3 | 再 | zài | even though | 就像有再多的理想 |
| 196 | 3 | 再 | zài | in addition; even more | 就像有再多的理想 |
| 197 | 3 | 再 | zài | expressing that if a condition continues then something will occur | 就像有再多的理想 |
| 198 | 3 | 再 | zài | again; punar | 就像有再多的理想 |
| 199 | 3 | 如何 | rúhé | how; what way; what | 如何日日增上 |
| 200 | 3 | 日新 | rìxīn | in constant progress | 茍日新 |
| 201 | 3 | 就 | jiù | right away | 他就開悟了 |
| 202 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 他就開悟了 |
| 203 | 3 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 他就開悟了 |
| 204 | 3 | 就 | jiù | to assume | 他就開悟了 |
| 205 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 他就開悟了 |
| 206 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 他就開悟了 |
| 207 | 3 | 就 | jiù | precisely; exactly | 他就開悟了 |
| 208 | 3 | 就 | jiù | namely | 他就開悟了 |
| 209 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 他就開悟了 |
| 210 | 3 | 就 | jiù | only; just | 他就開悟了 |
| 211 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 他就開悟了 |
| 212 | 3 | 就 | jiù | to go with | 他就開悟了 |
| 213 | 3 | 就 | jiù | already | 他就開悟了 |
| 214 | 3 | 就 | jiù | as much as | 他就開悟了 |
| 215 | 3 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 他就開悟了 |
| 216 | 3 | 就 | jiù | even if | 他就開悟了 |
| 217 | 3 | 就 | jiù | to die | 他就開悟了 |
| 218 | 3 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 他就開悟了 |
| 219 | 3 | 千 | qiān | one thousand | 更能千處祈求千處應 |
| 220 | 3 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 更能千處祈求千處應 |
| 221 | 3 | 千 | qiān | very | 更能千處祈求千處應 |
| 222 | 3 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 更能千處祈求千處應 |
| 223 | 2 | 之 | zhī | him; her; them; that | 人之所行 |
| 224 | 2 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 人之所行 |
| 225 | 2 | 之 | zhī | to go | 人之所行 |
| 226 | 2 | 之 | zhī | this; that | 人之所行 |
| 227 | 2 | 之 | zhī | genetive marker | 人之所行 |
| 228 | 2 | 之 | zhī | it | 人之所行 |
| 229 | 2 | 之 | zhī | in | 人之所行 |
| 230 | 2 | 之 | zhī | all | 人之所行 |
| 231 | 2 | 之 | zhī | and | 人之所行 |
| 232 | 2 | 之 | zhī | however | 人之所行 |
| 233 | 2 | 之 | zhī | if | 人之所行 |
| 234 | 2 | 之 | zhī | then | 人之所行 |
| 235 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 人之所行 |
| 236 | 2 | 之 | zhī | is | 人之所行 |
| 237 | 2 | 之 | zhī | to use | 人之所行 |
| 238 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 人之所行 |
| 239 | 2 | 又 | yòu | again; also | 又日新 |
| 240 | 2 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又日新 |
| 241 | 2 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又日新 |
| 242 | 2 | 又 | yòu | and | 又日新 |
| 243 | 2 | 又 | yòu | furthermore | 又日新 |
| 244 | 2 | 又 | yòu | in addition | 又日新 |
| 245 | 2 | 又 | yòu | but | 又日新 |
| 246 | 2 | 又 | yòu | again; also; punar | 又日新 |
| 247 | 2 | 他人 | tārén | someone else; other people | 能夠擴大心胸幫助他人 |
| 248 | 2 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 更能千處祈求千處應 |
| 249 | 2 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 更能千處祈求千處應 |
| 250 | 2 | 處 | chù | location | 更能千處祈求千處應 |
| 251 | 2 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 更能千處祈求千處應 |
| 252 | 2 | 處 | chù | a part; an aspect | 更能千處祈求千處應 |
| 253 | 2 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 更能千處祈求千處應 |
| 254 | 2 | 處 | chǔ | to get along with | 更能千處祈求千處應 |
| 255 | 2 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 更能千處祈求千處應 |
| 256 | 2 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 更能千處祈求千處應 |
| 257 | 2 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 更能千處祈求千處應 |
| 258 | 2 | 處 | chǔ | to be associated with | 更能千處祈求千處應 |
| 259 | 2 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 更能千處祈求千處應 |
| 260 | 2 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 更能千處祈求千處應 |
| 261 | 2 | 處 | chù | circumstances; situation | 更能千處祈求千處應 |
| 262 | 2 | 處 | chù | an occasion; a time | 更能千處祈求千處應 |
| 263 | 2 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 更甚者 |
| 264 | 2 | 者 | zhě | that | 更甚者 |
| 265 | 2 | 者 | zhě | nominalizing function word | 更甚者 |
| 266 | 2 | 者 | zhě | used to mark a definition | 更甚者 |
| 267 | 2 | 者 | zhě | used to mark a pause | 更甚者 |
| 268 | 2 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 更甚者 |
| 269 | 2 | 者 | zhuó | according to | 更甚者 |
| 270 | 2 | 者 | zhě | ca | 更甚者 |
| 271 | 2 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 希望能夠日日增上 |
| 272 | 2 | 一 | yī | one | 或身體拜一拜 |
| 273 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 或身體拜一拜 |
| 274 | 2 | 一 | yī | as soon as; all at once | 或身體拜一拜 |
| 275 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 或身體拜一拜 |
| 276 | 2 | 一 | yì | whole; all | 或身體拜一拜 |
| 277 | 2 | 一 | yī | first | 或身體拜一拜 |
| 278 | 2 | 一 | yī | the same | 或身體拜一拜 |
| 279 | 2 | 一 | yī | each | 或身體拜一拜 |
| 280 | 2 | 一 | yī | certain | 或身體拜一拜 |
| 281 | 2 | 一 | yī | throughout | 或身體拜一拜 |
| 282 | 2 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 或身體拜一拜 |
| 283 | 2 | 一 | yī | sole; single | 或身體拜一拜 |
| 284 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 或身體拜一拜 |
| 285 | 2 | 一 | yī | Yi | 或身體拜一拜 |
| 286 | 2 | 一 | yī | other | 或身體拜一拜 |
| 287 | 2 | 一 | yī | to unify | 或身體拜一拜 |
| 288 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 或身體拜一拜 |
| 289 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 或身體拜一拜 |
| 290 | 2 | 一 | yī | or | 或身體拜一拜 |
| 291 | 2 | 一 | yī | one; eka | 或身體拜一拜 |
| 292 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 經常聽到有人說 |
| 293 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 經常聽到有人說 |
| 294 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 經常聽到有人說 |
| 295 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 經常聽到有人說 |
| 296 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 經常聽到有人說 |
| 297 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 經常聽到有人說 |
| 298 | 2 | 說 | shuō | allocution | 經常聽到有人說 |
| 299 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 經常聽到有人說 |
| 300 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 經常聽到有人說 |
| 301 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 經常聽到有人說 |
| 302 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 經常聽到有人說 |
| 303 | 2 | 這 | zhè | this; these | 但這是不夠的 |
| 304 | 2 | 這 | zhèi | this; these | 但這是不夠的 |
| 305 | 2 | 這 | zhè | now | 但這是不夠的 |
| 306 | 2 | 這 | zhè | immediately | 但這是不夠的 |
| 307 | 2 | 這 | zhè | particle with no meaning | 但這是不夠的 |
| 308 | 2 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 但這是不夠的 |
| 309 | 2 | 講 | jiǎng | to speak; to say; to tell | 十二因緣的道理講給別人聽 |
| 310 | 2 | 講 | jiǎng | a speech; a lecture | 十二因緣的道理講給別人聽 |
| 311 | 2 | 講 | jiǎng | to explain; to interpret; to analyze; to discuss | 十二因緣的道理講給別人聽 |
| 312 | 2 | 講 | jiǎng | to negotiate; to bargain | 十二因緣的道理講給別人聽 |
| 313 | 2 | 講 | jiǎng | to be particular about; to pay attention to; to stress | 十二因緣的道理講給別人聽 |
| 314 | 2 | 講 | jiǎng | as regards; as far as that is concerned; when it comes to | 十二因緣的道理講給別人聽 |
| 315 | 2 | 講 | jiǎng | to reconcile; to resolve | 十二因緣的道理講給別人聽 |
| 316 | 2 | 講 | jiǎng | to drill; to practice | 十二因緣的道理講給別人聽 |
| 317 | 2 | 增長 | zēngzhǎng | to increase; to grow | 讓生命每天有所增長 |
| 318 | 2 | 增長 | zēngzhǎng | to increase, grow | 讓生命每天有所增長 |
| 319 | 2 | 增長 | zēngzhǎng | augmentation; paustika | 讓生命每天有所增長 |
| 320 | 2 | 增長 | zēngzhǎng | to increase; vṛddhi | 讓生命每天有所增長 |
| 321 | 2 | 增長 | zēngzhǎng | fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha | 讓生命每天有所增長 |
| 322 | 2 | 增長 | zēngzhǎng | Virudhaka; Virudhaka Deva King of the South | 讓生命每天有所增長 |
| 323 | 2 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 羅修行很久都沒有開悟 |
| 324 | 2 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 羅修行很久都沒有開悟 |
| 325 | 2 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 羅修行很久都沒有開悟 |
| 326 | 2 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 羅修行很久都沒有開悟 |
| 327 | 2 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 以下四點參考 |
| 328 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 329 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 330 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 331 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 332 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 333 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 334 | 2 | 計畫 | jìhuà | to plan | 再周延的計畫 |
| 335 | 2 | 拜 | bài | to bow; to pay respect to | 或身體拜一拜 |
| 336 | 2 | 拜 | bài | to send greetings; to congratulate | 或身體拜一拜 |
| 337 | 2 | 拜 | bài | to visit | 或身體拜一拜 |
| 338 | 2 | 拜 | bài | to appoint; to confer a title | 或身體拜一拜 |
| 339 | 2 | 拜 | bài | to enter into a relationship | 或身體拜一拜 |
| 340 | 2 | 拜 | bài | a polite form; please | 或身體拜一拜 |
| 341 | 2 | 拜 | bài | Bai | 或身體拜一拜 |
| 342 | 2 | 拜 | bài | to perform a ritual | 或身體拜一拜 |
| 343 | 2 | 拜 | bài | to bend | 或身體拜一拜 |
| 344 | 2 | 拜 | bài | byte | 或身體拜一拜 |
| 345 | 2 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以祂能慈悲度眾 |
| 346 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以祂能慈悲度眾 |
| 347 | 2 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以祂能慈悲度眾 |
| 348 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以祂能慈悲度眾 |
| 349 | 2 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 增長於世間 |
| 350 | 2 | 世間 | shìjiān | world | 增長於世間 |
| 351 | 2 | 自己 | zìjǐ | self | 修正自己身口意 |
| 352 | 2 | 言行 | yán xíng | words and actions | 學習佛菩薩的言行 |
| 353 | 2 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 他的老師舍利弗要他把五蘊 |
| 354 | 2 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 他的老師舍利弗要他把五蘊 |
| 355 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 他的老師舍利弗要他把五蘊 |
| 356 | 2 | 把 | bà | a handle | 他的老師舍利弗要他把五蘊 |
| 357 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 他的老師舍利弗要他把五蘊 |
| 358 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 他的老師舍利弗要他把五蘊 |
| 359 | 2 | 把 | bǎ | to give | 他的老師舍利弗要他把五蘊 |
| 360 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 他的老師舍利弗要他把五蘊 |
| 361 | 2 | 把 | bà | a stem | 他的老師舍利弗要他把五蘊 |
| 362 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 他的老師舍利弗要他把五蘊 |
| 363 | 2 | 把 | bǎ | to control | 他的老師舍利弗要他把五蘊 |
| 364 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 他的老師舍利弗要他把五蘊 |
| 365 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 他的老師舍利弗要他把五蘊 |
| 366 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 他的老師舍利弗要他把五蘊 |
| 367 | 2 | 把 | pá | a claw | 他的老師舍利弗要他把五蘊 |
| 368 | 2 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 他的老師舍利弗要他把五蘊 |
| 369 | 2 | 開悟 | kāiwù | to become aware; to have an awakening | 羅修行很久都沒有開悟 |
| 370 | 2 | 開悟 | kāiwù | to awaken | 羅修行很久都沒有開悟 |
| 371 | 2 | 開悟 | kāiwù | enlightenment; bodhi | 羅修行很久都沒有開悟 |
| 372 | 2 | 念 | niàn | to read aloud | 念善更要行善 |
| 373 | 2 | 念 | niàn | to remember; to expect | 念善更要行善 |
| 374 | 2 | 念 | niàn | to miss | 念善更要行善 |
| 375 | 2 | 念 | niàn | to consider | 念善更要行善 |
| 376 | 2 | 念 | niàn | to recite; to chant | 念善更要行善 |
| 377 | 2 | 念 | niàn | to show affection for | 念善更要行善 |
| 378 | 2 | 念 | niàn | a thought; an idea | 念善更要行善 |
| 379 | 2 | 念 | niàn | twenty | 念善更要行善 |
| 380 | 2 | 念 | niàn | memory | 念善更要行善 |
| 381 | 2 | 念 | niàn | an instant | 念善更要行善 |
| 382 | 2 | 念 | niàn | Nian | 念善更要行善 |
| 383 | 2 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 念善更要行善 |
| 384 | 2 | 念 | niàn | a thought; citta | 念善更要行善 |
| 385 | 2 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此讀經之外 |
| 386 | 2 | 新 | xīn | new; fresh; modern | 日日新 |
| 387 | 2 | 新 | xīn | xinjiang | 日日新 |
| 388 | 2 | 新 | xīn | to renew; to refresh | 日日新 |
| 389 | 2 | 新 | xīn | recently | 日日新 |
| 390 | 2 | 新 | xīn | new people or things | 日日新 |
| 391 | 2 | 新 | xīn | Xin | 日日新 |
| 392 | 2 | 新 | xīn | Xin | 日日新 |
| 393 | 2 | 新 | xīn | new; nava | 日日新 |
| 394 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 會比讀經更深入體會 |
| 395 | 2 | 會 | huì | able to | 會比讀經更深入體會 |
| 396 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會比讀經更深入體會 |
| 397 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 會比讀經更深入體會 |
| 398 | 2 | 會 | huì | to assemble | 會比讀經更深入體會 |
| 399 | 2 | 會 | huì | to meet | 會比讀經更深入體會 |
| 400 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 會比讀經更深入體會 |
| 401 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 會比讀經更深入體會 |
| 402 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 會比讀經更深入體會 |
| 403 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會比讀經更深入體會 |
| 404 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 會比讀經更深入體會 |
| 405 | 2 | 會 | huì | to understand | 會比讀經更深入體會 |
| 406 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會比讀經更深入體會 |
| 407 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會比讀經更深入體會 |
| 408 | 2 | 會 | huì | to be good at | 會比讀經更深入體會 |
| 409 | 2 | 會 | huì | a moment | 會比讀經更深入體會 |
| 410 | 2 | 會 | huì | to happen to | 會比讀經更深入體會 |
| 411 | 2 | 會 | huì | to pay | 會比讀經更深入體會 |
| 412 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 會比讀經更深入體會 |
| 413 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會比讀經更深入體會 |
| 414 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 會比讀經更深入體會 |
| 415 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會比讀經更深入體會 |
| 416 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會比讀經更深入體會 |
| 417 | 2 | 會 | huì | Hui | 會比讀經更深入體會 |
| 418 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 會比讀經更深入體會 |
| 419 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 另一方面可以折伏我慢 |
| 420 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 另一方面可以折伏我慢 |
| 421 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 另一方面可以折伏我慢 |
| 422 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 另一方面可以折伏我慢 |
| 423 | 2 | 百 | bǎi | one hundred | 例如發心做百件好事 |
| 424 | 2 | 百 | bǎi | many | 例如發心做百件好事 |
| 425 | 2 | 百 | bǎi | Bai | 例如發心做百件好事 |
| 426 | 2 | 百 | bǎi | all | 例如發心做百件好事 |
| 427 | 2 | 百 | bǎi | hundred; sata | 例如發心做百件好事 |
| 428 | 2 | 有人 | yǒurén | a person; anyone; someone | 有人歡喜讀經 |
| 429 | 2 | 能 | néng | can; able | 更能千處祈求千處應 |
| 430 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 更能千處祈求千處應 |
| 431 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 更能千處祈求千處應 |
| 432 | 2 | 能 | néng | energy | 更能千處祈求千處應 |
| 433 | 2 | 能 | néng | function; use | 更能千處祈求千處應 |
| 434 | 2 | 能 | néng | may; should; permitted to | 更能千處祈求千處應 |
| 435 | 2 | 能 | néng | talent | 更能千處祈求千處應 |
| 436 | 2 | 能 | néng | expert at | 更能千處祈求千處應 |
| 437 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 更能千處祈求千處應 |
| 438 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 更能千處祈求千處應 |
| 439 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 更能千處祈求千處應 |
| 440 | 2 | 能 | néng | as long as; only | 更能千處祈求千處應 |
| 441 | 2 | 能 | néng | even if | 更能千處祈求千處應 |
| 442 | 2 | 能 | néng | but | 更能千處祈求千處應 |
| 443 | 2 | 能 | néng | in this way | 更能千處祈求千處應 |
| 444 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 更能千處祈求千處應 |
| 445 | 2 | 自我 | zìwǒ | self | 許多人都會自我期許 |
| 446 | 2 | 自我 | zìwǒ | Oneself | 許多人都會自我期許 |
| 447 | 2 | 做 | zuò | to make | 例如發心做百件好事 |
| 448 | 2 | 做 | zuò | to do; to work | 例如發心做百件好事 |
| 449 | 2 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 例如發心做百件好事 |
| 450 | 2 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 例如發心做百件好事 |
| 451 | 2 | 做 | zuò | to pretend | 例如發心做百件好事 |
| 452 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 453 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 454 | 2 | 有所 | yǒusuǒ | somewhat; to some extent | 有所進步 |
| 455 | 2 | 進一步 | jìnyībù | one step further | 進一步要以一顆誠懇的心 |
| 456 | 2 | 先 | xiān | first | 講經必須自己先下工夫 |
| 457 | 2 | 先 | xiān | early; prior; former | 講經必須自己先下工夫 |
| 458 | 2 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 講經必須自己先下工夫 |
| 459 | 2 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 講經必須自己先下工夫 |
| 460 | 2 | 先 | xiān | to start | 講經必須自己先下工夫 |
| 461 | 2 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 講經必須自己先下工夫 |
| 462 | 2 | 先 | xiān | earlier | 講經必須自己先下工夫 |
| 463 | 2 | 先 | xiān | before; in front | 講經必須自己先下工夫 |
| 464 | 2 | 先 | xiān | fundamental; basic | 講經必須自己先下工夫 |
| 465 | 2 | 先 | xiān | Xian | 講經必須自己先下工夫 |
| 466 | 2 | 先 | xiān | ancient; archaic | 講經必須自己先下工夫 |
| 467 | 2 | 先 | xiān | super | 講經必須自己先下工夫 |
| 468 | 2 | 先 | xiān | deceased | 講經必須自己先下工夫 |
| 469 | 2 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 講經必須自己先下工夫 |
| 470 | 2 | 理想 | lǐxiǎng | an ideal | 就像有再多的理想 |
| 471 | 2 | 理想 | lǐxiǎng | satisfying; fulfilling | 就像有再多的理想 |
| 472 | 2 | 羅 | luó | Luo | 像佛陀的弟子羅 |
| 473 | 2 | 羅 | luó | to catch; to capture | 像佛陀的弟子羅 |
| 474 | 2 | 羅 | luó | gauze | 像佛陀的弟子羅 |
| 475 | 2 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 像佛陀的弟子羅 |
| 476 | 2 | 羅 | luó | a net for catching birds | 像佛陀的弟子羅 |
| 477 | 2 | 羅 | luó | to recruit | 像佛陀的弟子羅 |
| 478 | 2 | 羅 | luó | to include | 像佛陀的弟子羅 |
| 479 | 2 | 羅 | luó | to distribute | 像佛陀的弟子羅 |
| 480 | 2 | 羅 | luó | ra | 像佛陀的弟子羅 |
| 481 | 2 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 像佛陀的弟子羅 |
| 482 | 2 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 像佛陀的弟子羅 |
| 483 | 2 | 像 | xiàng | appearance | 像佛陀的弟子羅 |
| 484 | 2 | 像 | xiàng | for example | 像佛陀的弟子羅 |
| 485 | 2 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 像佛陀的弟子羅 |
| 486 | 2 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 心之所向 |
| 487 | 2 | 所 | suǒ | an office; an institute | 心之所向 |
| 488 | 2 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 心之所向 |
| 489 | 2 | 所 | suǒ | it | 心之所向 |
| 490 | 2 | 所 | suǒ | if; supposing | 心之所向 |
| 491 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 心之所向 |
| 492 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 心之所向 |
| 493 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 心之所向 |
| 494 | 2 | 所 | suǒ | that which | 心之所向 |
| 495 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 心之所向 |
| 496 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 心之所向 |
| 497 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 心之所向 |
| 498 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 心之所向 |
| 499 | 2 | 所 | suǒ | that which; yad | 心之所向 |
| 500 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 更 | gēng | contacts | |
| 发心 | 發心 |
|
|
| 增上 | zēngshàng | additional; increased; superior | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 讲经 | 講經 |
|
|
| 他 |
|
|
|
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 应 | 應 | yīng | suitable; yukta |
| 不 | bù | no; na |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 达观 | 達觀 | 100 |
|
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
| 礼记 | 禮記 | 76 | The Book of Rites; Classic of Rites |
| 菩萨道 | 菩薩道 | 112 |
|
| 舍利弗 | 115 | Sariputra; Sariputta | |
| 杂阿含经 | 雜阿含經 | 122 | Connected Discourses; Saṃyukta Āgama; Samyukta Agama |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 23.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 不堕恶趣 | 不墮惡趣 | 98 | will not descend into an evil rebirth |
| 慈悲喜舍 | 慈悲喜捨 | 99 |
|
| 大慈大悲 | 100 |
|
|
| 度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
| 放逸 | 102 |
|
|
| 佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
| 讲经 | 講經 | 106 |
|
| 解行 | 106 | to understand and practice | |
| 善美的 | 115 | what is virtuous and beautiful | |
| 善念 | 115 | Virtuous Thoughts | |
| 十二因缘 | 十二因緣 | 115 | the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions |
| 所行 | 115 | actions; practice | |
| 我慢 | 119 |
|
|
| 五蕴 | 五蘊 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
| 邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
| 修心 | 120 |
|
|
| 学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
| 要行 | 121 | essential conduct | |
| 业障 | 業障 | 121 |
|
| 增上 | 122 | additional; increased; superior | |
| 折伏 | 122 | to refute | |
| 正见 | 正見 | 122 |
|
| 助缘 | 助緣 | 122 |
|