Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 3 - Dwelling Peacefully in Body and Mind 《星雲法語3-身心的安住》, Scroll 3: How to Make Daily Improvements - The Spirit of a Bodhisattva 卷三 如何日日增上 菩薩的精神
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 14 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩的精神 | 
| 2 | 14 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩的精神 | 
| 3 | 14 | 菩薩 | púsà | bodhisatta | 菩薩的精神 | 
| 4 | 11 | 不 | bù | infix potential marker | 智不入諸有 | 
| 5 | 8 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對五欲不捨不避 | 
| 6 | 8 | 對 | duì | correct; right | 對五欲不捨不避 | 
| 7 | 8 | 對 | duì | opposing; opposite | 對五欲不捨不避 | 
| 8 | 8 | 對 | duì | duilian; couplet | 對五欲不捨不避 | 
| 9 | 8 | 對 | duì | yes; affirmative | 對五欲不捨不避 | 
| 10 | 8 | 對 | duì | to treat; to regard | 對五欲不捨不避 | 
| 11 | 8 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對五欲不捨不避 | 
| 12 | 8 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對五欲不捨不避 | 
| 13 | 8 | 對 | duì | to mix | 對五欲不捨不避 | 
| 14 | 8 | 對 | duì | a pair | 對五欲不捨不避 | 
| 15 | 8 | 對 | duì | to respond; to answer | 對五欲不捨不避 | 
| 16 | 8 | 對 | duì | mutual | 對五欲不捨不避 | 
| 17 | 8 | 對 | duì | parallel; alternating | 對五欲不捨不避 | 
| 18 | 8 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對五欲不捨不避 | 
| 19 | 7 | 人 | rén | person; people; a human being | 供在佛殿裡讓人禮拜的偶像 | 
| 20 | 7 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 供在佛殿裡讓人禮拜的偶像 | 
| 21 | 7 | 人 | rén | a kind of person | 供在佛殿裡讓人禮拜的偶像 | 
| 22 | 7 | 人 | rén | everybody | 供在佛殿裡讓人禮拜的偶像 | 
| 23 | 7 | 人 | rén | adult | 供在佛殿裡讓人禮拜的偶像 | 
| 24 | 7 | 人 | rén | somebody; others | 供在佛殿裡讓人禮拜的偶像 | 
| 25 | 7 | 人 | rén | an upright person | 供在佛殿裡讓人禮拜的偶像 | 
| 26 | 7 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 供在佛殿裡讓人禮拜的偶像 | 
| 27 | 7 | 死 | sǐ | to die | 對生死不疲不厭 | 
| 28 | 7 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 對生死不疲不厭 | 
| 29 | 7 | 死 | sǐ | dead | 對生死不疲不厭 | 
| 30 | 7 | 死 | sǐ | death | 對生死不疲不厭 | 
| 31 | 7 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 對生死不疲不厭 | 
| 32 | 7 | 死 | sǐ | lost; severed | 對生死不疲不厭 | 
| 33 | 7 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 對生死不疲不厭 | 
| 34 | 7 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 對生死不疲不厭 | 
| 35 | 7 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 對生死不疲不厭 | 
| 36 | 7 | 死 | sǐ | damned | 對生死不疲不厭 | 
| 37 | 7 | 五欲 | wǔ yù | the five desires | 對五欲不捨不避 | 
| 38 | 6 | 在 | zài | in; at | 供在佛殿裡讓人禮拜的偶像 | 
| 39 | 6 | 在 | zài | to exist; to be living | 供在佛殿裡讓人禮拜的偶像 | 
| 40 | 6 | 在 | zài | to consist of | 供在佛殿裡讓人禮拜的偶像 | 
| 41 | 6 | 在 | zài | to be at a post | 供在佛殿裡讓人禮拜的偶像 | 
| 42 | 6 | 在 | zài | in; bhū | 供在佛殿裡讓人禮拜的偶像 | 
| 43 | 6 | 精神 | jīngshén | vigor; vitality; drive | 菩薩的精神 | 
| 44 | 6 | 精神 | jīngshén | spirit; soul | 菩薩的精神 | 
| 45 | 6 | 精神 | jīngshén | main idea | 菩薩的精神 | 
| 46 | 6 | 精神 | jīngshén | state of mind | 菩薩的精神 | 
| 47 | 6 | 精神 | jīngshén | consciousness | 菩薩的精神 | 
| 48 | 4 | 魔 | mó | Māra | 皆稱為魔 | 
| 49 | 4 | 魔 | mó | evil; vice | 皆稱為魔 | 
| 50 | 4 | 魔 | mó | a demon; an evil spirit | 皆稱為魔 | 
| 51 | 4 | 魔 | mó | magic | 皆稱為魔 | 
| 52 | 4 | 魔 | mó | terrifying | 皆稱為魔 | 
| 53 | 4 | 魔 | mó | māra | 皆稱為魔 | 
| 54 | 4 | 魔 | mó | Māra | 皆稱為魔 | 
| 55 | 4 | 修道 | xiūdào | to cultivate | 在這世間修道 | 
| 56 | 4 | 修道 | xiūdào | to practice Taoism | 在這世間修道 | 
| 57 | 4 | 修道 | xiūdào | Practitioner | 在這世間修道 | 
| 58 | 4 | 修道 | xiūdào | the path of cultivation | 在這世間修道 | 
| 59 | 4 | 困難 | kùnnan | difficulty; problem | 對困難不退不怯 | 
| 60 | 4 | 困難 | kùnnan | difficult | 對困難不退不怯 | 
| 61 | 4 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 是一位如你我般活活生 | 
| 62 | 4 | 生 | shēng | to live | 是一位如你我般活活生 | 
| 63 | 4 | 生 | shēng | raw | 是一位如你我般活活生 | 
| 64 | 4 | 生 | shēng | a student | 是一位如你我般活活生 | 
| 65 | 4 | 生 | shēng | life | 是一位如你我般活活生 | 
| 66 | 4 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 是一位如你我般活活生 | 
| 67 | 4 | 生 | shēng | alive | 是一位如你我般活活生 | 
| 68 | 4 | 生 | shēng | a lifetime | 是一位如你我般活活生 | 
| 69 | 4 | 生 | shēng | to initiate; to become | 是一位如你我般活活生 | 
| 70 | 4 | 生 | shēng | to grow | 是一位如你我般活活生 | 
| 71 | 4 | 生 | shēng | unfamiliar | 是一位如你我般活活生 | 
| 72 | 4 | 生 | shēng | not experienced | 是一位如你我般活活生 | 
| 73 | 4 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 是一位如你我般活活生 | 
| 74 | 4 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 是一位如你我般活活生 | 
| 75 | 4 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 是一位如你我般活活生 | 
| 76 | 4 | 生 | shēng | gender | 是一位如你我般活活生 | 
| 77 | 4 | 生 | shēng | to develop; to grow | 是一位如你我般活活生 | 
| 78 | 4 | 生 | shēng | to set up | 是一位如你我般活活生 | 
| 79 | 4 | 生 | shēng | a prostitute | 是一位如你我般活活生 | 
| 80 | 4 | 生 | shēng | a captive | 是一位如你我般活活生 | 
| 81 | 4 | 生 | shēng | a gentleman | 是一位如你我般活活生 | 
| 82 | 4 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 是一位如你我般活活生 | 
| 83 | 4 | 生 | shēng | unripe | 是一位如你我般活活生 | 
| 84 | 4 | 生 | shēng | nature | 是一位如你我般活活生 | 
| 85 | 4 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 是一位如你我般活活生 | 
| 86 | 4 | 生 | shēng | destiny | 是一位如你我般活活生 | 
| 87 | 4 | 生 | shēng | birth | 是一位如你我般活活生 | 
| 88 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說 | 
| 89 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說 | 
| 90 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 說 | 
| 91 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說 | 
| 92 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說 | 
| 93 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說 | 
| 94 | 4 | 說 | shuō | allocution | 說 | 
| 95 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說 | 
| 96 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說 | 
| 97 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 說 | 
| 98 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說 | 
| 99 | 4 | 裡 | lǐ | inside; interior | 供在佛殿裡讓人禮拜的偶像 | 
| 100 | 4 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 供在佛殿裡讓人禮拜的偶像 | 
| 101 | 4 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 供在佛殿裡讓人禮拜的偶像 | 
| 102 | 4 | 裡 | lǐ | a residence | 供在佛殿裡讓人禮拜的偶像 | 
| 103 | 4 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 供在佛殿裡讓人禮拜的偶像 | 
| 104 | 4 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 供在佛殿裡讓人禮拜的偶像 | 
| 105 | 3 | 能 | néng | can; able | 在五欲裡更能看出他的道行 | 
| 106 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 在五欲裡更能看出他的道行 | 
| 107 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 在五欲裡更能看出他的道行 | 
| 108 | 3 | 能 | néng | energy | 在五欲裡更能看出他的道行 | 
| 109 | 3 | 能 | néng | function; use | 在五欲裡更能看出他的道行 | 
| 110 | 3 | 能 | néng | talent | 在五欲裡更能看出他的道行 | 
| 111 | 3 | 能 | néng | expert at | 在五欲裡更能看出他的道行 | 
| 112 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 在五欲裡更能看出他的道行 | 
| 113 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 在五欲裡更能看出他的道行 | 
| 114 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 在五欲裡更能看出他的道行 | 
| 115 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 在五欲裡更能看出他的道行 | 
| 116 | 3 | 真正 | zhēnzhèng | real; true; genuine | 真正的菩薩 | 
| 117 | 3 | 避 | bì | to avoid; to shun | 對五欲不捨不避 | 
| 118 | 3 | 避 | bì | to flee; to escape; to leave | 對五欲不捨不避 | 
| 119 | 3 | 避 | bì | to hide | 對五欲不捨不避 | 
| 120 | 3 | 怯 | qiè | to be afraid | 對困難不退不怯 | 
| 121 | 3 | 怯 | qiè | timid; cowardly | 對困難不退不怯 | 
| 122 | 3 | 怯 | qiè | weak | 對困難不退不怯 | 
| 123 | 3 | 怯 | qiè | miserly | 對困難不退不怯 | 
| 124 | 3 | 怯 | qiè | cowering; saṃkoca | 對困難不退不怯 | 
| 125 | 3 | 生死 | shēngsǐ | life and death; life or death | 與眾生同處生死煩惱大海 | 
| 126 | 3 | 生死 | shēngsǐ | to continue regardess of living or dying | 與眾生同處生死煩惱大海 | 
| 127 | 3 | 生死 | shēngsǐ | Saṃsāra; Samsara | 與眾生同處生死煩惱大海 | 
| 128 | 3 | 位 | wèi | position; location; place | 是一位如你我般活活生 | 
| 129 | 3 | 位 | wèi | bit | 是一位如你我般活活生 | 
| 130 | 3 | 位 | wèi | a seat | 是一位如你我般活活生 | 
| 131 | 3 | 位 | wèi | a post | 是一位如你我般活活生 | 
| 132 | 3 | 位 | wèi | a rank; status | 是一位如你我般活活生 | 
| 133 | 3 | 位 | wèi | a throne | 是一位如你我般活活生 | 
| 134 | 3 | 位 | wèi | Wei | 是一位如你我般活活生 | 
| 135 | 3 | 位 | wèi | the standard form of an object | 是一位如你我般活活生 | 
| 136 | 3 | 位 | wèi | a polite form of address | 是一位如你我般活活生 | 
| 137 | 3 | 位 | wèi | at; located at | 是一位如你我般活活生 | 
| 138 | 3 | 位 | wèi | to arrange | 是一位如你我般活活生 | 
| 139 | 3 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 是一位如你我般活活生 | 
| 140 | 3 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 是在這世間發菩提心的修道者 | 
| 141 | 3 | 世間 | shìjiān | world | 是在這世間發菩提心的修道者 | 
| 142 | 3 | 對生 | duìshēng | opposite (leaves) | 對生死不疲不厭 | 
| 143 | 3 | 他 | tā | other; another; some other | 菩薩他 | 
| 144 | 3 | 他 | tā | other | 菩薩他 | 
| 145 | 3 | 他 | tā | tha | 菩薩他 | 
| 146 | 3 | 他 | tā | ṭha | 菩薩他 | 
| 147 | 3 | 他 | tā | other; anya | 菩薩他 | 
| 148 | 3 | 一 | yī | one | 是一位如你我般活活生 | 
| 149 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 是一位如你我般活活生 | 
| 150 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 是一位如你我般活活生 | 
| 151 | 3 | 一 | yī | first | 是一位如你我般活活生 | 
| 152 | 3 | 一 | yī | the same | 是一位如你我般活活生 | 
| 153 | 3 | 一 | yī | sole; single | 是一位如你我般活活生 | 
| 154 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 是一位如你我般活活生 | 
| 155 | 3 | 一 | yī | Yi | 是一位如你我般活活生 | 
| 156 | 3 | 一 | yī | other | 是一位如你我般活活生 | 
| 157 | 3 | 一 | yī | to unify | 是一位如你我般活活生 | 
| 158 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 是一位如你我般活活生 | 
| 159 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 是一位如你我般活活生 | 
| 160 | 3 | 一 | yī | one; eka | 是一位如你我般活活生 | 
| 161 | 3 | 來 | lái | to come | 鼓起精神勇氣來 | 
| 162 | 3 | 來 | lái | please | 鼓起精神勇氣來 | 
| 163 | 3 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 鼓起精神勇氣來 | 
| 164 | 3 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 鼓起精神勇氣來 | 
| 165 | 3 | 來 | lái | wheat | 鼓起精神勇氣來 | 
| 166 | 3 | 來 | lái | next; future | 鼓起精神勇氣來 | 
| 167 | 3 | 來 | lái | a simple complement of direction | 鼓起精神勇氣來 | 
| 168 | 3 | 來 | lái | to occur; to arise | 鼓起精神勇氣來 | 
| 169 | 3 | 來 | lái | to earn | 鼓起精神勇氣來 | 
| 170 | 3 | 來 | lái | to come; āgata | 鼓起精神勇氣來 | 
| 171 | 3 | 關 | guān | to close | 名關 | 
| 172 | 3 | 關 | guān | a frontier; a border | 名關 | 
| 173 | 3 | 關 | guān | relation | 名關 | 
| 174 | 3 | 關 | guān | to detain; to lock up | 名關 | 
| 175 | 3 | 關 | guān | to stop; to turn off | 名關 | 
| 176 | 3 | 關 | guān | to involve; to connect | 名關 | 
| 177 | 3 | 關 | guān | to receive; to get | 名關 | 
| 178 | 3 | 關 | guān | a doorbolt | 名關 | 
| 179 | 3 | 關 | guān | a strategic moment | 名關 | 
| 180 | 3 | 關 | guān | a switch | 名關 | 
| 181 | 3 | 關 | guān | Guan | 名關 | 
| 182 | 3 | 疲 | pí | weary; tired | 對生死不疲不厭 | 
| 183 | 3 | 疲 | pí | to be weak; feeble | 對生死不疲不厭 | 
| 184 | 3 | 疲 | pí | causing fatigue; energy draining | 對生死不疲不厭 | 
| 185 | 3 | 疲 | pí | tiresome; tedious | 對生死不疲不厭 | 
| 186 | 3 | 之 | zhī | to go | 以大悲大捨的利濟之心 | 
| 187 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 以大悲大捨的利濟之心 | 
| 188 | 3 | 之 | zhī | is | 以大悲大捨的利濟之心 | 
| 189 | 3 | 之 | zhī | to use | 以大悲大捨的利濟之心 | 
| 190 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 以大悲大捨的利濟之心 | 
| 191 | 3 | 感到 | gǎndào | to feel; to sense | 因為他感到人生如萍 | 
| 192 | 2 | 驚 | jīng | to be surprised; to be frightened; to be scared | 對魔王要不驚不怖 | 
| 193 | 2 | 驚 | jīng | nervous | 對魔王要不驚不怖 | 
| 194 | 2 | 驚 | jīng | to bolt [of a horse] | 對魔王要不驚不怖 | 
| 195 | 2 | 驚 | jīng | to shake | 對魔王要不驚不怖 | 
| 196 | 2 | 驚 | jīng | to disturb | 對魔王要不驚不怖 | 
| 197 | 2 | 驚 | jīng | to alarm; uttras | 對魔王要不驚不怖 | 
| 198 | 2 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 以大悲大捨的利濟之心 | 
| 199 | 2 | 利 | lì | profit | 以大悲大捨的利濟之心 | 
| 200 | 2 | 利 | lì | sharp | 以大悲大捨的利濟之心 | 
| 201 | 2 | 利 | lì | to benefit; to serve | 以大悲大捨的利濟之心 | 
| 202 | 2 | 利 | lì | Li | 以大悲大捨的利濟之心 | 
| 203 | 2 | 利 | lì | to be useful | 以大悲大捨的利濟之心 | 
| 204 | 2 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 以大悲大捨的利濟之心 | 
| 205 | 2 | 利 | lì | benefit; hita | 以大悲大捨的利濟之心 | 
| 206 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 遇到魔難時 | 
| 207 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 遇到魔難時 | 
| 208 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 遇到魔難時 | 
| 209 | 2 | 時 | shí | fashionable | 遇到魔難時 | 
| 210 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 遇到魔難時 | 
| 211 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 遇到魔難時 | 
| 212 | 2 | 時 | shí | tense | 遇到魔難時 | 
| 213 | 2 | 時 | shí | particular; special | 遇到魔難時 | 
| 214 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 遇到魔難時 | 
| 215 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 遇到魔難時 | 
| 216 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 遇到魔難時 | 
| 217 | 2 | 時 | shí | seasonal | 遇到魔難時 | 
| 218 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 遇到魔難時 | 
| 219 | 2 | 時 | shí | hour | 遇到魔難時 | 
| 220 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 遇到魔難時 | 
| 221 | 2 | 時 | shí | Shi | 遇到魔難時 | 
| 222 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 遇到魔難時 | 
| 223 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 遇到魔難時 | 
| 224 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 遇到魔難時 | 
| 225 | 2 | 不成 | bùchéng | unsuccessful | 困難不成問題 | 
| 226 | 2 | 不成 | bùchéng | will not do; will not work | 困難不成問題 | 
| 227 | 2 | 不成 | bùchéng | don't tell me ... | 困難不成問題 | 
| 228 | 2 | 生活 | shēnghuó | life | 有正命的生活 | 
| 229 | 2 | 生活 | shēnghuó | to live | 有正命的生活 | 
| 230 | 2 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 有正命的生活 | 
| 231 | 2 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 有正命的生活 | 
| 232 | 2 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 有正命的生活 | 
| 233 | 2 | 不退 | bùtuì | to not leave; to not go back | 對困難不退不怯 | 
| 234 | 2 | 不退 | bùtuì | never regressing; avaivartika | 對困難不退不怯 | 
| 235 | 2 | 破壞 | pòhuài | to wreck; to break; to destroy | 破壞 | 
| 236 | 2 | 破壞 | pòhuài | to injure; to harm | 破壞 | 
| 237 | 2 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 色不迷人人自迷 | 
| 238 | 2 | 自 | zì | Zi | 色不迷人人自迷 | 
| 239 | 2 | 自 | zì | a nose | 色不迷人人自迷 | 
| 240 | 2 | 自 | zì | the beginning; the start | 色不迷人人自迷 | 
| 241 | 2 | 自 | zì | origin | 色不迷人人自迷 | 
| 242 | 2 | 自 | zì | to employ; to use | 色不迷人人自迷 | 
| 243 | 2 | 自 | zì | to be | 色不迷人人自迷 | 
| 244 | 2 | 自 | zì | self; soul; ātman | 色不迷人人自迷 | 
| 245 | 2 | 正是 | zhèngshì | precisely; exactly; even; if; just like; in the same way as | 這正是菩薩精神的最佳寫照 | 
| 246 | 2 | 不厭 | bùyàn | not to tire of; not to object to | 對生死不疲不厭 | 
| 247 | 2 | 不厭 | bùyàn | not be full | 對生死不疲不厭 | 
| 248 | 2 | 不厭 | bùyàn | not be satisfied | 對生死不疲不厭 | 
| 249 | 2 | 精進 | jīngjìn | to be diligent | 勤行精進 | 
| 250 | 2 | 精進 | jīngjìn | to be enterprising; to be forward looking | 勤行精進 | 
| 251 | 2 | 精進 | jīngjìn | Be Diligent | 勤行精進 | 
| 252 | 2 | 精進 | jīngjìn | diligence | 勤行精進 | 
| 253 | 2 | 精進 | jīngjìn | diligence; perseverance; vīrya | 勤行精進 | 
| 254 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 在人生的旅途中 | 
| 255 | 2 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 在人生的旅途中 | 
| 256 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 在人生的旅途中 | 
| 257 | 2 | 發菩提心 | fā pú tí xīn | bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind | 是在這世間發菩提心的修道者 | 
| 258 | 2 | 退 | tuì | to retreat; to move back | 不生退怯 | 
| 259 | 2 | 退 | tuì | to decline; to recede; to fade | 不生退怯 | 
| 260 | 2 | 退 | tuì | to yield; to concede; to politely decline | 不生退怯 | 
| 261 | 2 | 退 | tuì | to quit; to withdraw | 不生退怯 | 
| 262 | 2 | 退 | tuì | to give back | 不生退怯 | 
| 263 | 2 | 退 | tuì | for a planet to move with apparent retrograde motion | 不生退怯 | 
| 264 | 2 | 退 | tuì | to recoil; to flinch | 不生退怯 | 
| 265 | 2 | 退 | tuì | to dismiss [from a job] | 不生退怯 | 
| 266 | 2 | 退 | tuì | obsolete | 不生退怯 | 
| 267 | 2 | 退 | tuì | to retire; to resign | 不生退怯 | 
| 268 | 2 | 退 | tuì | to shed; to cast off | 不生退怯 | 
| 269 | 2 | 退 | tuì | parihāṇi; to regress; to degenerate | 不生退怯 | 
| 270 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 是什麼呢 | 
| 271 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 會視為考驗 | 
| 272 | 2 | 會 | huì | able to | 會視為考驗 | 
| 273 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會視為考驗 | 
| 274 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 會視為考驗 | 
| 275 | 2 | 會 | huì | to assemble | 會視為考驗 | 
| 276 | 2 | 會 | huì | to meet | 會視為考驗 | 
| 277 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 會視為考驗 | 
| 278 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 會視為考驗 | 
| 279 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 會視為考驗 | 
| 280 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會視為考驗 | 
| 281 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 會視為考驗 | 
| 282 | 2 | 會 | huì | to understand | 會視為考驗 | 
| 283 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會視為考驗 | 
| 284 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會視為考驗 | 
| 285 | 2 | 會 | huì | to be good at | 會視為考驗 | 
| 286 | 2 | 會 | huì | a moment | 會視為考驗 | 
| 287 | 2 | 會 | huì | to happen to | 會視為考驗 | 
| 288 | 2 | 會 | huì | to pay | 會視為考驗 | 
| 289 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 會視為考驗 | 
| 290 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會視為考驗 | 
| 291 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 會視為考驗 | 
| 292 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會視為考驗 | 
| 293 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會視為考驗 | 
| 294 | 2 | 會 | huì | Hui | 會視為考驗 | 
| 295 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 會視為考驗 | 
| 296 | 2 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 有人卻視為毒蛇猛獸 | 
| 297 | 2 | 卻 | què | to reject; to decline | 有人卻視為毒蛇猛獸 | 
| 298 | 2 | 卻 | què | to pardon | 有人卻視為毒蛇猛獸 | 
| 299 | 2 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 有人卻視為毒蛇猛獸 | 
| 300 | 2 | 捨 | shě | to give | 以大悲大捨的利濟之心 | 
| 301 | 2 | 捨 | shě | to give up; to abandon | 以大悲大捨的利濟之心 | 
| 302 | 2 | 捨 | shě | a house; a home; an abode | 以大悲大捨的利濟之心 | 
| 303 | 2 | 捨 | shè | my | 以大悲大捨的利濟之心 | 
| 304 | 2 | 捨 | shě | equanimity | 以大悲大捨的利濟之心 | 
| 305 | 2 | 捨 | shè | my house | 以大悲大捨的利濟之心 | 
| 306 | 2 | 捨 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 以大悲大捨的利濟之心 | 
| 307 | 2 | 捨 | shè | to leave | 以大悲大捨的利濟之心 | 
| 308 | 2 | 捨 | shě | She | 以大悲大捨的利濟之心 | 
| 309 | 2 | 捨 | shè | disciple | 以大悲大捨的利濟之心 | 
| 310 | 2 | 捨 | shè | a barn; a pen | 以大悲大捨的利濟之心 | 
| 311 | 2 | 捨 | shè | to reside | 以大悲大捨的利濟之心 | 
| 312 | 2 | 捨 | shè | to stop; to halt; to cease | 以大悲大捨的利濟之心 | 
| 313 | 2 | 捨 | shè | to find a place for; to arrange | 以大悲大捨的利濟之心 | 
| 314 | 2 | 捨 | shě | Give | 以大悲大捨的利濟之心 | 
| 315 | 2 | 捨 | shě | equanimity; upeksa | 以大悲大捨的利濟之心 | 
| 316 | 2 | 不怕 | bùpà | fearless; not worried (by setbacks or difficulties); even if; even though | 行正不怕人來謗 | 
| 317 | 2 | 在生 | zài shēng | while alive; during one's lifetime | 在生死裡漂泊 | 
| 318 | 2 | 勇猛 | yǒngměng | bold and powerful | 勇猛精勤 | 
| 319 | 2 | 勇猛 | yǒngměng | a hero; vīra | 勇猛精勤 | 
| 320 | 2 | 中 | zhōng | middle | 在熱鬧場中作道場 | 
| 321 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在熱鬧場中作道場 | 
| 322 | 2 | 中 | zhōng | China | 在熱鬧場中作道場 | 
| 323 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在熱鬧場中作道場 | 
| 324 | 2 | 中 | zhōng | midday | 在熱鬧場中作道場 | 
| 325 | 2 | 中 | zhōng | inside | 在熱鬧場中作道場 | 
| 326 | 2 | 中 | zhōng | during | 在熱鬧場中作道場 | 
| 327 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 在熱鬧場中作道場 | 
| 328 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 在熱鬧場中作道場 | 
| 329 | 2 | 中 | zhōng | half | 在熱鬧場中作道場 | 
| 330 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在熱鬧場中作道場 | 
| 331 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在熱鬧場中作道場 | 
| 332 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 在熱鬧場中作道場 | 
| 333 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在熱鬧場中作道場 | 
| 334 | 2 | 中 | zhōng | middle | 在熱鬧場中作道場 | 
| 335 | 2 | 關卡 | guānkǎ | a customs post; an inspection station; an outpost | 有各種關卡 | 
| 336 | 2 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名 | 
| 337 | 2 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名 | 
| 338 | 2 | 名 | míng | rank; position | 名 | 
| 339 | 2 | 名 | míng | an excuse | 名 | 
| 340 | 2 | 名 | míng | life | 名 | 
| 341 | 2 | 名 | míng | to name; to call | 名 | 
| 342 | 2 | 名 | míng | to express; to describe | 名 | 
| 343 | 2 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名 | 
| 344 | 2 | 名 | míng | to own; to possess | 名 | 
| 345 | 2 | 名 | míng | famous; renowned | 名 | 
| 346 | 2 | 名 | míng | moral | 名 | 
| 347 | 2 | 名 | míng | name; naman | 名 | 
| 348 | 2 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 名 | 
| 349 | 2 | 怖 | bù | to be terrified; to be afraid; to be frightened | 對魔王要不驚不怖 | 
| 350 | 2 | 怖 | bù | fear | 對魔王要不驚不怖 | 
| 351 | 2 | 怖 | bù | to threaten | 對魔王要不驚不怖 | 
| 352 | 2 | 怖 | bù | to be terrified; saṃtrāsa | 對魔王要不驚不怖 | 
| 353 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 | 
| 354 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 | 
| 355 | 2 | 魔王 | mówáng | a devil king; an evil person | 對魔王要不驚不怖 | 
| 356 | 2 | 問題 | wèntí | a question | 困難不成問題 | 
| 357 | 2 | 問題 | wèntí | a problem | 困難不成問題 | 
| 358 | 2 | 視為 | shìwéi | to view as; to see as; to consider to be; to deem | 有人卻視為毒蛇猛獸 | 
| 359 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 | 
| 360 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 | 
| 361 | 2 | 你我 | nǐwǒ | you and I; everyone; all of us (in society); we (people in general) | 是一位如你我般活活生 | 
| 362 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 | 
| 363 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 | 
| 364 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 | 
| 365 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 | 
| 366 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 以大悲大捨的利濟之心 | 
| 367 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 以大悲大捨的利濟之心 | 
| 368 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 以大悲大捨的利濟之心 | 
| 369 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 以大悲大捨的利濟之心 | 
| 370 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 以大悲大捨的利濟之心 | 
| 371 | 2 | 心 | xīn | heart | 以大悲大捨的利濟之心 | 
| 372 | 2 | 心 | xīn | emotion | 以大悲大捨的利濟之心 | 
| 373 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 以大悲大捨的利濟之心 | 
| 374 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 以大悲大捨的利濟之心 | 
| 375 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 以大悲大捨的利濟之心 | 
| 376 | 2 | 正 | zhèng | upright; straight | 行正不怕人來謗 | 
| 377 | 2 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 行正不怕人來謗 | 
| 378 | 2 | 正 | zhèng | main; central; primary | 行正不怕人來謗 | 
| 379 | 2 | 正 | zhèng | fundamental; original | 行正不怕人來謗 | 
| 380 | 2 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 行正不怕人來謗 | 
| 381 | 2 | 正 | zhèng | at right angles | 行正不怕人來謗 | 
| 382 | 2 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 行正不怕人來謗 | 
| 383 | 2 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 行正不怕人來謗 | 
| 384 | 2 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 行正不怕人來謗 | 
| 385 | 2 | 正 | zhèng | positive (charge) | 行正不怕人來謗 | 
| 386 | 2 | 正 | zhèng | positive (number) | 行正不怕人來謗 | 
| 387 | 2 | 正 | zhèng | standard | 行正不怕人來謗 | 
| 388 | 2 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 行正不怕人來謗 | 
| 389 | 2 | 正 | zhèng | honest | 行正不怕人來謗 | 
| 390 | 2 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 行正不怕人來謗 | 
| 391 | 2 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 行正不怕人來謗 | 
| 392 | 2 | 正 | zhèng | to govern | 行正不怕人來謗 | 
| 393 | 2 | 正 | zhēng | first month | 行正不怕人來謗 | 
| 394 | 2 | 正 | zhēng | center of a target | 行正不怕人來謗 | 
| 395 | 2 | 正 | zhèng | Righteous | 行正不怕人來謗 | 
| 396 | 2 | 正 | zhèng | right manner; nyāya | 行正不怕人來謗 | 
| 397 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 與眾生同處生死煩惱大海 | 
| 398 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 與眾生同處生死煩惱大海 | 
| 399 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 與眾生同處生死煩惱大海 | 
| 400 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 與眾生同處生死煩惱大海 | 
| 401 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 | 
| 402 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 | 
| 403 | 2 | 遇到 | yùdào | to meet; to run into | 遇到魔難時 | 
| 404 | 2 | 色 | sè | color | 色 | 
| 405 | 2 | 色 | sè | form; matter | 色 | 
| 406 | 2 | 色 | shǎi | dice | 色 | 
| 407 | 2 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 色 | 
| 408 | 2 | 色 | sè | countenance | 色 | 
| 409 | 2 | 色 | sè | scene; sight | 色 | 
| 410 | 2 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 色 | 
| 411 | 2 | 色 | sè | kind; type | 色 | 
| 412 | 2 | 色 | sè | quality | 色 | 
| 413 | 2 | 色 | sè | to be angry | 色 | 
| 414 | 2 | 色 | sè | to seek; to search for | 色 | 
| 415 | 2 | 色 | sè | lust; sexual desire | 色 | 
| 416 | 2 | 色 | sè | form; rupa | 色 | 
| 417 | 1 | 降服 | xiángfú | to yield; to surrender | 沒有無法降服的魔 | 
| 418 | 1 | 降服 | jiàngfú | to admit guilt | 沒有無法降服的魔 | 
| 419 | 1 | 降服 | jiàngfú | simple clothes | 沒有無法降服的魔 | 
| 420 | 1 | 降服 | jiàngfú | reduced intensity of mourning garments | 沒有無法降服的魔 | 
| 421 | 1 | 邁向 | màixiàng | to stride toward (success); to march toward; to take a step toward | 這正是轉凡成聖邁向成佛之道 | 
| 422 | 1 | 禮拜 | lǐbài | week | 供在佛殿裡讓人禮拜的偶像 | 
| 423 | 1 | 禮拜 | lǐbài | a religious service | 供在佛殿裡讓人禮拜的偶像 | 
| 424 | 1 | 禮拜 | lǐbài | to worship | 供在佛殿裡讓人禮拜的偶像 | 
| 425 | 1 | 禮拜 | lǐbài | Sunday | 供在佛殿裡讓人禮拜的偶像 | 
| 426 | 1 | 禮拜 | lǐbài | Prostrate | 供在佛殿裡讓人禮拜的偶像 | 
| 427 | 1 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 下列四點意見 | 
| 428 | 1 | 思惟 | sīwéi | to think; to consider; to reflect | 有正見的思惟 | 
| 429 | 1 | 思惟 | sīwéi | thinking; tought | 有正見的思惟 | 
| 430 | 1 | 思惟 | sīwéi | Contemplate | 有正見的思惟 | 
| 431 | 1 | 思惟 | sīwéi | reflection; consideration; cintana | 有正見的思惟 | 
| 432 | 1 | 死死 | sǐsǐ | rigid; unwavering; unbendable; firm (hold on sth); tenacious | 生生死死猶如薪盡火傳 | 
| 433 | 1 | 三藐三菩提 | sānmiǎosānpútí | samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment | 則能疾成阿耨三藐三菩提 | 
| 434 | 1 | 具體 | jùtǐ | concrete; definite; specific | 也是大乘菩薩的具體實踐 | 
| 435 | 1 | 隨緣 | suí yuán | Follow Conditions | 隨緣生活 | 
| 436 | 1 | 隨緣 | suí yuán | to accord with conditions | 隨緣生活 | 
| 437 | 1 | 隨緣 | suí yuán | to act in accordance with causes and conditions | 隨緣生活 | 
| 438 | 1 | 脫 | tuō | to take off | 我要了生脫死 | 
| 439 | 1 | 脫 | tuō | to shed; to fall off | 我要了生脫死 | 
| 440 | 1 | 脫 | tuō | to depart; to leave; to evade | 我要了生脫死 | 
| 441 | 1 | 脫 | tuō | to omit; to overlook | 我要了生脫死 | 
| 442 | 1 | 脫 | tuō | to sell | 我要了生脫死 | 
| 443 | 1 | 脫 | tuō | rapid | 我要了生脫死 | 
| 444 | 1 | 脫 | tuō | unconstrained; free and easy | 我要了生脫死 | 
| 445 | 1 | 脫 | tuì | to shed | 我要了生脫死 | 
| 446 | 1 | 脫 | tuì | happy; carefree | 我要了生脫死 | 
| 447 | 1 | 潑 | pō | to splash; to spill; to sprinkle | 活潑潑的人 | 
| 448 | 1 | 潑 | pō | your humble | 活潑潑的人 | 
| 449 | 1 | 潑 | pō | rude; violent | 活潑潑的人 | 
| 450 | 1 | 潑 | pō | agile; lively | 活潑潑的人 | 
| 451 | 1 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 沉迷不起 | 
| 452 | 1 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 沉迷不起 | 
| 453 | 1 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 沉迷不起 | 
| 454 | 1 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 沉迷不起 | 
| 455 | 1 | 起 | qǐ | to start | 沉迷不起 | 
| 456 | 1 | 起 | qǐ | to establish; to build | 沉迷不起 | 
| 457 | 1 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 沉迷不起 | 
| 458 | 1 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 沉迷不起 | 
| 459 | 1 | 起 | qǐ | to get out of bed | 沉迷不起 | 
| 460 | 1 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 沉迷不起 | 
| 461 | 1 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 沉迷不起 | 
| 462 | 1 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 沉迷不起 | 
| 463 | 1 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 沉迷不起 | 
| 464 | 1 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 沉迷不起 | 
| 465 | 1 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 沉迷不起 | 
| 466 | 1 | 起 | qǐ | to conjecture | 沉迷不起 | 
| 467 | 1 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 沉迷不起 | 
| 468 | 1 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 不管是苦是樂 | 
| 469 | 1 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 不管是苦是樂 | 
| 470 | 1 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 不管是苦是樂 | 
| 471 | 1 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 不管是苦是樂 | 
| 472 | 1 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 不管是苦是樂 | 
| 473 | 1 | 苦 | kǔ | bitter | 不管是苦是樂 | 
| 474 | 1 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 不管是苦是樂 | 
| 475 | 1 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 不管是苦是樂 | 
| 476 | 1 | 苦 | kǔ | painful | 不管是苦是樂 | 
| 477 | 1 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 不管是苦是樂 | 
| 478 | 1 | 供 | gōng | to present to; to supply; to provide | 供在佛殿裡讓人禮拜的偶像 | 
| 479 | 1 | 供 | gòng | to offer in worship | 供在佛殿裡讓人禮拜的偶像 | 
| 480 | 1 | 供 | gōng | to state in evidence | 供在佛殿裡讓人禮拜的偶像 | 
| 481 | 1 | 供 | gōng | a court record; evidence | 供在佛殿裡讓人禮拜的偶像 | 
| 482 | 1 | 供 | gōng | to state the details of a case | 供在佛殿裡讓人禮拜的偶像 | 
| 483 | 1 | 供 | gōng | to be supportive | 供在佛殿裡讓人禮拜的偶像 | 
| 484 | 1 | 供 | gōng | to respect | 供在佛殿裡讓人禮拜的偶像 | 
| 485 | 1 | 供 | gòng | to set out; to arrange | 供在佛殿裡讓人禮拜的偶像 | 
| 486 | 1 | 供 | gòng | provisions | 供在佛殿裡讓人禮拜的偶像 | 
| 487 | 1 | 供 | gòng | to perform an official duty | 供在佛殿裡讓人禮拜的偶像 | 
| 488 | 1 | 供 | gōng | to make an offering; worship; pūjā | 供在佛殿裡讓人禮拜的偶像 | 
| 489 | 1 | 不管 | bùguǎn | to pay no attention to | 不管是苦是樂 | 
| 490 | 1 | 不管 | bùguǎn | to ignore | 不管是苦是樂 | 
| 491 | 1 | 不管 | bùguǎn | to not allow | 不管是苦是樂 | 
| 492 | 1 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 一樣的可以普度眾生 | 
| 493 | 1 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 一樣的可以普度眾生 | 
| 494 | 1 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 一樣的可以普度眾生 | 
| 495 | 1 | 可以 | kěyǐ | good | 一樣的可以普度眾生 | 
| 496 | 1 | 大悲 | dàbēi | mahākaruṇā; great compassion | 以大悲大捨的利濟之心 | 
| 497 | 1 | 加油 | jiāyóu | to cheer on | 為自己加油打氣 | 
| 498 | 1 | 加油 | jiāyóu | to refuel | 為自己加油打氣 | 
| 499 | 1 | 醉人 | zuìrén | intoxicating; fascinating | 酒不醉人人自醉 | 
| 500 | 1 | 怕 | pà | to fear; to be afraid of | 不要怕 | 
Frequencies of all Words
Top 658
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 22 | 的 | de | possessive particle | 菩薩的精神 | 
| 2 | 22 | 的 | de | structural particle | 菩薩的精神 | 
| 3 | 22 | 的 | de | complement | 菩薩的精神 | 
| 4 | 22 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 菩薩的精神 | 
| 5 | 14 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩的精神 | 
| 6 | 14 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩的精神 | 
| 7 | 14 | 菩薩 | púsà | bodhisatta | 菩薩的精神 | 
| 8 | 11 | 不 | bù | not; no | 智不入諸有 | 
| 9 | 11 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 智不入諸有 | 
| 10 | 11 | 不 | bù | as a correlative | 智不入諸有 | 
| 11 | 11 | 不 | bù | no (answering a question) | 智不入諸有 | 
| 12 | 11 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 智不入諸有 | 
| 13 | 11 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 智不入諸有 | 
| 14 | 11 | 不 | bù | to form a yes or no question | 智不入諸有 | 
| 15 | 11 | 不 | bù | infix potential marker | 智不入諸有 | 
| 16 | 11 | 不 | bù | no; na | 智不入諸有 | 
| 17 | 8 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 智不入諸有 | 
| 18 | 8 | 有 | yǒu | to have; to possess | 智不入諸有 | 
| 19 | 8 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 智不入諸有 | 
| 20 | 8 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 智不入諸有 | 
| 21 | 8 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 智不入諸有 | 
| 22 | 8 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 智不入諸有 | 
| 23 | 8 | 有 | yǒu | used to compare two things | 智不入諸有 | 
| 24 | 8 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 智不入諸有 | 
| 25 | 8 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 智不入諸有 | 
| 26 | 8 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 智不入諸有 | 
| 27 | 8 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 智不入諸有 | 
| 28 | 8 | 有 | yǒu | abundant | 智不入諸有 | 
| 29 | 8 | 有 | yǒu | purposeful | 智不入諸有 | 
| 30 | 8 | 有 | yǒu | You | 智不入諸有 | 
| 31 | 8 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 智不入諸有 | 
| 32 | 8 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 智不入諸有 | 
| 33 | 8 | 對 | duì | to; toward | 對五欲不捨不避 | 
| 34 | 8 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對五欲不捨不避 | 
| 35 | 8 | 對 | duì | correct; right | 對五欲不捨不避 | 
| 36 | 8 | 對 | duì | pair | 對五欲不捨不避 | 
| 37 | 8 | 對 | duì | opposing; opposite | 對五欲不捨不避 | 
| 38 | 8 | 對 | duì | duilian; couplet | 對五欲不捨不避 | 
| 39 | 8 | 對 | duì | yes; affirmative | 對五欲不捨不避 | 
| 40 | 8 | 對 | duì | to treat; to regard | 對五欲不捨不避 | 
| 41 | 8 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對五欲不捨不避 | 
| 42 | 8 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對五欲不捨不避 | 
| 43 | 8 | 對 | duì | to mix | 對五欲不捨不避 | 
| 44 | 8 | 對 | duì | a pair | 對五欲不捨不避 | 
| 45 | 8 | 對 | duì | to respond; to answer | 對五欲不捨不避 | 
| 46 | 8 | 對 | duì | mutual | 對五欲不捨不避 | 
| 47 | 8 | 對 | duì | parallel; alternating | 對五欲不捨不避 | 
| 48 | 8 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對五欲不捨不避 | 
| 49 | 7 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是在這世間發菩提心的修道者 | 
| 50 | 7 | 是 | shì | is exactly | 是在這世間發菩提心的修道者 | 
| 51 | 7 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是在這世間發菩提心的修道者 | 
| 52 | 7 | 是 | shì | this; that; those | 是在這世間發菩提心的修道者 | 
| 53 | 7 | 是 | shì | really; certainly | 是在這世間發菩提心的修道者 | 
| 54 | 7 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是在這世間發菩提心的修道者 | 
| 55 | 7 | 是 | shì | true | 是在這世間發菩提心的修道者 | 
| 56 | 7 | 是 | shì | is; has; exists | 是在這世間發菩提心的修道者 | 
| 57 | 7 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是在這世間發菩提心的修道者 | 
| 58 | 7 | 是 | shì | a matter; an affair | 是在這世間發菩提心的修道者 | 
| 59 | 7 | 是 | shì | Shi | 是在這世間發菩提心的修道者 | 
| 60 | 7 | 是 | shì | is; bhū | 是在這世間發菩提心的修道者 | 
| 61 | 7 | 是 | shì | this; idam | 是在這世間發菩提心的修道者 | 
| 62 | 7 | 人 | rén | person; people; a human being | 供在佛殿裡讓人禮拜的偶像 | 
| 63 | 7 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 供在佛殿裡讓人禮拜的偶像 | 
| 64 | 7 | 人 | rén | a kind of person | 供在佛殿裡讓人禮拜的偶像 | 
| 65 | 7 | 人 | rén | everybody | 供在佛殿裡讓人禮拜的偶像 | 
| 66 | 7 | 人 | rén | adult | 供在佛殿裡讓人禮拜的偶像 | 
| 67 | 7 | 人 | rén | somebody; others | 供在佛殿裡讓人禮拜的偶像 | 
| 68 | 7 | 人 | rén | an upright person | 供在佛殿裡讓人禮拜的偶像 | 
| 69 | 7 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 供在佛殿裡讓人禮拜的偶像 | 
| 70 | 7 | 死 | sǐ | to die | 對生死不疲不厭 | 
| 71 | 7 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 對生死不疲不厭 | 
| 72 | 7 | 死 | sǐ | extremely; very | 對生死不疲不厭 | 
| 73 | 7 | 死 | sǐ | to do one's utmost | 對生死不疲不厭 | 
| 74 | 7 | 死 | sǐ | dead | 對生死不疲不厭 | 
| 75 | 7 | 死 | sǐ | death | 對生死不疲不厭 | 
| 76 | 7 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 對生死不疲不厭 | 
| 77 | 7 | 死 | sǐ | lost; severed | 對生死不疲不厭 | 
| 78 | 7 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 對生死不疲不厭 | 
| 79 | 7 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 對生死不疲不厭 | 
| 80 | 7 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 對生死不疲不厭 | 
| 81 | 7 | 死 | sǐ | damned | 對生死不疲不厭 | 
| 82 | 7 | 五欲 | wǔ yù | the five desires | 對五欲不捨不避 | 
| 83 | 6 | 在 | zài | in; at | 供在佛殿裡讓人禮拜的偶像 | 
| 84 | 6 | 在 | zài | at | 供在佛殿裡讓人禮拜的偶像 | 
| 85 | 6 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 供在佛殿裡讓人禮拜的偶像 | 
| 86 | 6 | 在 | zài | to exist; to be living | 供在佛殿裡讓人禮拜的偶像 | 
| 87 | 6 | 在 | zài | to consist of | 供在佛殿裡讓人禮拜的偶像 | 
| 88 | 6 | 在 | zài | to be at a post | 供在佛殿裡讓人禮拜的偶像 | 
| 89 | 6 | 在 | zài | in; bhū | 供在佛殿裡讓人禮拜的偶像 | 
| 90 | 6 | 精神 | jīngshén | vigor; vitality; drive | 菩薩的精神 | 
| 91 | 6 | 精神 | jīngshén | spirit; soul | 菩薩的精神 | 
| 92 | 6 | 精神 | jīngshén | main idea | 菩薩的精神 | 
| 93 | 6 | 精神 | jīngshén | state of mind | 菩薩的精神 | 
| 94 | 6 | 精神 | jīngshén | consciousness | 菩薩的精神 | 
| 95 | 5 | 要不 | yàobù | otherwise; or else | 對魔王要不驚不怖 | 
| 96 | 5 | 這 | zhè | this; these | 是在這世間發菩提心的修道者 | 
| 97 | 5 | 這 | zhèi | this; these | 是在這世間發菩提心的修道者 | 
| 98 | 5 | 這 | zhè | now | 是在這世間發菩提心的修道者 | 
| 99 | 5 | 這 | zhè | immediately | 是在這世間發菩提心的修道者 | 
| 100 | 5 | 這 | zhè | particle with no meaning | 是在這世間發菩提心的修道者 | 
| 101 | 5 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 是在這世間發菩提心的修道者 | 
| 102 | 4 | 魔 | mó | Māra | 皆稱為魔 | 
| 103 | 4 | 魔 | mó | evil; vice | 皆稱為魔 | 
| 104 | 4 | 魔 | mó | a demon; an evil spirit | 皆稱為魔 | 
| 105 | 4 | 魔 | mó | magic | 皆稱為魔 | 
| 106 | 4 | 魔 | mó | terrifying | 皆稱為魔 | 
| 107 | 4 | 魔 | mó | māra | 皆稱為魔 | 
| 108 | 4 | 魔 | mó | Māra | 皆稱為魔 | 
| 109 | 4 | 修道 | xiūdào | to cultivate | 在這世間修道 | 
| 110 | 4 | 修道 | xiūdào | to practice Taoism | 在這世間修道 | 
| 111 | 4 | 修道 | xiūdào | Practitioner | 在這世間修道 | 
| 112 | 4 | 修道 | xiūdào | the path of cultivation | 在這世間修道 | 
| 113 | 4 | 困難 | kùnnan | difficulty; problem | 對困難不退不怯 | 
| 114 | 4 | 困難 | kùnnan | difficult | 對困難不退不怯 | 
| 115 | 4 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 是一位如你我般活活生 | 
| 116 | 4 | 生 | shēng | to live | 是一位如你我般活活生 | 
| 117 | 4 | 生 | shēng | raw | 是一位如你我般活活生 | 
| 118 | 4 | 生 | shēng | a student | 是一位如你我般活活生 | 
| 119 | 4 | 生 | shēng | life | 是一位如你我般活活生 | 
| 120 | 4 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 是一位如你我般活活生 | 
| 121 | 4 | 生 | shēng | alive | 是一位如你我般活活生 | 
| 122 | 4 | 生 | shēng | a lifetime | 是一位如你我般活活生 | 
| 123 | 4 | 生 | shēng | to initiate; to become | 是一位如你我般活活生 | 
| 124 | 4 | 生 | shēng | to grow | 是一位如你我般活活生 | 
| 125 | 4 | 生 | shēng | unfamiliar | 是一位如你我般活活生 | 
| 126 | 4 | 生 | shēng | not experienced | 是一位如你我般活活生 | 
| 127 | 4 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 是一位如你我般活活生 | 
| 128 | 4 | 生 | shēng | very; extremely | 是一位如你我般活活生 | 
| 129 | 4 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 是一位如你我般活活生 | 
| 130 | 4 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 是一位如你我般活活生 | 
| 131 | 4 | 生 | shēng | gender | 是一位如你我般活活生 | 
| 132 | 4 | 生 | shēng | to develop; to grow | 是一位如你我般活活生 | 
| 133 | 4 | 生 | shēng | to set up | 是一位如你我般活活生 | 
| 134 | 4 | 生 | shēng | a prostitute | 是一位如你我般活活生 | 
| 135 | 4 | 生 | shēng | a captive | 是一位如你我般活活生 | 
| 136 | 4 | 生 | shēng | a gentleman | 是一位如你我般活活生 | 
| 137 | 4 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 是一位如你我般活活生 | 
| 138 | 4 | 生 | shēng | unripe | 是一位如你我般活活生 | 
| 139 | 4 | 生 | shēng | nature | 是一位如你我般活活生 | 
| 140 | 4 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 是一位如你我般活活生 | 
| 141 | 4 | 生 | shēng | destiny | 是一位如你我般活活生 | 
| 142 | 4 | 生 | shēng | birth | 是一位如你我般活活生 | 
| 143 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說 | 
| 144 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說 | 
| 145 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 說 | 
| 146 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說 | 
| 147 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說 | 
| 148 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說 | 
| 149 | 4 | 說 | shuō | allocution | 說 | 
| 150 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說 | 
| 151 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說 | 
| 152 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 說 | 
| 153 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說 | 
| 154 | 4 | 裡 | lǐ | inside; interior | 供在佛殿裡讓人禮拜的偶像 | 
| 155 | 4 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 供在佛殿裡讓人禮拜的偶像 | 
| 156 | 4 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 供在佛殿裡讓人禮拜的偶像 | 
| 157 | 4 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 供在佛殿裡讓人禮拜的偶像 | 
| 158 | 4 | 裡 | lǐ | inside; within | 供在佛殿裡讓人禮拜的偶像 | 
| 159 | 4 | 裡 | lǐ | a residence | 供在佛殿裡讓人禮拜的偶像 | 
| 160 | 4 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 供在佛殿裡讓人禮拜的偶像 | 
| 161 | 4 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 供在佛殿裡讓人禮拜的偶像 | 
| 162 | 3 | 能 | néng | can; able | 在五欲裡更能看出他的道行 | 
| 163 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 在五欲裡更能看出他的道行 | 
| 164 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 在五欲裡更能看出他的道行 | 
| 165 | 3 | 能 | néng | energy | 在五欲裡更能看出他的道行 | 
| 166 | 3 | 能 | néng | function; use | 在五欲裡更能看出他的道行 | 
| 167 | 3 | 能 | néng | may; should; permitted to | 在五欲裡更能看出他的道行 | 
| 168 | 3 | 能 | néng | talent | 在五欲裡更能看出他的道行 | 
| 169 | 3 | 能 | néng | expert at | 在五欲裡更能看出他的道行 | 
| 170 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 在五欲裡更能看出他的道行 | 
| 171 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 在五欲裡更能看出他的道行 | 
| 172 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 在五欲裡更能看出他的道行 | 
| 173 | 3 | 能 | néng | as long as; only | 在五欲裡更能看出他的道行 | 
| 174 | 3 | 能 | néng | even if | 在五欲裡更能看出他的道行 | 
| 175 | 3 | 能 | néng | but | 在五欲裡更能看出他的道行 | 
| 176 | 3 | 能 | néng | in this way | 在五欲裡更能看出他的道行 | 
| 177 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 在五欲裡更能看出他的道行 | 
| 178 | 3 | 真正 | zhēnzhèng | real; true; genuine | 真正的菩薩 | 
| 179 | 3 | 避 | bì | to avoid; to shun | 對五欲不捨不避 | 
| 180 | 3 | 避 | bì | to flee; to escape; to leave | 對五欲不捨不避 | 
| 181 | 3 | 避 | bì | to hide | 對五欲不捨不避 | 
| 182 | 3 | 怯 | qiè | to be afraid | 對困難不退不怯 | 
| 183 | 3 | 怯 | qiè | timid; cowardly | 對困難不退不怯 | 
| 184 | 3 | 怯 | qiè | weak | 對困難不退不怯 | 
| 185 | 3 | 怯 | qiè | miserly | 對困難不退不怯 | 
| 186 | 3 | 怯 | qiè | cowering; saṃkoca | 對困難不退不怯 | 
| 187 | 3 | 生死 | shēngsǐ | life and death; life or death | 與眾生同處生死煩惱大海 | 
| 188 | 3 | 生死 | shēngsǐ | to continue regardess of living or dying | 與眾生同處生死煩惱大海 | 
| 189 | 3 | 生死 | shēngsǐ | Saṃsāra; Samsara | 與眾生同處生死煩惱大海 | 
| 190 | 3 | 位 | wèi | position; location; place | 是一位如你我般活活生 | 
| 191 | 3 | 位 | wèi | measure word for people | 是一位如你我般活活生 | 
| 192 | 3 | 位 | wèi | bit | 是一位如你我般活活生 | 
| 193 | 3 | 位 | wèi | a seat | 是一位如你我般活活生 | 
| 194 | 3 | 位 | wèi | a post | 是一位如你我般活活生 | 
| 195 | 3 | 位 | wèi | a rank; status | 是一位如你我般活活生 | 
| 196 | 3 | 位 | wèi | a throne | 是一位如你我般活活生 | 
| 197 | 3 | 位 | wèi | Wei | 是一位如你我般活活生 | 
| 198 | 3 | 位 | wèi | the standard form of an object | 是一位如你我般活活生 | 
| 199 | 3 | 位 | wèi | a polite form of address | 是一位如你我般活活生 | 
| 200 | 3 | 位 | wèi | at; located at | 是一位如你我般活活生 | 
| 201 | 3 | 位 | wèi | to arrange | 是一位如你我般活活生 | 
| 202 | 3 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 是一位如你我般活活生 | 
| 203 | 3 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 是在這世間發菩提心的修道者 | 
| 204 | 3 | 世間 | shìjiān | world | 是在這世間發菩提心的修道者 | 
| 205 | 3 | 對生 | duìshēng | opposite (leaves) | 對生死不疲不厭 | 
| 206 | 3 | 他 | tā | he; him | 菩薩他 | 
| 207 | 3 | 他 | tā | another aspect | 菩薩他 | 
| 208 | 3 | 他 | tā | other; another; some other | 菩薩他 | 
| 209 | 3 | 他 | tā | everybody | 菩薩他 | 
| 210 | 3 | 他 | tā | other | 菩薩他 | 
| 211 | 3 | 他 | tuō | other; another; some other | 菩薩他 | 
| 212 | 3 | 他 | tā | tha | 菩薩他 | 
| 213 | 3 | 他 | tā | ṭha | 菩薩他 | 
| 214 | 3 | 他 | tā | other; anya | 菩薩他 | 
| 215 | 3 | 一 | yī | one | 是一位如你我般活活生 | 
| 216 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 是一位如你我般活活生 | 
| 217 | 3 | 一 | yī | as soon as; all at once | 是一位如你我般活活生 | 
| 218 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 是一位如你我般活活生 | 
| 219 | 3 | 一 | yì | whole; all | 是一位如你我般活活生 | 
| 220 | 3 | 一 | yī | first | 是一位如你我般活活生 | 
| 221 | 3 | 一 | yī | the same | 是一位如你我般活活生 | 
| 222 | 3 | 一 | yī | each | 是一位如你我般活活生 | 
| 223 | 3 | 一 | yī | certain | 是一位如你我般活活生 | 
| 224 | 3 | 一 | yī | throughout | 是一位如你我般活活生 | 
| 225 | 3 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 是一位如你我般活活生 | 
| 226 | 3 | 一 | yī | sole; single | 是一位如你我般活活生 | 
| 227 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 是一位如你我般活活生 | 
| 228 | 3 | 一 | yī | Yi | 是一位如你我般活活生 | 
| 229 | 3 | 一 | yī | other | 是一位如你我般活活生 | 
| 230 | 3 | 一 | yī | to unify | 是一位如你我般活活生 | 
| 231 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 是一位如你我般活活生 | 
| 232 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 是一位如你我般活活生 | 
| 233 | 3 | 一 | yī | or | 是一位如你我般活活生 | 
| 234 | 3 | 一 | yī | one; eka | 是一位如你我般活活生 | 
| 235 | 3 | 來 | lái | to come | 鼓起精神勇氣來 | 
| 236 | 3 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 鼓起精神勇氣來 | 
| 237 | 3 | 來 | lái | please | 鼓起精神勇氣來 | 
| 238 | 3 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 鼓起精神勇氣來 | 
| 239 | 3 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 鼓起精神勇氣來 | 
| 240 | 3 | 來 | lái | ever since | 鼓起精神勇氣來 | 
| 241 | 3 | 來 | lái | wheat | 鼓起精神勇氣來 | 
| 242 | 3 | 來 | lái | next; future | 鼓起精神勇氣來 | 
| 243 | 3 | 來 | lái | a simple complement of direction | 鼓起精神勇氣來 | 
| 244 | 3 | 來 | lái | to occur; to arise | 鼓起精神勇氣來 | 
| 245 | 3 | 來 | lái | to earn | 鼓起精神勇氣來 | 
| 246 | 3 | 來 | lái | to come; āgata | 鼓起精神勇氣來 | 
| 247 | 3 | 關 | guān | to close | 名關 | 
| 248 | 3 | 關 | guān | a frontier; a border | 名關 | 
| 249 | 3 | 關 | guān | relation | 名關 | 
| 250 | 3 | 關 | guān | to detain; to lock up | 名關 | 
| 251 | 3 | 關 | guān | to stop; to turn off | 名關 | 
| 252 | 3 | 關 | guān | to involve; to connect | 名關 | 
| 253 | 3 | 關 | guān | to receive; to get | 名關 | 
| 254 | 3 | 關 | guān | a doorbolt | 名關 | 
| 255 | 3 | 關 | guān | a strategic moment | 名關 | 
| 256 | 3 | 關 | guān | a switch | 名關 | 
| 257 | 3 | 關 | guān | Guan | 名關 | 
| 258 | 3 | 疲 | pí | weary; tired | 對生死不疲不厭 | 
| 259 | 3 | 疲 | pí | to be weak; feeble | 對生死不疲不厭 | 
| 260 | 3 | 疲 | pí | causing fatigue; energy draining | 對生死不疲不厭 | 
| 261 | 3 | 疲 | pí | tiresome; tedious | 對生死不疲不厭 | 
| 262 | 3 | 之 | zhī | him; her; them; that | 以大悲大捨的利濟之心 | 
| 263 | 3 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 以大悲大捨的利濟之心 | 
| 264 | 3 | 之 | zhī | to go | 以大悲大捨的利濟之心 | 
| 265 | 3 | 之 | zhī | this; that | 以大悲大捨的利濟之心 | 
| 266 | 3 | 之 | zhī | genetive marker | 以大悲大捨的利濟之心 | 
| 267 | 3 | 之 | zhī | it | 以大悲大捨的利濟之心 | 
| 268 | 3 | 之 | zhī | in | 以大悲大捨的利濟之心 | 
| 269 | 3 | 之 | zhī | all | 以大悲大捨的利濟之心 | 
| 270 | 3 | 之 | zhī | and | 以大悲大捨的利濟之心 | 
| 271 | 3 | 之 | zhī | however | 以大悲大捨的利濟之心 | 
| 272 | 3 | 之 | zhī | if | 以大悲大捨的利濟之心 | 
| 273 | 3 | 之 | zhī | then | 以大悲大捨的利濟之心 | 
| 274 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 以大悲大捨的利濟之心 | 
| 275 | 3 | 之 | zhī | is | 以大悲大捨的利濟之心 | 
| 276 | 3 | 之 | zhī | to use | 以大悲大捨的利濟之心 | 
| 277 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 以大悲大捨的利濟之心 | 
| 278 | 3 | 感到 | gǎndào | to feel; to sense | 因為他感到人生如萍 | 
| 279 | 2 | 我們 | wǒmen | we | 破壞我們修道的魔 | 
| 280 | 2 | 驚 | jīng | to be surprised; to be frightened; to be scared | 對魔王要不驚不怖 | 
| 281 | 2 | 驚 | jīng | nervous | 對魔王要不驚不怖 | 
| 282 | 2 | 驚 | jīng | to bolt [of a horse] | 對魔王要不驚不怖 | 
| 283 | 2 | 驚 | jīng | to shake | 對魔王要不驚不怖 | 
| 284 | 2 | 驚 | jīng | to disturb | 對魔王要不驚不怖 | 
| 285 | 2 | 驚 | jīng | to alarm; uttras | 對魔王要不驚不怖 | 
| 286 | 2 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 以大悲大捨的利濟之心 | 
| 287 | 2 | 利 | lì | profit | 以大悲大捨的利濟之心 | 
| 288 | 2 | 利 | lì | sharp | 以大悲大捨的利濟之心 | 
| 289 | 2 | 利 | lì | to benefit; to serve | 以大悲大捨的利濟之心 | 
| 290 | 2 | 利 | lì | Li | 以大悲大捨的利濟之心 | 
| 291 | 2 | 利 | lì | to be useful | 以大悲大捨的利濟之心 | 
| 292 | 2 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 以大悲大捨的利濟之心 | 
| 293 | 2 | 利 | lì | benefit; hita | 以大悲大捨的利濟之心 | 
| 294 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 遇到魔難時 | 
| 295 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 遇到魔難時 | 
| 296 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 遇到魔難時 | 
| 297 | 2 | 時 | shí | at that time | 遇到魔難時 | 
| 298 | 2 | 時 | shí | fashionable | 遇到魔難時 | 
| 299 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 遇到魔難時 | 
| 300 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 遇到魔難時 | 
| 301 | 2 | 時 | shí | tense | 遇到魔難時 | 
| 302 | 2 | 時 | shí | particular; special | 遇到魔難時 | 
| 303 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 遇到魔難時 | 
| 304 | 2 | 時 | shí | hour (measure word) | 遇到魔難時 | 
| 305 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 遇到魔難時 | 
| 306 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 遇到魔難時 | 
| 307 | 2 | 時 | shí | seasonal | 遇到魔難時 | 
| 308 | 2 | 時 | shí | frequently; often | 遇到魔難時 | 
| 309 | 2 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 遇到魔難時 | 
| 310 | 2 | 時 | shí | on time | 遇到魔難時 | 
| 311 | 2 | 時 | shí | this; that | 遇到魔難時 | 
| 312 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 遇到魔難時 | 
| 313 | 2 | 時 | shí | hour | 遇到魔難時 | 
| 314 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 遇到魔難時 | 
| 315 | 2 | 時 | shí | Shi | 遇到魔難時 | 
| 316 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 遇到魔難時 | 
| 317 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 遇到魔難時 | 
| 318 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 遇到魔難時 | 
| 319 | 2 | 不成 | bùchéng | unsuccessful | 困難不成問題 | 
| 320 | 2 | 不成 | bùchéng | will not do; will not work | 困難不成問題 | 
| 321 | 2 | 不成 | bùchéng | don't tell me ... | 困難不成問題 | 
| 322 | 2 | 生活 | shēnghuó | life | 有正命的生活 | 
| 323 | 2 | 生活 | shēnghuó | to live | 有正命的生活 | 
| 324 | 2 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 有正命的生活 | 
| 325 | 2 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 有正命的生活 | 
| 326 | 2 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 有正命的生活 | 
| 327 | 2 | 不退 | bùtuì | to not leave; to not go back | 對困難不退不怯 | 
| 328 | 2 | 不退 | bùtuì | not finished | 對困難不退不怯 | 
| 329 | 2 | 不退 | bùtuì | not waning | 對困難不退不怯 | 
| 330 | 2 | 不退 | bùtuì | never regressing; avaivartika | 對困難不退不怯 | 
| 331 | 2 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 是一位如你我般活活生 | 
| 332 | 2 | 如 | rú | if | 是一位如你我般活活生 | 
| 333 | 2 | 如 | rú | in accordance with | 是一位如你我般活活生 | 
| 334 | 2 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 是一位如你我般活活生 | 
| 335 | 2 | 如 | rú | this | 是一位如你我般活活生 | 
| 336 | 2 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 是一位如你我般活活生 | 
| 337 | 2 | 如 | rú | to go to | 是一位如你我般活活生 | 
| 338 | 2 | 如 | rú | to meet | 是一位如你我般活活生 | 
| 339 | 2 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 是一位如你我般活活生 | 
| 340 | 2 | 如 | rú | at least as good as | 是一位如你我般活活生 | 
| 341 | 2 | 如 | rú | and | 是一位如你我般活活生 | 
| 342 | 2 | 如 | rú | or | 是一位如你我般活活生 | 
| 343 | 2 | 如 | rú | but | 是一位如你我般活活生 | 
| 344 | 2 | 如 | rú | then | 是一位如你我般活活生 | 
| 345 | 2 | 如 | rú | naturally | 是一位如你我般活活生 | 
| 346 | 2 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 是一位如你我般活活生 | 
| 347 | 2 | 如 | rú | you | 是一位如你我般活活生 | 
| 348 | 2 | 如 | rú | the second lunar month | 是一位如你我般活活生 | 
| 349 | 2 | 如 | rú | in; at | 是一位如你我般活活生 | 
| 350 | 2 | 如 | rú | Ru | 是一位如你我般活活生 | 
| 351 | 2 | 如 | rú | Thus | 是一位如你我般活活生 | 
| 352 | 2 | 如 | rú | thus; tathā | 是一位如你我般活活生 | 
| 353 | 2 | 如 | rú | like; iva | 是一位如你我般活活生 | 
| 354 | 2 | 破壞 | pòhuài | to wreck; to break; to destroy | 破壞 | 
| 355 | 2 | 破壞 | pòhuài | to injure; to harm | 破壞 | 
| 356 | 2 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 色不迷人人自迷 | 
| 357 | 2 | 自 | zì | from; since | 色不迷人人自迷 | 
| 358 | 2 | 自 | zì | self; oneself; itself | 色不迷人人自迷 | 
| 359 | 2 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 色不迷人人自迷 | 
| 360 | 2 | 自 | zì | Zi | 色不迷人人自迷 | 
| 361 | 2 | 自 | zì | a nose | 色不迷人人自迷 | 
| 362 | 2 | 自 | zì | the beginning; the start | 色不迷人人自迷 | 
| 363 | 2 | 自 | zì | origin | 色不迷人人自迷 | 
| 364 | 2 | 自 | zì | originally | 色不迷人人自迷 | 
| 365 | 2 | 自 | zì | still; to remain | 色不迷人人自迷 | 
| 366 | 2 | 自 | zì | in person; personally | 色不迷人人自迷 | 
| 367 | 2 | 自 | zì | in addition; besides | 色不迷人人自迷 | 
| 368 | 2 | 自 | zì | if; even if | 色不迷人人自迷 | 
| 369 | 2 | 自 | zì | but | 色不迷人人自迷 | 
| 370 | 2 | 自 | zì | because | 色不迷人人自迷 | 
| 371 | 2 | 自 | zì | to employ; to use | 色不迷人人自迷 | 
| 372 | 2 | 自 | zì | to be | 色不迷人人自迷 | 
| 373 | 2 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 色不迷人人自迷 | 
| 374 | 2 | 自 | zì | self; soul; ātman | 色不迷人人自迷 | 
| 375 | 2 | 正是 | zhèngshì | precisely; exactly; even; if; just like; in the same way as | 這正是菩薩精神的最佳寫照 | 
| 376 | 2 | 不厭 | bùyàn | not to tire of; not to object to | 對生死不疲不厭 | 
| 377 | 2 | 不厭 | bùyàn | not be full | 對生死不疲不厭 | 
| 378 | 2 | 不厭 | bùyàn | not be satisfied | 對生死不疲不厭 | 
| 379 | 2 | 精進 | jīngjìn | to be diligent | 勤行精進 | 
| 380 | 2 | 精進 | jīngjìn | to be enterprising; to be forward looking | 勤行精進 | 
| 381 | 2 | 精進 | jīngjìn | Be Diligent | 勤行精進 | 
| 382 | 2 | 精進 | jīngjìn | diligence | 勤行精進 | 
| 383 | 2 | 精進 | jīngjìn | diligence; perseverance; vīrya | 勤行精進 | 
| 384 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 在人生的旅途中 | 
| 385 | 2 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 在人生的旅途中 | 
| 386 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 在人生的旅途中 | 
| 387 | 2 | 只要 | zhǐyào | if only; so long as | 只要發心 | 
| 388 | 2 | 發菩提心 | fā pú tí xīn | bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind | 是在這世間發菩提心的修道者 | 
| 389 | 2 | 退 | tuì | to retreat; to move back | 不生退怯 | 
| 390 | 2 | 退 | tuì | to decline; to recede; to fade | 不生退怯 | 
| 391 | 2 | 退 | tuì | to yield; to concede; to politely decline | 不生退怯 | 
| 392 | 2 | 退 | tuì | to quit; to withdraw | 不生退怯 | 
| 393 | 2 | 退 | tuì | to give back | 不生退怯 | 
| 394 | 2 | 退 | tuì | for a planet to move with apparent retrograde motion | 不生退怯 | 
| 395 | 2 | 退 | tuì | to recoil; to flinch | 不生退怯 | 
| 396 | 2 | 退 | tuì | to dismiss [from a job] | 不生退怯 | 
| 397 | 2 | 退 | tuì | obsolete | 不生退怯 | 
| 398 | 2 | 退 | tuì | to retire; to resign | 不生退怯 | 
| 399 | 2 | 退 | tuì | to shed; to cast off | 不生退怯 | 
| 400 | 2 | 退 | tuì | parihāṇi; to regress; to degenerate | 不生退怯 | 
| 401 | 2 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 是什麼呢 | 
| 402 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 是什麼呢 | 
| 403 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 會視為考驗 | 
| 404 | 2 | 會 | huì | able to | 會視為考驗 | 
| 405 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會視為考驗 | 
| 406 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 會視為考驗 | 
| 407 | 2 | 會 | huì | to assemble | 會視為考驗 | 
| 408 | 2 | 會 | huì | to meet | 會視為考驗 | 
| 409 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 會視為考驗 | 
| 410 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 會視為考驗 | 
| 411 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 會視為考驗 | 
| 412 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會視為考驗 | 
| 413 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 會視為考驗 | 
| 414 | 2 | 會 | huì | to understand | 會視為考驗 | 
| 415 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會視為考驗 | 
| 416 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會視為考驗 | 
| 417 | 2 | 會 | huì | to be good at | 會視為考驗 | 
| 418 | 2 | 會 | huì | a moment | 會視為考驗 | 
| 419 | 2 | 會 | huì | to happen to | 會視為考驗 | 
| 420 | 2 | 會 | huì | to pay | 會視為考驗 | 
| 421 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 會視為考驗 | 
| 422 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會視為考驗 | 
| 423 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 會視為考驗 | 
| 424 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會視為考驗 | 
| 425 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會視為考驗 | 
| 426 | 2 | 會 | huì | Hui | 會視為考驗 | 
| 427 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 會視為考驗 | 
| 428 | 2 | 卻 | què | but; yet; however; while; nevertheless | 有人卻視為毒蛇猛獸 | 
| 429 | 2 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 有人卻視為毒蛇猛獸 | 
| 430 | 2 | 卻 | què | still | 有人卻視為毒蛇猛獸 | 
| 431 | 2 | 卻 | què | to reject; to decline | 有人卻視為毒蛇猛獸 | 
| 432 | 2 | 卻 | què | to pardon | 有人卻視為毒蛇猛獸 | 
| 433 | 2 | 卻 | què | just now | 有人卻視為毒蛇猛獸 | 
| 434 | 2 | 卻 | què | marks completion | 有人卻視為毒蛇猛獸 | 
| 435 | 2 | 卻 | què | marks comparison | 有人卻視為毒蛇猛獸 | 
| 436 | 2 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 有人卻視為毒蛇猛獸 | 
| 437 | 2 | 捨 | shě | to give | 以大悲大捨的利濟之心 | 
| 438 | 2 | 捨 | shě | to give up; to abandon | 以大悲大捨的利濟之心 | 
| 439 | 2 | 捨 | shě | a house; a home; an abode | 以大悲大捨的利濟之心 | 
| 440 | 2 | 捨 | shè | my | 以大悲大捨的利濟之心 | 
| 441 | 2 | 捨 | shè | a unit of length equal to 30 li | 以大悲大捨的利濟之心 | 
| 442 | 2 | 捨 | shě | equanimity | 以大悲大捨的利濟之心 | 
| 443 | 2 | 捨 | shè | my house | 以大悲大捨的利濟之心 | 
| 444 | 2 | 捨 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 以大悲大捨的利濟之心 | 
| 445 | 2 | 捨 | shè | to leave | 以大悲大捨的利濟之心 | 
| 446 | 2 | 捨 | shě | She | 以大悲大捨的利濟之心 | 
| 447 | 2 | 捨 | shè | disciple | 以大悲大捨的利濟之心 | 
| 448 | 2 | 捨 | shè | a barn; a pen | 以大悲大捨的利濟之心 | 
| 449 | 2 | 捨 | shè | to reside | 以大悲大捨的利濟之心 | 
| 450 | 2 | 捨 | shè | to stop; to halt; to cease | 以大悲大捨的利濟之心 | 
| 451 | 2 | 捨 | shè | to find a place for; to arrange | 以大悲大捨的利濟之心 | 
| 452 | 2 | 捨 | shě | Give | 以大悲大捨的利濟之心 | 
| 453 | 2 | 捨 | shě | equanimity; upeksa | 以大悲大捨的利濟之心 | 
| 454 | 2 | 不怕 | bùpà | fearless; not worried (by setbacks or difficulties); even if; even though | 行正不怕人來謗 | 
| 455 | 2 | 不必 | bùbì | need not | 不必捨棄也不必遠避 | 
| 456 | 2 | 在生 | zài shēng | while alive; during one's lifetime | 在生死裡漂泊 | 
| 457 | 2 | 勇猛 | yǒngměng | bold and powerful | 勇猛精勤 | 
| 458 | 2 | 勇猛 | yǒngměng | a hero; vīra | 勇猛精勤 | 
| 459 | 2 | 中 | zhōng | middle | 在熱鬧場中作道場 | 
| 460 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在熱鬧場中作道場 | 
| 461 | 2 | 中 | zhōng | China | 在熱鬧場中作道場 | 
| 462 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在熱鬧場中作道場 | 
| 463 | 2 | 中 | zhōng | in; amongst | 在熱鬧場中作道場 | 
| 464 | 2 | 中 | zhōng | midday | 在熱鬧場中作道場 | 
| 465 | 2 | 中 | zhōng | inside | 在熱鬧場中作道場 | 
| 466 | 2 | 中 | zhōng | during | 在熱鬧場中作道場 | 
| 467 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 在熱鬧場中作道場 | 
| 468 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 在熱鬧場中作道場 | 
| 469 | 2 | 中 | zhōng | half | 在熱鬧場中作道場 | 
| 470 | 2 | 中 | zhōng | just right; suitably | 在熱鬧場中作道場 | 
| 471 | 2 | 中 | zhōng | while | 在熱鬧場中作道場 | 
| 472 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在熱鬧場中作道場 | 
| 473 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在熱鬧場中作道場 | 
| 474 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 在熱鬧場中作道場 | 
| 475 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在熱鬧場中作道場 | 
| 476 | 2 | 中 | zhōng | middle | 在熱鬧場中作道場 | 
| 477 | 2 | 關卡 | guānkǎ | a customs post; an inspection station; an outpost | 有各種關卡 | 
| 478 | 2 | 不要 | búyào | must not | 不要怕 | 
| 479 | 2 | 名 | míng | measure word for people | 名 | 
| 480 | 2 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名 | 
| 481 | 2 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名 | 
| 482 | 2 | 名 | míng | rank; position | 名 | 
| 483 | 2 | 名 | míng | an excuse | 名 | 
| 484 | 2 | 名 | míng | life | 名 | 
| 485 | 2 | 名 | míng | to name; to call | 名 | 
| 486 | 2 | 名 | míng | to express; to describe | 名 | 
| 487 | 2 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名 | 
| 488 | 2 | 名 | míng | to own; to possess | 名 | 
| 489 | 2 | 名 | míng | famous; renowned | 名 | 
| 490 | 2 | 名 | míng | moral | 名 | 
| 491 | 2 | 名 | míng | name; naman | 名 | 
| 492 | 2 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 名 | 
| 493 | 2 | 怖 | bù | to be terrified; to be afraid; to be frightened | 對魔王要不驚不怖 | 
| 494 | 2 | 怖 | bù | fear | 對魔王要不驚不怖 | 
| 495 | 2 | 怖 | bù | to threaten | 對魔王要不驚不怖 | 
| 496 | 2 | 怖 | bù | to be terrified; saṃtrāsa | 對魔王要不驚不怖 | 
| 497 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 | 
| 498 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 | 
| 499 | 2 | 有人 | yǒurén | a person; anyone; someone | 有人過分貪求 | 
| 500 | 2 | 魔王 | mówáng | a devil king; an evil person | 對魔王要不驚不怖 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 菩萨 | 菩薩 | 
 | 
 | 
| 不 | bù | no; na | |
| 有 | 
 | 
 | |
| 是 | 
 | 
 | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 五欲 | 五慾 | wǔ yù | the five desires | 
| 在 | zài | in; bhū | |
| 这 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 
| 魔 | 
 | 
 | |
| 修道 | 
 | 
 | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 阿耨 | 阿耨 | 196 | Anavatapta | 
| 成佛之道 | 99 | The Way to Buddhahood | |
| 道行 | 100 | 
 | |
| 大乘 | 100 | 
 | |
| 涅槃 | 110 | 
 | |
| 菩萨地持经 | 菩薩地持經 | 112 | 
 | 
| 维摩 | 維摩 | 87 | 
 | 
| 庄严论 | 莊嚴論 | 122 | Mahāyānasūtralāṃkāraśāstra; The Adornment of Mahāyāna Sūtras | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 21.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 不生 | 98 | 
 | |
| 大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
| 道行 | 100 | 
 | |
| 度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings | 
| 发菩提心 | 發菩提心 | 102 | bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind | 
| 佛殿 | 102 | a Buddhist shrine; a Buddha hall | |
| 慧命 | 104 | 
 | |
| 普度众生 | 普度眾生 | 112 | to deliver all living creatures from suffering | 
| 勤行 | 113 | diligent practice | |
| 三藐三菩提 | 115 | samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment | |
| 随缘 | 隨緣 | 115 | 
 | 
| 五欲 | 五慾 | 119 | the five desires | 
| 现观 | 現觀 | 120 | abhisamaya; comprehension; realization; insight | 
| 薪尽 | 薪盡 | 120 | with the fuel consumed [the fire is extinguished] | 
| 修道人 | 120 | Spiritual Practitioner | |
| 修道者 | 120 | spiritual practitioners | |
| 缘起 | 緣起 | 121 | 
 | 
| 增上 | 122 | additional; increased; superior | |
| 正见 | 正見 | 122 | 
 | 
| 种性 | 種性 | 122 | lineage; gotra | 
| 转凡成圣 | 轉凡成聖 | 122 | transformed their mundane nature and became sages |