Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 3 - Dwelling Peacefully in Body and Mind 《星雲法語3-身心的安住》, Scroll 3: How to Make Daily Improvements - What is Meant by the Pureland? 卷三 如何日日增上 何謂淨土
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 13 | 都 | dū | capital city | 他們吃飯的筷子都是三尺長 | 
| 2 | 13 | 都 | dū | a city; a metropolis | 他們吃飯的筷子都是三尺長 | 
| 3 | 13 | 都 | dōu | all | 他們吃飯的筷子都是三尺長 | 
| 4 | 13 | 都 | dū | elegant; refined | 他們吃飯的筷子都是三尺長 | 
| 5 | 13 | 都 | dū | Du | 他們吃飯的筷子都是三尺長 | 
| 6 | 13 | 都 | dū | to establish a capital city | 他們吃飯的筷子都是三尺長 | 
| 7 | 13 | 都 | dū | to reside | 他們吃飯的筷子都是三尺長 | 
| 8 | 13 | 都 | dū | to total; to tally | 他們吃飯的筷子都是三尺長 | 
| 9 | 10 | 淨土 | jìng tǔ | pure land | 何謂淨土 | 
| 10 | 10 | 淨土 | Jìng Tǔ | Pure Land | 何謂淨土 | 
| 11 | 10 | 淨土 | jìng tǔ | pure land | 何謂淨土 | 
| 12 | 9 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就給對方吃 | 
| 13 | 9 | 就 | jiù | to assume | 就給對方吃 | 
| 14 | 9 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就給對方吃 | 
| 15 | 9 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就給對方吃 | 
| 16 | 9 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就給對方吃 | 
| 17 | 9 | 就 | jiù | to accomplish | 就給對方吃 | 
| 18 | 9 | 就 | jiù | to go with | 就給對方吃 | 
| 19 | 9 | 就 | jiù | to die | 就給對方吃 | 
| 20 | 8 | 會 | huì | can; be able to | 我會感謝你 | 
| 21 | 8 | 會 | huì | able to | 我會感謝你 | 
| 22 | 8 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 我會感謝你 | 
| 23 | 8 | 會 | kuài | to balance an account | 我會感謝你 | 
| 24 | 8 | 會 | huì | to assemble | 我會感謝你 | 
| 25 | 8 | 會 | huì | to meet | 我會感謝你 | 
| 26 | 8 | 會 | huì | a temple fair | 我會感謝你 | 
| 27 | 8 | 會 | huì | a religious assembly | 我會感謝你 | 
| 28 | 8 | 會 | huì | an association; a society | 我會感謝你 | 
| 29 | 8 | 會 | huì | a national or provincial capital | 我會感謝你 | 
| 30 | 8 | 會 | huì | an opportunity | 我會感謝你 | 
| 31 | 8 | 會 | huì | to understand | 我會感謝你 | 
| 32 | 8 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 我會感謝你 | 
| 33 | 8 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 我會感謝你 | 
| 34 | 8 | 會 | huì | to be good at | 我會感謝你 | 
| 35 | 8 | 會 | huì | a moment | 我會感謝你 | 
| 36 | 8 | 會 | huì | to happen to | 我會感謝你 | 
| 37 | 8 | 會 | huì | to pay | 我會感謝你 | 
| 38 | 8 | 會 | huì | a meeting place | 我會感謝你 | 
| 39 | 8 | 會 | kuài | the seam of a cap | 我會感謝你 | 
| 40 | 8 | 會 | huì | in accordance with | 我會感謝你 | 
| 41 | 8 | 會 | huì | imperial civil service examination | 我會感謝你 | 
| 42 | 8 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 我會感謝你 | 
| 43 | 8 | 會 | huì | Hui | 我會感謝你 | 
| 44 | 8 | 會 | huì | combining; samsarga | 我會感謝你 | 
| 45 | 8 | 我 | wǒ | self | 於是我夾給你 | 
| 46 | 8 | 我 | wǒ | [my] dear | 於是我夾給你 | 
| 47 | 8 | 我 | wǒ | Wo | 於是我夾給你 | 
| 48 | 8 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 於是我夾給你 | 
| 49 | 8 | 我 | wǒ | ga | 於是我夾給你 | 
| 50 | 8 | 也 | yě | ya | 我們這個人間也有淨土 | 
| 51 | 6 | 好 | hǎo | good | 像環保做得好的國家 | 
| 52 | 6 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 像環保做得好的國家 | 
| 53 | 6 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 像環保做得好的國家 | 
| 54 | 6 | 好 | hǎo | easy; convenient | 像環保做得好的國家 | 
| 55 | 6 | 好 | hǎo | so as to | 像環保做得好的國家 | 
| 56 | 6 | 好 | hǎo | friendly; kind | 像環保做得好的國家 | 
| 57 | 6 | 好 | hào | to be likely to | 像環保做得好的國家 | 
| 58 | 6 | 好 | hǎo | beautiful | 像環保做得好的國家 | 
| 59 | 6 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 像環保做得好的國家 | 
| 60 | 6 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 像環保做得好的國家 | 
| 61 | 6 | 好 | hǎo | suitable | 像環保做得好的國家 | 
| 62 | 6 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 像環保做得好的國家 | 
| 63 | 6 | 好 | hào | a fond object | 像環保做得好的國家 | 
| 64 | 6 | 好 | hǎo | Good | 像環保做得好的國家 | 
| 65 | 6 | 好 | hǎo | good; sādhu | 像環保做得好的國家 | 
| 66 | 5 | 冷 | lěng | cold | 冷到冷的地方去 | 
| 67 | 5 | 冷 | lěng | not welcoming | 冷到冷的地方去 | 
| 68 | 5 | 冷 | lěng | deserted; unfrequented; lonely | 冷到冷的地方去 | 
| 69 | 5 | 冷 | lěng | rare; strange | 冷到冷的地方去 | 
| 70 | 5 | 冷 | lěng | idle | 冷到冷的地方去 | 
| 71 | 5 | 冷 | lěng | despised | 冷到冷的地方去 | 
| 72 | 5 | 冷 | lěng | not popular | 冷到冷的地方去 | 
| 73 | 5 | 冷 | lěng | Leng | 冷到冷的地方去 | 
| 74 | 5 | 冷 | lěng | cold; śīta | 冷到冷的地方去 | 
| 75 | 5 | 熱 | rè | hot | 熱到熱的地方去 | 
| 76 | 5 | 熱 | rè | heat | 熱到熱的地方去 | 
| 77 | 5 | 熱 | rè | to heat up | 熱到熱的地方去 | 
| 78 | 5 | 熱 | rè | fever | 熱到熱的地方去 | 
| 79 | 5 | 熱 | rè | restless | 熱到熱的地方去 | 
| 80 | 5 | 熱 | rè | popularity; zeal | 熱到熱的地方去 | 
| 81 | 5 | 熱 | rè | steam | 熱到熱的地方去 | 
| 82 | 5 | 熱 | rè | Re | 熱到熱的地方去 | 
| 83 | 5 | 熱 | rè | friendly; cordial | 熱到熱的地方去 | 
| 84 | 5 | 熱 | rè | popular | 熱到熱的地方去 | 
| 85 | 5 | 熱 | rè | anxious | 熱到熱的地方去 | 
| 86 | 5 | 人我 | rénwǒ | personality; human soul | 人我界限都無 | 
| 87 | 5 | 高低 | gāodī | height | 高低上下都妙 | 
| 88 | 5 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 它就是一片淨土 | 
| 89 | 5 | 就是 | jiùshì | agree | 它就是一片淨土 | 
| 90 | 4 | 東西南北 | dōng xī nán běi | east, west, south, and north | 東西南北都美 | 
| 91 | 4 | 界限 | jièxiàn | boundary; border; limit | 人我界限都無 | 
| 92 | 4 | 適應 | shìyìng | to suit; to fit; to be suitable; to adapt | 主要我們自己內心要有力量來適應外在的變化 | 
| 93 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 淨土裡的人 | 
| 94 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 淨土裡的人 | 
| 95 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 淨土裡的人 | 
| 96 | 4 | 人 | rén | everybody | 淨土裡的人 | 
| 97 | 4 | 人 | rén | adult | 淨土裡的人 | 
| 98 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 淨土裡的人 | 
| 99 | 4 | 人 | rén | an upright person | 淨土裡的人 | 
| 100 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 淨土裡的人 | 
| 101 | 3 | 夾 | jiā | to press from either side; to sandwich | 夾一塊菜 | 
| 102 | 3 | 夾 | jiā | on both sides of something | 夾一塊菜 | 
| 103 | 3 | 夾 | jiā | to be near to | 夾一塊菜 | 
| 104 | 3 | 夾 | jiā | to pick up with chopsticks | 夾一塊菜 | 
| 105 | 3 | 夾 | jiā | to carry in secret | 夾一塊菜 | 
| 106 | 3 | 夾 | jiā | a clip; tongs; a pincer | 夾一塊菜 | 
| 107 | 3 | 夾 | jiá | a sword hilt | 夾一塊菜 | 
| 108 | 3 | 夾 | jiā | to hold to; to cling to | 夾一塊菜 | 
| 109 | 3 | 夾 | jiā | to insert between | 夾一塊菜 | 
| 110 | 3 | 夾 | jiá | two layers; lining | 夾一塊菜 | 
| 111 | 3 | 夾 | jiá | Jia | 夾一塊菜 | 
| 112 | 3 | 上下 | shàngxià | to go up and down | 高低上下都妙 | 
| 113 | 3 | 上下 | shàngxià | to increase and decrease | 高低上下都妙 | 
| 114 | 3 | 上下 | shàngxià | face-to-face | 高低上下都妙 | 
| 115 | 3 | 上下 | shàngxià | approximately | 高低上下都妙 | 
| 116 | 3 | 上下 | shàngxià | top and bottom | 高低上下都妙 | 
| 117 | 3 | 上下 | shàngxià | a bailiff | 高低上下都妙 | 
| 118 | 3 | 上下 | shàngxià | to ask about a taboo name | 高低上下都妙 | 
| 119 | 3 | 地方 | dìfāng | place | 不是淨土的地方 | 
| 120 | 3 | 三 | sān | three | 卷三 | 
| 121 | 3 | 三 | sān | third | 卷三 | 
| 122 | 3 | 三 | sān | more than two | 卷三 | 
| 123 | 3 | 三 | sān | very few | 卷三 | 
| 124 | 3 | 三 | sān | San | 卷三 | 
| 125 | 3 | 三 | sān | three; tri | 卷三 | 
| 126 | 3 | 三 | sān | sa | 卷三 | 
| 127 | 3 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 這個世間 | 
| 128 | 3 | 世間 | shìjiān | world | 這個世間 | 
| 129 | 3 | 生活 | shēnghuó | life | 適應當下生活 | 
| 130 | 3 | 生活 | shēnghuó | to live | 適應當下生活 | 
| 131 | 3 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 適應當下生活 | 
| 132 | 3 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 適應當下生活 | 
| 133 | 3 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 適應當下生活 | 
| 134 | 3 | 人間淨土 | Rénjiān Jìng Tǔ | 1. Pure Land on Earth; 2. Humanistic Pure Land | 人間淨土 | 
| 135 | 3 | 人間淨土 | rénjiān jìng tǔ | Humanistic Pure Land | 人間淨土 | 
| 136 | 3 | 到 | dào | to arrive | 熱到熱的地方去 | 
| 137 | 3 | 到 | dào | to go | 熱到熱的地方去 | 
| 138 | 3 | 到 | dào | careful | 熱到熱的地方去 | 
| 139 | 3 | 到 | dào | Dao | 熱到熱的地方去 | 
| 140 | 3 | 到 | dào | approach; upagati | 熱到熱的地方去 | 
| 141 | 3 | 天氣 | tiānqì | weather | 天氣熱 | 
| 142 | 3 | 天氣 | tiānqì | climate | 天氣熱 | 
| 143 | 3 | 天氣 | tiānqì | season; period | 天氣熱 | 
| 144 | 3 | 天氣 | tiānqì | fate; fortune | 天氣熱 | 
| 145 | 3 | 天氣 | tiānqì | material force of Heaven | 天氣熱 | 
| 146 | 3 | 能 | néng | can; able | 只要你自己心裡能適應環境 | 
| 147 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 只要你自己心裡能適應環境 | 
| 148 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 只要你自己心裡能適應環境 | 
| 149 | 3 | 能 | néng | energy | 只要你自己心裡能適應環境 | 
| 150 | 3 | 能 | néng | function; use | 只要你自己心裡能適應環境 | 
| 151 | 3 | 能 | néng | talent | 只要你自己心裡能適應環境 | 
| 152 | 3 | 能 | néng | expert at | 只要你自己心裡能適應環境 | 
| 153 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 只要你自己心裡能適應環境 | 
| 154 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 只要你自己心裡能適應環境 | 
| 155 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 只要你自己心裡能適應環境 | 
| 156 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 只要你自己心裡能適應環境 | 
| 157 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 彼此歡喜 | 
| 158 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 彼此歡喜 | 
| 159 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 彼此歡喜 | 
| 160 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 彼此歡喜 | 
| 161 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 彼此歡喜 | 
| 162 | 3 | 對方 | duìfāng | counterpart; other person involved; opposite side; other side; receiving party | 就給對方吃 | 
| 163 | 3 | 給 | gěi | to give | 就給對方吃 | 
| 164 | 3 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 就給對方吃 | 
| 165 | 3 | 給 | jǐ | salary for government employees | 就給對方吃 | 
| 166 | 3 | 給 | jǐ | to confer; to award | 就給對方吃 | 
| 167 | 3 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 就給對方吃 | 
| 168 | 3 | 給 | jǐ | agile; nimble | 就給對方吃 | 
| 169 | 3 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 就給對方吃 | 
| 170 | 3 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 就給對方吃 | 
| 171 | 3 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 就給對方吃 | 
| 172 | 3 | 給 | gěi | to give; deya | 就給對方吃 | 
| 173 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 它沒有標準 | 
| 174 | 2 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人喜歡這裡 | 
| 175 | 2 | 去 | qù | to go | 熱到熱的地方去 | 
| 176 | 2 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 熱到熱的地方去 | 
| 177 | 2 | 去 | qù | to be distant | 熱到熱的地方去 | 
| 178 | 2 | 去 | qù | to leave | 熱到熱的地方去 | 
| 179 | 2 | 去 | qù | to play a part | 熱到熱的地方去 | 
| 180 | 2 | 去 | qù | to abandon; to give up | 熱到熱的地方去 | 
| 181 | 2 | 去 | qù | to die | 熱到熱的地方去 | 
| 182 | 2 | 去 | qù | previous; past | 熱到熱的地方去 | 
| 183 | 2 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 熱到熱的地方去 | 
| 184 | 2 | 去 | qù | falling tone | 熱到熱的地方去 | 
| 185 | 2 | 去 | qù | to lose | 熱到熱的地方去 | 
| 186 | 2 | 去 | qù | Qu | 熱到熱的地方去 | 
| 187 | 2 | 去 | qù | go; gati | 熱到熱的地方去 | 
| 188 | 2 | 筷子 | kuàizi | chopsticks | 他們吃飯的筷子都是三尺長 | 
| 189 | 2 | 在 | zài | in; at | 淨土不一定在遙遠以外的世界 | 
| 190 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 淨土不一定在遙遠以外的世界 | 
| 191 | 2 | 在 | zài | to consist of | 淨土不一定在遙遠以外的世界 | 
| 192 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 淨土不一定在遙遠以外的世界 | 
| 193 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 淨土不一定在遙遠以外的世界 | 
| 194 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 舉例說 | 
| 195 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 舉例說 | 
| 196 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 舉例說 | 
| 197 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 舉例說 | 
| 198 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 舉例說 | 
| 199 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 舉例說 | 
| 200 | 2 | 說 | shuō | allocution | 舉例說 | 
| 201 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 舉例說 | 
| 202 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 舉例說 | 
| 203 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 舉例說 | 
| 204 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 舉例說 | 
| 205 | 2 | 送 | sòng | to deliver; to carry; to give | 送不到自己的嘴裡 | 
| 206 | 2 | 送 | sòng | to see off | 送不到自己的嘴裡 | 
| 207 | 2 | 嚴寒 | yánhán | severe cold | 酷暑嚴寒都好 | 
| 208 | 2 | 嘴裡 | zuǐlǐ | mouth; in the mouth; on one's lips; speech; words | 送不到自己的嘴裡 | 
| 209 | 2 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 他們吃飯的筷子都是三尺長 | 
| 210 | 2 | 長 | cháng | long | 他們吃飯的筷子都是三尺長 | 
| 211 | 2 | 長 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 他們吃飯的筷子都是三尺長 | 
| 212 | 2 | 長 | zhàng | extra; surplus; remainder | 他們吃飯的筷子都是三尺長 | 
| 213 | 2 | 長 | cháng | length; distance | 他們吃飯的筷子都是三尺長 | 
| 214 | 2 | 長 | cháng | distant | 他們吃飯的筷子都是三尺長 | 
| 215 | 2 | 長 | cháng | tall | 他們吃飯的筷子都是三尺長 | 
| 216 | 2 | 長 | cháng | to be excellent; to be correct; to be good at | 他們吃飯的筷子都是三尺長 | 
| 217 | 2 | 長 | zhàng | to be powerful and prosperous | 他們吃飯的筷子都是三尺長 | 
| 218 | 2 | 長 | cháng | deep | 他們吃飯的筷子都是三尺長 | 
| 219 | 2 | 長 | cháng | good aspects; strong points | 他們吃飯的筷子都是三尺長 | 
| 220 | 2 | 長 | cháng | Chang | 他們吃飯的筷子都是三尺長 | 
| 221 | 2 | 長 | cháng | speciality | 他們吃飯的筷子都是三尺長 | 
| 222 | 2 | 長 | zhǎng | old | 他們吃飯的筷子都是三尺長 | 
| 223 | 2 | 長 | zhǎng | to be born | 他們吃飯的筷子都是三尺長 | 
| 224 | 2 | 長 | zhǎng | older; eldest; senior | 他們吃飯的筷子都是三尺長 | 
| 225 | 2 | 長 | zhǎng | to respect; to hold in esteem | 他們吃飯的筷子都是三尺長 | 
| 226 | 2 | 長 | zhǎng | to be a leader | 他們吃飯的筷子都是三尺長 | 
| 227 | 2 | 長 | zhǎng | Zhang | 他們吃飯的筷子都是三尺長 | 
| 228 | 2 | 長 | zhǎng | to increase; to boost | 他們吃飯的筷子都是三尺長 | 
| 229 | 2 | 長 | zhǎng | older; senior | 他們吃飯的筷子都是三尺長 | 
| 230 | 2 | 長 | cháng | long | 他們吃飯的筷子都是三尺長 | 
| 231 | 2 | 方位 | fāngwèi | direction; bearing; points of the compass | 要選方位 | 
| 232 | 2 | 很 | hěn | disobey | 很多人問 | 
| 233 | 2 | 很 | hěn | a dispute | 很多人問 | 
| 234 | 2 | 很 | hěn | violent; cruel | 很多人問 | 
| 235 | 2 | 很 | hěn | very; atīva | 很多人問 | 
| 236 | 2 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 有四點意見 | 
| 237 | 2 | 河流 | héliú | a river | 有河流 | 
| 238 | 2 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 像環保做得好的國家 | 
| 239 | 2 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 像環保做得好的國家 | 
| 240 | 2 | 像 | xiàng | appearance | 像環保做得好的國家 | 
| 241 | 2 | 像 | xiàng | for example | 像環保做得好的國家 | 
| 242 | 2 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 像環保做得好的國家 | 
| 243 | 2 | 美 | měi | beautiful | 東西南北都美 | 
| 244 | 2 | 美 | měi | America | 東西南北都美 | 
| 245 | 2 | 美 | měi | good; pleasing | 東西南北都美 | 
| 246 | 2 | 美 | měi | United States of America | 東西南北都美 | 
| 247 | 2 | 美 | měi | to beautify | 東西南北都美 | 
| 248 | 2 | 美 | měi | to be satisfied with oneself | 東西南北都美 | 
| 249 | 2 | 美 | měi | tasty | 東西南北都美 | 
| 250 | 2 | 美 | měi | satisying; pleasing | 東西南北都美 | 
| 251 | 2 | 美 | měi | a beautiful lady | 東西南北都美 | 
| 252 | 2 | 美 | měi | a beautiful thing | 東西南北都美 | 
| 253 | 2 | 美 | měi | to exaggerate | 東西南北都美 | 
| 254 | 2 | 美 | měi | Beauty | 東西南北都美 | 
| 255 | 2 | 美 | měi | beautiful; sundara | 東西南北都美 | 
| 256 | 2 | 美 | měi | sweet; madhura | 東西南北都美 | 
| 257 | 2 | 變化 | biànhuà | to change | 主要我們自己內心要有力量來適應外在的變化 | 
| 258 | 2 | 變化 | biànhuà | transformation; nirmāṇa | 主要我們自己內心要有力量來適應外在的變化 | 
| 259 | 2 | 不同 | bùtóng | different; distinct; not the same | 北不同的方向 | 
| 260 | 2 | 寒暑 | hán shǔ | cold and hot weather | 寒暑都好 | 
| 261 | 2 | 寒暑 | hán shǔ | winter and summer | 寒暑都好 | 
| 262 | 2 | 寒暑 | hán shǔ | start and finish | 寒暑都好 | 
| 263 | 2 | 問 | wèn | to ask | 很多人問 | 
| 264 | 2 | 問 | wèn | to inquire after | 很多人問 | 
| 265 | 2 | 問 | wèn | to interrogate | 很多人問 | 
| 266 | 2 | 問 | wèn | to hold responsible | 很多人問 | 
| 267 | 2 | 問 | wèn | to request something | 很多人問 | 
| 268 | 2 | 問 | wèn | to rebuke | 很多人問 | 
| 269 | 2 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 很多人問 | 
| 270 | 2 | 問 | wèn | news | 很多人問 | 
| 271 | 2 | 問 | wèn | to propose marriage | 很多人問 | 
| 272 | 2 | 問 | wén | to inform | 很多人問 | 
| 273 | 2 | 問 | wèn | to research | 很多人問 | 
| 274 | 2 | 問 | wèn | Wen | 很多人問 | 
| 275 | 2 | 問 | wèn | a question | 很多人問 | 
| 276 | 2 | 問 | wèn | ask; prccha | 很多人問 | 
| 277 | 2 | 感謝 | gǎnxiè | to thank | 相互感謝 | 
| 278 | 2 | 吃飯 | chīfàn | to have a meal; to eat; to make a living | 他們吃飯的筷子都是三尺長 | 
| 279 | 2 | 高山 | gāoshān | alpine | 這世間有高山 | 
| 280 | 2 | 高山 | gāoshān | a tall mountain | 這世間有高山 | 
| 281 | 2 | 高山 | gāoshān | Takayama | 這世間有高山 | 
| 282 | 2 | 酷暑 | kùshǔ | intense heat; extremely hot weather | 酷暑嚴寒都好 | 
| 283 | 2 | 一塊 | yīkuài | one block; one piece; one (unit of money); together; in the same place; in company | 淨土是一塊清淨 | 
| 284 | 2 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 人我界限都無 | 
| 285 | 2 | 無 | wú | to not have; without | 人我界限都無 | 
| 286 | 2 | 無 | mó | mo | 人我界限都無 | 
| 287 | 2 | 無 | wú | to not have | 人我界限都無 | 
| 288 | 2 | 無 | wú | Wu | 人我界限都無 | 
| 289 | 2 | 無 | mó | mo | 人我界限都無 | 
| 290 | 2 | 尺 | chǐ | a ruler; a tape-measure | 他們吃飯的筷子都是三尺長 | 
| 291 | 2 | 尺 | chǐ | small | 他們吃飯的筷子都是三尺長 | 
| 292 | 2 | 尺 | chǐ | a drawing tool | 他們吃飯的筷子都是三尺長 | 
| 293 | 2 | 尺 | chǐ | handspan; vitasti | 他們吃飯的筷子都是三尺長 | 
| 294 | 2 | 互 | hù | interlocking; crisscrossing | 體會互存互依的因緣關係 | 
| 295 | 2 | 互 | hù | a rack for hanging butchered animals | 體會互存互依的因緣關係 | 
| 296 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 就會非常的美滿了 | 
| 297 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 就會非常的美滿了 | 
| 298 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 就會非常的美滿了 | 
| 299 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 就會非常的美滿了 | 
| 300 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 就會非常的美滿了 | 
| 301 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 就會非常的美滿了 | 
| 302 | 2 | 曲折 | qūzhé | complicated; winding | 河流有它的曲折蜿蜒 | 
| 303 | 2 | 曲折 | qūzhé | to be avoided | 河流有它的曲折蜿蜒 | 
| 304 | 2 | 曲折 | qūzhé | a setback | 河流有它的曲折蜿蜒 | 
| 305 | 2 | 體會 | tǐhuì | to know (through learning) | 體會生命的轉折變化 | 
| 306 | 2 | 太過 | tàiguò | excessive | 就是由於人我之間太過認真算計 | 
| 307 | 2 | 太過 | tàiguò | exceeding [in amount] | 就是由於人我之間太過認真算計 | 
| 308 | 2 | 太過 | tàiguò | a changing destiny | 就是由於人我之間太過認真算計 | 
| 309 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 | 
| 310 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 | 
| 311 | 2 | 覺得 | juéde | to feel | 只要你覺得 | 
| 312 | 2 | 覺得 | juéde | to think | 只要你覺得 | 
| 313 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 乃至你對我 | 
| 314 | 2 | 對 | duì | correct; right | 乃至你對我 | 
| 315 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 乃至你對我 | 
| 316 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 乃至你對我 | 
| 317 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 乃至你對我 | 
| 318 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 乃至你對我 | 
| 319 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 乃至你對我 | 
| 320 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 乃至你對我 | 
| 321 | 2 | 對 | duì | to mix | 乃至你對我 | 
| 322 | 2 | 對 | duì | a pair | 乃至你對我 | 
| 323 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 乃至你對我 | 
| 324 | 2 | 對 | duì | mutual | 乃至你對我 | 
| 325 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 乃至你對我 | 
| 326 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 乃至你對我 | 
| 327 | 2 | 妙 | miào | wonderful; fantastic | 高低上下都妙 | 
| 328 | 2 | 妙 | miào | clever | 高低上下都妙 | 
| 329 | 2 | 妙 | miào | subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical | 高低上下都妙 | 
| 330 | 2 | 妙 | miào | fine; delicate | 高低上下都妙 | 
| 331 | 2 | 妙 | miào | young | 高低上下都妙 | 
| 332 | 2 | 妙 | miào | interesting | 高低上下都妙 | 
| 333 | 2 | 妙 | miào | profound reasoning | 高低上下都妙 | 
| 334 | 2 | 妙 | miào | Miao | 高低上下都妙 | 
| 335 | 2 | 妙 | miào | Wonderful | 高低上下都妙 | 
| 336 | 2 | 妙 | miào | wonderful; beautiful; suksma | 高低上下都妙 | 
| 337 | 2 | 喜歡 | xǐhuan | to like; to be fond of | 有的人喜歡這裡 | 
| 338 | 2 | 喜歡 | xǐhuan | to be happy | 有的人喜歡這裡 | 
| 339 | 2 | 較 | jiào | to compare | 不計較 | 
| 340 | 2 | 較 | jué | to wrestle; to dispute | 不計較 | 
| 341 | 2 | 較 | jué | carriage handrails | 不計較 | 
| 342 | 2 | 感到 | gǎndào | to feel; to sense | 就會感到無論東西南北各方位置 | 
| 343 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 | 
| 344 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 | 
| 345 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | to esteem; to respect; to honor | 我也禮貌尊重 | 
| 346 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | respected; to be honored | 我也禮貌尊重 | 
| 347 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | to have self-esteem; to be solemn | 我也禮貌尊重 | 
| 348 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | respect | 我也禮貌尊重 | 
| 349 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 人生也會有高低起伏 | 
| 350 | 2 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生也會有高低起伏 | 
| 351 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 人生也會有高低起伏 | 
| 352 | 2 | 地理 | dìlǐ | geography | 要看地理 | 
| 353 | 2 | 地理 | dìlǐ | geography | 要看地理 | 
| 354 | 2 | 地理 | dìlǐ | a place | 要看地理 | 
| 355 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 | 
| 356 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 | 
| 357 | 2 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 我們這個人間也有淨土 | 
| 358 | 2 | 人間 | rénjiān | human world | 我們這個人間也有淨土 | 
| 359 | 2 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 我們這個人間也有淨土 | 
| 360 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以日子就不好過 | 
| 361 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以日子就不好過 | 
| 362 | 2 | 不到 | bùdào | not reaching; insufficient | 送不到自己的嘴裡 | 
| 363 | 2 | 欣賞 | xīnshǎng | to appreciate; to enjoy; to admire | 能欣賞山河大地高低曲折 | 
| 364 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 要建設人間淨土 | 
| 365 | 2 | 要 | yào | to want | 要建設人間淨土 | 
| 366 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 要建設人間淨土 | 
| 367 | 2 | 要 | yào | to request | 要建設人間淨土 | 
| 368 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 要建設人間淨土 | 
| 369 | 2 | 要 | yāo | waist | 要建設人間淨土 | 
| 370 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 要建設人間淨土 | 
| 371 | 2 | 要 | yāo | waistband | 要建設人間淨土 | 
| 372 | 2 | 要 | yāo | Yao | 要建設人間淨土 | 
| 373 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要建設人間淨土 | 
| 374 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要建設人間淨土 | 
| 375 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要建設人間淨土 | 
| 376 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 要建設人間淨土 | 
| 377 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要建設人間淨土 | 
| 378 | 2 | 要 | yào | to summarize | 要建設人間淨土 | 
| 379 | 2 | 要 | yào | essential; important | 要建設人間淨土 | 
| 380 | 2 | 要 | yào | to desire | 要建設人間淨土 | 
| 381 | 2 | 要 | yào | to demand | 要建設人間淨土 | 
| 382 | 2 | 要 | yào | to need | 要建設人間淨土 | 
| 383 | 2 | 要 | yào | should; must | 要建設人間淨土 | 
| 384 | 2 | 要 | yào | might | 要建設人間淨土 | 
| 385 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 | 
| 386 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 | 
| 387 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 | 
| 388 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 | 
| 389 | 1 | 眼界 | yǎnjiè | sight; field of vision | 放寬眼界 | 
| 390 | 1 | 不已 | bùyǐ | endlessly; incessantly | 對方謝謝不已 | 
| 391 | 1 | 一般 | yībān | ordinary; common; general | 像是在地獄一般 | 
| 392 | 1 | 一般 | yībān | same | 像是在地獄一般 | 
| 393 | 1 | 境界 | jìngjiè | border area; frontier | 待人處事的境界 | 
| 394 | 1 | 境界 | jìngjiè | place; area | 待人處事的境界 | 
| 395 | 1 | 境界 | jìngjiè | circumstances; situation | 待人處事的境界 | 
| 396 | 1 | 境界 | jìngjiè | field; domain; genre | 待人處事的境界 | 
| 397 | 1 | 境界 | jìngjiè | visaya; object; sphere; region; realm of objects; state | 待人處事的境界 | 
| 398 | 1 | 以外 | yǐwài | exception | 淨土不一定在遙遠以外的世界 | 
| 399 | 1 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 像環保做得好的國家 | 
| 400 | 1 | 得 | děi | to want to; to need to | 像環保做得好的國家 | 
| 401 | 1 | 得 | děi | must; ought to | 像環保做得好的國家 | 
| 402 | 1 | 得 | dé | de | 像環保做得好的國家 | 
| 403 | 1 | 得 | de | infix potential marker | 像環保做得好的國家 | 
| 404 | 1 | 得 | dé | to result in | 像環保做得好的國家 | 
| 405 | 1 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 像環保做得好的國家 | 
| 406 | 1 | 得 | dé | to be satisfied | 像環保做得好的國家 | 
| 407 | 1 | 得 | dé | to be finished | 像環保做得好的國家 | 
| 408 | 1 | 得 | děi | satisfying | 像環保做得好的國家 | 
| 409 | 1 | 得 | dé | to contract | 像環保做得好的國家 | 
| 410 | 1 | 得 | dé | to hear | 像環保做得好的國家 | 
| 411 | 1 | 得 | dé | to have; there is | 像環保做得好的國家 | 
| 412 | 1 | 得 | dé | marks time passed | 像環保做得好的國家 | 
| 413 | 1 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 像環保做得好的國家 | 
| 414 | 1 | 別 | bié | other | 不分別地理方位 | 
| 415 | 1 | 別 | bié | special | 不分別地理方位 | 
| 416 | 1 | 別 | bié | to leave | 不分別地理方位 | 
| 417 | 1 | 別 | bié | to distinguish | 不分別地理方位 | 
| 418 | 1 | 別 | bié | to pin | 不分別地理方位 | 
| 419 | 1 | 別 | bié | to insert; to jam | 不分別地理方位 | 
| 420 | 1 | 別 | bié | to turn | 不分別地理方位 | 
| 421 | 1 | 別 | bié | Bie | 不分別地理方位 | 
| 422 | 1 | 東 | dōng | east | 就會有東 | 
| 423 | 1 | 東 | dōng | master; host | 就會有東 | 
| 424 | 1 | 東 | dōng | Dong | 就會有東 | 
| 425 | 1 | 水 | shuǐ | water | 明白處處好風好水 | 
| 426 | 1 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 明白處處好風好水 | 
| 427 | 1 | 水 | shuǐ | a river | 明白處處好風好水 | 
| 428 | 1 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 明白處處好風好水 | 
| 429 | 1 | 水 | shuǐ | a flood | 明白處處好風好水 | 
| 430 | 1 | 水 | shuǐ | to swim | 明白處處好風好水 | 
| 431 | 1 | 水 | shuǐ | a body of water | 明白處處好風好水 | 
| 432 | 1 | 水 | shuǐ | Shui | 明白處處好風好水 | 
| 433 | 1 | 水 | shuǐ | water element | 明白處處好風好水 | 
| 434 | 1 | 水 | shuǐ | water | 明白處處好風好水 | 
| 435 | 1 | 常 | cháng | Chang | 佛教常講 | 
| 436 | 1 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 佛教常講 | 
| 437 | 1 | 常 | cháng | a principle; a rule | 佛教常講 | 
| 438 | 1 | 常 | cháng | eternal; nitya | 佛教常講 | 
| 439 | 1 | 建設 | jiànshè | to build | 要建設人間淨土 | 
| 440 | 1 | 建設 | jiànshè | construction | 要建設人間淨土 | 
| 441 | 1 | 建設 | jiànshè | a building | 要建設人間淨土 | 
| 442 | 1 | 相看 | xiāngkàn | to look at each other | 眼相看 | 
| 443 | 1 | 相看 | xiāngkan | to examine; to observe | 眼相看 | 
| 444 | 1 | 壯闊 | zhuàngkuò | grand; majestic; vast | 海洋有它的壯闊無邊 | 
| 445 | 1 | 大大 | dàdà | dad; uncle | 就會大大不同 | 
| 446 | 1 | 美滿 | měimǎn | happy; blissful | 就會非常的美滿了 | 
| 447 | 1 | 何謂 | héwèi | what is the meaning of? | 何謂淨土 | 
| 448 | 1 | 何謂 | héwèi | why? | 何謂淨土 | 
| 449 | 1 | 何謂 | héwèi | what are you saying? | 何謂淨土 | 
| 450 | 1 | 何謂 | héwèi | what? | 何謂淨土 | 
| 451 | 1 | 買 | mǎi | to buy; to purchase | 買棟房子 | 
| 452 | 1 | 買 | mǎi | to bribe; to persuade | 買棟房子 | 
| 453 | 1 | 西 | xī | The West | 西 | 
| 454 | 1 | 西 | xī | west | 西 | 
| 455 | 1 | 西 | xī | Kangxi radical 146 | 西 | 
| 456 | 1 | 西 | Xī | Spain | 西 | 
| 457 | 1 | 西 | xī | foreign | 西 | 
| 458 | 1 | 增上 | zēngshàng | additional; increased; superior | 如何日日增上 | 
| 459 | 1 | 假如 | jiǎrú | for example | 假如生活中 | 
| 460 | 1 | 放寬 | fàngkuān | to relax restrictions | 放寬眼界 | 
| 461 | 1 | 轉折 | zhuǎnzhé | a turning point; a contrast | 體會生命的轉折變化 | 
| 462 | 1 | 好風 | hǎo fēng | sweet wind | 明白處處好風好水 | 
| 463 | 1 | 不好 | bù hǎo | not good | 所以日子就不好過 | 
| 464 | 1 | 洋 | yáng | ocean | 有海洋 | 
| 465 | 1 | 洋 | yáng | foreign; western | 有海洋 | 
| 466 | 1 | 洋 | yáng | vast; multitudinous | 有海洋 | 
| 467 | 1 | 洋 | yáng | modern | 有海洋 | 
| 468 | 1 | 洋 | yáng | a silver dollar or coin | 有海洋 | 
| 469 | 1 | 安頓 | āndùn | to find a place for; to help settle down | 人人身心安頓 | 
| 470 | 1 | 安頓 | āndùn | to be quiet; to be peaceful | 人人身心安頓 | 
| 471 | 1 | 歡 | huān | happy; pleased; glad | 不喜歡那裡 | 
| 472 | 1 | 歡 | huān | joy | 不喜歡那裡 | 
| 473 | 1 | 歡 | huān | to be friendly with | 不喜歡那裡 | 
| 474 | 1 | 歡 | huān | dear | 不喜歡那裡 | 
| 475 | 1 | 歡 | huān | friendly | 不喜歡那裡 | 
| 476 | 1 | 生命 | shēngmìng | life | 體會生命的轉折變化 | 
| 477 | 1 | 生命 | shēngmìng | living | 體會生命的轉折變化 | 
| 478 | 1 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 體會生命的轉折變化 | 
| 479 | 1 | 土地 | tǔdì | territory | 安樂的土地 | 
| 480 | 1 | 土地 | tǔdì | soil; earth | 安樂的土地 | 
| 481 | 1 | 土地 | tǔdì | earth spirit; local spirit | 安樂的土地 | 
| 482 | 1 | 土地 | tǔdì | land | 安樂的土地 | 
| 483 | 1 | 無比 | wúbǐ | incomparable; unparalleled | 就會覺得大自然奇妙無比 | 
| 484 | 1 | 無比 | wúbǐ | incomparable; anupama | 就會覺得大自然奇妙無比 | 
| 485 | 1 | 個 | gè | individual | 擺個辦公桌 | 
| 486 | 1 | 個 | gè | height | 擺個辦公桌 | 
| 487 | 1 | 不 | bù | infix potential marker | 不歡喜那邊 | 
| 488 | 1 | 和樂 | hé lè | harmonious and happy | 那就是和樂相敬的 | 
| 489 | 1 | 對待 | duìdài | to treat | 能跳脫對待 | 
| 490 | 1 | 對待 | duìdài | to handle | 能跳脫對待 | 
| 491 | 1 | 蜿蜒 | wānyán | to wriggle; to snake; to wind | 河流有它的曲折蜿蜒 | 
| 492 | 1 | 族群 | zúqún | an ethnic group; a community | 尊重一切族群 | 
| 493 | 1 | 吃 | chī | to eat | 就給對方吃 | 
| 494 | 1 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 就給對方吃 | 
| 495 | 1 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 就給對方吃 | 
| 496 | 1 | 吃 | jí | to stutter | 就給對方吃 | 
| 497 | 1 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 就給對方吃 | 
| 498 | 1 | 吃 | chī | to engulf | 就給對方吃 | 
| 499 | 1 | 吃 | chī | to sink | 就給對方吃 | 
| 500 | 1 | 吃 | chī | to receive | 就給對方吃 | 
Frequencies of all Words
Top 554
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 23 | 的 | de | possessive particle | 安樂的土地 | 
| 2 | 23 | 的 | de | structural particle | 安樂的土地 | 
| 3 | 23 | 的 | de | complement | 安樂的土地 | 
| 4 | 23 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 安樂的土地 | 
| 5 | 13 | 都 | dōu | all | 他們吃飯的筷子都是三尺長 | 
| 6 | 13 | 都 | dū | capital city | 他們吃飯的筷子都是三尺長 | 
| 7 | 13 | 都 | dū | a city; a metropolis | 他們吃飯的筷子都是三尺長 | 
| 8 | 13 | 都 | dōu | all | 他們吃飯的筷子都是三尺長 | 
| 9 | 13 | 都 | dū | elegant; refined | 他們吃飯的筷子都是三尺長 | 
| 10 | 13 | 都 | dū | Du | 他們吃飯的筷子都是三尺長 | 
| 11 | 13 | 都 | dōu | already | 他們吃飯的筷子都是三尺長 | 
| 12 | 13 | 都 | dū | to establish a capital city | 他們吃飯的筷子都是三尺長 | 
| 13 | 13 | 都 | dū | to reside | 他們吃飯的筷子都是三尺長 | 
| 14 | 13 | 都 | dū | to total; to tally | 他們吃飯的筷子都是三尺長 | 
| 15 | 13 | 都 | dōu | all; sarva | 他們吃飯的筷子都是三尺長 | 
| 16 | 12 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 我們這個人間也有淨土 | 
| 17 | 12 | 有 | yǒu | to have; to possess | 我們這個人間也有淨土 | 
| 18 | 12 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 我們這個人間也有淨土 | 
| 19 | 12 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 我們這個人間也有淨土 | 
| 20 | 12 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 我們這個人間也有淨土 | 
| 21 | 12 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 我們這個人間也有淨土 | 
| 22 | 12 | 有 | yǒu | used to compare two things | 我們這個人間也有淨土 | 
| 23 | 12 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 我們這個人間也有淨土 | 
| 24 | 12 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 我們這個人間也有淨土 | 
| 25 | 12 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 我們這個人間也有淨土 | 
| 26 | 12 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 我們這個人間也有淨土 | 
| 27 | 12 | 有 | yǒu | abundant | 我們這個人間也有淨土 | 
| 28 | 12 | 有 | yǒu | purposeful | 我們這個人間也有淨土 | 
| 29 | 12 | 有 | yǒu | You | 我們這個人間也有淨土 | 
| 30 | 12 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 我們這個人間也有淨土 | 
| 31 | 12 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 我們這個人間也有淨土 | 
| 32 | 10 | 淨土 | jìng tǔ | pure land | 何謂淨土 | 
| 33 | 10 | 淨土 | Jìng Tǔ | Pure Land | 何謂淨土 | 
| 34 | 10 | 淨土 | jìng tǔ | pure land | 何謂淨土 | 
| 35 | 10 | 你 | nǐ | you | 於是我夾給你 | 
| 36 | 9 | 就 | jiù | right away | 就給對方吃 | 
| 37 | 9 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就給對方吃 | 
| 38 | 9 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就給對方吃 | 
| 39 | 9 | 就 | jiù | to assume | 就給對方吃 | 
| 40 | 9 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就給對方吃 | 
| 41 | 9 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就給對方吃 | 
| 42 | 9 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就給對方吃 | 
| 43 | 9 | 就 | jiù | namely | 就給對方吃 | 
| 44 | 9 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就給對方吃 | 
| 45 | 9 | 就 | jiù | only; just | 就給對方吃 | 
| 46 | 9 | 就 | jiù | to accomplish | 就給對方吃 | 
| 47 | 9 | 就 | jiù | to go with | 就給對方吃 | 
| 48 | 9 | 就 | jiù | already | 就給對方吃 | 
| 49 | 9 | 就 | jiù | as much as | 就給對方吃 | 
| 50 | 9 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就給對方吃 | 
| 51 | 9 | 就 | jiù | even if | 就給對方吃 | 
| 52 | 9 | 就 | jiù | to die | 就給對方吃 | 
| 53 | 9 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就給對方吃 | 
| 54 | 8 | 會 | huì | can; be able to | 我會感謝你 | 
| 55 | 8 | 會 | huì | able to | 我會感謝你 | 
| 56 | 8 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 我會感謝你 | 
| 57 | 8 | 會 | kuài | to balance an account | 我會感謝你 | 
| 58 | 8 | 會 | huì | to assemble | 我會感謝你 | 
| 59 | 8 | 會 | huì | to meet | 我會感謝你 | 
| 60 | 8 | 會 | huì | a temple fair | 我會感謝你 | 
| 61 | 8 | 會 | huì | a religious assembly | 我會感謝你 | 
| 62 | 8 | 會 | huì | an association; a society | 我會感謝你 | 
| 63 | 8 | 會 | huì | a national or provincial capital | 我會感謝你 | 
| 64 | 8 | 會 | huì | an opportunity | 我會感謝你 | 
| 65 | 8 | 會 | huì | to understand | 我會感謝你 | 
| 66 | 8 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 我會感謝你 | 
| 67 | 8 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 我會感謝你 | 
| 68 | 8 | 會 | huì | to be good at | 我會感謝你 | 
| 69 | 8 | 會 | huì | a moment | 我會感謝你 | 
| 70 | 8 | 會 | huì | to happen to | 我會感謝你 | 
| 71 | 8 | 會 | huì | to pay | 我會感謝你 | 
| 72 | 8 | 會 | huì | a meeting place | 我會感謝你 | 
| 73 | 8 | 會 | kuài | the seam of a cap | 我會感謝你 | 
| 74 | 8 | 會 | huì | in accordance with | 我會感謝你 | 
| 75 | 8 | 會 | huì | imperial civil service examination | 我會感謝你 | 
| 76 | 8 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 我會感謝你 | 
| 77 | 8 | 會 | huì | Hui | 我會感謝你 | 
| 78 | 8 | 會 | huì | combining; samsarga | 我會感謝你 | 
| 79 | 8 | 我 | wǒ | I; me; my | 於是我夾給你 | 
| 80 | 8 | 我 | wǒ | self | 於是我夾給你 | 
| 81 | 8 | 我 | wǒ | we; our | 於是我夾給你 | 
| 82 | 8 | 我 | wǒ | [my] dear | 於是我夾給你 | 
| 83 | 8 | 我 | wǒ | Wo | 於是我夾給你 | 
| 84 | 8 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 於是我夾給你 | 
| 85 | 8 | 我 | wǒ | ga | 於是我夾給你 | 
| 86 | 8 | 我 | wǒ | I; aham | 於是我夾給你 | 
| 87 | 8 | 是 | shì | is; are; am; to be | 淨土是一塊清淨 | 
| 88 | 8 | 是 | shì | is exactly | 淨土是一塊清淨 | 
| 89 | 8 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 淨土是一塊清淨 | 
| 90 | 8 | 是 | shì | this; that; those | 淨土是一塊清淨 | 
| 91 | 8 | 是 | shì | really; certainly | 淨土是一塊清淨 | 
| 92 | 8 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 淨土是一塊清淨 | 
| 93 | 8 | 是 | shì | true | 淨土是一塊清淨 | 
| 94 | 8 | 是 | shì | is; has; exists | 淨土是一塊清淨 | 
| 95 | 8 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 淨土是一塊清淨 | 
| 96 | 8 | 是 | shì | a matter; an affair | 淨土是一塊清淨 | 
| 97 | 8 | 是 | shì | Shi | 淨土是一塊清淨 | 
| 98 | 8 | 是 | shì | is; bhū | 淨土是一塊清淨 | 
| 99 | 8 | 是 | shì | this; idam | 淨土是一塊清淨 | 
| 100 | 8 | 也 | yě | also; too | 我們這個人間也有淨土 | 
| 101 | 8 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 我們這個人間也有淨土 | 
| 102 | 8 | 也 | yě | either | 我們這個人間也有淨土 | 
| 103 | 8 | 也 | yě | even | 我們這個人間也有淨土 | 
| 104 | 8 | 也 | yě | used to soften the tone | 我們這個人間也有淨土 | 
| 105 | 8 | 也 | yě | used for emphasis | 我們這個人間也有淨土 | 
| 106 | 8 | 也 | yě | used to mark contrast | 我們這個人間也有淨土 | 
| 107 | 8 | 也 | yě | used to mark compromise | 我們這個人間也有淨土 | 
| 108 | 8 | 也 | yě | ya | 我們這個人間也有淨土 | 
| 109 | 7 | 它 | tā | it | 我們稱它是 | 
| 110 | 7 | 它 | tā | other | 我們稱它是 | 
| 111 | 6 | 好 | hǎo | good | 像環保做得好的國家 | 
| 112 | 6 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 像環保做得好的國家 | 
| 113 | 6 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 像環保做得好的國家 | 
| 114 | 6 | 好 | hǎo | indicates agreement | 像環保做得好的國家 | 
| 115 | 6 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 像環保做得好的國家 | 
| 116 | 6 | 好 | hǎo | easy; convenient | 像環保做得好的國家 | 
| 117 | 6 | 好 | hǎo | very; quite | 像環保做得好的國家 | 
| 118 | 6 | 好 | hǎo | many; long | 像環保做得好的國家 | 
| 119 | 6 | 好 | hǎo | so as to | 像環保做得好的國家 | 
| 120 | 6 | 好 | hǎo | friendly; kind | 像環保做得好的國家 | 
| 121 | 6 | 好 | hào | to be likely to | 像環保做得好的國家 | 
| 122 | 6 | 好 | hǎo | beautiful | 像環保做得好的國家 | 
| 123 | 6 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 像環保做得好的國家 | 
| 124 | 6 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 像環保做得好的國家 | 
| 125 | 6 | 好 | hǎo | suitable | 像環保做得好的國家 | 
| 126 | 6 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 像環保做得好的國家 | 
| 127 | 6 | 好 | hào | a fond object | 像環保做得好的國家 | 
| 128 | 6 | 好 | hǎo | Good | 像環保做得好的國家 | 
| 129 | 6 | 好 | hǎo | good; sādhu | 像環保做得好的國家 | 
| 130 | 5 | 冷 | lěng | cold | 冷到冷的地方去 | 
| 131 | 5 | 冷 | lěng | not welcoming | 冷到冷的地方去 | 
| 132 | 5 | 冷 | lěng | deserted; unfrequented; lonely | 冷到冷的地方去 | 
| 133 | 5 | 冷 | lěng | rare; strange | 冷到冷的地方去 | 
| 134 | 5 | 冷 | lěng | unexpectedly | 冷到冷的地方去 | 
| 135 | 5 | 冷 | lěng | idle | 冷到冷的地方去 | 
| 136 | 5 | 冷 | lěng | despised | 冷到冷的地方去 | 
| 137 | 5 | 冷 | lěng | not popular | 冷到冷的地方去 | 
| 138 | 5 | 冷 | lěng | Leng | 冷到冷的地方去 | 
| 139 | 5 | 冷 | lěng | cold; śīta | 冷到冷的地方去 | 
| 140 | 5 | 熱 | rè | hot | 熱到熱的地方去 | 
| 141 | 5 | 熱 | rè | heat | 熱到熱的地方去 | 
| 142 | 5 | 熱 | rè | to heat up | 熱到熱的地方去 | 
| 143 | 5 | 熱 | rè | fever | 熱到熱的地方去 | 
| 144 | 5 | 熱 | rè | restless | 熱到熱的地方去 | 
| 145 | 5 | 熱 | rè | popularity; zeal | 熱到熱的地方去 | 
| 146 | 5 | 熱 | rè | steam | 熱到熱的地方去 | 
| 147 | 5 | 熱 | rè | Re | 熱到熱的地方去 | 
| 148 | 5 | 熱 | rè | friendly; cordial | 熱到熱的地方去 | 
| 149 | 5 | 熱 | rè | popular | 熱到熱的地方去 | 
| 150 | 5 | 熱 | rè | anxious | 熱到熱的地方去 | 
| 151 | 5 | 熱 | rè | very; intensely | 熱到熱的地方去 | 
| 152 | 5 | 人我 | rénwǒ | personality; human soul | 人我界限都無 | 
| 153 | 5 | 高低 | gāodī | height | 高低上下都妙 | 
| 154 | 5 | 高低 | gāodī | just | 高低上下都妙 | 
| 155 | 5 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 它就是一片淨土 | 
| 156 | 5 | 就是 | jiùshì | even if; even | 它就是一片淨土 | 
| 157 | 5 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 它就是一片淨土 | 
| 158 | 5 | 就是 | jiùshì | agree | 它就是一片淨土 | 
| 159 | 4 | 自己 | zìjǐ | self | 送不到自己的嘴裡 | 
| 160 | 4 | 東西南北 | dōng xī nán běi | east, west, south, and north | 東西南北都美 | 
| 161 | 4 | 界限 | jièxiàn | boundary; border; limit | 人我界限都無 | 
| 162 | 4 | 適應 | shìyìng | to suit; to fit; to be suitable; to adapt | 主要我們自己內心要有力量來適應外在的變化 | 
| 163 | 4 | 我們 | wǒmen | we | 我們這個人間也有淨土 | 
| 164 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 淨土裡的人 | 
| 165 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 淨土裡的人 | 
| 166 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 淨土裡的人 | 
| 167 | 4 | 人 | rén | everybody | 淨土裡的人 | 
| 168 | 4 | 人 | rén | adult | 淨土裡的人 | 
| 169 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 淨土裡的人 | 
| 170 | 4 | 人 | rén | an upright person | 淨土裡的人 | 
| 171 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 淨土裡的人 | 
| 172 | 3 | 夾 | jiā | to press from either side; to sandwich | 夾一塊菜 | 
| 173 | 3 | 夾 | jiā | on both sides of something | 夾一塊菜 | 
| 174 | 3 | 夾 | jiā | to be near to | 夾一塊菜 | 
| 175 | 3 | 夾 | jiā | to pick up with chopsticks | 夾一塊菜 | 
| 176 | 3 | 夾 | jiā | to carry in secret | 夾一塊菜 | 
| 177 | 3 | 夾 | jiā | a clip; tongs; a pincer | 夾一塊菜 | 
| 178 | 3 | 夾 | jiá | a sword hilt | 夾一塊菜 | 
| 179 | 3 | 夾 | jiā | to hold to; to cling to | 夾一塊菜 | 
| 180 | 3 | 夾 | jiā | to insert between | 夾一塊菜 | 
| 181 | 3 | 夾 | jiā | a measure word for leaves or pages | 夾一塊菜 | 
| 182 | 3 | 夾 | jiá | two layers; lining | 夾一塊菜 | 
| 183 | 3 | 夾 | jiá | Jia | 夾一塊菜 | 
| 184 | 3 | 上下 | shàngxià | to go up and down | 高低上下都妙 | 
| 185 | 3 | 上下 | shàngxià | to increase and decrease | 高低上下都妙 | 
| 186 | 3 | 上下 | shàngxià | face-to-face | 高低上下都妙 | 
| 187 | 3 | 上下 | shàngxià | approximately | 高低上下都妙 | 
| 188 | 3 | 上下 | shàngxià | top and bottom | 高低上下都妙 | 
| 189 | 3 | 上下 | shàngxià | a bailiff | 高低上下都妙 | 
| 190 | 3 | 上下 | shàngxià | to ask about a taboo name | 高低上下都妙 | 
| 191 | 3 | 地方 | dìfāng | place | 不是淨土的地方 | 
| 192 | 3 | 三 | sān | three | 卷三 | 
| 193 | 3 | 三 | sān | third | 卷三 | 
| 194 | 3 | 三 | sān | more than two | 卷三 | 
| 195 | 3 | 三 | sān | very few | 卷三 | 
| 196 | 3 | 三 | sān | repeatedly | 卷三 | 
| 197 | 3 | 三 | sān | San | 卷三 | 
| 198 | 3 | 三 | sān | three; tri | 卷三 | 
| 199 | 3 | 三 | sān | sa | 卷三 | 
| 200 | 3 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 這個世間 | 
| 201 | 3 | 世間 | shìjiān | world | 這個世間 | 
| 202 | 3 | 生活 | shēnghuó | life | 適應當下生活 | 
| 203 | 3 | 生活 | shēnghuó | to live | 適應當下生活 | 
| 204 | 3 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 適應當下生活 | 
| 205 | 3 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 適應當下生活 | 
| 206 | 3 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 適應當下生活 | 
| 207 | 3 | 人間淨土 | Rénjiān Jìng Tǔ | 1. Pure Land on Earth; 2. Humanistic Pure Land | 人間淨土 | 
| 208 | 3 | 人間淨土 | rénjiān jìng tǔ | Humanistic Pure Land | 人間淨土 | 
| 209 | 3 | 到 | dào | to arrive | 熱到熱的地方去 | 
| 210 | 3 | 到 | dào | arrive; receive | 熱到熱的地方去 | 
| 211 | 3 | 到 | dào | to go | 熱到熱的地方去 | 
| 212 | 3 | 到 | dào | careful | 熱到熱的地方去 | 
| 213 | 3 | 到 | dào | Dao | 熱到熱的地方去 | 
| 214 | 3 | 到 | dào | approach; upagati | 熱到熱的地方去 | 
| 215 | 3 | 天氣 | tiānqì | weather | 天氣熱 | 
| 216 | 3 | 天氣 | tiānqì | climate | 天氣熱 | 
| 217 | 3 | 天氣 | tiānqì | season; period | 天氣熱 | 
| 218 | 3 | 天氣 | tiānqì | fate; fortune | 天氣熱 | 
| 219 | 3 | 天氣 | tiānqì | material force of Heaven | 天氣熱 | 
| 220 | 3 | 能 | néng | can; able | 只要你自己心裡能適應環境 | 
| 221 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 只要你自己心裡能適應環境 | 
| 222 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 只要你自己心裡能適應環境 | 
| 223 | 3 | 能 | néng | energy | 只要你自己心裡能適應環境 | 
| 224 | 3 | 能 | néng | function; use | 只要你自己心裡能適應環境 | 
| 225 | 3 | 能 | néng | may; should; permitted to | 只要你自己心裡能適應環境 | 
| 226 | 3 | 能 | néng | talent | 只要你自己心裡能適應環境 | 
| 227 | 3 | 能 | néng | expert at | 只要你自己心裡能適應環境 | 
| 228 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 只要你自己心裡能適應環境 | 
| 229 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 只要你自己心裡能適應環境 | 
| 230 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 只要你自己心裡能適應環境 | 
| 231 | 3 | 能 | néng | as long as; only | 只要你自己心裡能適應環境 | 
| 232 | 3 | 能 | néng | even if | 只要你自己心裡能適應環境 | 
| 233 | 3 | 能 | néng | but | 只要你自己心裡能適應環境 | 
| 234 | 3 | 能 | néng | in this way | 只要你自己心裡能適應環境 | 
| 235 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 只要你自己心裡能適應環境 | 
| 236 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 彼此歡喜 | 
| 237 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 彼此歡喜 | 
| 238 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 彼此歡喜 | 
| 239 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 彼此歡喜 | 
| 240 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 彼此歡喜 | 
| 241 | 3 | 對方 | duìfāng | counterpart; other person involved; opposite side; other side; receiving party | 就給對方吃 | 
| 242 | 3 | 只要 | zhǐyào | if only; so long as | 只要你覺得 | 
| 243 | 3 | 給 | gěi | to give | 就給對方吃 | 
| 244 | 3 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 就給對方吃 | 
| 245 | 3 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 就給對方吃 | 
| 246 | 3 | 給 | jǐ | salary for government employees | 就給對方吃 | 
| 247 | 3 | 給 | jǐ | to confer; to award | 就給對方吃 | 
| 248 | 3 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 就給對方吃 | 
| 249 | 3 | 給 | jǐ | agile; nimble | 就給對方吃 | 
| 250 | 3 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 就給對方吃 | 
| 251 | 3 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 就給對方吃 | 
| 252 | 3 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 就給對方吃 | 
| 253 | 3 | 給 | gěi | to give; deya | 就給對方吃 | 
| 254 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 它沒有標準 | 
| 255 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 它沒有標準 | 
| 256 | 2 | 有的 | yǒude | some | 有的人喜歡這裡 | 
| 257 | 2 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人喜歡這裡 | 
| 258 | 2 | 去 | qù | to go | 熱到熱的地方去 | 
| 259 | 2 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 熱到熱的地方去 | 
| 260 | 2 | 去 | qù | to be distant | 熱到熱的地方去 | 
| 261 | 2 | 去 | qù | to leave | 熱到熱的地方去 | 
| 262 | 2 | 去 | qù | to play a part | 熱到熱的地方去 | 
| 263 | 2 | 去 | qù | to abandon; to give up | 熱到熱的地方去 | 
| 264 | 2 | 去 | qù | to die | 熱到熱的地方去 | 
| 265 | 2 | 去 | qù | previous; past | 熱到熱的地方去 | 
| 266 | 2 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 熱到熱的地方去 | 
| 267 | 2 | 去 | qù | expresses a tendency | 熱到熱的地方去 | 
| 268 | 2 | 去 | qù | falling tone | 熱到熱的地方去 | 
| 269 | 2 | 去 | qù | to lose | 熱到熱的地方去 | 
| 270 | 2 | 去 | qù | Qu | 熱到熱的地方去 | 
| 271 | 2 | 去 | qù | go; gati | 熱到熱的地方去 | 
| 272 | 2 | 筷子 | kuàizi | chopsticks | 他們吃飯的筷子都是三尺長 | 
| 273 | 2 | 在 | zài | in; at | 淨土不一定在遙遠以外的世界 | 
| 274 | 2 | 在 | zài | at | 淨土不一定在遙遠以外的世界 | 
| 275 | 2 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 淨土不一定在遙遠以外的世界 | 
| 276 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 淨土不一定在遙遠以外的世界 | 
| 277 | 2 | 在 | zài | to consist of | 淨土不一定在遙遠以外的世界 | 
| 278 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 淨土不一定在遙遠以外的世界 | 
| 279 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 淨土不一定在遙遠以外的世界 | 
| 280 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 舉例說 | 
| 281 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 舉例說 | 
| 282 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 舉例說 | 
| 283 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 舉例說 | 
| 284 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 舉例說 | 
| 285 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 舉例說 | 
| 286 | 2 | 說 | shuō | allocution | 舉例說 | 
| 287 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 舉例說 | 
| 288 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 舉例說 | 
| 289 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 舉例說 | 
| 290 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 舉例說 | 
| 291 | 2 | 他們 | tāmen | they | 他們吃飯的筷子都是三尺長 | 
| 292 | 2 | 送 | sòng | to deliver; to carry; to give | 送不到自己的嘴裡 | 
| 293 | 2 | 送 | sòng | to see off | 送不到自己的嘴裡 | 
| 294 | 2 | 嚴寒 | yánhán | severe cold | 酷暑嚴寒都好 | 
| 295 | 2 | 這個 | zhège | this; this one | 我們這個人間也有淨土 | 
| 296 | 2 | 這個 | zhège | expressing pondering | 我們這個人間也有淨土 | 
| 297 | 2 | 嘴裡 | zuǐlǐ | mouth; in the mouth; on one's lips; speech; words | 送不到自己的嘴裡 | 
| 298 | 2 | 長 | zhǎng | director; chief; head; elder | 他們吃飯的筷子都是三尺長 | 
| 299 | 2 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 他們吃飯的筷子都是三尺長 | 
| 300 | 2 | 長 | cháng | long | 他們吃飯的筷子都是三尺長 | 
| 301 | 2 | 長 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 他們吃飯的筷子都是三尺長 | 
| 302 | 2 | 長 | zhàng | extra; surplus; remainder | 他們吃飯的筷子都是三尺長 | 
| 303 | 2 | 長 | cháng | length; distance | 他們吃飯的筷子都是三尺長 | 
| 304 | 2 | 長 | cháng | distant | 他們吃飯的筷子都是三尺長 | 
| 305 | 2 | 長 | cháng | tall | 他們吃飯的筷子都是三尺長 | 
| 306 | 2 | 長 | cháng | to be excellent; to be correct; to be good at | 他們吃飯的筷子都是三尺長 | 
| 307 | 2 | 長 | zhàng | to be powerful and prosperous | 他們吃飯的筷子都是三尺長 | 
| 308 | 2 | 長 | cháng | deep | 他們吃飯的筷子都是三尺長 | 
| 309 | 2 | 長 | cháng | good aspects; strong points | 他們吃飯的筷子都是三尺長 | 
| 310 | 2 | 長 | cháng | Chang | 他們吃飯的筷子都是三尺長 | 
| 311 | 2 | 長 | cháng | forever; eternal; always; permanent | 他們吃飯的筷子都是三尺長 | 
| 312 | 2 | 長 | cháng | eternally | 他們吃飯的筷子都是三尺長 | 
| 313 | 2 | 長 | cháng | speciality | 他們吃飯的筷子都是三尺長 | 
| 314 | 2 | 長 | zhǎng | old | 他們吃飯的筷子都是三尺長 | 
| 315 | 2 | 長 | zhǎng | to be born | 他們吃飯的筷子都是三尺長 | 
| 316 | 2 | 長 | zhǎng | older; eldest; senior | 他們吃飯的筷子都是三尺長 | 
| 317 | 2 | 長 | zhǎng | to respect; to hold in esteem | 他們吃飯的筷子都是三尺長 | 
| 318 | 2 | 長 | zhǎng | to be a leader | 他們吃飯的筷子都是三尺長 | 
| 319 | 2 | 長 | zhǎng | Zhang | 他們吃飯的筷子都是三尺長 | 
| 320 | 2 | 長 | zhǎng | to increase; to boost | 他們吃飯的筷子都是三尺長 | 
| 321 | 2 | 長 | zhǎng | older; senior | 他們吃飯的筷子都是三尺長 | 
| 322 | 2 | 長 | cháng | long | 他們吃飯的筷子都是三尺長 | 
| 323 | 2 | 方位 | fāngwèi | direction; bearing; points of the compass | 要選方位 | 
| 324 | 2 | 很 | hěn | very | 很多人問 | 
| 325 | 2 | 很 | hěn | disobey | 很多人問 | 
| 326 | 2 | 很 | hěn | a dispute | 很多人問 | 
| 327 | 2 | 很 | hěn | violent; cruel | 很多人問 | 
| 328 | 2 | 很 | hěn | very; atīva | 很多人問 | 
| 329 | 2 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 有四點意見 | 
| 330 | 2 | 河流 | héliú | a river | 有河流 | 
| 331 | 2 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 像環保做得好的國家 | 
| 332 | 2 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 像環保做得好的國家 | 
| 333 | 2 | 像 | xiàng | appearance | 像環保做得好的國家 | 
| 334 | 2 | 像 | xiàng | for example | 像環保做得好的國家 | 
| 335 | 2 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 像環保做得好的國家 | 
| 336 | 2 | 美 | měi | beautiful | 東西南北都美 | 
| 337 | 2 | 美 | měi | America | 東西南北都美 | 
| 338 | 2 | 美 | měi | good; pleasing | 東西南北都美 | 
| 339 | 2 | 美 | měi | United States of America | 東西南北都美 | 
| 340 | 2 | 美 | měi | to beautify | 東西南北都美 | 
| 341 | 2 | 美 | měi | to be satisfied with oneself | 東西南北都美 | 
| 342 | 2 | 美 | měi | tasty | 東西南北都美 | 
| 343 | 2 | 美 | měi | satisying; pleasing | 東西南北都美 | 
| 344 | 2 | 美 | měi | a beautiful lady | 東西南北都美 | 
| 345 | 2 | 美 | měi | a beautiful thing | 東西南北都美 | 
| 346 | 2 | 美 | měi | to exaggerate | 東西南北都美 | 
| 347 | 2 | 美 | měi | Beauty | 東西南北都美 | 
| 348 | 2 | 美 | měi | beautiful; sundara | 東西南北都美 | 
| 349 | 2 | 美 | měi | sweet; madhura | 東西南北都美 | 
| 350 | 2 | 變化 | biànhuà | to change | 主要我們自己內心要有力量來適應外在的變化 | 
| 351 | 2 | 變化 | biànhuà | transformation; nirmāṇa | 主要我們自己內心要有力量來適應外在的變化 | 
| 352 | 2 | 不同 | bùtóng | different; distinct; not the same | 北不同的方向 | 
| 353 | 2 | 寒暑 | hán shǔ | cold and hot weather | 寒暑都好 | 
| 354 | 2 | 寒暑 | hán shǔ | winter and summer | 寒暑都好 | 
| 355 | 2 | 寒暑 | hán shǔ | start and finish | 寒暑都好 | 
| 356 | 2 | 問 | wèn | to ask | 很多人問 | 
| 357 | 2 | 問 | wèn | to inquire after | 很多人問 | 
| 358 | 2 | 問 | wèn | to interrogate | 很多人問 | 
| 359 | 2 | 問 | wèn | to hold responsible | 很多人問 | 
| 360 | 2 | 問 | wèn | to request something | 很多人問 | 
| 361 | 2 | 問 | wèn | to rebuke | 很多人問 | 
| 362 | 2 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 很多人問 | 
| 363 | 2 | 問 | wèn | news | 很多人問 | 
| 364 | 2 | 問 | wèn | to propose marriage | 很多人問 | 
| 365 | 2 | 問 | wén | to inform | 很多人問 | 
| 366 | 2 | 問 | wèn | to research | 很多人問 | 
| 367 | 2 | 問 | wèn | Wen | 很多人問 | 
| 368 | 2 | 問 | wèn | to | 很多人問 | 
| 369 | 2 | 問 | wèn | a question | 很多人問 | 
| 370 | 2 | 問 | wèn | ask; prccha | 很多人問 | 
| 371 | 2 | 無論 | wúlùn | no matter what; regardless of whether | 無論天氣冷熱 | 
| 372 | 2 | 感謝 | gǎnxiè | to thank | 相互感謝 | 
| 373 | 2 | 吃飯 | chīfàn | to have a meal; to eat; to make a living | 他們吃飯的筷子都是三尺長 | 
| 374 | 2 | 永遠 | yǒngyuǎn | forever; eternal; always; permanent | 它沒有永遠處於巔峰 | 
| 375 | 2 | 高山 | gāoshān | alpine | 這世間有高山 | 
| 376 | 2 | 高山 | gāoshān | a tall mountain | 這世間有高山 | 
| 377 | 2 | 高山 | gāoshān | Takayama | 這世間有高山 | 
| 378 | 2 | 酷暑 | kùshǔ | intense heat; extremely hot weather | 酷暑嚴寒都好 | 
| 379 | 2 | 一塊 | yīkuài | one block; one piece; one (unit of money); together; in the same place; in company | 淨土是一塊清淨 | 
| 380 | 2 | 無 | wú | no | 人我界限都無 | 
| 381 | 2 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 人我界限都無 | 
| 382 | 2 | 無 | wú | to not have; without | 人我界限都無 | 
| 383 | 2 | 無 | wú | has not yet | 人我界限都無 | 
| 384 | 2 | 無 | mó | mo | 人我界限都無 | 
| 385 | 2 | 無 | wú | do not | 人我界限都無 | 
| 386 | 2 | 無 | wú | not; -less; un- | 人我界限都無 | 
| 387 | 2 | 無 | wú | regardless of | 人我界限都無 | 
| 388 | 2 | 無 | wú | to not have | 人我界限都無 | 
| 389 | 2 | 無 | wú | um | 人我界限都無 | 
| 390 | 2 | 無 | wú | Wu | 人我界限都無 | 
| 391 | 2 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 人我界限都無 | 
| 392 | 2 | 無 | wú | not; non- | 人我界限都無 | 
| 393 | 2 | 無 | mó | mo | 人我界限都無 | 
| 394 | 2 | 尺 | chǐ | chi; a Chinese foot; a foot | 他們吃飯的筷子都是三尺長 | 
| 395 | 2 | 尺 | chǐ | a ruler; a tape-measure | 他們吃飯的筷子都是三尺長 | 
| 396 | 2 | 尺 | chǐ | small | 他們吃飯的筷子都是三尺長 | 
| 397 | 2 | 尺 | chǐ | a drawing tool | 他們吃飯的筷子都是三尺長 | 
| 398 | 2 | 尺 | chǐ | handspan; vitasti | 他們吃飯的筷子都是三尺長 | 
| 399 | 2 | 互 | hù | mutually | 體會互存互依的因緣關係 | 
| 400 | 2 | 互 | hù | back-and-forth | 體會互存互依的因緣關係 | 
| 401 | 2 | 互 | hù | interlocking; crisscrossing | 體會互存互依的因緣關係 | 
| 402 | 2 | 互 | hù | a rack for hanging butchered animals | 體會互存互依的因緣關係 | 
| 403 | 2 | 互 | hù | mutually; anyonyam | 體會互存互依的因緣關係 | 
| 404 | 2 | 了 | le | completion of an action | 就會非常的美滿了 | 
| 405 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 就會非常的美滿了 | 
| 406 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 就會非常的美滿了 | 
| 407 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 就會非常的美滿了 | 
| 408 | 2 | 了 | le | modal particle | 就會非常的美滿了 | 
| 409 | 2 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 就會非常的美滿了 | 
| 410 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 就會非常的美滿了 | 
| 411 | 2 | 了 | liǎo | completely | 就會非常的美滿了 | 
| 412 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 就會非常的美滿了 | 
| 413 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 就會非常的美滿了 | 
| 414 | 2 | 曲折 | qūzhé | complicated; winding | 河流有它的曲折蜿蜒 | 
| 415 | 2 | 曲折 | qūzhé | to be avoided | 河流有它的曲折蜿蜒 | 
| 416 | 2 | 曲折 | qūzhé | a setback | 河流有它的曲折蜿蜒 | 
| 417 | 2 | 體會 | tǐhuì | to know (through learning) | 體會生命的轉折變化 | 
| 418 | 2 | 太過 | tàiguò | excessive | 就是由於人我之間太過認真算計 | 
| 419 | 2 | 太過 | tàiguò | exceeding [in amount] | 就是由於人我之間太過認真算計 | 
| 420 | 2 | 太過 | tàiguò | a changing destiny | 就是由於人我之間太過認真算計 | 
| 421 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 | 
| 422 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 | 
| 423 | 2 | 覺得 | juéde | to feel | 只要你覺得 | 
| 424 | 2 | 覺得 | juéde | to think | 只要你覺得 | 
| 425 | 2 | 對 | duì | to; toward | 乃至你對我 | 
| 426 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 乃至你對我 | 
| 427 | 2 | 對 | duì | correct; right | 乃至你對我 | 
| 428 | 2 | 對 | duì | pair | 乃至你對我 | 
| 429 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 乃至你對我 | 
| 430 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 乃至你對我 | 
| 431 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 乃至你對我 | 
| 432 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 乃至你對我 | 
| 433 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 乃至你對我 | 
| 434 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 乃至你對我 | 
| 435 | 2 | 對 | duì | to mix | 乃至你對我 | 
| 436 | 2 | 對 | duì | a pair | 乃至你對我 | 
| 437 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 乃至你對我 | 
| 438 | 2 | 對 | duì | mutual | 乃至你對我 | 
| 439 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 乃至你對我 | 
| 440 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 乃至你對我 | 
| 441 | 2 | 妙 | miào | wonderful; fantastic | 高低上下都妙 | 
| 442 | 2 | 妙 | miào | clever | 高低上下都妙 | 
| 443 | 2 | 妙 | miào | subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical | 高低上下都妙 | 
| 444 | 2 | 妙 | miào | fine; delicate | 高低上下都妙 | 
| 445 | 2 | 妙 | miào | young | 高低上下都妙 | 
| 446 | 2 | 妙 | miào | interesting | 高低上下都妙 | 
| 447 | 2 | 妙 | miào | profound reasoning | 高低上下都妙 | 
| 448 | 2 | 妙 | miào | Miao | 高低上下都妙 | 
| 449 | 2 | 妙 | miào | Wonderful | 高低上下都妙 | 
| 450 | 2 | 妙 | miào | wonderful; beautiful; suksma | 高低上下都妙 | 
| 451 | 2 | 喜歡 | xǐhuan | to like; to be fond of | 有的人喜歡這裡 | 
| 452 | 2 | 喜歡 | xǐhuan | to be happy | 有的人喜歡這裡 | 
| 453 | 2 | 較 | jiào | comparatively; proportionately | 不計較 | 
| 454 | 2 | 較 | jiào | to compare | 不計較 | 
| 455 | 2 | 較 | jiào | used in a phrase to compare a difference of degree | 不計較 | 
| 456 | 2 | 較 | jué | to wrestle; to dispute | 不計較 | 
| 457 | 2 | 較 | jiào | obviously | 不計較 | 
| 458 | 2 | 較 | jué | carriage handrails | 不計較 | 
| 459 | 2 | 感到 | gǎndào | to feel; to sense | 就會感到無論東西南北各方位置 | 
| 460 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 | 
| 461 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 | 
| 462 | 2 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 什麼叫淨土 | 
| 463 | 2 | 什麼 | shénme | what; that | 什麼叫淨土 | 
| 464 | 2 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 什麼叫淨土 | 
| 465 | 2 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 什麼叫淨土 | 
| 466 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | to esteem; to respect; to honor | 我也禮貌尊重 | 
| 467 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | respected; to be honored | 我也禮貌尊重 | 
| 468 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | to have self-esteem; to be solemn | 我也禮貌尊重 | 
| 469 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | respect | 我也禮貌尊重 | 
| 470 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 人生也會有高低起伏 | 
| 471 | 2 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生也會有高低起伏 | 
| 472 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 人生也會有高低起伏 | 
| 473 | 2 | 地理 | dìlǐ | geography | 要看地理 | 
| 474 | 2 | 地理 | dìlǐ | geography | 要看地理 | 
| 475 | 2 | 地理 | dìlǐ | a place | 要看地理 | 
| 476 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 | 
| 477 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 | 
| 478 | 2 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 我們這個人間也有淨土 | 
| 479 | 2 | 人間 | rénjiān | human world | 我們這個人間也有淨土 | 
| 480 | 2 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 我們這個人間也有淨土 | 
| 481 | 2 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以日子就不好過 | 
| 482 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以日子就不好過 | 
| 483 | 2 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以日子就不好過 | 
| 484 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以日子就不好過 | 
| 485 | 2 | 不到 | bùdào | unexpectedly | 送不到自己的嘴裡 | 
| 486 | 2 | 不到 | bùdào | unlikely | 送不到自己的嘴裡 | 
| 487 | 2 | 不到 | bùdào | not reaching; insufficient | 送不到自己的嘴裡 | 
| 488 | 2 | 欣賞 | xīnshǎng | to appreciate; to enjoy; to admire | 能欣賞山河大地高低曲折 | 
| 489 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 要建設人間淨土 | 
| 490 | 2 | 要 | yào | if | 要建設人間淨土 | 
| 491 | 2 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要建設人間淨土 | 
| 492 | 2 | 要 | yào | to want | 要建設人間淨土 | 
| 493 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 要建設人間淨土 | 
| 494 | 2 | 要 | yào | to request | 要建設人間淨土 | 
| 495 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 要建設人間淨土 | 
| 496 | 2 | 要 | yāo | waist | 要建設人間淨土 | 
| 497 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 要建設人間淨土 | 
| 498 | 2 | 要 | yāo | waistband | 要建設人間淨土 | 
| 499 | 2 | 要 | yāo | Yao | 要建設人間淨土 | 
| 500 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要建設人間淨土 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 有 | 
 | 
 | |
| 净土 | 淨土 | 
 | 
 | 
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 会 | 會 | huì | combining; samsarga | 
| 我 | 
 | 
 | |
| 是 | 
 | 
 | |
| 也 | yě | ya | |
| 好 | 
 | 
 | |
| 冷 | lěng | cold; śīta | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 慈航 | 99 | 
 | |
| 人间净土 | 人間淨土 | 82 | 
 | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 7.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 不轻 | 不輕 | 98 | never disparage | 
| 瞋恨 | 99 | to be angry; to hate | |
| 人我 | 114 | personality; human soul | |
| 相待 | 120 | 
 | |
| 有海 | 121 | sea of existence | |
| 增上 | 122 | additional; increased; superior | |
| 执着 | 執著 | 122 | 
 |