Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 3 - Dwelling Peacefully in Body and Mind 《星雲法語3-身心的安住》, Scroll 1: Concepts of Buddhism - Presciption of Antidotes 卷一 佛教的理念 對治之方
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 31 | 人 | rén | person; people; a human being | 人之所欲 | 
| 2 | 31 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人之所欲 | 
| 3 | 31 | 人 | rén | a kind of person | 人之所欲 | 
| 4 | 31 | 人 | rén | everybody | 人之所欲 | 
| 5 | 31 | 人 | rén | adult | 人之所欲 | 
| 6 | 31 | 人 | rén | somebody; others | 人之所欲 | 
| 7 | 31 | 人 | rén | an upright person | 人之所欲 | 
| 8 | 31 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人之所欲 | 
| 9 | 24 | 之 | zhī | to go | 對治之方 | 
| 10 | 24 | 之 | zhī | to arrive; to go | 對治之方 | 
| 11 | 24 | 之 | zhī | is | 對治之方 | 
| 12 | 24 | 之 | zhī | to use | 對治之方 | 
| 13 | 24 | 之 | zhī | Zhi | 對治之方 | 
| 14 | 24 | 我 | wǒ | self | 我從善如流 | 
| 15 | 24 | 我 | wǒ | [my] dear | 我從善如流 | 
| 16 | 24 | 我 | wǒ | Wo | 我從善如流 | 
| 17 | 24 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我從善如流 | 
| 18 | 24 | 我 | wǒ | ga | 我從善如流 | 
| 19 | 19 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 則我以柔勝之 | 
| 20 | 19 | 以 | yǐ | to rely on | 則我以柔勝之 | 
| 21 | 19 | 以 | yǐ | to regard | 則我以柔勝之 | 
| 22 | 19 | 以 | yǐ | to be able to | 則我以柔勝之 | 
| 23 | 19 | 以 | yǐ | to order; to command | 則我以柔勝之 | 
| 24 | 19 | 以 | yǐ | used after a verb | 則我以柔勝之 | 
| 25 | 19 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 則我以柔勝之 | 
| 26 | 19 | 以 | yǐ | Israel | 則我以柔勝之 | 
| 27 | 19 | 以 | yǐ | Yi | 則我以柔勝之 | 
| 28 | 19 | 以 | yǐ | use; yogena | 則我以柔勝之 | 
| 29 | 15 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則我以柔勝之 | 
| 30 | 15 | 則 | zé | a grade; a level | 則我以柔勝之 | 
| 31 | 15 | 則 | zé | an example; a model | 則我以柔勝之 | 
| 32 | 15 | 則 | zé | a weighing device | 則我以柔勝之 | 
| 33 | 15 | 則 | zé | to grade; to rank | 則我以柔勝之 | 
| 34 | 15 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則我以柔勝之 | 
| 35 | 15 | 則 | zé | to do | 則我以柔勝之 | 
| 36 | 15 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則我以柔勝之 | 
| 37 | 5 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 如果我也虛假以對 | 
| 38 | 5 | 對 | duì | correct; right | 如果我也虛假以對 | 
| 39 | 5 | 對 | duì | opposing; opposite | 如果我也虛假以對 | 
| 40 | 5 | 對 | duì | duilian; couplet | 如果我也虛假以對 | 
| 41 | 5 | 對 | duì | yes; affirmative | 如果我也虛假以對 | 
| 42 | 5 | 對 | duì | to treat; to regard | 如果我也虛假以對 | 
| 43 | 5 | 對 | duì | to confirm; to agree | 如果我也虛假以對 | 
| 44 | 5 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 如果我也虛假以對 | 
| 45 | 5 | 對 | duì | to mix | 如果我也虛假以對 | 
| 46 | 5 | 對 | duì | a pair | 如果我也虛假以對 | 
| 47 | 5 | 對 | duì | to respond; to answer | 如果我也虛假以對 | 
| 48 | 5 | 對 | duì | mutual | 如果我也虛假以對 | 
| 49 | 5 | 對 | duì | parallel; alternating | 如果我也虛假以對 | 
| 50 | 5 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 如果我也虛假以對 | 
| 51 | 5 | 他 | tā | other; another; some other | 對於這種人我們不能跟他一樣用權使計 | 
| 52 | 5 | 他 | tā | other | 對於這種人我們不能跟他一樣用權使計 | 
| 53 | 5 | 他 | tā | tha | 對於這種人我們不能跟他一樣用權使計 | 
| 54 | 5 | 他 | tā | ṭha | 對於這種人我們不能跟他一樣用權使計 | 
| 55 | 5 | 他 | tā | other; anya | 對於這種人我們不能跟他一樣用權使計 | 
| 56 | 5 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人好用權術 | 
| 57 | 5 | 待人 | dàirén | to treat somebody | 待人是一門學問 | 
| 58 | 4 | 對治 | duì zhì | to remedy | 對治之方 | 
| 59 | 4 | 對治 | duì zhì | an equal to; an opposite; an antidote | 對治之方 | 
| 60 | 4 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 與人相處 | 
| 61 | 4 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 與人相處 | 
| 62 | 4 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 與人相處 | 
| 63 | 4 | 處 | chù | a part; an aspect | 與人相處 | 
| 64 | 4 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 與人相處 | 
| 65 | 4 | 處 | chǔ | to get along with | 與人相處 | 
| 66 | 4 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 與人相處 | 
| 67 | 4 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 與人相處 | 
| 68 | 4 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 與人相處 | 
| 69 | 4 | 處 | chǔ | to be associated with | 與人相處 | 
| 70 | 4 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 與人相處 | 
| 71 | 4 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 與人相處 | 
| 72 | 4 | 處 | chù | circumstances; situation | 與人相處 | 
| 73 | 4 | 處 | chù | an occasion; a time | 與人相處 | 
| 74 | 4 | 使 | shǐ | to make; to cause | 對於這種人我們不能跟他一樣用權使計 | 
| 75 | 4 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 對於這種人我們不能跟他一樣用權使計 | 
| 76 | 4 | 使 | shǐ | to indulge | 對於這種人我們不能跟他一樣用權使計 | 
| 77 | 4 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 對於這種人我們不能跟他一樣用權使計 | 
| 78 | 4 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 對於這種人我們不能跟他一樣用權使計 | 
| 79 | 4 | 使 | shǐ | to dispatch | 對於這種人我們不能跟他一樣用權使計 | 
| 80 | 4 | 使 | shǐ | to use | 對於這種人我們不能跟他一樣用權使計 | 
| 81 | 4 | 使 | shǐ | to be able to | 對於這種人我們不能跟他一樣用權使計 | 
| 82 | 4 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 對於這種人我們不能跟他一樣用權使計 | 
| 83 | 4 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 人多惡 | 
| 84 | 4 | 多 | duó | many; much | 人多惡 | 
| 85 | 4 | 多 | duō | more | 人多惡 | 
| 86 | 4 | 多 | duō | excessive | 人多惡 | 
| 87 | 4 | 多 | duō | abundant | 人多惡 | 
| 88 | 4 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 人多惡 | 
| 89 | 4 | 多 | duō | Duo | 人多惡 | 
| 90 | 4 | 多 | duō | ta | 人多惡 | 
| 91 | 4 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 待人之道就是 | 
| 92 | 4 | 就是 | jiùshì | agree | 待人之道就是 | 
| 93 | 4 | 要 | yào | to want; to wish for | 待人之道就是要懂得權巧方便去因應 | 
| 94 | 4 | 要 | yào | to want | 待人之道就是要懂得權巧方便去因應 | 
| 95 | 4 | 要 | yāo | a treaty | 待人之道就是要懂得權巧方便去因應 | 
| 96 | 4 | 要 | yào | to request | 待人之道就是要懂得權巧方便去因應 | 
| 97 | 4 | 要 | yào | essential points; crux | 待人之道就是要懂得權巧方便去因應 | 
| 98 | 4 | 要 | yāo | waist | 待人之道就是要懂得權巧方便去因應 | 
| 99 | 4 | 要 | yāo | to cinch | 待人之道就是要懂得權巧方便去因應 | 
| 100 | 4 | 要 | yāo | waistband | 待人之道就是要懂得權巧方便去因應 | 
| 101 | 4 | 要 | yāo | Yao | 待人之道就是要懂得權巧方便去因應 | 
| 102 | 4 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 待人之道就是要懂得權巧方便去因應 | 
| 103 | 4 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 待人之道就是要懂得權巧方便去因應 | 
| 104 | 4 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 待人之道就是要懂得權巧方便去因應 | 
| 105 | 4 | 要 | yāo | to agree with | 待人之道就是要懂得權巧方便去因應 | 
| 106 | 4 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 待人之道就是要懂得權巧方便去因應 | 
| 107 | 4 | 要 | yào | to summarize | 待人之道就是要懂得權巧方便去因應 | 
| 108 | 4 | 要 | yào | essential; important | 待人之道就是要懂得權巧方便去因應 | 
| 109 | 4 | 要 | yào | to desire | 待人之道就是要懂得權巧方便去因應 | 
| 110 | 4 | 要 | yào | to demand | 待人之道就是要懂得權巧方便去因應 | 
| 111 | 4 | 要 | yào | to need | 待人之道就是要懂得權巧方便去因應 | 
| 112 | 4 | 要 | yào | should; must | 待人之道就是要懂得權巧方便去因應 | 
| 113 | 4 | 要 | yào | might | 待人之道就是要懂得權巧方便去因應 | 
| 114 | 4 | 也 | yě | ya | 我也剛毅正直 | 
| 115 | 4 | 勝 | shèng | to beat; to win; to conquer | 則我以柔勝之 | 
| 116 | 4 | 勝 | shèng | victory; success | 則我以柔勝之 | 
| 117 | 4 | 勝 | shèng | wonderful; supurb; superior | 則我以柔勝之 | 
| 118 | 4 | 勝 | shèng | to surpass | 則我以柔勝之 | 
| 119 | 4 | 勝 | shèng | triumphant | 則我以柔勝之 | 
| 120 | 4 | 勝 | shèng | a scenic view | 則我以柔勝之 | 
| 121 | 4 | 勝 | shèng | a woman's hair decoration | 則我以柔勝之 | 
| 122 | 4 | 勝 | shèng | Sheng | 則我以柔勝之 | 
| 123 | 4 | 勝 | shèng | conquering; victorious; jaya | 則我以柔勝之 | 
| 124 | 4 | 勝 | shèng | superior; agra | 則我以柔勝之 | 
| 125 | 4 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 則我以理屈之 | 
| 126 | 4 | 理 | lǐ | to manage | 則我以理屈之 | 
| 127 | 4 | 理 | lǐ | to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude | 則我以理屈之 | 
| 128 | 4 | 理 | lǐ | to work jade; to remove jade from ore | 則我以理屈之 | 
| 129 | 4 | 理 | lǐ | a natural science | 則我以理屈之 | 
| 130 | 4 | 理 | lǐ | law; principle; theory; inner principle or structure | 則我以理屈之 | 
| 131 | 4 | 理 | lǐ | to acknowledge; to respond; to answer | 則我以理屈之 | 
| 132 | 4 | 理 | lǐ | a judge | 則我以理屈之 | 
| 133 | 4 | 理 | lǐ | li; moral principle | 則我以理屈之 | 
| 134 | 4 | 理 | lǐ | to tidy up; to put in order | 則我以理屈之 | 
| 135 | 4 | 理 | lǐ | grain; texture | 則我以理屈之 | 
| 136 | 4 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 則我以理屈之 | 
| 137 | 3 | 惡 | è | evil; vice | 人之所惡 | 
| 138 | 3 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 人之所惡 | 
| 139 | 3 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 人之所惡 | 
| 140 | 3 | 惡 | wù | to hate; to detest | 人之所惡 | 
| 141 | 3 | 惡 | è | fierce | 人之所惡 | 
| 142 | 3 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 人之所惡 | 
| 143 | 3 | 惡 | wù | to denounce | 人之所惡 | 
| 144 | 3 | 惡 | è | e | 人之所惡 | 
| 145 | 3 | 惡 | è | evil | 人之所惡 | 
| 146 | 3 | 用 | yòng | to use; to apply | 人用術 | 
| 147 | 3 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 人用術 | 
| 148 | 3 | 用 | yòng | to eat | 人用術 | 
| 149 | 3 | 用 | yòng | to spend | 人用術 | 
| 150 | 3 | 用 | yòng | expense | 人用術 | 
| 151 | 3 | 用 | yòng | a use; usage | 人用術 | 
| 152 | 3 | 用 | yòng | to need; must | 人用術 | 
| 153 | 3 | 用 | yòng | useful; practical | 人用術 | 
| 154 | 3 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 人用術 | 
| 155 | 3 | 用 | yòng | to work (an animal) | 人用術 | 
| 156 | 3 | 用 | yòng | to appoint | 人用術 | 
| 157 | 3 | 用 | yòng | to administer; to manager | 人用術 | 
| 158 | 3 | 用 | yòng | to control | 人用術 | 
| 159 | 3 | 用 | yòng | to access | 人用術 | 
| 160 | 3 | 用 | yòng | Yong | 人用術 | 
| 161 | 3 | 用 | yòng | yong / function; application | 人用術 | 
| 162 | 3 | 氣 | qì | gas; vapour; fumes | 人使氣 | 
| 163 | 3 | 氣 | qì | anger; temper | 人使氣 | 
| 164 | 3 | 氣 | qì | Kangxi radical 84 | 人使氣 | 
| 165 | 3 | 氣 | qì | to be angry | 人使氣 | 
| 166 | 3 | 氣 | qì | breath | 人使氣 | 
| 167 | 3 | 氣 | qì | a smell; an odour | 人使氣 | 
| 168 | 3 | 氣 | qì | posture; disposition; airs; manners | 人使氣 | 
| 169 | 3 | 氣 | qì | vital force; material force | 人使氣 | 
| 170 | 3 | 氣 | qì | air | 人使氣 | 
| 171 | 3 | 氣 | qì | weather | 人使氣 | 
| 172 | 3 | 氣 | qì | to make angry | 人使氣 | 
| 173 | 3 | 氣 | qì | morale; spirit | 人使氣 | 
| 174 | 3 | 氣 | qì | to bully; to insult | 人使氣 | 
| 175 | 3 | 氣 | qì | vitality; energy | 人使氣 | 
| 176 | 3 | 氣 | qì | inspiration | 人使氣 | 
| 177 | 3 | 氣 | qì | strength; power | 人使氣 | 
| 178 | 3 | 氣 | qì | mist | 人使氣 | 
| 179 | 3 | 氣 | qì | instrument | 人使氣 | 
| 180 | 3 | 氣 | qì | prana | 人使氣 | 
| 181 | 3 | 氣 | qì | steam; bāṣpa | 人使氣 | 
| 182 | 3 | 柔 | róu | soft | 則我以柔勝之 | 
| 183 | 3 | 柔 | róu | gentle; pliant | 則我以柔勝之 | 
| 184 | 3 | 柔 | róu | gentle; mṛdu | 則我以柔勝之 | 
| 185 | 3 | 待 | dài | to treat; to entertain; to receive guests | 則我以真待之 | 
| 186 | 3 | 待 | dài | to guard against | 則我以真待之 | 
| 187 | 3 | 待 | dài | to wait | 則我以真待之 | 
| 188 | 3 | 待 | dài | to depend on | 則我以真待之 | 
| 189 | 3 | 待 | dài | to intend to; to plan to | 則我以真待之 | 
| 190 | 3 | 待 | dāi | to stay; to stop over | 則我以真待之 | 
| 191 | 3 | 待 | dài | dependence on; apekṣā | 則我以真待之 | 
| 192 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 相處了 | 
| 193 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 相處了 | 
| 194 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 相處了 | 
| 195 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 相處了 | 
| 196 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 相處了 | 
| 197 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 相處了 | 
| 198 | 3 | 好 | hǎo | good | 人好剛 | 
| 199 | 3 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 人好剛 | 
| 200 | 3 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 人好剛 | 
| 201 | 3 | 好 | hǎo | easy; convenient | 人好剛 | 
| 202 | 3 | 好 | hǎo | so as to | 人好剛 | 
| 203 | 3 | 好 | hǎo | friendly; kind | 人好剛 | 
| 204 | 3 | 好 | hào | to be likely to | 人好剛 | 
| 205 | 3 | 好 | hǎo | beautiful | 人好剛 | 
| 206 | 3 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 人好剛 | 
| 207 | 3 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 人好剛 | 
| 208 | 3 | 好 | hǎo | suitable | 人好剛 | 
| 209 | 3 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 人好剛 | 
| 210 | 3 | 好 | hào | a fond object | 人好剛 | 
| 211 | 3 | 好 | hǎo | Good | 人好剛 | 
| 212 | 3 | 好 | hǎo | good; sādhu | 人好剛 | 
| 213 | 3 | 道 | dào | way; road; path | 待人之道就是 | 
| 214 | 3 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 待人之道就是 | 
| 215 | 3 | 道 | dào | Tao; the Way | 待人之道就是 | 
| 216 | 3 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 待人之道就是 | 
| 217 | 3 | 道 | dào | to think | 待人之道就是 | 
| 218 | 3 | 道 | dào | circuit; a province | 待人之道就是 | 
| 219 | 3 | 道 | dào | a course; a channel | 待人之道就是 | 
| 220 | 3 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 待人之道就是 | 
| 221 | 3 | 道 | dào | a doctrine | 待人之道就是 | 
| 222 | 3 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 待人之道就是 | 
| 223 | 3 | 道 | dào | a skill | 待人之道就是 | 
| 224 | 3 | 道 | dào | a sect | 待人之道就是 | 
| 225 | 3 | 道 | dào | a line | 待人之道就是 | 
| 226 | 3 | 道 | dào | Way | 待人之道就是 | 
| 227 | 3 | 道 | dào | way; path; marga | 待人之道就是 | 
| 228 | 3 | 對方 | duìfāng | counterpart; other person involved; opposite side; other side; receiving party | 如果對方個性剛硬強烈 | 
| 229 | 3 | 變 | biàn | to change; to alter | 人喜變 | 
| 230 | 3 | 變 | biàn | bian | 人喜變 | 
| 231 | 3 | 變 | biàn | to become | 人喜變 | 
| 232 | 3 | 變 | biàn | uncommon | 人喜變 | 
| 233 | 3 | 變 | biàn | a misfortune | 人喜變 | 
| 234 | 3 | 變 | biàn | variable; changeable | 人喜變 | 
| 235 | 3 | 變 | biàn | to move; to change position | 人喜變 | 
| 236 | 3 | 變 | biàn | turmoil; upheaval; unrest | 人喜變 | 
| 237 | 3 | 變 | biàn | a plan; a scheme; a power play | 人喜變 | 
| 238 | 3 | 變 | biàn | strange; weird | 人喜變 | 
| 239 | 3 | 變 | biàn | transformation; vikāra | 人喜變 | 
| 240 | 3 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 | 
| 241 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以當對方氣勢高張 | 
| 242 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以當對方氣勢高張 | 
| 243 | 3 | 所 | suǒ | a few; various; some | 人之所欲 | 
| 244 | 3 | 所 | suǒ | a place; a location | 人之所欲 | 
| 245 | 3 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 人之所欲 | 
| 246 | 3 | 所 | suǒ | an ordinal number | 人之所欲 | 
| 247 | 3 | 所 | suǒ | meaning | 人之所欲 | 
| 248 | 3 | 所 | suǒ | garrison | 人之所欲 | 
| 249 | 3 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 人之所欲 | 
| 250 | 3 | 能 | néng | can; able | 日久必能感動他 | 
| 251 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 日久必能感動他 | 
| 252 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 日久必能感動他 | 
| 253 | 3 | 能 | néng | energy | 日久必能感動他 | 
| 254 | 3 | 能 | néng | function; use | 日久必能感動他 | 
| 255 | 3 | 能 | néng | talent | 日久必能感動他 | 
| 256 | 3 | 能 | néng | expert at | 日久必能感動他 | 
| 257 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 日久必能感動他 | 
| 258 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 日久必能感動他 | 
| 259 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 日久必能感動他 | 
| 260 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 日久必能感動他 | 
| 261 | 3 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 有理才能站得住腳 | 
| 262 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 | 
| 263 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 | 
| 264 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 | 
| 265 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 | 
| 266 | 2 | 與 | yǔ | to give | 與人相處 | 
| 267 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 與人相處 | 
| 268 | 2 | 與 | yù | to particate in | 與人相處 | 
| 269 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 與人相處 | 
| 270 | 2 | 與 | yù | to help | 與人相處 | 
| 271 | 2 | 與 | yǔ | for | 與人相處 | 
| 272 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 | 
| 273 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 | 
| 274 | 2 | 行 | xíng | to walk | 人行妄 | 
| 275 | 2 | 行 | xíng | capable; competent | 人行妄 | 
| 276 | 2 | 行 | háng | profession | 人行妄 | 
| 277 | 2 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 人行妄 | 
| 278 | 2 | 行 | xíng | to travel | 人行妄 | 
| 279 | 2 | 行 | xìng | actions; conduct | 人行妄 | 
| 280 | 2 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 人行妄 | 
| 281 | 2 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 人行妄 | 
| 282 | 2 | 行 | háng | horizontal line | 人行妄 | 
| 283 | 2 | 行 | héng | virtuous deeds | 人行妄 | 
| 284 | 2 | 行 | hàng | a line of trees | 人行妄 | 
| 285 | 2 | 行 | hàng | bold; steadfast | 人行妄 | 
| 286 | 2 | 行 | xíng | to move | 人行妄 | 
| 287 | 2 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 人行妄 | 
| 288 | 2 | 行 | xíng | travel | 人行妄 | 
| 289 | 2 | 行 | xíng | to circulate | 人行妄 | 
| 290 | 2 | 行 | xíng | running script; running script | 人行妄 | 
| 291 | 2 | 行 | xíng | temporary | 人行妄 | 
| 292 | 2 | 行 | háng | rank; order | 人行妄 | 
| 293 | 2 | 行 | háng | a business; a shop | 人行妄 | 
| 294 | 2 | 行 | xíng | to depart; to leave | 人行妄 | 
| 295 | 2 | 行 | xíng | to experience | 人行妄 | 
| 296 | 2 | 行 | xíng | path; way | 人行妄 | 
| 297 | 2 | 行 | xíng | xing; ballad | 人行妄 | 
| 298 | 2 | 行 | xíng | 人行妄 | |
| 299 | 2 | 行 | xíng | Practice | 人行妄 | 
| 300 | 2 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 人行妄 | 
| 301 | 2 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 人行妄 | 
| 302 | 2 | 妄 | wàng | absurd; fantastic; presumptuous | 人行妄 | 
| 303 | 2 | 妄 | wàng | irregular (behavior) | 人行妄 | 
| 304 | 2 | 妄 | wàng | arrogant | 人行妄 | 
| 305 | 2 | 妄 | wàng | falsely; mithyā | 人行妄 | 
| 306 | 2 | 剛 | gāng | hard; firm | 人好剛 | 
| 307 | 2 | 剛 | gāng | strong; powerful | 人好剛 | 
| 308 | 2 | 剛 | gāng | upright and selfless | 人好剛 | 
| 309 | 2 | 剛 | gāng | Gang | 人好剛 | 
| 310 | 2 | 剛 | gāng | strong; bāḍha | 人好剛 | 
| 311 | 2 | 權 | quán | authority; power | 待人之道就是要懂得權巧方便去因應 | 
| 312 | 2 | 權 | quán | authority; power | 待人之道就是要懂得權巧方便去因應 | 
| 313 | 2 | 權 | quán | a sliding weight | 待人之道就是要懂得權巧方便去因應 | 
| 314 | 2 | 權 | quán | Quan | 待人之道就是要懂得權巧方便去因應 | 
| 315 | 2 | 權 | quán | to assess; to weigh | 待人之道就是要懂得權巧方便去因應 | 
| 316 | 2 | 權 | quán | a right | 待人之道就是要懂得權巧方便去因應 | 
| 317 | 2 | 權 | quán | an advantage | 待人之道就是要懂得權巧方便去因應 | 
| 318 | 2 | 權 | quán | adaptive; flexible | 待人之道就是要懂得權巧方便去因應 | 
| 319 | 2 | 權 | quán | a kind of tree | 待人之道就是要懂得權巧方便去因應 | 
| 320 | 2 | 權 | quán | expedient; means; upāya | 待人之道就是要懂得權巧方便去因應 | 
| 321 | 2 | 常 | cháng | Chang | 做人要常存好心 | 
| 322 | 2 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 做人要常存好心 | 
| 323 | 2 | 常 | cháng | a principle; a rule | 做人要常存好心 | 
| 324 | 2 | 常 | cháng | eternal; nitya | 做人要常存好心 | 
| 325 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 | 
| 326 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 | 
| 327 | 2 | 懂得 | dǒngde | to understand; to know; to comprehend | 待人之道就是要懂得權巧方便去因應 | 
| 328 | 2 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 要有慈悲智慧去對治 | 
| 329 | 2 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 要有慈悲智慧去對治 | 
| 330 | 2 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 要有慈悲智慧去對治 | 
| 331 | 2 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 要有慈悲智慧去對治 | 
| 332 | 2 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 要有慈悲智慧去對治 | 
| 333 | 2 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 要有慈悲智慧去對治 | 
| 334 | 2 | 第五 | dì wǔ | fifth | 第五 | 
| 335 | 2 | 第五 | dì wǔ | fifth; pañcama | 第五 | 
| 336 | 2 | 恩 | ēn | kindness; grace; graciousness | 則我以恩對之 | 
| 337 | 2 | 恩 | ēn | kind; benevolent | 則我以恩對之 | 
| 338 | 2 | 恩 | ēn | affection | 則我以恩對之 | 
| 339 | 2 | 恩 | ēn | Gratitude | 則我以恩對之 | 
| 340 | 2 | 恩 | ēn | kindness; grace; upakāra | 則我以恩對之 | 
| 341 | 2 | 喜 | xǐ | to be fond of; to like | 人喜變 | 
| 342 | 2 | 喜 | xǐ | happy; delightful; joyful | 人喜變 | 
| 343 | 2 | 喜 | xǐ | suitable | 人喜變 | 
| 344 | 2 | 喜 | xǐ | relating to marriage | 人喜變 | 
| 345 | 2 | 喜 | xǐ | shining; splendid | 人喜變 | 
| 346 | 2 | 喜 | xǐ | Xi | 人喜變 | 
| 347 | 2 | 喜 | xǐ | easy | 人喜變 | 
| 348 | 2 | 喜 | xǐ | to be pregnant | 人喜變 | 
| 349 | 2 | 喜 | xǐ | joy; happiness; delight | 人喜變 | 
| 350 | 2 | 喜 | xǐ | Joy | 人喜變 | 
| 351 | 2 | 喜 | xǐ | joy; priti | 人喜變 | 
| 352 | 2 | 屈 | qū | to bend; to flex | 則我以理屈之 | 
| 353 | 2 | 屈 | qū | a grievance; unjust treatment | 則我以理屈之 | 
| 354 | 2 | 屈 | qū | to diminish | 則我以理屈之 | 
| 355 | 2 | 屈 | qū | a door latch | 則我以理屈之 | 
| 356 | 2 | 屈 | qū | to submit | 則我以理屈之 | 
| 357 | 2 | 屈 | jué | obstinate | 則我以理屈之 | 
| 358 | 2 | 屈 | jué | to exhaust | 則我以理屈之 | 
| 359 | 2 | 屈 | qū | Qu | 則我以理屈之 | 
| 360 | 2 | 屈 | qū | bent; crooked | 則我以理屈之 | 
| 361 | 2 | 屈 | qū | to crouch; to lower the head; to be subservient | 則我以理屈之 | 
| 362 | 2 | 屈 | qū | bowed; bent down; avanata | 則我以理屈之 | 
| 363 | 2 | 點 | diǎn | a dot | 有六點意見 | 
| 364 | 2 | 點 | diǎn | point; degree | 有六點意見 | 
| 365 | 2 | 點 | diǎn | to appoint; to designate | 有六點意見 | 
| 366 | 2 | 點 | diǎn | to light on fire | 有六點意見 | 
| 367 | 2 | 點 | diǎn | to dot | 有六點意見 | 
| 368 | 2 | 點 | diǎn | to nod one's head | 有六點意見 | 
| 369 | 2 | 點 | diǎn | to count; to check | 有六點意見 | 
| 370 | 2 | 點 | diǎn | to apply drip by drip | 有六點意見 | 
| 371 | 2 | 點 | diǎn | to touch quickly and gently | 有六點意見 | 
| 372 | 2 | 點 | diǎn | to give directions | 有六點意見 | 
| 373 | 2 | 點 | diǎn | pastry | 有六點意見 | 
| 374 | 2 | 點 | diǎn | a downwards-right convex character stroke | 有六點意見 | 
| 375 | 2 | 點 | diǎn | a place | 有六點意見 | 
| 376 | 2 | 點 | diǎn | an item | 有六點意見 | 
| 377 | 2 | 點 | diǎn | one fifth of a watch | 有六點意見 | 
| 378 | 2 | 點 | diǎn | o'clock' | 有六點意見 | 
| 379 | 2 | 點 | diǎn | to order [from a menu] | 有六點意見 | 
| 380 | 2 | 點 | diǎn | a speck; a small granule | 有六點意見 | 
| 381 | 2 | 點 | diǎn | a peroid (punctuation mark) | 有六點意見 | 
| 382 | 2 | 點 | diǎn | a point | 有六點意見 | 
| 383 | 2 | 點 | diǎn | a little | 有六點意見 | 
| 384 | 2 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 能夠以善心待人 | 
| 385 | 2 | 結果 | jiéguǒ | outcome; result; conclusion | 硬碰硬的結果 | 
| 386 | 2 | 結果 | jiéguǒ | fruit | 硬碰硬的結果 | 
| 387 | 2 | 結果 | jiéguǒ | to result in | 硬碰硬的結果 | 
| 388 | 2 | 感 | gǎn | to feel; to perceive | 則我以誠感之 | 
| 389 | 2 | 感 | gǎn | to feel empathy for | 則我以誠感之 | 
| 390 | 2 | 感 | gǎn | emotion; feeling | 則我以誠感之 | 
| 391 | 2 | 感 | gǎn | to touch (the heart); to move | 則我以誠感之 | 
| 392 | 2 | 感 | gǎn | to be thankful; to feel grateful | 則我以誠感之 | 
| 393 | 2 | 感 | gǎn | to influence | 則我以誠感之 | 
| 394 | 2 | 感 | hàn | to shake | 則我以誠感之 | 
| 395 | 2 | 感 | gǎn | to exclaim; to moan | 則我以誠感之 | 
| 396 | 2 | 感 | gǎn | sense | 則我以誠感之 | 
| 397 | 2 | 感 | gǎn | to influence; to move; to be felt | 則我以誠感之 | 
| 398 | 2 | 其 | qí | Qi | 以其人之道 | 
| 399 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 | 
| 400 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 | 
| 401 | 2 | 真 | zhēn | real; true; genuine | 則我以真待之 | 
| 402 | 2 | 真 | zhēn | sincere | 則我以真待之 | 
| 403 | 2 | 真 | zhēn | Zhen | 則我以真待之 | 
| 404 | 2 | 真 | zhēn | regular script | 則我以真待之 | 
| 405 | 2 | 真 | zhēn | a portrait | 則我以真待之 | 
| 406 | 2 | 真 | zhēn | natural state | 則我以真待之 | 
| 407 | 2 | 真 | zhēn | perfect | 則我以真待之 | 
| 408 | 2 | 真 | zhēn | ideal | 則我以真待之 | 
| 409 | 2 | 真 | zhēn | an immortal | 則我以真待之 | 
| 410 | 2 | 真 | zhēn | a true official appointment | 則我以真待之 | 
| 411 | 2 | 真 | zhēn | True | 則我以真待之 | 
| 412 | 2 | 真 | zhēn | true | 則我以真待之 | 
| 413 | 2 | 第六 | dì liù | sixth | 第六 | 
| 414 | 2 | 第六 | dì liù | sixth; ṣaṣṭha | 第六 | 
| 415 | 2 | 必然 | bìrán | inevitable; certain | 理必然勝於雄辯 | 
| 416 | 2 | 誠 | chéng | honesty; sincerity | 則我以誠感之 | 
| 417 | 2 | 誠 | chéng | Sincerity | 則我以誠感之 | 
| 418 | 2 | 有理 | yǒulǐ | reasonable; justified; right; rational | 有理走遍天下 | 
| 419 | 2 | 術 | shù | method; tactics | 人用術 | 
| 420 | 2 | 術 | shù | skill | 人用術 | 
| 421 | 2 | 術 | shù | art | 人用術 | 
| 422 | 2 | 術 | shù | specialized; technical | 人用術 | 
| 423 | 2 | 術 | shù | a stree; a road | 人用術 | 
| 424 | 2 | 術 | shù | divination | 人用術 | 
| 425 | 2 | 術 | suì | administrative division | 人用術 | 
| 426 | 2 | 術 | shù | to narrate; to recount | 人用術 | 
| 427 | 2 | 術 | shù | shu | 人用術 | 
| 428 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 彼此就難以相交 | 
| 429 | 2 | 就 | jiù | to assume | 彼此就難以相交 | 
| 430 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 彼此就難以相交 | 
| 431 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 彼此就難以相交 | 
| 432 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 彼此就難以相交 | 
| 433 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 彼此就難以相交 | 
| 434 | 2 | 就 | jiù | to go with | 彼此就難以相交 | 
| 435 | 2 | 就 | jiù | to die | 彼此就難以相交 | 
| 436 | 2 | 去 | qù | to go | 待人之道就是要懂得權巧方便去因應 | 
| 437 | 2 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 待人之道就是要懂得權巧方便去因應 | 
| 438 | 2 | 去 | qù | to be distant | 待人之道就是要懂得權巧方便去因應 | 
| 439 | 2 | 去 | qù | to leave | 待人之道就是要懂得權巧方便去因應 | 
| 440 | 2 | 去 | qù | to play a part | 待人之道就是要懂得權巧方便去因應 | 
| 441 | 2 | 去 | qù | to abandon; to give up | 待人之道就是要懂得權巧方便去因應 | 
| 442 | 2 | 去 | qù | to die | 待人之道就是要懂得權巧方便去因應 | 
| 443 | 2 | 去 | qù | previous; past | 待人之道就是要懂得權巧方便去因應 | 
| 444 | 2 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 待人之道就是要懂得權巧方便去因應 | 
| 445 | 2 | 去 | qù | falling tone | 待人之道就是要懂得權巧方便去因應 | 
| 446 | 2 | 去 | qù | to lose | 待人之道就是要懂得權巧方便去因應 | 
| 447 | 2 | 去 | qù | Qu | 待人之道就是要懂得權巧方便去因應 | 
| 448 | 2 | 去 | qù | go; gati | 待人之道就是要懂得權巧方便去因應 | 
| 449 | 2 | 一 | yī | one | 卷一 | 
| 450 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 卷一 | 
| 451 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 卷一 | 
| 452 | 2 | 一 | yī | first | 卷一 | 
| 453 | 2 | 一 | yī | the same | 卷一 | 
| 454 | 2 | 一 | yī | sole; single | 卷一 | 
| 455 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 卷一 | 
| 456 | 2 | 一 | yī | Yi | 卷一 | 
| 457 | 2 | 一 | yī | other | 卷一 | 
| 458 | 2 | 一 | yī | to unify | 卷一 | 
| 459 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 卷一 | 
| 460 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 卷一 | 
| 461 | 2 | 一 | yī | one; eka | 卷一 | 
| 462 | 2 | 方法 | fāngfǎ | method; way; means | 關於對治的方法 | 
| 463 | 2 | 方法 | fāngfǎ | method of an object or interface | 關於對治的方法 | 
| 464 | 2 | 人我 | rénwǒ | personality; human soul | 對於這種人我們不能跟他一樣用權使計 | 
| 465 | 2 | 六 | liù | six | 有六點意見 | 
| 466 | 2 | 六 | liù | sixth | 有六點意見 | 
| 467 | 2 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 有六點意見 | 
| 468 | 2 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 有六點意見 | 
| 469 | 2 | 於 | yú | to go; to | 理必然勝於雄辯 | 
| 470 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 理必然勝於雄辯 | 
| 471 | 2 | 於 | yú | Yu | 理必然勝於雄辯 | 
| 472 | 2 | 於 | wū | a crow | 理必然勝於雄辯 | 
| 473 | 2 | 對待 | duìdài | to treat | 不妨以誠心對待 | 
| 474 | 2 | 對待 | duìdài | to handle | 不妨以誠心對待 | 
| 475 | 1 | 站 | zhàn | a station | 有理才能站得住腳 | 
| 476 | 1 | 站 | zhàn | to stand up | 有理才能站得住腳 | 
| 477 | 1 | 站 | zhàn | to stop | 有理才能站得住腳 | 
| 478 | 1 | 站 | zhàn | to occupy [space] | 有理才能站得住腳 | 
| 479 | 1 | 柔能克剛 | róu néng kè gāng | lit. the soft can subdue the hard | 柔能克剛 | 
| 480 | 1 | 剛毅 | gāngyì | resolute; steadfast; stalwart | 我也剛毅正直 | 
| 481 | 1 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 有理才能站得住腳 | 
| 482 | 1 | 得 | děi | to want to; to need to | 有理才能站得住腳 | 
| 483 | 1 | 得 | děi | must; ought to | 有理才能站得住腳 | 
| 484 | 1 | 得 | dé | de | 有理才能站得住腳 | 
| 485 | 1 | 得 | de | infix potential marker | 有理才能站得住腳 | 
| 486 | 1 | 得 | dé | to result in | 有理才能站得住腳 | 
| 487 | 1 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 有理才能站得住腳 | 
| 488 | 1 | 得 | dé | to be satisfied | 有理才能站得住腳 | 
| 489 | 1 | 得 | dé | to be finished | 有理才能站得住腳 | 
| 490 | 1 | 得 | děi | satisfying | 有理才能站得住腳 | 
| 491 | 1 | 得 | dé | to contract | 有理才能站得住腳 | 
| 492 | 1 | 得 | dé | to hear | 有理才能站得住腳 | 
| 493 | 1 | 得 | dé | to have; there is | 有理才能站得住腳 | 
| 494 | 1 | 得 | dé | marks time passed | 有理才能站得住腳 | 
| 495 | 1 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 有理才能站得住腳 | 
| 496 | 1 | 善心 | shànxīn | kindness; benevolence; wholesome intentions | 能夠以善心待人 | 
| 497 | 1 | 個性 | gèxìng | individuality; personality | 如果對方個性剛硬強烈 | 
| 498 | 1 | 遍 | biàn | all; complete | 有理走遍天下 | 
| 499 | 1 | 遍 | biàn | to be covered with | 有理走遍天下 | 
| 500 | 1 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 有理走遍天下 | 
Frequencies of all Words
Top 750
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 31 | 人 | rén | person; people; a human being | 人之所欲 | 
| 2 | 31 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人之所欲 | 
| 3 | 31 | 人 | rén | a kind of person | 人之所欲 | 
| 4 | 31 | 人 | rén | everybody | 人之所欲 | 
| 5 | 31 | 人 | rén | adult | 人之所欲 | 
| 6 | 31 | 人 | rén | somebody; others | 人之所欲 | 
| 7 | 31 | 人 | rén | an upright person | 人之所欲 | 
| 8 | 31 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人之所欲 | 
| 9 | 24 | 之 | zhī | him; her; them; that | 對治之方 | 
| 10 | 24 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 對治之方 | 
| 11 | 24 | 之 | zhī | to go | 對治之方 | 
| 12 | 24 | 之 | zhī | this; that | 對治之方 | 
| 13 | 24 | 之 | zhī | genetive marker | 對治之方 | 
| 14 | 24 | 之 | zhī | it | 對治之方 | 
| 15 | 24 | 之 | zhī | in | 對治之方 | 
| 16 | 24 | 之 | zhī | all | 對治之方 | 
| 17 | 24 | 之 | zhī | and | 對治之方 | 
| 18 | 24 | 之 | zhī | however | 對治之方 | 
| 19 | 24 | 之 | zhī | if | 對治之方 | 
| 20 | 24 | 之 | zhī | then | 對治之方 | 
| 21 | 24 | 之 | zhī | to arrive; to go | 對治之方 | 
| 22 | 24 | 之 | zhī | is | 對治之方 | 
| 23 | 24 | 之 | zhī | to use | 對治之方 | 
| 24 | 24 | 之 | zhī | Zhi | 對治之方 | 
| 25 | 24 | 我 | wǒ | I; me; my | 我從善如流 | 
| 26 | 24 | 我 | wǒ | self | 我從善如流 | 
| 27 | 24 | 我 | wǒ | we; our | 我從善如流 | 
| 28 | 24 | 我 | wǒ | [my] dear | 我從善如流 | 
| 29 | 24 | 我 | wǒ | Wo | 我從善如流 | 
| 30 | 24 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我從善如流 | 
| 31 | 24 | 我 | wǒ | ga | 我從善如流 | 
| 32 | 24 | 我 | wǒ | I; aham | 我從善如流 | 
| 33 | 19 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 則我以柔勝之 | 
| 34 | 19 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 則我以柔勝之 | 
| 35 | 19 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 則我以柔勝之 | 
| 36 | 19 | 以 | yǐ | according to | 則我以柔勝之 | 
| 37 | 19 | 以 | yǐ | because of | 則我以柔勝之 | 
| 38 | 19 | 以 | yǐ | on a certain date | 則我以柔勝之 | 
| 39 | 19 | 以 | yǐ | and; as well as | 則我以柔勝之 | 
| 40 | 19 | 以 | yǐ | to rely on | 則我以柔勝之 | 
| 41 | 19 | 以 | yǐ | to regard | 則我以柔勝之 | 
| 42 | 19 | 以 | yǐ | to be able to | 則我以柔勝之 | 
| 43 | 19 | 以 | yǐ | to order; to command | 則我以柔勝之 | 
| 44 | 19 | 以 | yǐ | further; moreover | 則我以柔勝之 | 
| 45 | 19 | 以 | yǐ | used after a verb | 則我以柔勝之 | 
| 46 | 19 | 以 | yǐ | very | 則我以柔勝之 | 
| 47 | 19 | 以 | yǐ | already | 則我以柔勝之 | 
| 48 | 19 | 以 | yǐ | increasingly | 則我以柔勝之 | 
| 49 | 19 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 則我以柔勝之 | 
| 50 | 19 | 以 | yǐ | Israel | 則我以柔勝之 | 
| 51 | 19 | 以 | yǐ | Yi | 則我以柔勝之 | 
| 52 | 19 | 以 | yǐ | use; yogena | 則我以柔勝之 | 
| 53 | 15 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則我以柔勝之 | 
| 54 | 15 | 則 | zé | then | 則我以柔勝之 | 
| 55 | 15 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則我以柔勝之 | 
| 56 | 15 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則我以柔勝之 | 
| 57 | 15 | 則 | zé | a grade; a level | 則我以柔勝之 | 
| 58 | 15 | 則 | zé | an example; a model | 則我以柔勝之 | 
| 59 | 15 | 則 | zé | a weighing device | 則我以柔勝之 | 
| 60 | 15 | 則 | zé | to grade; to rank | 則我以柔勝之 | 
| 61 | 15 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則我以柔勝之 | 
| 62 | 15 | 則 | zé | to do | 則我以柔勝之 | 
| 63 | 15 | 則 | zé | only | 則我以柔勝之 | 
| 64 | 15 | 則 | zé | immediately | 則我以柔勝之 | 
| 65 | 15 | 則 | zé | then; moreover; atha | 則我以柔勝之 | 
| 66 | 15 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則我以柔勝之 | 
| 67 | 8 | 的 | de | possessive particle | 佛教的理念 | 
| 68 | 8 | 的 | de | structural particle | 佛教的理念 | 
| 69 | 8 | 的 | de | complement | 佛教的理念 | 
| 70 | 8 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 佛教的理念 | 
| 71 | 5 | 對 | duì | to; toward | 如果我也虛假以對 | 
| 72 | 5 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 如果我也虛假以對 | 
| 73 | 5 | 對 | duì | correct; right | 如果我也虛假以對 | 
| 74 | 5 | 對 | duì | pair | 如果我也虛假以對 | 
| 75 | 5 | 對 | duì | opposing; opposite | 如果我也虛假以對 | 
| 76 | 5 | 對 | duì | duilian; couplet | 如果我也虛假以對 | 
| 77 | 5 | 對 | duì | yes; affirmative | 如果我也虛假以對 | 
| 78 | 5 | 對 | duì | to treat; to regard | 如果我也虛假以對 | 
| 79 | 5 | 對 | duì | to confirm; to agree | 如果我也虛假以對 | 
| 80 | 5 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 如果我也虛假以對 | 
| 81 | 5 | 對 | duì | to mix | 如果我也虛假以對 | 
| 82 | 5 | 對 | duì | a pair | 如果我也虛假以對 | 
| 83 | 5 | 對 | duì | to respond; to answer | 如果我也虛假以對 | 
| 84 | 5 | 對 | duì | mutual | 如果我也虛假以對 | 
| 85 | 5 | 對 | duì | parallel; alternating | 如果我也虛假以對 | 
| 86 | 5 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 如果我也虛假以對 | 
| 87 | 5 | 他 | tā | he; him | 對於這種人我們不能跟他一樣用權使計 | 
| 88 | 5 | 他 | tā | another aspect | 對於這種人我們不能跟他一樣用權使計 | 
| 89 | 5 | 他 | tā | other; another; some other | 對於這種人我們不能跟他一樣用權使計 | 
| 90 | 5 | 他 | tā | everybody | 對於這種人我們不能跟他一樣用權使計 | 
| 91 | 5 | 他 | tā | other | 對於這種人我們不能跟他一樣用權使計 | 
| 92 | 5 | 他 | tuō | other; another; some other | 對於這種人我們不能跟他一樣用權使計 | 
| 93 | 5 | 他 | tā | tha | 對於這種人我們不能跟他一樣用權使計 | 
| 94 | 5 | 他 | tā | ṭha | 對於這種人我們不能跟他一樣用權使計 | 
| 95 | 5 | 他 | tā | other; anya | 對於這種人我們不能跟他一樣用權使計 | 
| 96 | 5 | 有的 | yǒude | some | 有的人好用權術 | 
| 97 | 5 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人好用權術 | 
| 98 | 5 | 待人 | dàirén | to treat somebody | 待人是一門學問 | 
| 99 | 4 | 對治 | duì zhì | to remedy | 對治之方 | 
| 100 | 4 | 對治 | duì zhì | an equal to; an opposite; an antidote | 對治之方 | 
| 101 | 4 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 與人相處 | 
| 102 | 4 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 與人相處 | 
| 103 | 4 | 處 | chù | location | 與人相處 | 
| 104 | 4 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 與人相處 | 
| 105 | 4 | 處 | chù | a part; an aspect | 與人相處 | 
| 106 | 4 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 與人相處 | 
| 107 | 4 | 處 | chǔ | to get along with | 與人相處 | 
| 108 | 4 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 與人相處 | 
| 109 | 4 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 與人相處 | 
| 110 | 4 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 與人相處 | 
| 111 | 4 | 處 | chǔ | to be associated with | 與人相處 | 
| 112 | 4 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 與人相處 | 
| 113 | 4 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 與人相處 | 
| 114 | 4 | 處 | chù | circumstances; situation | 與人相處 | 
| 115 | 4 | 處 | chù | an occasion; a time | 與人相處 | 
| 116 | 4 | 使 | shǐ | to make; to cause | 對於這種人我們不能跟他一樣用權使計 | 
| 117 | 4 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 對於這種人我們不能跟他一樣用權使計 | 
| 118 | 4 | 使 | shǐ | to indulge | 對於這種人我們不能跟他一樣用權使計 | 
| 119 | 4 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 對於這種人我們不能跟他一樣用權使計 | 
| 120 | 4 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 對於這種人我們不能跟他一樣用權使計 | 
| 121 | 4 | 使 | shǐ | to dispatch | 對於這種人我們不能跟他一樣用權使計 | 
| 122 | 4 | 使 | shǐ | if | 對於這種人我們不能跟他一樣用權使計 | 
| 123 | 4 | 使 | shǐ | to use | 對於這種人我們不能跟他一樣用權使計 | 
| 124 | 4 | 使 | shǐ | to be able to | 對於這種人我們不能跟他一樣用權使計 | 
| 125 | 4 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 對於這種人我們不能跟他一樣用權使計 | 
| 126 | 4 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 人多惡 | 
| 127 | 4 | 多 | duó | many; much | 人多惡 | 
| 128 | 4 | 多 | duō | more | 人多惡 | 
| 129 | 4 | 多 | duō | an unspecified extent | 人多惡 | 
| 130 | 4 | 多 | duō | used in exclamations | 人多惡 | 
| 131 | 4 | 多 | duō | excessive | 人多惡 | 
| 132 | 4 | 多 | duō | to what extent | 人多惡 | 
| 133 | 4 | 多 | duō | abundant | 人多惡 | 
| 134 | 4 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 人多惡 | 
| 135 | 4 | 多 | duō | mostly | 人多惡 | 
| 136 | 4 | 多 | duō | simply; merely | 人多惡 | 
| 137 | 4 | 多 | duō | frequently | 人多惡 | 
| 138 | 4 | 多 | duō | very | 人多惡 | 
| 139 | 4 | 多 | duō | Duo | 人多惡 | 
| 140 | 4 | 多 | duō | ta | 人多惡 | 
| 141 | 4 | 多 | duō | many; bahu | 人多惡 | 
| 142 | 4 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 待人之道就是 | 
| 143 | 4 | 就是 | jiùshì | even if; even | 待人之道就是 | 
| 144 | 4 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 待人之道就是 | 
| 145 | 4 | 就是 | jiùshì | agree | 待人之道就是 | 
| 146 | 4 | 要 | yào | to want; to wish for | 待人之道就是要懂得權巧方便去因應 | 
| 147 | 4 | 要 | yào | if | 待人之道就是要懂得權巧方便去因應 | 
| 148 | 4 | 要 | yào | to be about to; in the future | 待人之道就是要懂得權巧方便去因應 | 
| 149 | 4 | 要 | yào | to want | 待人之道就是要懂得權巧方便去因應 | 
| 150 | 4 | 要 | yāo | a treaty | 待人之道就是要懂得權巧方便去因應 | 
| 151 | 4 | 要 | yào | to request | 待人之道就是要懂得權巧方便去因應 | 
| 152 | 4 | 要 | yào | essential points; crux | 待人之道就是要懂得權巧方便去因應 | 
| 153 | 4 | 要 | yāo | waist | 待人之道就是要懂得權巧方便去因應 | 
| 154 | 4 | 要 | yāo | to cinch | 待人之道就是要懂得權巧方便去因應 | 
| 155 | 4 | 要 | yāo | waistband | 待人之道就是要懂得權巧方便去因應 | 
| 156 | 4 | 要 | yāo | Yao | 待人之道就是要懂得權巧方便去因應 | 
| 157 | 4 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 待人之道就是要懂得權巧方便去因應 | 
| 158 | 4 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 待人之道就是要懂得權巧方便去因應 | 
| 159 | 4 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 待人之道就是要懂得權巧方便去因應 | 
| 160 | 4 | 要 | yāo | to agree with | 待人之道就是要懂得權巧方便去因應 | 
| 161 | 4 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 待人之道就是要懂得權巧方便去因應 | 
| 162 | 4 | 要 | yào | to summarize | 待人之道就是要懂得權巧方便去因應 | 
| 163 | 4 | 要 | yào | essential; important | 待人之道就是要懂得權巧方便去因應 | 
| 164 | 4 | 要 | yào | to desire | 待人之道就是要懂得權巧方便去因應 | 
| 165 | 4 | 要 | yào | to demand | 待人之道就是要懂得權巧方便去因應 | 
| 166 | 4 | 要 | yào | to need | 待人之道就是要懂得權巧方便去因應 | 
| 167 | 4 | 要 | yào | should; must | 待人之道就是要懂得權巧方便去因應 | 
| 168 | 4 | 要 | yào | might | 待人之道就是要懂得權巧方便去因應 | 
| 169 | 4 | 要 | yào | or | 待人之道就是要懂得權巧方便去因應 | 
| 170 | 4 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 如果對方個性剛硬強烈 | 
| 171 | 4 | 也 | yě | also; too | 我也剛毅正直 | 
| 172 | 4 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 我也剛毅正直 | 
| 173 | 4 | 也 | yě | either | 我也剛毅正直 | 
| 174 | 4 | 也 | yě | even | 我也剛毅正直 | 
| 175 | 4 | 也 | yě | used to soften the tone | 我也剛毅正直 | 
| 176 | 4 | 也 | yě | used for emphasis | 我也剛毅正直 | 
| 177 | 4 | 也 | yě | used to mark contrast | 我也剛毅正直 | 
| 178 | 4 | 也 | yě | used to mark compromise | 我也剛毅正直 | 
| 179 | 4 | 也 | yě | ya | 我也剛毅正直 | 
| 180 | 4 | 勝 | shèng | to beat; to win; to conquer | 則我以柔勝之 | 
| 181 | 4 | 勝 | shèng | victory; success | 則我以柔勝之 | 
| 182 | 4 | 勝 | shèng | wonderful; supurb; superior | 則我以柔勝之 | 
| 183 | 4 | 勝 | shèng | to surpass | 則我以柔勝之 | 
| 184 | 4 | 勝 | shèng | triumphant | 則我以柔勝之 | 
| 185 | 4 | 勝 | shèng | a scenic view | 則我以柔勝之 | 
| 186 | 4 | 勝 | shèng | a woman's hair decoration | 則我以柔勝之 | 
| 187 | 4 | 勝 | shèng | Sheng | 則我以柔勝之 | 
| 188 | 4 | 勝 | shèng | completely; fully | 則我以柔勝之 | 
| 189 | 4 | 勝 | shèng | conquering; victorious; jaya | 則我以柔勝之 | 
| 190 | 4 | 勝 | shèng | superior; agra | 則我以柔勝之 | 
| 191 | 4 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 則我以理屈之 | 
| 192 | 4 | 理 | lǐ | to manage | 則我以理屈之 | 
| 193 | 4 | 理 | lǐ | to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude | 則我以理屈之 | 
| 194 | 4 | 理 | lǐ | to work jade; to remove jade from ore | 則我以理屈之 | 
| 195 | 4 | 理 | lǐ | a natural science | 則我以理屈之 | 
| 196 | 4 | 理 | lǐ | law; principle; theory; inner principle or structure | 則我以理屈之 | 
| 197 | 4 | 理 | lǐ | to acknowledge; to respond; to answer | 則我以理屈之 | 
| 198 | 4 | 理 | lǐ | a judge | 則我以理屈之 | 
| 199 | 4 | 理 | lǐ | li; moral principle | 則我以理屈之 | 
| 200 | 4 | 理 | lǐ | to tidy up; to put in order | 則我以理屈之 | 
| 201 | 4 | 理 | lǐ | grain; texture | 則我以理屈之 | 
| 202 | 4 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 則我以理屈之 | 
| 203 | 3 | 惡 | è | evil; vice | 人之所惡 | 
| 204 | 3 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 人之所惡 | 
| 205 | 3 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 人之所惡 | 
| 206 | 3 | 惡 | wù | to hate; to detest | 人之所惡 | 
| 207 | 3 | 惡 | wū | how? | 人之所惡 | 
| 208 | 3 | 惡 | è | fierce | 人之所惡 | 
| 209 | 3 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 人之所惡 | 
| 210 | 3 | 惡 | wù | to denounce | 人之所惡 | 
| 211 | 3 | 惡 | wū | oh! | 人之所惡 | 
| 212 | 3 | 惡 | è | e | 人之所惡 | 
| 213 | 3 | 惡 | è | evil | 人之所惡 | 
| 214 | 3 | 用 | yòng | to use; to apply | 人用術 | 
| 215 | 3 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 人用術 | 
| 216 | 3 | 用 | yòng | to eat | 人用術 | 
| 217 | 3 | 用 | yòng | to spend | 人用術 | 
| 218 | 3 | 用 | yòng | expense | 人用術 | 
| 219 | 3 | 用 | yòng | a use; usage | 人用術 | 
| 220 | 3 | 用 | yòng | to need; must | 人用術 | 
| 221 | 3 | 用 | yòng | useful; practical | 人用術 | 
| 222 | 3 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 人用術 | 
| 223 | 3 | 用 | yòng | by means of; with | 人用術 | 
| 224 | 3 | 用 | yòng | to work (an animal) | 人用術 | 
| 225 | 3 | 用 | yòng | to appoint | 人用術 | 
| 226 | 3 | 用 | yòng | to administer; to manager | 人用術 | 
| 227 | 3 | 用 | yòng | to control | 人用術 | 
| 228 | 3 | 用 | yòng | to access | 人用術 | 
| 229 | 3 | 用 | yòng | Yong | 人用術 | 
| 230 | 3 | 用 | yòng | yong / function; application | 人用術 | 
| 231 | 3 | 氣 | qì | gas; vapour; fumes | 人使氣 | 
| 232 | 3 | 氣 | qì | anger; temper | 人使氣 | 
| 233 | 3 | 氣 | qì | Kangxi radical 84 | 人使氣 | 
| 234 | 3 | 氣 | qì | to be angry | 人使氣 | 
| 235 | 3 | 氣 | qì | breath | 人使氣 | 
| 236 | 3 | 氣 | qì | a smell; an odour | 人使氣 | 
| 237 | 3 | 氣 | qì | posture; disposition; airs; manners | 人使氣 | 
| 238 | 3 | 氣 | qì | vital force; material force | 人使氣 | 
| 239 | 3 | 氣 | qì | air | 人使氣 | 
| 240 | 3 | 氣 | qì | weather | 人使氣 | 
| 241 | 3 | 氣 | qì | to make angry | 人使氣 | 
| 242 | 3 | 氣 | qì | morale; spirit | 人使氣 | 
| 243 | 3 | 氣 | qì | to bully; to insult | 人使氣 | 
| 244 | 3 | 氣 | qì | vitality; energy | 人使氣 | 
| 245 | 3 | 氣 | qì | inspiration | 人使氣 | 
| 246 | 3 | 氣 | qì | strength; power | 人使氣 | 
| 247 | 3 | 氣 | qì | mist | 人使氣 | 
| 248 | 3 | 氣 | qì | instrument | 人使氣 | 
| 249 | 3 | 氣 | qì | prana | 人使氣 | 
| 250 | 3 | 氣 | qì | steam; bāṣpa | 人使氣 | 
| 251 | 3 | 柔 | róu | soft | 則我以柔勝之 | 
| 252 | 3 | 柔 | róu | gentle; pliant | 則我以柔勝之 | 
| 253 | 3 | 柔 | róu | gentle; mṛdu | 則我以柔勝之 | 
| 254 | 3 | 待 | dài | to treat; to entertain; to receive guests | 則我以真待之 | 
| 255 | 3 | 待 | dài | to guard against | 則我以真待之 | 
| 256 | 3 | 待 | dài | to wait | 則我以真待之 | 
| 257 | 3 | 待 | dài | to depend on | 則我以真待之 | 
| 258 | 3 | 待 | dài | to intend to; to plan to | 則我以真待之 | 
| 259 | 3 | 待 | dài | expressing affirmation | 則我以真待之 | 
| 260 | 3 | 待 | dāi | to stay; to stop over | 則我以真待之 | 
| 261 | 3 | 待 | dài | dependence on; apekṣā | 則我以真待之 | 
| 262 | 3 | 彼此 | bǐcǐ | each other; one another | 彼此就難以相交 | 
| 263 | 3 | 彼此 | bǐcǐ | both similar | 彼此就難以相交 | 
| 264 | 3 | 了 | le | completion of an action | 相處了 | 
| 265 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 相處了 | 
| 266 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 相處了 | 
| 267 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 相處了 | 
| 268 | 3 | 了 | le | modal particle | 相處了 | 
| 269 | 3 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 相處了 | 
| 270 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 相處了 | 
| 271 | 3 | 了 | liǎo | completely | 相處了 | 
| 272 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 相處了 | 
| 273 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 相處了 | 
| 274 | 3 | 好 | hǎo | good | 人好剛 | 
| 275 | 3 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 人好剛 | 
| 276 | 3 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 人好剛 | 
| 277 | 3 | 好 | hǎo | indicates agreement | 人好剛 | 
| 278 | 3 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 人好剛 | 
| 279 | 3 | 好 | hǎo | easy; convenient | 人好剛 | 
| 280 | 3 | 好 | hǎo | very; quite | 人好剛 | 
| 281 | 3 | 好 | hǎo | many; long | 人好剛 | 
| 282 | 3 | 好 | hǎo | so as to | 人好剛 | 
| 283 | 3 | 好 | hǎo | friendly; kind | 人好剛 | 
| 284 | 3 | 好 | hào | to be likely to | 人好剛 | 
| 285 | 3 | 好 | hǎo | beautiful | 人好剛 | 
| 286 | 3 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 人好剛 | 
| 287 | 3 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 人好剛 | 
| 288 | 3 | 好 | hǎo | suitable | 人好剛 | 
| 289 | 3 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 人好剛 | 
| 290 | 3 | 好 | hào | a fond object | 人好剛 | 
| 291 | 3 | 好 | hǎo | Good | 人好剛 | 
| 292 | 3 | 好 | hǎo | good; sādhu | 人好剛 | 
| 293 | 3 | 道 | dào | way; road; path | 待人之道就是 | 
| 294 | 3 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 待人之道就是 | 
| 295 | 3 | 道 | dào | Tao; the Way | 待人之道就是 | 
| 296 | 3 | 道 | dào | measure word for long things | 待人之道就是 | 
| 297 | 3 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 待人之道就是 | 
| 298 | 3 | 道 | dào | to think | 待人之道就是 | 
| 299 | 3 | 道 | dào | times | 待人之道就是 | 
| 300 | 3 | 道 | dào | circuit; a province | 待人之道就是 | 
| 301 | 3 | 道 | dào | a course; a channel | 待人之道就是 | 
| 302 | 3 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 待人之道就是 | 
| 303 | 3 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 待人之道就是 | 
| 304 | 3 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 待人之道就是 | 
| 305 | 3 | 道 | dào | a centimeter | 待人之道就是 | 
| 306 | 3 | 道 | dào | a doctrine | 待人之道就是 | 
| 307 | 3 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 待人之道就是 | 
| 308 | 3 | 道 | dào | a skill | 待人之道就是 | 
| 309 | 3 | 道 | dào | a sect | 待人之道就是 | 
| 310 | 3 | 道 | dào | a line | 待人之道就是 | 
| 311 | 3 | 道 | dào | Way | 待人之道就是 | 
| 312 | 3 | 道 | dào | way; path; marga | 待人之道就是 | 
| 313 | 3 | 對方 | duìfāng | counterpart; other person involved; opposite side; other side; receiving party | 如果對方個性剛硬強烈 | 
| 314 | 3 | 變 | biàn | to change; to alter | 人喜變 | 
| 315 | 3 | 變 | biàn | bian | 人喜變 | 
| 316 | 3 | 變 | biàn | to become | 人喜變 | 
| 317 | 3 | 變 | biàn | uncommon | 人喜變 | 
| 318 | 3 | 變 | biàn | a misfortune | 人喜變 | 
| 319 | 3 | 變 | biàn | variable; changeable | 人喜變 | 
| 320 | 3 | 變 | biàn | to move; to change position | 人喜變 | 
| 321 | 3 | 變 | biàn | turmoil; upheaval; unrest | 人喜變 | 
| 322 | 3 | 變 | biàn | a plan; a scheme; a power play | 人喜變 | 
| 323 | 3 | 變 | biàn | strange; weird | 人喜變 | 
| 324 | 3 | 變 | biàn | transformation; vikāra | 人喜變 | 
| 325 | 3 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 | 
| 326 | 3 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以當對方氣勢高張 | 
| 327 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以當對方氣勢高張 | 
| 328 | 3 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以當對方氣勢高張 | 
| 329 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以當對方氣勢高張 | 
| 330 | 3 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 人之所欲 | 
| 331 | 3 | 所 | suǒ | an office; an institute | 人之所欲 | 
| 332 | 3 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 人之所欲 | 
| 333 | 3 | 所 | suǒ | it | 人之所欲 | 
| 334 | 3 | 所 | suǒ | if; supposing | 人之所欲 | 
| 335 | 3 | 所 | suǒ | a few; various; some | 人之所欲 | 
| 336 | 3 | 所 | suǒ | a place; a location | 人之所欲 | 
| 337 | 3 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 人之所欲 | 
| 338 | 3 | 所 | suǒ | that which | 人之所欲 | 
| 339 | 3 | 所 | suǒ | an ordinal number | 人之所欲 | 
| 340 | 3 | 所 | suǒ | meaning | 人之所欲 | 
| 341 | 3 | 所 | suǒ | garrison | 人之所欲 | 
| 342 | 3 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 人之所欲 | 
| 343 | 3 | 所 | suǒ | that which; yad | 人之所欲 | 
| 344 | 3 | 能 | néng | can; able | 日久必能感動他 | 
| 345 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 日久必能感動他 | 
| 346 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 日久必能感動他 | 
| 347 | 3 | 能 | néng | energy | 日久必能感動他 | 
| 348 | 3 | 能 | néng | function; use | 日久必能感動他 | 
| 349 | 3 | 能 | néng | may; should; permitted to | 日久必能感動他 | 
| 350 | 3 | 能 | néng | talent | 日久必能感動他 | 
| 351 | 3 | 能 | néng | expert at | 日久必能感動他 | 
| 352 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 日久必能感動他 | 
| 353 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 日久必能感動他 | 
| 354 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 日久必能感動他 | 
| 355 | 3 | 能 | néng | as long as; only | 日久必能感動他 | 
| 356 | 3 | 能 | néng | even if | 日久必能感動他 | 
| 357 | 3 | 能 | néng | but | 日久必能感動他 | 
| 358 | 3 | 能 | néng | in this way | 日久必能感動他 | 
| 359 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 日久必能感動他 | 
| 360 | 3 | 以定 | yǐdìng | certainly | 則我以定處之 | 
| 361 | 3 | 只要 | zhǐyào | if only; so long as | 只要你和氣 | 
| 362 | 3 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 有理才能站得住腳 | 
| 363 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 | 
| 364 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 | 
| 365 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 | 
| 366 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 | 
| 367 | 2 | 與 | yǔ | and | 與人相處 | 
| 368 | 2 | 與 | yǔ | to give | 與人相處 | 
| 369 | 2 | 與 | yǔ | together with | 與人相處 | 
| 370 | 2 | 與 | yú | interrogative particle | 與人相處 | 
| 371 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 與人相處 | 
| 372 | 2 | 與 | yù | to particate in | 與人相處 | 
| 373 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 與人相處 | 
| 374 | 2 | 與 | yù | to help | 與人相處 | 
| 375 | 2 | 與 | yǔ | for | 與人相處 | 
| 376 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 | 
| 377 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 | 
| 378 | 2 | 行 | xíng | to walk | 人行妄 | 
| 379 | 2 | 行 | xíng | capable; competent | 人行妄 | 
| 380 | 2 | 行 | háng | profession | 人行妄 | 
| 381 | 2 | 行 | háng | line; row | 人行妄 | 
| 382 | 2 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 人行妄 | 
| 383 | 2 | 行 | xíng | to travel | 人行妄 | 
| 384 | 2 | 行 | xìng | actions; conduct | 人行妄 | 
| 385 | 2 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 人行妄 | 
| 386 | 2 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 人行妄 | 
| 387 | 2 | 行 | háng | horizontal line | 人行妄 | 
| 388 | 2 | 行 | héng | virtuous deeds | 人行妄 | 
| 389 | 2 | 行 | hàng | a line of trees | 人行妄 | 
| 390 | 2 | 行 | hàng | bold; steadfast | 人行妄 | 
| 391 | 2 | 行 | xíng | to move | 人行妄 | 
| 392 | 2 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 人行妄 | 
| 393 | 2 | 行 | xíng | travel | 人行妄 | 
| 394 | 2 | 行 | xíng | to circulate | 人行妄 | 
| 395 | 2 | 行 | xíng | running script; running script | 人行妄 | 
| 396 | 2 | 行 | xíng | temporary | 人行妄 | 
| 397 | 2 | 行 | xíng | soon | 人行妄 | 
| 398 | 2 | 行 | háng | rank; order | 人行妄 | 
| 399 | 2 | 行 | háng | a business; a shop | 人行妄 | 
| 400 | 2 | 行 | xíng | to depart; to leave | 人行妄 | 
| 401 | 2 | 行 | xíng | to experience | 人行妄 | 
| 402 | 2 | 行 | xíng | path; way | 人行妄 | 
| 403 | 2 | 行 | xíng | xing; ballad | 人行妄 | 
| 404 | 2 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 人行妄 | 
| 405 | 2 | 行 | xíng | 人行妄 | |
| 406 | 2 | 行 | xíng | moreover; also | 人行妄 | 
| 407 | 2 | 行 | xíng | Practice | 人行妄 | 
| 408 | 2 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 人行妄 | 
| 409 | 2 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 人行妄 | 
| 410 | 2 | 妄 | wàng | absurd; fantastic; presumptuous | 人行妄 | 
| 411 | 2 | 妄 | wàng | rashly; recklessly | 人行妄 | 
| 412 | 2 | 妄 | wàng | irregular (behavior) | 人行妄 | 
| 413 | 2 | 妄 | wàng | arrogant | 人行妄 | 
| 414 | 2 | 妄 | wàng | falsely; mithyā | 人行妄 | 
| 415 | 2 | 剛 | gāng | just; barely; exactly | 人好剛 | 
| 416 | 2 | 剛 | gāng | hard; firm | 人好剛 | 
| 417 | 2 | 剛 | gāng | strong; powerful | 人好剛 | 
| 418 | 2 | 剛 | gāng | upright and selfless | 人好剛 | 
| 419 | 2 | 剛 | gāng | coincidentally | 人好剛 | 
| 420 | 2 | 剛 | gāng | Gang | 人好剛 | 
| 421 | 2 | 剛 | gāng | strong; bāḍha | 人好剛 | 
| 422 | 2 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有六點意見 | 
| 423 | 2 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有六點意見 | 
| 424 | 2 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有六點意見 | 
| 425 | 2 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有六點意見 | 
| 426 | 2 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有六點意見 | 
| 427 | 2 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有六點意見 | 
| 428 | 2 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有六點意見 | 
| 429 | 2 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有六點意見 | 
| 430 | 2 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有六點意見 | 
| 431 | 2 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有六點意見 | 
| 432 | 2 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有六點意見 | 
| 433 | 2 | 有 | yǒu | abundant | 有六點意見 | 
| 434 | 2 | 有 | yǒu | purposeful | 有六點意見 | 
| 435 | 2 | 有 | yǒu | You | 有六點意見 | 
| 436 | 2 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有六點意見 | 
| 437 | 2 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有六點意見 | 
| 438 | 2 | 權 | quán | authority; power | 待人之道就是要懂得權巧方便去因應 | 
| 439 | 2 | 權 | quán | authority; power | 待人之道就是要懂得權巧方便去因應 | 
| 440 | 2 | 權 | quán | a sliding weight | 待人之道就是要懂得權巧方便去因應 | 
| 441 | 2 | 權 | quán | Quan | 待人之道就是要懂得權巧方便去因應 | 
| 442 | 2 | 權 | quán | to assess; to weigh | 待人之道就是要懂得權巧方便去因應 | 
| 443 | 2 | 權 | quán | a right | 待人之道就是要懂得權巧方便去因應 | 
| 444 | 2 | 權 | quán | an advantage | 待人之道就是要懂得權巧方便去因應 | 
| 445 | 2 | 權 | quán | tentatively; temporarily | 待人之道就是要懂得權巧方便去因應 | 
| 446 | 2 | 權 | quán | adaptive; flexible | 待人之道就是要懂得權巧方便去因應 | 
| 447 | 2 | 權 | quán | a kind of tree | 待人之道就是要懂得權巧方便去因應 | 
| 448 | 2 | 權 | quán | expedient; means; upāya | 待人之道就是要懂得權巧方便去因應 | 
| 449 | 2 | 常 | cháng | always; ever; often; frequently; constantly | 做人要常存好心 | 
| 450 | 2 | 常 | cháng | Chang | 做人要常存好心 | 
| 451 | 2 | 常 | cháng | long-lasting | 做人要常存好心 | 
| 452 | 2 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 做人要常存好心 | 
| 453 | 2 | 常 | cháng | a principle; a rule | 做人要常存好心 | 
| 454 | 2 | 常 | cháng | eternal; nitya | 做人要常存好心 | 
| 455 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 | 
| 456 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 | 
| 457 | 2 | 懂得 | dǒngde | to understand; to know; to comprehend | 待人之道就是要懂得權巧方便去因應 | 
| 458 | 2 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 要有慈悲智慧去對治 | 
| 459 | 2 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 要有慈悲智慧去對治 | 
| 460 | 2 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 要有慈悲智慧去對治 | 
| 461 | 2 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 要有慈悲智慧去對治 | 
| 462 | 2 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 要有慈悲智慧去對治 | 
| 463 | 2 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 要有慈悲智慧去對治 | 
| 464 | 2 | 第五 | dì wǔ | fifth | 第五 | 
| 465 | 2 | 第五 | dì wǔ | fifth; pañcama | 第五 | 
| 466 | 2 | 恩 | ēn | kindness; grace; graciousness | 則我以恩對之 | 
| 467 | 2 | 恩 | ēn | kind; benevolent | 則我以恩對之 | 
| 468 | 2 | 恩 | ēn | affection | 則我以恩對之 | 
| 469 | 2 | 恩 | ēn | Gratitude | 則我以恩對之 | 
| 470 | 2 | 恩 | ēn | kindness; grace; upakāra | 則我以恩對之 | 
| 471 | 2 | 對於 | duìyú | regarding; with regards to | 對於這種人我們不能跟他一樣用權使計 | 
| 472 | 2 | 喜 | xǐ | to be fond of; to like | 人喜變 | 
| 473 | 2 | 喜 | xǐ | happy; delightful; joyful | 人喜變 | 
| 474 | 2 | 喜 | xǐ | suitable | 人喜變 | 
| 475 | 2 | 喜 | xǐ | relating to marriage | 人喜變 | 
| 476 | 2 | 喜 | xǐ | shining; splendid | 人喜變 | 
| 477 | 2 | 喜 | xǐ | Xi | 人喜變 | 
| 478 | 2 | 喜 | xǐ | easy | 人喜變 | 
| 479 | 2 | 喜 | xǐ | to be pregnant | 人喜變 | 
| 480 | 2 | 喜 | xǐ | joy; happiness; delight | 人喜變 | 
| 481 | 2 | 喜 | xǐ | Joy | 人喜變 | 
| 482 | 2 | 喜 | xǐ | joy; priti | 人喜變 | 
| 483 | 2 | 屈 | qū | to bend; to flex | 則我以理屈之 | 
| 484 | 2 | 屈 | qū | a grievance; unjust treatment | 則我以理屈之 | 
| 485 | 2 | 屈 | qū | to diminish | 則我以理屈之 | 
| 486 | 2 | 屈 | qū | a door latch | 則我以理屈之 | 
| 487 | 2 | 屈 | qū | to submit | 則我以理屈之 | 
| 488 | 2 | 屈 | qū | temporarily | 則我以理屈之 | 
| 489 | 2 | 屈 | qū | to solicit | 則我以理屈之 | 
| 490 | 2 | 屈 | jué | obstinate | 則我以理屈之 | 
| 491 | 2 | 屈 | jué | to exhaust | 則我以理屈之 | 
| 492 | 2 | 屈 | qū | Qu | 則我以理屈之 | 
| 493 | 2 | 屈 | qū | to subdue | 則我以理屈之 | 
| 494 | 2 | 屈 | qū | bent; crooked | 則我以理屈之 | 
| 495 | 2 | 屈 | qū | to crouch; to lower the head; to be subservient | 則我以理屈之 | 
| 496 | 2 | 屈 | qū | bowed; bent down; avanata | 則我以理屈之 | 
| 497 | 2 | 點 | diǎn | a dot | 有六點意見 | 
| 498 | 2 | 點 | diǎn | point; degree | 有六點意見 | 
| 499 | 2 | 點 | diǎn | to appoint; to designate | 有六點意見 | 
| 500 | 2 | 點 | diǎn | to light on fire | 有六點意見 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 我 | 
 | 
 | |
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 则 | 則 | 
 | 
 | 
| 他 | 
 | 
 | |
| 对治 | 對治 | 
 | 
 | 
| 使 | shǐ | messenger; dūta | |
| 多 | 
 | 
 | |
| 也 | yě | ya | |
| 胜 | 勝 | 
 | 
 | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 能忍 | 110 | able to endure; sahā | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 8.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 安忍 | 196 | 
 | |
| 存好心 | 99 | 
 | |
| 对治 | 對治 | 100 | 
 | 
| 福德 | 102 | 
 | |
| 人我 | 114 | personality; human soul | |
| 人相 | 114 | the notion of a person | |
| 妄语 | 妄語 | 119 | Lying | 
| 一门 | 一門 | 121 | 
 |