Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 2 - The Buddha in Our Lives 《星雲法語2-生活的佛教》, Path of Cultivation, Scroll 2: Ten Kinds of Non-Thought (1) 卷二 修行之道 十無思想(一)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 20 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 十無思想 |
| 2 | 20 | 無 | wú | to not have; without | 十無思想 |
| 3 | 20 | 無 | mó | mo | 十無思想 |
| 4 | 20 | 無 | wú | to not have | 十無思想 |
| 5 | 20 | 無 | wú | Wu | 十無思想 |
| 6 | 20 | 無 | mó | mo | 十無思想 |
| 7 | 19 | 之 | zhī | to go | 修行之道 |
| 8 | 19 | 之 | zhī | to arrive; to go | 修行之道 |
| 9 | 19 | 之 | zhī | is | 修行之道 |
| 10 | 19 | 之 | zhī | to use | 修行之道 |
| 11 | 19 | 之 | zhī | Zhi | 修行之道 |
| 12 | 12 | 家 | jiā | house; home; residence | 無住之家 |
| 13 | 12 | 家 | jiā | family | 無住之家 |
| 14 | 12 | 家 | jiā | a specialist | 無住之家 |
| 15 | 12 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 無住之家 |
| 16 | 12 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 無住之家 |
| 17 | 12 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 無住之家 |
| 18 | 12 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 無住之家 |
| 19 | 12 | 家 | jiā | domestic | 無住之家 |
| 20 | 12 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 無住之家 |
| 21 | 12 | 家 | jiā | side; party | 無住之家 |
| 22 | 12 | 家 | jiā | dynastic line | 無住之家 |
| 23 | 12 | 家 | jiā | a respectful form of address | 無住之家 |
| 24 | 12 | 家 | jiā | a familiar form of address | 無住之家 |
| 25 | 12 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 無住之家 |
| 26 | 12 | 家 | jiā | I; my; our | 無住之家 |
| 27 | 12 | 家 | jiā | district | 無住之家 |
| 28 | 12 | 家 | jiā | private propery | 無住之家 |
| 29 | 12 | 家 | jiā | Jia | 無住之家 |
| 30 | 12 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 無住之家 |
| 31 | 12 | 家 | gū | lady | 無住之家 |
| 32 | 12 | 家 | jiā | house; gṛha | 無住之家 |
| 33 | 10 | 求 | qiú | to request | 所謂求功名 |
| 34 | 10 | 求 | qiú | to seek; to look for | 所謂求功名 |
| 35 | 10 | 求 | qiú | to implore | 所謂求功名 |
| 36 | 10 | 求 | qiú | to aspire to | 所謂求功名 |
| 37 | 10 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 所謂求功名 |
| 38 | 10 | 求 | qiú | to attract | 所謂求功名 |
| 39 | 10 | 求 | qiú | to bribe | 所謂求功名 |
| 40 | 10 | 求 | qiú | Qiu | 所謂求功名 |
| 41 | 10 | 求 | qiú | to demand | 所謂求功名 |
| 42 | 10 | 求 | qiú | to end | 所謂求功名 |
| 43 | 7 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 無欲之樂 |
| 44 | 7 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 無欲之樂 |
| 45 | 7 | 樂 | lè | Le | 無欲之樂 |
| 46 | 7 | 樂 | yuè | music | 無欲之樂 |
| 47 | 7 | 樂 | yuè | a musical instrument | 無欲之樂 |
| 48 | 7 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 無欲之樂 |
| 49 | 7 | 樂 | yuè | a musician | 無欲之樂 |
| 50 | 7 | 樂 | lè | joy; pleasure | 無欲之樂 |
| 51 | 7 | 樂 | yuè | the Book of Music | 無欲之樂 |
| 52 | 7 | 樂 | lào | Lao | 無欲之樂 |
| 53 | 7 | 樂 | lè | to laugh | 無欲之樂 |
| 54 | 7 | 樂 | lè | Joy | 無欲之樂 |
| 55 | 7 | 樂 | lè | joy, delight; sukhā | 無欲之樂 |
| 56 | 6 | 財 | cái | money; wealth; riches; valuables | 無財之富 |
| 57 | 6 | 財 | cái | financial worth | 無財之富 |
| 58 | 6 | 財 | cái | talent | 無財之富 |
| 59 | 6 | 財 | cái | to consider | 無財之富 |
| 60 | 6 | 財 | cái | wealth; dhana; vastu | 無財之富 |
| 61 | 5 | 無求 | wú qiú | No Desires | 無求之有 |
| 62 | 5 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以不近人情的方式來折磨他 |
| 63 | 5 | 以 | yǐ | to rely on | 以不近人情的方式來折磨他 |
| 64 | 5 | 以 | yǐ | to regard | 以不近人情的方式來折磨他 |
| 65 | 5 | 以 | yǐ | to be able to | 以不近人情的方式來折磨他 |
| 66 | 5 | 以 | yǐ | to order; to command | 以不近人情的方式來折磨他 |
| 67 | 5 | 以 | yǐ | used after a verb | 以不近人情的方式來折磨他 |
| 68 | 5 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以不近人情的方式來折磨他 |
| 69 | 5 | 以 | yǐ | Israel | 以不近人情的方式來折磨他 |
| 70 | 5 | 以 | yǐ | Yi | 以不近人情的方式來折磨他 |
| 71 | 5 | 以 | yǐ | use; yogena | 以不近人情的方式來折磨他 |
| 72 | 4 | 一 | yī | one | 一 |
| 73 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 74 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 75 | 4 | 一 | yī | first | 一 |
| 76 | 4 | 一 | yī | the same | 一 |
| 77 | 4 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 78 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 79 | 4 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 80 | 4 | 一 | yī | other | 一 |
| 81 | 4 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 82 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 83 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 84 | 4 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 85 | 4 | 慈 | cí | to be kind; to be charitable; to be benevolent | 無情之慈 |
| 86 | 4 | 慈 | cí | love | 無情之慈 |
| 87 | 4 | 慈 | cí | compassionate mother | 無情之慈 |
| 88 | 4 | 慈 | cí | a magnet | 無情之慈 |
| 89 | 4 | 慈 | cí | Ci | 無情之慈 |
| 90 | 4 | 慈 | cí | Kindness | 無情之慈 |
| 91 | 4 | 慈 | cí | loving-kindness; maitri | 無情之慈 |
| 92 | 4 | 為 | wéi | to act as; to serve | 禪悅為樂 |
| 93 | 4 | 為 | wéi | to change into; to become | 禪悅為樂 |
| 94 | 4 | 為 | wéi | to be; is | 禪悅為樂 |
| 95 | 4 | 為 | wéi | to do | 禪悅為樂 |
| 96 | 4 | 為 | wèi | to support; to help | 禪悅為樂 |
| 97 | 4 | 為 | wéi | to govern | 禪悅為樂 |
| 98 | 4 | 無情 | wúqíng | heartless; without emotion | 無情之慈 |
| 99 | 4 | 無情 | wúqíng | ruthless; merciless | 無情之慈 |
| 100 | 4 | 無情 | wúqíng | indifferent | 無情之慈 |
| 101 | 4 | 無情 | wúqíng | relating to non-sentient beings | 無情之慈 |
| 102 | 4 | 無情 | wúqíng | Insentient | 無情之慈 |
| 103 | 3 | 富 | fù | rich; wealthy | 無財之富 |
| 104 | 3 | 富 | fù | property | 無財之富 |
| 105 | 3 | 富 | fù | abundant; ample | 無財之富 |
| 106 | 3 | 富 | fù | auspicious | 無財之富 |
| 107 | 3 | 富 | fù | sturdy | 無財之富 |
| 108 | 3 | 富 | fù | Fu | 無財之富 |
| 109 | 3 | 富 | fù | wealthy; āḍhya | 無財之富 |
| 110 | 3 | 無住 | wúzhù | non-abiding | 無住之家 |
| 111 | 3 | 無住 | wúzhù | non-attachment; non-abiding | 無住之家 |
| 112 | 3 | 來 | lái | to come | 來衡量算計事物 |
| 113 | 3 | 來 | lái | please | 來衡量算計事物 |
| 114 | 3 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 來衡量算計事物 |
| 115 | 3 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 來衡量算計事物 |
| 116 | 3 | 來 | lái | wheat | 來衡量算計事物 |
| 117 | 3 | 來 | lái | next; future | 來衡量算計事物 |
| 118 | 3 | 來 | lái | a simple complement of direction | 來衡量算計事物 |
| 119 | 3 | 來 | lái | to occur; to arise | 來衡量算計事物 |
| 120 | 3 | 來 | lái | to earn | 來衡量算計事物 |
| 121 | 3 | 來 | lái | to come; āgata | 來衡量算計事物 |
| 122 | 3 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 身無病則貪欲易生 |
| 123 | 3 | 則 | zé | a grade; a level | 身無病則貪欲易生 |
| 124 | 3 | 則 | zé | an example; a model | 身無病則貪欲易生 |
| 125 | 3 | 則 | zé | a weighing device | 身無病則貪欲易生 |
| 126 | 3 | 則 | zé | to grade; to rank | 身無病則貪欲易生 |
| 127 | 3 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 身無病則貪欲易生 |
| 128 | 3 | 則 | zé | to do | 身無病則貪欲易生 |
| 129 | 3 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 身無病則貪欲易生 |
| 130 | 3 | 從 | cóng | to follow | 大多是從 |
| 131 | 3 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 大多是從 |
| 132 | 3 | 從 | cóng | to participate in something | 大多是從 |
| 133 | 3 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 大多是從 |
| 134 | 3 | 從 | cóng | something secondary | 大多是從 |
| 135 | 3 | 從 | cóng | remote relatives | 大多是從 |
| 136 | 3 | 從 | cóng | secondary | 大多是從 |
| 137 | 3 | 從 | cóng | to go on; to advance | 大多是從 |
| 138 | 3 | 從 | cōng | at ease; informal | 大多是從 |
| 139 | 3 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 大多是從 |
| 140 | 3 | 從 | zòng | to release | 大多是從 |
| 141 | 3 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 大多是從 |
| 142 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 念身不求無病 |
| 143 | 3 | 思想 | sīxiǎng | thought; ideology | 十無思想 |
| 144 | 3 | 等 | děng | et cetera; and so on | 道德的信譽等 |
| 145 | 3 | 等 | děng | to wait | 道德的信譽等 |
| 146 | 3 | 等 | děng | to be equal | 道德的信譽等 |
| 147 | 3 | 等 | děng | degree; level | 道德的信譽等 |
| 148 | 3 | 等 | děng | to compare | 道德的信譽等 |
| 149 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說得非常的中肯 |
| 150 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說得非常的中肯 |
| 151 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 說得非常的中肯 |
| 152 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說得非常的中肯 |
| 153 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說得非常的中肯 |
| 154 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說得非常的中肯 |
| 155 | 3 | 說 | shuō | allocution | 說得非常的中肯 |
| 156 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說得非常的中肯 |
| 157 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說得非常的中肯 |
| 158 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 說得非常的中肯 |
| 159 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說得非常的中肯 |
| 160 | 3 | 錢財 | qiáncái | wealth; money | 錢財是人人都需要的 |
| 161 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 有所求就會有所失 |
| 162 | 3 | 就 | jiù | to assume | 有所求就會有所失 |
| 163 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 有所求就會有所失 |
| 164 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 有所求就會有所失 |
| 165 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 有所求就會有所失 |
| 166 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 有所求就會有所失 |
| 167 | 3 | 就 | jiù | to go with | 有所求就會有所失 |
| 168 | 3 | 就 | jiù | to die | 有所求就會有所失 |
| 169 | 3 | 欲 | yù | desire | 無欲之樂 |
| 170 | 3 | 欲 | yù | to desire; to wish | 無欲之樂 |
| 171 | 3 | 欲 | yù | to desire; to intend | 無欲之樂 |
| 172 | 3 | 欲 | yù | lust | 無欲之樂 |
| 173 | 3 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 無欲之樂 |
| 174 | 3 | 十 | shí | ten | 十無思想 |
| 175 | 3 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 十無思想 |
| 176 | 3 | 十 | shí | tenth | 十無思想 |
| 177 | 3 | 十 | shí | complete; perfect | 十無思想 |
| 178 | 3 | 十 | shí | ten; daśa | 十無思想 |
| 179 | 2 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更微妙 |
| 180 | 2 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更微妙 |
| 181 | 2 | 更 | gēng | to experience | 更微妙 |
| 182 | 2 | 更 | gēng | to improve | 更微妙 |
| 183 | 2 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更微妙 |
| 184 | 2 | 更 | gēng | to compensate | 更微妙 |
| 185 | 2 | 更 | gēng | contacts | 更微妙 |
| 186 | 2 | 更 | gèng | to increase | 更微妙 |
| 187 | 2 | 更 | gēng | forced military service | 更微妙 |
| 188 | 2 | 更 | gēng | Geng | 更微妙 |
| 189 | 2 | 更 | jīng | to experience | 更微妙 |
| 190 | 2 | 財富 | cáifù | wealth; riches | 除了有形有相的財富之外 |
| 191 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 以不近人情的方式來折磨他 |
| 192 | 2 | 他 | tā | other | 以不近人情的方式來折磨他 |
| 193 | 2 | 他 | tā | tha | 以不近人情的方式來折磨他 |
| 194 | 2 | 他 | tā | ṭha | 以不近人情的方式來折磨他 |
| 195 | 2 | 他 | tā | other; anya | 以不近人情的方式來折磨他 |
| 196 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 我們生活在世間上 |
| 197 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 我們生活在世間上 |
| 198 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 我們生活在世間上 |
| 199 | 2 | 上 | shàng | shang | 我們生活在世間上 |
| 200 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 我們生活在世間上 |
| 201 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 我們生活在世間上 |
| 202 | 2 | 上 | shàng | advanced | 我們生活在世間上 |
| 203 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 我們生活在世間上 |
| 204 | 2 | 上 | shàng | time | 我們生活在世間上 |
| 205 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 我們生活在世間上 |
| 206 | 2 | 上 | shàng | far | 我們生活在世間上 |
| 207 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 我們生活在世間上 |
| 208 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 我們生活在世間上 |
| 209 | 2 | 上 | shàng | to report | 我們生活在世間上 |
| 210 | 2 | 上 | shàng | to offer | 我們生活在世間上 |
| 211 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 我們生活在世間上 |
| 212 | 2 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 我們生活在世間上 |
| 213 | 2 | 上 | shàng | to install; to erect | 我們生活在世間上 |
| 214 | 2 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 我們生活在世間上 |
| 215 | 2 | 上 | shàng | to burn | 我們生活在世間上 |
| 216 | 2 | 上 | shàng | to remember | 我們生活在世間上 |
| 217 | 2 | 上 | shàng | to add | 我們生活在世間上 |
| 218 | 2 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 我們生活在世間上 |
| 219 | 2 | 上 | shàng | to meet | 我們生活在世間上 |
| 220 | 2 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 我們生活在世間上 |
| 221 | 2 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 我們生活在世間上 |
| 222 | 2 | 上 | shàng | a musical note | 我們生活在世間上 |
| 223 | 2 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 我們生活在世間上 |
| 224 | 2 | 必須 | bìxū | to have to; must | 必須有一個像避風港 |
| 225 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 226 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 227 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而不願意從 |
| 228 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 而不願意從 |
| 229 | 2 | 而 | néng | can; able | 而不願意從 |
| 230 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而不願意從 |
| 231 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 而不願意從 |
| 232 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 究心不求無障 |
| 233 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 究心不求無障 |
| 234 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 究心不求無障 |
| 235 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 究心不求無障 |
| 236 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 究心不求無障 |
| 237 | 2 | 心 | xīn | heart | 究心不求無障 |
| 238 | 2 | 心 | xīn | emotion | 究心不求無障 |
| 239 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 究心不求無障 |
| 240 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 究心不求無障 |
| 241 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 究心不求無障 |
| 242 | 2 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 處世不求無難 |
| 243 | 2 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 處世不求無難 |
| 244 | 2 | 難 | nán | hardly possible; unable | 處世不求無難 |
| 245 | 2 | 難 | nàn | disaster; calamity | 處世不求無難 |
| 246 | 2 | 難 | nàn | enemy; foe | 處世不求無難 |
| 247 | 2 | 難 | nán | bad; unpleasant | 處世不求無難 |
| 248 | 2 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 處世不求無難 |
| 249 | 2 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 處世不求無難 |
| 250 | 2 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 處世不求無難 |
| 251 | 2 | 難 | nán | inopportune; aksana | 處世不求無難 |
| 252 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 必須有一個像避風港 |
| 253 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 必須有一個像避風港 |
| 254 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 必須有一個像避風港 |
| 255 | 2 | 都 | dū | capital city | 錢財是人人都需要的 |
| 256 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 錢財是人人都需要的 |
| 257 | 2 | 都 | dōu | all | 錢財是人人都需要的 |
| 258 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 錢財是人人都需要的 |
| 259 | 2 | 都 | dū | Du | 錢財是人人都需要的 |
| 260 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 錢財是人人都需要的 |
| 261 | 2 | 都 | dū | to reside | 錢財是人人都需要的 |
| 262 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 錢財是人人都需要的 |
| 263 | 2 | 身體 | shēntǐ | human body; health | 例如健康的身體 |
| 264 | 2 | 一樣 | yīyàng | same; like | 還是一樣貧窮 |
| 265 | 2 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 像西藏的馬爾巴上師 |
| 266 | 2 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 像西藏的馬爾巴上師 |
| 267 | 2 | 像 | xiàng | appearance | 像西藏的馬爾巴上師 |
| 268 | 2 | 像 | xiàng | for example | 像西藏的馬爾巴上師 |
| 269 | 2 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 像西藏的馬爾巴上師 |
| 270 | 2 | 第五 | dì wǔ | fifth | 第五 |
| 271 | 2 | 第五 | dì wǔ | fifth; pañcama | 第五 |
| 272 | 2 | 更多 | gèngduō | more | 更多 |
| 273 | 2 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教的 |
| 274 | 2 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教的 |
| 275 | 2 | 在 | zài | in; at | 在一般人的觀念裡 |
| 276 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 在一般人的觀念裡 |
| 277 | 2 | 在 | zài | to consist of | 在一般人的觀念裡 |
| 278 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 在一般人的觀念裡 |
| 279 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 在一般人的觀念裡 |
| 280 | 2 | 身 | shēn | human body; torso | 念身不求無病 |
| 281 | 2 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 念身不求無病 |
| 282 | 2 | 身 | shēn | self | 念身不求無病 |
| 283 | 2 | 身 | shēn | life | 念身不求無病 |
| 284 | 2 | 身 | shēn | an object | 念身不求無病 |
| 285 | 2 | 身 | shēn | a lifetime | 念身不求無病 |
| 286 | 2 | 身 | shēn | moral character | 念身不求無病 |
| 287 | 2 | 身 | shēn | status; identity; position | 念身不求無病 |
| 288 | 2 | 身 | shēn | pregnancy | 念身不求無病 |
| 289 | 2 | 身 | juān | India | 念身不求無病 |
| 290 | 2 | 身 | shēn | body; kaya | 念身不求無病 |
| 291 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 292 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 293 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 294 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 295 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是大慈悲 |
| 296 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 就是大慈悲 |
| 297 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 大半煩惱卻也在其中 |
| 298 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 大半煩惱卻也在其中 |
| 299 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 大半煩惱卻也在其中 |
| 300 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 大半煩惱卻也在其中 |
| 301 | 2 | 裡 | lǐ | inside; interior | 在一般人的觀念裡 |
| 302 | 2 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 在一般人的觀念裡 |
| 303 | 2 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 在一般人的觀念裡 |
| 304 | 2 | 裡 | lǐ | a residence | 在一般人的觀念裡 |
| 305 | 2 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 在一般人的觀念裡 |
| 306 | 2 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 在一般人的觀念裡 |
| 307 | 2 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如健康的身體 |
| 308 | 2 | 這種 | zhè zhǒng | this kind of; this sort of; this type of | 這種無情之慈 |
| 309 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 一個沒有執著 |
| 310 | 2 | 微妙 | wēimiào | subtle and wonderous | 更微妙 |
| 311 | 2 | 微妙 | wēimiào | subtle, profound | 更微妙 |
| 312 | 2 | 微妙 | wēimiào | wonderful; virāj | 更微妙 |
| 313 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 314 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 315 | 2 | 障 | zhàng | to separate | 究心不求無障 |
| 316 | 2 | 障 | zhàng | to block; to hinder; to obstruct; to shield; to screen | 究心不求無障 |
| 317 | 2 | 障 | zhàng | an obstruction; a barricade; an obstacle; a screen | 究心不求無障 |
| 318 | 2 | 障 | zhàng | to cover | 究心不求無障 |
| 319 | 2 | 障 | zhàng | to defend | 究心不求無障 |
| 320 | 2 | 障 | zhàng | a weak point; a fault; a shortcoming | 究心不求無障 |
| 321 | 2 | 障 | zhàng | a strategic fortress | 究心不求無障 |
| 322 | 2 | 障 | zhàng | a dike; an embankment; a levee | 究心不求無障 |
| 323 | 2 | 障 | zhàng | to assure | 究心不求無障 |
| 324 | 2 | 障 | zhàng | obstruction | 究心不求無障 |
| 325 | 2 | 法 | fǎ | method; way | 等七聖法財 |
| 326 | 2 | 法 | fǎ | France | 等七聖法財 |
| 327 | 2 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 等七聖法財 |
| 328 | 2 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 等七聖法財 |
| 329 | 2 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 等七聖法財 |
| 330 | 2 | 法 | fǎ | an institution | 等七聖法財 |
| 331 | 2 | 法 | fǎ | to emulate | 等七聖法財 |
| 332 | 2 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 等七聖法財 |
| 333 | 2 | 法 | fǎ | punishment | 等七聖法財 |
| 334 | 2 | 法 | fǎ | Fa | 等七聖法財 |
| 335 | 2 | 法 | fǎ | a precedent | 等七聖法財 |
| 336 | 2 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 等七聖法財 |
| 337 | 2 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 等七聖法財 |
| 338 | 2 | 法 | fǎ | Dharma | 等七聖法財 |
| 339 | 2 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 等七聖法財 |
| 340 | 2 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 等七聖法財 |
| 341 | 2 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 等七聖法財 |
| 342 | 2 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 等七聖法財 |
| 343 | 2 | 觀念 | guānniàn | idea; notion; thought | 在一般人的觀念裡 |
| 344 | 2 | 觀念 | guānniàn | point of view | 在一般人的觀念裡 |
| 345 | 2 | 觀念 | guānniàn | perception | 在一般人的觀念裡 |
| 346 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 心無障則所學躐等 |
| 347 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 心無障則所學躐等 |
| 348 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 心無障則所學躐等 |
| 349 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 心無障則所學躐等 |
| 350 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 心無障則所學躐等 |
| 351 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 心無障則所學躐等 |
| 352 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 心無障則所學躐等 |
| 353 | 2 | 學習 | xuéxí | to learn; to study | 不如學習無欲之樂 |
| 354 | 2 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 為了消除弟子密勒日巴過去所做的惡業 |
| 355 | 2 | 病 | bìng | ailment; sickness; illness; disease | 念身不求無病 |
| 356 | 2 | 病 | bìng | to be sick | 念身不求無病 |
| 357 | 2 | 病 | bìng | a defect; a fault; a shortcoming | 念身不求無病 |
| 358 | 2 | 病 | bìng | to be disturbed about | 念身不求無病 |
| 359 | 2 | 病 | bìng | to suffer for | 念身不求無病 |
| 360 | 2 | 病 | bìng | to harm | 念身不求無病 |
| 361 | 2 | 病 | bìng | to worry | 念身不求無病 |
| 362 | 2 | 病 | bìng | to hate; to resent | 念身不求無病 |
| 363 | 2 | 病 | bìng | to criticize; to find fault with | 念身不求無病 |
| 364 | 2 | 病 | bìng | withered | 念身不求無病 |
| 365 | 2 | 病 | bìng | exhausted | 念身不求無病 |
| 366 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 367 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 368 | 2 | 一般人 | yībānrén | average person | 在一般人的觀念裡 |
| 369 | 1 | 藏傳佛教 | zàng chuán fójiào | Tibetan Buddhism | 成就了一位藏傳佛教葛舉派的偉大僧人 |
| 370 | 1 | 無限 | wúxiàn | unlimited; unbounded; infinite; inexhaustible | 是無限 |
| 371 | 1 | 究 | jiū | to examine; to investigate | 究心不求無障 |
| 372 | 1 | 究 | jiū | to be used to; to be exhausted | 究心不求無障 |
| 373 | 1 | 究 | jiū | to query; to question | 究心不求無障 |
| 374 | 1 | 究 | jiū | pāraṃgata | 究心不求無障 |
| 375 | 1 | 執著 | zhízhuó | attachment | 一個沒有執著 |
| 376 | 1 | 執著 | zhízhuó | grasping | 一個沒有執著 |
| 377 | 1 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 有盡 |
| 378 | 1 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 有盡 |
| 379 | 1 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 有盡 |
| 380 | 1 | 盡 | jìn | to vanish | 有盡 |
| 381 | 1 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 有盡 |
| 382 | 1 | 盡 | jìn | to die | 有盡 |
| 383 | 1 | 究竟 | jiūjìng | outcome; result | 可以一窺究竟 |
| 384 | 1 | 究竟 | jiūjìng | to thoroughly understand | 可以一窺究竟 |
| 385 | 1 | 究竟 | jiūjìng | to complete; to finish | 可以一窺究竟 |
| 386 | 1 | 究竟 | jiūjìng | conclusion; end; niṣṭhā | 可以一窺究竟 |
| 387 | 1 | 有無 | yǒu wú | existent and non-existent/ having identity and emptiness | 我們還必須有無住之家 |
| 388 | 1 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 身無病則貪欲易生 |
| 389 | 1 | 生 | shēng | to live | 身無病則貪欲易生 |
| 390 | 1 | 生 | shēng | raw | 身無病則貪欲易生 |
| 391 | 1 | 生 | shēng | a student | 身無病則貪欲易生 |
| 392 | 1 | 生 | shēng | life | 身無病則貪欲易生 |
| 393 | 1 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 身無病則貪欲易生 |
| 394 | 1 | 生 | shēng | alive | 身無病則貪欲易生 |
| 395 | 1 | 生 | shēng | a lifetime | 身無病則貪欲易生 |
| 396 | 1 | 生 | shēng | to initiate; to become | 身無病則貪欲易生 |
| 397 | 1 | 生 | shēng | to grow | 身無病則貪欲易生 |
| 398 | 1 | 生 | shēng | unfamiliar | 身無病則貪欲易生 |
| 399 | 1 | 生 | shēng | not experienced | 身無病則貪欲易生 |
| 400 | 1 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 身無病則貪欲易生 |
| 401 | 1 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 身無病則貪欲易生 |
| 402 | 1 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 身無病則貪欲易生 |
| 403 | 1 | 生 | shēng | gender | 身無病則貪欲易生 |
| 404 | 1 | 生 | shēng | to develop; to grow | 身無病則貪欲易生 |
| 405 | 1 | 生 | shēng | to set up | 身無病則貪欲易生 |
| 406 | 1 | 生 | shēng | a prostitute | 身無病則貪欲易生 |
| 407 | 1 | 生 | shēng | a captive | 身無病則貪欲易生 |
| 408 | 1 | 生 | shēng | a gentleman | 身無病則貪欲易生 |
| 409 | 1 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 身無病則貪欲易生 |
| 410 | 1 | 生 | shēng | unripe | 身無病則貪欲易生 |
| 411 | 1 | 生 | shēng | nature | 身無病則貪欲易生 |
| 412 | 1 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 身無病則貪欲易生 |
| 413 | 1 | 生 | shēng | destiny | 身無病則貪欲易生 |
| 414 | 1 | 生 | shēng | birth | 身無病則貪欲易生 |
| 415 | 1 | 高 | gāo | high; tall | 進步那有退步高 |
| 416 | 1 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 進步那有退步高 |
| 417 | 1 | 高 | gāo | height | 進步那有退步高 |
| 418 | 1 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 進步那有退步高 |
| 419 | 1 | 高 | gāo | high pitched; loud | 進步那有退步高 |
| 420 | 1 | 高 | gāo | fine; good | 進步那有退步高 |
| 421 | 1 | 高 | gāo | senior | 進步那有退步高 |
| 422 | 1 | 高 | gāo | expensive | 進步那有退步高 |
| 423 | 1 | 高 | gāo | Gao | 進步那有退步高 |
| 424 | 1 | 高 | gāo | heights; an elevated place | 進步那有退步高 |
| 425 | 1 | 高 | gāo | to be respected; to be eminent | 進步那有退步高 |
| 426 | 1 | 高 | gāo | to respect | 進步那有退步高 |
| 427 | 1 | 高 | gāo | height; samucchraya | 進步那有退步高 |
| 428 | 1 | 高 | gāo | eminent; unnata | 進步那有退步高 |
| 429 | 1 | 厭 | yàn | to dislike; to detest | 這一切都會使眾生樂著無厭 |
| 430 | 1 | 厭 | yā | to press | 這一切都會使眾生樂著無厭 |
| 431 | 1 | 厭 | yā | to inhibit; to restrain; to block | 這一切都會使眾生樂著無厭 |
| 432 | 1 | 厭 | yàn | to satisfy; to be satisfied | 這一切都會使眾生樂著無厭 |
| 433 | 1 | 厭 | yàn | to tire of | 這一切都會使眾生樂著無厭 |
| 434 | 1 | 厭 | yàn | to dislike; nirvid | 這一切都會使眾生樂著無厭 |
| 435 | 1 | 五欲 | wǔ yù | the five desires | 睡五欲 |
| 436 | 1 | 出家人 | chūjiā rén | a Buddhist monk or nun | 學習出家人以隨緣為家 |
| 437 | 1 | 有限 | yǒuxiàn | limited | 是有限 |
| 438 | 1 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以一窺究竟 |
| 439 | 1 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以一窺究竟 |
| 440 | 1 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以一窺究竟 |
| 441 | 1 | 可以 | kěyǐ | good | 可以一窺究竟 |
| 442 | 1 | 禪定 | chándìng | meditative concentration | 禪定 |
| 443 | 1 | 禪定 | chándìng | meditative concentration; meditation | 禪定 |
| 444 | 1 | 禪定 | chándìng | to meditate | 禪定 |
| 445 | 1 | 事 | shì | matter; thing; item | 為了生死事 |
| 446 | 1 | 事 | shì | to serve | 為了生死事 |
| 447 | 1 | 事 | shì | a government post | 為了生死事 |
| 448 | 1 | 事 | shì | duty; post; work | 為了生死事 |
| 449 | 1 | 事 | shì | occupation | 為了生死事 |
| 450 | 1 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 為了生死事 |
| 451 | 1 | 事 | shì | an accident | 為了生死事 |
| 452 | 1 | 事 | shì | to attend | 為了生死事 |
| 453 | 1 | 事 | shì | an allusion | 為了生死事 |
| 454 | 1 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 為了生死事 |
| 455 | 1 | 事 | shì | to engage in | 為了生死事 |
| 456 | 1 | 事 | shì | to enslave | 為了生死事 |
| 457 | 1 | 事 | shì | to pursue | 為了生死事 |
| 458 | 1 | 事 | shì | to administer | 為了生死事 |
| 459 | 1 | 事 | shì | to appoint | 為了生死事 |
| 460 | 1 | 事 | shì | meaning; phenomena | 為了生死事 |
| 461 | 1 | 事 | shì | actions; karma | 為了生死事 |
| 462 | 1 | 萬里 | wànlǐ | far away; ten thousand li | 孤僧萬里遊 |
| 463 | 1 | 萬里 | wàn lǐ | Wan Li | 孤僧萬里遊 |
| 464 | 1 | 維摩 | Wéimó | Vimalakirti | 效法維摩居士 |
| 465 | 1 | 維摩 | Wéimó | Vimalakirti | 效法維摩居士 |
| 466 | 1 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 我們還必須有無住之家 |
| 467 | 1 | 住 | zhù | to stop; to halt | 我們還必須有無住之家 |
| 468 | 1 | 住 | zhù | to retain; to remain | 我們還必須有無住之家 |
| 469 | 1 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 我們還必須有無住之家 |
| 470 | 1 | 住 | zhù | verb complement | 我們還必須有無住之家 |
| 471 | 1 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 我們還必須有無住之家 |
| 472 | 1 | 情懷 | qínghuái | feelings; mood | 這種逍遙灑脫的情懷 |
| 473 | 1 | 折磨 | zhémó | to persecute; to torment | 以不近人情的方式來折磨他 |
| 474 | 1 | 生活 | shēnghuó | life | 我們生活在世間上 |
| 475 | 1 | 生活 | shēnghuó | to live | 我們生活在世間上 |
| 476 | 1 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 我們生活在世間上 |
| 477 | 1 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 我們生活在世間上 |
| 478 | 1 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 我們生活在世間上 |
| 479 | 1 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 我們應該要有無財之富 |
| 480 | 1 | 下 | xià | bottom | 樹下一宿 |
| 481 | 1 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 樹下一宿 |
| 482 | 1 | 下 | xià | to announce | 樹下一宿 |
| 483 | 1 | 下 | xià | to do | 樹下一宿 |
| 484 | 1 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 樹下一宿 |
| 485 | 1 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 樹下一宿 |
| 486 | 1 | 下 | xià | inside | 樹下一宿 |
| 487 | 1 | 下 | xià | an aspect | 樹下一宿 |
| 488 | 1 | 下 | xià | a certain time | 樹下一宿 |
| 489 | 1 | 下 | xià | to capture; to take | 樹下一宿 |
| 490 | 1 | 下 | xià | to put in | 樹下一宿 |
| 491 | 1 | 下 | xià | to enter | 樹下一宿 |
| 492 | 1 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 樹下一宿 |
| 493 | 1 | 下 | xià | to finish work or school | 樹下一宿 |
| 494 | 1 | 下 | xià | to go | 樹下一宿 |
| 495 | 1 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 樹下一宿 |
| 496 | 1 | 下 | xià | to modestly decline | 樹下一宿 |
| 497 | 1 | 下 | xià | to produce | 樹下一宿 |
| 498 | 1 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 樹下一宿 |
| 499 | 1 | 下 | xià | to decide | 樹下一宿 |
| 500 | 1 | 下 | xià | to be less than | 樹下一宿 |
Frequencies of all Words
Top 708
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 23 | 的 | de | possessive particle | 在一般人的觀念裡 |
| 2 | 23 | 的 | de | structural particle | 在一般人的觀念裡 |
| 3 | 23 | 的 | de | complement | 在一般人的觀念裡 |
| 4 | 23 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 在一般人的觀念裡 |
| 5 | 20 | 無 | wú | no | 十無思想 |
| 6 | 20 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 十無思想 |
| 7 | 20 | 無 | wú | to not have; without | 十無思想 |
| 8 | 20 | 無 | wú | has not yet | 十無思想 |
| 9 | 20 | 無 | mó | mo | 十無思想 |
| 10 | 20 | 無 | wú | do not | 十無思想 |
| 11 | 20 | 無 | wú | not; -less; un- | 十無思想 |
| 12 | 20 | 無 | wú | regardless of | 十無思想 |
| 13 | 20 | 無 | wú | to not have | 十無思想 |
| 14 | 20 | 無 | wú | um | 十無思想 |
| 15 | 20 | 無 | wú | Wu | 十無思想 |
| 16 | 20 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 十無思想 |
| 17 | 20 | 無 | wú | not; non- | 十無思想 |
| 18 | 20 | 無 | mó | mo | 十無思想 |
| 19 | 19 | 之 | zhī | him; her; them; that | 修行之道 |
| 20 | 19 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 修行之道 |
| 21 | 19 | 之 | zhī | to go | 修行之道 |
| 22 | 19 | 之 | zhī | this; that | 修行之道 |
| 23 | 19 | 之 | zhī | genetive marker | 修行之道 |
| 24 | 19 | 之 | zhī | it | 修行之道 |
| 25 | 19 | 之 | zhī | in | 修行之道 |
| 26 | 19 | 之 | zhī | all | 修行之道 |
| 27 | 19 | 之 | zhī | and | 修行之道 |
| 28 | 19 | 之 | zhī | however | 修行之道 |
| 29 | 19 | 之 | zhī | if | 修行之道 |
| 30 | 19 | 之 | zhī | then | 修行之道 |
| 31 | 19 | 之 | zhī | to arrive; to go | 修行之道 |
| 32 | 19 | 之 | zhī | is | 修行之道 |
| 33 | 19 | 之 | zhī | to use | 修行之道 |
| 34 | 19 | 之 | zhī | Zhi | 修行之道 |
| 35 | 16 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有 |
| 36 | 16 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有 |
| 37 | 16 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有 |
| 38 | 16 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有 |
| 39 | 16 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有 |
| 40 | 16 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有 |
| 41 | 16 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有 |
| 42 | 16 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有 |
| 43 | 16 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有 |
| 44 | 16 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有 |
| 45 | 16 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有 |
| 46 | 16 | 有 | yǒu | abundant | 有 |
| 47 | 16 | 有 | yǒu | purposeful | 有 |
| 48 | 16 | 有 | yǒu | You | 有 |
| 49 | 16 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有 |
| 50 | 16 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有 |
| 51 | 12 | 家 | jiā | house; home; residence | 無住之家 |
| 52 | 12 | 家 | jiā | family | 無住之家 |
| 53 | 12 | 家 | jiā | a specialist | 無住之家 |
| 54 | 12 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 無住之家 |
| 55 | 12 | 家 | jiā | measure word for families, companies, etc | 無住之家 |
| 56 | 12 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 無住之家 |
| 57 | 12 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 無住之家 |
| 58 | 12 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 無住之家 |
| 59 | 12 | 家 | jiā | domestic | 無住之家 |
| 60 | 12 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 無住之家 |
| 61 | 12 | 家 | jiā | side; party | 無住之家 |
| 62 | 12 | 家 | jiā | dynastic line | 無住之家 |
| 63 | 12 | 家 | jiā | a respectful form of address | 無住之家 |
| 64 | 12 | 家 | jiā | a familiar form of address | 無住之家 |
| 65 | 12 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 無住之家 |
| 66 | 12 | 家 | jiā | I; my; our | 無住之家 |
| 67 | 12 | 家 | jiā | district | 無住之家 |
| 68 | 12 | 家 | jiā | private propery | 無住之家 |
| 69 | 12 | 家 | jiā | Jia | 無住之家 |
| 70 | 12 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 無住之家 |
| 71 | 12 | 家 | gū | lady | 無住之家 |
| 72 | 12 | 家 | jiā | house; gṛha | 無住之家 |
| 73 | 10 | 求 | qiú | to request | 所謂求功名 |
| 74 | 10 | 求 | qiú | to seek; to look for | 所謂求功名 |
| 75 | 10 | 求 | qiú | to implore | 所謂求功名 |
| 76 | 10 | 求 | qiú | to aspire to | 所謂求功名 |
| 77 | 10 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 所謂求功名 |
| 78 | 10 | 求 | qiú | to attract | 所謂求功名 |
| 79 | 10 | 求 | qiú | to bribe | 所謂求功名 |
| 80 | 10 | 求 | qiú | Qiu | 所謂求功名 |
| 81 | 10 | 求 | qiú | to demand | 所謂求功名 |
| 82 | 10 | 求 | qiú | to end | 所謂求功名 |
| 83 | 7 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 無欲之樂 |
| 84 | 7 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 無欲之樂 |
| 85 | 7 | 樂 | lè | Le | 無欲之樂 |
| 86 | 7 | 樂 | yuè | music | 無欲之樂 |
| 87 | 7 | 樂 | yuè | a musical instrument | 無欲之樂 |
| 88 | 7 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 無欲之樂 |
| 89 | 7 | 樂 | yuè | a musician | 無欲之樂 |
| 90 | 7 | 樂 | lè | joy; pleasure | 無欲之樂 |
| 91 | 7 | 樂 | yuè | the Book of Music | 無欲之樂 |
| 92 | 7 | 樂 | lào | Lao | 無欲之樂 |
| 93 | 7 | 樂 | lè | to laugh | 無欲之樂 |
| 94 | 7 | 樂 | lè | Joy | 無欲之樂 |
| 95 | 7 | 樂 | lè | joy, delight; sukhā | 無欲之樂 |
| 96 | 6 | 財 | cái | money; wealth; riches; valuables | 無財之富 |
| 97 | 6 | 財 | cái | financial worth | 無財之富 |
| 98 | 6 | 財 | cái | talent | 無財之富 |
| 99 | 6 | 財 | cái | to consider | 無財之富 |
| 100 | 6 | 財 | cái | only | 無財之富 |
| 101 | 6 | 財 | cái | wealth; dhana; vastu | 無財之富 |
| 102 | 5 | 是 | shì | is; are; am; to be | 大多是從 |
| 103 | 5 | 是 | shì | is exactly | 大多是從 |
| 104 | 5 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 大多是從 |
| 105 | 5 | 是 | shì | this; that; those | 大多是從 |
| 106 | 5 | 是 | shì | really; certainly | 大多是從 |
| 107 | 5 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 大多是從 |
| 108 | 5 | 是 | shì | true | 大多是從 |
| 109 | 5 | 是 | shì | is; has; exists | 大多是從 |
| 110 | 5 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 大多是從 |
| 111 | 5 | 是 | shì | a matter; an affair | 大多是從 |
| 112 | 5 | 是 | shì | Shi | 大多是從 |
| 113 | 5 | 是 | shì | is; bhū | 大多是從 |
| 114 | 5 | 是 | shì | this; idam | 大多是從 |
| 115 | 5 | 無求 | wú qiú | No Desires | 無求之有 |
| 116 | 5 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以不近人情的方式來折磨他 |
| 117 | 5 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以不近人情的方式來折磨他 |
| 118 | 5 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以不近人情的方式來折磨他 |
| 119 | 5 | 以 | yǐ | according to | 以不近人情的方式來折磨他 |
| 120 | 5 | 以 | yǐ | because of | 以不近人情的方式來折磨他 |
| 121 | 5 | 以 | yǐ | on a certain date | 以不近人情的方式來折磨他 |
| 122 | 5 | 以 | yǐ | and; as well as | 以不近人情的方式來折磨他 |
| 123 | 5 | 以 | yǐ | to rely on | 以不近人情的方式來折磨他 |
| 124 | 5 | 以 | yǐ | to regard | 以不近人情的方式來折磨他 |
| 125 | 5 | 以 | yǐ | to be able to | 以不近人情的方式來折磨他 |
| 126 | 5 | 以 | yǐ | to order; to command | 以不近人情的方式來折磨他 |
| 127 | 5 | 以 | yǐ | further; moreover | 以不近人情的方式來折磨他 |
| 128 | 5 | 以 | yǐ | used after a verb | 以不近人情的方式來折磨他 |
| 129 | 5 | 以 | yǐ | very | 以不近人情的方式來折磨他 |
| 130 | 5 | 以 | yǐ | already | 以不近人情的方式來折磨他 |
| 131 | 5 | 以 | yǐ | increasingly | 以不近人情的方式來折磨他 |
| 132 | 5 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以不近人情的方式來折磨他 |
| 133 | 5 | 以 | yǐ | Israel | 以不近人情的方式來折磨他 |
| 134 | 5 | 以 | yǐ | Yi | 以不近人情的方式來折磨他 |
| 135 | 5 | 以 | yǐ | use; yogena | 以不近人情的方式來折磨他 |
| 136 | 4 | 一 | yī | one | 一 |
| 137 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 138 | 4 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
| 139 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 140 | 4 | 一 | yì | whole; all | 一 |
| 141 | 4 | 一 | yī | first | 一 |
| 142 | 4 | 一 | yī | the same | 一 |
| 143 | 4 | 一 | yī | each | 一 |
| 144 | 4 | 一 | yī | certain | 一 |
| 145 | 4 | 一 | yī | throughout | 一 |
| 146 | 4 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
| 147 | 4 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 148 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 149 | 4 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 150 | 4 | 一 | yī | other | 一 |
| 151 | 4 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 152 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 153 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 154 | 4 | 一 | yī | or | 一 |
| 155 | 4 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 156 | 4 | 慈 | cí | to be kind; to be charitable; to be benevolent | 無情之慈 |
| 157 | 4 | 慈 | cí | love | 無情之慈 |
| 158 | 4 | 慈 | cí | compassionate mother | 無情之慈 |
| 159 | 4 | 慈 | cí | a magnet | 無情之慈 |
| 160 | 4 | 慈 | cí | Ci | 無情之慈 |
| 161 | 4 | 慈 | cí | Kindness | 無情之慈 |
| 162 | 4 | 慈 | cí | loving-kindness; maitri | 無情之慈 |
| 163 | 4 | 為 | wèi | for; to | 禪悅為樂 |
| 164 | 4 | 為 | wèi | because of | 禪悅為樂 |
| 165 | 4 | 為 | wéi | to act as; to serve | 禪悅為樂 |
| 166 | 4 | 為 | wéi | to change into; to become | 禪悅為樂 |
| 167 | 4 | 為 | wéi | to be; is | 禪悅為樂 |
| 168 | 4 | 為 | wéi | to do | 禪悅為樂 |
| 169 | 4 | 為 | wèi | for | 禪悅為樂 |
| 170 | 4 | 為 | wèi | because of; for; to | 禪悅為樂 |
| 171 | 4 | 為 | wèi | to | 禪悅為樂 |
| 172 | 4 | 為 | wéi | in a passive construction | 禪悅為樂 |
| 173 | 4 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 禪悅為樂 |
| 174 | 4 | 為 | wéi | forming an adverb | 禪悅為樂 |
| 175 | 4 | 為 | wéi | to add emphasis | 禪悅為樂 |
| 176 | 4 | 為 | wèi | to support; to help | 禪悅為樂 |
| 177 | 4 | 為 | wéi | to govern | 禪悅為樂 |
| 178 | 4 | 無情 | wúqíng | heartless; without emotion | 無情之慈 |
| 179 | 4 | 無情 | wúqíng | ruthless; merciless | 無情之慈 |
| 180 | 4 | 無情 | wúqíng | indifferent | 無情之慈 |
| 181 | 4 | 無情 | wúqíng | relating to non-sentient beings | 無情之慈 |
| 182 | 4 | 無情 | wúqíng | Insentient | 無情之慈 |
| 183 | 3 | 富 | fù | rich; wealthy | 無財之富 |
| 184 | 3 | 富 | fù | property | 無財之富 |
| 185 | 3 | 富 | fù | abundant; ample | 無財之富 |
| 186 | 3 | 富 | fù | auspicious | 無財之富 |
| 187 | 3 | 富 | fù | sturdy | 無財之富 |
| 188 | 3 | 富 | fù | Fu | 無財之富 |
| 189 | 3 | 富 | fù | wealthy; āḍhya | 無財之富 |
| 190 | 3 | 無住 | wúzhù | non-abiding | 無住之家 |
| 191 | 3 | 無住 | wúzhù | non-attachment; non-abiding | 無住之家 |
| 192 | 3 | 來 | lái | to come | 來衡量算計事物 |
| 193 | 3 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 來衡量算計事物 |
| 194 | 3 | 來 | lái | please | 來衡量算計事物 |
| 195 | 3 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 來衡量算計事物 |
| 196 | 3 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 來衡量算計事物 |
| 197 | 3 | 來 | lái | ever since | 來衡量算計事物 |
| 198 | 3 | 來 | lái | wheat | 來衡量算計事物 |
| 199 | 3 | 來 | lái | next; future | 來衡量算計事物 |
| 200 | 3 | 來 | lái | a simple complement of direction | 來衡量算計事物 |
| 201 | 3 | 來 | lái | to occur; to arise | 來衡量算計事物 |
| 202 | 3 | 來 | lái | to earn | 來衡量算計事物 |
| 203 | 3 | 來 | lái | to come; āgata | 來衡量算計事物 |
| 204 | 3 | 則 | zé | otherwise; but; however | 身無病則貪欲易生 |
| 205 | 3 | 則 | zé | then | 身無病則貪欲易生 |
| 206 | 3 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 身無病則貪欲易生 |
| 207 | 3 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 身無病則貪欲易生 |
| 208 | 3 | 則 | zé | a grade; a level | 身無病則貪欲易生 |
| 209 | 3 | 則 | zé | an example; a model | 身無病則貪欲易生 |
| 210 | 3 | 則 | zé | a weighing device | 身無病則貪欲易生 |
| 211 | 3 | 則 | zé | to grade; to rank | 身無病則貪欲易生 |
| 212 | 3 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 身無病則貪欲易生 |
| 213 | 3 | 則 | zé | to do | 身無病則貪欲易生 |
| 214 | 3 | 則 | zé | only | 身無病則貪欲易生 |
| 215 | 3 | 則 | zé | immediately | 身無病則貪欲易生 |
| 216 | 3 | 則 | zé | then; moreover; atha | 身無病則貪欲易生 |
| 217 | 3 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 身無病則貪欲易生 |
| 218 | 3 | 從 | cóng | from | 大多是從 |
| 219 | 3 | 從 | cóng | to follow | 大多是從 |
| 220 | 3 | 從 | cóng | past; through | 大多是從 |
| 221 | 3 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 大多是從 |
| 222 | 3 | 從 | cóng | to participate in something | 大多是從 |
| 223 | 3 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 大多是從 |
| 224 | 3 | 從 | cóng | usually | 大多是從 |
| 225 | 3 | 從 | cóng | something secondary | 大多是從 |
| 226 | 3 | 從 | cóng | remote relatives | 大多是從 |
| 227 | 3 | 從 | cóng | secondary | 大多是從 |
| 228 | 3 | 從 | cóng | to go on; to advance | 大多是從 |
| 229 | 3 | 從 | cōng | at ease; informal | 大多是從 |
| 230 | 3 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 大多是從 |
| 231 | 3 | 從 | zòng | to release | 大多是從 |
| 232 | 3 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 大多是從 |
| 233 | 3 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 大多是從 |
| 234 | 3 | 不 | bù | not; no | 念身不求無病 |
| 235 | 3 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 念身不求無病 |
| 236 | 3 | 不 | bù | as a correlative | 念身不求無病 |
| 237 | 3 | 不 | bù | no (answering a question) | 念身不求無病 |
| 238 | 3 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 念身不求無病 |
| 239 | 3 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 念身不求無病 |
| 240 | 3 | 不 | bù | to form a yes or no question | 念身不求無病 |
| 241 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 念身不求無病 |
| 242 | 3 | 不 | bù | no; na | 念身不求無病 |
| 243 | 3 | 思想 | sīxiǎng | thought; ideology | 十無思想 |
| 244 | 3 | 我們 | wǒmen | we | 我們應該要有無財之富 |
| 245 | 3 | 等 | děng | et cetera; and so on | 道德的信譽等 |
| 246 | 3 | 等 | děng | to wait | 道德的信譽等 |
| 247 | 3 | 等 | děng | degree; kind | 道德的信譽等 |
| 248 | 3 | 等 | děng | plural | 道德的信譽等 |
| 249 | 3 | 等 | děng | to be equal | 道德的信譽等 |
| 250 | 3 | 等 | děng | degree; level | 道德的信譽等 |
| 251 | 3 | 等 | děng | to compare | 道德的信譽等 |
| 252 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說得非常的中肯 |
| 253 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說得非常的中肯 |
| 254 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 說得非常的中肯 |
| 255 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說得非常的中肯 |
| 256 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說得非常的中肯 |
| 257 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說得非常的中肯 |
| 258 | 3 | 說 | shuō | allocution | 說得非常的中肯 |
| 259 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說得非常的中肯 |
| 260 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說得非常的中肯 |
| 261 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 說得非常的中肯 |
| 262 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說得非常的中肯 |
| 263 | 3 | 錢財 | qiáncái | wealth; money | 錢財是人人都需要的 |
| 264 | 3 | 就 | jiù | right away | 有所求就會有所失 |
| 265 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 有所求就會有所失 |
| 266 | 3 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 有所求就會有所失 |
| 267 | 3 | 就 | jiù | to assume | 有所求就會有所失 |
| 268 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 有所求就會有所失 |
| 269 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 有所求就會有所失 |
| 270 | 3 | 就 | jiù | precisely; exactly | 有所求就會有所失 |
| 271 | 3 | 就 | jiù | namely | 有所求就會有所失 |
| 272 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 有所求就會有所失 |
| 273 | 3 | 就 | jiù | only; just | 有所求就會有所失 |
| 274 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 有所求就會有所失 |
| 275 | 3 | 就 | jiù | to go with | 有所求就會有所失 |
| 276 | 3 | 就 | jiù | already | 有所求就會有所失 |
| 277 | 3 | 就 | jiù | as much as | 有所求就會有所失 |
| 278 | 3 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 有所求就會有所失 |
| 279 | 3 | 就 | jiù | even if | 有所求就會有所失 |
| 280 | 3 | 就 | jiù | to die | 有所求就會有所失 |
| 281 | 3 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 有所求就會有所失 |
| 282 | 3 | 欲 | yù | desire | 無欲之樂 |
| 283 | 3 | 欲 | yù | to desire; to wish | 無欲之樂 |
| 284 | 3 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 無欲之樂 |
| 285 | 3 | 欲 | yù | to desire; to intend | 無欲之樂 |
| 286 | 3 | 欲 | yù | lust | 無欲之樂 |
| 287 | 3 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 無欲之樂 |
| 288 | 3 | 十 | shí | ten | 十無思想 |
| 289 | 3 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 十無思想 |
| 290 | 3 | 十 | shí | tenth | 十無思想 |
| 291 | 3 | 十 | shí | complete; perfect | 十無思想 |
| 292 | 3 | 十 | shí | ten; daśa | 十無思想 |
| 293 | 2 | 更 | gèng | more; even more | 更微妙 |
| 294 | 2 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更微妙 |
| 295 | 2 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更微妙 |
| 296 | 2 | 更 | gèng | again; also | 更微妙 |
| 297 | 2 | 更 | gēng | to experience | 更微妙 |
| 298 | 2 | 更 | gēng | to improve | 更微妙 |
| 299 | 2 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更微妙 |
| 300 | 2 | 更 | gēng | to compensate | 更微妙 |
| 301 | 2 | 更 | gēng | contacts | 更微妙 |
| 302 | 2 | 更 | gèng | furthermore; even if | 更微妙 |
| 303 | 2 | 更 | gèng | other | 更微妙 |
| 304 | 2 | 更 | gèng | to increase | 更微妙 |
| 305 | 2 | 更 | gēng | forced military service | 更微妙 |
| 306 | 2 | 更 | gēng | Geng | 更微妙 |
| 307 | 2 | 更 | gèng | finally; eventually | 更微妙 |
| 308 | 2 | 更 | jīng | to experience | 更微妙 |
| 309 | 2 | 財富 | cáifù | wealth; riches | 除了有形有相的財富之外 |
| 310 | 2 | 他 | tā | he; him | 以不近人情的方式來折磨他 |
| 311 | 2 | 他 | tā | another aspect | 以不近人情的方式來折磨他 |
| 312 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 以不近人情的方式來折磨他 |
| 313 | 2 | 他 | tā | everybody | 以不近人情的方式來折磨他 |
| 314 | 2 | 他 | tā | other | 以不近人情的方式來折磨他 |
| 315 | 2 | 他 | tuō | other; another; some other | 以不近人情的方式來折磨他 |
| 316 | 2 | 他 | tā | tha | 以不近人情的方式來折磨他 |
| 317 | 2 | 他 | tā | ṭha | 以不近人情的方式來折磨他 |
| 318 | 2 | 他 | tā | other; anya | 以不近人情的方式來折磨他 |
| 319 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 我們生活在世間上 |
| 320 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 我們生活在世間上 |
| 321 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 我們生活在世間上 |
| 322 | 2 | 上 | shàng | shang | 我們生活在世間上 |
| 323 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 我們生活在世間上 |
| 324 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 我們生活在世間上 |
| 325 | 2 | 上 | shàng | advanced | 我們生活在世間上 |
| 326 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 我們生活在世間上 |
| 327 | 2 | 上 | shàng | time | 我們生活在世間上 |
| 328 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 我們生活在世間上 |
| 329 | 2 | 上 | shàng | far | 我們生活在世間上 |
| 330 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 我們生活在世間上 |
| 331 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 我們生活在世間上 |
| 332 | 2 | 上 | shàng | to report | 我們生活在世間上 |
| 333 | 2 | 上 | shàng | to offer | 我們生活在世間上 |
| 334 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 我們生活在世間上 |
| 335 | 2 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 我們生活在世間上 |
| 336 | 2 | 上 | shàng | to install; to erect | 我們生活在世間上 |
| 337 | 2 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 我們生活在世間上 |
| 338 | 2 | 上 | shàng | to burn | 我們生活在世間上 |
| 339 | 2 | 上 | shàng | to remember | 我們生活在世間上 |
| 340 | 2 | 上 | shang | on; in | 我們生活在世間上 |
| 341 | 2 | 上 | shàng | upward | 我們生活在世間上 |
| 342 | 2 | 上 | shàng | to add | 我們生活在世間上 |
| 343 | 2 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 我們生活在世間上 |
| 344 | 2 | 上 | shàng | to meet | 我們生活在世間上 |
| 345 | 2 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 我們生活在世間上 |
| 346 | 2 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 我們生活在世間上 |
| 347 | 2 | 上 | shàng | a musical note | 我們生活在世間上 |
| 348 | 2 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 我們生活在世間上 |
| 349 | 2 | 其實 | qíshí | actually; in fact; really | 其實 |
| 350 | 2 | 必須 | bìxū | to have to; must | 必須有一個像避風港 |
| 351 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 352 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 353 | 2 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而不願意從 |
| 354 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而不願意從 |
| 355 | 2 | 而 | ér | you | 而不願意從 |
| 356 | 2 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而不願意從 |
| 357 | 2 | 而 | ér | right away; then | 而不願意從 |
| 358 | 2 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而不願意從 |
| 359 | 2 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而不願意從 |
| 360 | 2 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而不願意從 |
| 361 | 2 | 而 | ér | how can it be that? | 而不願意從 |
| 362 | 2 | 而 | ér | so as to | 而不願意從 |
| 363 | 2 | 而 | ér | only then | 而不願意從 |
| 364 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 而不願意從 |
| 365 | 2 | 而 | néng | can; able | 而不願意從 |
| 366 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而不願意從 |
| 367 | 2 | 而 | ér | me | 而不願意從 |
| 368 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 而不願意從 |
| 369 | 2 | 而 | ér | possessive | 而不願意從 |
| 370 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 究心不求無障 |
| 371 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 究心不求無障 |
| 372 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 究心不求無障 |
| 373 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 究心不求無障 |
| 374 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 究心不求無障 |
| 375 | 2 | 心 | xīn | heart | 究心不求無障 |
| 376 | 2 | 心 | xīn | emotion | 究心不求無障 |
| 377 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 究心不求無障 |
| 378 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 究心不求無障 |
| 379 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 究心不求無障 |
| 380 | 2 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 處世不求無難 |
| 381 | 2 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 處世不求無難 |
| 382 | 2 | 難 | nán | hardly possible; unable | 處世不求無難 |
| 383 | 2 | 難 | nàn | disaster; calamity | 處世不求無難 |
| 384 | 2 | 難 | nàn | enemy; foe | 處世不求無難 |
| 385 | 2 | 難 | nán | bad; unpleasant | 處世不求無難 |
| 386 | 2 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 處世不求無難 |
| 387 | 2 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 處世不求無難 |
| 388 | 2 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 處世不求無難 |
| 389 | 2 | 難 | nán | inopportune; aksana | 處世不求無難 |
| 390 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 必須有一個像避風港 |
| 391 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 必須有一個像避風港 |
| 392 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 必須有一個像避風港 |
| 393 | 2 | 都 | dōu | all | 錢財是人人都需要的 |
| 394 | 2 | 都 | dū | capital city | 錢財是人人都需要的 |
| 395 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 錢財是人人都需要的 |
| 396 | 2 | 都 | dōu | all | 錢財是人人都需要的 |
| 397 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 錢財是人人都需要的 |
| 398 | 2 | 都 | dū | Du | 錢財是人人都需要的 |
| 399 | 2 | 都 | dōu | already | 錢財是人人都需要的 |
| 400 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 錢財是人人都需要的 |
| 401 | 2 | 都 | dū | to reside | 錢財是人人都需要的 |
| 402 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 錢財是人人都需要的 |
| 403 | 2 | 都 | dōu | all; sarva | 錢財是人人都需要的 |
| 404 | 2 | 身體 | shēntǐ | human body; health | 例如健康的身體 |
| 405 | 2 | 一樣 | yīyàng | same; like | 還是一樣貧窮 |
| 406 | 2 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 像西藏的馬爾巴上師 |
| 407 | 2 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 像西藏的馬爾巴上師 |
| 408 | 2 | 像 | xiàng | appearance | 像西藏的馬爾巴上師 |
| 409 | 2 | 像 | xiàng | for example | 像西藏的馬爾巴上師 |
| 410 | 2 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 像西藏的馬爾巴上師 |
| 411 | 2 | 第五 | dì wǔ | fifth | 第五 |
| 412 | 2 | 第五 | dì wǔ | fifth; pañcama | 第五 |
| 413 | 2 | 更多 | gèngduō | more | 更多 |
| 414 | 2 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教的 |
| 415 | 2 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教的 |
| 416 | 2 | 在 | zài | in; at | 在一般人的觀念裡 |
| 417 | 2 | 在 | zài | at | 在一般人的觀念裡 |
| 418 | 2 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在一般人的觀念裡 |
| 419 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 在一般人的觀念裡 |
| 420 | 2 | 在 | zài | to consist of | 在一般人的觀念裡 |
| 421 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 在一般人的觀念裡 |
| 422 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 在一般人的觀念裡 |
| 423 | 2 | 身 | shēn | human body; torso | 念身不求無病 |
| 424 | 2 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 念身不求無病 |
| 425 | 2 | 身 | shēn | measure word for clothes | 念身不求無病 |
| 426 | 2 | 身 | shēn | self | 念身不求無病 |
| 427 | 2 | 身 | shēn | life | 念身不求無病 |
| 428 | 2 | 身 | shēn | an object | 念身不求無病 |
| 429 | 2 | 身 | shēn | a lifetime | 念身不求無病 |
| 430 | 2 | 身 | shēn | personally | 念身不求無病 |
| 431 | 2 | 身 | shēn | moral character | 念身不求無病 |
| 432 | 2 | 身 | shēn | status; identity; position | 念身不求無病 |
| 433 | 2 | 身 | shēn | pregnancy | 念身不求無病 |
| 434 | 2 | 身 | juān | India | 念身不求無病 |
| 435 | 2 | 身 | shēn | body; kaya | 念身不求無病 |
| 436 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 437 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 438 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 439 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 440 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是大慈悲 |
| 441 | 2 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是大慈悲 |
| 442 | 2 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是大慈悲 |
| 443 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 就是大慈悲 |
| 444 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 大半煩惱卻也在其中 |
| 445 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 大半煩惱卻也在其中 |
| 446 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 大半煩惱卻也在其中 |
| 447 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 大半煩惱卻也在其中 |
| 448 | 2 | 裡 | lǐ | inside; interior | 在一般人的觀念裡 |
| 449 | 2 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 在一般人的觀念裡 |
| 450 | 2 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 在一般人的觀念裡 |
| 451 | 2 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 在一般人的觀念裡 |
| 452 | 2 | 裡 | lǐ | inside; within | 在一般人的觀念裡 |
| 453 | 2 | 裡 | lǐ | a residence | 在一般人的觀念裡 |
| 454 | 2 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 在一般人的觀念裡 |
| 455 | 2 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 在一般人的觀念裡 |
| 456 | 2 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如健康的身體 |
| 457 | 2 | 這種 | zhè zhǒng | this kind of; this sort of; this type of | 這種無情之慈 |
| 458 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 一個沒有執著 |
| 459 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 一個沒有執著 |
| 460 | 2 | 有所 | yǒusuǒ | somewhat; to some extent | 有所求就會有所失 |
| 461 | 2 | 微妙 | wēimiào | subtle and wonderous | 更微妙 |
| 462 | 2 | 微妙 | wēimiào | subtle, profound | 更微妙 |
| 463 | 2 | 微妙 | wēimiào | wonderful; virāj | 更微妙 |
| 464 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 465 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 466 | 2 | 障 | zhàng | to separate | 究心不求無障 |
| 467 | 2 | 障 | zhàng | to block; to hinder; to obstruct; to shield; to screen | 究心不求無障 |
| 468 | 2 | 障 | zhàng | an obstruction; a barricade; an obstacle; a screen | 究心不求無障 |
| 469 | 2 | 障 | zhàng | to cover | 究心不求無障 |
| 470 | 2 | 障 | zhàng | to defend | 究心不求無障 |
| 471 | 2 | 障 | zhàng | a weak point; a fault; a shortcoming | 究心不求無障 |
| 472 | 2 | 障 | zhàng | a strategic fortress | 究心不求無障 |
| 473 | 2 | 障 | zhàng | a dike; an embankment; a levee | 究心不求無障 |
| 474 | 2 | 障 | zhàng | to assure | 究心不求無障 |
| 475 | 2 | 障 | zhàng | obstruction | 究心不求無障 |
| 476 | 2 | 法 | fǎ | method; way | 等七聖法財 |
| 477 | 2 | 法 | fǎ | France | 等七聖法財 |
| 478 | 2 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 等七聖法財 |
| 479 | 2 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 等七聖法財 |
| 480 | 2 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 等七聖法財 |
| 481 | 2 | 法 | fǎ | an institution | 等七聖法財 |
| 482 | 2 | 法 | fǎ | to emulate | 等七聖法財 |
| 483 | 2 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 等七聖法財 |
| 484 | 2 | 法 | fǎ | punishment | 等七聖法財 |
| 485 | 2 | 法 | fǎ | Fa | 等七聖法財 |
| 486 | 2 | 法 | fǎ | a precedent | 等七聖法財 |
| 487 | 2 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 等七聖法財 |
| 488 | 2 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 等七聖法財 |
| 489 | 2 | 法 | fǎ | Dharma | 等七聖法財 |
| 490 | 2 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 等七聖法財 |
| 491 | 2 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 等七聖法財 |
| 492 | 2 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 等七聖法財 |
| 493 | 2 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 等七聖法財 |
| 494 | 2 | 觀念 | guānniàn | idea; notion; thought | 在一般人的觀念裡 |
| 495 | 2 | 觀念 | guānniàn | point of view | 在一般人的觀念裡 |
| 496 | 2 | 觀念 | guānniàn | perception | 在一般人的觀念裡 |
| 497 | 2 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 心無障則所學躐等 |
| 498 | 2 | 所 | suǒ | an office; an institute | 心無障則所學躐等 |
| 499 | 2 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 心無障則所學躐等 |
| 500 | 2 | 所 | suǒ | it | 心無障則所學躐等 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 无 | 無 |
|
|
| 有 |
|
|
|
| 家 |
|
|
|
| 乐 | 樂 |
|
|
| 财 | 財 | cái | wealth; dhana; vastu |
| 是 |
|
|
|
| 无求 | 無求 | wú qiú | No Desires |
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 一 | yī | one; eka | |
| 慈 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 宝王三昧论 | 寶王三昧論 | 98 | Treatise on the King of Treasures Samādhi |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 马尔巴 | 馬爾巴 | 77 | Marpa Lotsawa; Marpa |
| 密勒日巴 | 77 |
|
|
| 维摩 | 維摩 | 87 |
|
| 西藏 | 88 | Tibet | |
| 藏传佛教 | 藏傳佛教 | 122 | Tibetan Buddhism |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 18.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 布施 | 98 |
|
|
| 禅定 | 禪定 | 99 |
|
| 禅悅 | 禪悅 | 99 | Chan delight; meditative joy |
| 持戒 | 99 |
|
|
| 大慈悲 | 100 | great mercy and great compassion | |
| 恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions |
| 化度 | 104 | convert and liberate; teach and save | |
| 妙色 | 109 | wonderful form | |
| 七圣 | 七聖 | 113 | seven sacred graces |
| 日中一食 | 114 | one meal per day | |
| 随缘 | 隨緣 | 115 |
|
| 闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
| 无求 | 無求 | 119 | No Desires |
| 五欲 | 五慾 | 119 | the five desires |
| 无住 | 無住 | 119 |
|
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent/ having identity and emptiness |
| 有法 | 121 | something that exists | |
| 执着 | 執著 | 122 |
|