Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 2 - The Buddha in Our Lives 《星雲法語2-生活的佛教》, The Buddha in Our Lives, Scroll 1: The Four Means of Embracing can Help Make Friends All Around (3) 卷一 生活的佛教 四攝法可以廣結善緣-生活的佛教(三)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 15 | 他 | tā | other; another; some other | 讓他不害怕 |
| 2 | 15 | 他 | tā | other | 讓他不害怕 |
| 3 | 15 | 他 | tā | tha | 讓他不害怕 |
| 4 | 15 | 他 | tā | ṭha | 讓他不害怕 |
| 5 | 15 | 他 | tā | other; anya | 讓他不害怕 |
| 6 | 9 | 人 | rén | person; people; a human being | 可與人廣結善緣 |
| 7 | 9 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 可與人廣結善緣 |
| 8 | 9 | 人 | rén | a kind of person | 可與人廣結善緣 |
| 9 | 9 | 人 | rén | everybody | 可與人廣結善緣 |
| 10 | 9 | 人 | rén | adult | 可與人廣結善緣 |
| 11 | 9 | 人 | rén | somebody; others | 可與人廣結善緣 |
| 12 | 9 | 人 | rén | an upright person | 可與人廣結善緣 |
| 13 | 9 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 可與人廣結善緣 |
| 14 | 8 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 布施可以讓人安心無憂 |
| 15 | 8 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 布施可以讓人安心無憂 |
| 16 | 8 | 讓 | ràng | Give Way | 布施可以讓人安心無憂 |
| 17 | 7 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以鼓勵代替責備 |
| 18 | 7 | 以 | yǐ | to rely on | 以鼓勵代替責備 |
| 19 | 7 | 以 | yǐ | to regard | 以鼓勵代替責備 |
| 20 | 7 | 以 | yǐ | to be able to | 以鼓勵代替責備 |
| 21 | 7 | 以 | yǐ | to order; to command | 以鼓勵代替責備 |
| 22 | 7 | 以 | yǐ | used after a verb | 以鼓勵代替責備 |
| 23 | 7 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以鼓勵代替責備 |
| 24 | 7 | 以 | yǐ | Israel | 以鼓勵代替責備 |
| 25 | 7 | 以 | yǐ | Yi | 以鼓勵代替責備 |
| 26 | 7 | 以 | yǐ | use; yogena | 以鼓勵代替責備 |
| 27 | 6 | 布施 | bùshī | generosity | 四攝法是指布施 |
| 28 | 6 | 布施 | bùshī | dana; giving; generosity | 四攝法是指布施 |
| 29 | 6 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使人明白真理 |
| 30 | 6 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使人明白真理 |
| 31 | 6 | 使 | shǐ | to indulge | 使人明白真理 |
| 32 | 6 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使人明白真理 |
| 33 | 6 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使人明白真理 |
| 34 | 6 | 使 | shǐ | to dispatch | 使人明白真理 |
| 35 | 6 | 使 | shǐ | to use | 使人明白真理 |
| 36 | 6 | 使 | shǐ | to be able to | 使人明白真理 |
| 37 | 6 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 使人明白真理 |
| 38 | 5 | 給 | gěi | to give | 給人無限歡喜 |
| 39 | 5 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 給人無限歡喜 |
| 40 | 5 | 給 | jǐ | salary for government employees | 給人無限歡喜 |
| 41 | 5 | 給 | jǐ | to confer; to award | 給人無限歡喜 |
| 42 | 5 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 給人無限歡喜 |
| 43 | 5 | 給 | jǐ | agile; nimble | 給人無限歡喜 |
| 44 | 5 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 給人無限歡喜 |
| 45 | 5 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 給人無限歡喜 |
| 46 | 5 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 給人無限歡喜 |
| 47 | 5 | 給 | gěi | to give; deya | 給人無限歡喜 |
| 48 | 5 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 四攝法可以廣結善緣 |
| 49 | 5 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 四攝法可以廣結善緣 |
| 50 | 5 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 四攝法可以廣結善緣 |
| 51 | 5 | 可以 | kěyǐ | good | 四攝法可以廣結善緣 |
| 52 | 5 | 愛語 | ài yǔ | loving words | 愛語 |
| 53 | 5 | 愛語 | ài yǔ | kind words | 愛語 |
| 54 | 4 | 都 | dū | capital city | 這都是布施 |
| 55 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 這都是布施 |
| 56 | 4 | 都 | dōu | all | 這都是布施 |
| 57 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 這都是布施 |
| 58 | 4 | 都 | dū | Du | 這都是布施 |
| 59 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 這都是布施 |
| 60 | 4 | 都 | dū | to reside | 這都是布施 |
| 61 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 這都是布施 |
| 62 | 4 | 利行 | lìxíng | Beneficial Deeds | 利行 |
| 63 | 4 | 利行 | lìxíng | altruism | 利行 |
| 64 | 4 | 利行 | lìxíng | altruism | 利行 |
| 65 | 4 | 在 | zài | in; at | 會讓人在黑暗裡見到光明 |
| 66 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 會讓人在黑暗裡見到光明 |
| 67 | 4 | 在 | zài | to consist of | 會讓人在黑暗裡見到光明 |
| 68 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 會讓人在黑暗裡見到光明 |
| 69 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 會讓人在黑暗裡見到光明 |
| 70 | 4 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 像仙崖禪師的 |
| 71 | 4 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 像仙崖禪師的 |
| 72 | 4 | 得到 | dédào | to get; to obtain | 在無助中得到幫助 |
| 73 | 4 | 生活 | shēnghuó | life | 生活的佛教 |
| 74 | 4 | 生活 | shēnghuó | to live | 生活的佛教 |
| 75 | 4 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 生活的佛教 |
| 76 | 4 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 生活的佛教 |
| 77 | 4 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 生活的佛教 |
| 78 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就能夠成就許多好因好緣 |
| 79 | 4 | 就 | jiù | to assume | 就能夠成就許多好因好緣 |
| 80 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就能夠成就許多好因好緣 |
| 81 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就能夠成就許多好因好緣 |
| 82 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就能夠成就許多好因好緣 |
| 83 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 就能夠成就許多好因好緣 |
| 84 | 4 | 就 | jiù | to go with | 就能夠成就許多好因好緣 |
| 85 | 4 | 就 | jiù | to die | 就能夠成就許多好因好緣 |
| 86 | 4 | 與 | yǔ | to give | 可與人廣結善緣 |
| 87 | 4 | 與 | yǔ | to accompany | 可與人廣結善緣 |
| 88 | 4 | 與 | yù | to particate in | 可與人廣結善緣 |
| 89 | 4 | 與 | yù | of the same kind | 可與人廣結善緣 |
| 90 | 4 | 與 | yù | to help | 可與人廣結善緣 |
| 91 | 4 | 與 | yǔ | for | 可與人廣結善緣 |
| 92 | 4 | 四攝法 | sì shè fǎ | the four means of embracing | 四攝法可以廣結善緣 |
| 93 | 4 | 時 | shí | time; a point or period of time | 當他是個老農時 |
| 94 | 4 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 當他是個老農時 |
| 95 | 4 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 當他是個老農時 |
| 96 | 4 | 時 | shí | fashionable | 當他是個老農時 |
| 97 | 4 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 當他是個老農時 |
| 98 | 4 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 當他是個老農時 |
| 99 | 4 | 時 | shí | tense | 當他是個老農時 |
| 100 | 4 | 時 | shí | particular; special | 當他是個老農時 |
| 101 | 4 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 當他是個老農時 |
| 102 | 4 | 時 | shí | an era; a dynasty | 當他是個老農時 |
| 103 | 4 | 時 | shí | time [abstract] | 當他是個老農時 |
| 104 | 4 | 時 | shí | seasonal | 當他是個老農時 |
| 105 | 4 | 時 | shí | to wait upon | 當他是個老農時 |
| 106 | 4 | 時 | shí | hour | 當他是個老農時 |
| 107 | 4 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 當他是個老農時 |
| 108 | 4 | 時 | shí | Shi | 當他是個老農時 |
| 109 | 4 | 時 | shí | a present; currentlt | 當他是個老農時 |
| 110 | 4 | 時 | shí | time; kāla | 當他是個老農時 |
| 111 | 4 | 時 | shí | at that time; samaya | 當他是個老農時 |
| 112 | 3 | 語 | yǔ | dialect; language; speech | 以柔和安慰語 |
| 113 | 3 | 語 | yǔ | to speak; to tell | 以柔和安慰語 |
| 114 | 3 | 語 | yǔ | verse; writing | 以柔和安慰語 |
| 115 | 3 | 語 | yù | to speak; to tell | 以柔和安慰語 |
| 116 | 3 | 語 | yǔ | proverbs; common sayings; old expressions | 以柔和安慰語 |
| 117 | 3 | 語 | yǔ | a signal | 以柔和安慰語 |
| 118 | 3 | 語 | yǔ | to chirp; to tweet | 以柔和安慰語 |
| 119 | 3 | 語 | yǔ | words; discourse; vac | 以柔和安慰語 |
| 120 | 3 | 指 | zhǐ | to point | 四攝法是指布施 |
| 121 | 3 | 指 | zhǐ | finger | 四攝法是指布施 |
| 122 | 3 | 指 | zhǐ | to indicate | 四攝法是指布施 |
| 123 | 3 | 指 | zhǐ | to make one's hair stand on end | 四攝法是指布施 |
| 124 | 3 | 指 | zhǐ | to refer to | 四攝法是指布施 |
| 125 | 3 | 指 | zhǐ | to rely on; to depend on | 四攝法是指布施 |
| 126 | 3 | 指 | zhǐ | toe | 四攝法是指布施 |
| 127 | 3 | 指 | zhǐ | to face towards | 四攝法是指布施 |
| 128 | 3 | 指 | zhǐ | to face upwards; to be upright | 四攝法是指布施 |
| 129 | 3 | 指 | zhǐ | to take responsibility for | 四攝法是指布施 |
| 130 | 3 | 指 | zhǐ | meaning; purpose | 四攝法是指布施 |
| 131 | 3 | 指 | zhǐ | to denounce | 四攝法是指布施 |
| 132 | 3 | 幫助 | bāngzhù | help; assistance; aid | 是幫助他人成就諸事 |
| 133 | 3 | 幫助 | bāngzhù | to help; to assist; to aid | 是幫助他人成就諸事 |
| 134 | 3 | 廣結善緣 | guǎng jié shànyuán | to make friends all around | 四攝法可以廣結善緣 |
| 135 | 3 | 廣結善緣 | guǎng jié shànyuán | broadly develop good affinities | 四攝法可以廣結善緣 |
| 136 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 我說給他聽 |
| 137 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 我說給他聽 |
| 138 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 我說給他聽 |
| 139 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 我說給他聽 |
| 140 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 我說給他聽 |
| 141 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 我說給他聽 |
| 142 | 3 | 說 | shuō | allocution | 我說給他聽 |
| 143 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 我說給他聽 |
| 144 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 我說給他聽 |
| 145 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 我說給他聽 |
| 146 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 我說給他聽 |
| 147 | 3 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是 |
| 148 | 3 | 就是 | jiùshì | agree | 就是 |
| 149 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 給人無限歡喜 |
| 150 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 給人無限歡喜 |
| 151 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 給人無限歡喜 |
| 152 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 給人無限歡喜 |
| 153 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 給人無限歡喜 |
| 154 | 3 | 同事 | tóngshì | colleague; co-worker | 同事 |
| 155 | 3 | 同事 | tóngshì | the same thing | 同事 |
| 156 | 3 | 同事 | tóngshì | to do together | 同事 |
| 157 | 3 | 同事 | tóngshì | fellowship | 同事 |
| 158 | 3 | 同事 | tóngshì | empathy | 同事 |
| 159 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 夜涼了多加一件衣服 |
| 160 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 夜涼了多加一件衣服 |
| 161 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 夜涼了多加一件衣服 |
| 162 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 夜涼了多加一件衣服 |
| 163 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 夜涼了多加一件衣服 |
| 164 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 夜涼了多加一件衣服 |
| 165 | 3 | 心 | xīn | heart [organ] | 愛語可以讓人生起信心 |
| 166 | 3 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 愛語可以讓人生起信心 |
| 167 | 3 | 心 | xīn | mind; consciousness | 愛語可以讓人生起信心 |
| 168 | 3 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 愛語可以讓人生起信心 |
| 169 | 3 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 愛語可以讓人生起信心 |
| 170 | 3 | 心 | xīn | heart | 愛語可以讓人生起信心 |
| 171 | 3 | 心 | xīn | emotion | 愛語可以讓人生起信心 |
| 172 | 3 | 心 | xīn | intention; consideration | 愛語可以讓人生起信心 |
| 173 | 3 | 心 | xīn | disposition; temperament | 愛語可以讓人生起信心 |
| 174 | 3 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 愛語可以讓人生起信心 |
| 175 | 2 | 三 | sān | three | 三 |
| 176 | 2 | 三 | sān | third | 三 |
| 177 | 2 | 三 | sān | more than two | 三 |
| 178 | 2 | 三 | sān | very few | 三 |
| 179 | 2 | 三 | sān | San | 三 |
| 180 | 2 | 三 | sān | three; tri | 三 |
| 181 | 2 | 三 | sān | sa | 三 |
| 182 | 2 | 濟 | jì | to ferry | 濟惠貧乏 |
| 183 | 2 | 濟 | jì | to aid | 濟惠貧乏 |
| 184 | 2 | 濟 | jì | to achieve; to succeed in attaining a goal | 濟惠貧乏 |
| 185 | 2 | 濟 | jì | completed crossing | 濟惠貧乏 |
| 186 | 2 | 濟 | jì | to add | 濟惠貧乏 |
| 187 | 2 | 濟 | jì | to benefit | 濟惠貧乏 |
| 188 | 2 | 濟 | jì | to use | 濟惠貧乏 |
| 189 | 2 | 濟 | jì | to stop | 濟惠貧乏 |
| 190 | 2 | 濟 | jì | Ji | 濟惠貧乏 |
| 191 | 2 | 濟 | jǐ | multiple | 濟惠貧乏 |
| 192 | 2 | 濟 | jǐ | Ji | 濟惠貧乏 |
| 193 | 2 | 量 | liàng | a quantity; an amount | 給他力量 |
| 194 | 2 | 量 | liáng | to measure | 給他力量 |
| 195 | 2 | 量 | liàng | capacity | 給他力量 |
| 196 | 2 | 量 | liáng | to consider | 給他力量 |
| 197 | 2 | 量 | liàng | a measuring tool | 給他力量 |
| 198 | 2 | 量 | liàng | to estimate | 給他力量 |
| 199 | 2 | 量 | liáng | means of knowing; reasoning; pramāṇa | 給他力量 |
| 200 | 2 | 熟悉 | shúxī | to be familiar with | 是指以對方熟悉的立場來與他共事 |
| 201 | 2 | 來 | lái | to come | 是指以對方熟悉的立場來與他共事 |
| 202 | 2 | 來 | lái | please | 是指以對方熟悉的立場來與他共事 |
| 203 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 是指以對方熟悉的立場來與他共事 |
| 204 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 是指以對方熟悉的立場來與他共事 |
| 205 | 2 | 來 | lái | wheat | 是指以對方熟悉的立場來與他共事 |
| 206 | 2 | 來 | lái | next; future | 是指以對方熟悉的立場來與他共事 |
| 207 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 是指以對方熟悉的立場來與他共事 |
| 208 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 是指以對方熟悉的立場來與他共事 |
| 209 | 2 | 來 | lái | to earn | 是指以對方熟悉的立場來與他共事 |
| 210 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 是指以對方熟悉的立場來與他共事 |
| 211 | 2 | 對方 | duìfāng | counterpart; other person involved; opposite side; other side; receiving party | 是指以對方熟悉的立場來與他共事 |
| 212 | 2 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 當他是個老農時 |
| 213 | 2 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 當他是個老農時 |
| 214 | 2 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 當他是個老農時 |
| 215 | 2 | 老 | lǎo | experienced | 當他是個老農時 |
| 216 | 2 | 老 | lǎo | humble self-reference | 當他是個老農時 |
| 217 | 2 | 老 | lǎo | of long standing | 當他是個老農時 |
| 218 | 2 | 老 | lǎo | dark | 當他是個老農時 |
| 219 | 2 | 老 | lǎo | outdated | 當他是個老農時 |
| 220 | 2 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 當他是個老農時 |
| 221 | 2 | 老 | lǎo | parents | 當他是個老農時 |
| 222 | 2 | 中 | zhōng | middle | 在無助中得到幫助 |
| 223 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在無助中得到幫助 |
| 224 | 2 | 中 | zhōng | China | 在無助中得到幫助 |
| 225 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在無助中得到幫助 |
| 226 | 2 | 中 | zhōng | midday | 在無助中得到幫助 |
| 227 | 2 | 中 | zhōng | inside | 在無助中得到幫助 |
| 228 | 2 | 中 | zhōng | during | 在無助中得到幫助 |
| 229 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 在無助中得到幫助 |
| 230 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 在無助中得到幫助 |
| 231 | 2 | 中 | zhōng | half | 在無助中得到幫助 |
| 232 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在無助中得到幫助 |
| 233 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在無助中得到幫助 |
| 234 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 在無助中得到幫助 |
| 235 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在無助中得到幫助 |
| 236 | 2 | 中 | zhōng | middle | 在無助中得到幫助 |
| 237 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 愛語可以讓人生起信心 |
| 238 | 2 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 愛語可以讓人生起信心 |
| 239 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 愛語可以讓人生起信心 |
| 240 | 2 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 是幫助他人成就諸事 |
| 241 | 2 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 是幫助他人成就諸事 |
| 242 | 2 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 是幫助他人成就諸事 |
| 243 | 2 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 是幫助他人成就諸事 |
| 244 | 2 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 是幫助他人成就諸事 |
| 245 | 2 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 是幫助他人成就諸事 |
| 246 | 2 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 是幫助他人成就諸事 |
| 247 | 2 | 常 | cháng | Chang | 口常說善言 |
| 248 | 2 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 口常說善言 |
| 249 | 2 | 常 | cháng | a principle; a rule | 口常說善言 |
| 250 | 2 | 常 | cháng | eternal; nitya | 口常說善言 |
| 251 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 252 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 253 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 254 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 255 | 2 | 相處 | xiāngchǔ | to get along with each other | 相處 |
| 256 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 257 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 258 | 2 | 利益 | lìyì | benefit; interest | 你可以給人利益 |
| 259 | 2 | 利益 | lìyì | benefit | 你可以給人利益 |
| 260 | 2 | 利益 | lìyì | benefit; upakara | 你可以給人利益 |
| 261 | 2 | 需要 | xūyào | to need; to want; to demand; needs; to require | 對方需要什麼 |
| 262 | 2 | 需要 | xūyào | needs; requirements | 對方需要什麼 |
| 263 | 2 | 農 | nóng | agriculture; farming | 當他是個老農時 |
| 264 | 2 | 農 | nóng | a farmer | 當他是個老農時 |
| 265 | 2 | 農 | nóng | to farm | 當他是個老農時 |
| 266 | 2 | 農 | nóng | Shennong | 當他是個老農時 |
| 267 | 2 | 農 | nóng | to work constantly and diligently | 當他是個老農時 |
| 268 | 2 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 生活的佛教 |
| 269 | 2 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 生活的佛教 |
| 270 | 2 | 明白 | míngbai | to understand; to realize | 使人明白真理 |
| 271 | 2 | 明白 | míngbai | clear; obvious | 使人明白真理 |
| 272 | 2 | 明白 | míngbai | clear-headed; clever | 使人明白真理 |
| 273 | 2 | 明白 | míngbai | sober; aware | 使人明白真理 |
| 274 | 2 | 明白 | míngbai | Understanding | 使人明白真理 |
| 275 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 276 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 277 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 278 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 279 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 又可分為三種 |
| 280 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 又可分為三種 |
| 281 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 又可分為三種 |
| 282 | 2 | 為 | wéi | to do | 又可分為三種 |
| 283 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 又可分為三種 |
| 284 | 2 | 為 | wéi | to govern | 又可分為三種 |
| 285 | 2 | 做 | zuò | to make | 歡喜的心去做利益他人的行為 |
| 286 | 2 | 做 | zuò | to do; to work | 歡喜的心去做利益他人的行為 |
| 287 | 2 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 歡喜的心去做利益他人的行為 |
| 288 | 2 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 歡喜的心去做利益他人的行為 |
| 289 | 2 | 做 | zuò | to pretend | 歡喜的心去做利益他人的行為 |
| 290 | 1 | 最 | zuì | superior | 人生最可貴的 |
| 291 | 1 | 最 | zuì | top place | 人生最可貴的 |
| 292 | 1 | 最 | zuì | to assemble together | 人生最可貴的 |
| 293 | 1 | 善事 | shànshì | something lucky; something good | 甚至你身常行善事 |
| 294 | 1 | 善事 | shànshì | benevolent actions | 甚至你身常行善事 |
| 295 | 1 | 善事 | shànshì | to attend well | 甚至你身常行善事 |
| 296 | 1 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 點撥行者學習不可自滿 |
| 297 | 1 | 不可 | bù kě | improbable | 點撥行者學習不可自滿 |
| 298 | 1 | 承當 | chéngdāng | to bear; to take responsibility for | 必須直下承當 |
| 299 | 1 | 身 | shēn | human body; torso | 甚至你身常行善事 |
| 300 | 1 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 甚至你身常行善事 |
| 301 | 1 | 身 | shēn | self | 甚至你身常行善事 |
| 302 | 1 | 身 | shēn | life | 甚至你身常行善事 |
| 303 | 1 | 身 | shēn | an object | 甚至你身常行善事 |
| 304 | 1 | 身 | shēn | a lifetime | 甚至你身常行善事 |
| 305 | 1 | 身 | shēn | moral character | 甚至你身常行善事 |
| 306 | 1 | 身 | shēn | status; identity; position | 甚至你身常行善事 |
| 307 | 1 | 身 | shēn | pregnancy | 甚至你身常行善事 |
| 308 | 1 | 身 | juān | India | 甚至你身常行善事 |
| 309 | 1 | 身 | shēn | body; kaya | 甚至你身常行善事 |
| 310 | 1 | 法施 | fǎ shī | a Dhárma gift; Dhárma offering; dharmadana | 法施 |
| 311 | 1 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 夜涼了多加一件衣服 |
| 312 | 1 | 多 | duó | many; much | 夜涼了多加一件衣服 |
| 313 | 1 | 多 | duō | more | 夜涼了多加一件衣服 |
| 314 | 1 | 多 | duō | excessive | 夜涼了多加一件衣服 |
| 315 | 1 | 多 | duō | abundant | 夜涼了多加一件衣服 |
| 316 | 1 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 夜涼了多加一件衣服 |
| 317 | 1 | 多 | duō | Duo | 夜涼了多加一件衣服 |
| 318 | 1 | 多 | duō | ta | 夜涼了多加一件衣服 |
| 319 | 1 | 黑暗 | hēiàn | dark | 會讓人在黑暗裡見到光明 |
| 320 | 1 | 黑暗 | hēiàn | corrupt; evil | 會讓人在黑暗裡見到光明 |
| 321 | 1 | 原委 | yuánwěi | whole story | 有人不了解原委 |
| 322 | 1 | 良 | liáng | good; virtuous; respectable | 良寬禪師說自己 |
| 323 | 1 | 良 | liáng | wise and capable | 良寬禪師說自己 |
| 324 | 1 | 良 | liáng | natural; innate | 良寬禪師說自己 |
| 325 | 1 | 良 | liáng | a virtuous person | 良寬禪師說自己 |
| 326 | 1 | 良 | liáng | Liang | 良寬禪師說自己 |
| 327 | 1 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 以慈悲讚歎語 |
| 328 | 1 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 以慈悲讚歎語 |
| 329 | 1 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 以慈悲讚歎語 |
| 330 | 1 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 以慈悲讚歎語 |
| 331 | 1 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 以慈悲讚歎語 |
| 332 | 1 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 以慈悲讚歎語 |
| 333 | 1 | 外甥 | wàishēng | sister's son; wife's sibling's son | 讓他的外甥洗心革面 |
| 334 | 1 | 說好話 | shuō hǎo huà | speak good words | 說好話 |
| 335 | 1 | 說好話 | shuō hǎo huà | speak good words | 說好話 |
| 336 | 1 | 直下 | zhíxià | to descend | 必須直下承當 |
| 337 | 1 | 直下 | zhíxià | lower side | 必須直下承當 |
| 338 | 1 | 為人 | wéirén | behavior; personal conduct | 真心為人 |
| 339 | 1 | 為人 | wéirén | a person's external appearance | 真心為人 |
| 340 | 1 | 為人 | wéirén | to be human | 真心為人 |
| 341 | 1 | 為人 | wéirén | to have sexual intercourse | 真心為人 |
| 342 | 1 | 去 | qù | to go | 歡喜的心去做利益他人的行為 |
| 343 | 1 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 歡喜的心去做利益他人的行為 |
| 344 | 1 | 去 | qù | to be distant | 歡喜的心去做利益他人的行為 |
| 345 | 1 | 去 | qù | to leave | 歡喜的心去做利益他人的行為 |
| 346 | 1 | 去 | qù | to play a part | 歡喜的心去做利益他人的行為 |
| 347 | 1 | 去 | qù | to abandon; to give up | 歡喜的心去做利益他人的行為 |
| 348 | 1 | 去 | qù | to die | 歡喜的心去做利益他人的行為 |
| 349 | 1 | 去 | qù | previous; past | 歡喜的心去做利益他人的行為 |
| 350 | 1 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 歡喜的心去做利益他人的行為 |
| 351 | 1 | 去 | qù | falling tone | 歡喜的心去做利益他人的行為 |
| 352 | 1 | 去 | qù | to lose | 歡喜的心去做利益他人的行為 |
| 353 | 1 | 去 | qù | Qu | 歡喜的心去做利益他人的行為 |
| 354 | 1 | 去 | qù | go; gati | 歡喜的心去做利益他人的行為 |
| 355 | 1 | 施捨 | shīshě | to give in charity; to give alms | 是指施捨財物 |
| 356 | 1 | 服務 | fúwù | to serve | 服務精神 |
| 357 | 1 | 服務 | fúwù | a service | 服務精神 |
| 358 | 1 | 服務 | fúwù | Service | 服務精神 |
| 359 | 1 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 盡自己的能力 |
| 360 | 1 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 盡自己的能力 |
| 361 | 1 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 盡自己的能力 |
| 362 | 1 | 盡 | jìn | to vanish | 盡自己的能力 |
| 363 | 1 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 盡自己的能力 |
| 364 | 1 | 盡 | jìn | to die | 盡自己的能力 |
| 365 | 1 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 卷一 |
| 366 | 1 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 卷一 |
| 367 | 1 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 卷一 |
| 368 | 1 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 卷一 |
| 369 | 1 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 卷一 |
| 370 | 1 | 卷 | juǎn | a break roll | 卷一 |
| 371 | 1 | 卷 | juàn | an examination paper | 卷一 |
| 372 | 1 | 卷 | juàn | a file | 卷一 |
| 373 | 1 | 卷 | quán | crinkled; curled | 卷一 |
| 374 | 1 | 卷 | juǎn | to include | 卷一 |
| 375 | 1 | 卷 | juǎn | to store away | 卷一 |
| 376 | 1 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 卷一 |
| 377 | 1 | 卷 | juǎn | Juan | 卷一 |
| 378 | 1 | 卷 | juàn | tired | 卷一 |
| 379 | 1 | 卷 | quán | beautiful | 卷一 |
| 380 | 1 | 卷 | juǎn | wrapped | 卷一 |
| 381 | 1 | 精神 | jīngshén | vigor; vitality; drive | 服務精神 |
| 382 | 1 | 精神 | jīngshén | spirit; soul | 服務精神 |
| 383 | 1 | 精神 | jīngshén | main idea | 服務精神 |
| 384 | 1 | 精神 | jīngshén | state of mind | 服務精神 |
| 385 | 1 | 精神 | jīngshén | consciousness | 服務精神 |
| 386 | 1 | 真心 | zhēnxīn | sincere; heartfelt | 真心為人 |
| 387 | 1 | 真心 | zhēnxīn | true mind | 真心為人 |
| 388 | 1 | 針對 | zhēnduì | in connection with; directed towards | 你針對他的需要 |
| 389 | 1 | 有興趣 | yǒuxìngqu | interested; interesting | 就談論小朋友能懂而且有興趣的事情 |
| 390 | 1 | 代替 | dàitì | to replace; to substitute for | 以鼓勵代替責備 |
| 391 | 1 | 心境 | xīnjìng | mood; mental state; frame of mind | 使他的心境更加的提升 |
| 392 | 1 | 心境 | xīnjìng | Mental State | 使他的心境更加的提升 |
| 393 | 1 | 崖 | yá | a cliff; a precipice | 像仙崖禪師的 |
| 394 | 1 | 崖 | yá | precipitous | 像仙崖禪師的 |
| 395 | 1 | 能 | néng | can; able | 就談論小朋友能懂而且有興趣的事情 |
| 396 | 1 | 能 | néng | ability; capacity | 就談論小朋友能懂而且有興趣的事情 |
| 397 | 1 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 就談論小朋友能懂而且有興趣的事情 |
| 398 | 1 | 能 | néng | energy | 就談論小朋友能懂而且有興趣的事情 |
| 399 | 1 | 能 | néng | function; use | 就談論小朋友能懂而且有興趣的事情 |
| 400 | 1 | 能 | néng | talent | 就談論小朋友能懂而且有興趣的事情 |
| 401 | 1 | 能 | néng | expert at | 就談論小朋友能懂而且有興趣的事情 |
| 402 | 1 | 能 | néng | to be in harmony | 就談論小朋友能懂而且有興趣的事情 |
| 403 | 1 | 能 | néng | to tend to; to care for | 就談論小朋友能懂而且有興趣的事情 |
| 404 | 1 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 就談論小朋友能懂而且有興趣的事情 |
| 405 | 1 | 能 | néng | to be able; śak | 就談論小朋友能懂而且有興趣的事情 |
| 406 | 1 | 最好 | zuìhǎo | best | 四攝法就是最好的方法 |
| 407 | 1 | 善言 | shànyán | good words | 口常說善言 |
| 408 | 1 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 就能夠成就許多好因好緣 |
| 409 | 1 | 表明 | biǎomíng | to make known; to make clear | 表明學道成佛 |
| 410 | 1 | 貧乏 | pínfá | lacking | 濟惠貧乏 |
| 411 | 1 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 像仙崖禪師的 |
| 412 | 1 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 像仙崖禪師的 |
| 413 | 1 | 像 | xiàng | appearance | 像仙崖禪師的 |
| 414 | 1 | 像 | xiàng | for example | 像仙崖禪師的 |
| 415 | 1 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 像仙崖禪師的 |
| 416 | 1 | 遭遇 | zāoyù | to encounter; to meet with | 有人遭遇困難 |
| 417 | 1 | 遭遇 | zāoyù | fate | 有人遭遇困難 |
| 418 | 1 | 原則 | yuánzé | principle | 的原則 |
| 419 | 1 | 可 | kě | can; may; permissible | 可與人廣結善緣 |
| 420 | 1 | 可 | kě | to approve; to permit | 可與人廣結善緣 |
| 421 | 1 | 可 | kě | to be worth | 可與人廣結善緣 |
| 422 | 1 | 可 | kě | to suit; to fit | 可與人廣結善緣 |
| 423 | 1 | 可 | kè | khan | 可與人廣結善緣 |
| 424 | 1 | 可 | kě | to recover | 可與人廣結善緣 |
| 425 | 1 | 可 | kě | to act as | 可與人廣結善緣 |
| 426 | 1 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 可與人廣結善緣 |
| 427 | 1 | 可 | kě | used to add emphasis | 可與人廣結善緣 |
| 428 | 1 | 可 | kě | beautiful | 可與人廣結善緣 |
| 429 | 1 | 可 | kě | Ke | 可與人廣結善緣 |
| 430 | 1 | 可 | kě | can; may; śakta | 可與人廣結善緣 |
| 431 | 1 | 善念 | shàn niàn | Virtuous Thoughts | 心常存善念 |
| 432 | 1 | 學道 | xuédào | examiner | 表明學道成佛 |
| 433 | 1 | 學道 | xuédào | Learning the Way | 表明學道成佛 |
| 434 | 1 | 事物 | shìwù | thing; object | 就以老農熟悉的事物來與他來往 |
| 435 | 1 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 口常說善言 |
| 436 | 1 | 口 | kǒu | mouth | 口常說善言 |
| 437 | 1 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 口常說善言 |
| 438 | 1 | 口 | kǒu | eloquence | 口常說善言 |
| 439 | 1 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 口常說善言 |
| 440 | 1 | 口 | kǒu | edge; border | 口常說善言 |
| 441 | 1 | 口 | kǒu | verbal; oral | 口常說善言 |
| 442 | 1 | 口 | kǒu | taste | 口常說善言 |
| 443 | 1 | 口 | kǒu | population; people | 口常說善言 |
| 444 | 1 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 口常說善言 |
| 445 | 1 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 口常說善言 |
| 446 | 1 | 怕 | pà | to fear; to be afraid of | 讓他不害怕 |
| 447 | 1 | 怕 | pà | to be apprehensive | 讓他不害怕 |
| 448 | 1 | 怕 | pà | Pa | 讓他不害怕 |
| 449 | 1 | 感化 | gǎnhuà | to help; to change by persuasion | 感化夜遊沙彌 |
| 450 | 1 | 茶杯 | chábēi | tea cup | 茶杯滿了 |
| 451 | 1 | 快樂 | kuàilè | happy; merry | 給人快樂 |
| 452 | 1 | 厄難 | ènán | a disaster; a misfortune; a calamity | 是濟拔厄難 |
| 453 | 1 | 增進 | zēngjìn | to promote; to enhance | 以增進善法語 |
| 454 | 1 | 鞋帶 | xiédài | shoelace | 鞋帶都繫不動 |
| 455 | 1 | 財物 | cái wù | money and goods; property | 是指施捨財物 |
| 456 | 1 | 財物 | cái wù | wealth; artha | 是指施捨財物 |
| 457 | 1 | 常行 | chángxíng | to perpetually practice; a permanent norm | 甚至你身常行善事 |
| 458 | 1 | 常行 | chángxíng | normal; ordinary | 甚至你身常行善事 |
| 459 | 1 | 常行 | chángxíng | constantly walking in meditation | 甚至你身常行善事 |
| 460 | 1 | 真理 | zhēnlǐ | truth | 使人明白真理 |
| 461 | 1 | 真理 | zhēnlǐ | Truth | 使人明白真理 |
| 462 | 1 | 沙彌 | shāmí | sramanera | 感化夜遊沙彌 |
| 463 | 1 | 沙彌 | shāmí | Sramanera; a novice Buddhist monk | 感化夜遊沙彌 |
| 464 | 1 | 指導 | zhǐdǎo | to guide; to direct | 指導他一點 |
| 465 | 1 | 指導 | zhǐdǎo | guidance; tuition | 指導他一點 |
| 466 | 1 | 讚歎 | zàntàn | praise | 以慈悲讚歎語 |
| 467 | 1 | 會 | huì | can; be able to | 會讓人在黑暗裡見到光明 |
| 468 | 1 | 會 | huì | able to | 會讓人在黑暗裡見到光明 |
| 469 | 1 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會讓人在黑暗裡見到光明 |
| 470 | 1 | 會 | kuài | to balance an account | 會讓人在黑暗裡見到光明 |
| 471 | 1 | 會 | huì | to assemble | 會讓人在黑暗裡見到光明 |
| 472 | 1 | 會 | huì | to meet | 會讓人在黑暗裡見到光明 |
| 473 | 1 | 會 | huì | a temple fair | 會讓人在黑暗裡見到光明 |
| 474 | 1 | 會 | huì | a religious assembly | 會讓人在黑暗裡見到光明 |
| 475 | 1 | 會 | huì | an association; a society | 會讓人在黑暗裡見到光明 |
| 476 | 1 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會讓人在黑暗裡見到光明 |
| 477 | 1 | 會 | huì | an opportunity | 會讓人在黑暗裡見到光明 |
| 478 | 1 | 會 | huì | to understand | 會讓人在黑暗裡見到光明 |
| 479 | 1 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會讓人在黑暗裡見到光明 |
| 480 | 1 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會讓人在黑暗裡見到光明 |
| 481 | 1 | 會 | huì | to be good at | 會讓人在黑暗裡見到光明 |
| 482 | 1 | 會 | huì | a moment | 會讓人在黑暗裡見到光明 |
| 483 | 1 | 會 | huì | to happen to | 會讓人在黑暗裡見到光明 |
| 484 | 1 | 會 | huì | to pay | 會讓人在黑暗裡見到光明 |
| 485 | 1 | 會 | huì | a meeting place | 會讓人在黑暗裡見到光明 |
| 486 | 1 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會讓人在黑暗裡見到光明 |
| 487 | 1 | 會 | huì | in accordance with | 會讓人在黑暗裡見到光明 |
| 488 | 1 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會讓人在黑暗裡見到光明 |
| 489 | 1 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會讓人在黑暗裡見到光明 |
| 490 | 1 | 會 | huì | Hui | 會讓人在黑暗裡見到光明 |
| 491 | 1 | 會 | huì | combining; samsarga | 會讓人在黑暗裡見到光明 |
| 492 | 1 | 自利利他 | zì lì lì tā | the perfecting of self for the benefit of others | 就是自利利他 |
| 493 | 1 | 善法 | shànfǎ | a wholesome dharma | 以增進善法語 |
| 494 | 1 | 善法 | shànfǎ | a wholesome teaching | 以增進善法語 |
| 495 | 1 | 講 | jiǎng | to speak; to say; to tell | 也就是現代人講的 |
| 496 | 1 | 講 | jiǎng | a speech; a lecture | 也就是現代人講的 |
| 497 | 1 | 講 | jiǎng | to explain; to interpret; to analyze; to discuss | 也就是現代人講的 |
| 498 | 1 | 講 | jiǎng | to negotiate; to bargain | 也就是現代人講的 |
| 499 | 1 | 講 | jiǎng | to be particular about; to pay attention to; to stress | 也就是現代人講的 |
| 500 | 1 | 講 | jiǎng | to reconcile; to resolve | 也就是現代人講的 |
Frequencies of all Words
Top 568
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 21 | 的 | de | possessive particle | 生活的佛教 |
| 2 | 21 | 的 | de | structural particle | 生活的佛教 |
| 3 | 21 | 的 | de | complement | 生活的佛教 |
| 4 | 21 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 生活的佛教 |
| 5 | 15 | 他 | tā | he; him | 讓他不害怕 |
| 6 | 15 | 他 | tā | another aspect | 讓他不害怕 |
| 7 | 15 | 他 | tā | other; another; some other | 讓他不害怕 |
| 8 | 15 | 他 | tā | everybody | 讓他不害怕 |
| 9 | 15 | 他 | tā | other | 讓他不害怕 |
| 10 | 15 | 他 | tuō | other; another; some other | 讓他不害怕 |
| 11 | 15 | 他 | tā | tha | 讓他不害怕 |
| 12 | 15 | 他 | tā | ṭha | 讓他不害怕 |
| 13 | 15 | 他 | tā | other; anya | 讓他不害怕 |
| 14 | 10 | 是 | shì | is; are; am; to be | 四攝法是指布施 |
| 15 | 10 | 是 | shì | is exactly | 四攝法是指布施 |
| 16 | 10 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 四攝法是指布施 |
| 17 | 10 | 是 | shì | this; that; those | 四攝法是指布施 |
| 18 | 10 | 是 | shì | really; certainly | 四攝法是指布施 |
| 19 | 10 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 四攝法是指布施 |
| 20 | 10 | 是 | shì | true | 四攝法是指布施 |
| 21 | 10 | 是 | shì | is; has; exists | 四攝法是指布施 |
| 22 | 10 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 四攝法是指布施 |
| 23 | 10 | 是 | shì | a matter; an affair | 四攝法是指布施 |
| 24 | 10 | 是 | shì | Shi | 四攝法是指布施 |
| 25 | 10 | 是 | shì | is; bhū | 四攝法是指布施 |
| 26 | 10 | 是 | shì | this; idam | 四攝法是指布施 |
| 27 | 9 | 人 | rén | person; people; a human being | 可與人廣結善緣 |
| 28 | 9 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 可與人廣結善緣 |
| 29 | 9 | 人 | rén | a kind of person | 可與人廣結善緣 |
| 30 | 9 | 人 | rén | everybody | 可與人廣結善緣 |
| 31 | 9 | 人 | rén | adult | 可與人廣結善緣 |
| 32 | 9 | 人 | rén | somebody; others | 可與人廣結善緣 |
| 33 | 9 | 人 | rén | an upright person | 可與人廣結善緣 |
| 34 | 9 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 可與人廣結善緣 |
| 35 | 8 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 布施可以讓人安心無憂 |
| 36 | 8 | 讓 | ràng | by | 布施可以讓人安心無憂 |
| 37 | 8 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 布施可以讓人安心無憂 |
| 38 | 8 | 讓 | ràng | Give Way | 布施可以讓人安心無憂 |
| 39 | 7 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以鼓勵代替責備 |
| 40 | 7 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以鼓勵代替責備 |
| 41 | 7 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以鼓勵代替責備 |
| 42 | 7 | 以 | yǐ | according to | 以鼓勵代替責備 |
| 43 | 7 | 以 | yǐ | because of | 以鼓勵代替責備 |
| 44 | 7 | 以 | yǐ | on a certain date | 以鼓勵代替責備 |
| 45 | 7 | 以 | yǐ | and; as well as | 以鼓勵代替責備 |
| 46 | 7 | 以 | yǐ | to rely on | 以鼓勵代替責備 |
| 47 | 7 | 以 | yǐ | to regard | 以鼓勵代替責備 |
| 48 | 7 | 以 | yǐ | to be able to | 以鼓勵代替責備 |
| 49 | 7 | 以 | yǐ | to order; to command | 以鼓勵代替責備 |
| 50 | 7 | 以 | yǐ | further; moreover | 以鼓勵代替責備 |
| 51 | 7 | 以 | yǐ | used after a verb | 以鼓勵代替責備 |
| 52 | 7 | 以 | yǐ | very | 以鼓勵代替責備 |
| 53 | 7 | 以 | yǐ | already | 以鼓勵代替責備 |
| 54 | 7 | 以 | yǐ | increasingly | 以鼓勵代替責備 |
| 55 | 7 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以鼓勵代替責備 |
| 56 | 7 | 以 | yǐ | Israel | 以鼓勵代替責備 |
| 57 | 7 | 以 | yǐ | Yi | 以鼓勵代替責備 |
| 58 | 7 | 以 | yǐ | use; yogena | 以鼓勵代替責備 |
| 59 | 6 | 布施 | bùshī | generosity | 四攝法是指布施 |
| 60 | 6 | 布施 | bùshī | dana; giving; generosity | 四攝法是指布施 |
| 61 | 6 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使人明白真理 |
| 62 | 6 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使人明白真理 |
| 63 | 6 | 使 | shǐ | to indulge | 使人明白真理 |
| 64 | 6 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使人明白真理 |
| 65 | 6 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使人明白真理 |
| 66 | 6 | 使 | shǐ | to dispatch | 使人明白真理 |
| 67 | 6 | 使 | shǐ | if | 使人明白真理 |
| 68 | 6 | 使 | shǐ | to use | 使人明白真理 |
| 69 | 6 | 使 | shǐ | to be able to | 使人明白真理 |
| 70 | 6 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 使人明白真理 |
| 71 | 5 | 給 | gěi | to give | 給人無限歡喜 |
| 72 | 5 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 給人無限歡喜 |
| 73 | 5 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 給人無限歡喜 |
| 74 | 5 | 給 | jǐ | salary for government employees | 給人無限歡喜 |
| 75 | 5 | 給 | jǐ | to confer; to award | 給人無限歡喜 |
| 76 | 5 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 給人無限歡喜 |
| 77 | 5 | 給 | jǐ | agile; nimble | 給人無限歡喜 |
| 78 | 5 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 給人無限歡喜 |
| 79 | 5 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 給人無限歡喜 |
| 80 | 5 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 給人無限歡喜 |
| 81 | 5 | 給 | gěi | to give; deya | 給人無限歡喜 |
| 82 | 5 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 四攝法可以廣結善緣 |
| 83 | 5 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 四攝法可以廣結善緣 |
| 84 | 5 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 四攝法可以廣結善緣 |
| 85 | 5 | 可以 | kěyǐ | good | 四攝法可以廣結善緣 |
| 86 | 5 | 愛語 | ài yǔ | loving words | 愛語 |
| 87 | 5 | 愛語 | ài yǔ | kind words | 愛語 |
| 88 | 4 | 都 | dōu | all | 這都是布施 |
| 89 | 4 | 都 | dū | capital city | 這都是布施 |
| 90 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 這都是布施 |
| 91 | 4 | 都 | dōu | all | 這都是布施 |
| 92 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 這都是布施 |
| 93 | 4 | 都 | dū | Du | 這都是布施 |
| 94 | 4 | 都 | dōu | already | 這都是布施 |
| 95 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 這都是布施 |
| 96 | 4 | 都 | dū | to reside | 這都是布施 |
| 97 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 這都是布施 |
| 98 | 4 | 都 | dōu | all; sarva | 這都是布施 |
| 99 | 4 | 利行 | lìxíng | Beneficial Deeds | 利行 |
| 100 | 4 | 利行 | lìxíng | altruism | 利行 |
| 101 | 4 | 利行 | lìxíng | altruism | 利行 |
| 102 | 4 | 在 | zài | in; at | 會讓人在黑暗裡見到光明 |
| 103 | 4 | 在 | zài | at | 會讓人在黑暗裡見到光明 |
| 104 | 4 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 會讓人在黑暗裡見到光明 |
| 105 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 會讓人在黑暗裡見到光明 |
| 106 | 4 | 在 | zài | to consist of | 會讓人在黑暗裡見到光明 |
| 107 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 會讓人在黑暗裡見到光明 |
| 108 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 會讓人在黑暗裡見到光明 |
| 109 | 4 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 像仙崖禪師的 |
| 110 | 4 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 像仙崖禪師的 |
| 111 | 4 | 得到 | dédào | to get; to obtain | 在無助中得到幫助 |
| 112 | 4 | 生活 | shēnghuó | life | 生活的佛教 |
| 113 | 4 | 生活 | shēnghuó | to live | 生活的佛教 |
| 114 | 4 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 生活的佛教 |
| 115 | 4 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 生活的佛教 |
| 116 | 4 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 生活的佛教 |
| 117 | 4 | 就 | jiù | right away | 就能夠成就許多好因好緣 |
| 118 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就能夠成就許多好因好緣 |
| 119 | 4 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就能夠成就許多好因好緣 |
| 120 | 4 | 就 | jiù | to assume | 就能夠成就許多好因好緣 |
| 121 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就能夠成就許多好因好緣 |
| 122 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就能夠成就許多好因好緣 |
| 123 | 4 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就能夠成就許多好因好緣 |
| 124 | 4 | 就 | jiù | namely | 就能夠成就許多好因好緣 |
| 125 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就能夠成就許多好因好緣 |
| 126 | 4 | 就 | jiù | only; just | 就能夠成就許多好因好緣 |
| 127 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 就能夠成就許多好因好緣 |
| 128 | 4 | 就 | jiù | to go with | 就能夠成就許多好因好緣 |
| 129 | 4 | 就 | jiù | already | 就能夠成就許多好因好緣 |
| 130 | 4 | 就 | jiù | as much as | 就能夠成就許多好因好緣 |
| 131 | 4 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就能夠成就許多好因好緣 |
| 132 | 4 | 就 | jiù | even if | 就能夠成就許多好因好緣 |
| 133 | 4 | 就 | jiù | to die | 就能夠成就許多好因好緣 |
| 134 | 4 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就能夠成就許多好因好緣 |
| 135 | 4 | 與 | yǔ | and | 可與人廣結善緣 |
| 136 | 4 | 與 | yǔ | to give | 可與人廣結善緣 |
| 137 | 4 | 與 | yǔ | together with | 可與人廣結善緣 |
| 138 | 4 | 與 | yú | interrogative particle | 可與人廣結善緣 |
| 139 | 4 | 與 | yǔ | to accompany | 可與人廣結善緣 |
| 140 | 4 | 與 | yù | to particate in | 可與人廣結善緣 |
| 141 | 4 | 與 | yù | of the same kind | 可與人廣結善緣 |
| 142 | 4 | 與 | yù | to help | 可與人廣結善緣 |
| 143 | 4 | 與 | yǔ | for | 可與人廣結善緣 |
| 144 | 4 | 四攝法 | sì shè fǎ | the four means of embracing | 四攝法可以廣結善緣 |
| 145 | 4 | 時 | shí | time; a point or period of time | 當他是個老農時 |
| 146 | 4 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 當他是個老農時 |
| 147 | 4 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 當他是個老農時 |
| 148 | 4 | 時 | shí | at that time | 當他是個老農時 |
| 149 | 4 | 時 | shí | fashionable | 當他是個老農時 |
| 150 | 4 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 當他是個老農時 |
| 151 | 4 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 當他是個老農時 |
| 152 | 4 | 時 | shí | tense | 當他是個老農時 |
| 153 | 4 | 時 | shí | particular; special | 當他是個老農時 |
| 154 | 4 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 當他是個老農時 |
| 155 | 4 | 時 | shí | hour (measure word) | 當他是個老農時 |
| 156 | 4 | 時 | shí | an era; a dynasty | 當他是個老農時 |
| 157 | 4 | 時 | shí | time [abstract] | 當他是個老農時 |
| 158 | 4 | 時 | shí | seasonal | 當他是個老農時 |
| 159 | 4 | 時 | shí | frequently; often | 當他是個老農時 |
| 160 | 4 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 當他是個老農時 |
| 161 | 4 | 時 | shí | on time | 當他是個老農時 |
| 162 | 4 | 時 | shí | this; that | 當他是個老農時 |
| 163 | 4 | 時 | shí | to wait upon | 當他是個老農時 |
| 164 | 4 | 時 | shí | hour | 當他是個老農時 |
| 165 | 4 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 當他是個老農時 |
| 166 | 4 | 時 | shí | Shi | 當他是個老農時 |
| 167 | 4 | 時 | shí | a present; currentlt | 當他是個老農時 |
| 168 | 4 | 時 | shí | time; kāla | 當他是個老農時 |
| 169 | 4 | 時 | shí | at that time; samaya | 當他是個老農時 |
| 170 | 4 | 別人 | biérén | other people; others | 當別人畏懼 |
| 171 | 3 | 語 | yǔ | dialect; language; speech | 以柔和安慰語 |
| 172 | 3 | 語 | yǔ | to speak; to tell | 以柔和安慰語 |
| 173 | 3 | 語 | yǔ | verse; writing | 以柔和安慰語 |
| 174 | 3 | 語 | yù | to speak; to tell | 以柔和安慰語 |
| 175 | 3 | 語 | yǔ | proverbs; common sayings; old expressions | 以柔和安慰語 |
| 176 | 3 | 語 | yǔ | a signal | 以柔和安慰語 |
| 177 | 3 | 語 | yǔ | to chirp; to tweet | 以柔和安慰語 |
| 178 | 3 | 語 | yǔ | words; discourse; vac | 以柔和安慰語 |
| 179 | 3 | 指 | zhǐ | to point | 四攝法是指布施 |
| 180 | 3 | 指 | zhǐ | finger | 四攝法是指布施 |
| 181 | 3 | 指 | zhǐ | digit; fingerwidth | 四攝法是指布施 |
| 182 | 3 | 指 | zhǐ | to indicate | 四攝法是指布施 |
| 183 | 3 | 指 | zhǐ | to make one's hair stand on end | 四攝法是指布施 |
| 184 | 3 | 指 | zhǐ | to refer to | 四攝法是指布施 |
| 185 | 3 | 指 | zhǐ | to rely on; to depend on | 四攝法是指布施 |
| 186 | 3 | 指 | zhǐ | toe | 四攝法是指布施 |
| 187 | 3 | 指 | zhǐ | to face towards | 四攝法是指布施 |
| 188 | 3 | 指 | zhǐ | to face upwards; to be upright | 四攝法是指布施 |
| 189 | 3 | 指 | zhǐ | to take responsibility for | 四攝法是指布施 |
| 190 | 3 | 指 | zhǐ | meaning; purpose | 四攝法是指布施 |
| 191 | 3 | 指 | zhǐ | to denounce | 四攝法是指布施 |
| 192 | 3 | 幫助 | bāngzhù | help; assistance; aid | 是幫助他人成就諸事 |
| 193 | 3 | 幫助 | bāngzhù | to help; to assist; to aid | 是幫助他人成就諸事 |
| 194 | 3 | 廣結善緣 | guǎng jié shànyuán | to make friends all around | 四攝法可以廣結善緣 |
| 195 | 3 | 廣結善緣 | guǎng jié shànyuán | broadly develop good affinities | 四攝法可以廣結善緣 |
| 196 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 我說給他聽 |
| 197 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 我說給他聽 |
| 198 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 我說給他聽 |
| 199 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 我說給他聽 |
| 200 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 我說給他聽 |
| 201 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 我說給他聽 |
| 202 | 3 | 說 | shuō | allocution | 我說給他聽 |
| 203 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 我說給他聽 |
| 204 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 我說給他聽 |
| 205 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 我說給他聽 |
| 206 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 我說給他聽 |
| 207 | 3 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是 |
| 208 | 3 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是 |
| 209 | 3 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是 |
| 210 | 3 | 就是 | jiùshì | agree | 就是 |
| 211 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 給人無限歡喜 |
| 212 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 給人無限歡喜 |
| 213 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 給人無限歡喜 |
| 214 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 給人無限歡喜 |
| 215 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 給人無限歡喜 |
| 216 | 3 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 當別人畏懼 |
| 217 | 3 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 當別人畏懼 |
| 218 | 3 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 當別人畏懼 |
| 219 | 3 | 當 | dāng | to face | 當別人畏懼 |
| 220 | 3 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 當別人畏懼 |
| 221 | 3 | 當 | dāng | to manage; to host | 當別人畏懼 |
| 222 | 3 | 當 | dāng | should | 當別人畏懼 |
| 223 | 3 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 當別人畏懼 |
| 224 | 3 | 當 | dǎng | to think | 當別人畏懼 |
| 225 | 3 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 當別人畏懼 |
| 226 | 3 | 當 | dǎng | to be equal | 當別人畏懼 |
| 227 | 3 | 當 | dàng | that | 當別人畏懼 |
| 228 | 3 | 當 | dāng | an end; top | 當別人畏懼 |
| 229 | 3 | 當 | dàng | clang; jingle | 當別人畏懼 |
| 230 | 3 | 當 | dāng | to judge | 當別人畏懼 |
| 231 | 3 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 當別人畏懼 |
| 232 | 3 | 當 | dàng | the same | 當別人畏懼 |
| 233 | 3 | 當 | dàng | to pawn | 當別人畏懼 |
| 234 | 3 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 當別人畏懼 |
| 235 | 3 | 當 | dàng | a trap | 當別人畏懼 |
| 236 | 3 | 當 | dàng | a pawned item | 當別人畏懼 |
| 237 | 3 | 自己 | zìjǐ | self | 良寬禪師說自己 |
| 238 | 3 | 同事 | tóngshì | colleague; co-worker | 同事 |
| 239 | 3 | 同事 | tóngshì | the same thing | 同事 |
| 240 | 3 | 同事 | tóngshì | to do together | 同事 |
| 241 | 3 | 同事 | tóngshì | fellowship | 同事 |
| 242 | 3 | 同事 | tóngshì | empathy | 同事 |
| 243 | 3 | 你 | nǐ | you | 你可以給人利益 |
| 244 | 3 | 這 | zhè | this; these | 做到這四攝法 |
| 245 | 3 | 這 | zhèi | this; these | 做到這四攝法 |
| 246 | 3 | 這 | zhè | now | 做到這四攝法 |
| 247 | 3 | 這 | zhè | immediately | 做到這四攝法 |
| 248 | 3 | 這 | zhè | particle with no meaning | 做到這四攝法 |
| 249 | 3 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 做到這四攝法 |
| 250 | 3 | 了 | le | completion of an action | 夜涼了多加一件衣服 |
| 251 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 夜涼了多加一件衣服 |
| 252 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 夜涼了多加一件衣服 |
| 253 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 夜涼了多加一件衣服 |
| 254 | 3 | 了 | le | modal particle | 夜涼了多加一件衣服 |
| 255 | 3 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 夜涼了多加一件衣服 |
| 256 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 夜涼了多加一件衣服 |
| 257 | 3 | 了 | liǎo | completely | 夜涼了多加一件衣服 |
| 258 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 夜涼了多加一件衣服 |
| 259 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 夜涼了多加一件衣服 |
| 260 | 3 | 心 | xīn | heart [organ] | 愛語可以讓人生起信心 |
| 261 | 3 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 愛語可以讓人生起信心 |
| 262 | 3 | 心 | xīn | mind; consciousness | 愛語可以讓人生起信心 |
| 263 | 3 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 愛語可以讓人生起信心 |
| 264 | 3 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 愛語可以讓人生起信心 |
| 265 | 3 | 心 | xīn | heart | 愛語可以讓人生起信心 |
| 266 | 3 | 心 | xīn | emotion | 愛語可以讓人生起信心 |
| 267 | 3 | 心 | xīn | intention; consideration | 愛語可以讓人生起信心 |
| 268 | 3 | 心 | xīn | disposition; temperament | 愛語可以讓人生起信心 |
| 269 | 3 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 愛語可以讓人生起信心 |
| 270 | 2 | 三 | sān | three | 三 |
| 271 | 2 | 三 | sān | third | 三 |
| 272 | 2 | 三 | sān | more than two | 三 |
| 273 | 2 | 三 | sān | very few | 三 |
| 274 | 2 | 三 | sān | repeatedly | 三 |
| 275 | 2 | 三 | sān | San | 三 |
| 276 | 2 | 三 | sān | three; tri | 三 |
| 277 | 2 | 三 | sān | sa | 三 |
| 278 | 2 | 濟 | jì | to ferry | 濟惠貧乏 |
| 279 | 2 | 濟 | jì | to aid | 濟惠貧乏 |
| 280 | 2 | 濟 | jì | to achieve; to succeed in attaining a goal | 濟惠貧乏 |
| 281 | 2 | 濟 | jì | completed crossing | 濟惠貧乏 |
| 282 | 2 | 濟 | jì | to add | 濟惠貧乏 |
| 283 | 2 | 濟 | jì | to benefit | 濟惠貧乏 |
| 284 | 2 | 濟 | jì | to use | 濟惠貧乏 |
| 285 | 2 | 濟 | jì | to stop | 濟惠貧乏 |
| 286 | 2 | 濟 | jì | Ji | 濟惠貧乏 |
| 287 | 2 | 濟 | jǐ | multiple | 濟惠貧乏 |
| 288 | 2 | 濟 | jǐ | Ji | 濟惠貧乏 |
| 289 | 2 | 量 | liàng | a quantity; an amount | 給他力量 |
| 290 | 2 | 量 | liáng | to measure | 給他力量 |
| 291 | 2 | 量 | liàng | capacity | 給他力量 |
| 292 | 2 | 量 | liáng | to consider | 給他力量 |
| 293 | 2 | 量 | liàng | a measuring tool | 給他力量 |
| 294 | 2 | 量 | liàng | to estimate | 給他力量 |
| 295 | 2 | 量 | liáng | means of knowing; reasoning; pramāṇa | 給他力量 |
| 296 | 2 | 熟悉 | shúxī | to be familiar with | 是指以對方熟悉的立場來與他共事 |
| 297 | 2 | 來 | lái | to come | 是指以對方熟悉的立場來與他共事 |
| 298 | 2 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 是指以對方熟悉的立場來與他共事 |
| 299 | 2 | 來 | lái | please | 是指以對方熟悉的立場來與他共事 |
| 300 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 是指以對方熟悉的立場來與他共事 |
| 301 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 是指以對方熟悉的立場來與他共事 |
| 302 | 2 | 來 | lái | ever since | 是指以對方熟悉的立場來與他共事 |
| 303 | 2 | 來 | lái | wheat | 是指以對方熟悉的立場來與他共事 |
| 304 | 2 | 來 | lái | next; future | 是指以對方熟悉的立場來與他共事 |
| 305 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 是指以對方熟悉的立場來與他共事 |
| 306 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 是指以對方熟悉的立場來與他共事 |
| 307 | 2 | 來 | lái | to earn | 是指以對方熟悉的立場來與他共事 |
| 308 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 是指以對方熟悉的立場來與他共事 |
| 309 | 2 | 對方 | duìfāng | counterpart; other person involved; opposite side; other side; receiving party | 是指以對方熟悉的立場來與他共事 |
| 310 | 2 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 當他是個老農時 |
| 311 | 2 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 當他是個老農時 |
| 312 | 2 | 老 | lǎo | indicates seniority or age | 當他是個老農時 |
| 313 | 2 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 當他是個老農時 |
| 314 | 2 | 老 | lǎo | always | 當他是個老農時 |
| 315 | 2 | 老 | lǎo | very | 當他是個老農時 |
| 316 | 2 | 老 | lǎo | experienced | 當他是個老農時 |
| 317 | 2 | 老 | lǎo | humble self-reference | 當他是個老農時 |
| 318 | 2 | 老 | lǎo | of long standing | 當他是個老農時 |
| 319 | 2 | 老 | lǎo | dark | 當他是個老農時 |
| 320 | 2 | 老 | lǎo | outdated | 當他是個老農時 |
| 321 | 2 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 當他是個老農時 |
| 322 | 2 | 老 | lǎo | parents | 當他是個老農時 |
| 323 | 2 | 老 | lǎo | indicates familiarity | 當他是個老農時 |
| 324 | 2 | 老 | lǎo | for a long time | 當他是個老農時 |
| 325 | 2 | 中 | zhōng | middle | 在無助中得到幫助 |
| 326 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在無助中得到幫助 |
| 327 | 2 | 中 | zhōng | China | 在無助中得到幫助 |
| 328 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在無助中得到幫助 |
| 329 | 2 | 中 | zhōng | in; amongst | 在無助中得到幫助 |
| 330 | 2 | 中 | zhōng | midday | 在無助中得到幫助 |
| 331 | 2 | 中 | zhōng | inside | 在無助中得到幫助 |
| 332 | 2 | 中 | zhōng | during | 在無助中得到幫助 |
| 333 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 在無助中得到幫助 |
| 334 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 在無助中得到幫助 |
| 335 | 2 | 中 | zhōng | half | 在無助中得到幫助 |
| 336 | 2 | 中 | zhōng | just right; suitably | 在無助中得到幫助 |
| 337 | 2 | 中 | zhōng | while | 在無助中得到幫助 |
| 338 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在無助中得到幫助 |
| 339 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在無助中得到幫助 |
| 340 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 在無助中得到幫助 |
| 341 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在無助中得到幫助 |
| 342 | 2 | 中 | zhōng | middle | 在無助中得到幫助 |
| 343 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 愛語可以讓人生起信心 |
| 344 | 2 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 愛語可以讓人生起信心 |
| 345 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 愛語可以讓人生起信心 |
| 346 | 2 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 是幫助他人成就諸事 |
| 347 | 2 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 是幫助他人成就諸事 |
| 348 | 2 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 是幫助他人成就諸事 |
| 349 | 2 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 是幫助他人成就諸事 |
| 350 | 2 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 是幫助他人成就諸事 |
| 351 | 2 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 是幫助他人成就諸事 |
| 352 | 2 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 是幫助他人成就諸事 |
| 353 | 2 | 而且 | érqiě | moreover; furthermore | 就談論小朋友能懂而且有興趣的事情 |
| 354 | 2 | 常 | cháng | always; ever; often; frequently; constantly | 口常說善言 |
| 355 | 2 | 常 | cháng | Chang | 口常說善言 |
| 356 | 2 | 常 | cháng | long-lasting | 口常說善言 |
| 357 | 2 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 口常說善言 |
| 358 | 2 | 常 | cháng | a principle; a rule | 口常說善言 |
| 359 | 2 | 常 | cháng | eternal; nitya | 口常說善言 |
| 360 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 361 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 362 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 363 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 364 | 2 | 相處 | xiāngchǔ | to get along with each other | 相處 |
| 365 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 366 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 367 | 2 | 利益 | lìyì | benefit; interest | 你可以給人利益 |
| 368 | 2 | 利益 | lìyì | benefit | 你可以給人利益 |
| 369 | 2 | 利益 | lìyì | benefit; upakara | 你可以給人利益 |
| 370 | 2 | 需要 | xūyào | to need; to want; to demand; needs; to require | 對方需要什麼 |
| 371 | 2 | 需要 | xūyào | needs; requirements | 對方需要什麼 |
| 372 | 2 | 他人 | tārén | someone else; other people | 是幫助他人成就諸事 |
| 373 | 2 | 有人 | yǒurén | a person; anyone; someone | 有人不了解原委 |
| 374 | 2 | 農 | nóng | agriculture; farming | 當他是個老農時 |
| 375 | 2 | 農 | nóng | a farmer | 當他是個老農時 |
| 376 | 2 | 農 | nóng | to farm | 當他是個老農時 |
| 377 | 2 | 農 | nóng | Shennong | 當他是個老農時 |
| 378 | 2 | 農 | nóng | to work constantly and diligently | 當他是個老農時 |
| 379 | 2 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 生活的佛教 |
| 380 | 2 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 生活的佛教 |
| 381 | 2 | 明白 | míngbai | to understand; to realize | 使人明白真理 |
| 382 | 2 | 明白 | míngbai | clear; obvious | 使人明白真理 |
| 383 | 2 | 明白 | míngbai | clear-headed; clever | 使人明白真理 |
| 384 | 2 | 明白 | míngbai | sober; aware | 使人明白真理 |
| 385 | 2 | 明白 | míngbai | Understanding | 使人明白真理 |
| 386 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 387 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 388 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 389 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 390 | 2 | 為 | wèi | for; to | 又可分為三種 |
| 391 | 2 | 為 | wèi | because of | 又可分為三種 |
| 392 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 又可分為三種 |
| 393 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 又可分為三種 |
| 394 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 又可分為三種 |
| 395 | 2 | 為 | wéi | to do | 又可分為三種 |
| 396 | 2 | 為 | wèi | for | 又可分為三種 |
| 397 | 2 | 為 | wèi | because of; for; to | 又可分為三種 |
| 398 | 2 | 為 | wèi | to | 又可分為三種 |
| 399 | 2 | 為 | wéi | in a passive construction | 又可分為三種 |
| 400 | 2 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 又可分為三種 |
| 401 | 2 | 為 | wéi | forming an adverb | 又可分為三種 |
| 402 | 2 | 為 | wéi | to add emphasis | 又可分為三種 |
| 403 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 又可分為三種 |
| 404 | 2 | 為 | wéi | to govern | 又可分為三種 |
| 405 | 2 | 做 | zuò | to make | 歡喜的心去做利益他人的行為 |
| 406 | 2 | 做 | zuò | to do; to work | 歡喜的心去做利益他人的行為 |
| 407 | 2 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 歡喜的心去做利益他人的行為 |
| 408 | 2 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 歡喜的心去做利益他人的行為 |
| 409 | 2 | 做 | zuò | to pretend | 歡喜的心去做利益他人的行為 |
| 410 | 1 | 最 | zuì | most; extremely; exceedingly | 人生最可貴的 |
| 411 | 1 | 最 | zuì | superior | 人生最可貴的 |
| 412 | 1 | 最 | zuì | top place | 人生最可貴的 |
| 413 | 1 | 最 | zuì | in sum; altogether | 人生最可貴的 |
| 414 | 1 | 最 | zuì | to assemble together | 人生最可貴的 |
| 415 | 1 | 善事 | shànshì | something lucky; something good | 甚至你身常行善事 |
| 416 | 1 | 善事 | shànshì | benevolent actions | 甚至你身常行善事 |
| 417 | 1 | 善事 | shànshì | to attend well | 甚至你身常行善事 |
| 418 | 1 | 我們 | wǒmen | we | 只要我們把握住 |
| 419 | 1 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 點撥行者學習不可自滿 |
| 420 | 1 | 不可 | bù kě | improbable | 點撥行者學習不可自滿 |
| 421 | 1 | 承當 | chéngdāng | to bear; to take responsibility for | 必須直下承當 |
| 422 | 1 | 身 | shēn | human body; torso | 甚至你身常行善事 |
| 423 | 1 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 甚至你身常行善事 |
| 424 | 1 | 身 | shēn | measure word for clothes | 甚至你身常行善事 |
| 425 | 1 | 身 | shēn | self | 甚至你身常行善事 |
| 426 | 1 | 身 | shēn | life | 甚至你身常行善事 |
| 427 | 1 | 身 | shēn | an object | 甚至你身常行善事 |
| 428 | 1 | 身 | shēn | a lifetime | 甚至你身常行善事 |
| 429 | 1 | 身 | shēn | personally | 甚至你身常行善事 |
| 430 | 1 | 身 | shēn | moral character | 甚至你身常行善事 |
| 431 | 1 | 身 | shēn | status; identity; position | 甚至你身常行善事 |
| 432 | 1 | 身 | shēn | pregnancy | 甚至你身常行善事 |
| 433 | 1 | 身 | juān | India | 甚至你身常行善事 |
| 434 | 1 | 身 | shēn | body; kaya | 甚至你身常行善事 |
| 435 | 1 | 法施 | fǎ shī | a Dhárma gift; Dhárma offering; dharmadana | 法施 |
| 436 | 1 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 夜涼了多加一件衣服 |
| 437 | 1 | 多 | duó | many; much | 夜涼了多加一件衣服 |
| 438 | 1 | 多 | duō | more | 夜涼了多加一件衣服 |
| 439 | 1 | 多 | duō | an unspecified extent | 夜涼了多加一件衣服 |
| 440 | 1 | 多 | duō | used in exclamations | 夜涼了多加一件衣服 |
| 441 | 1 | 多 | duō | excessive | 夜涼了多加一件衣服 |
| 442 | 1 | 多 | duō | to what extent | 夜涼了多加一件衣服 |
| 443 | 1 | 多 | duō | abundant | 夜涼了多加一件衣服 |
| 444 | 1 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 夜涼了多加一件衣服 |
| 445 | 1 | 多 | duō | mostly | 夜涼了多加一件衣服 |
| 446 | 1 | 多 | duō | simply; merely | 夜涼了多加一件衣服 |
| 447 | 1 | 多 | duō | frequently | 夜涼了多加一件衣服 |
| 448 | 1 | 多 | duō | very | 夜涼了多加一件衣服 |
| 449 | 1 | 多 | duō | Duo | 夜涼了多加一件衣服 |
| 450 | 1 | 多 | duō | ta | 夜涼了多加一件衣服 |
| 451 | 1 | 多 | duō | many; bahu | 夜涼了多加一件衣服 |
| 452 | 1 | 黑暗 | hēiàn | dark | 會讓人在黑暗裡見到光明 |
| 453 | 1 | 黑暗 | hēiàn | corrupt; evil | 會讓人在黑暗裡見到光明 |
| 454 | 1 | 原委 | yuánwěi | whole story | 有人不了解原委 |
| 455 | 1 | 良 | liáng | good; virtuous; respectable | 良寬禪師說自己 |
| 456 | 1 | 良 | liáng | very | 良寬禪師說自己 |
| 457 | 1 | 良 | liáng | wise and capable | 良寬禪師說自己 |
| 458 | 1 | 良 | liáng | natural; innate | 良寬禪師說自己 |
| 459 | 1 | 良 | liáng | a virtuous person | 良寬禪師說自己 |
| 460 | 1 | 良 | liáng | Liang | 良寬禪師說自己 |
| 461 | 1 | 良 | liáng | really; surely | 良寬禪師說自己 |
| 462 | 1 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 以慈悲讚歎語 |
| 463 | 1 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 以慈悲讚歎語 |
| 464 | 1 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 以慈悲讚歎語 |
| 465 | 1 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 以慈悲讚歎語 |
| 466 | 1 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 以慈悲讚歎語 |
| 467 | 1 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 以慈悲讚歎語 |
| 468 | 1 | 外甥 | wàishēng | sister's son; wife's sibling's son | 讓他的外甥洗心革面 |
| 469 | 1 | 說好話 | shuō hǎo huà | speak good words | 說好話 |
| 470 | 1 | 說好話 | shuō hǎo huà | speak good words | 說好話 |
| 471 | 1 | 直下 | zhíxià | to descend | 必須直下承當 |
| 472 | 1 | 直下 | zhíxià | lower side | 必須直下承當 |
| 473 | 1 | 一下 | yīxià | one time; once; for a short time | 幫助他一下 |
| 474 | 1 | 為人 | wéirén | behavior; personal conduct | 真心為人 |
| 475 | 1 | 為人 | wéirén | a person's external appearance | 真心為人 |
| 476 | 1 | 為人 | wéirén | to be human | 真心為人 |
| 477 | 1 | 為人 | wéirén | to have sexual intercourse | 真心為人 |
| 478 | 1 | 去 | qù | to go | 歡喜的心去做利益他人的行為 |
| 479 | 1 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 歡喜的心去做利益他人的行為 |
| 480 | 1 | 去 | qù | to be distant | 歡喜的心去做利益他人的行為 |
| 481 | 1 | 去 | qù | to leave | 歡喜的心去做利益他人的行為 |
| 482 | 1 | 去 | qù | to play a part | 歡喜的心去做利益他人的行為 |
| 483 | 1 | 去 | qù | to abandon; to give up | 歡喜的心去做利益他人的行為 |
| 484 | 1 | 去 | qù | to die | 歡喜的心去做利益他人的行為 |
| 485 | 1 | 去 | qù | previous; past | 歡喜的心去做利益他人的行為 |
| 486 | 1 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 歡喜的心去做利益他人的行為 |
| 487 | 1 | 去 | qù | expresses a tendency | 歡喜的心去做利益他人的行為 |
| 488 | 1 | 去 | qù | falling tone | 歡喜的心去做利益他人的行為 |
| 489 | 1 | 去 | qù | to lose | 歡喜的心去做利益他人的行為 |
| 490 | 1 | 去 | qù | Qu | 歡喜的心去做利益他人的行為 |
| 491 | 1 | 去 | qù | go; gati | 歡喜的心去做利益他人的行為 |
| 492 | 1 | 施捨 | shīshě | to give in charity; to give alms | 是指施捨財物 |
| 493 | 1 | 服務 | fúwù | to serve | 服務精神 |
| 494 | 1 | 服務 | fúwù | a service | 服務精神 |
| 495 | 1 | 服務 | fúwù | Service | 服務精神 |
| 496 | 1 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 盡自己的能力 |
| 497 | 1 | 盡 | jìn | all; every | 盡自己的能力 |
| 498 | 1 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 盡自己的能力 |
| 499 | 1 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 盡自己的能力 |
| 500 | 1 | 盡 | jìn | furthest; extreme | 盡自己的能力 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 他 |
|
|
|
| 是 |
|
|
|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 让 | 讓 | ràng | Give Way |
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 布施 |
|
|
|
| 使 | shǐ | messenger; dūta | |
| 给 | 給 | gěi | to give; deya |
| 爱语 | 愛語 |
|
|
| 都 | dōu | all; sarva |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 无忧 | 無憂 | 119 |
|
| 学道 | 學道 | 120 |
|
| 赵州 | 趙州 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 22.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱语 | 愛語 | 195 |
|
| 不害 | 98 | non-harm | |
| 布施 | 98 |
|
|
| 怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
| 财施 | 財施 | 99 | donations of money or material wealth |
| 成佛 | 99 |
|
|
| 法施 | 102 | a Dhárma gift; Dhárma offering; dharmadana | |
| 好因好缘 | 好因好緣 | 104 | Good Causes and Good Conditions |
| 结缘 | 結緣 | 106 |
|
| 利行 | 108 |
|
|
| 起信 | 113 | the awakening of faith | |
| 沙弥 | 沙彌 | 115 |
|
| 善念 | 115 | Virtuous Thoughts | |
| 善法 | 115 |
|
|
| 说好话 | 說好話 | 115 |
|
| 四摄法 | 四攝法 | 115 | the four means of embracing |
| 他力 | 116 | the power of another | |
| 无畏施 | 無畏施 | 119 |
|
| 一句 | 121 |
|
|
| 赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
| 诸事 | 諸事 | 122 | all things; everything |
| 自利利他 | 122 | the perfecting of self for the benefit of others |