Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 1 - Keys to Living Well 《星雲法語1-修行在人間》, Scroll 1 Adapting to the Path of Life: Philosophy of Life 卷一 調適生命之道 處世哲學
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 22 | 人 | rén | person; people; a human being | 人在世間上生活 | 
| 2 | 22 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人在世間上生活 | 
| 3 | 22 | 人 | rén | a kind of person | 人在世間上生活 | 
| 4 | 22 | 人 | rén | everybody | 人在世間上生活 | 
| 5 | 22 | 人 | rén | adult | 人在世間上生活 | 
| 6 | 22 | 人 | rén | somebody; others | 人在世間上生活 | 
| 7 | 22 | 人 | rén | an upright person | 人在世間上生活 | 
| 8 | 22 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人在世間上生活 | 
| 9 | 13 | 不 | bù | infix potential marker | 不說人非 | 
| 10 | 11 | 是非 | shìfēi | right and wrong | 是非 | 
| 11 | 11 | 是非 | shìfēi | a quarrel | 是非 | 
| 12 | 6 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 世間上最可怕的就是 | 
| 13 | 6 | 就是 | jiùshì | agree | 世間上最可怕的就是 | 
| 14 | 6 | 揚 | yáng | to raise; to hoist | 揚人善事 | 
| 15 | 6 | 揚 | yáng | to agitate | 揚人善事 | 
| 16 | 6 | 揚 | yáng | to praise | 揚人善事 | 
| 17 | 6 | 揚 | yáng | to flutter; to swing up | 揚人善事 | 
| 18 | 6 | 揚 | yáng | to scatter; to propagate | 揚人善事 | 
| 19 | 6 | 揚 | yáng | to display; to flaunt | 揚人善事 | 
| 20 | 6 | 揚 | yáng | to put on [clothes] | 揚人善事 | 
| 21 | 6 | 揚 | yáng | forehead | 揚人善事 | 
| 22 | 6 | 揚 | yáng | open; broad | 揚人善事 | 
| 23 | 6 | 揚 | yáng | a battle ax | 揚人善事 | 
| 24 | 6 | 揚 | yáng | to recommend | 揚人善事 | 
| 25 | 6 | 揚 | yáng | Yang | 揚人善事 | 
| 26 | 6 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 不說人非 | 
| 27 | 6 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 不說人非 | 
| 28 | 6 | 說 | shuì | to persuade | 不說人非 | 
| 29 | 6 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 不說人非 | 
| 30 | 6 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 不說人非 | 
| 31 | 6 | 說 | shuō | to claim; to assert | 不說人非 | 
| 32 | 6 | 說 | shuō | allocution | 不說人非 | 
| 33 | 6 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 不說人非 | 
| 34 | 6 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 不說人非 | 
| 35 | 6 | 說 | shuō | speach; vāda | 不說人非 | 
| 36 | 6 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 不說人非 | 
| 37 | 5 | 惡 | è | evil; vice | 隱人往惡 | 
| 38 | 5 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 隱人往惡 | 
| 39 | 5 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 隱人往惡 | 
| 40 | 5 | 惡 | wù | to hate; to detest | 隱人往惡 | 
| 41 | 5 | 惡 | è | fierce | 隱人往惡 | 
| 42 | 5 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 隱人往惡 | 
| 43 | 5 | 惡 | wù | to denounce | 隱人往惡 | 
| 44 | 5 | 惡 | è | e | 隱人往惡 | 
| 45 | 5 | 惡 | è | evil | 隱人往惡 | 
| 46 | 5 | 隱 | yǐn | to hide; to conceal | 隱人往惡 | 
| 47 | 5 | 隱 | yǐn | a riddle; a conundrum; a puzzle; an enigma | 隱人往惡 | 
| 48 | 5 | 隱 | yǐn | taciturn; reticent; reclusive | 隱人往惡 | 
| 49 | 5 | 隱 | yǐn | obscure; dark | 隱人往惡 | 
| 50 | 5 | 隱 | yǐn | a puzzle; an enigma | 隱人往惡 | 
| 51 | 5 | 隱 | yǐn | to pity; to sympathize; to grieve | 隱人往惡 | 
| 52 | 5 | 隱 | yǐn | Yin | 隱人往惡 | 
| 53 | 5 | 隱 | yìn | to lean on | 隱人往惡 | 
| 54 | 5 | 隱 | yǐn | to consider; to ponder | 隱人往惡 | 
| 55 | 5 | 隱 | yǐn | a mystical place | 隱人往惡 | 
| 56 | 5 | 隱 | yǐn | pain; suffering | 隱人往惡 | 
| 57 | 5 | 隱 | yǐn | destitute; poor | 隱人往惡 | 
| 58 | 5 | 結緣 | jiéyuán | Develop Affinities | 是結緣 | 
| 59 | 5 | 結緣 | jiéyuán | to develop affinity | 是結緣 | 
| 60 | 5 | 結緣 | jiéyuán | to form affinities; karmic affinity | 是結緣 | 
| 61 | 4 | 會 | huì | can; be able to | 就會起無明 | 
| 62 | 4 | 會 | huì | able to | 就會起無明 | 
| 63 | 4 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 就會起無明 | 
| 64 | 4 | 會 | kuài | to balance an account | 就會起無明 | 
| 65 | 4 | 會 | huì | to assemble | 就會起無明 | 
| 66 | 4 | 會 | huì | to meet | 就會起無明 | 
| 67 | 4 | 會 | huì | a temple fair | 就會起無明 | 
| 68 | 4 | 會 | huì | a religious assembly | 就會起無明 | 
| 69 | 4 | 會 | huì | an association; a society | 就會起無明 | 
| 70 | 4 | 會 | huì | a national or provincial capital | 就會起無明 | 
| 71 | 4 | 會 | huì | an opportunity | 就會起無明 | 
| 72 | 4 | 會 | huì | to understand | 就會起無明 | 
| 73 | 4 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 就會起無明 | 
| 74 | 4 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 就會起無明 | 
| 75 | 4 | 會 | huì | to be good at | 就會起無明 | 
| 76 | 4 | 會 | huì | a moment | 就會起無明 | 
| 77 | 4 | 會 | huì | to happen to | 就會起無明 | 
| 78 | 4 | 會 | huì | to pay | 就會起無明 | 
| 79 | 4 | 會 | huì | a meeting place | 就會起無明 | 
| 80 | 4 | 會 | kuài | the seam of a cap | 就會起無明 | 
| 81 | 4 | 會 | huì | in accordance with | 就會起無明 | 
| 82 | 4 | 會 | huì | imperial civil service examination | 就會起無明 | 
| 83 | 4 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 就會起無明 | 
| 84 | 4 | 會 | huì | Hui | 就會起無明 | 
| 85 | 4 | 會 | huì | combining; samsarga | 就會起無明 | 
| 86 | 4 | 善事 | shànshì | something lucky; something good | 揚人善事 | 
| 87 | 4 | 善事 | shànshì | benevolent actions | 揚人善事 | 
| 88 | 4 | 善事 | shànshì | to attend well | 揚人善事 | 
| 89 | 4 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人被是非所困 | 
| 90 | 4 | 辯 | biàn | to dispute; to debate; to argue; to discuss | 不辯己是 | 
| 91 | 4 | 辯 | biàn | to differentiate; to distinguish; to discriminate | 不辯己是 | 
| 92 | 4 | 辯 | biàn | to change | 不辯己是 | 
| 93 | 4 | 辯 | biàn | eloquent; good at | 不辯己是 | 
| 94 | 4 | 辯 | biàn | pleasant but unrealistic speech | 不辯己是 | 
| 95 | 4 | 辯 | biàn | debate | 不辯己是 | 
| 96 | 4 | 辯 | biàn | eloquent; sarasvati | 不辯己是 | 
| 97 | 4 | 己 | jǐ | sixth of 10 heavenly trunks | 不辯己是 | 
| 98 | 4 | 己 | jǐ | Kangxi radical 49 | 不辯己是 | 
| 99 | 4 | 己 | jǐ | sixth | 不辯己是 | 
| 100 | 4 | 己 | jǐ | self; ātman | 不辯己是 | 
| 101 | 4 | 往 | wǎng | to go (in a direction) | 隱人往惡 | 
| 102 | 4 | 往 | wǎng | in the past | 隱人往惡 | 
| 103 | 4 | 往 | wǎng | to turn toward | 隱人往惡 | 
| 104 | 4 | 往 | wǎng | to be friends with; to have a social connection with | 隱人往惡 | 
| 105 | 4 | 往 | wǎng | to send a gift | 隱人往惡 | 
| 106 | 4 | 往 | wǎng | former times | 隱人往惡 | 
| 107 | 4 | 往 | wǎng | someone who has passed away | 隱人往惡 | 
| 108 | 4 | 往 | wǎng | to go; gam | 隱人往惡 | 
| 109 | 4 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以我們不說別人的是非 | 
| 110 | 4 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以我們不說別人的是非 | 
| 111 | 3 | 心 | xīn | heart [organ] | 心存歡喜 | 
| 112 | 3 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心存歡喜 | 
| 113 | 3 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心存歡喜 | 
| 114 | 3 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心存歡喜 | 
| 115 | 3 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心存歡喜 | 
| 116 | 3 | 心 | xīn | heart | 心存歡喜 | 
| 117 | 3 | 心 | xīn | emotion | 心存歡喜 | 
| 118 | 3 | 心 | xīn | intention; consideration | 心存歡喜 | 
| 119 | 3 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心存歡喜 | 
| 120 | 3 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心存歡喜 | 
| 121 | 3 | 哲學 | zhéxué | philosophy | 這就是處世的哲學 | 
| 122 | 3 | 一 | yī | one | 卷一 | 
| 123 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 卷一 | 
| 124 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 卷一 | 
| 125 | 3 | 一 | yī | first | 卷一 | 
| 126 | 3 | 一 | yī | the same | 卷一 | 
| 127 | 3 | 一 | yī | sole; single | 卷一 | 
| 128 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 卷一 | 
| 129 | 3 | 一 | yī | Yi | 卷一 | 
| 130 | 3 | 一 | yī | other | 卷一 | 
| 131 | 3 | 一 | yī | to unify | 卷一 | 
| 132 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 卷一 | 
| 133 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 卷一 | 
| 134 | 3 | 一 | yī | one; eka | 卷一 | 
| 135 | 3 | 給 | gěi | to give | 有的人給是非陷害 | 
| 136 | 3 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 有的人給是非陷害 | 
| 137 | 3 | 給 | jǐ | salary for government employees | 有的人給是非陷害 | 
| 138 | 3 | 給 | jǐ | to confer; to award | 有的人給是非陷害 | 
| 139 | 3 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 有的人給是非陷害 | 
| 140 | 3 | 給 | jǐ | agile; nimble | 有的人給是非陷害 | 
| 141 | 3 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 有的人給是非陷害 | 
| 142 | 3 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 有的人給是非陷害 | 
| 143 | 3 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 有的人給是非陷害 | 
| 144 | 3 | 給 | gěi | to give; deya | 有的人給是非陷害 | 
| 145 | 3 | 厚道 | hòudao | kind and honest; generous; sincere | 是厚道 | 
| 146 | 3 | 厚道 | hòudao | Honesty and Kindness | 是厚道 | 
| 147 | 3 | 高見 | gāojiàn | wise opinion; brilliant idea (honorific) | 是高見 | 
| 148 | 3 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 結緣多了 | 
| 149 | 3 | 多 | duó | many; much | 結緣多了 | 
| 150 | 3 | 多 | duō | more | 結緣多了 | 
| 151 | 3 | 多 | duō | excessive | 結緣多了 | 
| 152 | 3 | 多 | duō | abundant | 結緣多了 | 
| 153 | 3 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 結緣多了 | 
| 154 | 3 | 多 | duō | Duo | 結緣多了 | 
| 155 | 3 | 多 | duō | ta | 結緣多了 | 
| 156 | 3 | 最好 | zuìhǎo | best | 因此面對毀謗最好的方法就是不去辯白 | 
| 157 | 3 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 不說人非 | 
| 158 | 3 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 不說人非 | 
| 159 | 3 | 非 | fēi | different | 不說人非 | 
| 160 | 3 | 非 | fēi | to not be; to not have | 不說人非 | 
| 161 | 3 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 不說人非 | 
| 162 | 3 | 非 | fēi | Africa | 不說人非 | 
| 163 | 3 | 非 | fēi | to slander | 不說人非 | 
| 164 | 3 | 非 | fěi | to avoid | 不說人非 | 
| 165 | 3 | 非 | fēi | must | 不說人非 | 
| 166 | 3 | 非 | fēi | an error | 不說人非 | 
| 167 | 3 | 非 | fēi | a problem; a question | 不說人非 | 
| 168 | 3 | 非 | fēi | evil | 不說人非 | 
| 169 | 3 | 處世 | chǔshì | to conduct oneself in society | 這就是處世的哲學 | 
| 170 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 當一個人人情參不透 | 
| 171 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 當一個人人情參不透 | 
| 172 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 當一個人人情參不透 | 
| 173 | 2 | 必 | bì | must | 必是有德之人 | 
| 174 | 2 | 必 | bì | Bi | 必是有德之人 | 
| 175 | 2 | 但 | dàn | Dan | 但殺傷力卻其大無比 | 
| 176 | 2 | 被 | bèi | a quilt | 有的人被是非所困 | 
| 177 | 2 | 被 | bèi | to cover | 有的人被是非所困 | 
| 178 | 2 | 被 | bèi | a cape | 有的人被是非所困 | 
| 179 | 2 | 被 | bèi | to put over the top of | 有的人被是非所困 | 
| 180 | 2 | 被 | bèi | to reach | 有的人被是非所困 | 
| 181 | 2 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 有的人被是非所困 | 
| 182 | 2 | 被 | bèi | Bei | 有的人被是非所困 | 
| 183 | 2 | 被 | pī | to drape over | 有的人被是非所困 | 
| 184 | 2 | 被 | pī | to scatter | 有的人被是非所困 | 
| 185 | 2 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 四點意見提供 | 
| 186 | 2 | 之 | zhī | to go | 調適生命之道 | 
| 187 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 調適生命之道 | 
| 188 | 2 | 之 | zhī | is | 調適生命之道 | 
| 189 | 2 | 之 | zhī | to use | 調適生命之道 | 
| 190 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 調適生命之道 | 
| 191 | 2 | 都 | dū | capital city | 都要和人共事 | 
| 192 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都要和人共事 | 
| 193 | 2 | 都 | dōu | all | 都要和人共事 | 
| 194 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 都要和人共事 | 
| 195 | 2 | 都 | dū | Du | 都要和人共事 | 
| 196 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 都要和人共事 | 
| 197 | 2 | 都 | dū | to reside | 都要和人共事 | 
| 198 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 都要和人共事 | 
| 199 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 人在世間上生活 | 
| 200 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 人在世間上生活 | 
| 201 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 人在世間上生活 | 
| 202 | 2 | 上 | shàng | shang | 人在世間上生活 | 
| 203 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 人在世間上生活 | 
| 204 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 人在世間上生活 | 
| 205 | 2 | 上 | shàng | advanced | 人在世間上生活 | 
| 206 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 人在世間上生活 | 
| 207 | 2 | 上 | shàng | time | 人在世間上生活 | 
| 208 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 人在世間上生活 | 
| 209 | 2 | 上 | shàng | far | 人在世間上生活 | 
| 210 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 人在世間上生活 | 
| 211 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 人在世間上生活 | 
| 212 | 2 | 上 | shàng | to report | 人在世間上生活 | 
| 213 | 2 | 上 | shàng | to offer | 人在世間上生活 | 
| 214 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 人在世間上生活 | 
| 215 | 2 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 人在世間上生活 | 
| 216 | 2 | 上 | shàng | to install; to erect | 人在世間上生活 | 
| 217 | 2 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 人在世間上生活 | 
| 218 | 2 | 上 | shàng | to burn | 人在世間上生活 | 
| 219 | 2 | 上 | shàng | to remember | 人在世間上生活 | 
| 220 | 2 | 上 | shàng | to add | 人在世間上生活 | 
| 221 | 2 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 人在世間上生活 | 
| 222 | 2 | 上 | shàng | to meet | 人在世間上生活 | 
| 223 | 2 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 人在世間上生活 | 
| 224 | 2 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 人在世間上生活 | 
| 225 | 2 | 上 | shàng | a musical note | 人在世間上生活 | 
| 226 | 2 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 人在世間上生活 | 
| 227 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 就是幫他鋪路 | 
| 228 | 2 | 他 | tā | other | 就是幫他鋪路 | 
| 229 | 2 | 他 | tā | tha | 就是幫他鋪路 | 
| 230 | 2 | 他 | tā | ṭha | 就是幫他鋪路 | 
| 231 | 2 | 他 | tā | other; anya | 就是幫他鋪路 | 
| 232 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 | 
| 233 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 | 
| 234 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 | 
| 235 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 | 
| 236 | 2 | 處世哲學 | chǔshì zhéxué | the philosophy of life | 處世哲學 | 
| 237 | 2 | 相處 | xiāngchǔ | to get along with each other | 如何相處共事 | 
| 238 | 2 | 共事 | gòngshì | to work together | 都要和人共事 | 
| 239 | 2 | 於 | yú | to go; to | 所以批評別人的話當於人前說 | 
| 240 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 所以批評別人的話當於人前說 | 
| 241 | 2 | 於 | yú | Yu | 所以批評別人的話當於人前說 | 
| 242 | 2 | 於 | wū | a crow | 所以批評別人的話當於人前說 | 
| 243 | 2 | 毀謗 | huǐbàng | to slander; to libel; to malign; to disparage | 毀謗 | 
| 244 | 2 | 方便 | fāngbiàn | convenient | 給他一些方便 | 
| 245 | 2 | 方便 | fāngbiàn | to to the toilet | 給他一些方便 | 
| 246 | 2 | 方便 | fāngbiàn | to have money to lend | 給他一些方便 | 
| 247 | 2 | 方便 | fāngbiàn | to make something convenient for others | 給他一些方便 | 
| 248 | 2 | 方便 | fāngbiàn | to do somebody a favor | 給他一些方便 | 
| 249 | 2 | 方便 | fāngbiàn | appropriate | 給他一些方便 | 
| 250 | 2 | 方便 | fāngbiàn | Convenience | 給他一些方便 | 
| 251 | 2 | 方便 | fāngbiàn | expedient means | 給他一些方便 | 
| 252 | 2 | 方便 | fāngbiàn | Skillful Means | 給他一些方便 | 
| 253 | 2 | 方便 | fāngbiàn | upāya; skillful means; expedient means | 給他一些方便 | 
| 254 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 莫把他人過失揚 | 
| 255 | 2 | 把 | bà | a handle | 莫把他人過失揚 | 
| 256 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 莫把他人過失揚 | 
| 257 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 莫把他人過失揚 | 
| 258 | 2 | 把 | bǎ | to give | 莫把他人過失揚 | 
| 259 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 莫把他人過失揚 | 
| 260 | 2 | 把 | bà | a stem | 莫把他人過失揚 | 
| 261 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 莫把他人過失揚 | 
| 262 | 2 | 把 | bǎ | to control | 莫把他人過失揚 | 
| 263 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 莫把他人過失揚 | 
| 264 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 莫把他人過失揚 | 
| 265 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 莫把他人過失揚 | 
| 266 | 2 | 把 | pá | a claw | 莫把他人過失揚 | 
| 267 | 2 | 面對 | miànduì | to face; to confront | 而當自己面對是非時 | 
| 268 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 都要和人共事 | 
| 269 | 2 | 要 | yào | to want | 都要和人共事 | 
| 270 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 都要和人共事 | 
| 271 | 2 | 要 | yào | to request | 都要和人共事 | 
| 272 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 都要和人共事 | 
| 273 | 2 | 要 | yāo | waist | 都要和人共事 | 
| 274 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 都要和人共事 | 
| 275 | 2 | 要 | yāo | waistband | 都要和人共事 | 
| 276 | 2 | 要 | yāo | Yao | 都要和人共事 | 
| 277 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 都要和人共事 | 
| 278 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 都要和人共事 | 
| 279 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 都要和人共事 | 
| 280 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 都要和人共事 | 
| 281 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 都要和人共事 | 
| 282 | 2 | 要 | yào | to summarize | 都要和人共事 | 
| 283 | 2 | 要 | yào | essential; important | 都要和人共事 | 
| 284 | 2 | 要 | yào | to desire | 都要和人共事 | 
| 285 | 2 | 要 | yào | to demand | 都要和人共事 | 
| 286 | 2 | 要 | yào | to need | 都要和人共事 | 
| 287 | 2 | 要 | yào | should; must | 都要和人共事 | 
| 288 | 2 | 要 | yào | might | 都要和人共事 | 
| 289 | 2 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 能夠常常不吝揚人善事 | 
| 290 | 2 | 太 | tài | grand | 所以有時候不要太計較自己的得失 | 
| 291 | 2 | 太 | tài | tera | 所以有時候不要太計較自己的得失 | 
| 292 | 2 | 太 | tài | senior | 所以有時候不要太計較自己的得失 | 
| 293 | 2 | 太 | tài | most senior member | 所以有時候不要太計較自己的得失 | 
| 294 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 那怕是自己沒有錯 | 
| 295 | 2 | 自我 | zìwǒ | self | 不過你能自我反省 | 
| 296 | 2 | 自我 | zìwǒ | Oneself | 不過你能自我反省 | 
| 297 | 2 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 視為做人應有的美德 | 
| 298 | 2 | 美德 | měidé | virtue | 稱人美德 | 
| 299 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 | 
| 300 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 | 
| 301 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 | 
| 302 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 | 
| 303 | 2 | 本 | běn | to be one's own | 喪失了本有的成就 | 
| 304 | 2 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 喪失了本有的成就 | 
| 305 | 2 | 本 | běn | the roots of a plant | 喪失了本有的成就 | 
| 306 | 2 | 本 | běn | capital | 喪失了本有的成就 | 
| 307 | 2 | 本 | běn | main; central; primary | 喪失了本有的成就 | 
| 308 | 2 | 本 | běn | according to | 喪失了本有的成就 | 
| 309 | 2 | 本 | běn | a version; an edition | 喪失了本有的成就 | 
| 310 | 2 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 喪失了本有的成就 | 
| 311 | 2 | 本 | běn | a book | 喪失了本有的成就 | 
| 312 | 2 | 本 | běn | trunk of a tree | 喪失了本有的成就 | 
| 313 | 2 | 本 | běn | to investigate the root of | 喪失了本有的成就 | 
| 314 | 2 | 本 | běn | a manuscript for a play | 喪失了本有的成就 | 
| 315 | 2 | 本 | běn | Ben | 喪失了本有的成就 | 
| 316 | 2 | 本 | běn | root; origin; mula | 喪失了本有的成就 | 
| 317 | 2 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 喪失了本有的成就 | 
| 318 | 2 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 喪失了本有的成就 | 
| 319 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 不必為自己辯解 | 
| 320 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 不必為自己辯解 | 
| 321 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 不必為自己辯解 | 
| 322 | 2 | 為 | wéi | to do | 不必為自己辯解 | 
| 323 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 不必為自己辯解 | 
| 324 | 2 | 為 | wéi | to govern | 不必為自己辯解 | 
| 325 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 | 
| 326 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 | 
| 327 | 2 | 方法 | fāngfǎ | method; way; means | 每個人都有各自的一套方法應付 | 
| 328 | 2 | 方法 | fāngfǎ | method of an object or interface | 每個人都有各自的一套方法應付 | 
| 329 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 喪失了本有的成就 | 
| 330 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 喪失了本有的成就 | 
| 331 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 喪失了本有的成就 | 
| 332 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 喪失了本有的成就 | 
| 333 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 喪失了本有的成就 | 
| 334 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 喪失了本有的成就 | 
| 335 | 2 | 修德 | xiū dé | to practice virtue | 是修德 | 
| 336 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 而當自己面對是非時 | 
| 337 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 而當自己面對是非時 | 
| 338 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 而當自己面對是非時 | 
| 339 | 2 | 時 | shí | fashionable | 而當自己面對是非時 | 
| 340 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 而當自己面對是非時 | 
| 341 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 而當自己面對是非時 | 
| 342 | 2 | 時 | shí | tense | 而當自己面對是非時 | 
| 343 | 2 | 時 | shí | particular; special | 而當自己面對是非時 | 
| 344 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 而當自己面對是非時 | 
| 345 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 而當自己面對是非時 | 
| 346 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 而當自己面對是非時 | 
| 347 | 2 | 時 | shí | seasonal | 而當自己面對是非時 | 
| 348 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 而當自己面對是非時 | 
| 349 | 2 | 時 | shí | hour | 而當自己面對是非時 | 
| 350 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 而當自己面對是非時 | 
| 351 | 2 | 時 | shí | Shi | 而當自己面對是非時 | 
| 352 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 而當自己面對是非時 | 
| 353 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 而當自己面對是非時 | 
| 354 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 而當自己面對是非時 | 
| 355 | 2 | 能 | néng | can; able | 不過你能自我反省 | 
| 356 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 不過你能自我反省 | 
| 357 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 不過你能自我反省 | 
| 358 | 2 | 能 | néng | energy | 不過你能自我反省 | 
| 359 | 2 | 能 | néng | function; use | 不過你能自我反省 | 
| 360 | 2 | 能 | néng | talent | 不過你能自我反省 | 
| 361 | 2 | 能 | néng | expert at | 不過你能自我反省 | 
| 362 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 不過你能自我反省 | 
| 363 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 不過你能自我反省 | 
| 364 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 不過你能自我反省 | 
| 365 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 不過你能自我反省 | 
| 366 | 2 | 人家 | rénjiā | household; dwelling | 人家的一言一語不要太在意 | 
| 367 | 2 | 人家 | rénjiā | family | 人家的一言一語不要太在意 | 
| 368 | 2 | 人家 | rénjiā | family of a woman's fiance | 人家的一言一語不要太在意 | 
| 369 | 2 | 人家 | rénjiā | somebody else's home | 人家的一言一語不要太在意 | 
| 370 | 2 | 人家 | rénjiā | family status; famly background | 人家的一言一語不要太在意 | 
| 371 | 2 | 人家 | rénjiā | family property | 人家的一言一語不要太在意 | 
| 372 | 2 | 人家 | rénjiā | wife | 人家的一言一語不要太在意 | 
| 373 | 2 | 辯白 | biànbái | to offer an explanation; to plead innocence; to try to defend oneself | 就百般辯白 | 
| 374 | 2 | 很 | hěn | disobey | 自己也會得到很多的方便 | 
| 375 | 2 | 很 | hěn | a dispute | 自己也會得到很多的方便 | 
| 376 | 2 | 很 | hěn | violent; cruel | 自己也會得到很多的方便 | 
| 377 | 2 | 很 | hěn | very; atīva | 自己也會得到很多的方便 | 
| 378 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而當自己面對是非時 | 
| 379 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 而當自己面對是非時 | 
| 380 | 2 | 而 | néng | can; able | 而當自己面對是非時 | 
| 381 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而當自己面對是非時 | 
| 382 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 而當自己面對是非時 | 
| 383 | 2 | 這就 | zhèjiù | immediately | 這就是處世的哲學 | 
| 384 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就會起無明 | 
| 385 | 2 | 就 | jiù | to assume | 就會起無明 | 
| 386 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就會起無明 | 
| 387 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就會起無明 | 
| 388 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就會起無明 | 
| 389 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 就會起無明 | 
| 390 | 2 | 就 | jiù | to go with | 就會起無明 | 
| 391 | 2 | 就 | jiù | to die | 就會起無明 | 
| 392 | 1 | 生活 | shēnghuó | life | 人在世間上生活 | 
| 393 | 1 | 生活 | shēnghuó | to live | 人在世間上生活 | 
| 394 | 1 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 人在世間上生活 | 
| 395 | 1 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 人在世間上生活 | 
| 396 | 1 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 人在世間上生活 | 
| 397 | 1 | 其 | qí | Qi | 但殺傷力卻其大無比 | 
| 398 | 1 | 所 | suǒ | a few; various; some | 有的人被是非所困 | 
| 399 | 1 | 所 | suǒ | a place; a location | 有的人被是非所困 | 
| 400 | 1 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 有的人被是非所困 | 
| 401 | 1 | 所 | suǒ | an ordinal number | 有的人被是非所困 | 
| 402 | 1 | 所 | suǒ | meaning | 有的人被是非所困 | 
| 403 | 1 | 所 | suǒ | garrison | 有的人被是非所困 | 
| 404 | 1 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 有的人被是非所困 | 
| 405 | 1 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 如此人生的旅途必然走得更平順 | 
| 406 | 1 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 如此人生的旅途必然走得更平順 | 
| 407 | 1 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 如此人生的旅途必然走得更平順 | 
| 408 | 1 | 走 | zǒu | to run | 如此人生的旅途必然走得更平順 | 
| 409 | 1 | 走 | zǒu | to leave | 如此人生的旅途必然走得更平順 | 
| 410 | 1 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 如此人生的旅途必然走得更平順 | 
| 411 | 1 | 走 | zǒu | able to walk | 如此人生的旅途必然走得更平順 | 
| 412 | 1 | 走 | zǒu | off track; to wander | 如此人生的旅途必然走得更平順 | 
| 413 | 1 | 走 | zǒu | to attend to | 如此人生的旅途必然走得更平順 | 
| 414 | 1 | 走 | zǒu | to associate with | 如此人生的旅途必然走得更平順 | 
| 415 | 1 | 走 | zǒu | to loose form | 如此人生的旅途必然走得更平順 | 
| 416 | 1 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 如此人生的旅途必然走得更平順 | 
| 417 | 1 | 廣結善緣 | guǎng jié shànyuán | to make friends all around | 必能廣結善緣 | 
| 418 | 1 | 廣結善緣 | guǎng jié shànyuán | broadly develop good affinities | 必能廣結善緣 | 
| 419 | 1 | 云 | yún | cloud | 古德云 | 
| 420 | 1 | 云 | yún | Yunnan | 古德云 | 
| 421 | 1 | 云 | yún | Yun | 古德云 | 
| 422 | 1 | 云 | yún | to say | 古德云 | 
| 423 | 1 | 云 | yún | to have | 古德云 | 
| 424 | 1 | 云 | yún | cloud; megha | 古德云 | 
| 425 | 1 | 云 | yún | to say; iti | 古德云 | 
| 426 | 1 | 好話 | hǎohuà | friendly advice; words spoken on somebody's behalf; a good word; kind words; words that sound fine but are not followed up with actions | 有時候背後說人家的一句好話 | 
| 427 | 1 | 誤會 | wùhuì | to misunderstand; to mistake | 誤會 | 
| 428 | 1 | 誤會 | wùhuì | a mistake; a misunderstanding | 誤會 | 
| 429 | 1 | 商量 | shāngliang | to consult; to talk over; to discuss | 耐煩做事好商量 | 
| 430 | 1 | 商量 | shāngliang | to estimate | 耐煩做事好商量 | 
| 431 | 1 | 願意 | yuànyì | to wish; to want; to be ready; to be willing | 自己的過往又何嘗願意讓別人當成話題談論 | 
| 432 | 1 | 願意 | yuànyì | to agree | 自己的過往又何嘗願意讓別人當成話題談論 | 
| 433 | 1 | 定論 | dìng lùn | a final conclusion; an accepted argument | 是非無有定論 | 
| 434 | 1 | 一套 | yītào | suit; a set; a collection; of the same kind; the same old stuff; set pattern of behavior | 每個人都有各自的一套方法應付 | 
| 435 | 1 | 不致 | bùzhì | not likely to | 而不致於感嘆世道坎坷 | 
| 436 | 1 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 如此人生的旅途必然走得更平順 | 
| 437 | 1 | 得 | děi | to want to; to need to | 如此人生的旅途必然走得更平順 | 
| 438 | 1 | 得 | děi | must; ought to | 如此人生的旅途必然走得更平順 | 
| 439 | 1 | 得 | dé | de | 如此人生的旅途必然走得更平順 | 
| 440 | 1 | 得 | de | infix potential marker | 如此人生的旅途必然走得更平順 | 
| 441 | 1 | 得 | dé | to result in | 如此人生的旅途必然走得更平順 | 
| 442 | 1 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 如此人生的旅途必然走得更平順 | 
| 443 | 1 | 得 | dé | to be satisfied | 如此人生的旅途必然走得更平順 | 
| 444 | 1 | 得 | dé | to be finished | 如此人生的旅途必然走得更平順 | 
| 445 | 1 | 得 | děi | satisfying | 如此人生的旅途必然走得更平順 | 
| 446 | 1 | 得 | dé | to contract | 如此人生的旅途必然走得更平順 | 
| 447 | 1 | 得 | dé | to hear | 如此人生的旅途必然走得更平順 | 
| 448 | 1 | 得 | dé | to have; there is | 如此人生的旅途必然走得更平順 | 
| 449 | 1 | 得 | dé | marks time passed | 如此人生的旅途必然走得更平順 | 
| 450 | 1 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 如此人生的旅途必然走得更平順 | 
| 451 | 1 | 急於 | jíyú | to be anxious; to be impatient | 有的人急於保護自己 | 
| 452 | 1 | 總 | zǒng | general; total; overall; chief | 中國人過去總把 | 
| 453 | 1 | 總 | zǒng | to sum up | 中國人過去總把 | 
| 454 | 1 | 總 | zǒng | in general | 中國人過去總把 | 
| 455 | 1 | 總 | zǒng | invariably | 中國人過去總把 | 
| 456 | 1 | 總 | zǒng | to assemble together | 中國人過去總把 | 
| 457 | 1 | 總 | zōng | to sew together; to suture | 中國人過去總把 | 
| 458 | 1 | 總 | zǒng | to manage | 中國人過去總把 | 
| 459 | 1 | 情 | qíng | feeling; emotion; mood | 當一個人人情參不透 | 
| 460 | 1 | 情 | qíng | passion; affection | 當一個人人情參不透 | 
| 461 | 1 | 情 | qíng | friendship; kindness | 當一個人人情參不透 | 
| 462 | 1 | 情 | qíng | face; honor | 當一個人人情參不透 | 
| 463 | 1 | 情 | qíng | condition; state; situation | 當一個人人情參不透 | 
| 464 | 1 | 情 | qíng | relating to male-female relations | 當一個人人情參不透 | 
| 465 | 1 | 情 | qíng | sentience; cognition | 當一個人人情參不透 | 
| 466 | 1 | 高明 | gāomíng | outstandingly intelligent | 其實真正高明的人 | 
| 467 | 1 | 高明 | gāomíng | extremely wise | 其實真正高明的人 | 
| 468 | 1 | 高明 | gāomíng | esteemed | 其實真正高明的人 | 
| 469 | 1 | 高明 | gāomíng | rich and famous | 其實真正高明的人 | 
| 470 | 1 | 高明 | gāomíng | lofty and bright [place] | 其實真正高明的人 | 
| 471 | 1 | 高明 | gāomíng | Gaoming district | 其實真正高明的人 | 
| 472 | 1 | 高明 | gāomíng | Gao Ming | 其實真正高明的人 | 
| 473 | 1 | 在意 | zàiyì | to care about; to mind; to take to heart | 人家的一言一語不要太在意 | 
| 474 | 1 | 古德 | gǔdé | elders; ancient sages | 古德云 | 
| 475 | 1 | 古德 | gǔdé | Ancient Sages | 古德云 | 
| 476 | 1 | 古德 | gǔdé | gourde | 古德云 | 
| 477 | 1 | 做到 | zuòdào | to accomplish; to achieve | 只是一個人只要能夠做到 | 
| 478 | 1 | 最 | zuì | superior | 世間上最可怕的就是 | 
| 479 | 1 | 最 | zuì | top place | 世間上最可怕的就是 | 
| 480 | 1 | 最 | zuì | to assemble together | 世間上最可怕的就是 | 
| 481 | 1 | 稱人 | chēng rén | to praise other people | 稱人美德 | 
| 482 | 1 | 話題 | huàtí | subject; topic for conversation | 自己的過往又何嘗願意讓別人當成話題談論 | 
| 483 | 1 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 人間路難行 | 
| 484 | 1 | 人間 | rénjiān | human world | 人間路難行 | 
| 485 | 1 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 人間路難行 | 
| 486 | 1 | 應有 | yīng yǒu | proper; deserved | 視為做人應有的美德 | 
| 487 | 1 | 無有 | wú yǒu | there is not | 是非無有定論 | 
| 488 | 1 | 安寧 | ānníng | peaceful; tranquil; calm | 終日擾攘不得安寧 | 
| 489 | 1 | 安寧 | ānníng | winter | 終日擾攘不得安寧 | 
| 490 | 1 | 安寧 | ānníng | Anning | 終日擾攘不得安寧 | 
| 491 | 1 | 辯解 | biànjiě | to explain; to justify | 不必為自己辯解 | 
| 492 | 1 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 總要與人相處 | 
| 493 | 1 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 總要與人相處 | 
| 494 | 1 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 總要與人相處 | 
| 495 | 1 | 處 | chù | a part; an aspect | 總要與人相處 | 
| 496 | 1 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 總要與人相處 | 
| 497 | 1 | 處 | chǔ | to get along with | 總要與人相處 | 
| 498 | 1 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 總要與人相處 | 
| 499 | 1 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 總要與人相處 | 
| 500 | 1 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 總要與人相處 | 
Frequencies of all Words
Top 716
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 23 | 的 | de | possessive particle | 每個人都有各自的一套方法應付 | 
| 2 | 23 | 的 | de | structural particle | 每個人都有各自的一套方法應付 | 
| 3 | 23 | 的 | de | complement | 每個人都有各自的一套方法應付 | 
| 4 | 23 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 每個人都有各自的一套方法應付 | 
| 5 | 22 | 人 | rén | person; people; a human being | 人在世間上生活 | 
| 6 | 22 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人在世間上生活 | 
| 7 | 22 | 人 | rén | a kind of person | 人在世間上生活 | 
| 8 | 22 | 人 | rén | everybody | 人在世間上生活 | 
| 9 | 22 | 人 | rén | adult | 人在世間上生活 | 
| 10 | 22 | 人 | rén | somebody; others | 人在世間上生活 | 
| 11 | 22 | 人 | rén | an upright person | 人在世間上生活 | 
| 12 | 22 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人在世間上生活 | 
| 13 | 18 | 是 | shì | is; are; am; to be | 這就是處世的哲學 | 
| 14 | 18 | 是 | shì | is exactly | 這就是處世的哲學 | 
| 15 | 18 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 這就是處世的哲學 | 
| 16 | 18 | 是 | shì | this; that; those | 這就是處世的哲學 | 
| 17 | 18 | 是 | shì | really; certainly | 這就是處世的哲學 | 
| 18 | 18 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 這就是處世的哲學 | 
| 19 | 18 | 是 | shì | true | 這就是處世的哲學 | 
| 20 | 18 | 是 | shì | is; has; exists | 這就是處世的哲學 | 
| 21 | 18 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 這就是處世的哲學 | 
| 22 | 18 | 是 | shì | a matter; an affair | 這就是處世的哲學 | 
| 23 | 18 | 是 | shì | Shi | 這就是處世的哲學 | 
| 24 | 18 | 是 | shì | is; bhū | 這就是處世的哲學 | 
| 25 | 18 | 是 | shì | this; idam | 這就是處世的哲學 | 
| 26 | 13 | 不 | bù | not; no | 不說人非 | 
| 27 | 13 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不說人非 | 
| 28 | 13 | 不 | bù | as a correlative | 不說人非 | 
| 29 | 13 | 不 | bù | no (answering a question) | 不說人非 | 
| 30 | 13 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不說人非 | 
| 31 | 13 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不說人非 | 
| 32 | 13 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不說人非 | 
| 33 | 13 | 不 | bù | infix potential marker | 不說人非 | 
| 34 | 13 | 不 | bù | no; na | 不說人非 | 
| 35 | 11 | 是非 | shìfēi | right and wrong | 是非 | 
| 36 | 11 | 是非 | shìfēi | a quarrel | 是非 | 
| 37 | 9 | 自己 | zìjǐ | self | 而當自己面對是非時 | 
| 38 | 6 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 世間上最可怕的就是 | 
| 39 | 6 | 就是 | jiùshì | even if; even | 世間上最可怕的就是 | 
| 40 | 6 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 世間上最可怕的就是 | 
| 41 | 6 | 就是 | jiùshì | agree | 世間上最可怕的就是 | 
| 42 | 6 | 揚 | yáng | to raise; to hoist | 揚人善事 | 
| 43 | 6 | 揚 | yáng | to agitate | 揚人善事 | 
| 44 | 6 | 揚 | yáng | to praise | 揚人善事 | 
| 45 | 6 | 揚 | yáng | to flutter; to swing up | 揚人善事 | 
| 46 | 6 | 揚 | yáng | to scatter; to propagate | 揚人善事 | 
| 47 | 6 | 揚 | yáng | to display; to flaunt | 揚人善事 | 
| 48 | 6 | 揚 | yáng | to put on [clothes] | 揚人善事 | 
| 49 | 6 | 揚 | yáng | forehead | 揚人善事 | 
| 50 | 6 | 揚 | yáng | open; broad | 揚人善事 | 
| 51 | 6 | 揚 | yáng | a battle ax | 揚人善事 | 
| 52 | 6 | 揚 | yáng | to recommend | 揚人善事 | 
| 53 | 6 | 揚 | yáng | Yang | 揚人善事 | 
| 54 | 6 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 不說人非 | 
| 55 | 6 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 不說人非 | 
| 56 | 6 | 說 | shuì | to persuade | 不說人非 | 
| 57 | 6 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 不說人非 | 
| 58 | 6 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 不說人非 | 
| 59 | 6 | 說 | shuō | to claim; to assert | 不說人非 | 
| 60 | 6 | 說 | shuō | allocution | 不說人非 | 
| 61 | 6 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 不說人非 | 
| 62 | 6 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 不說人非 | 
| 63 | 6 | 說 | shuō | speach; vāda | 不說人非 | 
| 64 | 6 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 不說人非 | 
| 65 | 6 | 別人 | biérén | other people; others | 所以我們不說別人的是非 | 
| 66 | 5 | 惡 | è | evil; vice | 隱人往惡 | 
| 67 | 5 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 隱人往惡 | 
| 68 | 5 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 隱人往惡 | 
| 69 | 5 | 惡 | wù | to hate; to detest | 隱人往惡 | 
| 70 | 5 | 惡 | wū | how? | 隱人往惡 | 
| 71 | 5 | 惡 | è | fierce | 隱人往惡 | 
| 72 | 5 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 隱人往惡 | 
| 73 | 5 | 惡 | wù | to denounce | 隱人往惡 | 
| 74 | 5 | 惡 | wū | oh! | 隱人往惡 | 
| 75 | 5 | 惡 | è | e | 隱人往惡 | 
| 76 | 5 | 惡 | è | evil | 隱人往惡 | 
| 77 | 5 | 隱 | yǐn | to hide; to conceal | 隱人往惡 | 
| 78 | 5 | 隱 | yǐn | a riddle; a conundrum; a puzzle; an enigma | 隱人往惡 | 
| 79 | 5 | 隱 | yǐn | secretly; privately | 隱人往惡 | 
| 80 | 5 | 隱 | yǐn | quietly | 隱人往惡 | 
| 81 | 5 | 隱 | yǐn | taciturn; reticent; reclusive | 隱人往惡 | 
| 82 | 5 | 隱 | yǐn | obscure; dark | 隱人往惡 | 
| 83 | 5 | 隱 | yǐn | a puzzle; an enigma | 隱人往惡 | 
| 84 | 5 | 隱 | yǐn | to pity; to sympathize; to grieve | 隱人往惡 | 
| 85 | 5 | 隱 | yǐn | Yin | 隱人往惡 | 
| 86 | 5 | 隱 | yìn | to lean on | 隱人往惡 | 
| 87 | 5 | 隱 | yǐn | to consider; to ponder | 隱人往惡 | 
| 88 | 5 | 隱 | yǐn | a mystical place | 隱人往惡 | 
| 89 | 5 | 隱 | yǐn | pain; suffering | 隱人往惡 | 
| 90 | 5 | 隱 | yǐn | destitute; poor | 隱人往惡 | 
| 91 | 5 | 結緣 | jiéyuán | Develop Affinities | 是結緣 | 
| 92 | 5 | 結緣 | jiéyuán | to develop affinity | 是結緣 | 
| 93 | 5 | 結緣 | jiéyuán | to form affinities; karmic affinity | 是結緣 | 
| 94 | 4 | 會 | huì | can; be able to | 就會起無明 | 
| 95 | 4 | 會 | huì | able to | 就會起無明 | 
| 96 | 4 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 就會起無明 | 
| 97 | 4 | 會 | kuài | to balance an account | 就會起無明 | 
| 98 | 4 | 會 | huì | to assemble | 就會起無明 | 
| 99 | 4 | 會 | huì | to meet | 就會起無明 | 
| 100 | 4 | 會 | huì | a temple fair | 就會起無明 | 
| 101 | 4 | 會 | huì | a religious assembly | 就會起無明 | 
| 102 | 4 | 會 | huì | an association; a society | 就會起無明 | 
| 103 | 4 | 會 | huì | a national or provincial capital | 就會起無明 | 
| 104 | 4 | 會 | huì | an opportunity | 就會起無明 | 
| 105 | 4 | 會 | huì | to understand | 就會起無明 | 
| 106 | 4 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 就會起無明 | 
| 107 | 4 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 就會起無明 | 
| 108 | 4 | 會 | huì | to be good at | 就會起無明 | 
| 109 | 4 | 會 | huì | a moment | 就會起無明 | 
| 110 | 4 | 會 | huì | to happen to | 就會起無明 | 
| 111 | 4 | 會 | huì | to pay | 就會起無明 | 
| 112 | 4 | 會 | huì | a meeting place | 就會起無明 | 
| 113 | 4 | 會 | kuài | the seam of a cap | 就會起無明 | 
| 114 | 4 | 會 | huì | in accordance with | 就會起無明 | 
| 115 | 4 | 會 | huì | imperial civil service examination | 就會起無明 | 
| 116 | 4 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 就會起無明 | 
| 117 | 4 | 會 | huì | Hui | 就會起無明 | 
| 118 | 4 | 會 | huì | combining; samsarga | 就會起無明 | 
| 119 | 4 | 善事 | shànshì | something lucky; something good | 揚人善事 | 
| 120 | 4 | 善事 | shànshì | benevolent actions | 揚人善事 | 
| 121 | 4 | 善事 | shànshì | to attend well | 揚人善事 | 
| 122 | 4 | 有的 | yǒude | some | 有的人被是非所困 | 
| 123 | 4 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人被是非所困 | 
| 124 | 4 | 辯 | biàn | to dispute; to debate; to argue; to discuss | 不辯己是 | 
| 125 | 4 | 辯 | biàn | to differentiate; to distinguish; to discriminate | 不辯己是 | 
| 126 | 4 | 辯 | biàn | to change | 不辯己是 | 
| 127 | 4 | 辯 | biàn | eloquent; good at | 不辯己是 | 
| 128 | 4 | 辯 | biàn | pleasant but unrealistic speech | 不辯己是 | 
| 129 | 4 | 辯 | biàn | debate | 不辯己是 | 
| 130 | 4 | 辯 | biàn | eloquent; sarasvati | 不辯己是 | 
| 131 | 4 | 己 | jǐ | self | 不辯己是 | 
| 132 | 4 | 己 | jǐ | sixth of 10 heavenly trunks | 不辯己是 | 
| 133 | 4 | 己 | jǐ | Kangxi radical 49 | 不辯己是 | 
| 134 | 4 | 己 | jǐ | her; him; it | 不辯己是 | 
| 135 | 4 | 己 | jǐ | sixth | 不辯己是 | 
| 136 | 4 | 己 | jǐ | self; ātman | 不辯己是 | 
| 137 | 4 | 往 | wǎng | to go (in a direction) | 隱人往惡 | 
| 138 | 4 | 往 | wǎng | in the direction of | 隱人往惡 | 
| 139 | 4 | 往 | wǎng | in the past | 隱人往惡 | 
| 140 | 4 | 往 | wǎng | to turn toward | 隱人往惡 | 
| 141 | 4 | 往 | wǎng | to be friends with; to have a social connection with | 隱人往惡 | 
| 142 | 4 | 往 | wǎng | to send a gift | 隱人往惡 | 
| 143 | 4 | 往 | wǎng | former times | 隱人往惡 | 
| 144 | 4 | 往 | wǎng | someone who has passed away | 隱人往惡 | 
| 145 | 4 | 往 | wǎng | to go; gam | 隱人往惡 | 
| 146 | 4 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以我們不說別人的是非 | 
| 147 | 4 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以我們不說別人的是非 | 
| 148 | 4 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以我們不說別人的是非 | 
| 149 | 4 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以我們不說別人的是非 | 
| 150 | 3 | 心 | xīn | heart [organ] | 心存歡喜 | 
| 151 | 3 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心存歡喜 | 
| 152 | 3 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心存歡喜 | 
| 153 | 3 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心存歡喜 | 
| 154 | 3 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心存歡喜 | 
| 155 | 3 | 心 | xīn | heart | 心存歡喜 | 
| 156 | 3 | 心 | xīn | emotion | 心存歡喜 | 
| 157 | 3 | 心 | xīn | intention; consideration | 心存歡喜 | 
| 158 | 3 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心存歡喜 | 
| 159 | 3 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心存歡喜 | 
| 160 | 3 | 哲學 | zhéxué | philosophy | 這就是處世的哲學 | 
| 161 | 3 | 一 | yī | one | 卷一 | 
| 162 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 卷一 | 
| 163 | 3 | 一 | yī | as soon as; all at once | 卷一 | 
| 164 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 卷一 | 
| 165 | 3 | 一 | yì | whole; all | 卷一 | 
| 166 | 3 | 一 | yī | first | 卷一 | 
| 167 | 3 | 一 | yī | the same | 卷一 | 
| 168 | 3 | 一 | yī | each | 卷一 | 
| 169 | 3 | 一 | yī | certain | 卷一 | 
| 170 | 3 | 一 | yī | throughout | 卷一 | 
| 171 | 3 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 卷一 | 
| 172 | 3 | 一 | yī | sole; single | 卷一 | 
| 173 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 卷一 | 
| 174 | 3 | 一 | yī | Yi | 卷一 | 
| 175 | 3 | 一 | yī | other | 卷一 | 
| 176 | 3 | 一 | yī | to unify | 卷一 | 
| 177 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 卷一 | 
| 178 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 卷一 | 
| 179 | 3 | 一 | yī | or | 卷一 | 
| 180 | 3 | 一 | yī | one; eka | 卷一 | 
| 181 | 3 | 給 | gěi | to give | 有的人給是非陷害 | 
| 182 | 3 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 有的人給是非陷害 | 
| 183 | 3 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 有的人給是非陷害 | 
| 184 | 3 | 給 | jǐ | salary for government employees | 有的人給是非陷害 | 
| 185 | 3 | 給 | jǐ | to confer; to award | 有的人給是非陷害 | 
| 186 | 3 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 有的人給是非陷害 | 
| 187 | 3 | 給 | jǐ | agile; nimble | 有的人給是非陷害 | 
| 188 | 3 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 有的人給是非陷害 | 
| 189 | 3 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 有的人給是非陷害 | 
| 190 | 3 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 有的人給是非陷害 | 
| 191 | 3 | 給 | gěi | to give; deya | 有的人給是非陷害 | 
| 192 | 3 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 而當自己面對是非時 | 
| 193 | 3 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 而當自己面對是非時 | 
| 194 | 3 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 而當自己面對是非時 | 
| 195 | 3 | 當 | dāng | to face | 而當自己面對是非時 | 
| 196 | 3 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 而當自己面對是非時 | 
| 197 | 3 | 當 | dāng | to manage; to host | 而當自己面對是非時 | 
| 198 | 3 | 當 | dāng | should | 而當自己面對是非時 | 
| 199 | 3 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 而當自己面對是非時 | 
| 200 | 3 | 當 | dǎng | to think | 而當自己面對是非時 | 
| 201 | 3 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 而當自己面對是非時 | 
| 202 | 3 | 當 | dǎng | to be equal | 而當自己面對是非時 | 
| 203 | 3 | 當 | dàng | that | 而當自己面對是非時 | 
| 204 | 3 | 當 | dāng | an end; top | 而當自己面對是非時 | 
| 205 | 3 | 當 | dàng | clang; jingle | 而當自己面對是非時 | 
| 206 | 3 | 當 | dāng | to judge | 而當自己面對是非時 | 
| 207 | 3 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 而當自己面對是非時 | 
| 208 | 3 | 當 | dàng | the same | 而當自己面對是非時 | 
| 209 | 3 | 當 | dàng | to pawn | 而當自己面對是非時 | 
| 210 | 3 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 而當自己面對是非時 | 
| 211 | 3 | 當 | dàng | a trap | 而當自己面對是非時 | 
| 212 | 3 | 當 | dàng | a pawned item | 而當自己面對是非時 | 
| 213 | 3 | 厚道 | hòudao | kind and honest; generous; sincere | 是厚道 | 
| 214 | 3 | 厚道 | hòudao | Honesty and Kindness | 是厚道 | 
| 215 | 3 | 高見 | gāojiàn | wise opinion; brilliant idea (honorific) | 是高見 | 
| 216 | 3 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 每個人都有各自的一套方法應付 | 
| 217 | 3 | 有 | yǒu | to have; to possess | 每個人都有各自的一套方法應付 | 
| 218 | 3 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 每個人都有各自的一套方法應付 | 
| 219 | 3 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 每個人都有各自的一套方法應付 | 
| 220 | 3 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 每個人都有各自的一套方法應付 | 
| 221 | 3 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 每個人都有各自的一套方法應付 | 
| 222 | 3 | 有 | yǒu | used to compare two things | 每個人都有各自的一套方法應付 | 
| 223 | 3 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 每個人都有各自的一套方法應付 | 
| 224 | 3 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 每個人都有各自的一套方法應付 | 
| 225 | 3 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 每個人都有各自的一套方法應付 | 
| 226 | 3 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 每個人都有各自的一套方法應付 | 
| 227 | 3 | 有 | yǒu | abundant | 每個人都有各自的一套方法應付 | 
| 228 | 3 | 有 | yǒu | purposeful | 每個人都有各自的一套方法應付 | 
| 229 | 3 | 有 | yǒu | You | 每個人都有各自的一套方法應付 | 
| 230 | 3 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 每個人都有各自的一套方法應付 | 
| 231 | 3 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 每個人都有各自的一套方法應付 | 
| 232 | 3 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 結緣多了 | 
| 233 | 3 | 多 | duó | many; much | 結緣多了 | 
| 234 | 3 | 多 | duō | more | 結緣多了 | 
| 235 | 3 | 多 | duō | an unspecified extent | 結緣多了 | 
| 236 | 3 | 多 | duō | used in exclamations | 結緣多了 | 
| 237 | 3 | 多 | duō | excessive | 結緣多了 | 
| 238 | 3 | 多 | duō | to what extent | 結緣多了 | 
| 239 | 3 | 多 | duō | abundant | 結緣多了 | 
| 240 | 3 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 結緣多了 | 
| 241 | 3 | 多 | duō | mostly | 結緣多了 | 
| 242 | 3 | 多 | duō | simply; merely | 結緣多了 | 
| 243 | 3 | 多 | duō | frequently | 結緣多了 | 
| 244 | 3 | 多 | duō | very | 結緣多了 | 
| 245 | 3 | 多 | duō | Duo | 結緣多了 | 
| 246 | 3 | 多 | duō | ta | 結緣多了 | 
| 247 | 3 | 多 | duō | many; bahu | 結緣多了 | 
| 248 | 3 | 最好 | zuìhǎo | best | 因此面對毀謗最好的方法就是不去辯白 | 
| 249 | 3 | 最好 | zuìhǎo | it would be better | 因此面對毀謗最好的方法就是不去辯白 | 
| 250 | 3 | 非 | fēi | not; non-; un- | 不說人非 | 
| 251 | 3 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 不說人非 | 
| 252 | 3 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 不說人非 | 
| 253 | 3 | 非 | fēi | different | 不說人非 | 
| 254 | 3 | 非 | fēi | to not be; to not have | 不說人非 | 
| 255 | 3 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 不說人非 | 
| 256 | 3 | 非 | fēi | Africa | 不說人非 | 
| 257 | 3 | 非 | fēi | to slander | 不說人非 | 
| 258 | 3 | 非 | fěi | to avoid | 不說人非 | 
| 259 | 3 | 非 | fēi | must | 不說人非 | 
| 260 | 3 | 非 | fēi | an error | 不說人非 | 
| 261 | 3 | 非 | fēi | a problem; a question | 不說人非 | 
| 262 | 3 | 非 | fēi | evil | 不說人非 | 
| 263 | 3 | 非 | fēi | besides; except; unless | 不說人非 | 
| 264 | 3 | 處世 | chǔshì | to conduct oneself in society | 這就是處世的哲學 | 
| 265 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 當一個人人情參不透 | 
| 266 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 當一個人人情參不透 | 
| 267 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 當一個人人情參不透 | 
| 268 | 3 | 有時候 | yǒu shíhou | sometimes; at times | 有時候難免會被別人錯怪 | 
| 269 | 2 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 必是有德之人 | 
| 270 | 2 | 必 | bì | must | 必是有德之人 | 
| 271 | 2 | 必 | bì | if; suppose | 必是有德之人 | 
| 272 | 2 | 必 | bì | Bi | 必是有德之人 | 
| 273 | 2 | 必 | bì | certainly; avaśyam | 必是有德之人 | 
| 274 | 2 | 但 | dàn | but; yet; however | 但殺傷力卻其大無比 | 
| 275 | 2 | 但 | dàn | merely; only | 但殺傷力卻其大無比 | 
| 276 | 2 | 但 | dàn | vainly | 但殺傷力卻其大無比 | 
| 277 | 2 | 但 | dàn | promptly | 但殺傷力卻其大無比 | 
| 278 | 2 | 但 | dàn | all | 但殺傷力卻其大無比 | 
| 279 | 2 | 但 | dàn | Dan | 但殺傷力卻其大無比 | 
| 280 | 2 | 但 | dàn | only; kevala | 但殺傷力卻其大無比 | 
| 281 | 2 | 被 | bèi | by | 有的人被是非所困 | 
| 282 | 2 | 被 | bèi | a quilt | 有的人被是非所困 | 
| 283 | 2 | 被 | bèi | to cover | 有的人被是非所困 | 
| 284 | 2 | 被 | bèi | a cape | 有的人被是非所困 | 
| 285 | 2 | 被 | bèi | to put over the top of | 有的人被是非所困 | 
| 286 | 2 | 被 | bèi | to reach | 有的人被是非所困 | 
| 287 | 2 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 有的人被是非所困 | 
| 288 | 2 | 被 | bèi | because | 有的人被是非所困 | 
| 289 | 2 | 被 | bèi | Bei | 有的人被是非所困 | 
| 290 | 2 | 被 | pī | to drape over | 有的人被是非所困 | 
| 291 | 2 | 被 | pī | to scatter | 有的人被是非所困 | 
| 292 | 2 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 四點意見提供 | 
| 293 | 2 | 之 | zhī | him; her; them; that | 調適生命之道 | 
| 294 | 2 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 調適生命之道 | 
| 295 | 2 | 之 | zhī | to go | 調適生命之道 | 
| 296 | 2 | 之 | zhī | this; that | 調適生命之道 | 
| 297 | 2 | 之 | zhī | genetive marker | 調適生命之道 | 
| 298 | 2 | 之 | zhī | it | 調適生命之道 | 
| 299 | 2 | 之 | zhī | in | 調適生命之道 | 
| 300 | 2 | 之 | zhī | all | 調適生命之道 | 
| 301 | 2 | 之 | zhī | and | 調適生命之道 | 
| 302 | 2 | 之 | zhī | however | 調適生命之道 | 
| 303 | 2 | 之 | zhī | if | 調適生命之道 | 
| 304 | 2 | 之 | zhī | then | 調適生命之道 | 
| 305 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 調適生命之道 | 
| 306 | 2 | 之 | zhī | is | 調適生命之道 | 
| 307 | 2 | 之 | zhī | to use | 調適生命之道 | 
| 308 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 調適生命之道 | 
| 309 | 2 | 都 | dōu | all | 都要和人共事 | 
| 310 | 2 | 都 | dū | capital city | 都要和人共事 | 
| 311 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都要和人共事 | 
| 312 | 2 | 都 | dōu | all | 都要和人共事 | 
| 313 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 都要和人共事 | 
| 314 | 2 | 都 | dū | Du | 都要和人共事 | 
| 315 | 2 | 都 | dōu | already | 都要和人共事 | 
| 316 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 都要和人共事 | 
| 317 | 2 | 都 | dū | to reside | 都要和人共事 | 
| 318 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 都要和人共事 | 
| 319 | 2 | 都 | dōu | all; sarva | 都要和人共事 | 
| 320 | 2 | 不要 | búyào | must not | 所以有時候不要太計較自己的得失 | 
| 321 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 人在世間上生活 | 
| 322 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 人在世間上生活 | 
| 323 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 人在世間上生活 | 
| 324 | 2 | 上 | shàng | shang | 人在世間上生活 | 
| 325 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 人在世間上生活 | 
| 326 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 人在世間上生活 | 
| 327 | 2 | 上 | shàng | advanced | 人在世間上生活 | 
| 328 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 人在世間上生活 | 
| 329 | 2 | 上 | shàng | time | 人在世間上生活 | 
| 330 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 人在世間上生活 | 
| 331 | 2 | 上 | shàng | far | 人在世間上生活 | 
| 332 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 人在世間上生活 | 
| 333 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 人在世間上生活 | 
| 334 | 2 | 上 | shàng | to report | 人在世間上生活 | 
| 335 | 2 | 上 | shàng | to offer | 人在世間上生活 | 
| 336 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 人在世間上生活 | 
| 337 | 2 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 人在世間上生活 | 
| 338 | 2 | 上 | shàng | to install; to erect | 人在世間上生活 | 
| 339 | 2 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 人在世間上生活 | 
| 340 | 2 | 上 | shàng | to burn | 人在世間上生活 | 
| 341 | 2 | 上 | shàng | to remember | 人在世間上生活 | 
| 342 | 2 | 上 | shang | on; in | 人在世間上生活 | 
| 343 | 2 | 上 | shàng | upward | 人在世間上生活 | 
| 344 | 2 | 上 | shàng | to add | 人在世間上生活 | 
| 345 | 2 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 人在世間上生活 | 
| 346 | 2 | 上 | shàng | to meet | 人在世間上生活 | 
| 347 | 2 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 人在世間上生活 | 
| 348 | 2 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 人在世間上生活 | 
| 349 | 2 | 上 | shàng | a musical note | 人在世間上生活 | 
| 350 | 2 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 人在世間上生活 | 
| 351 | 2 | 他 | tā | he; him | 就是幫他鋪路 | 
| 352 | 2 | 他 | tā | another aspect | 就是幫他鋪路 | 
| 353 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 就是幫他鋪路 | 
| 354 | 2 | 他 | tā | everybody | 就是幫他鋪路 | 
| 355 | 2 | 他 | tā | other | 就是幫他鋪路 | 
| 356 | 2 | 他 | tuō | other; another; some other | 就是幫他鋪路 | 
| 357 | 2 | 他 | tā | tha | 就是幫他鋪路 | 
| 358 | 2 | 他 | tā | ṭha | 就是幫他鋪路 | 
| 359 | 2 | 他 | tā | other; anya | 就是幫他鋪路 | 
| 360 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 | 
| 361 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 | 
| 362 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 | 
| 363 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 | 
| 364 | 2 | 處世哲學 | chǔshì zhéxué | the philosophy of life | 處世哲學 | 
| 365 | 2 | 相處 | xiāngchǔ | to get along with each other | 如何相處共事 | 
| 366 | 2 | 共事 | gòngshì | to work together | 都要和人共事 | 
| 367 | 2 | 於 | yú | in; at | 所以批評別人的話當於人前說 | 
| 368 | 2 | 於 | yú | in; at | 所以批評別人的話當於人前說 | 
| 369 | 2 | 於 | yú | in; at; to; from | 所以批評別人的話當於人前說 | 
| 370 | 2 | 於 | yú | to go; to | 所以批評別人的話當於人前說 | 
| 371 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 所以批評別人的話當於人前說 | 
| 372 | 2 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 所以批評別人的話當於人前說 | 
| 373 | 2 | 於 | yú | from | 所以批評別人的話當於人前說 | 
| 374 | 2 | 於 | yú | give | 所以批評別人的話當於人前說 | 
| 375 | 2 | 於 | yú | oppposing | 所以批評別人的話當於人前說 | 
| 376 | 2 | 於 | yú | and | 所以批評別人的話當於人前說 | 
| 377 | 2 | 於 | yú | compared to | 所以批評別人的話當於人前說 | 
| 378 | 2 | 於 | yú | by | 所以批評別人的話當於人前說 | 
| 379 | 2 | 於 | yú | and; as well as | 所以批評別人的話當於人前說 | 
| 380 | 2 | 於 | yú | for | 所以批評別人的話當於人前說 | 
| 381 | 2 | 於 | yú | Yu | 所以批評別人的話當於人前說 | 
| 382 | 2 | 於 | wū | a crow | 所以批評別人的話當於人前說 | 
| 383 | 2 | 於 | wū | whew; wow | 所以批評別人的話當於人前說 | 
| 384 | 2 | 毀謗 | huǐbàng | to slander; to libel; to malign; to disparage | 毀謗 | 
| 385 | 2 | 方便 | fāngbiàn | convenient | 給他一些方便 | 
| 386 | 2 | 方便 | fāngbiàn | to to the toilet | 給他一些方便 | 
| 387 | 2 | 方便 | fāngbiàn | to have money to lend | 給他一些方便 | 
| 388 | 2 | 方便 | fāngbiàn | to make something convenient for others | 給他一些方便 | 
| 389 | 2 | 方便 | fāngbiàn | to do somebody a favor | 給他一些方便 | 
| 390 | 2 | 方便 | fāngbiàn | appropriate | 給他一些方便 | 
| 391 | 2 | 方便 | fāngbiàn | Convenience | 給他一些方便 | 
| 392 | 2 | 方便 | fāngbiàn | expedient means | 給他一些方便 | 
| 393 | 2 | 方便 | fāngbiàn | Skillful Means | 給他一些方便 | 
| 394 | 2 | 方便 | fāngbiàn | upāya; skillful means; expedient means | 給他一些方便 | 
| 395 | 2 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 莫把他人過失揚 | 
| 396 | 2 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 莫把他人過失揚 | 
| 397 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 莫把他人過失揚 | 
| 398 | 2 | 把 | bà | a handle | 莫把他人過失揚 | 
| 399 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 莫把他人過失揚 | 
| 400 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 莫把他人過失揚 | 
| 401 | 2 | 把 | bǎ | to give | 莫把他人過失揚 | 
| 402 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 莫把他人過失揚 | 
| 403 | 2 | 把 | bà | a stem | 莫把他人過失揚 | 
| 404 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 莫把他人過失揚 | 
| 405 | 2 | 把 | bǎ | to control | 莫把他人過失揚 | 
| 406 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 莫把他人過失揚 | 
| 407 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 莫把他人過失揚 | 
| 408 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 莫把他人過失揚 | 
| 409 | 2 | 把 | pá | a claw | 莫把他人過失揚 | 
| 410 | 2 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 莫把他人過失揚 | 
| 411 | 2 | 面對 | miànduì | to face; to confront | 而當自己面對是非時 | 
| 412 | 2 | 他人 | tārén | someone else; other people | 莫把他人過失揚 | 
| 413 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 都要和人共事 | 
| 414 | 2 | 要 | yào | if | 都要和人共事 | 
| 415 | 2 | 要 | yào | to be about to; in the future | 都要和人共事 | 
| 416 | 2 | 要 | yào | to want | 都要和人共事 | 
| 417 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 都要和人共事 | 
| 418 | 2 | 要 | yào | to request | 都要和人共事 | 
| 419 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 都要和人共事 | 
| 420 | 2 | 要 | yāo | waist | 都要和人共事 | 
| 421 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 都要和人共事 | 
| 422 | 2 | 要 | yāo | waistband | 都要和人共事 | 
| 423 | 2 | 要 | yāo | Yao | 都要和人共事 | 
| 424 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 都要和人共事 | 
| 425 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 都要和人共事 | 
| 426 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 都要和人共事 | 
| 427 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 都要和人共事 | 
| 428 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 都要和人共事 | 
| 429 | 2 | 要 | yào | to summarize | 都要和人共事 | 
| 430 | 2 | 要 | yào | essential; important | 都要和人共事 | 
| 431 | 2 | 要 | yào | to desire | 都要和人共事 | 
| 432 | 2 | 要 | yào | to demand | 都要和人共事 | 
| 433 | 2 | 要 | yào | to need | 都要和人共事 | 
| 434 | 2 | 要 | yào | should; must | 都要和人共事 | 
| 435 | 2 | 要 | yào | might | 都要和人共事 | 
| 436 | 2 | 要 | yào | or | 都要和人共事 | 
| 437 | 2 | 其實 | qíshí | actually; in fact; really | 其實真正高明的人 | 
| 438 | 2 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 能夠常常不吝揚人善事 | 
| 439 | 2 | 太 | tài | very; too; extremely | 所以有時候不要太計較自己的得失 | 
| 440 | 2 | 太 | tài | most | 所以有時候不要太計較自己的得失 | 
| 441 | 2 | 太 | tài | grand | 所以有時候不要太計較自己的得失 | 
| 442 | 2 | 太 | tài | tera | 所以有時候不要太計較自己的得失 | 
| 443 | 2 | 太 | tài | senior | 所以有時候不要太計較自己的得失 | 
| 444 | 2 | 太 | tài | most senior member | 所以有時候不要太計較自己的得失 | 
| 445 | 2 | 太 | tài | very; great; ati | 所以有時候不要太計較自己的得失 | 
| 446 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 那怕是自己沒有錯 | 
| 447 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 那怕是自己沒有錯 | 
| 448 | 2 | 自我 | zìwǒ | self | 不過你能自我反省 | 
| 449 | 2 | 自我 | zìwǒ | Oneself | 不過你能自我反省 | 
| 450 | 2 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 視為做人應有的美德 | 
| 451 | 2 | 美德 | měidé | virtue | 稱人美德 | 
| 452 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 | 
| 453 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 | 
| 454 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 | 
| 455 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 | 
| 456 | 2 | 本 | běn | measure word for books | 喪失了本有的成就 | 
| 457 | 2 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 喪失了本有的成就 | 
| 458 | 2 | 本 | běn | originally; formerly | 喪失了本有的成就 | 
| 459 | 2 | 本 | běn | to be one's own | 喪失了本有的成就 | 
| 460 | 2 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 喪失了本有的成就 | 
| 461 | 2 | 本 | běn | the roots of a plant | 喪失了本有的成就 | 
| 462 | 2 | 本 | běn | self | 喪失了本有的成就 | 
| 463 | 2 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 喪失了本有的成就 | 
| 464 | 2 | 本 | běn | capital | 喪失了本有的成就 | 
| 465 | 2 | 本 | běn | main; central; primary | 喪失了本有的成就 | 
| 466 | 2 | 本 | běn | according to | 喪失了本有的成就 | 
| 467 | 2 | 本 | běn | a version; an edition | 喪失了本有的成就 | 
| 468 | 2 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 喪失了本有的成就 | 
| 469 | 2 | 本 | běn | a book | 喪失了本有的成就 | 
| 470 | 2 | 本 | běn | trunk of a tree | 喪失了本有的成就 | 
| 471 | 2 | 本 | běn | to investigate the root of | 喪失了本有的成就 | 
| 472 | 2 | 本 | běn | a manuscript for a play | 喪失了本有的成就 | 
| 473 | 2 | 本 | běn | Ben | 喪失了本有的成就 | 
| 474 | 2 | 本 | běn | root; origin; mula | 喪失了本有的成就 | 
| 475 | 2 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 喪失了本有的成就 | 
| 476 | 2 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 喪失了本有的成就 | 
| 477 | 2 | 為 | wèi | for; to | 不必為自己辯解 | 
| 478 | 2 | 為 | wèi | because of | 不必為自己辯解 | 
| 479 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 不必為自己辯解 | 
| 480 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 不必為自己辯解 | 
| 481 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 不必為自己辯解 | 
| 482 | 2 | 為 | wéi | to do | 不必為自己辯解 | 
| 483 | 2 | 為 | wèi | for | 不必為自己辯解 | 
| 484 | 2 | 為 | wèi | because of; for; to | 不必為自己辯解 | 
| 485 | 2 | 為 | wèi | to | 不必為自己辯解 | 
| 486 | 2 | 為 | wéi | in a passive construction | 不必為自己辯解 | 
| 487 | 2 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 不必為自己辯解 | 
| 488 | 2 | 為 | wéi | forming an adverb | 不必為自己辯解 | 
| 489 | 2 | 為 | wéi | to add emphasis | 不必為自己辯解 | 
| 490 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 不必為自己辯解 | 
| 491 | 2 | 為 | wéi | to govern | 不必為自己辯解 | 
| 492 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 | 
| 493 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 | 
| 494 | 2 | 方法 | fāngfǎ | method; way; means | 每個人都有各自的一套方法應付 | 
| 495 | 2 | 方法 | fāngfǎ | method of an object or interface | 每個人都有各自的一套方法應付 | 
| 496 | 2 | 了 | le | completion of an action | 喪失了本有的成就 | 
| 497 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 喪失了本有的成就 | 
| 498 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 喪失了本有的成就 | 
| 499 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 喪失了本有的成就 | 
| 500 | 2 | 了 | le | modal particle | 喪失了本有的成就 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 是 | 
 | 
 | |
| 不 | bù | no; na | |
| 说 | 說 | 
 | 
 | 
| 恶 | 惡 | 
 | 
 | 
| 结缘 | 結緣 | 
 | 
 | 
| 会 | 會 | huì | combining; samsarga | 
| 辩 | 辯 | biàn | eloquent; sarasvati | 
| 己 | jǐ | self; ātman | |
| 往 | wǎng | to go; gam | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 5.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 佛道 | 70 | 
 | |
| 好因好缘 | 好因好緣 | 104 | Good Causes and Good Conditions | 
| 结缘 | 結緣 | 106 | 
 | 
| 人相 | 114 | the notion of a person | |
| 一句 | 121 | 
 |