Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 1 - Keys to Living Well 《星雲法語1-修行在人間》, Scroll 1 Adapting to the Path of Life: Daily Practice 卷一 調適生命之道 日常修行
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 9 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以念佛來制心一處 | 
| 2 | 9 | 以 | yǐ | to rely on | 以念佛來制心一處 | 
| 3 | 9 | 以 | yǐ | to regard | 以念佛來制心一處 | 
| 4 | 9 | 以 | yǐ | to be able to | 以念佛來制心一處 | 
| 5 | 9 | 以 | yǐ | to order; to command | 以念佛來制心一處 | 
| 6 | 9 | 以 | yǐ | used after a verb | 以念佛來制心一處 | 
| 7 | 9 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以念佛來制心一處 | 
| 8 | 9 | 以 | yǐ | Israel | 以念佛來制心一處 | 
| 9 | 9 | 以 | yǐ | Yi | 以念佛來制心一處 | 
| 10 | 9 | 以 | yǐ | use; yogena | 以念佛來制心一處 | 
| 11 | 8 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 日常修行 | 
| 12 | 8 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 日常修行 | 
| 13 | 8 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 日常修行 | 
| 14 | 8 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 日常修行 | 
| 15 | 8 | 來 | lái | to come | 以念佛來制心一處 | 
| 16 | 8 | 來 | lái | please | 以念佛來制心一處 | 
| 17 | 8 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 以念佛來制心一處 | 
| 18 | 8 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 以念佛來制心一處 | 
| 19 | 8 | 來 | lái | wheat | 以念佛來制心一處 | 
| 20 | 8 | 來 | lái | next; future | 以念佛來制心一處 | 
| 21 | 8 | 來 | lái | a simple complement of direction | 以念佛來制心一處 | 
| 22 | 8 | 來 | lái | to occur; to arise | 以念佛來制心一處 | 
| 23 | 8 | 來 | lái | to earn | 以念佛來制心一處 | 
| 24 | 8 | 來 | lái | to come; āgata | 以念佛來制心一處 | 
| 25 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 匱乏的人 | 
| 26 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 匱乏的人 | 
| 27 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 匱乏的人 | 
| 28 | 8 | 人 | rén | everybody | 匱乏的人 | 
| 29 | 8 | 人 | rén | adult | 匱乏的人 | 
| 30 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 匱乏的人 | 
| 31 | 8 | 人 | rén | an upright person | 匱乏的人 | 
| 32 | 8 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 匱乏的人 | 
| 33 | 7 | 息 | xī | interest | 以數息來呼吸順暢 | 
| 34 | 7 | 息 | xī | news | 以數息來呼吸順暢 | 
| 35 | 7 | 息 | xī | breath | 以數息來呼吸順暢 | 
| 36 | 7 | 息 | xī | rest | 以數息來呼吸順暢 | 
| 37 | 7 | 息 | xī | to put stop to; to end; to cease | 以數息來呼吸順暢 | 
| 38 | 7 | 息 | xī | to calm oneself | 以數息來呼吸順暢 | 
| 39 | 7 | 息 | xī | to multiply; to increase | 以數息來呼吸順暢 | 
| 40 | 7 | 息 | xī | one's children | 以數息來呼吸順暢 | 
| 41 | 7 | 息 | xī | fat meat; fat | 以數息來呼吸順暢 | 
| 42 | 7 | 息 | xī | Xi | 以數息來呼吸順暢 | 
| 43 | 7 | 息 | xī | to breathe | 以數息來呼吸順暢 | 
| 44 | 7 | 息 | xī | rest; śama | 以數息來呼吸順暢 | 
| 45 | 7 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就沒有修行可言 | 
| 46 | 7 | 就 | jiù | to assume | 就沒有修行可言 | 
| 47 | 7 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就沒有修行可言 | 
| 48 | 7 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就沒有修行可言 | 
| 49 | 7 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就沒有修行可言 | 
| 50 | 7 | 就 | jiù | to accomplish | 就沒有修行可言 | 
| 51 | 7 | 就 | jiù | to go with | 就沒有修行可言 | 
| 52 | 7 | 就 | jiù | to die | 就沒有修行可言 | 
| 53 | 6 | 心 | xīn | heart [organ] | 以念佛來制心一處 | 
| 54 | 6 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 以念佛來制心一處 | 
| 55 | 6 | 心 | xīn | mind; consciousness | 以念佛來制心一處 | 
| 56 | 6 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 以念佛來制心一處 | 
| 57 | 6 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 以念佛來制心一處 | 
| 58 | 6 | 心 | xīn | heart | 以念佛來制心一處 | 
| 59 | 6 | 心 | xīn | emotion | 以念佛來制心一處 | 
| 60 | 6 | 心 | xīn | intention; consideration | 以念佛來制心一處 | 
| 61 | 6 | 心 | xīn | disposition; temperament | 以念佛來制心一處 | 
| 62 | 6 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 以念佛來制心一處 | 
| 63 | 6 | 一 | yī | one | 卷一 | 
| 64 | 6 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 卷一 | 
| 65 | 6 | 一 | yī | pure; concentrated | 卷一 | 
| 66 | 6 | 一 | yī | first | 卷一 | 
| 67 | 6 | 一 | yī | the same | 卷一 | 
| 68 | 6 | 一 | yī | sole; single | 卷一 | 
| 69 | 6 | 一 | yī | a very small amount | 卷一 | 
| 70 | 6 | 一 | yī | Yi | 卷一 | 
| 71 | 6 | 一 | yī | other | 卷一 | 
| 72 | 6 | 一 | yī | to unify | 卷一 | 
| 73 | 6 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 卷一 | 
| 74 | 6 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 卷一 | 
| 75 | 6 | 一 | yī | one; eka | 卷一 | 
| 76 | 6 | 感恩 | gǎnēn | to be thankful | 以感恩來惜福愛物 | 
| 77 | 6 | 感恩 | gǎnēn | Gan'en | 以感恩來惜福愛物 | 
| 78 | 6 | 感恩 | gǎnēn | Gratitude | 以感恩來惜福愛物 | 
| 79 | 6 | 數 | shǔ | to count | 以數息來呼吸順暢 | 
| 80 | 6 | 數 | shù | a number; an amount | 以數息來呼吸順暢 | 
| 81 | 6 | 數 | shù | mathenatics | 以數息來呼吸順暢 | 
| 82 | 6 | 數 | shù | an ancient calculating method | 以數息來呼吸順暢 | 
| 83 | 6 | 數 | shù | several; a few | 以數息來呼吸順暢 | 
| 84 | 6 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 以數息來呼吸順暢 | 
| 85 | 6 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 以數息來呼吸順暢 | 
| 86 | 6 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 以數息來呼吸順暢 | 
| 87 | 6 | 數 | shù | a skill; an art | 以數息來呼吸順暢 | 
| 88 | 6 | 數 | shù | luck; fate | 以數息來呼吸順暢 | 
| 89 | 6 | 數 | shù | a rule | 以數息來呼吸順暢 | 
| 90 | 6 | 數 | shù | legal system | 以數息來呼吸順暢 | 
| 91 | 6 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 以數息來呼吸順暢 | 
| 92 | 6 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 以數息來呼吸順暢 | 
| 93 | 6 | 數 | sù | prayer beads | 以數息來呼吸順暢 | 
| 94 | 6 | 數 | shǔ | number; saṃkhyā | 以數息來呼吸順暢 | 
| 95 | 6 | 了 | liǎo | to know; to understand | 修行離開了生活 | 
| 96 | 6 | 了 | liǎo | to understand; to know | 修行離開了生活 | 
| 97 | 6 | 了 | liào | to look afar from a high place | 修行離開了生活 | 
| 98 | 6 | 了 | liǎo | to complete | 修行離開了生活 | 
| 99 | 6 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 修行離開了生活 | 
| 100 | 6 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 修行離開了生活 | 
| 101 | 6 | 念佛 | niàn Fó | to chant Buddha's name | 以念佛來制心一處 | 
| 102 | 6 | 念佛 | niàn fó | to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha | 以念佛來制心一處 | 
| 103 | 6 | 能 | néng | can; able | 自然就能放下身心罣礙的世界 | 
| 104 | 6 | 能 | néng | ability; capacity | 自然就能放下身心罣礙的世界 | 
| 105 | 6 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 自然就能放下身心罣礙的世界 | 
| 106 | 6 | 能 | néng | energy | 自然就能放下身心罣礙的世界 | 
| 107 | 6 | 能 | néng | function; use | 自然就能放下身心罣礙的世界 | 
| 108 | 6 | 能 | néng | talent | 自然就能放下身心罣礙的世界 | 
| 109 | 6 | 能 | néng | expert at | 自然就能放下身心罣礙的世界 | 
| 110 | 6 | 能 | néng | to be in harmony | 自然就能放下身心罣礙的世界 | 
| 111 | 6 | 能 | néng | to tend to; to care for | 自然就能放下身心罣礙的世界 | 
| 112 | 6 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 自然就能放下身心罣礙的世界 | 
| 113 | 6 | 能 | néng | to be able; śak | 自然就能放下身心罣礙的世界 | 
| 114 | 5 | 懺悔 | chànhuǐ | to confess; to repent | 以懺悔來反省言行 | 
| 115 | 5 | 懺悔 | chànhuǐ | to repent | 以懺悔來反省言行 | 
| 116 | 5 | 懺悔 | chànhuǐ | repentance; pāpadeśanā | 以懺悔來反省言行 | 
| 117 | 5 | 要 | yào | to want; to wish for | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 118 | 5 | 要 | yào | to want | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 119 | 5 | 要 | yāo | a treaty | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 120 | 5 | 要 | yào | to request | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 121 | 5 | 要 | yào | essential points; crux | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 122 | 5 | 要 | yāo | waist | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 123 | 5 | 要 | yāo | to cinch | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 124 | 5 | 要 | yāo | waistband | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 125 | 5 | 要 | yāo | Yao | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 126 | 5 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 127 | 5 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 128 | 5 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 129 | 5 | 要 | yāo | to agree with | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 130 | 5 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 131 | 5 | 要 | yào | to summarize | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 132 | 5 | 要 | yào | essential; important | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 133 | 5 | 要 | yào | to desire | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 134 | 5 | 要 | yào | to demand | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 135 | 5 | 要 | yào | to need | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 136 | 5 | 要 | yào | should; must | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 137 | 5 | 要 | yào | might | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 138 | 5 | 中 | zhōng | middle | 日常中怎麼修行呢 | 
| 139 | 5 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 日常中怎麼修行呢 | 
| 140 | 5 | 中 | zhōng | China | 日常中怎麼修行呢 | 
| 141 | 5 | 中 | zhòng | to hit the mark | 日常中怎麼修行呢 | 
| 142 | 5 | 中 | zhōng | midday | 日常中怎麼修行呢 | 
| 143 | 5 | 中 | zhōng | inside | 日常中怎麼修行呢 | 
| 144 | 5 | 中 | zhōng | during | 日常中怎麼修行呢 | 
| 145 | 5 | 中 | zhōng | Zhong | 日常中怎麼修行呢 | 
| 146 | 5 | 中 | zhōng | intermediary | 日常中怎麼修行呢 | 
| 147 | 5 | 中 | zhōng | half | 日常中怎麼修行呢 | 
| 148 | 5 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 日常中怎麼修行呢 | 
| 149 | 5 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 日常中怎麼修行呢 | 
| 150 | 5 | 中 | zhòng | to obtain | 日常中怎麼修行呢 | 
| 151 | 5 | 中 | zhòng | to pass an exam | 日常中怎麼修行呢 | 
| 152 | 5 | 中 | zhōng | middle | 日常中怎麼修行呢 | 
| 153 | 4 | 物 | wù | thing; matter | 以感恩來惜福愛物 | 
| 154 | 4 | 物 | wù | physics | 以感恩來惜福愛物 | 
| 155 | 4 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 以感恩來惜福愛物 | 
| 156 | 4 | 物 | wù | contents; properties; elements | 以感恩來惜福愛物 | 
| 157 | 4 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 以感恩來惜福愛物 | 
| 158 | 4 | 物 | wù | mottling | 以感恩來惜福愛物 | 
| 159 | 4 | 物 | wù | variety | 以感恩來惜福愛物 | 
| 160 | 4 | 物 | wù | an institution | 以感恩來惜福愛物 | 
| 161 | 4 | 物 | wù | to select; to choose | 以感恩來惜福愛物 | 
| 162 | 4 | 物 | wù | to seek | 以感恩來惜福愛物 | 
| 163 | 4 | 惜福 | xīfú | treasure and good fortune | 以感恩來惜福愛物 | 
| 164 | 4 | 惜福 | xīfú | Cherish One's Blessings | 以感恩來惜福愛物 | 
| 165 | 4 | 到 | dào | to arrive | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 166 | 4 | 到 | dào | to go | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 167 | 4 | 到 | dào | careful | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 168 | 4 | 到 | dào | Dao | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 169 | 4 | 到 | dào | approach; upagati | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 170 | 4 | 念 | niàn | to read aloud | 念到心無染著 | 
| 171 | 4 | 念 | niàn | to remember; to expect | 念到心無染著 | 
| 172 | 4 | 念 | niàn | to miss | 念到心無染著 | 
| 173 | 4 | 念 | niàn | to consider | 念到心無染著 | 
| 174 | 4 | 念 | niàn | to recite; to chant | 念到心無染著 | 
| 175 | 4 | 念 | niàn | to show affection for | 念到心無染著 | 
| 176 | 4 | 念 | niàn | a thought; an idea | 念到心無染著 | 
| 177 | 4 | 念 | niàn | twenty | 念到心無染著 | 
| 178 | 4 | 念 | niàn | memory | 念到心無染著 | 
| 179 | 4 | 念 | niàn | an instant | 念到心無染著 | 
| 180 | 4 | 念 | niàn | Nian | 念到心無染著 | 
| 181 | 4 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 念到心無染著 | 
| 182 | 4 | 念 | niàn | a thought; citta | 念到心無染著 | 
| 183 | 4 | 呼吸 | hūxī | to breathe | 以數息來呼吸順暢 | 
| 184 | 4 | 呼吸 | hūxī | a majestic air | 以數息來呼吸順暢 | 
| 185 | 4 | 呼吸 | hūxī | a flash; an instant | 以數息來呼吸順暢 | 
| 186 | 4 | 愛 | ài | to love | 以感恩來惜福愛物 | 
| 187 | 4 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 以感恩來惜福愛物 | 
| 188 | 4 | 愛 | ài | somebody who is loved | 以感恩來惜福愛物 | 
| 189 | 4 | 愛 | ài | love; affection | 以感恩來惜福愛物 | 
| 190 | 4 | 愛 | ài | to like | 以感恩來惜福愛物 | 
| 191 | 4 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 以感恩來惜福愛物 | 
| 192 | 4 | 愛 | ài | to begrudge | 以感恩來惜福愛物 | 
| 193 | 4 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 以感恩來惜福愛物 | 
| 194 | 4 | 愛 | ài | my dear | 以感恩來惜福愛物 | 
| 195 | 4 | 愛 | ài | Ai | 以感恩來惜福愛物 | 
| 196 | 4 | 愛 | ài | loved; beloved | 以感恩來惜福愛物 | 
| 197 | 4 | 愛 | ài | Love | 以感恩來惜福愛物 | 
| 198 | 4 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 以感恩來惜福愛物 | 
| 199 | 3 | 生活 | shēnghuó | life | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 200 | 3 | 生活 | shēnghuó | to live | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 201 | 3 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 202 | 3 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 203 | 3 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 204 | 3 | 言行 | yán xíng | words and actions | 以懺悔來反省言行 | 
| 205 | 3 | 懂得 | dǒngde | to understand; to know; to comprehend | 所以能懂得惜福愛物 | 
| 206 | 3 | 富有 | fùyǒu | rich | 感恩是富有 | 
| 207 | 3 | 富有 | fùyǒu | to be full of | 感恩是富有 | 
| 208 | 3 | 會 | huì | can; be able to | 言行就會進步 | 
| 209 | 3 | 會 | huì | able to | 言行就會進步 | 
| 210 | 3 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 言行就會進步 | 
| 211 | 3 | 會 | kuài | to balance an account | 言行就會進步 | 
| 212 | 3 | 會 | huì | to assemble | 言行就會進步 | 
| 213 | 3 | 會 | huì | to meet | 言行就會進步 | 
| 214 | 3 | 會 | huì | a temple fair | 言行就會進步 | 
| 215 | 3 | 會 | huì | a religious assembly | 言行就會進步 | 
| 216 | 3 | 會 | huì | an association; a society | 言行就會進步 | 
| 217 | 3 | 會 | huì | a national or provincial capital | 言行就會進步 | 
| 218 | 3 | 會 | huì | an opportunity | 言行就會進步 | 
| 219 | 3 | 會 | huì | to understand | 言行就會進步 | 
| 220 | 3 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 言行就會進步 | 
| 221 | 3 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 言行就會進步 | 
| 222 | 3 | 會 | huì | to be good at | 言行就會進步 | 
| 223 | 3 | 會 | huì | a moment | 言行就會進步 | 
| 224 | 3 | 會 | huì | to happen to | 言行就會進步 | 
| 225 | 3 | 會 | huì | to pay | 言行就會進步 | 
| 226 | 3 | 會 | huì | a meeting place | 言行就會進步 | 
| 227 | 3 | 會 | kuài | the seam of a cap | 言行就會進步 | 
| 228 | 3 | 會 | huì | in accordance with | 言行就會進步 | 
| 229 | 3 | 會 | huì | imperial civil service examination | 言行就會進步 | 
| 230 | 3 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 言行就會進步 | 
| 231 | 3 | 會 | huì | Hui | 言行就會進步 | 
| 232 | 3 | 會 | huì | combining; samsarga | 言行就會進步 | 
| 233 | 3 | 過失 | guòshī | defect; fault | 一個人最怕的不是犯了過失 | 
| 234 | 3 | 過失 | guòshī | negligence; delinquency | 一個人最怕的不是犯了過失 | 
| 235 | 3 | 裡 | lǐ | inside; interior | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 236 | 3 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 237 | 3 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 238 | 3 | 裡 | lǐ | a residence | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 239 | 3 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 240 | 3 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 241 | 3 | 身心 | shēnxīn | body and mind | 自然就能放下身心罣礙的世界 | 
| 242 | 2 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 243 | 2 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 244 | 2 | 將 | jiàng | to command; to lead | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 245 | 2 | 將 | qiāng | to request | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 246 | 2 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 247 | 2 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 248 | 2 | 將 | jiāng | to checkmate | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 249 | 2 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 250 | 2 | 將 | jiāng | to do; to handle | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 251 | 2 | 將 | jiàng | backbone | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 252 | 2 | 將 | jiàng | king | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 253 | 2 | 將 | jiāng | to rest | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 254 | 2 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 255 | 2 | 將 | jiāng | large; great | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 256 | 2 | 也 | yě | ya | 也就能不慌不忙 | 
| 257 | 2 | 出來 | chūlái | to come out; to emerge | 念到自己佛性出來 | 
| 258 | 2 | 佛號 | fóhào | name of the Buddha | 因為佛號可以驅逐我們虛假分別的妄心 | 
| 259 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 | 
| 260 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 | 
| 261 | 2 | 制 | zhì | to create; to make; to manufacture | 以念佛來制心一處 | 
| 262 | 2 | 制 | zhì | to formulate; to regulate; to designate | 以念佛來制心一處 | 
| 263 | 2 | 制 | zhì | a system; laws; rules; regulations | 以念佛來制心一處 | 
| 264 | 2 | 制 | zhì | to overpower; to control; to restrict | 以念佛來制心一處 | 
| 265 | 2 | 制 | zhì | to cut | 以念佛來制心一處 | 
| 266 | 2 | 制 | zhì | a style | 以念佛來制心一處 | 
| 267 | 2 | 制 | zhì | zhi | 以念佛來制心一處 | 
| 268 | 2 | 制 | zhì | an imperial order | 以念佛來制心一處 | 
| 269 | 2 | 制 | zhì | to establish; to create; to make; to manufacture | 以念佛來制心一處 | 
| 270 | 2 | 制 | zhì | to consider and decide | 以念佛來制心一處 | 
| 271 | 2 | 制 | zhì | the funeral of a relative | 以念佛來制心一處 | 
| 272 | 2 | 制 | zhì | to tailor; to make clothes | 以念佛來制心一處 | 
| 273 | 2 | 制 | zhì | writing; literature | 以念佛來制心一處 | 
| 274 | 2 | 制 | zhì | regulations; prajñāpti | 以念佛來制心一處 | 
| 275 | 2 | 順暢 | shùnchàng | fluent; smooth | 以數息來呼吸順暢 | 
| 276 | 2 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛即是我 | 
| 277 | 2 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛即是我 | 
| 278 | 2 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛即是我 | 
| 279 | 2 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛即是我 | 
| 280 | 2 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛即是我 | 
| 281 | 2 | 佛 | fó | Buddha | 佛即是我 | 
| 282 | 2 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛即是我 | 
| 283 | 2 | 可 | kě | can; may; permissible | 則可用數息的方式 | 
| 284 | 2 | 可 | kě | to approve; to permit | 則可用數息的方式 | 
| 285 | 2 | 可 | kě | to be worth | 則可用數息的方式 | 
| 286 | 2 | 可 | kě | to suit; to fit | 則可用數息的方式 | 
| 287 | 2 | 可 | kè | khan | 則可用數息的方式 | 
| 288 | 2 | 可 | kě | to recover | 則可用數息的方式 | 
| 289 | 2 | 可 | kě | to act as | 則可用數息的方式 | 
| 290 | 2 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 則可用數息的方式 | 
| 291 | 2 | 可 | kě | used to add emphasis | 則可用數息的方式 | 
| 292 | 2 | 可 | kě | beautiful | 則可用數息的方式 | 
| 293 | 2 | 可 | kě | Ke | 則可用數息的方式 | 
| 294 | 2 | 可 | kě | can; may; śakta | 則可用數息的方式 | 
| 295 | 2 | 用 | yòng | to use; to apply | 可以用念佛法門 | 
| 296 | 2 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 可以用念佛法門 | 
| 297 | 2 | 用 | yòng | to eat | 可以用念佛法門 | 
| 298 | 2 | 用 | yòng | to spend | 可以用念佛法門 | 
| 299 | 2 | 用 | yòng | expense | 可以用念佛法門 | 
| 300 | 2 | 用 | yòng | a use; usage | 可以用念佛法門 | 
| 301 | 2 | 用 | yòng | to need; must | 可以用念佛法門 | 
| 302 | 2 | 用 | yòng | useful; practical | 可以用念佛法門 | 
| 303 | 2 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 可以用念佛法門 | 
| 304 | 2 | 用 | yòng | to work (an animal) | 可以用念佛法門 | 
| 305 | 2 | 用 | yòng | to appoint | 可以用念佛法門 | 
| 306 | 2 | 用 | yòng | to administer; to manager | 可以用念佛法門 | 
| 307 | 2 | 用 | yòng | to control | 可以用念佛法門 | 
| 308 | 2 | 用 | yòng | to access | 可以用念佛法門 | 
| 309 | 2 | 用 | yòng | Yong | 可以用念佛法門 | 
| 310 | 2 | 用 | yòng | yong / function; application | 可以用念佛法門 | 
| 311 | 2 | 最 | zuì | superior | 就是人生最大的富有者 | 
| 312 | 2 | 最 | zuì | top place | 就是人生最大的富有者 | 
| 313 | 2 | 最 | zuì | to assemble together | 就是人生最大的富有者 | 
| 314 | 2 | 我 | wǒ | self | 佛即是我 | 
| 315 | 2 | 我 | wǒ | [my] dear | 佛即是我 | 
| 316 | 2 | 我 | wǒ | Wo | 佛即是我 | 
| 317 | 2 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 佛即是我 | 
| 318 | 2 | 我 | wǒ | ga | 佛即是我 | 
| 319 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 就是人生最大的富有者 | 
| 320 | 2 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 就是人生最大的富有者 | 
| 321 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 就是人生最大的富有者 | 
| 322 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 | 
| 323 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 | 
| 324 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 | 
| 325 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 | 
| 326 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 這個世界不是只有自己一個人 | 
| 327 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 這個世界不是只有自己一個人 | 
| 328 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 這個世界不是只有自己一個人 | 
| 329 | 2 | 對治 | duì zhì | to remedy | 要對治妄念 | 
| 330 | 2 | 對治 | duì zhì | an equal to; an opposite; an antidote | 要對治妄念 | 
| 331 | 2 | 於 | yú | to go; to | 於數息中 | 
| 332 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於數息中 | 
| 333 | 2 | 於 | yú | Yu | 於數息中 | 
| 334 | 2 | 於 | wū | a crow | 於數息中 | 
| 335 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 | 
| 336 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 | 
| 337 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 數息就是數自己的息 | 
| 338 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 數息就是數自己的息 | 
| 339 | 2 | 處事 | chùshì | to handle affairs | 待人處事中 | 
| 340 | 2 | 一處 | yīchù | one place | 以念佛來制心一處 | 
| 341 | 2 | 離開 | líkāi | to depart; to leave | 修行離開了生活 | 
| 342 | 2 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則可用數息的方式 | 
| 343 | 2 | 則 | zé | a grade; a level | 則可用數息的方式 | 
| 344 | 2 | 則 | zé | an example; a model | 則可用數息的方式 | 
| 345 | 2 | 則 | zé | a weighing device | 則可用數息的方式 | 
| 346 | 2 | 則 | zé | to grade; to rank | 則可用數息的方式 | 
| 347 | 2 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則可用數息的方式 | 
| 348 | 2 | 則 | zé | to do | 則可用數息的方式 | 
| 349 | 2 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則可用數息的方式 | 
| 350 | 2 | 愈 | yù | to heal | 則將愈陷愈深 | 
| 351 | 2 | 愈 | yù | to exceed | 則將愈陷愈深 | 
| 352 | 2 | 愈 | yù | Yu | 則將愈陷愈深 | 
| 353 | 2 | 犯 | fàn | to commit a crime; to violate | 一個人最怕的不是犯了過失 | 
| 354 | 2 | 犯 | fàn | to attack; to invade | 一個人最怕的不是犯了過失 | 
| 355 | 2 | 犯 | fàn | to transgress | 一個人最怕的不是犯了過失 | 
| 356 | 2 | 犯 | fàn | conjunction of a star | 一個人最怕的不是犯了過失 | 
| 357 | 2 | 犯 | fàn | to conquer | 一個人最怕的不是犯了過失 | 
| 358 | 2 | 犯 | fàn | to occur | 一個人最怕的不是犯了過失 | 
| 359 | 2 | 犯 | fàn | to face danger | 一個人最怕的不是犯了過失 | 
| 360 | 2 | 犯 | fàn | to fall | 一個人最怕的不是犯了過失 | 
| 361 | 2 | 犯 | fàn | a criminal | 一個人最怕的不是犯了過失 | 
| 362 | 2 | 才 | cái | ability; talent | 有修行才有福德 | 
| 363 | 2 | 才 | cái | strength; wisdom | 有修行才有福德 | 
| 364 | 2 | 才 | cái | Cai | 有修行才有福德 | 
| 365 | 2 | 才 | cái | a person of greast talent | 有修行才有福德 | 
| 366 | 2 | 才 | cái | excellence; bhaga | 有修行才有福德 | 
| 367 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 尤其當心煩意躁時 | 
| 368 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 尤其當心煩意躁時 | 
| 369 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 尤其當心煩意躁時 | 
| 370 | 2 | 時 | shí | fashionable | 尤其當心煩意躁時 | 
| 371 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 尤其當心煩意躁時 | 
| 372 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 尤其當心煩意躁時 | 
| 373 | 2 | 時 | shí | tense | 尤其當心煩意躁時 | 
| 374 | 2 | 時 | shí | particular; special | 尤其當心煩意躁時 | 
| 375 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 尤其當心煩意躁時 | 
| 376 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 尤其當心煩意躁時 | 
| 377 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 尤其當心煩意躁時 | 
| 378 | 2 | 時 | shí | seasonal | 尤其當心煩意躁時 | 
| 379 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 尤其當心煩意躁時 | 
| 380 | 2 | 時 | shí | hour | 尤其當心煩意躁時 | 
| 381 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 尤其當心煩意躁時 | 
| 382 | 2 | 時 | shí | Shi | 尤其當心煩意躁時 | 
| 383 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 尤其當心煩意躁時 | 
| 384 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 尤其當心煩意躁時 | 
| 385 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 尤其當心煩意躁時 | 
| 386 | 2 | 從 | cóng | to follow | 總想從別人那裡獲得什麼 | 
| 387 | 2 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 總想從別人那裡獲得什麼 | 
| 388 | 2 | 從 | cóng | to participate in something | 總想從別人那裡獲得什麼 | 
| 389 | 2 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 總想從別人那裡獲得什麼 | 
| 390 | 2 | 從 | cóng | something secondary | 總想從別人那裡獲得什麼 | 
| 391 | 2 | 從 | cóng | remote relatives | 總想從別人那裡獲得什麼 | 
| 392 | 2 | 從 | cóng | secondary | 總想從別人那裡獲得什麼 | 
| 393 | 2 | 從 | cóng | to go on; to advance | 總想從別人那裡獲得什麼 | 
| 394 | 2 | 從 | cōng | at ease; informal | 總想從別人那裡獲得什麼 | 
| 395 | 2 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 總想從別人那裡獲得什麼 | 
| 396 | 2 | 從 | zòng | to release | 總想從別人那裡獲得什麼 | 
| 397 | 2 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 總想從別人那裡獲得什麼 | 
| 398 | 2 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 修行非口號 | 
| 399 | 2 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 修行非口號 | 
| 400 | 2 | 非 | fēi | different | 修行非口號 | 
| 401 | 2 | 非 | fēi | to not be; to not have | 修行非口號 | 
| 402 | 2 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 修行非口號 | 
| 403 | 2 | 非 | fēi | Africa | 修行非口號 | 
| 404 | 2 | 非 | fēi | to slander | 修行非口號 | 
| 405 | 2 | 非 | fěi | to avoid | 修行非口號 | 
| 406 | 2 | 非 | fēi | must | 修行非口號 | 
| 407 | 2 | 非 | fēi | an error | 修行非口號 | 
| 408 | 2 | 非 | fēi | a problem; a question | 修行非口號 | 
| 409 | 2 | 非 | fēi | evil | 修行非口號 | 
| 410 | 2 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 寂然無所緣念 | 
| 411 | 2 | 無 | wú | to not have; without | 寂然無所緣念 | 
| 412 | 2 | 無 | mó | mo | 寂然無所緣念 | 
| 413 | 2 | 無 | wú | to not have | 寂然無所緣念 | 
| 414 | 2 | 無 | wú | Wu | 寂然無所緣念 | 
| 415 | 2 | 無 | mó | mo | 寂然無所緣念 | 
| 416 | 2 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 這個世界不是只有自己一個人 | 
| 417 | 2 | 不是 | bùshì | illegal | 這個世界不是只有自己一個人 | 
| 418 | 2 | 反省 | fǎnxǐng | to introspect; to soul-search; to reflect | 以懺悔來反省言行 | 
| 419 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 因為佛號可以驅逐我們虛假分別的妄心 | 
| 420 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 因為佛號可以驅逐我們虛假分別的妄心 | 
| 421 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 因為佛號可以驅逐我們虛假分別的妄心 | 
| 422 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 因為佛號可以驅逐我們虛假分別的妄心 | 
| 423 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 | 
| 424 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 | 
| 425 | 2 | 日常 | rìcháng | daily; everyday | 日常修行 | 
| 426 | 2 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 自然就能放下身心罣礙的世界 | 
| 427 | 2 | 世界 | shìjiè | the earth | 自然就能放下身心罣礙的世界 | 
| 428 | 2 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 自然就能放下身心罣礙的世界 | 
| 429 | 2 | 世界 | shìjiè | the human world | 自然就能放下身心罣礙的世界 | 
| 430 | 2 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 自然就能放下身心罣礙的世界 | 
| 431 | 2 | 世界 | shìjiè | world | 自然就能放下身心罣礙的世界 | 
| 432 | 2 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 自然就能放下身心罣礙的世界 | 
| 433 | 1 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 只要察覺並懂得懺悔 | 
| 434 | 1 | 並 | bìng | to combine | 只要察覺並懂得懺悔 | 
| 435 | 1 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 只要察覺並懂得懺悔 | 
| 436 | 1 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 只要察覺並懂得懺悔 | 
| 437 | 1 | 並 | bīng | Taiyuan | 只要察覺並懂得懺悔 | 
| 438 | 1 | 並 | bìng | equally; both; together | 只要察覺並懂得懺悔 | 
| 439 | 1 | 終 | zhōng | end; finish; conclusion | 終致滅頂 | 
| 440 | 1 | 終 | zhōng | to complete; to finish | 終致滅頂 | 
| 441 | 1 | 終 | zhōng | all; entire; from start to finish | 終致滅頂 | 
| 442 | 1 | 終 | zhōng | to study in detail | 終致滅頂 | 
| 443 | 1 | 終 | zhōng | death | 終致滅頂 | 
| 444 | 1 | 終 | zhōng | Zhong | 終致滅頂 | 
| 445 | 1 | 終 | zhōng | to die | 終致滅頂 | 
| 446 | 1 | 分別 | fēnbié | to differentiate; to distinguish | 因為佛號可以驅逐我們虛假分別的妄心 | 
| 447 | 1 | 分別 | fēnbié | to leave; to part; to separate | 因為佛號可以驅逐我們虛假分別的妄心 | 
| 448 | 1 | 分別 | fēnbié | difference | 因為佛號可以驅逐我們虛假分別的妄心 | 
| 449 | 1 | 分別 | fēnbié | discrimination | 因為佛號可以驅逐我們虛假分別的妄心 | 
| 450 | 1 | 分別 | fēnbié | thought; imagination; kalpanā | 因為佛號可以驅逐我們虛假分別的妄心 | 
| 451 | 1 | 分別 | fēnbié | vikalpa; discrimination; conception | 因為佛號可以驅逐我們虛假分別的妄心 | 
| 452 | 1 | 靜 | jìng | still; calm | 證空靜定 | 
| 453 | 1 | 靜 | jìng | to stop; to halt | 證空靜定 | 
| 454 | 1 | 靜 | jìng | silent; quiet | 證空靜定 | 
| 455 | 1 | 靜 | jìng | ready to die to preserve one's chastity | 證空靜定 | 
| 456 | 1 | 靜 | jìng | gentle; mild; moderate | 證空靜定 | 
| 457 | 1 | 靜 | jìng | Stillness | 證空靜定 | 
| 458 | 1 | 靜 | jìng | peace; śānta | 證空靜定 | 
| 459 | 1 | 煩 | fán | to bother; to vex; to trouble | 尤其當心煩意躁時 | 
| 460 | 1 | 煩 | fán | troublesome | 尤其當心煩意躁時 | 
| 461 | 1 | 德 | dé | Germany | 有修行才有福德 | 
| 462 | 1 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 有修行才有福德 | 
| 463 | 1 | 德 | dé | kindness; favor | 有修行才有福德 | 
| 464 | 1 | 德 | dé | conduct; behavior | 有修行才有福德 | 
| 465 | 1 | 德 | dé | to be grateful | 有修行才有福德 | 
| 466 | 1 | 德 | dé | heart; intention | 有修行才有福德 | 
| 467 | 1 | 德 | dé | De | 有修行才有福德 | 
| 468 | 1 | 德 | dé | potency; natural power | 有修行才有福德 | 
| 469 | 1 | 德 | dé | wholesome; good | 有修行才有福德 | 
| 470 | 1 | 德 | dé | Virtue | 有修行才有福德 | 
| 471 | 1 | 德 | dé | merit; puṇya; puñña | 有修行才有福德 | 
| 472 | 1 | 德 | dé | guṇa | 有修行才有福德 | 
| 473 | 1 | 緩慢 | huǎnmàn | slow | 緩慢的一進一出 | 
| 474 | 1 | 進 | jìn | to enter | 緩慢的一進一出 | 
| 475 | 1 | 進 | jìn | to advance | 緩慢的一進一出 | 
| 476 | 1 | 進 | jìn | diligence; perseverance | 緩慢的一進一出 | 
| 477 | 1 | 共存 | gòngcún | to coexist | 才能共榮共存 | 
| 478 | 1 | 分享 | fēnxiǎng | to share (of wealth, rights, etc.) | 分享布施的人 | 
| 479 | 1 | 致 | zhì | to send; to devote; to deliver; to convey | 終致滅頂 | 
| 480 | 1 | 致 | zhì | delicate; fine; detailed [investigation] | 終致滅頂 | 
| 481 | 1 | 致 | zhì | to cause; to lead to | 終致滅頂 | 
| 482 | 1 | 致 | zhì | dense | 終致滅頂 | 
| 483 | 1 | 致 | zhì | appeal; interest | 終致滅頂 | 
| 484 | 1 | 致 | zhì | to focus on; to strive | 終致滅頂 | 
| 485 | 1 | 致 | zhì | to attain; to achieve | 終致滅頂 | 
| 486 | 1 | 致 | zhì | so as to | 終致滅頂 | 
| 487 | 1 | 致 | zhì | result | 終致滅頂 | 
| 488 | 1 | 致 | zhì | to arrive | 終致滅頂 | 
| 489 | 1 | 致 | zhì | to express | 終致滅頂 | 
| 490 | 1 | 致 | zhì | to return | 終致滅頂 | 
| 491 | 1 | 致 | zhì | an objective | 終致滅頂 | 
| 492 | 1 | 致 | zhì | a principle | 終致滅頂 | 
| 493 | 1 | 致 | zhì | to become; nigam | 終致滅頂 | 
| 494 | 1 | 致 | zhì | motive; reason; artha | 終致滅頂 | 
| 495 | 1 | 六妙法門 | liù miào fǎ mén | Six Wonderful Dharma Gates; Liu Miao Fa Men | 六妙法門 | 
| 496 | 1 | 不 | bù | infix potential marker | 氣息不粗喘 | 
| 497 | 1 | 無明 | wúmíng | fury | 不怕無明起 | 
| 498 | 1 | 無明 | wúmíng | ignorance | 不怕無明起 | 
| 499 | 1 | 無明 | wúmíng | ignorance; avidyā; avijjā | 不怕無明起 | 
| 500 | 1 | 口號 | kǒuhào | slogan; catchphrase | 修行非口號 | 
Frequencies of all Words
Top 713
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 19 | 的 | de | possessive particle | 念佛有殊勝的功德 | 
| 2 | 19 | 的 | de | structural particle | 念佛有殊勝的功德 | 
| 3 | 19 | 的 | de | complement | 念佛有殊勝的功德 | 
| 4 | 19 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 念佛有殊勝的功德 | 
| 5 | 9 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以念佛來制心一處 | 
| 6 | 9 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以念佛來制心一處 | 
| 7 | 9 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以念佛來制心一處 | 
| 8 | 9 | 以 | yǐ | according to | 以念佛來制心一處 | 
| 9 | 9 | 以 | yǐ | because of | 以念佛來制心一處 | 
| 10 | 9 | 以 | yǐ | on a certain date | 以念佛來制心一處 | 
| 11 | 9 | 以 | yǐ | and; as well as | 以念佛來制心一處 | 
| 12 | 9 | 以 | yǐ | to rely on | 以念佛來制心一處 | 
| 13 | 9 | 以 | yǐ | to regard | 以念佛來制心一處 | 
| 14 | 9 | 以 | yǐ | to be able to | 以念佛來制心一處 | 
| 15 | 9 | 以 | yǐ | to order; to command | 以念佛來制心一處 | 
| 16 | 9 | 以 | yǐ | further; moreover | 以念佛來制心一處 | 
| 17 | 9 | 以 | yǐ | used after a verb | 以念佛來制心一處 | 
| 18 | 9 | 以 | yǐ | very | 以念佛來制心一處 | 
| 19 | 9 | 以 | yǐ | already | 以念佛來制心一處 | 
| 20 | 9 | 以 | yǐ | increasingly | 以念佛來制心一處 | 
| 21 | 9 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以念佛來制心一處 | 
| 22 | 9 | 以 | yǐ | Israel | 以念佛來制心一處 | 
| 23 | 9 | 以 | yǐ | Yi | 以念佛來制心一處 | 
| 24 | 9 | 以 | yǐ | use; yogena | 以念佛來制心一處 | 
| 25 | 8 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 日常修行 | 
| 26 | 8 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 日常修行 | 
| 27 | 8 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 日常修行 | 
| 28 | 8 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 日常修行 | 
| 29 | 8 | 來 | lái | to come | 以念佛來制心一處 | 
| 30 | 8 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 以念佛來制心一處 | 
| 31 | 8 | 來 | lái | please | 以念佛來制心一處 | 
| 32 | 8 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 以念佛來制心一處 | 
| 33 | 8 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 以念佛來制心一處 | 
| 34 | 8 | 來 | lái | ever since | 以念佛來制心一處 | 
| 35 | 8 | 來 | lái | wheat | 以念佛來制心一處 | 
| 36 | 8 | 來 | lái | next; future | 以念佛來制心一處 | 
| 37 | 8 | 來 | lái | a simple complement of direction | 以念佛來制心一處 | 
| 38 | 8 | 來 | lái | to occur; to arise | 以念佛來制心一處 | 
| 39 | 8 | 來 | lái | to earn | 以念佛來制心一處 | 
| 40 | 8 | 來 | lái | to come; āgata | 以念佛來制心一處 | 
| 41 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 匱乏的人 | 
| 42 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 匱乏的人 | 
| 43 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 匱乏的人 | 
| 44 | 8 | 人 | rén | everybody | 匱乏的人 | 
| 45 | 8 | 人 | rén | adult | 匱乏的人 | 
| 46 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 匱乏的人 | 
| 47 | 8 | 人 | rén | an upright person | 匱乏的人 | 
| 48 | 8 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 匱乏的人 | 
| 49 | 7 | 息 | xī | interest | 以數息來呼吸順暢 | 
| 50 | 7 | 息 | xī | news | 以數息來呼吸順暢 | 
| 51 | 7 | 息 | xī | breath | 以數息來呼吸順暢 | 
| 52 | 7 | 息 | xī | rest | 以數息來呼吸順暢 | 
| 53 | 7 | 息 | xī | to put stop to; to end; to cease | 以數息來呼吸順暢 | 
| 54 | 7 | 息 | xī | to calm oneself | 以數息來呼吸順暢 | 
| 55 | 7 | 息 | xī | to multiply; to increase | 以數息來呼吸順暢 | 
| 56 | 7 | 息 | xī | one's children | 以數息來呼吸順暢 | 
| 57 | 7 | 息 | xī | fat meat; fat | 以數息來呼吸順暢 | 
| 58 | 7 | 息 | xī | Xi | 以數息來呼吸順暢 | 
| 59 | 7 | 息 | xī | to breathe | 以數息來呼吸順暢 | 
| 60 | 7 | 息 | xī | rest; śama | 以數息來呼吸順暢 | 
| 61 | 7 | 就 | jiù | right away | 就沒有修行可言 | 
| 62 | 7 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就沒有修行可言 | 
| 63 | 7 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就沒有修行可言 | 
| 64 | 7 | 就 | jiù | to assume | 就沒有修行可言 | 
| 65 | 7 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就沒有修行可言 | 
| 66 | 7 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就沒有修行可言 | 
| 67 | 7 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就沒有修行可言 | 
| 68 | 7 | 就 | jiù | namely | 就沒有修行可言 | 
| 69 | 7 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就沒有修行可言 | 
| 70 | 7 | 就 | jiù | only; just | 就沒有修行可言 | 
| 71 | 7 | 就 | jiù | to accomplish | 就沒有修行可言 | 
| 72 | 7 | 就 | jiù | to go with | 就沒有修行可言 | 
| 73 | 7 | 就 | jiù | already | 就沒有修行可言 | 
| 74 | 7 | 就 | jiù | as much as | 就沒有修行可言 | 
| 75 | 7 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就沒有修行可言 | 
| 76 | 7 | 就 | jiù | even if | 就沒有修行可言 | 
| 77 | 7 | 就 | jiù | to die | 就沒有修行可言 | 
| 78 | 7 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就沒有修行可言 | 
| 79 | 6 | 心 | xīn | heart [organ] | 以念佛來制心一處 | 
| 80 | 6 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 以念佛來制心一處 | 
| 81 | 6 | 心 | xīn | mind; consciousness | 以念佛來制心一處 | 
| 82 | 6 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 以念佛來制心一處 | 
| 83 | 6 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 以念佛來制心一處 | 
| 84 | 6 | 心 | xīn | heart | 以念佛來制心一處 | 
| 85 | 6 | 心 | xīn | emotion | 以念佛來制心一處 | 
| 86 | 6 | 心 | xīn | intention; consideration | 以念佛來制心一處 | 
| 87 | 6 | 心 | xīn | disposition; temperament | 以念佛來制心一處 | 
| 88 | 6 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 以念佛來制心一處 | 
| 89 | 6 | 一 | yī | one | 卷一 | 
| 90 | 6 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 卷一 | 
| 91 | 6 | 一 | yī | as soon as; all at once | 卷一 | 
| 92 | 6 | 一 | yī | pure; concentrated | 卷一 | 
| 93 | 6 | 一 | yì | whole; all | 卷一 | 
| 94 | 6 | 一 | yī | first | 卷一 | 
| 95 | 6 | 一 | yī | the same | 卷一 | 
| 96 | 6 | 一 | yī | each | 卷一 | 
| 97 | 6 | 一 | yī | certain | 卷一 | 
| 98 | 6 | 一 | yī | throughout | 卷一 | 
| 99 | 6 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 卷一 | 
| 100 | 6 | 一 | yī | sole; single | 卷一 | 
| 101 | 6 | 一 | yī | a very small amount | 卷一 | 
| 102 | 6 | 一 | yī | Yi | 卷一 | 
| 103 | 6 | 一 | yī | other | 卷一 | 
| 104 | 6 | 一 | yī | to unify | 卷一 | 
| 105 | 6 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 卷一 | 
| 106 | 6 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 卷一 | 
| 107 | 6 | 一 | yī | or | 卷一 | 
| 108 | 6 | 一 | yī | one; eka | 卷一 | 
| 109 | 6 | 感恩 | gǎnēn | to be thankful | 以感恩來惜福愛物 | 
| 110 | 6 | 感恩 | gǎnēn | Gan'en | 以感恩來惜福愛物 | 
| 111 | 6 | 感恩 | gǎnēn | Gratitude | 以感恩來惜福愛物 | 
| 112 | 6 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是做人處事重要的修行 | 
| 113 | 6 | 是 | shì | is exactly | 是做人處事重要的修行 | 
| 114 | 6 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是做人處事重要的修行 | 
| 115 | 6 | 是 | shì | this; that; those | 是做人處事重要的修行 | 
| 116 | 6 | 是 | shì | really; certainly | 是做人處事重要的修行 | 
| 117 | 6 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是做人處事重要的修行 | 
| 118 | 6 | 是 | shì | true | 是做人處事重要的修行 | 
| 119 | 6 | 是 | shì | is; has; exists | 是做人處事重要的修行 | 
| 120 | 6 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是做人處事重要的修行 | 
| 121 | 6 | 是 | shì | a matter; an affair | 是做人處事重要的修行 | 
| 122 | 6 | 是 | shì | Shi | 是做人處事重要的修行 | 
| 123 | 6 | 是 | shì | is; bhū | 是做人處事重要的修行 | 
| 124 | 6 | 是 | shì | this; idam | 是做人處事重要的修行 | 
| 125 | 6 | 數 | shǔ | to count | 以數息來呼吸順暢 | 
| 126 | 6 | 數 | shù | a number; an amount | 以數息來呼吸順暢 | 
| 127 | 6 | 數 | shuò | frequently; repeatedly | 以數息來呼吸順暢 | 
| 128 | 6 | 數 | shù | mathenatics | 以數息來呼吸順暢 | 
| 129 | 6 | 數 | shù | an ancient calculating method | 以數息來呼吸順暢 | 
| 130 | 6 | 數 | shù | several; a few | 以數息來呼吸順暢 | 
| 131 | 6 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 以數息來呼吸順暢 | 
| 132 | 6 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 以數息來呼吸順暢 | 
| 133 | 6 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 以數息來呼吸順暢 | 
| 134 | 6 | 數 | shù | a skill; an art | 以數息來呼吸順暢 | 
| 135 | 6 | 數 | shù | luck; fate | 以數息來呼吸順暢 | 
| 136 | 6 | 數 | shù | a rule | 以數息來呼吸順暢 | 
| 137 | 6 | 數 | shù | legal system | 以數息來呼吸順暢 | 
| 138 | 6 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 以數息來呼吸順暢 | 
| 139 | 6 | 數 | shǔ | outstanding | 以數息來呼吸順暢 | 
| 140 | 6 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 以數息來呼吸順暢 | 
| 141 | 6 | 數 | sù | prayer beads | 以數息來呼吸順暢 | 
| 142 | 6 | 數 | shǔ | number; saṃkhyā | 以數息來呼吸順暢 | 
| 143 | 6 | 了 | le | completion of an action | 修行離開了生活 | 
| 144 | 6 | 了 | liǎo | to know; to understand | 修行離開了生活 | 
| 145 | 6 | 了 | liǎo | to understand; to know | 修行離開了生活 | 
| 146 | 6 | 了 | liào | to look afar from a high place | 修行離開了生活 | 
| 147 | 6 | 了 | le | modal particle | 修行離開了生活 | 
| 148 | 6 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 修行離開了生活 | 
| 149 | 6 | 了 | liǎo | to complete | 修行離開了生活 | 
| 150 | 6 | 了 | liǎo | completely | 修行離開了生活 | 
| 151 | 6 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 修行離開了生活 | 
| 152 | 6 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 修行離開了生活 | 
| 153 | 6 | 念佛 | niàn Fó | to chant Buddha's name | 以念佛來制心一處 | 
| 154 | 6 | 念佛 | niàn fó | to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha | 以念佛來制心一處 | 
| 155 | 6 | 能 | néng | can; able | 自然就能放下身心罣礙的世界 | 
| 156 | 6 | 能 | néng | ability; capacity | 自然就能放下身心罣礙的世界 | 
| 157 | 6 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 自然就能放下身心罣礙的世界 | 
| 158 | 6 | 能 | néng | energy | 自然就能放下身心罣礙的世界 | 
| 159 | 6 | 能 | néng | function; use | 自然就能放下身心罣礙的世界 | 
| 160 | 6 | 能 | néng | may; should; permitted to | 自然就能放下身心罣礙的世界 | 
| 161 | 6 | 能 | néng | talent | 自然就能放下身心罣礙的世界 | 
| 162 | 6 | 能 | néng | expert at | 自然就能放下身心罣礙的世界 | 
| 163 | 6 | 能 | néng | to be in harmony | 自然就能放下身心罣礙的世界 | 
| 164 | 6 | 能 | néng | to tend to; to care for | 自然就能放下身心罣礙的世界 | 
| 165 | 6 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 自然就能放下身心罣礙的世界 | 
| 166 | 6 | 能 | néng | as long as; only | 自然就能放下身心罣礙的世界 | 
| 167 | 6 | 能 | néng | even if | 自然就能放下身心罣礙的世界 | 
| 168 | 6 | 能 | néng | but | 自然就能放下身心罣礙的世界 | 
| 169 | 6 | 能 | néng | in this way | 自然就能放下身心罣礙的世界 | 
| 170 | 6 | 能 | néng | to be able; śak | 自然就能放下身心罣礙的世界 | 
| 171 | 5 | 懺悔 | chànhuǐ | to confess; to repent | 以懺悔來反省言行 | 
| 172 | 5 | 懺悔 | chànhuǐ | to repent | 以懺悔來反省言行 | 
| 173 | 5 | 懺悔 | chànhuǐ | repentance; pāpadeśanā | 以懺悔來反省言行 | 
| 174 | 5 | 要 | yào | to want; to wish for | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 175 | 5 | 要 | yào | if | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 176 | 5 | 要 | yào | to be about to; in the future | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 177 | 5 | 要 | yào | to want | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 178 | 5 | 要 | yāo | a treaty | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 179 | 5 | 要 | yào | to request | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 180 | 5 | 要 | yào | essential points; crux | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 181 | 5 | 要 | yāo | waist | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 182 | 5 | 要 | yāo | to cinch | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 183 | 5 | 要 | yāo | waistband | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 184 | 5 | 要 | yāo | Yao | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 185 | 5 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 186 | 5 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 187 | 5 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 188 | 5 | 要 | yāo | to agree with | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 189 | 5 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 190 | 5 | 要 | yào | to summarize | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 191 | 5 | 要 | yào | essential; important | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 192 | 5 | 要 | yào | to desire | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 193 | 5 | 要 | yào | to demand | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 194 | 5 | 要 | yào | to need | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 195 | 5 | 要 | yào | should; must | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 196 | 5 | 要 | yào | might | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 197 | 5 | 要 | yào | or | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 198 | 5 | 中 | zhōng | middle | 日常中怎麼修行呢 | 
| 199 | 5 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 日常中怎麼修行呢 | 
| 200 | 5 | 中 | zhōng | China | 日常中怎麼修行呢 | 
| 201 | 5 | 中 | zhòng | to hit the mark | 日常中怎麼修行呢 | 
| 202 | 5 | 中 | zhōng | in; amongst | 日常中怎麼修行呢 | 
| 203 | 5 | 中 | zhōng | midday | 日常中怎麼修行呢 | 
| 204 | 5 | 中 | zhōng | inside | 日常中怎麼修行呢 | 
| 205 | 5 | 中 | zhōng | during | 日常中怎麼修行呢 | 
| 206 | 5 | 中 | zhōng | Zhong | 日常中怎麼修行呢 | 
| 207 | 5 | 中 | zhōng | intermediary | 日常中怎麼修行呢 | 
| 208 | 5 | 中 | zhōng | half | 日常中怎麼修行呢 | 
| 209 | 5 | 中 | zhōng | just right; suitably | 日常中怎麼修行呢 | 
| 210 | 5 | 中 | zhōng | while | 日常中怎麼修行呢 | 
| 211 | 5 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 日常中怎麼修行呢 | 
| 212 | 5 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 日常中怎麼修行呢 | 
| 213 | 5 | 中 | zhòng | to obtain | 日常中怎麼修行呢 | 
| 214 | 5 | 中 | zhòng | to pass an exam | 日常中怎麼修行呢 | 
| 215 | 5 | 中 | zhōng | middle | 日常中怎麼修行呢 | 
| 216 | 4 | 物 | wù | thing; matter | 以感恩來惜福愛物 | 
| 217 | 4 | 物 | wù | physics | 以感恩來惜福愛物 | 
| 218 | 4 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 以感恩來惜福愛物 | 
| 219 | 4 | 物 | wù | contents; properties; elements | 以感恩來惜福愛物 | 
| 220 | 4 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 以感恩來惜福愛物 | 
| 221 | 4 | 物 | wù | mottling | 以感恩來惜福愛物 | 
| 222 | 4 | 物 | wù | variety | 以感恩來惜福愛物 | 
| 223 | 4 | 物 | wù | an institution | 以感恩來惜福愛物 | 
| 224 | 4 | 物 | wù | to select; to choose | 以感恩來惜福愛物 | 
| 225 | 4 | 物 | wù | to seek | 以感恩來惜福愛物 | 
| 226 | 4 | 惜福 | xīfú | treasure and good fortune | 以感恩來惜福愛物 | 
| 227 | 4 | 惜福 | xīfú | Cherish One's Blessings | 以感恩來惜福愛物 | 
| 228 | 4 | 到 | dào | to arrive | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 229 | 4 | 到 | dào | arrive; receive | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 230 | 4 | 到 | dào | to go | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 231 | 4 | 到 | dào | careful | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 232 | 4 | 到 | dào | Dao | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 233 | 4 | 到 | dào | approach; upagati | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 234 | 4 | 念 | niàn | to read aloud | 念到心無染著 | 
| 235 | 4 | 念 | niàn | to remember; to expect | 念到心無染著 | 
| 236 | 4 | 念 | niàn | to miss | 念到心無染著 | 
| 237 | 4 | 念 | niàn | to consider | 念到心無染著 | 
| 238 | 4 | 念 | niàn | to recite; to chant | 念到心無染著 | 
| 239 | 4 | 念 | niàn | to show affection for | 念到心無染著 | 
| 240 | 4 | 念 | niàn | a thought; an idea | 念到心無染著 | 
| 241 | 4 | 念 | niàn | twenty | 念到心無染著 | 
| 242 | 4 | 念 | niàn | memory | 念到心無染著 | 
| 243 | 4 | 念 | niàn | an instant | 念到心無染著 | 
| 244 | 4 | 念 | niàn | Nian | 念到心無染著 | 
| 245 | 4 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 念到心無染著 | 
| 246 | 4 | 念 | niàn | a thought; citta | 念到心無染著 | 
| 247 | 4 | 呼吸 | hūxī | to breathe | 以數息來呼吸順暢 | 
| 248 | 4 | 呼吸 | hūxī | a majestic air | 以數息來呼吸順暢 | 
| 249 | 4 | 呼吸 | hūxī | a flash; an instant | 以數息來呼吸順暢 | 
| 250 | 4 | 愛 | ài | to love | 以感恩來惜福愛物 | 
| 251 | 4 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 以感恩來惜福愛物 | 
| 252 | 4 | 愛 | ài | somebody who is loved | 以感恩來惜福愛物 | 
| 253 | 4 | 愛 | ài | love; affection | 以感恩來惜福愛物 | 
| 254 | 4 | 愛 | ài | to like | 以感恩來惜福愛物 | 
| 255 | 4 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 以感恩來惜福愛物 | 
| 256 | 4 | 愛 | ài | to begrudge | 以感恩來惜福愛物 | 
| 257 | 4 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 以感恩來惜福愛物 | 
| 258 | 4 | 愛 | ài | my dear | 以感恩來惜福愛物 | 
| 259 | 4 | 愛 | ài | Ai | 以感恩來惜福愛物 | 
| 260 | 4 | 愛 | ài | loved; beloved | 以感恩來惜福愛物 | 
| 261 | 4 | 愛 | ài | Love | 以感恩來惜福愛物 | 
| 262 | 4 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 以感恩來惜福愛物 | 
| 263 | 3 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 念佛有殊勝的功德 | 
| 264 | 3 | 有 | yǒu | to have; to possess | 念佛有殊勝的功德 | 
| 265 | 3 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 念佛有殊勝的功德 | 
| 266 | 3 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 念佛有殊勝的功德 | 
| 267 | 3 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 念佛有殊勝的功德 | 
| 268 | 3 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 念佛有殊勝的功德 | 
| 269 | 3 | 有 | yǒu | used to compare two things | 念佛有殊勝的功德 | 
| 270 | 3 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 念佛有殊勝的功德 | 
| 271 | 3 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 念佛有殊勝的功德 | 
| 272 | 3 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 念佛有殊勝的功德 | 
| 273 | 3 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 念佛有殊勝的功德 | 
| 274 | 3 | 有 | yǒu | abundant | 念佛有殊勝的功德 | 
| 275 | 3 | 有 | yǒu | purposeful | 念佛有殊勝的功德 | 
| 276 | 3 | 有 | yǒu | You | 念佛有殊勝的功德 | 
| 277 | 3 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 念佛有殊勝的功德 | 
| 278 | 3 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 念佛有殊勝的功德 | 
| 279 | 3 | 生活 | shēnghuó | life | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 280 | 3 | 生活 | shēnghuó | to live | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 281 | 3 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 282 | 3 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 283 | 3 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 284 | 3 | 言行 | yán xíng | words and actions | 以懺悔來反省言行 | 
| 285 | 3 | 自己 | zìjǐ | self | 念到自己佛性出來 | 
| 286 | 3 | 懂得 | dǒngde | to understand; to know; to comprehend | 所以能懂得惜福愛物 | 
| 287 | 3 | 富有 | fùyǒu | rich | 感恩是富有 | 
| 288 | 3 | 富有 | fùyǒu | to be full of | 感恩是富有 | 
| 289 | 3 | 會 | huì | can; be able to | 言行就會進步 | 
| 290 | 3 | 會 | huì | able to | 言行就會進步 | 
| 291 | 3 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 言行就會進步 | 
| 292 | 3 | 會 | kuài | to balance an account | 言行就會進步 | 
| 293 | 3 | 會 | huì | to assemble | 言行就會進步 | 
| 294 | 3 | 會 | huì | to meet | 言行就會進步 | 
| 295 | 3 | 會 | huì | a temple fair | 言行就會進步 | 
| 296 | 3 | 會 | huì | a religious assembly | 言行就會進步 | 
| 297 | 3 | 會 | huì | an association; a society | 言行就會進步 | 
| 298 | 3 | 會 | huì | a national or provincial capital | 言行就會進步 | 
| 299 | 3 | 會 | huì | an opportunity | 言行就會進步 | 
| 300 | 3 | 會 | huì | to understand | 言行就會進步 | 
| 301 | 3 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 言行就會進步 | 
| 302 | 3 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 言行就會進步 | 
| 303 | 3 | 會 | huì | to be good at | 言行就會進步 | 
| 304 | 3 | 會 | huì | a moment | 言行就會進步 | 
| 305 | 3 | 會 | huì | to happen to | 言行就會進步 | 
| 306 | 3 | 會 | huì | to pay | 言行就會進步 | 
| 307 | 3 | 會 | huì | a meeting place | 言行就會進步 | 
| 308 | 3 | 會 | kuài | the seam of a cap | 言行就會進步 | 
| 309 | 3 | 會 | huì | in accordance with | 言行就會進步 | 
| 310 | 3 | 會 | huì | imperial civil service examination | 言行就會進步 | 
| 311 | 3 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 言行就會進步 | 
| 312 | 3 | 會 | huì | Hui | 言行就會進步 | 
| 313 | 3 | 會 | huì | combining; samsarga | 言行就會進步 | 
| 314 | 3 | 過失 | guòshī | defect; fault | 一個人最怕的不是犯了過失 | 
| 315 | 3 | 過失 | guòshī | negligence; delinquency | 一個人最怕的不是犯了過失 | 
| 316 | 3 | 裡 | lǐ | inside; interior | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 317 | 3 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 318 | 3 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 319 | 3 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 320 | 3 | 裡 | lǐ | inside; within | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 321 | 3 | 裡 | lǐ | a residence | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 322 | 3 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 323 | 3 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 324 | 3 | 身心 | shēnxīn | body and mind | 自然就能放下身心罣礙的世界 | 
| 325 | 2 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 326 | 2 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 327 | 2 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 328 | 2 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 329 | 2 | 將 | jiāng | and; or | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 330 | 2 | 將 | jiàng | to command; to lead | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 331 | 2 | 將 | qiāng | to request | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 332 | 2 | 將 | jiāng | approximately | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 333 | 2 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 334 | 2 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 335 | 2 | 將 | jiāng | to checkmate | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 336 | 2 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 337 | 2 | 將 | jiāng | to do; to handle | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 338 | 2 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 339 | 2 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 340 | 2 | 將 | jiàng | backbone | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 341 | 2 | 將 | jiàng | king | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 342 | 2 | 將 | jiāng | might; possibly | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 343 | 2 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 344 | 2 | 將 | jiāng | to rest | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 345 | 2 | 將 | jiāng | to the side | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 346 | 2 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 347 | 2 | 將 | jiāng | large; great | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 348 | 2 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 349 | 2 | 也 | yě | also; too | 也就能不慌不忙 | 
| 350 | 2 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也就能不慌不忙 | 
| 351 | 2 | 也 | yě | either | 也就能不慌不忙 | 
| 352 | 2 | 也 | yě | even | 也就能不慌不忙 | 
| 353 | 2 | 也 | yě | used to soften the tone | 也就能不慌不忙 | 
| 354 | 2 | 也 | yě | used for emphasis | 也就能不慌不忙 | 
| 355 | 2 | 也 | yě | used to mark contrast | 也就能不慌不忙 | 
| 356 | 2 | 也 | yě | used to mark compromise | 也就能不慌不忙 | 
| 357 | 2 | 也 | yě | ya | 也就能不慌不忙 | 
| 358 | 2 | 而是 | érshì | rather | 而是要將佛法運用到生活裡 | 
| 359 | 2 | 出來 | chūlái | to come out; to emerge | 念到自己佛性出來 | 
| 360 | 2 | 佛號 | fóhào | name of the Buddha | 因為佛號可以驅逐我們虛假分別的妄心 | 
| 361 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 | 
| 362 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 | 
| 363 | 2 | 制 | zhì | to create; to make; to manufacture | 以念佛來制心一處 | 
| 364 | 2 | 制 | zhì | to formulate; to regulate; to designate | 以念佛來制心一處 | 
| 365 | 2 | 制 | zhì | a system; laws; rules; regulations | 以念佛來制心一處 | 
| 366 | 2 | 制 | zhì | to overpower; to control; to restrict | 以念佛來制心一處 | 
| 367 | 2 | 制 | zhì | to cut | 以念佛來制心一處 | 
| 368 | 2 | 制 | zhì | a style | 以念佛來制心一處 | 
| 369 | 2 | 制 | zhì | zhi | 以念佛來制心一處 | 
| 370 | 2 | 制 | zhì | an imperial order | 以念佛來制心一處 | 
| 371 | 2 | 制 | zhì | to establish; to create; to make; to manufacture | 以念佛來制心一處 | 
| 372 | 2 | 制 | zhì | to consider and decide | 以念佛來制心一處 | 
| 373 | 2 | 制 | zhì | the funeral of a relative | 以念佛來制心一處 | 
| 374 | 2 | 制 | zhì | to tailor; to make clothes | 以念佛來制心一處 | 
| 375 | 2 | 制 | zhì | writing; literature | 以念佛來制心一處 | 
| 376 | 2 | 制 | zhì | regulations; prajñāpti | 以念佛來制心一處 | 
| 377 | 2 | 順暢 | shùnchàng | fluent; smooth | 以數息來呼吸順暢 | 
| 378 | 2 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛即是我 | 
| 379 | 2 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛即是我 | 
| 380 | 2 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛即是我 | 
| 381 | 2 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛即是我 | 
| 382 | 2 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛即是我 | 
| 383 | 2 | 佛 | fó | Buddha | 佛即是我 | 
| 384 | 2 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛即是我 | 
| 385 | 2 | 可 | kě | can; may; permissible | 則可用數息的方式 | 
| 386 | 2 | 可 | kě | but | 則可用數息的方式 | 
| 387 | 2 | 可 | kě | such; so | 則可用數息的方式 | 
| 388 | 2 | 可 | kě | able to; possibly | 則可用數息的方式 | 
| 389 | 2 | 可 | kě | to approve; to permit | 則可用數息的方式 | 
| 390 | 2 | 可 | kě | to be worth | 則可用數息的方式 | 
| 391 | 2 | 可 | kě | to suit; to fit | 則可用數息的方式 | 
| 392 | 2 | 可 | kè | khan | 則可用數息的方式 | 
| 393 | 2 | 可 | kě | to recover | 則可用數息的方式 | 
| 394 | 2 | 可 | kě | to act as | 則可用數息的方式 | 
| 395 | 2 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 則可用數息的方式 | 
| 396 | 2 | 可 | kě | approximately; probably | 則可用數息的方式 | 
| 397 | 2 | 可 | kě | expresses doubt | 則可用數息的方式 | 
| 398 | 2 | 可 | kě | really; truely | 則可用數息的方式 | 
| 399 | 2 | 可 | kě | used to add emphasis | 則可用數息的方式 | 
| 400 | 2 | 可 | kě | beautiful | 則可用數息的方式 | 
| 401 | 2 | 可 | kě | Ke | 則可用數息的方式 | 
| 402 | 2 | 可 | kě | used to ask a question | 則可用數息的方式 | 
| 403 | 2 | 可 | kě | can; may; śakta | 則可用數息的方式 | 
| 404 | 2 | 用 | yòng | to use; to apply | 可以用念佛法門 | 
| 405 | 2 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 可以用念佛法門 | 
| 406 | 2 | 用 | yòng | to eat | 可以用念佛法門 | 
| 407 | 2 | 用 | yòng | to spend | 可以用念佛法門 | 
| 408 | 2 | 用 | yòng | expense | 可以用念佛法門 | 
| 409 | 2 | 用 | yòng | a use; usage | 可以用念佛法門 | 
| 410 | 2 | 用 | yòng | to need; must | 可以用念佛法門 | 
| 411 | 2 | 用 | yòng | useful; practical | 可以用念佛法門 | 
| 412 | 2 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 可以用念佛法門 | 
| 413 | 2 | 用 | yòng | by means of; with | 可以用念佛法門 | 
| 414 | 2 | 用 | yòng | to work (an animal) | 可以用念佛法門 | 
| 415 | 2 | 用 | yòng | to appoint | 可以用念佛法門 | 
| 416 | 2 | 用 | yòng | to administer; to manager | 可以用念佛法門 | 
| 417 | 2 | 用 | yòng | to control | 可以用念佛法門 | 
| 418 | 2 | 用 | yòng | to access | 可以用念佛法門 | 
| 419 | 2 | 用 | yòng | Yong | 可以用念佛法門 | 
| 420 | 2 | 用 | yòng | yong / function; application | 可以用念佛法門 | 
| 421 | 2 | 最 | zuì | most; extremely; exceedingly | 就是人生最大的富有者 | 
| 422 | 2 | 最 | zuì | superior | 就是人生最大的富有者 | 
| 423 | 2 | 最 | zuì | top place | 就是人生最大的富有者 | 
| 424 | 2 | 最 | zuì | in sum; altogether | 就是人生最大的富有者 | 
| 425 | 2 | 最 | zuì | to assemble together | 就是人生最大的富有者 | 
| 426 | 2 | 我 | wǒ | I; me; my | 佛即是我 | 
| 427 | 2 | 我 | wǒ | self | 佛即是我 | 
| 428 | 2 | 我 | wǒ | we; our | 佛即是我 | 
| 429 | 2 | 我 | wǒ | [my] dear | 佛即是我 | 
| 430 | 2 | 我 | wǒ | Wo | 佛即是我 | 
| 431 | 2 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 佛即是我 | 
| 432 | 2 | 我 | wǒ | ga | 佛即是我 | 
| 433 | 2 | 我 | wǒ | I; aham | 佛即是我 | 
| 434 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 就是人生最大的富有者 | 
| 435 | 2 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 就是人生最大的富有者 | 
| 436 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 就是人生最大的富有者 | 
| 437 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 | 
| 438 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 | 
| 439 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 | 
| 440 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 | 
| 441 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 這個世界不是只有自己一個人 | 
| 442 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 這個世界不是只有自己一個人 | 
| 443 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 這個世界不是只有自己一個人 | 
| 444 | 2 | 對治 | duì zhì | to remedy | 要對治妄念 | 
| 445 | 2 | 對治 | duì zhì | an equal to; an opposite; an antidote | 要對治妄念 | 
| 446 | 2 | 於 | yú | in; at | 於數息中 | 
| 447 | 2 | 於 | yú | in; at | 於數息中 | 
| 448 | 2 | 於 | yú | in; at; to; from | 於數息中 | 
| 449 | 2 | 於 | yú | to go; to | 於數息中 | 
| 450 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於數息中 | 
| 451 | 2 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於數息中 | 
| 452 | 2 | 於 | yú | from | 於數息中 | 
| 453 | 2 | 於 | yú | give | 於數息中 | 
| 454 | 2 | 於 | yú | oppposing | 於數息中 | 
| 455 | 2 | 於 | yú | and | 於數息中 | 
| 456 | 2 | 於 | yú | compared to | 於數息中 | 
| 457 | 2 | 於 | yú | by | 於數息中 | 
| 458 | 2 | 於 | yú | and; as well as | 於數息中 | 
| 459 | 2 | 於 | yú | for | 於數息中 | 
| 460 | 2 | 於 | yú | Yu | 於數息中 | 
| 461 | 2 | 於 | wū | a crow | 於數息中 | 
| 462 | 2 | 於 | wū | whew; wow | 於數息中 | 
| 463 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 | 
| 464 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 | 
| 465 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 數息就是數自己的息 | 
| 466 | 2 | 就是 | jiùshì | even if; even | 數息就是數自己的息 | 
| 467 | 2 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 數息就是數自己的息 | 
| 468 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 數息就是數自己的息 | 
| 469 | 2 | 處事 | chùshì | to handle affairs | 待人處事中 | 
| 470 | 2 | 一處 | yīchù | together | 以念佛來制心一處 | 
| 471 | 2 | 一處 | yīchù | one place | 以念佛來制心一處 | 
| 472 | 2 | 離開 | líkāi | to depart; to leave | 修行離開了生活 | 
| 473 | 2 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則可用數息的方式 | 
| 474 | 2 | 則 | zé | then | 則可用數息的方式 | 
| 475 | 2 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則可用數息的方式 | 
| 476 | 2 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則可用數息的方式 | 
| 477 | 2 | 則 | zé | a grade; a level | 則可用數息的方式 | 
| 478 | 2 | 則 | zé | an example; a model | 則可用數息的方式 | 
| 479 | 2 | 則 | zé | a weighing device | 則可用數息的方式 | 
| 480 | 2 | 則 | zé | to grade; to rank | 則可用數息的方式 | 
| 481 | 2 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則可用數息的方式 | 
| 482 | 2 | 則 | zé | to do | 則可用數息的方式 | 
| 483 | 2 | 則 | zé | only | 則可用數息的方式 | 
| 484 | 2 | 則 | zé | immediately | 則可用數息的方式 | 
| 485 | 2 | 則 | zé | then; moreover; atha | 則可用數息的方式 | 
| 486 | 2 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則可用數息的方式 | 
| 487 | 2 | 愈 | yù | more and more; even more | 則將愈陷愈深 | 
| 488 | 2 | 愈 | yù | to heal | 則將愈陷愈深 | 
| 489 | 2 | 愈 | yù | to exceed | 則將愈陷愈深 | 
| 490 | 2 | 愈 | yù | Yu | 則將愈陷愈深 | 
| 491 | 2 | 別人 | biérén | other people; others | 總想從別人那裡獲得什麼 | 
| 492 | 2 | 這個 | zhège | this; this one | 這個世界不是只有自己一個人 | 
| 493 | 2 | 這個 | zhège | expressing pondering | 這個世界不是只有自己一個人 | 
| 494 | 2 | 犯 | fàn | to commit a crime; to violate | 一個人最怕的不是犯了過失 | 
| 495 | 2 | 犯 | fàn | to attack; to invade | 一個人最怕的不是犯了過失 | 
| 496 | 2 | 犯 | fàn | to transgress | 一個人最怕的不是犯了過失 | 
| 497 | 2 | 犯 | fàn | conjunction of a star | 一個人最怕的不是犯了過失 | 
| 498 | 2 | 犯 | fàn | to conquer | 一個人最怕的不是犯了過失 | 
| 499 | 2 | 犯 | fàn | to occur | 一個人最怕的不是犯了過失 | 
| 500 | 2 | 犯 | fàn | to face danger | 一個人最怕的不是犯了過失 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 修行 | 
 | 
 | |
| 来 | 來 | lái | to come; āgata | 
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 息 | 
 | 
 | |
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | |
| 一 | yī | one; eka | |
| 感恩 | gǎnēn | Gratitude | |
| 是 | 
 | 
 | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 佛法 | 102 | 
 | |
| 佛号 | 佛號 | 102 | name of the Buddha | 
| 怀感 | 懷感 | 72 | Huai Gan | 
| 六妙法门 | 六妙法門 | 108 | Six Wonderful Dharma Gates; Liu Miao Fa Men | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 18.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 布施 | 98 | 
 | |
| 称念 | 稱念 | 99 | 
 | 
| 对治 | 對治 | 100 | 
 | 
| 法门 | 法門 | 102 | 
 | 
| 佛性 | 70 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
| 共生吉祥 | 103 | Auspicious Coexistence | |
| 罣碍 | 罣礙 | 103 | 
 | 
| 河沙 | 104 | the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges | |
| 觉照 | 覺照 | 106 | Awareness | 
| 没有修行 | 沒有修行 | 109 | does not involve spiritual cultivation | 
| 念佛 | 110 | 
 | |
| 人我 | 114 | personality; human soul | |
| 生起 | 115 | cause; arising | |
| 妄念 | 119 | 
 | |
| 妄心 | 119 | a deluded mind | |
| 无明烦恼 | 無明煩惱 | 119 | Ignorance | 
| 无染 | 無染 | 119 | undefiled | 
| 行仪 | 行儀 | 120 | etiquette |