| 1 | 16 | 要 | yào | to want; to wish for | 強調要門當戶對 | 
        
          
            | 2 | 16 | 要 | yào | to want | 強調要門當戶對 | 
        
          
            | 3 | 16 | 要 | yāo | a treaty | 強調要門當戶對 | 
        
          
            | 4 | 16 | 要 | yào | to request | 強調要門當戶對 | 
        
          
            | 5 | 16 | 要 | yào | essential points; crux | 強調要門當戶對 | 
        
          
            | 6 | 16 | 要 | yāo | waist | 強調要門當戶對 | 
        
          
            | 7 | 16 | 要 | yāo | to cinch | 強調要門當戶對 | 
        
          
            | 8 | 16 | 要 | yāo | waistband | 強調要門當戶對 | 
        
          
            | 9 | 16 | 要 | yāo | Yao | 強調要門當戶對 | 
        
          
            | 10 | 16 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 強調要門當戶對 | 
        
          
            | 11 | 16 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 強調要門當戶對 | 
        
          
            | 12 | 16 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 強調要門當戶對 | 
        
          
            | 13 | 16 | 要 | yāo | to agree with | 強調要門當戶對 | 
        
          
            | 14 | 16 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 強調要門當戶對 | 
        
          
            | 15 | 16 | 要 | yào | to summarize | 強調要門當戶對 | 
        
          
            | 16 | 16 | 要 | yào | essential; important | 強調要門當戶對 | 
        
          
            | 17 | 16 | 要 | yào | to desire | 強調要門當戶對 | 
        
          
            | 18 | 16 | 要 | yào | to demand | 強調要門當戶對 | 
        
          
            | 19 | 16 | 要 | yào | to need | 強調要門當戶對 | 
        
          
            | 20 | 16 | 要 | yào | should; must | 強調要門當戶對 | 
        
          
            | 21 | 16 | 要 | yào | might | 強調要門當戶對 | 
        
          
            | 22 | 9 | 互 | hù | interlocking; crisscrossing | 興趣要互融 | 
        
          
            | 23 | 9 | 互 | hù | a rack for hanging butchered animals | 興趣要互融 | 
        
          
            | 24 | 6 | 缺點 | quēdiǎn | weak point; fault; shortcoming | 缺點要互輔 | 
        
          
            | 25 | 5 | 婚姻 | hūnyīn | marriage; matrimony; wedding | 有的人論及婚姻 | 
        
          
            | 26 | 5 | 婚姻 | hūnyīn | to have relatives by marriage | 有的人論及婚姻 | 
        
          
            | 27 | 5 | 條件 | tiáojiàn | condition; prerequisite | 擇偶的條件 | 
        
          
            | 28 | 5 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以婚姻不只是單方面的條件 | 
        
          
            | 29 | 5 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以婚姻不只是單方面的條件 | 
        
          
            | 30 | 4 | 來 | lái | to come | 當作聖賢一樣來要求 | 
        
          
            | 31 | 4 | 來 | lái | please | 當作聖賢一樣來要求 | 
        
          
            | 32 | 4 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 當作聖賢一樣來要求 | 
        
          
            | 33 | 4 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 當作聖賢一樣來要求 | 
        
          
            | 34 | 4 | 來 | lái | wheat | 當作聖賢一樣來要求 | 
        
          
            | 35 | 4 | 來 | lái | next; future | 當作聖賢一樣來要求 | 
        
          
            | 36 | 4 | 來 | lái | a simple complement of direction | 當作聖賢一樣來要求 | 
        
          
            | 37 | 4 | 來 | lái | to occur; to arise | 當作聖賢一樣來要求 | 
        
          
            | 38 | 4 | 來 | lái | to earn | 當作聖賢一樣來要求 | 
        
          
            | 39 | 4 | 來 | lái | to come; āgata | 當作聖賢一樣來要求 | 
        
          
            | 40 | 4 | 興趣 | xìngqu | an interest | 興趣要互融 | 
        
          
            | 41 | 4 | 興趣 | xìngqu | enjoyment from study or some activity | 興趣要互融 | 
        
          
            | 42 | 4 | 擇偶 | zhái ǒu | to choose a spouse | 擇偶的條件 | 
        
          
            | 43 | 4 | 人格 | réngé | character; personality | 人格要互尊 | 
        
          
            | 44 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 有的人論及婚姻 | 
        
          
            | 45 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有的人論及婚姻 | 
        
          
            | 46 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 有的人論及婚姻 | 
        
          
            | 47 | 4 | 人 | rén | everybody | 有的人論及婚姻 | 
        
          
            | 48 | 4 | 人 | rén | adult | 有的人論及婚姻 | 
        
          
            | 49 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 有的人論及婚姻 | 
        
          
            | 50 | 4 | 人 | rén | an upright person | 有的人論及婚姻 | 
        
          
            | 51 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 有的人論及婚姻 | 
        
          
            | 52 | 3 | 生活 | shēnghuó | life | 興趣差異會影響共同生活的情趣 | 
        
          
            | 53 | 3 | 生活 | shēnghuó | to live | 興趣差異會影響共同生活的情趣 | 
        
          
            | 54 | 3 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 興趣差異會影響共同生活的情趣 | 
        
          
            | 55 | 3 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 興趣差異會影響共同生活的情趣 | 
        
          
            | 56 | 3 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 興趣差異會影響共同生活的情趣 | 
        
          
            | 57 | 3 | 相處 | xiāngchǔ | to get along with each other | 相處要互敬 | 
        
          
            | 58 | 3 | 尊 | zūn | to honor; to respect | 人格要互尊 | 
        
          
            | 59 | 3 | 尊 | zūn | a zun; an ancient wine vessel | 人格要互尊 | 
        
          
            | 60 | 3 | 尊 | zūn | a wine cup | 人格要互尊 | 
        
          
            | 61 | 3 | 尊 | zūn | respected; honorable; noble; senior | 人格要互尊 | 
        
          
            | 62 | 3 | 尊 | zūn | supreme; high | 人格要互尊 | 
        
          
            | 63 | 3 | 尊 | zūn | grave; solemn; dignified | 人格要互尊 | 
        
          
            | 64 | 3 | 尊 | zūn | bhagavat; holy one | 人格要互尊 | 
        
          
            | 65 | 3 | 尊 | zūn | lord; patron; natha | 人格要互尊 | 
        
          
            | 66 | 3 | 之 | zhī | to go | 傳家之寶 | 
        
          
            | 67 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 傳家之寶 | 
        
          
            | 68 | 3 | 之 | zhī | is | 傳家之寶 | 
        
          
            | 69 | 3 | 之 | zhī | to use | 傳家之寶 | 
        
          
            | 70 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 傳家之寶 | 
        
          
            | 71 | 3 | 夫妻 | fūqī | man and wife | 充分說明了夫妻之間相互尊重的重要 | 
        
          
            | 72 | 3 | 門當戶對 | mén dāng hù duì | social position and economic status in harmony | 強調要門當戶對 | 
        
          
            | 73 | 2 | 社會 | shèhuì | society | 中國傳統觀念造成社會男尊女卑的現象 | 
        
          
            | 74 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 你不可以把你要選擇的配偶 | 
        
          
            | 75 | 2 | 把 | bà | a handle | 你不可以把你要選擇的配偶 | 
        
          
            | 76 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 你不可以把你要選擇的配偶 | 
        
          
            | 77 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 你不可以把你要選擇的配偶 | 
        
          
            | 78 | 2 | 把 | bǎ | to give | 你不可以把你要選擇的配偶 | 
        
          
            | 79 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 你不可以把你要選擇的配偶 | 
        
          
            | 80 | 2 | 把 | bà | a stem | 你不可以把你要選擇的配偶 | 
        
          
            | 81 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 你不可以把你要選擇的配偶 | 
        
          
            | 82 | 2 | 把 | bǎ | to control | 你不可以把你要選擇的配偶 | 
        
          
            | 83 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 你不可以把你要選擇的配偶 | 
        
          
            | 84 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 你不可以把你要選擇的配偶 | 
        
          
            | 85 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 你不可以把你要選擇的配偶 | 
        
          
            | 86 | 2 | 把 | pá | a claw | 你不可以把你要選擇的配偶 | 
        
          
            | 87 | 2 | 難保 | nánbǎo | hard to say; can't guarantee; difficult to protect; difficult to preserve | 難保永遠的門當戶對 | 
        
          
            | 88 | 2 | 尊敬 | zūnjìng | to respect; to revere | 夫妻在一起相處如果不互相尊敬 | 
        
          
            | 89 | 2 | 尊敬 | zūnjìng | Respectful | 夫妻在一起相處如果不互相尊敬 | 
        
          
            | 90 | 2 | 雙方 | shuāngfāng | bilateral; both sides | 究竟男女雙方應該如何講究 | 
        
          
            | 91 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 | 
        
          
            | 92 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 | 
        
          
            | 93 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 在家信徒的男婚女嫁是佛陀所准許的 | 
        
          
            | 94 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 在家信徒的男婚女嫁是佛陀所准許的 | 
        
          
            | 95 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 在家信徒的男婚女嫁是佛陀所准許的 | 
        
          
            | 96 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 在家信徒的男婚女嫁是佛陀所准許的 | 
        
          
            | 97 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 在家信徒的男婚女嫁是佛陀所准許的 | 
        
          
            | 98 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 在家信徒的男婚女嫁是佛陀所准許的 | 
        
          
            | 99 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 在家信徒的男婚女嫁是佛陀所准許的 | 
        
          
            | 100 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 | 
        
          
            | 101 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 | 
        
          
            | 102 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 或是以財富權勢作為衡量 | 
        
          
            | 103 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 或是以財富權勢作為衡量 | 
        
          
            | 104 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 或是以財富權勢作為衡量 | 
        
          
            | 105 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 或是以財富權勢作為衡量 | 
        
          
            | 106 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 或是以財富權勢作為衡量 | 
        
          
            | 107 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 或是以財富權勢作為衡量 | 
        
          
            | 108 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 或是以財富權勢作為衡量 | 
        
          
            | 109 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 或是以財富權勢作為衡量 | 
        
          
            | 110 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 或是以財富權勢作為衡量 | 
        
          
            | 111 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 或是以財富權勢作為衡量 | 
        
          
            | 112 | 2 | 要求 | yāoqiú | to request; to require | 當作聖賢一樣來要求 | 
        
          
            | 113 | 2 | 要求 | yāoqiú | a request; a requirement | 當作聖賢一樣來要求 | 
        
          
            | 114 | 2 | 今日 | jīnrì | today | 因為今日之門當戶對 | 
        
          
            | 115 | 2 | 今日 | jīnrì | at present | 因為今日之門當戶對 | 
        
          
            | 116 | 2 | 融 | róng | to blend; to merge; to harmonize | 興趣要互融 | 
        
          
            | 117 | 2 | 融 | róng | to melt; to thaw | 興趣要互融 | 
        
          
            | 118 | 2 | 融 | róng | finance | 興趣要互融 | 
        
          
            | 119 | 2 | 融 | róng | Blend | 興趣要互融 | 
        
          
            | 120 | 2 | 男人 | nánrén | man; men; male | 所表現出來的就是男人的優越感 | 
        
          
            | 121 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 | 
        
          
            | 122 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 | 
        
          
            | 123 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 夫妻在一起相處如果不互相尊敬 | 
        
          
            | 124 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 而是要把他當成是人 | 
        
          
            | 125 | 2 | 他 | tā | other | 而是要把他當成是人 | 
        
          
            | 126 | 2 | 他 | tā | tha | 而是要把他當成是人 | 
        
          
            | 127 | 2 | 他 | tā | ṭha | 而是要把他當成是人 | 
        
          
            | 128 | 2 | 他 | tā | other; anya | 而是要把他當成是人 | 
        
          
            | 129 | 2 | 很 | hěn | disobey | 自己的缺點也是很多啊 | 
        
          
            | 130 | 2 | 很 | hěn | a dispute | 自己的缺點也是很多啊 | 
        
          
            | 131 | 2 | 很 | hěn | violent; cruel | 自己的缺點也是很多啊 | 
        
          
            | 132 | 2 | 很 | hěn | very; atīva | 自己的缺點也是很多啊 | 
        
          
            | 133 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 難保財富沒有用完的時候 | 
        
          
            | 134 | 2 | 一生 | yīshēng | all one's life | 配偶是一生的跟隨 | 
        
          
            | 135 | 2 | 一生 | yīshēng | one life | 配偶是一生的跟隨 | 
        
          
            | 136 | 2 | 一生 | yīshēng | all one's life | 配偶是一生的跟隨 | 
        
          
            | 137 | 2 | 男女 | nán nǚ | male and female | 究竟男女雙方應該如何講究 | 
        
          
            | 138 | 2 | 論及 | lùnjí | to make reference to; to write about | 既然論及婚嫁 | 
        
          
            | 139 | 2 | 輔 | fǔ | to help; to assist | 缺點要互輔 | 
        
          
            | 140 | 2 | 輔 | fǔ | the side poles of a cart | 缺點要互輔 | 
        
          
            | 141 | 2 | 輔 | fǔ | cheeks | 缺點要互輔 | 
        
          
            | 142 | 2 | 輔 | fǔ | the territory surrounding a capital | 缺點要互輔 | 
        
          
            | 143 | 2 | 輔 | fǔ | Fu | 缺點要互輔 | 
        
          
            | 144 | 2 | 作為 | zuòwéi | conduct; actions | 或是以財富權勢作為衡量 | 
        
          
            | 145 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 | 
        
          
            | 146 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 | 
        
          
            | 147 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 | 
        
          
            | 148 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 | 
        
          
            | 149 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 婚姻更不能自作多情 | 
        
          
            | 150 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能達到人格互尊的平等觀 | 
        
          
            | 151 | 2 | 都 | dū | capital city | 人都是有缺點的 | 
        
          
            | 152 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 人都是有缺點的 | 
        
          
            | 153 | 2 | 都 | dōu | all | 人都是有缺點的 | 
        
          
            | 154 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 人都是有缺點的 | 
        
          
            | 155 | 2 | 都 | dū | Du | 人都是有缺點的 | 
        
          
            | 156 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 人都是有缺點的 | 
        
          
            | 157 | 2 | 都 | dū | to reside | 人都是有缺點的 | 
        
          
            | 158 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 人都是有缺點的 | 
        
          
            | 159 | 2 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 有下列四點 | 
        
          
            | 160 | 2 | 財富 | cáifù | wealth; riches | 或是以財富權勢作為衡量 | 
        
          
            | 161 | 2 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 佛教裡面有出家弟子和在家弟子 | 
        
          
            | 162 | 2 | 弟子 | dìzi | youngster | 佛教裡面有出家弟子和在家弟子 | 
        
          
            | 163 | 2 | 弟子 | dìzi | prostitute | 佛教裡面有出家弟子和在家弟子 | 
        
          
            | 164 | 2 | 弟子 | dìzi | believer | 佛教裡面有出家弟子和在家弟子 | 
        
          
            | 165 | 2 | 弟子 | dìzi | disciple | 佛教裡面有出家弟子和在家弟子 | 
        
          
            | 166 | 2 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 佛教裡面有出家弟子和在家弟子 | 
        
          
            | 167 | 2 | 共同 | gòngtóng | common; joint | 興趣差異會影響共同生活的情趣 | 
        
          
            | 168 | 2 | 親 | qīn | relatives | 恩愛親昵 | 
        
          
            | 169 | 2 | 親 | qīn | intimate | 恩愛親昵 | 
        
          
            | 170 | 2 | 親 | qīn | a bride | 恩愛親昵 | 
        
          
            | 171 | 2 | 親 | qīn | parents | 恩愛親昵 | 
        
          
            | 172 | 2 | 親 | qīn | marriage | 恩愛親昵 | 
        
          
            | 173 | 2 | 親 | qīn | someone intimately connected to | 恩愛親昵 | 
        
          
            | 174 | 2 | 親 | qīn | friendship | 恩愛親昵 | 
        
          
            | 175 | 2 | 親 | qīn | Qin | 恩愛親昵 | 
        
          
            | 176 | 2 | 親 | qīn | to be close to | 恩愛親昵 | 
        
          
            | 177 | 2 | 親 | qīn | to love | 恩愛親昵 | 
        
          
            | 178 | 2 | 親 | qīn | to kiss | 恩愛親昵 | 
        
          
            | 179 | 2 | 親 | qīn | related [by blood] | 恩愛親昵 | 
        
          
            | 180 | 2 | 親 | qìng | relatives by marriage | 恩愛親昵 | 
        
          
            | 181 | 2 | 親 | qīn | a hazelnut tree | 恩愛親昵 | 
        
          
            | 182 | 2 | 親 | qīn | intimately acquainted; jñāti | 恩愛親昵 | 
        
          
            | 183 | 2 | 配偶 | pèiǒu | partner; mate; spouse | 配偶是一生的跟隨 | 
        
          
            | 184 | 2 | 敬 | jìng | to respect /to honor | 相處要互敬 | 
        
          
            | 185 | 2 | 敬 | jìng | gratitude; congratulations | 相處要互敬 | 
        
          
            | 186 | 2 | 敬 | jìng | to offer out of politeness or ceremony | 相處要互敬 | 
        
          
            | 187 | 2 | 敬 | jìng | a gift given in honor | 相處要互敬 | 
        
          
            | 188 | 2 | 敬 | jìng | solemn /serious | 相處要互敬 | 
        
          
            | 189 | 2 | 敬 | jìng | to alert /to warn | 相處要互敬 | 
        
          
            | 190 | 2 | 敬 | jìng | protocol; courtesy | 相處要互敬 | 
        
          
            | 191 | 2 | 敬 | jìng | Jing | 相處要互敬 | 
        
          
            | 192 | 2 | 敬 | jìng | Respect | 相處要互敬 | 
        
          
            | 193 | 2 | 敬 | jìng | respect; reverence; gaurava | 相處要互敬 | 
        
          
            | 194 | 2 | 兩 | liǎng | two | 不能兩人各有所執 | 
        
          
            | 195 | 2 | 兩 | liǎng | a few | 不能兩人各有所執 | 
        
          
            | 196 | 2 | 兩 | liǎng | two; pair; dvi; dvaya | 不能兩人各有所執 | 
        
          
            | 197 | 2 | 講究 | jiǎngjiu | to pay attention to; to be particular about | 就不得不講究 | 
        
          
            | 198 | 2 | 講究 | jiǎngjiu | elegant; refined; to make refined | 就不得不講究 | 
        
          
            | 199 | 2 | 講究 | jiǎngjiu | to explain; to discuss | 就不得不講究 | 
        
          
            | 200 | 2 | 在家 | zàijiā | lay person; laity | 佛教裡面有出家弟子和在家弟子 | 
        
          
            | 201 | 2 | 在家 | zàijiā | at home | 佛教裡面有出家弟子和在家弟子 | 
        
          
            | 202 | 1 | 呵護 | hēhù | to take care of | 處處要求男人來呵護 | 
        
          
            | 203 | 1 | 呵護 | hēhù | to bless | 處處要求男人來呵護 | 
        
          
            | 204 | 1 | 平等觀 | píngděng guān | contemplation of equality; contemplation on provisional truth | 才能達到人格互尊的平等觀 | 
        
          
            | 205 | 1 | 平等觀 | píngděng guān | Mind of Equality | 才能達到人格互尊的平等觀 | 
        
          
            | 206 | 1 | 能 | néng | can; able | 又怎麼能如此隨便 | 
        
          
            | 207 | 1 | 能 | néng | ability; capacity | 又怎麼能如此隨便 | 
        
          
            | 208 | 1 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 又怎麼能如此隨便 | 
        
          
            | 209 | 1 | 能 | néng | energy | 又怎麼能如此隨便 | 
        
          
            | 210 | 1 | 能 | néng | function; use | 又怎麼能如此隨便 | 
        
          
            | 211 | 1 | 能 | néng | talent | 又怎麼能如此隨便 | 
        
          
            | 212 | 1 | 能 | néng | expert at | 又怎麼能如此隨便 | 
        
          
            | 213 | 1 | 能 | néng | to be in harmony | 又怎麼能如此隨便 | 
        
          
            | 214 | 1 | 能 | néng | to tend to; to care for | 又怎麼能如此隨便 | 
        
          
            | 215 | 1 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 又怎麼能如此隨便 | 
        
          
            | 216 | 1 | 能 | néng | to be able; śak | 又怎麼能如此隨便 | 
        
          
            | 217 | 1 | 和諧 | héxié | peaceful; harmonious | 共同營求一生的和諧歡喜 | 
        
          
            | 218 | 1 | 和諧 | héxié | Harmony | 共同營求一生的和諧歡喜 | 
        
          
            | 219 | 1 | 相互尊重 | xiānghù zūnzhòng | mutual respect | 充分說明了夫妻之間相互尊重的重要 | 
        
          
            | 220 | 1 | 婚嫁 | hūnjià | to marry | 既然論及婚嫁 | 
        
          
            | 221 | 1 | 差異 | chāyì | different | 興趣差異會影響共同生活的情趣 | 
        
          
            | 222 | 1 | 差異 | chāyì | strange | 興趣差異會影響共同生活的情趣 | 
        
          
            | 223 | 1 | 差異 | chāyì | statistical difference | 興趣差異會影響共同生活的情趣 | 
        
          
            | 224 | 1 | 寶 | bǎo | a treasure; a valuable item | 傳家之寶 | 
        
          
            | 225 | 1 | 寶 | bǎo | treasured; cherished | 傳家之寶 | 
        
          
            | 226 | 1 | 寶 | bǎo | a jewel; gem | 傳家之寶 | 
        
          
            | 227 | 1 | 寶 | bǎo | precious | 傳家之寶 | 
        
          
            | 228 | 1 | 寶 | bǎo | noble | 傳家之寶 | 
        
          
            | 229 | 1 | 寶 | bǎo | an imperial seal | 傳家之寶 | 
        
          
            | 230 | 1 | 寶 | bǎo | a unit of currency | 傳家之寶 | 
        
          
            | 231 | 1 | 寶 | bǎo | Bao | 傳家之寶 | 
        
          
            | 232 | 1 | 寶 | bǎo | jewel; gem; treasure; ratna | 傳家之寶 | 
        
          
            | 233 | 1 | 寶 | bǎo | jewel; gem; mani | 傳家之寶 | 
        
          
            | 234 | 1 | 觀念 | guānniàn | idea; notion; thought | 中國傳統觀念造成社會男尊女卑的現象 | 
        
          
            | 235 | 1 | 觀念 | guānniàn | point of view | 中國傳統觀念造成社會男尊女卑的現象 | 
        
          
            | 236 | 1 | 觀念 | guānniàn | perception | 中國傳統觀念造成社會男尊女卑的現象 | 
        
          
            | 237 | 1 | 養活 | yǎnghuó | to support | 來養活 | 
        
          
            | 238 | 1 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 佛教裡面有出家弟子和在家弟子 | 
        
          
            | 239 | 1 | 出家 | chūjiā | to renounce | 佛教裡面有出家弟子和在家弟子 | 
        
          
            | 240 | 1 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 佛教裡面有出家弟子和在家弟子 | 
        
          
            | 241 | 1 | 許配 | xǔpèi | to betroth a girl | 乃至以許配作為感謝的回饋 | 
        
          
            | 242 | 1 | 結合 | jiéhé | to combine; to link; to integrate; to bind | 結婚是兩個不同個體的結合 | 
        
          
            | 243 | 1 | 結合 | jiéhé | to marry | 結婚是兩個不同個體的結合 | 
        
          
            | 244 | 1 | 包容 | bāoróng | to pardon; to forgive; to tolerate | 包容他的長短處 | 
        
          
            | 245 | 1 | 截長補短 | jié cháng bǔ duǎn | take from the long to supplement the short; to offset deficiencies | 所以彼此的缺點要截長補短 | 
        
          
            | 246 | 1 | 相敬如賓 | xiāng jìng rú bīn | to treat each other like honored guests | 也要相敬如賓 | 
        
          
            | 247 | 1 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 | 
        
          
            | 248 | 1 | 融合 | rónghé | to mix; an amalgamate; to fuse | 所以雙方的興趣要相互融合 | 
        
          
            | 249 | 1 | 勢 | shì | power; authority | 權力沒有失勢的一天 | 
        
          
            | 250 | 1 | 勢 | shì | position of power | 權力沒有失勢的一天 | 
        
          
            | 251 | 1 | 勢 | shì | conditions; tendency | 權力沒有失勢的一天 | 
        
          
            | 252 | 1 | 勢 | shì | might; formidable power | 權力沒有失勢的一天 | 
        
          
            | 253 | 1 | 勢 | shì | posture | 權力沒有失勢的一天 | 
        
          
            | 254 | 1 | 勢 | shì | appearance | 權力沒有失勢的一天 | 
        
          
            | 255 | 1 | 勢 | shì | opportunity | 權力沒有失勢的一天 | 
        
          
            | 256 | 1 | 勢 | shì | male reproductive organ | 權力沒有失勢的一天 | 
        
          
            | 257 | 1 | 勢 | shì | strength; power; authority; sthāman | 權力沒有失勢的一天 | 
        
          
            | 258 | 1 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 究竟男女雙方應該如何講究 | 
        
          
            | 259 | 1 | 影響 | yǐngxiǎng | to influence | 興趣差異會影響共同生活的情趣 | 
        
          
            | 260 | 1 | 影響 | yǐngxiǎng | an influence; an effect | 興趣差異會影響共同生活的情趣 | 
        
          
            | 261 | 1 | 不得不 | bù dé bù | cannot but; have to | 就不得不講究 | 
        
          
            | 262 | 1 | 有權 | yǒuquán | to have the right to; to be entitled to; to have authority; powerful | 今日有財有權 | 
        
          
            | 263 | 1 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 自己的缺點也是很多啊 | 
        
          
            | 264 | 1 | 多 | duó | many; much | 自己的缺點也是很多啊 | 
        
          
            | 265 | 1 | 多 | duō | more | 自己的缺點也是很多啊 | 
        
          
            | 266 | 1 | 多 | duō | excessive | 自己的缺點也是很多啊 | 
        
          
            | 267 | 1 | 多 | duō | abundant | 自己的缺點也是很多啊 | 
        
          
            | 268 | 1 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 自己的缺點也是很多啊 | 
        
          
            | 269 | 1 | 多 | duō | Duo | 自己的缺點也是很多啊 | 
        
          
            | 270 | 1 | 多 | duō | ta | 自己的缺點也是很多啊 | 
        
          
            | 271 | 1 | 南轅北轍 | nán yuán běi zhé | south carriage shaft, north track; to act in a way that defeats one's purpose | 每天南轅北轍 | 
        
          
            | 272 | 1 | 權力 | quánlì | power; rights | 權力沒有失勢的一天 | 
        
          
            | 273 | 1 | 更 | gēng | to change; to ammend | 婚姻更不能自作多情 | 
        
          
            | 274 | 1 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 婚姻更不能自作多情 | 
        
          
            | 275 | 1 | 更 | gēng | to experience | 婚姻更不能自作多情 | 
        
          
            | 276 | 1 | 更 | gēng | to improve | 婚姻更不能自作多情 | 
        
          
            | 277 | 1 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 婚姻更不能自作多情 | 
        
          
            | 278 | 1 | 更 | gēng | to compensate | 婚姻更不能自作多情 | 
        
          
            | 279 | 1 | 更 | gēng | contacts | 婚姻更不能自作多情 | 
        
          
            | 280 | 1 | 更 | gèng | to increase | 婚姻更不能自作多情 | 
        
          
            | 281 | 1 | 更 | gēng | forced military service | 婚姻更不能自作多情 | 
        
          
            | 282 | 1 | 更 | gēng | Geng | 婚姻更不能自作多情 | 
        
          
            | 283 | 1 | 更 | jīng | to experience | 婚姻更不能自作多情 | 
        
          
            | 284 | 1 | 情 | qíng | feeling; emotion; mood | 無憍慢情 | 
        
          
            | 285 | 1 | 情 | qíng | passion; affection | 無憍慢情 | 
        
          
            | 286 | 1 | 情 | qíng | friendship; kindness | 無憍慢情 | 
        
          
            | 287 | 1 | 情 | qíng | face; honor | 無憍慢情 | 
        
          
            | 288 | 1 | 情 | qíng | condition; state; situation | 無憍慢情 | 
        
          
            | 289 | 1 | 情 | qíng | relating to male-female relations | 無憍慢情 | 
        
          
            | 290 | 1 | 情 | qíng | sentience; cognition | 無憍慢情 | 
        
          
            | 291 | 1 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無憍慢情 | 
        
          
            | 292 | 1 | 無 | wú | to not have; without | 無憍慢情 | 
        
          
            | 293 | 1 | 無 | mó | mo | 無憍慢情 | 
        
          
            | 294 | 1 | 無 | wú | to not have | 無憍慢情 | 
        
          
            | 295 | 1 | 無 | wú | Wu | 無憍慢情 | 
        
          
            | 296 | 1 | 無 | mó | mo | 無憍慢情 | 
        
          
            | 297 | 1 | 載 | zài | to carry; to convey; to load; to hold | 佛經載 | 
        
          
            | 298 | 1 | 載 | zài | to record in writing | 佛經載 | 
        
          
            | 299 | 1 | 載 | zǎi | to ride | 佛經載 | 
        
          
            | 300 | 1 | 載 | zài | to receive | 佛經載 | 
        
          
            | 301 | 1 | 載 | zài | to fill | 佛經載 | 
        
          
            | 302 | 1 | 二 | èr | two | 卷二 | 
        
          
            | 303 | 1 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 卷二 | 
        
          
            | 304 | 1 | 二 | èr | second | 卷二 | 
        
          
            | 305 | 1 | 二 | èr | twice; double; di- | 卷二 | 
        
          
            | 306 | 1 | 二 | èr | more than one kind | 卷二 | 
        
          
            | 307 | 1 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 卷二 | 
        
          
            | 308 | 1 | 結婚 | jiéhūn | to marry | 結婚是兩個不同個體的結合 | 
        
          
            | 309 | 1 | 愉快 | yúkuài | cheerful; cheerily; delightful; pleasant; pleasantly; pleasing; happy | 生活怎能愉快 | 
        
          
            | 310 | 1 | 昵 | nì | intimating; close | 恩愛親昵 | 
        
          
            | 311 | 1 | 昵 | nǐ | intimating; close | 恩愛親昵 | 
        
          
            | 312 | 1 | 昵 | zhì | intimating; close | 恩愛親昵 | 
        
          
            | 313 | 1 | 一定要 | yīdìngyào | must | 一定要互相尊敬 | 
        
          
            | 314 | 1 | 強調 | qiángdiào | to emphasize | 強調要門當戶對 | 
        
          
            | 315 | 1 | 說明 | shuōmíng | to explain | 充分說明了夫妻之間相互尊重的重要 | 
        
          
            | 316 | 1 | 說明 | shuōmíng | explanation; directions; caption | 充分說明了夫妻之間相互尊重的重要 | 
        
          
            | 317 | 1 | 為 | wéi | to act as; to serve | 是為夫婦 | 
        
          
            | 318 | 1 | 為 | wéi | to change into; to become | 是為夫婦 | 
        
          
            | 319 | 1 | 為 | wéi | to be; is | 是為夫婦 | 
        
          
            | 320 | 1 | 為 | wéi | to do | 是為夫婦 | 
        
          
            | 321 | 1 | 為 | wèi | to support; to help | 是為夫婦 | 
        
          
            | 322 | 1 | 為 | wéi | to govern | 是為夫婦 | 
        
          
            | 323 | 1 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 佛教裡面有出家弟子和在家弟子 | 
        
          
            | 324 | 1 | 和 | hé | peace; harmony | 佛教裡面有出家弟子和在家弟子 | 
        
          
            | 325 | 1 | 和 | hé | He | 佛教裡面有出家弟子和在家弟子 | 
        
          
            | 326 | 1 | 和 | hé | harmonious [sound] | 佛教裡面有出家弟子和在家弟子 | 
        
          
            | 327 | 1 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 佛教裡面有出家弟子和在家弟子 | 
        
          
            | 328 | 1 | 和 | hé | warm | 佛教裡面有出家弟子和在家弟子 | 
        
          
            | 329 | 1 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 佛教裡面有出家弟子和在家弟子 | 
        
          
            | 330 | 1 | 和 | hé | a transaction | 佛教裡面有出家弟子和在家弟子 | 
        
          
            | 331 | 1 | 和 | hé | a bell on a chariot | 佛教裡面有出家弟子和在家弟子 | 
        
          
            | 332 | 1 | 和 | hé | a musical instrument | 佛教裡面有出家弟子和在家弟子 | 
        
          
            | 333 | 1 | 和 | hé | a military gate | 佛教裡面有出家弟子和在家弟子 | 
        
          
            | 334 | 1 | 和 | hé | a coffin headboard | 佛教裡面有出家弟子和在家弟子 | 
        
          
            | 335 | 1 | 和 | hé | a skilled worker | 佛教裡面有出家弟子和在家弟子 | 
        
          
            | 336 | 1 | 和 | hé | compatible | 佛教裡面有出家弟子和在家弟子 | 
        
          
            | 337 | 1 | 和 | hé | calm; peaceful | 佛教裡面有出家弟子和在家弟子 | 
        
          
            | 338 | 1 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 佛教裡面有出家弟子和在家弟子 | 
        
          
            | 339 | 1 | 和 | hè | to write a matching poem | 佛教裡面有出家弟子和在家弟子 | 
        
          
            | 340 | 1 | 和 | hé | harmony; gentleness | 佛教裡面有出家弟子和在家弟子 | 
        
          
            | 341 | 1 | 和 | hé | venerable | 佛教裡面有出家弟子和在家弟子 | 
        
          
            | 342 | 1 | 呢 | ní | woolen material | 呢 | 
        
          
            | 343 | 1 | 爭取 | zhēngqǔ | to fight for; to compete | 紛紛爭取女權至上 | 
        
          
            | 344 | 1 | 時至今日 | shí zhì jīn rì | up to the present; even now | 但時至今日 | 
        
          
            | 345 | 1 | 敬慎 | jìngshèn | to be reverent and catious | 尊奉敬慎 | 
        
          
            | 346 | 1 | 憍慢 | jiāomàn | arrogance | 無憍慢情 | 
        
          
            | 347 | 1 | 憍慢 | jiāomàn | Arrogance | 無憍慢情 | 
        
          
            | 348 | 1 | 之間 | zhījiān | between; among | 充分說明了夫妻之間相互尊重的重要 | 
        
          
            | 349 | 1 | 究竟 | jiūjìng | outcome; result | 究竟男女雙方應該如何講究 | 
        
          
            | 350 | 1 | 究竟 | jiūjìng | to thoroughly understand | 究竟男女雙方應該如何講究 | 
        
          
            | 351 | 1 | 究竟 | jiūjìng | to complete; to finish | 究竟男女雙方應該如何講究 | 
        
          
            | 352 | 1 | 究竟 | jiūjìng | conclusion; end; niṣṭhā | 究竟男女雙方應該如何講究 | 
        
          
            | 353 | 1 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 所表現出來的就是男人的優越感 | 
        
          
            | 354 | 1 | 就是 | jiùshì | agree | 所表現出來的就是男人的優越感 | 
        
          
            | 355 | 1 | 參考 | cānkǎo | to consult; to refer | 提供大家參考 | 
        
          
            | 356 | 1 | 參考 | cānkǎo | reference | 提供大家參考 | 
        
          
            | 357 | 1 | 佛經 | fójīng | a Buddhist scripture | 佛經載 | 
        
          
            | 358 | 1 | 佛經 | fójīng | sutra | 佛經載 | 
        
          
            | 359 | 1 | 感謝 | gǎnxiè | to thank | 乃至以許配作為感謝的回饋 | 
        
          
            | 360 | 1 | 如此 | rúcǐ | in this way; so | 又怎麼能如此隨便 | 
        
          
            | 361 | 1 | 造成 | zàochéng | to create; to cause | 中國傳統觀念造成社會男尊女卑的現象 | 
        
          
            | 362 | 1 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教裡面有出家弟子和在家弟子 | 
        
          
            | 363 | 1 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教裡面有出家弟子和在家弟子 | 
        
          
            | 364 | 1 | 優 | yōu | excellent; superior | 優缺點 | 
        
          
            | 365 | 1 | 優 | yōu | superior; atiśaya | 優缺點 | 
        
          
            | 366 | 1 | 賓客 | bīnkè | a visitor; a guest | 接待賓客 | 
        
          
            | 367 | 1 | 持 | chí | to grasp; to hold | 這個親情才能持之永恆 | 
        
          
            | 368 | 1 | 持 | chí | to resist; to oppose | 這個親情才能持之永恆 | 
        
          
            | 369 | 1 | 持 | chí | to uphold | 這個親情才能持之永恆 | 
        
          
            | 370 | 1 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 這個親情才能持之永恆 | 
        
          
            | 371 | 1 | 持 | chí | to administer; to manage | 這個親情才能持之永恆 | 
        
          
            | 372 | 1 | 持 | chí | to control | 這個親情才能持之永恆 | 
        
          
            | 373 | 1 | 持 | chí | to be cautious | 這個親情才能持之永恆 | 
        
          
            | 374 | 1 | 持 | chí | to remember | 這個親情才能持之永恆 | 
        
          
            | 375 | 1 | 持 | chí | to assist | 這個親情才能持之永恆 | 
        
          
            | 376 | 1 | 持 | chí | to hold; dhara | 這個親情才能持之永恆 | 
        
          
            | 377 | 1 | 持 | chí | with; using | 這個親情才能持之永恆 | 
        
          
            | 378 | 1 | 自作多情 | zì zuò duōqíng | to imagine that one's love is reciprocated; to shower affection on an uninterested party | 婚姻更不能自作多情 | 
        
          
            | 379 | 1 | 優越感 | yōuyuègǎn | feeling of one's own superiority | 所表現出來的就是男人的優越感 | 
        
          
            | 380 | 1 | 永恆 | yǒnghéng | eternal; everlasting | 這個親情才能持之永恆 | 
        
          
            | 381 | 1 | 相互 | xiānghù | each other; mutual | 所以雙方的興趣要相互融合 | 
        
          
            | 382 | 1 | 但 | dàn | Dan | 但時至今日 | 
        
          
            | 383 | 1 | 注意 | zhùyì | to take note of; to pay attention | 要注意這四點 | 
        
          
            | 384 | 1 | 注意 | zhùyì | attention | 要注意這四點 | 
        
          
            | 385 | 1 | 傳家 | chuánjiā | to pass on through the generations | 傳家之寶 | 
        
          
            | 386 | 1 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 在家信徒的男婚女嫁是佛陀所准許的 | 
        
          
            | 387 | 1 | 表現 | biǎoxiàn | to display; to manifest; to show | 所表現出來的就是男人的優越感 | 
        
          
            | 388 | 1 | 權勢 | quánshì | power; influence | 或是以財富權勢作為衡量 | 
        
          
            | 389 | 1 | 營求 | yíngqiú | to seek | 共同營求一生的和諧歡喜 | 
        
          
            | 390 | 1 | 種 | zhǒng | kind; type | 以上這兩種扭曲的人格 | 
        
          
            | 391 | 1 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 以上這兩種扭曲的人格 | 
        
          
            | 392 | 1 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 以上這兩種扭曲的人格 | 
        
          
            | 393 | 1 | 種 | zhǒng | seed; strain | 以上這兩種扭曲的人格 | 
        
          
            | 394 | 1 | 種 | zhǒng | offspring | 以上這兩種扭曲的人格 | 
        
          
            | 395 | 1 | 種 | zhǒng | breed | 以上這兩種扭曲的人格 | 
        
          
            | 396 | 1 | 種 | zhǒng | race | 以上這兩種扭曲的人格 | 
        
          
            | 397 | 1 | 種 | zhǒng | species | 以上這兩種扭曲的人格 | 
        
          
            | 398 | 1 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 以上這兩種扭曲的人格 | 
        
          
            | 399 | 1 | 種 | zhǒng | grit; guts | 以上這兩種扭曲的人格 | 
        
          
            | 400 | 1 | 夫婦 | fūfù | a married couple; husband and wife | 是為夫婦 | 
        
          
            | 401 | 1 | 回饋 | huíkuì | to give back | 乃至以許配作為感謝的回饋 | 
        
          
            | 402 | 1 | 回饋 | huíkuì | feedback | 乃至以許配作為感謝的回饋 | 
        
          
            | 403 | 1 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 包容他的長短處 | 
        
          
            | 404 | 1 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 包容他的長短處 | 
        
          
            | 405 | 1 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 包容他的長短處 | 
        
          
            | 406 | 1 | 處 | chù | a part; an aspect | 包容他的長短處 | 
        
          
            | 407 | 1 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 包容他的長短處 | 
        
          
            | 408 | 1 | 處 | chǔ | to get along with | 包容他的長短處 | 
        
          
            | 409 | 1 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 包容他的長短處 | 
        
          
            | 410 | 1 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 包容他的長短處 | 
        
          
            | 411 | 1 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 包容他的長短處 | 
        
          
            | 412 | 1 | 處 | chǔ | to be associated with | 包容他的長短處 | 
        
          
            | 413 | 1 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 包容他的長短處 | 
        
          
            | 414 | 1 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 包容他的長短處 | 
        
          
            | 415 | 1 | 處 | chù | circumstances; situation | 包容他的長短處 | 
        
          
            | 416 | 1 | 處 | chù | an occasion; a time | 包容他的長短處 | 
        
          
            | 417 | 1 | 長短 | chángduǎn | length; duration | 包容他的長短處 | 
        
          
            | 418 | 1 | 長短 | chángduǎn | accident | 包容他的長短處 | 
        
          
            | 419 | 1 | 長短 | chángduǎn | right and wrong; good and bad; pros and cons | 包容他的長短處 | 
        
          
            | 420 | 1 | 長短 | chángduǎn | to criticize | 包容他的長短處 | 
        
          
            | 421 | 1 | 長短 | chángduǎn | a secret | 包容他的長短處 | 
        
          
            | 422 | 1 | 同心 | tóngxīn | of one mind; with common wishes | 同心異形 | 
        
          
            | 423 | 1 | 同心 | tóngxīn | Tongxin County | 同心異形 | 
        
          
            | 424 | 1 | 同心 | tóngxīn | concentric | 同心異形 | 
        
          
            | 425 | 1 | 同心 | tóngxīn | like minded | 同心異形 | 
        
          
            | 426 | 1 | 同心 | tóngxīn | a close friend | 同心異形 | 
        
          
            | 427 | 1 | 單方面 | dānfāngmiàn | unilateral | 所以婚姻不只是單方面的條件 | 
        
          
            | 428 | 1 | 聖賢 | shèngxián | a sage; wise and holy man; virtuous ruler; Buddhist lama | 當作聖賢一樣來要求 | 
        
          
            | 429 | 1 | 古語 | gǔyǔ | archaic language; old expression | 中國社會有一古語 | 
        
          
            | 430 | 1 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 難保財富沒有用完的時候 | 
        
          
            | 431 | 1 | 時候 | shíhou | time | 難保財富沒有用完的時候 | 
        
          
            | 432 | 1 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 難保財富沒有用完的時候 | 
        
          
            | 433 | 1 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 難保財富沒有用完的時候 | 
        
          
            | 434 | 1 | 達到 | dádào | to reach; to attain | 才能達到人格互尊的平等觀 | 
        
          
            | 435 | 1 | 一輩子 | yī bèizi | a lifetime | 但是婚姻是一輩子的事情 | 
        
          
            | 436 | 1 | 下列 | xiàliè | following | 有下列四點 | 
        
          
            | 437 | 1 | 出來 | chūlái | to come out; to emerge | 所表現出來的就是男人的優越感 | 
        
          
            | 438 | 1 | 內外 | nèiwài | inside and outside | 善事內外 | 
        
          
            | 439 | 1 | 內外 | nèiwài | inner and outer cultivation | 善事內外 | 
        
          
            | 440 | 1 | 內外 | nèiwài | male host and female host | 善事內外 | 
        
          
            | 441 | 1 | 一對 | yīduì | couple; pair | 所以一對很好的伉儷 | 
        
          
            | 442 | 1 | 好 | hǎo | good | 所以一對很好的伉儷 | 
        
          
            | 443 | 1 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 所以一對很好的伉儷 | 
        
          
            | 444 | 1 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 所以一對很好的伉儷 | 
        
          
            | 445 | 1 | 好 | hǎo | easy; convenient | 所以一對很好的伉儷 | 
        
          
            | 446 | 1 | 好 | hǎo | so as to | 所以一對很好的伉儷 | 
        
          
            | 447 | 1 | 好 | hǎo | friendly; kind | 所以一對很好的伉儷 | 
        
          
            | 448 | 1 | 好 | hào | to be likely to | 所以一對很好的伉儷 | 
        
          
            | 449 | 1 | 好 | hǎo | beautiful | 所以一對很好的伉儷 | 
        
          
            | 450 | 1 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 所以一對很好的伉儷 | 
        
          
            | 451 | 1 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 所以一對很好的伉儷 | 
        
          
            | 452 | 1 | 好 | hǎo | suitable | 所以一對很好的伉儷 | 
        
          
            | 453 | 1 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 所以一對很好的伉儷 | 
        
          
            | 454 | 1 | 好 | hào | a fond object | 所以一對很好的伉儷 | 
        
          
            | 455 | 1 | 好 | hǎo | Good | 所以一對很好的伉儷 | 
        
          
            | 456 | 1 | 好 | hǎo | good; sādhu | 所以一對很好的伉儷 | 
        
          
            | 457 | 1 | 中國 | zhōngguó | China | 中國社會有一古語 | 
        
          
            | 458 | 1 | 中國 | zhōngguó | Central States | 中國社會有一古語 | 
        
          
            | 459 | 1 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 中國社會有一古語 | 
        
          
            | 460 | 1 | 中國 | zhōngguó | the capital | 中國社會有一古語 | 
        
          
            | 461 | 1 | 財 | cái | money; wealth; riches; valuables | 今日有財有權 | 
        
          
            | 462 | 1 | 財 | cái | financial worth | 今日有財有權 | 
        
          
            | 463 | 1 | 財 | cái | talent | 今日有財有權 | 
        
          
            | 464 | 1 | 財 | cái | to consider | 今日有財有權 | 
        
          
            | 465 | 1 | 財 | cái | wealth; dhana; vastu | 今日有財有權 | 
        
          
            | 466 | 1 | 個體 | gètǐ | individual | 結婚是兩個不同個體的結合 | 
        
          
            | 467 | 1 | 執 | zhí | to implement; to carry out; to execute a plan | 不能兩人各有所執 | 
        
          
            | 468 | 1 | 執 | zhí | a post; a position; a job | 不能兩人各有所執 | 
        
          
            | 469 | 1 | 執 | zhí | to grasp; to hold | 不能兩人各有所執 | 
        
          
            | 470 | 1 | 執 | zhí | to govern; to administer; to be in charge of | 不能兩人各有所執 | 
        
          
            | 471 | 1 | 執 | zhí | to arrest; to capture | 不能兩人各有所執 | 
        
          
            | 472 | 1 | 執 | zhí | to maintain; to guard | 不能兩人各有所執 | 
        
          
            | 473 | 1 | 執 | zhí | to block up | 不能兩人各有所執 | 
        
          
            | 474 | 1 | 執 | zhí | to engage in | 不能兩人各有所執 | 
        
          
            | 475 | 1 | 執 | zhí | to link up; to draw in | 不能兩人各有所執 | 
        
          
            | 476 | 1 | 執 | zhí | a good friend | 不能兩人各有所執 | 
        
          
            | 477 | 1 | 執 | zhí | proof; certificate; receipt; voucher | 不能兩人各有所執 | 
        
          
            | 478 | 1 | 執 | zhí | grasping; grāha | 不能兩人各有所執 | 
        
          
            | 479 | 1 | 嬌生慣養 | jiāo shēng guànyǎng | pampered and spoiled since childhood | 或是從小嬌生慣養 | 
        
          
            | 480 | 1 | 稱揚 | chēngyáng | to praise; to commend | 稱揚善名 | 
        
          
            | 481 | 1 | 實在 | shízai | honest; reliable | 這天長地久的日子實在不好過 | 
        
          
            | 482 | 1 | 實在 | shízai | steadfast | 這天長地久的日子實在不好過 | 
        
          
            | 483 | 1 | 步驟 | bùzhòu | step; move; measure | 乃至生活的步驟 | 
        
          
            | 484 | 1 | 當作 | dàngzuò | to treat as; to regard as | 當作聖賢一樣來要求 | 
        
          
            | 485 | 1 | 異形 | yìxíng | not the usual type; atypical; heterotype | 同心異形 | 
        
          
            | 486 | 1 | 也 | yě | ya | 也要相敬如賓 | 
        
          
            | 487 | 1 | 裡面 | lǐmiàn | inside; interior | 佛教裡面有出家弟子和在家弟子 | 
        
          
            | 488 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 共同營求一生的和諧歡喜 | 
        
          
            | 489 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 共同營求一生的和諧歡喜 | 
        
          
            | 490 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 共同營求一生的和諧歡喜 | 
        
          
            | 491 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 共同營求一生的和諧歡喜 | 
        
          
            | 492 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 共同營求一生的和諧歡喜 | 
        
          
            | 493 | 1 | 每天 | měitiān | every day; everyday | 每天南轅北轍 | 
        
          
            | 494 | 1 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就不得不講究 | 
        
          
            | 495 | 1 | 就 | jiù | to assume | 就不得不講究 | 
        
          
            | 496 | 1 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就不得不講究 | 
        
          
            | 497 | 1 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就不得不講究 | 
        
          
            | 498 | 1 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就不得不講究 | 
        
          
            | 499 | 1 | 就 | jiù | to accomplish | 就不得不講究 | 
        
          
            | 500 | 1 | 就 | jiù | to go with | 就不得不講究 |