Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 1 - Keys to Living Well 《星雲法語1-修行在人間》, Recommendation Preface 2 - At Ease and Happy by Daisy L. Hung 推薦序2‧安心與開心/洪蘭
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 13 | 在 | zài | in; at | 在亂世 | 
| 2 | 13 | 在 | zài | to exist; to be living | 在亂世 | 
| 3 | 13 | 在 | zài | to consist of | 在亂世 | 
| 4 | 13 | 在 | zài | to be at a post | 在亂世 | 
| 5 | 13 | 在 | zài | in; bhū | 在亂世 | 
| 6 | 10 | 人 | rén | person; people; a human being | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 | 
| 7 | 10 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 | 
| 8 | 10 | 人 | rén | a kind of person | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 | 
| 9 | 10 | 人 | rén | everybody | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 | 
| 10 | 10 | 人 | rén | adult | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 | 
| 11 | 10 | 人 | rén | somebody; others | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 | 
| 12 | 10 | 人 | rén | an upright person | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 | 
| 13 | 10 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 | 
| 14 | 9 | 中 | zhōng | middle | 生命在事業中 | 
| 15 | 9 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 生命在事業中 | 
| 16 | 9 | 中 | zhōng | China | 生命在事業中 | 
| 17 | 9 | 中 | zhòng | to hit the mark | 生命在事業中 | 
| 18 | 9 | 中 | zhōng | midday | 生命在事業中 | 
| 19 | 9 | 中 | zhōng | inside | 生命在事業中 | 
| 20 | 9 | 中 | zhōng | during | 生命在事業中 | 
| 21 | 9 | 中 | zhōng | Zhong | 生命在事業中 | 
| 22 | 9 | 中 | zhōng | intermediary | 生命在事業中 | 
| 23 | 9 | 中 | zhōng | half | 生命在事業中 | 
| 24 | 9 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 生命在事業中 | 
| 25 | 9 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 生命在事業中 | 
| 26 | 9 | 中 | zhòng | to obtain | 生命在事業中 | 
| 27 | 9 | 中 | zhòng | to pass an exam | 生命在事業中 | 
| 28 | 9 | 中 | zhōng | middle | 生命在事業中 | 
| 29 | 8 | 去 | qù | to go | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 | 
| 30 | 8 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 | 
| 31 | 8 | 去 | qù | to be distant | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 | 
| 32 | 8 | 去 | qù | to leave | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 | 
| 33 | 8 | 去 | qù | to play a part | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 | 
| 34 | 8 | 去 | qù | to abandon; to give up | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 | 
| 35 | 8 | 去 | qù | to die | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 | 
| 36 | 8 | 去 | qù | previous; past | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 | 
| 37 | 8 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 | 
| 38 | 8 | 去 | qù | falling tone | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 | 
| 39 | 8 | 去 | qù | to lose | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 | 
| 40 | 8 | 去 | qù | Qu | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 | 
| 41 | 8 | 去 | qù | go; gati | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 | 
| 42 | 8 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 就是因為創造是沒有你就沒有這個東西 | 
| 43 | 8 | 了 | liǎo | to know; to understand | 原有的社會制度瓦解了 | 
| 44 | 8 | 了 | liǎo | to understand; to know | 原有的社會制度瓦解了 | 
| 45 | 8 | 了 | liào | to look afar from a high place | 原有的社會制度瓦解了 | 
| 46 | 8 | 了 | liǎo | to complete | 原有的社會制度瓦解了 | 
| 47 | 8 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 原有的社會制度瓦解了 | 
| 48 | 8 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 原有的社會制度瓦解了 | 
| 49 | 7 | 人生 | rénshēng | life | 人生有什麼意義 | 
| 50 | 7 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生有什麼意義 | 
| 51 | 7 | 人生 | rénshēng | life | 人生有什麼意義 | 
| 52 | 6 | 都 | dū | capital city | 一切都無法制 | 
| 53 | 6 | 都 | dū | a city; a metropolis | 一切都無法制 | 
| 54 | 6 | 都 | dōu | all | 一切都無法制 | 
| 55 | 6 | 都 | dū | elegant; refined | 一切都無法制 | 
| 56 | 6 | 都 | dū | Du | 一切都無法制 | 
| 57 | 6 | 都 | dū | to establish a capital city | 一切都無法制 | 
| 58 | 6 | 都 | dū | to reside | 一切都無法制 | 
| 59 | 6 | 都 | dū | to total; to tally | 一切都無法制 | 
| 60 | 6 | 要 | yào | to want; to wish for | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 | 
| 61 | 6 | 要 | yào | to want | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 | 
| 62 | 6 | 要 | yāo | a treaty | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 | 
| 63 | 6 | 要 | yào | to request | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 | 
| 64 | 6 | 要 | yào | essential points; crux | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 | 
| 65 | 6 | 要 | yāo | waist | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 | 
| 66 | 6 | 要 | yāo | to cinch | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 | 
| 67 | 6 | 要 | yāo | waistband | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 | 
| 68 | 6 | 要 | yāo | Yao | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 | 
| 69 | 6 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 | 
| 70 | 6 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 | 
| 71 | 6 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 | 
| 72 | 6 | 要 | yāo | to agree with | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 | 
| 73 | 6 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 | 
| 74 | 6 | 要 | yào | to summarize | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 | 
| 75 | 6 | 要 | yào | essential; important | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 | 
| 76 | 6 | 要 | yào | to desire | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 | 
| 77 | 6 | 要 | yào | to demand | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 | 
| 78 | 6 | 要 | yào | to need | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 | 
| 79 | 6 | 要 | yào | should; must | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 | 
| 80 | 6 | 要 | yào | might | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 | 
| 81 | 6 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以在東晉南北朝時 | 
| 82 | 6 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以在東晉南北朝時 | 
| 83 | 6 | 做 | zuò | to make | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 84 | 6 | 做 | zuò | to do; to work | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 85 | 6 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 86 | 6 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 87 | 6 | 做 | zuò | to pretend | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 88 | 6 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 這個社會自然就好了 | 
| 89 | 6 | 就 | jiù | to assume | 這個社會自然就好了 | 
| 90 | 6 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 這個社會自然就好了 | 
| 91 | 6 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 這個社會自然就好了 | 
| 92 | 6 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 這個社會自然就好了 | 
| 93 | 6 | 就 | jiù | to accomplish | 這個社會自然就好了 | 
| 94 | 6 | 就 | jiù | to go with | 這個社會自然就好了 | 
| 95 | 6 | 就 | jiù | to die | 這個社會自然就好了 | 
| 96 | 5 | 生命 | shēngmìng | life | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 | 
| 97 | 5 | 生命 | shēngmìng | living | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 | 
| 98 | 5 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 | 
| 99 | 5 | 創造 | chuàngzào | to create; to invent | 人生的意義在創造互惠共生的機會 | 
| 100 | 5 | 創造 | chuàngzào | to build; to construct | 人生的意義在創造互惠共生的機會 | 
| 101 | 5 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 星雲大師就是一個積極入世的大師 | 
| 102 | 5 | 就是 | jiùshì | agree | 星雲大師就是一個積極入世的大師 | 
| 103 | 5 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 | 
| 104 | 5 | 而 | ér | as if; to seem like | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 | 
| 105 | 5 | 而 | néng | can; able | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 | 
| 106 | 5 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 | 
| 107 | 5 | 而 | ér | to arrive; up to | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 | 
| 108 | 5 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 最近有法師用整理回收物的方式帶信徒修行 | 
| 109 | 5 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 最近有法師用整理回收物的方式帶信徒修行 | 
| 110 | 5 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 最近有法師用整理回收物的方式帶信徒修行 | 
| 111 | 5 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 最近有法師用整理回收物的方式帶信徒修行 | 
| 112 | 5 | 大師 | dàshī | great master; grand master | 星雲大師就是一個積極入世的大師 | 
| 113 | 5 | 大師 | dàshī | 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) | 星雲大師就是一個積極入世的大師 | 
| 114 | 5 | 大師 | dàshī | venerable master | 星雲大師就是一個積極入世的大師 | 
| 115 | 5 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 星雲大師就是一個積極入世的大師 | 
| 116 | 5 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 星雲大師就是一個積極入世的大師 | 
| 117 | 5 | 一個 | yī gè | whole; entire | 星雲大師就是一個積極入世的大師 | 
| 118 | 4 | 書 | shū | book | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 | 
| 119 | 4 | 書 | shū | document; manuscript | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 | 
| 120 | 4 | 書 | shū | letter | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 | 
| 121 | 4 | 書 | Shū | the Cannon of Documents | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 | 
| 122 | 4 | 書 | shū | to write | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 | 
| 123 | 4 | 書 | shū | writing | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 | 
| 124 | 4 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 | 
| 125 | 4 | 書 | shū | Shu | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 | 
| 126 | 4 | 書 | shū | to record | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 | 
| 127 | 4 | 書 | shū | book; pustaka | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 | 
| 128 | 4 | 書 | shū | write; copy; likh | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 | 
| 129 | 4 | 書 | shū | manuscript; lekha | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 | 
| 130 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 大師說 | 
| 131 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 大師說 | 
| 132 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 大師說 | 
| 133 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 大師說 | 
| 134 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 大師說 | 
| 135 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 大師說 | 
| 136 | 4 | 說 | shuō | allocution | 大師說 | 
| 137 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 大師說 | 
| 138 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 大師說 | 
| 139 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 大師說 | 
| 140 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 大師說 | 
| 141 | 4 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 142 | 4 | 對 | duì | correct; right | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 143 | 4 | 對 | duì | opposing; opposite | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 144 | 4 | 對 | duì | duilian; couplet | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 145 | 4 | 對 | duì | yes; affirmative | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 146 | 4 | 對 | duì | to treat; to regard | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 147 | 4 | 對 | duì | to confirm; to agree | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 148 | 4 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 149 | 4 | 對 | duì | to mix | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 150 | 4 | 對 | duì | a pair | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 151 | 4 | 對 | duì | to respond; to answer | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 152 | 4 | 對 | duì | mutual | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 153 | 4 | 對 | duì | parallel; alternating | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 154 | 4 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 155 | 4 | 不在 | bùzài | not here | 不在歲月上 | 
| 156 | 4 | 不在 | bùzài | to be dead | 不在歲月上 | 
| 157 | 4 | 不在 | bùzài | to not care about | 不在歲月上 | 
| 158 | 4 | 上 | shàng | top; a high position | 不在歲月上 | 
| 159 | 4 | 上 | shang | top; the position on or above something | 不在歲月上 | 
| 160 | 4 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 不在歲月上 | 
| 161 | 4 | 上 | shàng | shang | 不在歲月上 | 
| 162 | 4 | 上 | shàng | previous; last | 不在歲月上 | 
| 163 | 4 | 上 | shàng | high; higher | 不在歲月上 | 
| 164 | 4 | 上 | shàng | advanced | 不在歲月上 | 
| 165 | 4 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 不在歲月上 | 
| 166 | 4 | 上 | shàng | time | 不在歲月上 | 
| 167 | 4 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 不在歲月上 | 
| 168 | 4 | 上 | shàng | far | 不在歲月上 | 
| 169 | 4 | 上 | shàng | big; as big as | 不在歲月上 | 
| 170 | 4 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 不在歲月上 | 
| 171 | 4 | 上 | shàng | to report | 不在歲月上 | 
| 172 | 4 | 上 | shàng | to offer | 不在歲月上 | 
| 173 | 4 | 上 | shàng | to go on stage | 不在歲月上 | 
| 174 | 4 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 不在歲月上 | 
| 175 | 4 | 上 | shàng | to install; to erect | 不在歲月上 | 
| 176 | 4 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 不在歲月上 | 
| 177 | 4 | 上 | shàng | to burn | 不在歲月上 | 
| 178 | 4 | 上 | shàng | to remember | 不在歲月上 | 
| 179 | 4 | 上 | shàng | to add | 不在歲月上 | 
| 180 | 4 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 不在歲月上 | 
| 181 | 4 | 上 | shàng | to meet | 不在歲月上 | 
| 182 | 4 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 不在歲月上 | 
| 183 | 4 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 不在歲月上 | 
| 184 | 4 | 上 | shàng | a musical note | 不在歲月上 | 
| 185 | 4 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 不在歲月上 | 
| 186 | 4 | 時 | shí | time; a point or period of time | 所以在東晉南北朝時 | 
| 187 | 4 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 所以在東晉南北朝時 | 
| 188 | 4 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 所以在東晉南北朝時 | 
| 189 | 4 | 時 | shí | fashionable | 所以在東晉南北朝時 | 
| 190 | 4 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 所以在東晉南北朝時 | 
| 191 | 4 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 所以在東晉南北朝時 | 
| 192 | 4 | 時 | shí | tense | 所以在東晉南北朝時 | 
| 193 | 4 | 時 | shí | particular; special | 所以在東晉南北朝時 | 
| 194 | 4 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 所以在東晉南北朝時 | 
| 195 | 4 | 時 | shí | an era; a dynasty | 所以在東晉南北朝時 | 
| 196 | 4 | 時 | shí | time [abstract] | 所以在東晉南北朝時 | 
| 197 | 4 | 時 | shí | seasonal | 所以在東晉南北朝時 | 
| 198 | 4 | 時 | shí | to wait upon | 所以在東晉南北朝時 | 
| 199 | 4 | 時 | shí | hour | 所以在東晉南北朝時 | 
| 200 | 4 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 所以在東晉南北朝時 | 
| 201 | 4 | 時 | shí | Shi | 所以在東晉南北朝時 | 
| 202 | 4 | 時 | shí | a present; currentlt | 所以在東晉南北朝時 | 
| 203 | 4 | 時 | shí | time; kāla | 所以在東晉南北朝時 | 
| 204 | 4 | 時 | shí | at that time; samaya | 所以在東晉南北朝時 | 
| 205 | 4 | 從 | cóng | to follow | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 206 | 4 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 207 | 4 | 從 | cóng | to participate in something | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 208 | 4 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 209 | 4 | 從 | cóng | something secondary | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 210 | 4 | 從 | cóng | remote relatives | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 211 | 4 | 從 | cóng | secondary | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 212 | 4 | 從 | cóng | to go on; to advance | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 213 | 4 | 從 | cōng | at ease; informal | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 214 | 4 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 215 | 4 | 從 | zòng | to release | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 216 | 4 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 217 | 4 | 信徒 | xìntú | a disciple; a believer | 他鼓勵信徒從自身做起 | 
| 218 | 4 | 信徒 | xìntú | Devotee | 他鼓勵信徒從自身做起 | 
| 219 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 不經過挫折我們不會珍惜平順的日子 | 
| 220 | 4 | 與 | yǔ | to give | 安心與開心 | 
| 221 | 4 | 與 | yǔ | to accompany | 安心與開心 | 
| 222 | 4 | 與 | yù | to particate in | 安心與開心 | 
| 223 | 4 | 與 | yù | of the same kind | 安心與開心 | 
| 224 | 4 | 與 | yù | to help | 安心與開心 | 
| 225 | 4 | 與 | yǔ | for | 安心與開心 | 
| 226 | 4 | 他 | tā | other; another; some other | 他在國內外興學 | 
| 227 | 4 | 他 | tā | other | 他在國內外興學 | 
| 228 | 4 | 他 | tā | tha | 他在國內外興學 | 
| 229 | 4 | 他 | tā | ṭha | 他在國內外興學 | 
| 230 | 4 | 他 | tā | other; anya | 他在國內外興學 | 
| 231 | 3 | 社會 | shèhuì | society | 原有的社會制度瓦解了 | 
| 232 | 3 | 宗教 | zōngjiào | religion | 宗教是人心靈的慰藉 | 
| 233 | 3 | 災難 | zāinàn | disaster; catastrophe; calamity | 挫折和災難常被當作上天的懲罰 | 
| 234 | 3 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 把希望寄托在另一個世界 | 
| 235 | 3 | 世界 | shìjiè | the earth | 把希望寄托在另一個世界 | 
| 236 | 3 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 把希望寄托在另一個世界 | 
| 237 | 3 | 世界 | shìjiè | the human world | 把希望寄托在另一個世界 | 
| 238 | 3 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 把希望寄托在另一個世界 | 
| 239 | 3 | 世界 | shìjiè | world | 把希望寄托在另一個世界 | 
| 240 | 3 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 把希望寄托在另一個世界 | 
| 241 | 3 | 意義 | yìyì | meaning | 人生有什麼意義 | 
| 242 | 3 | 意義 | yìyì | value; significance | 人生有什麼意義 | 
| 243 | 3 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 挫折和災難常被當作上天的懲罰 | 
| 244 | 3 | 和 | hé | peace; harmony | 挫折和災難常被當作上天的懲罰 | 
| 245 | 3 | 和 | hé | He | 挫折和災難常被當作上天的懲罰 | 
| 246 | 3 | 和 | hé | harmonious [sound] | 挫折和災難常被當作上天的懲罰 | 
| 247 | 3 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 挫折和災難常被當作上天的懲罰 | 
| 248 | 3 | 和 | hé | warm | 挫折和災難常被當作上天的懲罰 | 
| 249 | 3 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 挫折和災難常被當作上天的懲罰 | 
| 250 | 3 | 和 | hé | a transaction | 挫折和災難常被當作上天的懲罰 | 
| 251 | 3 | 和 | hé | a bell on a chariot | 挫折和災難常被當作上天的懲罰 | 
| 252 | 3 | 和 | hé | a musical instrument | 挫折和災難常被當作上天的懲罰 | 
| 253 | 3 | 和 | hé | a military gate | 挫折和災難常被當作上天的懲罰 | 
| 254 | 3 | 和 | hé | a coffin headboard | 挫折和災難常被當作上天的懲罰 | 
| 255 | 3 | 和 | hé | a skilled worker | 挫折和災難常被當作上天的懲罰 | 
| 256 | 3 | 和 | hé | compatible | 挫折和災難常被當作上天的懲罰 | 
| 257 | 3 | 和 | hé | calm; peaceful | 挫折和災難常被當作上天的懲罰 | 
| 258 | 3 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 挫折和災難常被當作上天的懲罰 | 
| 259 | 3 | 和 | hè | to write a matching poem | 挫折和災難常被當作上天的懲罰 | 
| 260 | 3 | 和 | hé | harmony; gentleness | 挫折和災難常被當作上天的懲罰 | 
| 261 | 3 | 和 | hé | venerable | 挫折和災難常被當作上天的懲罰 | 
| 262 | 3 | 用 | yòng | to use; to apply | 用他的智慧來開導世人 | 
| 263 | 3 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 用他的智慧來開導世人 | 
| 264 | 3 | 用 | yòng | to eat | 用他的智慧來開導世人 | 
| 265 | 3 | 用 | yòng | to spend | 用他的智慧來開導世人 | 
| 266 | 3 | 用 | yòng | expense | 用他的智慧來開導世人 | 
| 267 | 3 | 用 | yòng | a use; usage | 用他的智慧來開導世人 | 
| 268 | 3 | 用 | yòng | to need; must | 用他的智慧來開導世人 | 
| 269 | 3 | 用 | yòng | useful; practical | 用他的智慧來開導世人 | 
| 270 | 3 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 用他的智慧來開導世人 | 
| 271 | 3 | 用 | yòng | to work (an animal) | 用他的智慧來開導世人 | 
| 272 | 3 | 用 | yòng | to appoint | 用他的智慧來開導世人 | 
| 273 | 3 | 用 | yòng | to administer; to manager | 用他的智慧來開導世人 | 
| 274 | 3 | 用 | yòng | to control | 用他的智慧來開導世人 | 
| 275 | 3 | 用 | yòng | to access | 用他的智慧來開導世人 | 
| 276 | 3 | 用 | yòng | Yong | 用他的智慧來開導世人 | 
| 277 | 3 | 用 | yòng | yong / function; application | 用他的智慧來開導世人 | 
| 278 | 3 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 把希望寄托在另一個世界 | 
| 279 | 3 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 把希望寄托在另一個世界 | 
| 280 | 3 | 挫折 | cuòzhé | setback; reverse | 挫折和災難常被當作上天的懲罰 | 
| 281 | 3 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 282 | 3 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 283 | 3 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 284 | 3 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 285 | 3 | 起 | qǐ | to start | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 286 | 3 | 起 | qǐ | to establish; to build | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 287 | 3 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 288 | 3 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 289 | 3 | 起 | qǐ | to get out of bed | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 290 | 3 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 291 | 3 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 292 | 3 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 293 | 3 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 294 | 3 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 295 | 3 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 296 | 3 | 起 | qǐ | to conjecture | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 297 | 3 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 298 | 3 | 星雲大師 | Xīng Yún dàshī | Venerable Master Hsing Yun | 星雲大師就是一個積極入世的大師 | 
| 299 | 3 | 必 | bì | must | 所以有生必有死 | 
| 300 | 3 | 必 | bì | Bi | 所以有生必有死 | 
| 301 | 3 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 302 | 3 | 會 | huì | can; be able to | 一個人的人生會不一樣 | 
| 303 | 3 | 會 | huì | able to | 一個人的人生會不一樣 | 
| 304 | 3 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 一個人的人生會不一樣 | 
| 305 | 3 | 會 | kuài | to balance an account | 一個人的人生會不一樣 | 
| 306 | 3 | 會 | huì | to assemble | 一個人的人生會不一樣 | 
| 307 | 3 | 會 | huì | to meet | 一個人的人生會不一樣 | 
| 308 | 3 | 會 | huì | a temple fair | 一個人的人生會不一樣 | 
| 309 | 3 | 會 | huì | a religious assembly | 一個人的人生會不一樣 | 
| 310 | 3 | 會 | huì | an association; a society | 一個人的人生會不一樣 | 
| 311 | 3 | 會 | huì | a national or provincial capital | 一個人的人生會不一樣 | 
| 312 | 3 | 會 | huì | an opportunity | 一個人的人生會不一樣 | 
| 313 | 3 | 會 | huì | to understand | 一個人的人生會不一樣 | 
| 314 | 3 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 一個人的人生會不一樣 | 
| 315 | 3 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 一個人的人生會不一樣 | 
| 316 | 3 | 會 | huì | to be good at | 一個人的人生會不一樣 | 
| 317 | 3 | 會 | huì | a moment | 一個人的人生會不一樣 | 
| 318 | 3 | 會 | huì | to happen to | 一個人的人生會不一樣 | 
| 319 | 3 | 會 | huì | to pay | 一個人的人生會不一樣 | 
| 320 | 3 | 會 | huì | a meeting place | 一個人的人生會不一樣 | 
| 321 | 3 | 會 | kuài | the seam of a cap | 一個人的人生會不一樣 | 
| 322 | 3 | 會 | huì | in accordance with | 一個人的人生會不一樣 | 
| 323 | 3 | 會 | huì | imperial civil service examination | 一個人的人生會不一樣 | 
| 324 | 3 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 一個人的人生會不一樣 | 
| 325 | 3 | 會 | huì | Hui | 一個人的人生會不一樣 | 
| 326 | 3 | 會 | huì | combining; samsarga | 一個人的人生會不一樣 | 
| 327 | 3 | 也 | yě | ya | 也要為人 | 
| 328 | 3 | 常 | cháng | Chang | 常自問 | 
| 329 | 3 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 常自問 | 
| 330 | 3 | 常 | cháng | a principle; a rule | 常自問 | 
| 331 | 3 | 常 | cháng | eternal; nitya | 常自問 | 
| 332 | 3 | 心安 | xīnān | mind at ease | 心安才能體會人生的美妙 | 
| 333 | 3 | 點 | diǎn | a dot | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 | 
| 334 | 3 | 點 | diǎn | point; degree | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 | 
| 335 | 3 | 點 | diǎn | to appoint; to designate | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 | 
| 336 | 3 | 點 | diǎn | to light on fire | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 | 
| 337 | 3 | 點 | diǎn | to dot | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 | 
| 338 | 3 | 點 | diǎn | to nod one's head | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 | 
| 339 | 3 | 點 | diǎn | to count; to check | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 | 
| 340 | 3 | 點 | diǎn | to apply drip by drip | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 | 
| 341 | 3 | 點 | diǎn | to touch quickly and gently | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 | 
| 342 | 3 | 點 | diǎn | to give directions | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 | 
| 343 | 3 | 點 | diǎn | pastry | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 | 
| 344 | 3 | 點 | diǎn | a downwards-right convex character stroke | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 | 
| 345 | 3 | 點 | diǎn | a place | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 | 
| 346 | 3 | 點 | diǎn | an item | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 | 
| 347 | 3 | 點 | diǎn | one fifth of a watch | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 | 
| 348 | 3 | 點 | diǎn | o'clock' | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 | 
| 349 | 3 | 點 | diǎn | to order [from a menu] | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 | 
| 350 | 3 | 點 | diǎn | a speck; a small granule | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 | 
| 351 | 3 | 點 | diǎn | a peroid (punctuation mark) | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 | 
| 352 | 3 | 點 | diǎn | a point | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 | 
| 353 | 3 | 點 | diǎn | a little | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 | 
| 354 | 2 | 一句 | yījù | a sentence | 英文諺語有一句 | 
| 355 | 2 | 一句 | yījù | a single verse; a single word | 英文諺語有一句 | 
| 356 | 2 | 最後 | zuìhòu | final; last | 跳到最後臉一定是笑的 | 
| 357 | 2 | 安心 | ānxīn | with a compose mind; to be deliberate | 安心與開心 | 
| 358 | 2 | 安心 | ānxīn | to be at ease; to feel relieved | 安心與開心 | 
| 359 | 2 | 安心 | ānxīn | to not be concerned with | 安心與開心 | 
| 360 | 2 | 安心 | ānxīn | sincere; cordial; with intent | 安心與開心 | 
| 361 | 2 | 安心 | ānxīn | to settle the mind | 安心與開心 | 
| 362 | 2 | 時間 | shíjiān | time | 不在時間上 | 
| 363 | 2 | 不會 | bù huì | will not; not able | 不經過挫折我們不會珍惜平順的日子 | 
| 364 | 2 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 不經過挫折我們不會珍惜平順的日子 | 
| 365 | 2 | 跳 | tiào | to jump; to hop; to skip (a grade); to leap; to bounce | 一個跳舞的人即使在初跳時 | 
| 366 | 2 | 跳 | tiào | to dance | 一個跳舞的人即使在初跳時 | 
| 367 | 2 | 生活 | shēnghuó | life | 大師說生活要求安心 | 
| 368 | 2 | 生活 | shēnghuó | to live | 大師說生活要求安心 | 
| 369 | 2 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 大師說生活要求安心 | 
| 370 | 2 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 大師說生活要求安心 | 
| 371 | 2 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 大師說生活要求安心 | 
| 372 | 2 | 珍惜 | zhēnxī | to treasure; to value; to cherish | 不經過挫折我們不會珍惜平順的日子 | 
| 373 | 2 | 手 | shǒu | hand | 今手澤如新而墓木已拱 | 
| 374 | 2 | 手 | shǒu | Kangxi radical 64 | 今手澤如新而墓木已拱 | 
| 375 | 2 | 手 | shǒu | to hold in one's hand | 今手澤如新而墓木已拱 | 
| 376 | 2 | 手 | shǒu | a skill; an ability | 今手澤如新而墓木已拱 | 
| 377 | 2 | 手 | shǒu | a person with skill | 今手澤如新而墓木已拱 | 
| 378 | 2 | 手 | shǒu | convenient; portable | 今手澤如新而墓木已拱 | 
| 379 | 2 | 手 | shǒu | a person doing an activity | 今手澤如新而墓木已拱 | 
| 380 | 2 | 手 | shǒu | a method; a technique | 今手澤如新而墓木已拱 | 
| 381 | 2 | 手 | shǒu | personally written | 今手澤如新而墓木已拱 | 
| 382 | 2 | 手 | shǒu | carried or handled by hand | 今手澤如新而墓木已拱 | 
| 383 | 2 | 手 | shǒu | hand; pāṇi; hasta | 今手澤如新而墓木已拱 | 
| 384 | 2 | 人心 | rénxīn | popular feeling | 宗教是人心靈的慰藉 | 
| 385 | 2 | 人心 | rénxīn | a person's character | 宗教是人心靈的慰藉 | 
| 386 | 2 | 人心 | rénxīn | a kind heart | 宗教是人心靈的慰藉 | 
| 387 | 2 | 人心 | rénxīn | repayment for good intentions | 宗教是人心靈的慰藉 | 
| 388 | 2 | 人心 | rénxīn | the mind of a human | 宗教是人心靈的慰藉 | 
| 389 | 2 | 亂世 | luànshì | the world in chaos; troubled times | 在亂世 | 
| 390 | 2 | 語 | yǔ | dialect; language; speech | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 | 
| 391 | 2 | 語 | yǔ | to speak; to tell | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 | 
| 392 | 2 | 語 | yǔ | verse; writing | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 | 
| 393 | 2 | 語 | yù | to speak; to tell | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 | 
| 394 | 2 | 語 | yǔ | proverbs; common sayings; old expressions | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 | 
| 395 | 2 | 語 | yǔ | a signal | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 | 
| 396 | 2 | 語 | yǔ | to chirp; to tweet | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 | 
| 397 | 2 | 語 | yǔ | words; discourse; vac | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 | 
| 398 | 2 | 入世 | rùshì | to come into this world; to be of this world | 星雲大師就是一個積極入世的大師 | 
| 399 | 2 | 入世 | rùshì | to partcipate in society | 星雲大師就是一個積極入世的大師 | 
| 400 | 2 | 入世 | rùshì | This Worldly | 星雲大師就是一個積極入世的大師 | 
| 401 | 2 | 到 | dào | to arrive | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 | 
| 402 | 2 | 到 | dào | to go | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 | 
| 403 | 2 | 到 | dào | careful | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 | 
| 404 | 2 | 到 | dào | Dao | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 | 
| 405 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 | 
| 406 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 用他的智慧來開導世人 | 
| 407 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 用他的智慧來開導世人 | 
| 408 | 2 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 用他的智慧來開導世人 | 
| 409 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 用他的智慧來開導世人 | 
| 410 | 2 | 畢加索 | bìjiāsuǒ | Picasso | 沒有畢加索 | 
| 411 | 2 | 發現 | fāxiàn | to find; to discover | 創造比發現 | 
| 412 | 2 | 知道 | zhīdào | to know | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 413 | 2 | 知道 | zhīdào | Knowing | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 414 | 2 | 成功 | chénggōng | success | 你的成功才是成功 | 
| 415 | 2 | 成功 | chénggōng | to succeed | 你的成功才是成功 | 
| 416 | 2 | 成功 | chénggōng | to acknowledge; to promise | 你的成功才是成功 | 
| 417 | 2 | 看 | kàn | to see; to look | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 | 
| 418 | 2 | 看 | kàn | to visit | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 | 
| 419 | 2 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 | 
| 420 | 2 | 看 | kàn | to regard; to consider | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 | 
| 421 | 2 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 | 
| 422 | 2 | 看 | kàn | to try and see the result | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 | 
| 423 | 2 | 看 | kàn | to oberve | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 | 
| 424 | 2 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 | 
| 425 | 2 | 看 | kàn | see | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 | 
| 426 | 2 | 動物 | dòngwù | animal | 人是動物 | 
| 427 | 2 | 好 | hǎo | good | 這個社會自然就好了 | 
| 428 | 2 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 這個社會自然就好了 | 
| 429 | 2 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 這個社會自然就好了 | 
| 430 | 2 | 好 | hǎo | easy; convenient | 這個社會自然就好了 | 
| 431 | 2 | 好 | hǎo | so as to | 這個社會自然就好了 | 
| 432 | 2 | 好 | hǎo | friendly; kind | 這個社會自然就好了 | 
| 433 | 2 | 好 | hào | to be likely to | 這個社會自然就好了 | 
| 434 | 2 | 好 | hǎo | beautiful | 這個社會自然就好了 | 
| 435 | 2 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 這個社會自然就好了 | 
| 436 | 2 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 這個社會自然就好了 | 
| 437 | 2 | 好 | hǎo | suitable | 這個社會自然就好了 | 
| 438 | 2 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 這個社會自然就好了 | 
| 439 | 2 | 好 | hào | a fond object | 這個社會自然就好了 | 
| 440 | 2 | 好 | hǎo | Good | 這個社會自然就好了 | 
| 441 | 2 | 好 | hǎo | good; sādhu | 這個社會自然就好了 | 
| 442 | 2 | 帶 | dài | to carry; to bring | 既然帶不走 | 
| 443 | 2 | 帶 | dài | band; belt | 既然帶不走 | 
| 444 | 2 | 帶 | dài | to go around | 既然帶不走 | 
| 445 | 2 | 帶 | dài | zone; area | 既然帶不走 | 
| 446 | 2 | 帶 | dài | to wear | 既然帶不走 | 
| 447 | 2 | 帶 | dài | to do in passing | 既然帶不走 | 
| 448 | 2 | 帶 | dài | to lead | 既然帶不走 | 
| 449 | 2 | 帶 | dài | a belt shaped object | 既然帶不走 | 
| 450 | 2 | 帶 | dài | a gynecological symptom | 既然帶不走 | 
| 451 | 2 | 帶 | dài | Dai | 既然帶不走 | 
| 452 | 2 | 帶 | dài | to appear to | 既然帶不走 | 
| 453 | 2 | 帶 | dài | binding; bandhana | 既然帶不走 | 
| 454 | 2 | 很 | hěn | disobey | 發明的層次高了很多 | 
| 455 | 2 | 很 | hěn | a dispute | 發明的層次高了很多 | 
| 456 | 2 | 很 | hěn | violent; cruel | 發明的層次高了很多 | 
| 457 | 2 | 很 | hěn | very; atīva | 發明的層次高了很多 | 
| 458 | 2 | 本 | běn | to be one's own | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 | 
| 459 | 2 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 | 
| 460 | 2 | 本 | běn | the roots of a plant | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 | 
| 461 | 2 | 本 | běn | capital | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 | 
| 462 | 2 | 本 | běn | main; central; primary | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 | 
| 463 | 2 | 本 | běn | according to | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 | 
| 464 | 2 | 本 | běn | a version; an edition | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 | 
| 465 | 2 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 | 
| 466 | 2 | 本 | běn | a book | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 | 
| 467 | 2 | 本 | běn | trunk of a tree | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 | 
| 468 | 2 | 本 | běn | to investigate the root of | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 | 
| 469 | 2 | 本 | běn | a manuscript for a play | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 | 
| 470 | 2 | 本 | běn | Ben | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 | 
| 471 | 2 | 本 | běn | root; origin; mula | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 | 
| 472 | 2 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 | 
| 473 | 2 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 | 
| 474 | 2 | 最 | zuì | superior | 這是我所看到談生命的意義最透徹的一句話 | 
| 475 | 2 | 最 | zuì | top place | 這是我所看到談生命的意義最透徹的一句話 | 
| 476 | 2 | 最 | zuì | to assemble together | 這是我所看到談生命的意義最透徹的一句話 | 
| 477 | 2 | 世人 | shìrén | mankind | 用他的智慧來開導世人 | 
| 478 | 2 | 世人 | shìrén | people of the world; jana | 用他的智慧來開導世人 | 
| 479 | 2 | 臉 | liǎn | face | 臉是蹦著的 | 
| 480 | 2 | 臉 | liǎn | cheek | 臉是蹦著的 | 
| 481 | 2 | 臉 | liǎn | reputation | 臉是蹦著的 | 
| 482 | 2 | 才 | cái | ability; talent | 你的成功才是成功 | 
| 483 | 2 | 才 | cái | strength; wisdom | 你的成功才是成功 | 
| 484 | 2 | 才 | cái | Cai | 你的成功才是成功 | 
| 485 | 2 | 才 | cái | a person of greast talent | 你的成功才是成功 | 
| 486 | 2 | 才 | cái | excellence; bhaga | 你的成功才是成功 | 
| 487 | 2 | 冊 | cè | book; volume | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 | 
| 488 | 2 | 冊 | cè | a roll of bamboo slips | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 | 
| 489 | 2 | 冊 | cè | a plan; a scheme | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 | 
| 490 | 2 | 冊 | cè | to confer | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 | 
| 491 | 2 | 冊 | chǎi | a book with embroidered covers | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 | 
| 492 | 2 | 冊 | cè | patent of enfeoffment | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 | 
| 493 | 2 | 得到 | dédào | to get; to obtain | 才聽得到鳥語 | 
| 494 | 2 | 必須 | bìxū | to have to; must | 還是必須遵行自然界的法則 | 
| 495 | 2 | 道理 | dàolǐ | a principle | 但是人常常參不透這個道理 | 
| 496 | 2 | 道理 | dàolǐ | reason; grounds; justification | 但是人常常參不透這個道理 | 
| 497 | 2 | 道理 | dàolǐ | a plan for handling something | 但是人常常參不透這個道理 | 
| 498 | 2 | 道理 | dàolǐ | a moral principle | 但是人常常參不透這個道理 | 
| 499 | 2 | 看到 | kàndào | see (that); saw; note | 這是我所看到談生命的意義最透徹的一句話 | 
| 500 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 希望這套書能在目前的亂世中為大家浮躁的心靈注入一股清泉 | 
Frequencies of all Words
Top 718
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 44 | 的 | de | possessive particle | 宗教是人心靈的慰藉 | 
| 2 | 44 | 的 | de | structural particle | 宗教是人心靈的慰藉 | 
| 3 | 44 | 的 | de | complement | 宗教是人心靈的慰藉 | 
| 4 | 44 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 宗教是人心靈的慰藉 | 
| 5 | 15 | 是 | shì | is; are; am; to be | 宗教是人心靈的慰藉 | 
| 6 | 15 | 是 | shì | is exactly | 宗教是人心靈的慰藉 | 
| 7 | 15 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 宗教是人心靈的慰藉 | 
| 8 | 15 | 是 | shì | this; that; those | 宗教是人心靈的慰藉 | 
| 9 | 15 | 是 | shì | really; certainly | 宗教是人心靈的慰藉 | 
| 10 | 15 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 宗教是人心靈的慰藉 | 
| 11 | 15 | 是 | shì | true | 宗教是人心靈的慰藉 | 
| 12 | 15 | 是 | shì | is; has; exists | 宗教是人心靈的慰藉 | 
| 13 | 15 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 宗教是人心靈的慰藉 | 
| 14 | 15 | 是 | shì | a matter; an affair | 宗教是人心靈的慰藉 | 
| 15 | 15 | 是 | shì | Shi | 宗教是人心靈的慰藉 | 
| 16 | 15 | 是 | shì | is; bhū | 宗教是人心靈的慰藉 | 
| 17 | 15 | 是 | shì | this; idam | 宗教是人心靈的慰藉 | 
| 18 | 13 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 人民有冤無處伸 | 
| 19 | 13 | 有 | yǒu | to have; to possess | 人民有冤無處伸 | 
| 20 | 13 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 人民有冤無處伸 | 
| 21 | 13 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 人民有冤無處伸 | 
| 22 | 13 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 人民有冤無處伸 | 
| 23 | 13 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 人民有冤無處伸 | 
| 24 | 13 | 有 | yǒu | used to compare two things | 人民有冤無處伸 | 
| 25 | 13 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 人民有冤無處伸 | 
| 26 | 13 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 人民有冤無處伸 | 
| 27 | 13 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 人民有冤無處伸 | 
| 28 | 13 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 人民有冤無處伸 | 
| 29 | 13 | 有 | yǒu | abundant | 人民有冤無處伸 | 
| 30 | 13 | 有 | yǒu | purposeful | 人民有冤無處伸 | 
| 31 | 13 | 有 | yǒu | You | 人民有冤無處伸 | 
| 32 | 13 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 人民有冤無處伸 | 
| 33 | 13 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 人民有冤無處伸 | 
| 34 | 13 | 在 | zài | in; at | 在亂世 | 
| 35 | 13 | 在 | zài | at | 在亂世 | 
| 36 | 13 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在亂世 | 
| 37 | 13 | 在 | zài | to exist; to be living | 在亂世 | 
| 38 | 13 | 在 | zài | to consist of | 在亂世 | 
| 39 | 13 | 在 | zài | to be at a post | 在亂世 | 
| 40 | 13 | 在 | zài | in; bhū | 在亂世 | 
| 41 | 10 | 人 | rén | person; people; a human being | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 | 
| 42 | 10 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 | 
| 43 | 10 | 人 | rén | a kind of person | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 | 
| 44 | 10 | 人 | rén | everybody | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 | 
| 45 | 10 | 人 | rén | adult | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 | 
| 46 | 10 | 人 | rén | somebody; others | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 | 
| 47 | 10 | 人 | rén | an upright person | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 | 
| 48 | 10 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 | 
| 49 | 9 | 中 | zhōng | middle | 生命在事業中 | 
| 50 | 9 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 生命在事業中 | 
| 51 | 9 | 中 | zhōng | China | 生命在事業中 | 
| 52 | 9 | 中 | zhòng | to hit the mark | 生命在事業中 | 
| 53 | 9 | 中 | zhōng | in; amongst | 生命在事業中 | 
| 54 | 9 | 中 | zhōng | midday | 生命在事業中 | 
| 55 | 9 | 中 | zhōng | inside | 生命在事業中 | 
| 56 | 9 | 中 | zhōng | during | 生命在事業中 | 
| 57 | 9 | 中 | zhōng | Zhong | 生命在事業中 | 
| 58 | 9 | 中 | zhōng | intermediary | 生命在事業中 | 
| 59 | 9 | 中 | zhōng | half | 生命在事業中 | 
| 60 | 9 | 中 | zhōng | just right; suitably | 生命在事業中 | 
| 61 | 9 | 中 | zhōng | while | 生命在事業中 | 
| 62 | 9 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 生命在事業中 | 
| 63 | 9 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 生命在事業中 | 
| 64 | 9 | 中 | zhòng | to obtain | 生命在事業中 | 
| 65 | 9 | 中 | zhòng | to pass an exam | 生命在事業中 | 
| 66 | 9 | 中 | zhōng | middle | 生命在事業中 | 
| 67 | 8 | 去 | qù | to go | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 | 
| 68 | 8 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 | 
| 69 | 8 | 去 | qù | to be distant | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 | 
| 70 | 8 | 去 | qù | to leave | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 | 
| 71 | 8 | 去 | qù | to play a part | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 | 
| 72 | 8 | 去 | qù | to abandon; to give up | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 | 
| 73 | 8 | 去 | qù | to die | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 | 
| 74 | 8 | 去 | qù | previous; past | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 | 
| 75 | 8 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 | 
| 76 | 8 | 去 | qù | expresses a tendency | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 | 
| 77 | 8 | 去 | qù | falling tone | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 | 
| 78 | 8 | 去 | qù | to lose | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 | 
| 79 | 8 | 去 | qù | Qu | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 | 
| 80 | 8 | 去 | qù | go; gati | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 | 
| 81 | 8 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 就是因為創造是沒有你就沒有這個東西 | 
| 82 | 8 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 就是因為創造是沒有你就沒有這個東西 | 
| 83 | 8 | 了 | le | completion of an action | 原有的社會制度瓦解了 | 
| 84 | 8 | 了 | liǎo | to know; to understand | 原有的社會制度瓦解了 | 
| 85 | 8 | 了 | liǎo | to understand; to know | 原有的社會制度瓦解了 | 
| 86 | 8 | 了 | liào | to look afar from a high place | 原有的社會制度瓦解了 | 
| 87 | 8 | 了 | le | modal particle | 原有的社會制度瓦解了 | 
| 88 | 8 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 原有的社會制度瓦解了 | 
| 89 | 8 | 了 | liǎo | to complete | 原有的社會制度瓦解了 | 
| 90 | 8 | 了 | liǎo | completely | 原有的社會制度瓦解了 | 
| 91 | 8 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 原有的社會制度瓦解了 | 
| 92 | 8 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 原有的社會制度瓦解了 | 
| 93 | 7 | 這個 | zhège | this; this one | 這個社會自然就好了 | 
| 94 | 7 | 這個 | zhège | expressing pondering | 這個社會自然就好了 | 
| 95 | 7 | 人生 | rénshēng | life | 人生有什麼意義 | 
| 96 | 7 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生有什麼意義 | 
| 97 | 7 | 人生 | rénshēng | life | 人生有什麼意義 | 
| 98 | 7 | 這 | zhè | this; these | 這是一種逃避 | 
| 99 | 7 | 這 | zhèi | this; these | 這是一種逃避 | 
| 100 | 7 | 這 | zhè | now | 這是一種逃避 | 
| 101 | 7 | 這 | zhè | immediately | 這是一種逃避 | 
| 102 | 7 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這是一種逃避 | 
| 103 | 7 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這是一種逃避 | 
| 104 | 6 | 都 | dōu | all | 一切都無法制 | 
| 105 | 6 | 都 | dū | capital city | 一切都無法制 | 
| 106 | 6 | 都 | dū | a city; a metropolis | 一切都無法制 | 
| 107 | 6 | 都 | dōu | all | 一切都無法制 | 
| 108 | 6 | 都 | dū | elegant; refined | 一切都無法制 | 
| 109 | 6 | 都 | dū | Du | 一切都無法制 | 
| 110 | 6 | 都 | dōu | already | 一切都無法制 | 
| 111 | 6 | 都 | dū | to establish a capital city | 一切都無法制 | 
| 112 | 6 | 都 | dū | to reside | 一切都無法制 | 
| 113 | 6 | 都 | dū | to total; to tally | 一切都無法制 | 
| 114 | 6 | 都 | dōu | all; sarva | 一切都無法制 | 
| 115 | 6 | 要 | yào | to want; to wish for | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 | 
| 116 | 6 | 要 | yào | if | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 | 
| 117 | 6 | 要 | yào | to be about to; in the future | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 | 
| 118 | 6 | 要 | yào | to want | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 | 
| 119 | 6 | 要 | yāo | a treaty | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 | 
| 120 | 6 | 要 | yào | to request | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 | 
| 121 | 6 | 要 | yào | essential points; crux | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 | 
| 122 | 6 | 要 | yāo | waist | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 | 
| 123 | 6 | 要 | yāo | to cinch | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 | 
| 124 | 6 | 要 | yāo | waistband | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 | 
| 125 | 6 | 要 | yāo | Yao | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 | 
| 126 | 6 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 | 
| 127 | 6 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 | 
| 128 | 6 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 | 
| 129 | 6 | 要 | yāo | to agree with | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 | 
| 130 | 6 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 | 
| 131 | 6 | 要 | yào | to summarize | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 | 
| 132 | 6 | 要 | yào | essential; important | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 | 
| 133 | 6 | 要 | yào | to desire | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 | 
| 134 | 6 | 要 | yào | to demand | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 | 
| 135 | 6 | 要 | yào | to need | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 | 
| 136 | 6 | 要 | yào | should; must | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 | 
| 137 | 6 | 要 | yào | might | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 | 
| 138 | 6 | 要 | yào | or | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 | 
| 139 | 6 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以在東晉南北朝時 | 
| 140 | 6 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以在東晉南北朝時 | 
| 141 | 6 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以在東晉南北朝時 | 
| 142 | 6 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以在東晉南北朝時 | 
| 143 | 6 | 做 | zuò | to make | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 144 | 6 | 做 | zuò | to do; to work | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 145 | 6 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 146 | 6 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 147 | 6 | 做 | zuò | to pretend | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 148 | 6 | 就 | jiù | right away | 這個社會自然就好了 | 
| 149 | 6 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 這個社會自然就好了 | 
| 150 | 6 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 這個社會自然就好了 | 
| 151 | 6 | 就 | jiù | to assume | 這個社會自然就好了 | 
| 152 | 6 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 這個社會自然就好了 | 
| 153 | 6 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 這個社會自然就好了 | 
| 154 | 6 | 就 | jiù | precisely; exactly | 這個社會自然就好了 | 
| 155 | 6 | 就 | jiù | namely | 這個社會自然就好了 | 
| 156 | 6 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 這個社會自然就好了 | 
| 157 | 6 | 就 | jiù | only; just | 這個社會自然就好了 | 
| 158 | 6 | 就 | jiù | to accomplish | 這個社會自然就好了 | 
| 159 | 6 | 就 | jiù | to go with | 這個社會自然就好了 | 
| 160 | 6 | 就 | jiù | already | 這個社會自然就好了 | 
| 161 | 6 | 就 | jiù | as much as | 這個社會自然就好了 | 
| 162 | 6 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 這個社會自然就好了 | 
| 163 | 6 | 就 | jiù | even if | 這個社會自然就好了 | 
| 164 | 6 | 就 | jiù | to die | 這個社會自然就好了 | 
| 165 | 6 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 這個社會自然就好了 | 
| 166 | 5 | 生命 | shēngmìng | life | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 | 
| 167 | 5 | 生命 | shēngmìng | living | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 | 
| 168 | 5 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 | 
| 169 | 5 | 創造 | chuàngzào | to create; to invent | 人生的意義在創造互惠共生的機會 | 
| 170 | 5 | 創造 | chuàngzào | to build; to construct | 人生的意義在創造互惠共生的機會 | 
| 171 | 5 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 星雲大師就是一個積極入世的大師 | 
| 172 | 5 | 就是 | jiùshì | even if; even | 星雲大師就是一個積極入世的大師 | 
| 173 | 5 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 星雲大師就是一個積極入世的大師 | 
| 174 | 5 | 就是 | jiùshì | agree | 星雲大師就是一個積極入世的大師 | 
| 175 | 5 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 | 
| 176 | 5 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 | 
| 177 | 5 | 而 | ér | you | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 | 
| 178 | 5 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 | 
| 179 | 5 | 而 | ér | right away; then | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 | 
| 180 | 5 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 | 
| 181 | 5 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 | 
| 182 | 5 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 | 
| 183 | 5 | 而 | ér | how can it be that? | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 | 
| 184 | 5 | 而 | ér | so as to | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 | 
| 185 | 5 | 而 | ér | only then | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 | 
| 186 | 5 | 而 | ér | as if; to seem like | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 | 
| 187 | 5 | 而 | néng | can; able | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 | 
| 188 | 5 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 | 
| 189 | 5 | 而 | ér | me | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 | 
| 190 | 5 | 而 | ér | to arrive; up to | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 | 
| 191 | 5 | 而 | ér | possessive | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 | 
| 192 | 5 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 最近有法師用整理回收物的方式帶信徒修行 | 
| 193 | 5 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 最近有法師用整理回收物的方式帶信徒修行 | 
| 194 | 5 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 最近有法師用整理回收物的方式帶信徒修行 | 
| 195 | 5 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 最近有法師用整理回收物的方式帶信徒修行 | 
| 196 | 5 | 大師 | dàshī | great master; grand master | 星雲大師就是一個積極入世的大師 | 
| 197 | 5 | 大師 | dàshī | 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) | 星雲大師就是一個積極入世的大師 | 
| 198 | 5 | 大師 | dàshī | venerable master | 星雲大師就是一個積極入世的大師 | 
| 199 | 5 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 星雲大師就是一個積極入世的大師 | 
| 200 | 5 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 星雲大師就是一個積極入世的大師 | 
| 201 | 5 | 一個 | yī gè | whole; entire | 星雲大師就是一個積極入世的大師 | 
| 202 | 4 | 書 | shū | book | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 | 
| 203 | 4 | 書 | shū | document; manuscript | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 | 
| 204 | 4 | 書 | shū | letter | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 | 
| 205 | 4 | 書 | Shū | the Cannon of Documents | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 | 
| 206 | 4 | 書 | shū | to write | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 | 
| 207 | 4 | 書 | shū | writing | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 | 
| 208 | 4 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 | 
| 209 | 4 | 書 | shū | Shu | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 | 
| 210 | 4 | 書 | shū | to record | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 | 
| 211 | 4 | 書 | shū | book; pustaka | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 | 
| 212 | 4 | 書 | shū | write; copy; likh | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 | 
| 213 | 4 | 書 | shū | manuscript; lekha | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 | 
| 214 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 大師說 | 
| 215 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 大師說 | 
| 216 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 大師說 | 
| 217 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 大師說 | 
| 218 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 大師說 | 
| 219 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 大師說 | 
| 220 | 4 | 說 | shuō | allocution | 大師說 | 
| 221 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 大師說 | 
| 222 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 大師說 | 
| 223 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 大師說 | 
| 224 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 大師說 | 
| 225 | 4 | 對 | duì | to; toward | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 226 | 4 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 227 | 4 | 對 | duì | correct; right | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 228 | 4 | 對 | duì | pair | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 229 | 4 | 對 | duì | opposing; opposite | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 230 | 4 | 對 | duì | duilian; couplet | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 231 | 4 | 對 | duì | yes; affirmative | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 232 | 4 | 對 | duì | to treat; to regard | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 233 | 4 | 對 | duì | to confirm; to agree | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 234 | 4 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 235 | 4 | 對 | duì | to mix | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 236 | 4 | 對 | duì | a pair | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 237 | 4 | 對 | duì | to respond; to answer | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 238 | 4 | 對 | duì | mutual | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 239 | 4 | 對 | duì | parallel; alternating | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 240 | 4 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 241 | 4 | 不在 | bùzài | not here | 不在歲月上 | 
| 242 | 4 | 不在 | bùzài | to be dead | 不在歲月上 | 
| 243 | 4 | 不在 | bùzài | to not care about | 不在歲月上 | 
| 244 | 4 | 上 | shàng | top; a high position | 不在歲月上 | 
| 245 | 4 | 上 | shang | top; the position on or above something | 不在歲月上 | 
| 246 | 4 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 不在歲月上 | 
| 247 | 4 | 上 | shàng | shang | 不在歲月上 | 
| 248 | 4 | 上 | shàng | previous; last | 不在歲月上 | 
| 249 | 4 | 上 | shàng | high; higher | 不在歲月上 | 
| 250 | 4 | 上 | shàng | advanced | 不在歲月上 | 
| 251 | 4 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 不在歲月上 | 
| 252 | 4 | 上 | shàng | time | 不在歲月上 | 
| 253 | 4 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 不在歲月上 | 
| 254 | 4 | 上 | shàng | far | 不在歲月上 | 
| 255 | 4 | 上 | shàng | big; as big as | 不在歲月上 | 
| 256 | 4 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 不在歲月上 | 
| 257 | 4 | 上 | shàng | to report | 不在歲月上 | 
| 258 | 4 | 上 | shàng | to offer | 不在歲月上 | 
| 259 | 4 | 上 | shàng | to go on stage | 不在歲月上 | 
| 260 | 4 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 不在歲月上 | 
| 261 | 4 | 上 | shàng | to install; to erect | 不在歲月上 | 
| 262 | 4 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 不在歲月上 | 
| 263 | 4 | 上 | shàng | to burn | 不在歲月上 | 
| 264 | 4 | 上 | shàng | to remember | 不在歲月上 | 
| 265 | 4 | 上 | shang | on; in | 不在歲月上 | 
| 266 | 4 | 上 | shàng | upward | 不在歲月上 | 
| 267 | 4 | 上 | shàng | to add | 不在歲月上 | 
| 268 | 4 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 不在歲月上 | 
| 269 | 4 | 上 | shàng | to meet | 不在歲月上 | 
| 270 | 4 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 不在歲月上 | 
| 271 | 4 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 不在歲月上 | 
| 272 | 4 | 上 | shàng | a musical note | 不在歲月上 | 
| 273 | 4 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 不在歲月上 | 
| 274 | 4 | 時 | shí | time; a point or period of time | 所以在東晉南北朝時 | 
| 275 | 4 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 所以在東晉南北朝時 | 
| 276 | 4 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 所以在東晉南北朝時 | 
| 277 | 4 | 時 | shí | at that time | 所以在東晉南北朝時 | 
| 278 | 4 | 時 | shí | fashionable | 所以在東晉南北朝時 | 
| 279 | 4 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 所以在東晉南北朝時 | 
| 280 | 4 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 所以在東晉南北朝時 | 
| 281 | 4 | 時 | shí | tense | 所以在東晉南北朝時 | 
| 282 | 4 | 時 | shí | particular; special | 所以在東晉南北朝時 | 
| 283 | 4 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 所以在東晉南北朝時 | 
| 284 | 4 | 時 | shí | hour (measure word) | 所以在東晉南北朝時 | 
| 285 | 4 | 時 | shí | an era; a dynasty | 所以在東晉南北朝時 | 
| 286 | 4 | 時 | shí | time [abstract] | 所以在東晉南北朝時 | 
| 287 | 4 | 時 | shí | seasonal | 所以在東晉南北朝時 | 
| 288 | 4 | 時 | shí | frequently; often | 所以在東晉南北朝時 | 
| 289 | 4 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 所以在東晉南北朝時 | 
| 290 | 4 | 時 | shí | on time | 所以在東晉南北朝時 | 
| 291 | 4 | 時 | shí | this; that | 所以在東晉南北朝時 | 
| 292 | 4 | 時 | shí | to wait upon | 所以在東晉南北朝時 | 
| 293 | 4 | 時 | shí | hour | 所以在東晉南北朝時 | 
| 294 | 4 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 所以在東晉南北朝時 | 
| 295 | 4 | 時 | shí | Shi | 所以在東晉南北朝時 | 
| 296 | 4 | 時 | shí | a present; currentlt | 所以在東晉南北朝時 | 
| 297 | 4 | 時 | shí | time; kāla | 所以在東晉南北朝時 | 
| 298 | 4 | 時 | shí | at that time; samaya | 所以在東晉南北朝時 | 
| 299 | 4 | 從 | cóng | from | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 300 | 4 | 從 | cóng | to follow | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 301 | 4 | 從 | cóng | past; through | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 302 | 4 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 303 | 4 | 從 | cóng | to participate in something | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 304 | 4 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 305 | 4 | 從 | cóng | usually | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 306 | 4 | 從 | cóng | something secondary | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 307 | 4 | 從 | cóng | remote relatives | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 308 | 4 | 從 | cóng | secondary | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 309 | 4 | 從 | cóng | to go on; to advance | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 310 | 4 | 從 | cōng | at ease; informal | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 311 | 4 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 312 | 4 | 從 | zòng | to release | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 313 | 4 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 314 | 4 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 315 | 4 | 信徒 | xìntú | a disciple; a believer | 他鼓勵信徒從自身做起 | 
| 316 | 4 | 信徒 | xìntú | Devotee | 他鼓勵信徒從自身做起 | 
| 317 | 4 | 不 | bù | not; no | 不經過挫折我們不會珍惜平順的日子 | 
| 318 | 4 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不經過挫折我們不會珍惜平順的日子 | 
| 319 | 4 | 不 | bù | as a correlative | 不經過挫折我們不會珍惜平順的日子 | 
| 320 | 4 | 不 | bù | no (answering a question) | 不經過挫折我們不會珍惜平順的日子 | 
| 321 | 4 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不經過挫折我們不會珍惜平順的日子 | 
| 322 | 4 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不經過挫折我們不會珍惜平順的日子 | 
| 323 | 4 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不經過挫折我們不會珍惜平順的日子 | 
| 324 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 不經過挫折我們不會珍惜平順的日子 | 
| 325 | 4 | 不 | bù | no; na | 不經過挫折我們不會珍惜平順的日子 | 
| 326 | 4 | 與 | yǔ | and | 安心與開心 | 
| 327 | 4 | 與 | yǔ | to give | 安心與開心 | 
| 328 | 4 | 與 | yǔ | together with | 安心與開心 | 
| 329 | 4 | 與 | yú | interrogative particle | 安心與開心 | 
| 330 | 4 | 與 | yǔ | to accompany | 安心與開心 | 
| 331 | 4 | 與 | yù | to particate in | 安心與開心 | 
| 332 | 4 | 與 | yù | of the same kind | 安心與開心 | 
| 333 | 4 | 與 | yù | to help | 安心與開心 | 
| 334 | 4 | 與 | yǔ | for | 安心與開心 | 
| 335 | 4 | 他 | tā | he; him | 他在國內外興學 | 
| 336 | 4 | 他 | tā | another aspect | 他在國內外興學 | 
| 337 | 4 | 他 | tā | other; another; some other | 他在國內外興學 | 
| 338 | 4 | 他 | tā | everybody | 他在國內外興學 | 
| 339 | 4 | 他 | tā | other | 他在國內外興學 | 
| 340 | 4 | 他 | tuō | other; another; some other | 他在國內外興學 | 
| 341 | 4 | 他 | tā | tha | 他在國內外興學 | 
| 342 | 4 | 他 | tā | ṭha | 他在國內外興學 | 
| 343 | 4 | 他 | tā | other; anya | 他在國內外興學 | 
| 344 | 3 | 你 | nǐ | you | 這個世界有因你存在而與過去不同嗎 | 
| 345 | 3 | 社會 | shèhuì | society | 原有的社會制度瓦解了 | 
| 346 | 3 | 宗教 | zōngjiào | religion | 宗教是人心靈的慰藉 | 
| 347 | 3 | 災難 | zāinàn | disaster; catastrophe; calamity | 挫折和災難常被當作上天的懲罰 | 
| 348 | 3 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 把希望寄托在另一個世界 | 
| 349 | 3 | 世界 | shìjiè | the earth | 把希望寄托在另一個世界 | 
| 350 | 3 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 把希望寄托在另一個世界 | 
| 351 | 3 | 世界 | shìjiè | the human world | 把希望寄托在另一個世界 | 
| 352 | 3 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 把希望寄托在另一個世界 | 
| 353 | 3 | 世界 | shìjiè | world | 把希望寄托在另一個世界 | 
| 354 | 3 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 把希望寄托在另一個世界 | 
| 355 | 3 | 意義 | yìyì | meaning | 人生有什麼意義 | 
| 356 | 3 | 意義 | yìyì | value; significance | 人生有什麼意義 | 
| 357 | 3 | 和 | hé | and | 挫折和災難常被當作上天的懲罰 | 
| 358 | 3 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 挫折和災難常被當作上天的懲罰 | 
| 359 | 3 | 和 | hé | peace; harmony | 挫折和災難常被當作上天的懲罰 | 
| 360 | 3 | 和 | hé | He | 挫折和災難常被當作上天的懲罰 | 
| 361 | 3 | 和 | hé | harmonious [sound] | 挫折和災難常被當作上天的懲罰 | 
| 362 | 3 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 挫折和災難常被當作上天的懲罰 | 
| 363 | 3 | 和 | hé | warm | 挫折和災難常被當作上天的懲罰 | 
| 364 | 3 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 挫折和災難常被當作上天的懲罰 | 
| 365 | 3 | 和 | hé | a transaction | 挫折和災難常被當作上天的懲罰 | 
| 366 | 3 | 和 | hé | a bell on a chariot | 挫折和災難常被當作上天的懲罰 | 
| 367 | 3 | 和 | hé | a musical instrument | 挫折和災難常被當作上天的懲罰 | 
| 368 | 3 | 和 | hé | a military gate | 挫折和災難常被當作上天的懲罰 | 
| 369 | 3 | 和 | hé | a coffin headboard | 挫折和災難常被當作上天的懲罰 | 
| 370 | 3 | 和 | hé | a skilled worker | 挫折和災難常被當作上天的懲罰 | 
| 371 | 3 | 和 | hé | compatible | 挫折和災難常被當作上天的懲罰 | 
| 372 | 3 | 和 | hé | calm; peaceful | 挫折和災難常被當作上天的懲罰 | 
| 373 | 3 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 挫折和災難常被當作上天的懲罰 | 
| 374 | 3 | 和 | hè | to write a matching poem | 挫折和災難常被當作上天的懲罰 | 
| 375 | 3 | 和 | hé | Harmony | 挫折和災難常被當作上天的懲罰 | 
| 376 | 3 | 和 | hé | harmony; gentleness | 挫折和災難常被當作上天的懲罰 | 
| 377 | 3 | 和 | hé | venerable | 挫折和災難常被當作上天的懲罰 | 
| 378 | 3 | 用 | yòng | to use; to apply | 用他的智慧來開導世人 | 
| 379 | 3 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 用他的智慧來開導世人 | 
| 380 | 3 | 用 | yòng | to eat | 用他的智慧來開導世人 | 
| 381 | 3 | 用 | yòng | to spend | 用他的智慧來開導世人 | 
| 382 | 3 | 用 | yòng | expense | 用他的智慧來開導世人 | 
| 383 | 3 | 用 | yòng | a use; usage | 用他的智慧來開導世人 | 
| 384 | 3 | 用 | yòng | to need; must | 用他的智慧來開導世人 | 
| 385 | 3 | 用 | yòng | useful; practical | 用他的智慧來開導世人 | 
| 386 | 3 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 用他的智慧來開導世人 | 
| 387 | 3 | 用 | yòng | by means of; with | 用他的智慧來開導世人 | 
| 388 | 3 | 用 | yòng | to work (an animal) | 用他的智慧來開導世人 | 
| 389 | 3 | 用 | yòng | to appoint | 用他的智慧來開導世人 | 
| 390 | 3 | 用 | yòng | to administer; to manager | 用他的智慧來開導世人 | 
| 391 | 3 | 用 | yòng | to control | 用他的智慧來開導世人 | 
| 392 | 3 | 用 | yòng | to access | 用他的智慧來開導世人 | 
| 393 | 3 | 用 | yòng | Yong | 用他的智慧來開導世人 | 
| 394 | 3 | 用 | yòng | yong / function; application | 用他的智慧來開導世人 | 
| 395 | 3 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 把希望寄托在另一個世界 | 
| 396 | 3 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 把希望寄托在另一個世界 | 
| 397 | 3 | 挫折 | cuòzhé | setback; reverse | 挫折和災難常被當作上天的懲罰 | 
| 398 | 3 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 399 | 3 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 400 | 3 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 401 | 3 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 402 | 3 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 403 | 3 | 起 | qǐ | to start | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 404 | 3 | 起 | qǐ | to establish; to build | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 405 | 3 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 406 | 3 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 407 | 3 | 起 | qǐ | to get out of bed | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 408 | 3 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 409 | 3 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 410 | 3 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 411 | 3 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 412 | 3 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 413 | 3 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 414 | 3 | 起 | qǐ | from | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 415 | 3 | 起 | qǐ | to conjecture | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 416 | 3 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 417 | 3 | 星雲大師 | Xīng Yún dàshī | Venerable Master Hsing Yun | 星雲大師就是一個積極入世的大師 | 
| 418 | 3 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 所以有生必有死 | 
| 419 | 3 | 必 | bì | must | 所以有生必有死 | 
| 420 | 3 | 必 | bì | if; suppose | 所以有生必有死 | 
| 421 | 3 | 必 | bì | Bi | 所以有生必有死 | 
| 422 | 3 | 必 | bì | certainly; avaśyam | 所以有生必有死 | 
| 423 | 3 | 別人 | biérén | other people; others | 只有對別人也有利時 | 
| 424 | 3 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 | 
| 425 | 3 | 會 | huì | can; be able to | 一個人的人生會不一樣 | 
| 426 | 3 | 會 | huì | able to | 一個人的人生會不一樣 | 
| 427 | 3 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 一個人的人生會不一樣 | 
| 428 | 3 | 會 | kuài | to balance an account | 一個人的人生會不一樣 | 
| 429 | 3 | 會 | huì | to assemble | 一個人的人生會不一樣 | 
| 430 | 3 | 會 | huì | to meet | 一個人的人生會不一樣 | 
| 431 | 3 | 會 | huì | a temple fair | 一個人的人生會不一樣 | 
| 432 | 3 | 會 | huì | a religious assembly | 一個人的人生會不一樣 | 
| 433 | 3 | 會 | huì | an association; a society | 一個人的人生會不一樣 | 
| 434 | 3 | 會 | huì | a national or provincial capital | 一個人的人生會不一樣 | 
| 435 | 3 | 會 | huì | an opportunity | 一個人的人生會不一樣 | 
| 436 | 3 | 會 | huì | to understand | 一個人的人生會不一樣 | 
| 437 | 3 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 一個人的人生會不一樣 | 
| 438 | 3 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 一個人的人生會不一樣 | 
| 439 | 3 | 會 | huì | to be good at | 一個人的人生會不一樣 | 
| 440 | 3 | 會 | huì | a moment | 一個人的人生會不一樣 | 
| 441 | 3 | 會 | huì | to happen to | 一個人的人生會不一樣 | 
| 442 | 3 | 會 | huì | to pay | 一個人的人生會不一樣 | 
| 443 | 3 | 會 | huì | a meeting place | 一個人的人生會不一樣 | 
| 444 | 3 | 會 | kuài | the seam of a cap | 一個人的人生會不一樣 | 
| 445 | 3 | 會 | huì | in accordance with | 一個人的人生會不一樣 | 
| 446 | 3 | 會 | huì | imperial civil service examination | 一個人的人生會不一樣 | 
| 447 | 3 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 一個人的人生會不一樣 | 
| 448 | 3 | 會 | huì | Hui | 一個人的人生會不一樣 | 
| 449 | 3 | 會 | huì | combining; samsarga | 一個人的人生會不一樣 | 
| 450 | 3 | 也 | yě | also; too | 也要為人 | 
| 451 | 3 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也要為人 | 
| 452 | 3 | 也 | yě | either | 也要為人 | 
| 453 | 3 | 也 | yě | even | 也要為人 | 
| 454 | 3 | 也 | yě | used to soften the tone | 也要為人 | 
| 455 | 3 | 也 | yě | used for emphasis | 也要為人 | 
| 456 | 3 | 也 | yě | used to mark contrast | 也要為人 | 
| 457 | 3 | 也 | yě | used to mark compromise | 也要為人 | 
| 458 | 3 | 也 | yě | ya | 也要為人 | 
| 459 | 3 | 常 | cháng | always; ever; often; frequently; constantly | 常自問 | 
| 460 | 3 | 常 | cháng | Chang | 常自問 | 
| 461 | 3 | 常 | cháng | long-lasting | 常自問 | 
| 462 | 3 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 常自問 | 
| 463 | 3 | 常 | cháng | a principle; a rule | 常自問 | 
| 464 | 3 | 常 | cháng | eternal; nitya | 常自問 | 
| 465 | 3 | 心安 | xīnān | mind at ease | 心安才能體會人生的美妙 | 
| 466 | 3 | 點 | diǎn | a dot | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 | 
| 467 | 3 | 點 | diǎn | point; degree | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 | 
| 468 | 3 | 點 | diǎn | to appoint; to designate | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 | 
| 469 | 3 | 點 | diǎn | to light on fire | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 | 
| 470 | 3 | 點 | diǎn | to dot | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 | 
| 471 | 3 | 點 | diǎn | to nod one's head | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 | 
| 472 | 3 | 點 | diǎn | to count; to check | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 | 
| 473 | 3 | 點 | diǎn | to apply drip by drip | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 | 
| 474 | 3 | 點 | diǎn | to touch quickly and gently | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 | 
| 475 | 3 | 點 | diǎn | to give directions | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 | 
| 476 | 3 | 點 | diǎn | pastry | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 | 
| 477 | 3 | 點 | diǎn | a downwards-right convex character stroke | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 | 
| 478 | 3 | 點 | diǎn | a place | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 | 
| 479 | 3 | 點 | diǎn | an item | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 | 
| 480 | 3 | 點 | diǎn | one fifth of a watch | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 | 
| 481 | 3 | 點 | diǎn | o'clock' | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 | 
| 482 | 3 | 點 | diǎn | to order [from a menu] | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 | 
| 483 | 3 | 點 | diǎn | a speck; a small granule | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 | 
| 484 | 3 | 點 | diǎn | a peroid (punctuation mark) | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 | 
| 485 | 3 | 點 | diǎn | a part (of a larger body); some | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 | 
| 486 | 3 | 點 | diǎn | a point | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 | 
| 487 | 3 | 點 | diǎn | a little | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 | 
| 488 | 2 | 一句 | yījù | a sentence | 英文諺語有一句 | 
| 489 | 2 | 一句 | yījù | a single verse; a single word | 英文諺語有一句 | 
| 490 | 2 | 最後 | zuìhòu | final; last | 跳到最後臉一定是笑的 | 
| 491 | 2 | 安心 | ānxīn | with a compose mind; to be deliberate | 安心與開心 | 
| 492 | 2 | 安心 | ānxīn | to be at ease; to feel relieved | 安心與開心 | 
| 493 | 2 | 安心 | ānxīn | to not be concerned with | 安心與開心 | 
| 494 | 2 | 安心 | ānxīn | sincere; cordial; with intent | 安心與開心 | 
| 495 | 2 | 安心 | ānxīn | to settle the mind | 安心與開心 | 
| 496 | 2 | 時間 | shíjiān | time | 不在時間上 | 
| 497 | 2 | 不會 | bù huì | will not; not able | 不經過挫折我們不會珍惜平順的日子 | 
| 498 | 2 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 不經過挫折我們不會珍惜平順的日子 | 
| 499 | 2 | 跳 | tiào | to jump; to hop; to skip (a grade); to leap; to bounce | 一個跳舞的人即使在初跳時 | 
| 500 | 2 | 跳 | tiào | to dance | 一個跳舞的人即使在初跳時 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 是 | 
 | 
 | |
| 有 | 
 | 
 | |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 中 | zhōng | middle | |
| 去 | qù | go; gati | |
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 人生 | 
 | 
 | |
| 这 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 
| 都 | dōu | all; sarva | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 毕加索 | 畢加索 | 98 | Picasso | 
| 东晋 | 東晉 | 100 | Eastern Jin Dynasty | 
| 汉武帝 | 漢武帝 | 72 | Emperor Wu of Han | 
| 好时 | 好時 | 104 | Hershey's | 
| 洪兰 | 洪蘭 | 104 | Daisy L. Hung | 
| 李清照 | 76 | Li Qingzhao | |
| 莫札特 | 109 | Wolfgang Amadeus Mozart | |
| 南北朝 | 78 | Northern and Southern Dynasties | |
| 秦始皇 | 81 | Qin Shi Huang | |
| 士大夫 | 83 | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | |
| 宋 | 115 | 
 | |
| 星云大师 | 星雲大師 | 88 | Venerable Master Hsing Yun | 
| 阳明 | 陽明 | 121 | Yangming | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 10.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 弘法 | 104 | 
 | |
| 来生 | 來生 | 108 | later rebirths; subsequent births | 
| 利人 | 108 | to benefit people | |
| 施比受更有福 | 115 | Giving is greater than receving. | |
| 我所 | 119 | 
 | |
| 一句 | 121 | 
 | |
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent/ having identity and emptiness | 
| 有法 | 121 | something that exists | |
| 在家出家 | 122 | observing monastic discipline without being ordained | |
| 诸天 | 諸天 | 122 | devas |