Glossary and Vocabulary for Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 3: A Guide to Development of Moral Character Diligence in Management of Finance and Personal property 第三冊 進德修業的指南
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 96 | 之 | zhī | to go | 能知世事之微妙 | 
| 2 | 96 | 之 | zhī | to arrive; to go | 能知世事之微妙 | 
| 3 | 96 | 之 | zhī | is | 能知世事之微妙 | 
| 4 | 96 | 之 | zhī | to use | 能知世事之微妙 | 
| 5 | 96 | 之 | zhī | Zhi | 能知世事之微妙 | 
| 6 | 85 | 能 | néng | can; able | 能知世事之微妙 | 
| 7 | 85 | 能 | néng | ability; capacity | 能知世事之微妙 | 
| 8 | 85 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能知世事之微妙 | 
| 9 | 85 | 能 | néng | energy | 能知世事之微妙 | 
| 10 | 85 | 能 | néng | function; use | 能知世事之微妙 | 
| 11 | 85 | 能 | néng | talent | 能知世事之微妙 | 
| 12 | 85 | 能 | néng | expert at | 能知世事之微妙 | 
| 13 | 85 | 能 | néng | to be in harmony | 能知世事之微妙 | 
| 14 | 85 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能知世事之微妙 | 
| 15 | 85 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能知世事之微妙 | 
| 16 | 85 | 能 | néng | to be able; śak | 能知世事之微妙 | 
| 17 | 52 | 人 | rén | person; people; a human being | 德業毋落人後 | 
| 18 | 52 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 德業毋落人後 | 
| 19 | 52 | 人 | rén | a kind of person | 德業毋落人後 | 
| 20 | 52 | 人 | rén | everybody | 德業毋落人後 | 
| 21 | 52 | 人 | rén | adult | 德業毋落人後 | 
| 22 | 52 | 人 | rén | somebody; others | 德業毋落人後 | 
| 23 | 52 | 人 | rén | an upright person | 德業毋落人後 | 
| 24 | 52 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 德業毋落人後 | 
| 25 | 39 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以增福進德 | 
| 26 | 39 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以增福進德 | 
| 27 | 39 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以增福進德 | 
| 28 | 39 | 可以 | kěyǐ | good | 可以增福進德 | 
| 29 | 36 | 心 | xīn | heart [organ] | 恬淡是養心第一法 | 
| 30 | 36 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 恬淡是養心第一法 | 
| 31 | 36 | 心 | xīn | mind; consciousness | 恬淡是養心第一法 | 
| 32 | 36 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 恬淡是養心第一法 | 
| 33 | 36 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 恬淡是養心第一法 | 
| 34 | 36 | 心 | xīn | heart | 恬淡是養心第一法 | 
| 35 | 36 | 心 | xīn | emotion | 恬淡是養心第一法 | 
| 36 | 36 | 心 | xīn | intention; consideration | 恬淡是養心第一法 | 
| 37 | 36 | 心 | xīn | disposition; temperament | 恬淡是養心第一法 | 
| 38 | 36 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 恬淡是養心第一法 | 
| 39 | 35 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以融會貫通為主旨 | 
| 40 | 35 | 以 | yǐ | to rely on | 以融會貫通為主旨 | 
| 41 | 35 | 以 | yǐ | to regard | 以融會貫通為主旨 | 
| 42 | 35 | 以 | yǐ | to be able to | 以融會貫通為主旨 | 
| 43 | 35 | 以 | yǐ | to order; to command | 以融會貫通為主旨 | 
| 44 | 35 | 以 | yǐ | used after a verb | 以融會貫通為主旨 | 
| 45 | 35 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以融會貫通為主旨 | 
| 46 | 35 | 以 | yǐ | Israel | 以融會貫通為主旨 | 
| 47 | 35 | 以 | yǐ | Yi | 以融會貫通為主旨 | 
| 48 | 35 | 以 | yǐ | use; yogena | 以融會貫通為主旨 | 
| 49 | 34 | 要 | yào | to want; to wish for | 所以要勇敢 | 
| 50 | 34 | 要 | yào | to want | 所以要勇敢 | 
| 51 | 34 | 要 | yāo | a treaty | 所以要勇敢 | 
| 52 | 34 | 要 | yào | to request | 所以要勇敢 | 
| 53 | 34 | 要 | yào | essential points; crux | 所以要勇敢 | 
| 54 | 34 | 要 | yāo | waist | 所以要勇敢 | 
| 55 | 34 | 要 | yāo | to cinch | 所以要勇敢 | 
| 56 | 34 | 要 | yāo | waistband | 所以要勇敢 | 
| 57 | 34 | 要 | yāo | Yao | 所以要勇敢 | 
| 58 | 34 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 所以要勇敢 | 
| 59 | 34 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 所以要勇敢 | 
| 60 | 34 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 所以要勇敢 | 
| 61 | 34 | 要 | yāo | to agree with | 所以要勇敢 | 
| 62 | 34 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 所以要勇敢 | 
| 63 | 34 | 要 | yào | to summarize | 所以要勇敢 | 
| 64 | 34 | 要 | yào | essential; important | 所以要勇敢 | 
| 65 | 34 | 要 | yào | to desire | 所以要勇敢 | 
| 66 | 34 | 要 | yào | to demand | 所以要勇敢 | 
| 67 | 34 | 要 | yào | to need | 所以要勇敢 | 
| 68 | 34 | 要 | yào | should; must | 所以要勇敢 | 
| 69 | 34 | 要 | yào | might | 所以要勇敢 | 
| 70 | 34 | 不 | bù | infix potential marker | 不求專精 | 
| 71 | 29 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以方法技巧為輔佐 | 
| 72 | 29 | 為 | wéi | to change into; to become | 以方法技巧為輔佐 | 
| 73 | 29 | 為 | wéi | to be; is | 以方法技巧為輔佐 | 
| 74 | 29 | 為 | wéi | to do | 以方法技巧為輔佐 | 
| 75 | 29 | 為 | wèi | to support; to help | 以方法技巧為輔佐 | 
| 76 | 29 | 為 | wéi | to govern | 以方法技巧為輔佐 | 
| 77 | 26 | 讀書 | dúshū | to study; to read | 妨礙人生讀書之道 | 
| 78 | 26 | 須 | xū | beard; whiskers | 須當精進 | 
| 79 | 26 | 須 | xū | must | 須當精進 | 
| 80 | 26 | 須 | xū | to wait | 須當精進 | 
| 81 | 26 | 須 | xū | moment | 須當精進 | 
| 82 | 26 | 須 | xū | whiskers | 須當精進 | 
| 83 | 26 | 須 | xū | Xu | 須當精進 | 
| 84 | 26 | 須 | xū | to be slow | 須當精進 | 
| 85 | 26 | 須 | xū | to stop | 須當精進 | 
| 86 | 26 | 須 | xū | to use | 須當精進 | 
| 87 | 26 | 須 | xū | to be; is | 須當精進 | 
| 88 | 26 | 須 | xū | tentacles; feelers; antennae | 須當精進 | 
| 89 | 26 | 須 | xū | a fine stem | 須當精進 | 
| 90 | 26 | 須 | xū | fine; slender; whisker-like | 須當精進 | 
| 91 | 25 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而委曲求全 | 
| 92 | 25 | 而 | ér | as if; to seem like | 而委曲求全 | 
| 93 | 25 | 而 | néng | can; able | 而委曲求全 | 
| 94 | 25 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而委曲求全 | 
| 95 | 25 | 而 | ér | to arrive; up to | 而委曲求全 | 
| 96 | 25 | 在 | zài | in; at | 能在無助孤獨中使你快樂 | 
| 97 | 25 | 在 | zài | to exist; to be living | 能在無助孤獨中使你快樂 | 
| 98 | 25 | 在 | zài | to consist of | 能在無助孤獨中使你快樂 | 
| 99 | 25 | 在 | zài | to be at a post | 能在無助孤獨中使你快樂 | 
| 100 | 25 | 在 | zài | in; bhū | 能在無助孤獨中使你快樂 | 
| 101 | 24 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 從慈悲增長的信心 | 
| 102 | 24 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 從慈悲增長的信心 | 
| 103 | 24 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 從慈悲增長的信心 | 
| 104 | 24 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 從慈悲增長的信心 | 
| 105 | 24 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 從慈悲增長的信心 | 
| 106 | 24 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 從慈悲增長的信心 | 
| 107 | 23 | 會 | huì | can; be able to | 才會勇於改過 | 
| 108 | 23 | 會 | huì | able to | 才會勇於改過 | 
| 109 | 23 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 才會勇於改過 | 
| 110 | 23 | 會 | kuài | to balance an account | 才會勇於改過 | 
| 111 | 23 | 會 | huì | to assemble | 才會勇於改過 | 
| 112 | 23 | 會 | huì | to meet | 才會勇於改過 | 
| 113 | 23 | 會 | huì | a temple fair | 才會勇於改過 | 
| 114 | 23 | 會 | huì | a religious assembly | 才會勇於改過 | 
| 115 | 23 | 會 | huì | an association; a society | 才會勇於改過 | 
| 116 | 23 | 會 | huì | a national or provincial capital | 才會勇於改過 | 
| 117 | 23 | 會 | huì | an opportunity | 才會勇於改過 | 
| 118 | 23 | 會 | huì | to understand | 才會勇於改過 | 
| 119 | 23 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 才會勇於改過 | 
| 120 | 23 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 才會勇於改過 | 
| 121 | 23 | 會 | huì | to be good at | 才會勇於改過 | 
| 122 | 23 | 會 | huì | a moment | 才會勇於改過 | 
| 123 | 23 | 會 | huì | to happen to | 才會勇於改過 | 
| 124 | 23 | 會 | huì | to pay | 才會勇於改過 | 
| 125 | 23 | 會 | huì | a meeting place | 才會勇於改過 | 
| 126 | 23 | 會 | kuài | the seam of a cap | 才會勇於改過 | 
| 127 | 23 | 會 | huì | in accordance with | 才會勇於改過 | 
| 128 | 23 | 會 | huì | imperial civil service examination | 才會勇於改過 | 
| 129 | 23 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 才會勇於改過 | 
| 130 | 23 | 會 | huì | Hui | 才會勇於改過 | 
| 131 | 23 | 會 | huì | combining; samsarga | 才會勇於改過 | 
| 132 | 19 | 與 | yǔ | to give | 人間佛教是入世與出世的圓融 | 
| 133 | 19 | 與 | yǔ | to accompany | 人間佛教是入世與出世的圓融 | 
| 134 | 19 | 與 | yù | to particate in | 人間佛教是入世與出世的圓融 | 
| 135 | 19 | 與 | yù | of the same kind | 人間佛教是入世與出世的圓融 | 
| 136 | 19 | 與 | yù | to help | 人間佛教是入世與出世的圓融 | 
| 137 | 19 | 與 | yǔ | for | 人間佛教是入世與出世的圓融 | 
| 138 | 18 | 學 | xué | to study; to learn | 謂之泛學 | 
| 139 | 18 | 學 | xué | to imitate | 謂之泛學 | 
| 140 | 18 | 學 | xué | a school; an academy | 謂之泛學 | 
| 141 | 18 | 學 | xué | to understand | 謂之泛學 | 
| 142 | 18 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 謂之泛學 | 
| 143 | 18 | 學 | xué | learned | 謂之泛學 | 
| 144 | 18 | 學 | xué | a learner | 謂之泛學 | 
| 145 | 18 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 謂之泛學 | 
| 146 | 18 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 日能知其所無 | 
| 147 | 18 | 無 | wú | to not have; without | 日能知其所無 | 
| 148 | 18 | 無 | mó | mo | 日能知其所無 | 
| 149 | 18 | 無 | wú | to not have | 日能知其所無 | 
| 150 | 18 | 無 | wú | Wu | 日能知其所無 | 
| 151 | 18 | 無 | mó | mo | 日能知其所無 | 
| 152 | 18 | 不會 | bù huì | will not; not able | 不會有善美的結果 | 
| 153 | 18 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 不會有善美的結果 | 
| 154 | 17 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 沒有慈悲的智慧 | 
| 155 | 17 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 沒有慈悲的智慧 | 
| 156 | 17 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 沒有慈悲的智慧 | 
| 157 | 17 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 沒有慈悲的智慧 | 
| 158 | 17 | 者 | zhě | ca | 不是弱者懦夫 | 
| 159 | 17 | 無益 | wúyì | to be no good; to not be beneficial | 博學亦無益 | 
| 160 | 16 | 人生 | rénshēng | life | 妨礙人生讀書之道 | 
| 161 | 16 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 妨礙人生讀書之道 | 
| 162 | 16 | 人生 | rénshēng | life | 妨礙人生讀書之道 | 
| 163 | 16 | 忍 | rěn | to bear; to endure; to tolerate | 忍是能擔當 | 
| 164 | 16 | 忍 | rěn | callous; heartless | 忍是能擔當 | 
| 165 | 16 | 忍 | rěn | Patience | 忍是能擔當 | 
| 166 | 16 | 忍 | rěn | tolerance; patience | 忍是能擔當 | 
| 167 | 16 | 其 | qí | Qi | 使其生氣蓬勃 | 
| 168 | 16 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 居人前則為人疑嫉 | 
| 169 | 16 | 則 | zé | a grade; a level | 居人前則為人疑嫉 | 
| 170 | 16 | 則 | zé | an example; a model | 居人前則為人疑嫉 | 
| 171 | 16 | 則 | zé | a weighing device | 居人前則為人疑嫉 | 
| 172 | 16 | 則 | zé | to grade; to rank | 居人前則為人疑嫉 | 
| 173 | 16 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 居人前則為人疑嫉 | 
| 174 | 16 | 則 | zé | to do | 居人前則為人疑嫉 | 
| 175 | 16 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 居人前則為人疑嫉 | 
| 176 | 16 | 一 | yī | one | 專精於一 | 
| 177 | 16 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 專精於一 | 
| 178 | 16 | 一 | yī | pure; concentrated | 專精於一 | 
| 179 | 16 | 一 | yī | first | 專精於一 | 
| 180 | 16 | 一 | yī | the same | 專精於一 | 
| 181 | 16 | 一 | yī | sole; single | 專精於一 | 
| 182 | 16 | 一 | yī | a very small amount | 專精於一 | 
| 183 | 16 | 一 | yī | Yi | 專精於一 | 
| 184 | 16 | 一 | yī | other | 專精於一 | 
| 185 | 16 | 一 | yī | to unify | 專精於一 | 
| 186 | 16 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 專精於一 | 
| 187 | 16 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 專精於一 | 
| 188 | 16 | 一 | yī | one; eka | 專精於一 | 
| 189 | 15 | 力量 | lìliang | power; force; strength | 戒的力量 | 
| 190 | 15 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓我們更貧乏 | 
| 191 | 15 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓我們更貧乏 | 
| 192 | 15 | 讓 | ràng | Give Way | 讓我們更貧乏 | 
| 193 | 14 | 讀 | dú | to read | 多讀好書 | 
| 194 | 14 | 讀 | dú | to investigate | 多讀好書 | 
| 195 | 14 | 讀 | dú | to pronounce; to read aloud | 多讀好書 | 
| 196 | 14 | 讀 | dòu | comma; phrase marked by pause | 多讀好書 | 
| 197 | 14 | 讀 | dú | read; recite; pathati | 多讀好書 | 
| 198 | 13 | 必 | bì | must | 道念必增一分 | 
| 199 | 13 | 必 | bì | Bi | 道念必增一分 | 
| 200 | 13 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應懂知足 | 
| 201 | 13 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應懂知足 | 
| 202 | 13 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應懂知足 | 
| 203 | 13 | 應 | yìng | to accept | 應懂知足 | 
| 204 | 13 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應懂知足 | 
| 205 | 13 | 應 | yìng | to echo | 應懂知足 | 
| 206 | 13 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應懂知足 | 
| 207 | 13 | 應 | yìng | Ying | 應懂知足 | 
| 208 | 13 | 時 | shí | time; a point or period of time | 不能喜捨時 | 
| 209 | 13 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 不能喜捨時 | 
| 210 | 13 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 不能喜捨時 | 
| 211 | 13 | 時 | shí | fashionable | 不能喜捨時 | 
| 212 | 13 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 不能喜捨時 | 
| 213 | 13 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 不能喜捨時 | 
| 214 | 13 | 時 | shí | tense | 不能喜捨時 | 
| 215 | 13 | 時 | shí | particular; special | 不能喜捨時 | 
| 216 | 13 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 不能喜捨時 | 
| 217 | 13 | 時 | shí | an era; a dynasty | 不能喜捨時 | 
| 218 | 13 | 時 | shí | time [abstract] | 不能喜捨時 | 
| 219 | 13 | 時 | shí | seasonal | 不能喜捨時 | 
| 220 | 13 | 時 | shí | to wait upon | 不能喜捨時 | 
| 221 | 13 | 時 | shí | hour | 不能喜捨時 | 
| 222 | 13 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 不能喜捨時 | 
| 223 | 13 | 時 | shí | Shi | 不能喜捨時 | 
| 224 | 13 | 時 | shí | a present; currentlt | 不能喜捨時 | 
| 225 | 13 | 時 | shí | time; kāla | 不能喜捨時 | 
| 226 | 13 | 時 | shí | at that time; samaya | 不能喜捨時 | 
| 227 | 13 | 生命 | shēngmìng | life | 生命的轉機 | 
| 228 | 13 | 生命 | shēngmìng | living | 生命的轉機 | 
| 229 | 13 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 生命的轉機 | 
| 230 | 13 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 世道多艱辛 | 
| 231 | 13 | 多 | duó | many; much | 世道多艱辛 | 
| 232 | 13 | 多 | duō | more | 世道多艱辛 | 
| 233 | 13 | 多 | duō | excessive | 世道多艱辛 | 
| 234 | 13 | 多 | duō | abundant | 世道多艱辛 | 
| 235 | 13 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 世道多艱辛 | 
| 236 | 13 | 多 | duō | Duo | 世道多艱辛 | 
| 237 | 13 | 多 | duō | ta | 世道多艱辛 | 
| 238 | 13 | 德 | dé | Germany | 德業毋落人後 | 
| 239 | 13 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 德業毋落人後 | 
| 240 | 13 | 德 | dé | kindness; favor | 德業毋落人後 | 
| 241 | 13 | 德 | dé | conduct; behavior | 德業毋落人後 | 
| 242 | 13 | 德 | dé | to be grateful | 德業毋落人後 | 
| 243 | 13 | 德 | dé | heart; intention | 德業毋落人後 | 
| 244 | 13 | 德 | dé | De | 德業毋落人後 | 
| 245 | 13 | 德 | dé | potency; natural power | 德業毋落人後 | 
| 246 | 13 | 德 | dé | wholesome; good | 德業毋落人後 | 
| 247 | 13 | 德 | dé | Virtue | 德業毋落人後 | 
| 248 | 13 | 德 | dé | merit; puṇya; puñña | 德業毋落人後 | 
| 249 | 13 | 德 | dé | guṇa | 德業毋落人後 | 
| 250 | 13 | 增長 | zēngzhǎng | to increase; to grow | 從靈感增長的信心 | 
| 251 | 13 | 增長 | zēngzhǎng | to increase, grow | 從靈感增長的信心 | 
| 252 | 13 | 增長 | zēngzhǎng | augmentation; paustika | 從靈感增長的信心 | 
| 253 | 13 | 增長 | zēngzhǎng | to increase; vṛddhi | 從靈感增長的信心 | 
| 254 | 13 | 增長 | zēngzhǎng | fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha | 從靈感增長的信心 | 
| 255 | 13 | 增長 | zēngzhǎng | Virudhaka; Virudhaka Deva King of the South | 從靈感增長的信心 | 
| 256 | 12 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有慈悲的智慧 | 
| 257 | 12 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能發露懺悔 | 
| 258 | 12 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 會道至難 | 
| 259 | 12 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 會道至難 | 
| 260 | 12 | 難 | nán | hardly possible; unable | 會道至難 | 
| 261 | 12 | 難 | nàn | disaster; calamity | 會道至難 | 
| 262 | 12 | 難 | nàn | enemy; foe | 會道至難 | 
| 263 | 12 | 難 | nán | bad; unpleasant | 會道至難 | 
| 264 | 12 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 會道至難 | 
| 265 | 12 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 會道至難 | 
| 266 | 12 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 會道至難 | 
| 267 | 12 | 難 | nán | inopportune; aksana | 會道至難 | 
| 268 | 12 | 從 | cóng | to follow | 從靈感增長的信心 | 
| 269 | 12 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從靈感增長的信心 | 
| 270 | 12 | 從 | cóng | to participate in something | 從靈感增長的信心 | 
| 271 | 12 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從靈感增長的信心 | 
| 272 | 12 | 從 | cóng | something secondary | 從靈感增長的信心 | 
| 273 | 12 | 從 | cóng | remote relatives | 從靈感增長的信心 | 
| 274 | 12 | 從 | cóng | secondary | 從靈感增長的信心 | 
| 275 | 12 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從靈感增長的信心 | 
| 276 | 12 | 從 | cōng | at ease; informal | 從靈感增長的信心 | 
| 277 | 12 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從靈感增長的信心 | 
| 278 | 12 | 從 | zòng | to release | 從靈感增長的信心 | 
| 279 | 12 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從靈感增長的信心 | 
| 280 | 12 | 福 | fú | good fortune; happiness; luck | 變成福樂安康的命運 | 
| 281 | 12 | 福 | fú | Fujian | 變成福樂安康的命運 | 
| 282 | 12 | 福 | fú | wine and meat used in ceremonial offerings | 變成福樂安康的命運 | 
| 283 | 12 | 福 | fú | Fortune | 變成福樂安康的命運 | 
| 284 | 12 | 福 | fú | merit; blessing; punya | 變成福樂安康的命運 | 
| 285 | 12 | 才 | cái | ability; talent | 人不患無才 | 
| 286 | 12 | 才 | cái | strength; wisdom | 人不患無才 | 
| 287 | 12 | 才 | cái | Cai | 人不患無才 | 
| 288 | 12 | 才 | cái | a person of greast talent | 人不患無才 | 
| 289 | 12 | 才 | cái | excellence; bhaga | 人不患無才 | 
| 290 | 11 | 道 | dào | way; road; path | 妨礙人生讀書之道 | 
| 291 | 11 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 妨礙人生讀書之道 | 
| 292 | 11 | 道 | dào | Tao; the Way | 妨礙人生讀書之道 | 
| 293 | 11 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 妨礙人生讀書之道 | 
| 294 | 11 | 道 | dào | to think | 妨礙人生讀書之道 | 
| 295 | 11 | 道 | dào | circuit; a province | 妨礙人生讀書之道 | 
| 296 | 11 | 道 | dào | a course; a channel | 妨礙人生讀書之道 | 
| 297 | 11 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 妨礙人生讀書之道 | 
| 298 | 11 | 道 | dào | a doctrine | 妨礙人生讀書之道 | 
| 299 | 11 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 妨礙人生讀書之道 | 
| 300 | 11 | 道 | dào | a skill | 妨礙人生讀書之道 | 
| 301 | 11 | 道 | dào | a sect | 妨礙人生讀書之道 | 
| 302 | 11 | 道 | dào | a line | 妨礙人生讀書之道 | 
| 303 | 11 | 道 | dào | Way | 妨礙人生讀書之道 | 
| 304 | 11 | 道 | dào | way; path; marga | 妨礙人生讀書之道 | 
| 305 | 11 | 事 | shì | matter; thing; item | 能包容人與事 | 
| 306 | 11 | 事 | shì | to serve | 能包容人與事 | 
| 307 | 11 | 事 | shì | a government post | 能包容人與事 | 
| 308 | 11 | 事 | shì | duty; post; work | 能包容人與事 | 
| 309 | 11 | 事 | shì | occupation | 能包容人與事 | 
| 310 | 11 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 能包容人與事 | 
| 311 | 11 | 事 | shì | an accident | 能包容人與事 | 
| 312 | 11 | 事 | shì | to attend | 能包容人與事 | 
| 313 | 11 | 事 | shì | an allusion | 能包容人與事 | 
| 314 | 11 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 能包容人與事 | 
| 315 | 11 | 事 | shì | to engage in | 能包容人與事 | 
| 316 | 11 | 事 | shì | to enslave | 能包容人與事 | 
| 317 | 11 | 事 | shì | to pursue | 能包容人與事 | 
| 318 | 11 | 事 | shì | to administer | 能包容人與事 | 
| 319 | 11 | 事 | shì | to appoint | 能包容人與事 | 
| 320 | 11 | 事 | shì | meaning; phenomena | 能包容人與事 | 
| 321 | 11 | 事 | shì | actions; karma | 能包容人與事 | 
| 322 | 11 | 因 | yīn | cause; reason | 因無明而看不清自己 | 
| 323 | 11 | 因 | yīn | to accord with | 因無明而看不清自己 | 
| 324 | 11 | 因 | yīn | to follow | 因無明而看不清自己 | 
| 325 | 11 | 因 | yīn | to rely on | 因無明而看不清自己 | 
| 326 | 11 | 因 | yīn | via; through | 因無明而看不清自己 | 
| 327 | 11 | 因 | yīn | to continue | 因無明而看不清自己 | 
| 328 | 11 | 因 | yīn | to receive | 因無明而看不清自己 | 
| 329 | 11 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因無明而看不清自己 | 
| 330 | 11 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因無明而看不清自己 | 
| 331 | 11 | 因 | yīn | to be like | 因無明而看不清自己 | 
| 332 | 11 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因無明而看不清自己 | 
| 333 | 11 | 因 | yīn | cause; hetu | 因無明而看不清自己 | 
| 334 | 11 | 不如 | bùrú | not equal to; not as good as | 不如看心相 | 
| 335 | 10 | 莫 | mò | Mo | 福莫享盡 | 
| 336 | 10 | 知 | zhī | to know | 能知世事之微妙 | 
| 337 | 10 | 知 | zhī | to comprehend | 能知世事之微妙 | 
| 338 | 10 | 知 | zhī | to inform; to tell | 能知世事之微妙 | 
| 339 | 10 | 知 | zhī | to administer | 能知世事之微妙 | 
| 340 | 10 | 知 | zhī | to distinguish; to discern | 能知世事之微妙 | 
| 341 | 10 | 知 | zhī | to be close friends | 能知世事之微妙 | 
| 342 | 10 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 能知世事之微妙 | 
| 343 | 10 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 能知世事之微妙 | 
| 344 | 10 | 知 | zhī | knowledge | 能知世事之微妙 | 
| 345 | 10 | 知 | zhī | consciousness; perception | 能知世事之微妙 | 
| 346 | 10 | 知 | zhī | a close friend | 能知世事之微妙 | 
| 347 | 10 | 知 | zhì | wisdom | 能知世事之微妙 | 
| 348 | 10 | 知 | zhì | Zhi | 能知世事之微妙 | 
| 349 | 10 | 知 | zhī | Understanding | 能知世事之微妙 | 
| 350 | 10 | 知 | zhī | know; jña | 能知世事之微妙 | 
| 351 | 10 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 能夠照亮陰暗之處 | 
| 352 | 10 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 能夠照亮陰暗之處 | 
| 353 | 10 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 能夠照亮陰暗之處 | 
| 354 | 10 | 處 | chù | a part; an aspect | 能夠照亮陰暗之處 | 
| 355 | 10 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 能夠照亮陰暗之處 | 
| 356 | 10 | 處 | chǔ | to get along with | 能夠照亮陰暗之處 | 
| 357 | 10 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 能夠照亮陰暗之處 | 
| 358 | 10 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 能夠照亮陰暗之處 | 
| 359 | 10 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 能夠照亮陰暗之處 | 
| 360 | 10 | 處 | chǔ | to be associated with | 能夠照亮陰暗之處 | 
| 361 | 10 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 能夠照亮陰暗之處 | 
| 362 | 10 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 能夠照亮陰暗之處 | 
| 363 | 10 | 處 | chù | circumstances; situation | 能夠照亮陰暗之處 | 
| 364 | 10 | 處 | chù | an occasion; a time | 能夠照亮陰暗之處 | 
| 365 | 10 | 好 | hǎo | good | 多讀好書 | 
| 366 | 10 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 多讀好書 | 
| 367 | 10 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 多讀好書 | 
| 368 | 10 | 好 | hǎo | easy; convenient | 多讀好書 | 
| 369 | 10 | 好 | hǎo | so as to | 多讀好書 | 
| 370 | 10 | 好 | hǎo | friendly; kind | 多讀好書 | 
| 371 | 10 | 好 | hào | to be likely to | 多讀好書 | 
| 372 | 10 | 好 | hǎo | beautiful | 多讀好書 | 
| 373 | 10 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 多讀好書 | 
| 374 | 10 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 多讀好書 | 
| 375 | 10 | 好 | hǎo | suitable | 多讀好書 | 
| 376 | 10 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 多讀好書 | 
| 377 | 10 | 好 | hào | a fond object | 多讀好書 | 
| 378 | 10 | 好 | hǎo | Good | 多讀好書 | 
| 379 | 10 | 好 | hǎo | good; sādhu | 多讀好書 | 
| 380 | 10 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 名利減一分 | 
| 381 | 10 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 名利減一分 | 
| 382 | 10 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 名利減一分 | 
| 383 | 10 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 名利減一分 | 
| 384 | 10 | 分 | fēn | a fraction | 名利減一分 | 
| 385 | 10 | 分 | fēn | to express as a fraction | 名利減一分 | 
| 386 | 10 | 分 | fēn | one tenth | 名利減一分 | 
| 387 | 10 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 名利減一分 | 
| 388 | 10 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 名利減一分 | 
| 389 | 10 | 分 | fèn | affection; goodwill | 名利減一分 | 
| 390 | 10 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 名利減一分 | 
| 391 | 10 | 分 | fēn | equinox | 名利減一分 | 
| 392 | 10 | 分 | fèn | a characteristic | 名利減一分 | 
| 393 | 10 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 名利減一分 | 
| 394 | 10 | 分 | fēn | to share | 名利減一分 | 
| 395 | 10 | 分 | fēn | branch [office] | 名利減一分 | 
| 396 | 10 | 分 | fēn | clear; distinct | 名利減一分 | 
| 397 | 10 | 分 | fēn | a difference | 名利減一分 | 
| 398 | 10 | 分 | fēn | a score | 名利減一分 | 
| 399 | 10 | 分 | fèn | identity | 名利減一分 | 
| 400 | 10 | 分 | fèn | a part; a portion | 名利減一分 | 
| 401 | 10 | 分 | fēn | part; avayava | 名利減一分 | 
| 402 | 10 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 我們的人格就能昇高一分 | 
| 403 | 10 | 就 | jiù | to assume | 我們的人格就能昇高一分 | 
| 404 | 10 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 我們的人格就能昇高一分 | 
| 405 | 10 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 我們的人格就能昇高一分 | 
| 406 | 10 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 我們的人格就能昇高一分 | 
| 407 | 10 | 就 | jiù | to accomplish | 我們的人格就能昇高一分 | 
| 408 | 10 | 就 | jiù | to go with | 我們的人格就能昇高一分 | 
| 409 | 10 | 就 | jiù | to die | 我們的人格就能昇高一分 | 
| 410 | 10 | 包容 | bāoróng | to pardon; to forgive; to tolerate | 包容世界 | 
| 411 | 10 | 也 | yě | ya | 可謂有自知之明也 | 
| 412 | 10 | 自我 | zìwǒ | self | 是自我心靈的探險 | 
| 413 | 10 | 自我 | zìwǒ | Oneself | 是自我心靈的探險 | 
| 414 | 10 | 中 | zhōng | middle | 能在無助孤獨中使你快樂 | 
| 415 | 10 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 能在無助孤獨中使你快樂 | 
| 416 | 10 | 中 | zhōng | China | 能在無助孤獨中使你快樂 | 
| 417 | 10 | 中 | zhòng | to hit the mark | 能在無助孤獨中使你快樂 | 
| 418 | 10 | 中 | zhōng | midday | 能在無助孤獨中使你快樂 | 
| 419 | 10 | 中 | zhōng | inside | 能在無助孤獨中使你快樂 | 
| 420 | 10 | 中 | zhōng | during | 能在無助孤獨中使你快樂 | 
| 421 | 10 | 中 | zhōng | Zhong | 能在無助孤獨中使你快樂 | 
| 422 | 10 | 中 | zhōng | intermediary | 能在無助孤獨中使你快樂 | 
| 423 | 10 | 中 | zhōng | half | 能在無助孤獨中使你快樂 | 
| 424 | 10 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 能在無助孤獨中使你快樂 | 
| 425 | 10 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 能在無助孤獨中使你快樂 | 
| 426 | 10 | 中 | zhòng | to obtain | 能在無助孤獨中使你快樂 | 
| 427 | 10 | 中 | zhòng | to pass an exam | 能在無助孤獨中使你快樂 | 
| 428 | 10 | 中 | zhōng | middle | 能在無助孤獨中使你快樂 | 
| 429 | 10 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以要勇敢 | 
| 430 | 10 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以要勇敢 | 
| 431 | 10 | 更 | gēng | to change; to ammend | 使我們更富裕 | 
| 432 | 10 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 使我們更富裕 | 
| 433 | 10 | 更 | gēng | to experience | 使我們更富裕 | 
| 434 | 10 | 更 | gēng | to improve | 使我們更富裕 | 
| 435 | 10 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 使我們更富裕 | 
| 436 | 10 | 更 | gēng | to compensate | 使我們更富裕 | 
| 437 | 10 | 更 | gēng | contacts | 使我們更富裕 | 
| 438 | 10 | 更 | gèng | to increase | 使我們更富裕 | 
| 439 | 10 | 更 | gēng | forced military service | 使我們更富裕 | 
| 440 | 10 | 更 | gēng | Geng | 使我們更富裕 | 
| 441 | 10 | 更 | jīng | to experience | 使我們更富裕 | 
| 442 | 9 | 悟 | wù | to apprehend; to realize; to become aware | 能悟自他之一如 | 
| 443 | 9 | 悟 | wù | to inspire; to enlighten [other people] | 能悟自他之一如 | 
| 444 | 9 | 悟 | wù | Wu | 能悟自他之一如 | 
| 445 | 9 | 悟 | wù | Enlightenment | 能悟自他之一如 | 
| 446 | 9 | 悟 | wù | waking; bodha | 能悟自他之一如 | 
| 447 | 9 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 可以淨心除垢 | 
| 448 | 9 | 除 | chú | to divide | 可以淨心除垢 | 
| 449 | 9 | 除 | chú | to put in order | 可以淨心除垢 | 
| 450 | 9 | 除 | chú | to appoint to an official position | 可以淨心除垢 | 
| 451 | 9 | 除 | chú | door steps; stairs | 可以淨心除垢 | 
| 452 | 9 | 除 | chú | to replace an official | 可以淨心除垢 | 
| 453 | 9 | 除 | chú | to change; to replace | 可以淨心除垢 | 
| 454 | 9 | 除 | chú | to renovate; to restore | 可以淨心除垢 | 
| 455 | 9 | 除 | chú | division | 可以淨心除垢 | 
| 456 | 9 | 除 | chú | except; without; anyatra | 可以淨心除垢 | 
| 457 | 9 | 語言 | yǔyán | a language | 正直的語言 | 
| 458 | 9 | 語言 | yǔyán | language; speech | 正直的語言 | 
| 459 | 9 | 語言 | yǔyán | words; speech; vac | 正直的語言 | 
| 460 | 9 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 走遍天下 | 
| 461 | 9 | 天下 | tiānxià | authority over China | 走遍天下 | 
| 462 | 9 | 天下 | tiānxià | the world | 走遍天下 | 
| 463 | 9 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 教導做人和處世 | 
| 464 | 9 | 和 | hé | peace; harmony | 教導做人和處世 | 
| 465 | 9 | 和 | hé | He | 教導做人和處世 | 
| 466 | 9 | 和 | hé | harmonious [sound] | 教導做人和處世 | 
| 467 | 9 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 教導做人和處世 | 
| 468 | 9 | 和 | hé | warm | 教導做人和處世 | 
| 469 | 9 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 教導做人和處世 | 
| 470 | 9 | 和 | hé | a transaction | 教導做人和處世 | 
| 471 | 9 | 和 | hé | a bell on a chariot | 教導做人和處世 | 
| 472 | 9 | 和 | hé | a musical instrument | 教導做人和處世 | 
| 473 | 9 | 和 | hé | a military gate | 教導做人和處世 | 
| 474 | 9 | 和 | hé | a coffin headboard | 教導做人和處世 | 
| 475 | 9 | 和 | hé | a skilled worker | 教導做人和處世 | 
| 476 | 9 | 和 | hé | compatible | 教導做人和處世 | 
| 477 | 9 | 和 | hé | calm; peaceful | 教導做人和處世 | 
| 478 | 9 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 教導做人和處世 | 
| 479 | 9 | 和 | hè | to write a matching poem | 教導做人和處世 | 
| 480 | 9 | 和 | hé | harmony; gentleness | 教導做人和處世 | 
| 481 | 9 | 和 | hé | venerable | 教導做人和處世 | 
| 482 | 8 | 本 | běn | to be one's own | 慈悲是為本 | 
| 483 | 8 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 慈悲是為本 | 
| 484 | 8 | 本 | běn | the roots of a plant | 慈悲是為本 | 
| 485 | 8 | 本 | běn | capital | 慈悲是為本 | 
| 486 | 8 | 本 | běn | main; central; primary | 慈悲是為本 | 
| 487 | 8 | 本 | běn | according to | 慈悲是為本 | 
| 488 | 8 | 本 | běn | a version; an edition | 慈悲是為本 | 
| 489 | 8 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 慈悲是為本 | 
| 490 | 8 | 本 | běn | a book | 慈悲是為本 | 
| 491 | 8 | 本 | běn | trunk of a tree | 慈悲是為本 | 
| 492 | 8 | 本 | běn | to investigate the root of | 慈悲是為本 | 
| 493 | 8 | 本 | běn | a manuscript for a play | 慈悲是為本 | 
| 494 | 8 | 本 | běn | Ben | 慈悲是為本 | 
| 495 | 8 | 本 | běn | root; origin; mula | 慈悲是為本 | 
| 496 | 8 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 慈悲是為本 | 
| 497 | 8 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 慈悲是為本 | 
| 498 | 8 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 能明人我之關係 | 
| 499 | 8 | 明 | míng | Ming | 能明人我之關係 | 
| 500 | 8 | 明 | míng | Ming Dynasty | 能明人我之關係 | 
Frequencies of all Words
Top 982
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 186 | 的 | de | possessive particle | 進德修業的指南 | 
| 2 | 186 | 的 | de | structural particle | 進德修業的指南 | 
| 3 | 186 | 的 | de | complement | 進德修業的指南 | 
| 4 | 186 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 進德修業的指南 | 
| 5 | 110 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是世智辨聰 | 
| 6 | 110 | 是 | shì | is exactly | 是世智辨聰 | 
| 7 | 110 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是世智辨聰 | 
| 8 | 110 | 是 | shì | this; that; those | 是世智辨聰 | 
| 9 | 110 | 是 | shì | really; certainly | 是世智辨聰 | 
| 10 | 110 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是世智辨聰 | 
| 11 | 110 | 是 | shì | true | 是世智辨聰 | 
| 12 | 110 | 是 | shì | is; has; exists | 是世智辨聰 | 
| 13 | 110 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是世智辨聰 | 
| 14 | 110 | 是 | shì | a matter; an affair | 是世智辨聰 | 
| 15 | 110 | 是 | shì | Shi | 是世智辨聰 | 
| 16 | 110 | 是 | shì | is; bhū | 是世智辨聰 | 
| 17 | 110 | 是 | shì | this; idam | 是世智辨聰 | 
| 18 | 96 | 之 | zhī | him; her; them; that | 能知世事之微妙 | 
| 19 | 96 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 能知世事之微妙 | 
| 20 | 96 | 之 | zhī | to go | 能知世事之微妙 | 
| 21 | 96 | 之 | zhī | this; that | 能知世事之微妙 | 
| 22 | 96 | 之 | zhī | genetive marker | 能知世事之微妙 | 
| 23 | 96 | 之 | zhī | it | 能知世事之微妙 | 
| 24 | 96 | 之 | zhī | in | 能知世事之微妙 | 
| 25 | 96 | 之 | zhī | all | 能知世事之微妙 | 
| 26 | 96 | 之 | zhī | and | 能知世事之微妙 | 
| 27 | 96 | 之 | zhī | however | 能知世事之微妙 | 
| 28 | 96 | 之 | zhī | if | 能知世事之微妙 | 
| 29 | 96 | 之 | zhī | then | 能知世事之微妙 | 
| 30 | 96 | 之 | zhī | to arrive; to go | 能知世事之微妙 | 
| 31 | 96 | 之 | zhī | is | 能知世事之微妙 | 
| 32 | 96 | 之 | zhī | to use | 能知世事之微妙 | 
| 33 | 96 | 之 | zhī | Zhi | 能知世事之微妙 | 
| 34 | 85 | 能 | néng | can; able | 能知世事之微妙 | 
| 35 | 85 | 能 | néng | ability; capacity | 能知世事之微妙 | 
| 36 | 85 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能知世事之微妙 | 
| 37 | 85 | 能 | néng | energy | 能知世事之微妙 | 
| 38 | 85 | 能 | néng | function; use | 能知世事之微妙 | 
| 39 | 85 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能知世事之微妙 | 
| 40 | 85 | 能 | néng | talent | 能知世事之微妙 | 
| 41 | 85 | 能 | néng | expert at | 能知世事之微妙 | 
| 42 | 85 | 能 | néng | to be in harmony | 能知世事之微妙 | 
| 43 | 85 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能知世事之微妙 | 
| 44 | 85 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能知世事之微妙 | 
| 45 | 85 | 能 | néng | as long as; only | 能知世事之微妙 | 
| 46 | 85 | 能 | néng | even if | 能知世事之微妙 | 
| 47 | 85 | 能 | néng | but | 能知世事之微妙 | 
| 48 | 85 | 能 | néng | in this way | 能知世事之微妙 | 
| 49 | 85 | 能 | néng | to be able; śak | 能知世事之微妙 | 
| 50 | 52 | 人 | rén | person; people; a human being | 德業毋落人後 | 
| 51 | 52 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 德業毋落人後 | 
| 52 | 52 | 人 | rén | a kind of person | 德業毋落人後 | 
| 53 | 52 | 人 | rén | everybody | 德業毋落人後 | 
| 54 | 52 | 人 | rén | adult | 德業毋落人後 | 
| 55 | 52 | 人 | rén | somebody; others | 德業毋落人後 | 
| 56 | 52 | 人 | rén | an upright person | 德業毋落人後 | 
| 57 | 52 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 德業毋落人後 | 
| 58 | 48 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 不會有善美的結果 | 
| 59 | 48 | 有 | yǒu | to have; to possess | 不會有善美的結果 | 
| 60 | 48 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 不會有善美的結果 | 
| 61 | 48 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 不會有善美的結果 | 
| 62 | 48 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 不會有善美的結果 | 
| 63 | 48 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 不會有善美的結果 | 
| 64 | 48 | 有 | yǒu | used to compare two things | 不會有善美的結果 | 
| 65 | 48 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 不會有善美的結果 | 
| 66 | 48 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 不會有善美的結果 | 
| 67 | 48 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 不會有善美的結果 | 
| 68 | 48 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 不會有善美的結果 | 
| 69 | 48 | 有 | yǒu | abundant | 不會有善美的結果 | 
| 70 | 48 | 有 | yǒu | purposeful | 不會有善美的結果 | 
| 71 | 48 | 有 | yǒu | You | 不會有善美的結果 | 
| 72 | 48 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 不會有善美的結果 | 
| 73 | 48 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 不會有善美的結果 | 
| 74 | 42 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 能悟自他之一如 | 
| 75 | 42 | 如 | rú | if | 能悟自他之一如 | 
| 76 | 42 | 如 | rú | in accordance with | 能悟自他之一如 | 
| 77 | 42 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 能悟自他之一如 | 
| 78 | 42 | 如 | rú | this | 能悟自他之一如 | 
| 79 | 42 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 能悟自他之一如 | 
| 80 | 42 | 如 | rú | to go to | 能悟自他之一如 | 
| 81 | 42 | 如 | rú | to meet | 能悟自他之一如 | 
| 82 | 42 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 能悟自他之一如 | 
| 83 | 42 | 如 | rú | at least as good as | 能悟自他之一如 | 
| 84 | 42 | 如 | rú | and | 能悟自他之一如 | 
| 85 | 42 | 如 | rú | or | 能悟自他之一如 | 
| 86 | 42 | 如 | rú | but | 能悟自他之一如 | 
| 87 | 42 | 如 | rú | then | 能悟自他之一如 | 
| 88 | 42 | 如 | rú | naturally | 能悟自他之一如 | 
| 89 | 42 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 能悟自他之一如 | 
| 90 | 42 | 如 | rú | you | 能悟自他之一如 | 
| 91 | 42 | 如 | rú | the second lunar month | 能悟自他之一如 | 
| 92 | 42 | 如 | rú | in; at | 能悟自他之一如 | 
| 93 | 42 | 如 | rú | Ru | 能悟自他之一如 | 
| 94 | 42 | 如 | rú | Thus | 能悟自他之一如 | 
| 95 | 42 | 如 | rú | thus; tathā | 能悟自他之一如 | 
| 96 | 42 | 如 | rú | like; iva | 能悟自他之一如 | 
| 97 | 39 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以增福進德 | 
| 98 | 39 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以增福進德 | 
| 99 | 39 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以增福進德 | 
| 100 | 39 | 可以 | kěyǐ | good | 可以增福進德 | 
| 101 | 36 | 心 | xīn | heart [organ] | 恬淡是養心第一法 | 
| 102 | 36 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 恬淡是養心第一法 | 
| 103 | 36 | 心 | xīn | mind; consciousness | 恬淡是養心第一法 | 
| 104 | 36 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 恬淡是養心第一法 | 
| 105 | 36 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 恬淡是養心第一法 | 
| 106 | 36 | 心 | xīn | heart | 恬淡是養心第一法 | 
| 107 | 36 | 心 | xīn | emotion | 恬淡是養心第一法 | 
| 108 | 36 | 心 | xīn | intention; consideration | 恬淡是養心第一法 | 
| 109 | 36 | 心 | xīn | disposition; temperament | 恬淡是養心第一法 | 
| 110 | 36 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 恬淡是養心第一法 | 
| 111 | 35 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以融會貫通為主旨 | 
| 112 | 35 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以融會貫通為主旨 | 
| 113 | 35 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以融會貫通為主旨 | 
| 114 | 35 | 以 | yǐ | according to | 以融會貫通為主旨 | 
| 115 | 35 | 以 | yǐ | because of | 以融會貫通為主旨 | 
| 116 | 35 | 以 | yǐ | on a certain date | 以融會貫通為主旨 | 
| 117 | 35 | 以 | yǐ | and; as well as | 以融會貫通為主旨 | 
| 118 | 35 | 以 | yǐ | to rely on | 以融會貫通為主旨 | 
| 119 | 35 | 以 | yǐ | to regard | 以融會貫通為主旨 | 
| 120 | 35 | 以 | yǐ | to be able to | 以融會貫通為主旨 | 
| 121 | 35 | 以 | yǐ | to order; to command | 以融會貫通為主旨 | 
| 122 | 35 | 以 | yǐ | further; moreover | 以融會貫通為主旨 | 
| 123 | 35 | 以 | yǐ | used after a verb | 以融會貫通為主旨 | 
| 124 | 35 | 以 | yǐ | very | 以融會貫通為主旨 | 
| 125 | 35 | 以 | yǐ | already | 以融會貫通為主旨 | 
| 126 | 35 | 以 | yǐ | increasingly | 以融會貫通為主旨 | 
| 127 | 35 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以融會貫通為主旨 | 
| 128 | 35 | 以 | yǐ | Israel | 以融會貫通為主旨 | 
| 129 | 35 | 以 | yǐ | Yi | 以融會貫通為主旨 | 
| 130 | 35 | 以 | yǐ | use; yogena | 以融會貫通為主旨 | 
| 131 | 34 | 要 | yào | to want; to wish for | 所以要勇敢 | 
| 132 | 34 | 要 | yào | if | 所以要勇敢 | 
| 133 | 34 | 要 | yào | to be about to; in the future | 所以要勇敢 | 
| 134 | 34 | 要 | yào | to want | 所以要勇敢 | 
| 135 | 34 | 要 | yāo | a treaty | 所以要勇敢 | 
| 136 | 34 | 要 | yào | to request | 所以要勇敢 | 
| 137 | 34 | 要 | yào | essential points; crux | 所以要勇敢 | 
| 138 | 34 | 要 | yāo | waist | 所以要勇敢 | 
| 139 | 34 | 要 | yāo | to cinch | 所以要勇敢 | 
| 140 | 34 | 要 | yāo | waistband | 所以要勇敢 | 
| 141 | 34 | 要 | yāo | Yao | 所以要勇敢 | 
| 142 | 34 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 所以要勇敢 | 
| 143 | 34 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 所以要勇敢 | 
| 144 | 34 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 所以要勇敢 | 
| 145 | 34 | 要 | yāo | to agree with | 所以要勇敢 | 
| 146 | 34 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 所以要勇敢 | 
| 147 | 34 | 要 | yào | to summarize | 所以要勇敢 | 
| 148 | 34 | 要 | yào | essential; important | 所以要勇敢 | 
| 149 | 34 | 要 | yào | to desire | 所以要勇敢 | 
| 150 | 34 | 要 | yào | to demand | 所以要勇敢 | 
| 151 | 34 | 要 | yào | to need | 所以要勇敢 | 
| 152 | 34 | 要 | yào | should; must | 所以要勇敢 | 
| 153 | 34 | 要 | yào | might | 所以要勇敢 | 
| 154 | 34 | 要 | yào | or | 所以要勇敢 | 
| 155 | 34 | 不 | bù | not; no | 不求專精 | 
| 156 | 34 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不求專精 | 
| 157 | 34 | 不 | bù | as a correlative | 不求專精 | 
| 158 | 34 | 不 | bù | no (answering a question) | 不求專精 | 
| 159 | 34 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不求專精 | 
| 160 | 34 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不求專精 | 
| 161 | 34 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不求專精 | 
| 162 | 34 | 不 | bù | infix potential marker | 不求專精 | 
| 163 | 34 | 不 | bù | no; na | 不求專精 | 
| 164 | 29 | 為 | wèi | for; to | 以方法技巧為輔佐 | 
| 165 | 29 | 為 | wèi | because of | 以方法技巧為輔佐 | 
| 166 | 29 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以方法技巧為輔佐 | 
| 167 | 29 | 為 | wéi | to change into; to become | 以方法技巧為輔佐 | 
| 168 | 29 | 為 | wéi | to be; is | 以方法技巧為輔佐 | 
| 169 | 29 | 為 | wéi | to do | 以方法技巧為輔佐 | 
| 170 | 29 | 為 | wèi | for | 以方法技巧為輔佐 | 
| 171 | 29 | 為 | wèi | because of; for; to | 以方法技巧為輔佐 | 
| 172 | 29 | 為 | wèi | to | 以方法技巧為輔佐 | 
| 173 | 29 | 為 | wéi | in a passive construction | 以方法技巧為輔佐 | 
| 174 | 29 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 以方法技巧為輔佐 | 
| 175 | 29 | 為 | wéi | forming an adverb | 以方法技巧為輔佐 | 
| 176 | 29 | 為 | wéi | to add emphasis | 以方法技巧為輔佐 | 
| 177 | 29 | 為 | wèi | to support; to help | 以方法技巧為輔佐 | 
| 178 | 29 | 為 | wéi | to govern | 以方法技巧為輔佐 | 
| 179 | 26 | 讀書 | dúshū | to study; to read | 妨礙人生讀書之道 | 
| 180 | 26 | 須 | xū | necessary; must | 須當精進 | 
| 181 | 26 | 須 | xū | beard; whiskers | 須當精進 | 
| 182 | 26 | 須 | xū | must | 須當精進 | 
| 183 | 26 | 須 | xū | to wait | 須當精進 | 
| 184 | 26 | 須 | xū | moment | 須當精進 | 
| 185 | 26 | 須 | xū | whiskers | 須當精進 | 
| 186 | 26 | 須 | xū | Xu | 須當精進 | 
| 187 | 26 | 須 | xū | to be slow | 須當精進 | 
| 188 | 26 | 須 | xū | should | 須當精進 | 
| 189 | 26 | 須 | xū | to stop | 須當精進 | 
| 190 | 26 | 須 | xū | to use | 須當精進 | 
| 191 | 26 | 須 | xū | to be; is | 須當精進 | 
| 192 | 26 | 須 | xū | in the end; after all | 須當精進 | 
| 193 | 26 | 須 | xū | roughly; approximately | 須當精進 | 
| 194 | 26 | 須 | xū | but; yet; however | 須當精進 | 
| 195 | 26 | 須 | xū | tentacles; feelers; antennae | 須當精進 | 
| 196 | 26 | 須 | xū | a fine stem | 須當精進 | 
| 197 | 26 | 須 | xū | fine; slender; whisker-like | 須當精進 | 
| 198 | 25 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而委曲求全 | 
| 199 | 25 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而委曲求全 | 
| 200 | 25 | 而 | ér | you | 而委曲求全 | 
| 201 | 25 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而委曲求全 | 
| 202 | 25 | 而 | ér | right away; then | 而委曲求全 | 
| 203 | 25 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而委曲求全 | 
| 204 | 25 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而委曲求全 | 
| 205 | 25 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而委曲求全 | 
| 206 | 25 | 而 | ér | how can it be that? | 而委曲求全 | 
| 207 | 25 | 而 | ér | so as to | 而委曲求全 | 
| 208 | 25 | 而 | ér | only then | 而委曲求全 | 
| 209 | 25 | 而 | ér | as if; to seem like | 而委曲求全 | 
| 210 | 25 | 而 | néng | can; able | 而委曲求全 | 
| 211 | 25 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而委曲求全 | 
| 212 | 25 | 而 | ér | me | 而委曲求全 | 
| 213 | 25 | 而 | ér | to arrive; up to | 而委曲求全 | 
| 214 | 25 | 而 | ér | possessive | 而委曲求全 | 
| 215 | 25 | 在 | zài | in; at | 能在無助孤獨中使你快樂 | 
| 216 | 25 | 在 | zài | at | 能在無助孤獨中使你快樂 | 
| 217 | 25 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 能在無助孤獨中使你快樂 | 
| 218 | 25 | 在 | zài | to exist; to be living | 能在無助孤獨中使你快樂 | 
| 219 | 25 | 在 | zài | to consist of | 能在無助孤獨中使你快樂 | 
| 220 | 25 | 在 | zài | to be at a post | 能在無助孤獨中使你快樂 | 
| 221 | 25 | 在 | zài | in; bhū | 能在無助孤獨中使你快樂 | 
| 222 | 24 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 從慈悲增長的信心 | 
| 223 | 24 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 從慈悲增長的信心 | 
| 224 | 24 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 從慈悲增長的信心 | 
| 225 | 24 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 從慈悲增長的信心 | 
| 226 | 24 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 從慈悲增長的信心 | 
| 227 | 24 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 從慈悲增長的信心 | 
| 228 | 23 | 會 | huì | can; be able to | 才會勇於改過 | 
| 229 | 23 | 會 | huì | able to | 才會勇於改過 | 
| 230 | 23 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 才會勇於改過 | 
| 231 | 23 | 會 | kuài | to balance an account | 才會勇於改過 | 
| 232 | 23 | 會 | huì | to assemble | 才會勇於改過 | 
| 233 | 23 | 會 | huì | to meet | 才會勇於改過 | 
| 234 | 23 | 會 | huì | a temple fair | 才會勇於改過 | 
| 235 | 23 | 會 | huì | a religious assembly | 才會勇於改過 | 
| 236 | 23 | 會 | huì | an association; a society | 才會勇於改過 | 
| 237 | 23 | 會 | huì | a national or provincial capital | 才會勇於改過 | 
| 238 | 23 | 會 | huì | an opportunity | 才會勇於改過 | 
| 239 | 23 | 會 | huì | to understand | 才會勇於改過 | 
| 240 | 23 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 才會勇於改過 | 
| 241 | 23 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 才會勇於改過 | 
| 242 | 23 | 會 | huì | to be good at | 才會勇於改過 | 
| 243 | 23 | 會 | huì | a moment | 才會勇於改過 | 
| 244 | 23 | 會 | huì | to happen to | 才會勇於改過 | 
| 245 | 23 | 會 | huì | to pay | 才會勇於改過 | 
| 246 | 23 | 會 | huì | a meeting place | 才會勇於改過 | 
| 247 | 23 | 會 | kuài | the seam of a cap | 才會勇於改過 | 
| 248 | 23 | 會 | huì | in accordance with | 才會勇於改過 | 
| 249 | 23 | 會 | huì | imperial civil service examination | 才會勇於改過 | 
| 250 | 23 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 才會勇於改過 | 
| 251 | 23 | 會 | huì | Hui | 才會勇於改過 | 
| 252 | 23 | 會 | huì | combining; samsarga | 才會勇於改過 | 
| 253 | 19 | 與 | yǔ | and | 人間佛教是入世與出世的圓融 | 
| 254 | 19 | 與 | yǔ | to give | 人間佛教是入世與出世的圓融 | 
| 255 | 19 | 與 | yǔ | together with | 人間佛教是入世與出世的圓融 | 
| 256 | 19 | 與 | yú | interrogative particle | 人間佛教是入世與出世的圓融 | 
| 257 | 19 | 與 | yǔ | to accompany | 人間佛教是入世與出世的圓融 | 
| 258 | 19 | 與 | yù | to particate in | 人間佛教是入世與出世的圓融 | 
| 259 | 19 | 與 | yù | of the same kind | 人間佛教是入世與出世的圓融 | 
| 260 | 19 | 與 | yù | to help | 人間佛教是入世與出世的圓融 | 
| 261 | 19 | 與 | yǔ | for | 人間佛教是入世與出世的圓融 | 
| 262 | 18 | 學 | xué | to study; to learn | 謂之泛學 | 
| 263 | 18 | 學 | xué | a discipline; a branch of study | 謂之泛學 | 
| 264 | 18 | 學 | xué | to imitate | 謂之泛學 | 
| 265 | 18 | 學 | xué | a school; an academy | 謂之泛學 | 
| 266 | 18 | 學 | xué | to understand | 謂之泛學 | 
| 267 | 18 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 謂之泛學 | 
| 268 | 18 | 學 | xué | a doctrine | 謂之泛學 | 
| 269 | 18 | 學 | xué | learned | 謂之泛學 | 
| 270 | 18 | 學 | xué | a learner | 謂之泛學 | 
| 271 | 18 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 謂之泛學 | 
| 272 | 18 | 無 | wú | no | 日能知其所無 | 
| 273 | 18 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 日能知其所無 | 
| 274 | 18 | 無 | wú | to not have; without | 日能知其所無 | 
| 275 | 18 | 無 | wú | has not yet | 日能知其所無 | 
| 276 | 18 | 無 | mó | mo | 日能知其所無 | 
| 277 | 18 | 無 | wú | do not | 日能知其所無 | 
| 278 | 18 | 無 | wú | not; -less; un- | 日能知其所無 | 
| 279 | 18 | 無 | wú | regardless of | 日能知其所無 | 
| 280 | 18 | 無 | wú | to not have | 日能知其所無 | 
| 281 | 18 | 無 | wú | um | 日能知其所無 | 
| 282 | 18 | 無 | wú | Wu | 日能知其所無 | 
| 283 | 18 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 日能知其所無 | 
| 284 | 18 | 無 | wú | not; non- | 日能知其所無 | 
| 285 | 18 | 無 | mó | mo | 日能知其所無 | 
| 286 | 18 | 不會 | bù huì | will not; not able | 不會有善美的結果 | 
| 287 | 18 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 不會有善美的結果 | 
| 288 | 17 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 沒有慈悲的智慧 | 
| 289 | 17 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 沒有慈悲的智慧 | 
| 290 | 17 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 沒有慈悲的智慧 | 
| 291 | 17 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 沒有慈悲的智慧 | 
| 292 | 17 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 不是弱者懦夫 | 
| 293 | 17 | 者 | zhě | that | 不是弱者懦夫 | 
| 294 | 17 | 者 | zhě | nominalizing function word | 不是弱者懦夫 | 
| 295 | 17 | 者 | zhě | used to mark a definition | 不是弱者懦夫 | 
| 296 | 17 | 者 | zhě | used to mark a pause | 不是弱者懦夫 | 
| 297 | 17 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 不是弱者懦夫 | 
| 298 | 17 | 者 | zhuó | according to | 不是弱者懦夫 | 
| 299 | 17 | 者 | zhě | ca | 不是弱者懦夫 | 
| 300 | 17 | 無益 | wúyì | to be no good; to not be beneficial | 博學亦無益 | 
| 301 | 16 | 人生 | rénshēng | life | 妨礙人生讀書之道 | 
| 302 | 16 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 妨礙人生讀書之道 | 
| 303 | 16 | 人生 | rénshēng | life | 妨礙人生讀書之道 | 
| 304 | 16 | 忍 | rěn | to bear; to endure; to tolerate | 忍是能擔當 | 
| 305 | 16 | 忍 | rěn | willingly | 忍是能擔當 | 
| 306 | 16 | 忍 | rěn | callous; heartless | 忍是能擔當 | 
| 307 | 16 | 忍 | rěn | Patience | 忍是能擔當 | 
| 308 | 16 | 忍 | rěn | tolerance; patience | 忍是能擔當 | 
| 309 | 16 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 使其生氣蓬勃 | 
| 310 | 16 | 其 | qí | to add emphasis | 使其生氣蓬勃 | 
| 311 | 16 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 使其生氣蓬勃 | 
| 312 | 16 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 使其生氣蓬勃 | 
| 313 | 16 | 其 | qí | he; her; it; them | 使其生氣蓬勃 | 
| 314 | 16 | 其 | qí | probably; likely | 使其生氣蓬勃 | 
| 315 | 16 | 其 | qí | will | 使其生氣蓬勃 | 
| 316 | 16 | 其 | qí | may | 使其生氣蓬勃 | 
| 317 | 16 | 其 | qí | if | 使其生氣蓬勃 | 
| 318 | 16 | 其 | qí | or | 使其生氣蓬勃 | 
| 319 | 16 | 其 | qí | Qi | 使其生氣蓬勃 | 
| 320 | 16 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 使其生氣蓬勃 | 
| 321 | 16 | 則 | zé | otherwise; but; however | 居人前則為人疑嫉 | 
| 322 | 16 | 則 | zé | then | 居人前則為人疑嫉 | 
| 323 | 16 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 居人前則為人疑嫉 | 
| 324 | 16 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 居人前則為人疑嫉 | 
| 325 | 16 | 則 | zé | a grade; a level | 居人前則為人疑嫉 | 
| 326 | 16 | 則 | zé | an example; a model | 居人前則為人疑嫉 | 
| 327 | 16 | 則 | zé | a weighing device | 居人前則為人疑嫉 | 
| 328 | 16 | 則 | zé | to grade; to rank | 居人前則為人疑嫉 | 
| 329 | 16 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 居人前則為人疑嫉 | 
| 330 | 16 | 則 | zé | to do | 居人前則為人疑嫉 | 
| 331 | 16 | 則 | zé | only | 居人前則為人疑嫉 | 
| 332 | 16 | 則 | zé | immediately | 居人前則為人疑嫉 | 
| 333 | 16 | 則 | zé | then; moreover; atha | 居人前則為人疑嫉 | 
| 334 | 16 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 居人前則為人疑嫉 | 
| 335 | 16 | 一 | yī | one | 專精於一 | 
| 336 | 16 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 專精於一 | 
| 337 | 16 | 一 | yī | as soon as; all at once | 專精於一 | 
| 338 | 16 | 一 | yī | pure; concentrated | 專精於一 | 
| 339 | 16 | 一 | yì | whole; all | 專精於一 | 
| 340 | 16 | 一 | yī | first | 專精於一 | 
| 341 | 16 | 一 | yī | the same | 專精於一 | 
| 342 | 16 | 一 | yī | each | 專精於一 | 
| 343 | 16 | 一 | yī | certain | 專精於一 | 
| 344 | 16 | 一 | yī | throughout | 專精於一 | 
| 345 | 16 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 專精於一 | 
| 346 | 16 | 一 | yī | sole; single | 專精於一 | 
| 347 | 16 | 一 | yī | a very small amount | 專精於一 | 
| 348 | 16 | 一 | yī | Yi | 專精於一 | 
| 349 | 16 | 一 | yī | other | 專精於一 | 
| 350 | 16 | 一 | yī | to unify | 專精於一 | 
| 351 | 16 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 專精於一 | 
| 352 | 16 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 專精於一 | 
| 353 | 16 | 一 | yī | or | 專精於一 | 
| 354 | 16 | 一 | yī | one; eka | 專精於一 | 
| 355 | 15 | 力量 | lìliang | power; force; strength | 戒的力量 | 
| 356 | 15 | 我們 | wǒmen | we | 使我們更富裕 | 
| 357 | 15 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓我們更貧乏 | 
| 358 | 15 | 讓 | ràng | by | 讓我們更貧乏 | 
| 359 | 15 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓我們更貧乏 | 
| 360 | 15 | 讓 | ràng | Give Way | 讓我們更貧乏 | 
| 361 | 14 | 讀 | dú | to read | 多讀好書 | 
| 362 | 14 | 讀 | dú | to investigate | 多讀好書 | 
| 363 | 14 | 讀 | dú | to pronounce; to read aloud | 多讀好書 | 
| 364 | 14 | 讀 | dòu | comma; phrase marked by pause | 多讀好書 | 
| 365 | 14 | 讀 | dú | read; recite; pathati | 多讀好書 | 
| 366 | 13 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 道念必增一分 | 
| 367 | 13 | 必 | bì | must | 道念必增一分 | 
| 368 | 13 | 必 | bì | if; suppose | 道念必增一分 | 
| 369 | 13 | 必 | bì | Bi | 道念必增一分 | 
| 370 | 13 | 必 | bì | certainly; avaśyam | 道念必增一分 | 
| 371 | 13 | 應 | yīng | should; ought | 應懂知足 | 
| 372 | 13 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應懂知足 | 
| 373 | 13 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應懂知足 | 
| 374 | 13 | 應 | yīng | soon; immediately | 應懂知足 | 
| 375 | 13 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應懂知足 | 
| 376 | 13 | 應 | yìng | to accept | 應懂知足 | 
| 377 | 13 | 應 | yīng | or; either | 應懂知足 | 
| 378 | 13 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應懂知足 | 
| 379 | 13 | 應 | yìng | to echo | 應懂知足 | 
| 380 | 13 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應懂知足 | 
| 381 | 13 | 應 | yìng | Ying | 應懂知足 | 
| 382 | 13 | 應 | yīng | suitable; yukta | 應懂知足 | 
| 383 | 13 | 時 | shí | time; a point or period of time | 不能喜捨時 | 
| 384 | 13 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 不能喜捨時 | 
| 385 | 13 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 不能喜捨時 | 
| 386 | 13 | 時 | shí | at that time | 不能喜捨時 | 
| 387 | 13 | 時 | shí | fashionable | 不能喜捨時 | 
| 388 | 13 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 不能喜捨時 | 
| 389 | 13 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 不能喜捨時 | 
| 390 | 13 | 時 | shí | tense | 不能喜捨時 | 
| 391 | 13 | 時 | shí | particular; special | 不能喜捨時 | 
| 392 | 13 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 不能喜捨時 | 
| 393 | 13 | 時 | shí | hour (measure word) | 不能喜捨時 | 
| 394 | 13 | 時 | shí | an era; a dynasty | 不能喜捨時 | 
| 395 | 13 | 時 | shí | time [abstract] | 不能喜捨時 | 
| 396 | 13 | 時 | shí | seasonal | 不能喜捨時 | 
| 397 | 13 | 時 | shí | frequently; often | 不能喜捨時 | 
| 398 | 13 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 不能喜捨時 | 
| 399 | 13 | 時 | shí | on time | 不能喜捨時 | 
| 400 | 13 | 時 | shí | this; that | 不能喜捨時 | 
| 401 | 13 | 時 | shí | to wait upon | 不能喜捨時 | 
| 402 | 13 | 時 | shí | hour | 不能喜捨時 | 
| 403 | 13 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 不能喜捨時 | 
| 404 | 13 | 時 | shí | Shi | 不能喜捨時 | 
| 405 | 13 | 時 | shí | a present; currentlt | 不能喜捨時 | 
| 406 | 13 | 時 | shí | time; kāla | 不能喜捨時 | 
| 407 | 13 | 時 | shí | at that time; samaya | 不能喜捨時 | 
| 408 | 13 | 生命 | shēngmìng | life | 生命的轉機 | 
| 409 | 13 | 生命 | shēngmìng | living | 生命的轉機 | 
| 410 | 13 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 生命的轉機 | 
| 411 | 13 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 世道多艱辛 | 
| 412 | 13 | 多 | duó | many; much | 世道多艱辛 | 
| 413 | 13 | 多 | duō | more | 世道多艱辛 | 
| 414 | 13 | 多 | duō | an unspecified extent | 世道多艱辛 | 
| 415 | 13 | 多 | duō | used in exclamations | 世道多艱辛 | 
| 416 | 13 | 多 | duō | excessive | 世道多艱辛 | 
| 417 | 13 | 多 | duō | to what extent | 世道多艱辛 | 
| 418 | 13 | 多 | duō | abundant | 世道多艱辛 | 
| 419 | 13 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 世道多艱辛 | 
| 420 | 13 | 多 | duō | mostly | 世道多艱辛 | 
| 421 | 13 | 多 | duō | simply; merely | 世道多艱辛 | 
| 422 | 13 | 多 | duō | frequently | 世道多艱辛 | 
| 423 | 13 | 多 | duō | very | 世道多艱辛 | 
| 424 | 13 | 多 | duō | Duo | 世道多艱辛 | 
| 425 | 13 | 多 | duō | ta | 世道多艱辛 | 
| 426 | 13 | 多 | duō | many; bahu | 世道多艱辛 | 
| 427 | 13 | 德 | dé | Germany | 德業毋落人後 | 
| 428 | 13 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 德業毋落人後 | 
| 429 | 13 | 德 | dé | kindness; favor | 德業毋落人後 | 
| 430 | 13 | 德 | dé | conduct; behavior | 德業毋落人後 | 
| 431 | 13 | 德 | dé | to be grateful | 德業毋落人後 | 
| 432 | 13 | 德 | dé | heart; intention | 德業毋落人後 | 
| 433 | 13 | 德 | dé | De | 德業毋落人後 | 
| 434 | 13 | 德 | dé | potency; natural power | 德業毋落人後 | 
| 435 | 13 | 德 | dé | wholesome; good | 德業毋落人後 | 
| 436 | 13 | 德 | dé | Virtue | 德業毋落人後 | 
| 437 | 13 | 德 | dé | merit; puṇya; puñña | 德業毋落人後 | 
| 438 | 13 | 德 | dé | guṇa | 德業毋落人後 | 
| 439 | 13 | 增長 | zēngzhǎng | to increase; to grow | 從靈感增長的信心 | 
| 440 | 13 | 增長 | zēngzhǎng | to increase, grow | 從靈感增長的信心 | 
| 441 | 13 | 增長 | zēngzhǎng | augmentation; paustika | 從靈感增長的信心 | 
| 442 | 13 | 增長 | zēngzhǎng | to increase; vṛddhi | 從靈感增長的信心 | 
| 443 | 13 | 增長 | zēngzhǎng | fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha | 從靈感增長的信心 | 
| 444 | 13 | 增長 | zēngzhǎng | Virudhaka; Virudhaka Deva King of the South | 從靈感增長的信心 | 
| 445 | 12 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有慈悲的智慧 | 
| 446 | 12 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有慈悲的智慧 | 
| 447 | 12 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能發露懺悔 | 
| 448 | 12 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 會道至難 | 
| 449 | 12 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 會道至難 | 
| 450 | 12 | 難 | nán | hardly possible; unable | 會道至難 | 
| 451 | 12 | 難 | nàn | disaster; calamity | 會道至難 | 
| 452 | 12 | 難 | nàn | enemy; foe | 會道至難 | 
| 453 | 12 | 難 | nán | bad; unpleasant | 會道至難 | 
| 454 | 12 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 會道至難 | 
| 455 | 12 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 會道至難 | 
| 456 | 12 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 會道至難 | 
| 457 | 12 | 難 | nán | inopportune; aksana | 會道至難 | 
| 458 | 12 | 從 | cóng | from | 從靈感增長的信心 | 
| 459 | 12 | 從 | cóng | to follow | 從靈感增長的信心 | 
| 460 | 12 | 從 | cóng | past; through | 從靈感增長的信心 | 
| 461 | 12 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從靈感增長的信心 | 
| 462 | 12 | 從 | cóng | to participate in something | 從靈感增長的信心 | 
| 463 | 12 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從靈感增長的信心 | 
| 464 | 12 | 從 | cóng | usually | 從靈感增長的信心 | 
| 465 | 12 | 從 | cóng | something secondary | 從靈感增長的信心 | 
| 466 | 12 | 從 | cóng | remote relatives | 從靈感增長的信心 | 
| 467 | 12 | 從 | cóng | secondary | 從靈感增長的信心 | 
| 468 | 12 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從靈感增長的信心 | 
| 469 | 12 | 從 | cōng | at ease; informal | 從靈感增長的信心 | 
| 470 | 12 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從靈感增長的信心 | 
| 471 | 12 | 從 | zòng | to release | 從靈感增長的信心 | 
| 472 | 12 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從靈感增長的信心 | 
| 473 | 12 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 從靈感增長的信心 | 
| 474 | 12 | 福 | fú | good fortune; happiness; luck | 變成福樂安康的命運 | 
| 475 | 12 | 福 | fú | Fujian | 變成福樂安康的命運 | 
| 476 | 12 | 福 | fú | wine and meat used in ceremonial offerings | 變成福樂安康的命運 | 
| 477 | 12 | 福 | fú | Fortune | 變成福樂安康的命運 | 
| 478 | 12 | 福 | fú | merit; blessing; punya | 變成福樂安康的命運 | 
| 479 | 12 | 才 | cái | just now | 人不患無才 | 
| 480 | 12 | 才 | cái | not until; only then | 人不患無才 | 
| 481 | 12 | 才 | cái | ability; talent | 人不患無才 | 
| 482 | 12 | 才 | cái | strength; wisdom | 人不患無才 | 
| 483 | 12 | 才 | cái | Cai | 人不患無才 | 
| 484 | 12 | 才 | cái | merely; barely | 人不患無才 | 
| 485 | 12 | 才 | cái | a person of greast talent | 人不患無才 | 
| 486 | 12 | 才 | cái | excellence; bhaga | 人不患無才 | 
| 487 | 11 | 道 | dào | way; road; path | 妨礙人生讀書之道 | 
| 488 | 11 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 妨礙人生讀書之道 | 
| 489 | 11 | 道 | dào | Tao; the Way | 妨礙人生讀書之道 | 
| 490 | 11 | 道 | dào | measure word for long things | 妨礙人生讀書之道 | 
| 491 | 11 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 妨礙人生讀書之道 | 
| 492 | 11 | 道 | dào | to think | 妨礙人生讀書之道 | 
| 493 | 11 | 道 | dào | times | 妨礙人生讀書之道 | 
| 494 | 11 | 道 | dào | circuit; a province | 妨礙人生讀書之道 | 
| 495 | 11 | 道 | dào | a course; a channel | 妨礙人生讀書之道 | 
| 496 | 11 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 妨礙人生讀書之道 | 
| 497 | 11 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 妨礙人生讀書之道 | 
| 498 | 11 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 妨礙人生讀書之道 | 
| 499 | 11 | 道 | dào | a centimeter | 妨礙人生讀書之道 | 
| 500 | 11 | 道 | dào | a doctrine | 妨礙人生讀書之道 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 是 | 
 | 
 | |
| 能 | néng | to be able; śak | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 有 | 
 | 
 | |
| 如 | 
 | 
 | |
| 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | |
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 不 | bù | no; na | |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 慈悲 | 
 | 
 | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 成贤 | 成賢 | 99 | Joken | 
| 地狱 | 地獄 | 100 | 
 | 
| 佛法 | 102 | 
 | |
| 甘泉 | 103 | Ganquan | |
| 好时 | 好時 | 104 | Hershey's | 
| 乐安 | 樂安 | 76 | Le'an | 
| 六度 | 108 | Six Pāramitās; Six Perfections | |
| 轮迴 | 輪迴 | 76 | 
 | 
| 美的 | 109 | Midea (brand) | |
| 人间佛教 | 人間佛教 | 82 | 
 | 
| 维摩 | 維摩 | 87 | 
 | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 111.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 拔苦 | 98 | Relieve suffering | |
| 般若 | 98 | 
 | |
| 不放逸 | 98 | 
 | |
| 不轻 | 不輕 | 98 | never disparage | 
| 布施结缘 | 布施結緣 | 98 | giving and developing good affinities | 
| 不邪淫 | 98 | refrain from sexual misconduct; prohibition against sexual misconduct | |
| 不增不减 | 不增不減 | 98 | neither increases nor decreases | 
| 不生 | 98 | 
 | |
| 布施 | 98 | 
 | |
| 怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
| 参究 | 參究 | 99 | Contemplative Investigation | 
| 禅净 | 禪淨 | 99 | Chan and Pure Land Buddhism | 
| 长养 | 長養 | 99 | 
 | 
| 谄曲 | 諂曲 | 99 | to flatter; fawning and flattery | 
| 瞋恨 | 99 | to be angry; to hate | |
| 持戒 | 99 | 
 | |
| 慈悲喜舍 | 慈悲喜捨 | 99 | 
 | 
| 慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
| 存好心 | 99 | 
 | |
| 大慈悲 | 100 | great mercy and great compassion | |
| 大千世界 | 100 | trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
| 大智慧 | 100 | great wisdom and knowledge | |
| 道念 | 100 | 
 | |
| 道心 | 100 | Mind for the Way | |
| 定力 | 100 | 
 | |
| 第一义 | 第一義 | 100 | 
 | 
| 度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings | 
| 对治 | 對治 | 100 | 
 | 
| 法难 | 法難 | 102 | persecution of Buddhism | 
| 发愿 | 發願 | 102 | 
 | 
| 发露 | 發露 | 102 | to reveal; to manifest | 
| 法喜 | 102 | 
 | |
| 佛性 | 70 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
| 佛言 | 102 | 
 | |
| 佛心 | 102 | 
 | |
| 福德 | 102 | 
 | |
| 福田 | 102 | 
 | |
| 共修 | 103 | Dharma service | |
| 罣碍 | 罣礙 | 103 | 
 | 
| 见大 | 見大 | 106 | the element of visibility | 
| 见性 | 見性 | 106 | 
 | 
| 戒定慧 | 106 | 
 | |
| 戒律 | 106 | 
 | |
| 结缘 | 結緣 | 106 | 
 | 
| 净念 | 淨念 | 106 | Pure Thoughts | 
| 净心 | 淨心 | 106 | 
 | 
| 觉者 | 覺者 | 106 | awakened one | 
| 来世 | 來世 | 108 | future worlds; the next world; the next life | 
| 利人 | 108 | to benefit people | |
| 律仪 | 律儀 | 108 | 
 | 
| 明心 | 109 | 
 | |
| 纳受 | 納受 | 110 | 
 | 
| 能化 | 110 | a teacher | |
| 念念 | 110 | thought after thought; successive moments of thought | |
| 菩萨行 | 菩薩行 | 112 | bodhisattva-caryā; bodhisattva-carita; bodhisattva practice; actions of bodhisattvas | 
| 轻慢 | 輕慢 | 113 | to belittle others | 
| 染心 | 114 | afflicted mind; kliṣṭa-citta | |
| 人我 | 114 | personality; human soul | |
| 色身 | 115 | 
 | |
| 善恶 | 善惡 | 115 | 
 | 
| 善美的 | 115 | what is virtuous and beautiful | |
| 善念 | 115 | Virtuous Thoughts | |
| 善根 | 115 | 
 | |
| 善业 | 善業 | 115 | wholesome acts; good actions | 
| 胜法 | 勝法 | 115 | surpassing dharmas | 
| 胜解 | 勝解 | 115 | adhimokṣa; adhimoksa; adhimokkha; resolution; determination; zeal | 
| 生命永恒 | 生命永恆 | 115 | life is eternal | 
| 世智 | 115 | worldly knowledge; secular understanding | |
| 十善 | 115 | the ten virtues | |
| 说好话 | 說好話 | 115 | 
 | 
| 四摄 | 四攝 | 115 | Four Means of Embracing; the four means of embracing | 
| 贪念 | 貪念 | 116 | Greed | 
| 贪爱 | 貪愛 | 116 | 
 | 
| 调身 | 調身 | 116 | Adjusting the Body | 
| 退失 | 116 | parihāṇi; to regress; to degenerate | |
| 妄语 | 妄語 | 119 | Lying | 
| 闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha | 
| 我执 | 我執 | 119 | 
 | 
| 五戒 | 119 | the five precepts | |
| 无门 | 無門 | 119 | Non-Existing Gate | 
| 无惭 | 無慚 | 119 | shamelessness; āhrīkya | 
| 五分 | 119 | 
 | |
| 无尽藏 | 無盡藏 | 119 | 
 | 
| 无量义 | 無量義 | 119 | 
 | 
| 贤者 | 賢者 | 120 | a wise man; a worthy person | 
| 邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti | 
| 心灯 | 心燈 | 120 | Lamp of the Mind | 
| 心开意解 | 心開意解 | 120 | All Queries Resolved and Knots Untangled | 
| 心量 | 120 | 
 | |
| 心要 | 120 | the core; the essence | |
| 行佛 | 120 | Practice the Buddha's Way | |
| 修法 | 120 | a ritual | |
| 修心 | 120 | 
 | |
| 学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha | 
| 薰习 | 薰習 | 120 | 
 | 
| 要行 | 121 | essential conduct | |
| 业障 | 業障 | 121 | 
 | 
| 一念 | 121 | 
 | |
| 一念之间 | 一念之間 | 121 | All in a moment of thought | 
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent/ having identity and emptiness | 
| 愿力 | 願力 | 121 | 
 | 
| 圆融 | 圓融 | 121 | 
 | 
| 赞歎 | 讚歎 | 122 | praise | 
| 真语 | 真語 | 122 | true words | 
| 正见 | 正見 | 122 | 
 | 
| 正念 | 122 | 
 | |
| 中道 | 122 | 
 | |
| 助缘 | 助緣 | 122 | 
 | 
| 专精 | 專精 | 122 | single-mindedly and diligently | 
| 罪业 | 罪業 | 122 | sin; karma | 
| 做好事 | 122 | 
 |