Glossary and Vocabulary for Buddhist Affinities over a Century 7 - A Monastic's Faith 1 《百年佛緣7-僧信篇1》, Mainland Buddhism Elder Monastic Models 大陸佛教長老的風範
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 133 | 我 | wǒ | self | 我出生在一九二七年 |
| 2 | 133 | 我 | wǒ | [my] dear | 我出生在一九二七年 |
| 3 | 133 | 我 | wǒ | Wo | 我出生在一九二七年 |
| 4 | 133 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我出生在一九二七年 |
| 5 | 133 | 我 | wǒ | ga | 我出生在一九二七年 |
| 6 | 125 | 在 | zài | in; at | 我出生在一九二七年 |
| 7 | 125 | 在 | zài | to exist; to be living | 我出生在一九二七年 |
| 8 | 125 | 在 | zài | to consist of | 我出生在一九二七年 |
| 9 | 125 | 在 | zài | to be at a post | 我出生在一九二七年 |
| 10 | 125 | 在 | zài | in; bhū | 我出生在一九二七年 |
| 11 | 107 | 他 | tā | other; another; some other | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
| 12 | 107 | 他 | tā | other | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
| 13 | 107 | 他 | tā | tha | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
| 14 | 107 | 他 | tā | ṭha | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
| 15 | 107 | 他 | tā | other; anya | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
| 16 | 79 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 諦閑法師等許多長老的思想 |
| 17 | 79 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 諦閑法師等許多長老的思想 |
| 18 | 79 | 法師 | fǎshī | Venerable | 諦閑法師等許多長老的思想 |
| 19 | 79 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 諦閑法師等許多長老的思想 |
| 20 | 79 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 諦閑法師等許多長老的思想 |
| 21 | 68 | 了 | liǎo | to know; to understand | 我就在家中呱呱墮地了 |
| 22 | 68 | 了 | liǎo | to understand; to know | 我就在家中呱呱墮地了 |
| 23 | 68 | 了 | liào | to look afar from a high place | 我就在家中呱呱墮地了 |
| 24 | 68 | 了 | liǎo | to complete | 我就在家中呱呱墮地了 |
| 25 | 68 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 我就在家中呱呱墮地了 |
| 26 | 68 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 我就在家中呱呱墮地了 |
| 27 | 68 | 一 | yī | one | 生於一八九 |
| 28 | 68 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 生於一八九 |
| 29 | 68 | 一 | yī | pure; concentrated | 生於一八九 |
| 30 | 68 | 一 | yī | first | 生於一八九 |
| 31 | 68 | 一 | yī | the same | 生於一八九 |
| 32 | 68 | 一 | yī | sole; single | 生於一八九 |
| 33 | 68 | 一 | yī | a very small amount | 生於一八九 |
| 34 | 68 | 一 | yī | Yi | 生於一八九 |
| 35 | 68 | 一 | yī | other | 生於一八九 |
| 36 | 68 | 一 | yī | to unify | 生於一八九 |
| 37 | 68 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 生於一八九 |
| 38 | 68 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 生於一八九 |
| 39 | 68 | 一 | yī | one; eka | 生於一八九 |
| 40 | 66 | 太虛大師 | Tàixū dàshī | Venerable Master Taixu | 從中不但知道太虛大師 |
| 41 | 66 | 也 | yě | ya | 我的母親也沒有讀過書 |
| 42 | 65 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 大陸佛教長老的風範 |
| 43 | 65 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 大陸佛教長老的風範 |
| 44 | 43 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 我就在家中呱呱墮地了 |
| 45 | 43 | 就 | jiù | to assume | 我就在家中呱呱墮地了 |
| 46 | 43 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 我就在家中呱呱墮地了 |
| 47 | 43 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 我就在家中呱呱墮地了 |
| 48 | 43 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 我就在家中呱呱墮地了 |
| 49 | 43 | 就 | jiù | to accomplish | 我就在家中呱呱墮地了 |
| 50 | 43 | 就 | jiù | to go with | 我就在家中呱呱墮地了 |
| 51 | 43 | 就 | jiù | to die | 我就在家中呱呱墮地了 |
| 52 | 36 | 到 | dào | to arrive | 雖然也沒有辦法接觸到當時的社會 |
| 53 | 36 | 到 | dào | to go | 雖然也沒有辦法接觸到當時的社會 |
| 54 | 36 | 到 | dào | careful | 雖然也沒有辦法接觸到當時的社會 |
| 55 | 36 | 到 | dào | Dao | 雖然也沒有辦法接觸到當時的社會 |
| 56 | 36 | 到 | dào | approach; upagati | 雖然也沒有辦法接觸到當時的社會 |
| 57 | 35 | 都 | dū | capital city | 甚至連學校都沒有見過 |
| 58 | 35 | 都 | dū | a city; a metropolis | 甚至連學校都沒有見過 |
| 59 | 35 | 都 | dōu | all | 甚至連學校都沒有見過 |
| 60 | 35 | 都 | dū | elegant; refined | 甚至連學校都沒有見過 |
| 61 | 35 | 都 | dū | Du | 甚至連學校都沒有見過 |
| 62 | 35 | 都 | dū | to establish a capital city | 甚至連學校都沒有見過 |
| 63 | 35 | 都 | dū | to reside | 甚至連學校都沒有見過 |
| 64 | 35 | 都 | dū | to total; to tally | 甚至連學校都沒有見過 |
| 65 | 35 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
| 66 | 35 | 和 | hé | peace; harmony | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
| 67 | 35 | 和 | hé | He | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
| 68 | 35 | 和 | hé | harmonious [sound] | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
| 69 | 35 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
| 70 | 35 | 和 | hé | warm | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
| 71 | 35 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
| 72 | 35 | 和 | hé | a transaction | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
| 73 | 35 | 和 | hé | a bell on a chariot | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
| 74 | 35 | 和 | hé | a musical instrument | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
| 75 | 35 | 和 | hé | a military gate | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
| 76 | 35 | 和 | hé | a coffin headboard | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
| 77 | 35 | 和 | hé | a skilled worker | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
| 78 | 35 | 和 | hé | compatible | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
| 79 | 35 | 和 | hé | calm; peaceful | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
| 80 | 35 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
| 81 | 35 | 和 | hè | to write a matching poem | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
| 82 | 35 | 和 | hé | harmony; gentleness | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
| 83 | 35 | 和 | hé | venerable | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
| 84 | 35 | 長老 | zhǎnglǎo | an elder | 大陸佛教長老的風範 |
| 85 | 35 | 長老 | zhǎnglǎo | an elder monastic | 大陸佛教長老的風範 |
| 86 | 35 | 長老 | zhǎnglǎo | Elder | 大陸佛教長老的風範 |
| 87 | 34 | 為 | wéi | to act as; to serve | 我有機會為棲霞圖書館服務 |
| 88 | 34 | 為 | wéi | to change into; to become | 我有機會為棲霞圖書館服務 |
| 89 | 34 | 為 | wéi | to be; is | 我有機會為棲霞圖書館服務 |
| 90 | 34 | 為 | wéi | to do | 我有機會為棲霞圖書館服務 |
| 91 | 34 | 為 | wèi | to support; to help | 我有機會為棲霞圖書館服務 |
| 92 | 34 | 為 | wéi | to govern | 我有機會為棲霞圖書館服務 |
| 93 | 31 | 年 | nián | year | 年 |
| 94 | 31 | 年 | nián | New Year festival | 年 |
| 95 | 31 | 年 | nián | age | 年 |
| 96 | 31 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年 |
| 97 | 31 | 年 | nián | an era; a period | 年 |
| 98 | 31 | 年 | nián | a date | 年 |
| 99 | 31 | 年 | nián | time; years | 年 |
| 100 | 31 | 年 | nián | harvest | 年 |
| 101 | 31 | 年 | nián | annual; every year | 年 |
| 102 | 31 | 年 | nián | year; varṣa | 年 |
| 103 | 31 | 二 | èr | two | 二是莊嚴 |
| 104 | 31 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二是莊嚴 |
| 105 | 31 | 二 | èr | second | 二是莊嚴 |
| 106 | 31 | 二 | èr | twice; double; di- | 二是莊嚴 |
| 107 | 31 | 二 | èr | more than one kind | 二是莊嚴 |
| 108 | 31 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二是莊嚴 |
| 109 | 30 | 人 | rén | person; people; a human being | 浙江桐鄉人 |
| 110 | 30 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 浙江桐鄉人 |
| 111 | 30 | 人 | rén | a kind of person | 浙江桐鄉人 |
| 112 | 30 | 人 | rén | everybody | 浙江桐鄉人 |
| 113 | 30 | 人 | rén | adult | 浙江桐鄉人 |
| 114 | 30 | 人 | rén | somebody; others | 浙江桐鄉人 |
| 115 | 30 | 人 | rén | an upright person | 浙江桐鄉人 |
| 116 | 30 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 浙江桐鄉人 |
| 117 | 29 | 當時 | dāngshí | then; at that time | 當時正值蔣介石北伐 |
| 118 | 28 | 圓瑛 | yuányīng | Yuan Ying | 在上海圓明講堂的圓瑛長老 |
| 119 | 28 | 很 | hěn | disobey | 往來人事很多 |
| 120 | 28 | 很 | hěn | a dispute | 往來人事很多 |
| 121 | 28 | 很 | hěn | violent; cruel | 往來人事很多 |
| 122 | 28 | 很 | hěn | very; atīva | 往來人事很多 |
| 123 | 28 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 的古寺 |
| 124 | 28 | 寺 | sì | a government office | 的古寺 |
| 125 | 28 | 寺 | sì | a eunuch | 的古寺 |
| 126 | 28 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 的古寺 |
| 127 | 28 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 後來擔任國大代表的李子寬居士 |
| 128 | 28 | 後來 | hòulái | people coming later | 後來擔任國大代表的李子寬居士 |
| 129 | 25 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 也可以說 |
| 130 | 25 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 也可以說 |
| 131 | 25 | 說 | shuì | to persuade | 也可以說 |
| 132 | 25 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 也可以說 |
| 133 | 25 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 也可以說 |
| 134 | 25 | 說 | shuō | to claim; to assert | 也可以說 |
| 135 | 25 | 說 | shuō | allocution | 也可以說 |
| 136 | 25 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 也可以說 |
| 137 | 25 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 也可以說 |
| 138 | 25 | 說 | shuō | speach; vāda | 也可以說 |
| 139 | 25 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 也可以說 |
| 140 | 24 | 但 | dàn | Dan | 但她對當時的政治 |
| 141 | 23 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 年齡不是很老 |
| 142 | 23 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 年齡不是很老 |
| 143 | 23 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 年齡不是很老 |
| 144 | 23 | 老 | lǎo | experienced | 年齡不是很老 |
| 145 | 23 | 老 | lǎo | humble self-reference | 年齡不是很老 |
| 146 | 23 | 老 | lǎo | of long standing | 年齡不是很老 |
| 147 | 23 | 老 | lǎo | dark | 年齡不是很老 |
| 148 | 23 | 老 | lǎo | outdated | 年齡不是很老 |
| 149 | 23 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 年齡不是很老 |
| 150 | 23 | 老 | lǎo | parents | 年齡不是很老 |
| 151 | 23 | 於 | yú | to go; to | 生於一八九 |
| 152 | 23 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 生於一八九 |
| 153 | 23 | 於 | yú | Yu | 生於一八九 |
| 154 | 23 | 於 | wū | a crow | 生於一八九 |
| 155 | 22 | 八 | bā | eight | 生於一八九 |
| 156 | 22 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 生於一八九 |
| 157 | 22 | 八 | bā | eighth | 生於一八九 |
| 158 | 22 | 八 | bā | all around; all sides | 生於一八九 |
| 159 | 22 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 生於一八九 |
| 160 | 22 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
| 161 | 22 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
| 162 | 22 | 僧 | sēng | Seng | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
| 163 | 22 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
| 164 | 22 | 大 | dà | big; huge; large | 必能有很大的作為與希望 |
| 165 | 22 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 必能有很大的作為與希望 |
| 166 | 22 | 大 | dà | great; major; important | 必能有很大的作為與希望 |
| 167 | 22 | 大 | dà | size | 必能有很大的作為與希望 |
| 168 | 22 | 大 | dà | old | 必能有很大的作為與希望 |
| 169 | 22 | 大 | dà | oldest; earliest | 必能有很大的作為與希望 |
| 170 | 22 | 大 | dà | adult | 必能有很大的作為與希望 |
| 171 | 22 | 大 | dài | an important person | 必能有很大的作為與希望 |
| 172 | 22 | 大 | dà | senior | 必能有很大的作為與希望 |
| 173 | 22 | 大 | dà | an element | 必能有很大的作為與希望 |
| 174 | 22 | 大 | dà | great; mahā | 必能有很大的作為與希望 |
| 175 | 20 | 等 | děng | et cetera; and so on | 甚至將來誰會統治中國等 |
| 176 | 20 | 等 | děng | to wait | 甚至將來誰會統治中國等 |
| 177 | 20 | 等 | děng | to be equal | 甚至將來誰會統治中國等 |
| 178 | 20 | 等 | děng | degree; level | 甚至將來誰會統治中國等 |
| 179 | 20 | 等 | děng | to compare | 甚至將來誰會統治中國等 |
| 180 | 19 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
| 181 | 19 | 以 | yǐ | to rely on | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
| 182 | 19 | 以 | yǐ | to regard | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
| 183 | 19 | 以 | yǐ | to be able to | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
| 184 | 19 | 以 | yǐ | to order; to command | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
| 185 | 19 | 以 | yǐ | used after a verb | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
| 186 | 19 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
| 187 | 19 | 以 | yǐ | Israel | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
| 188 | 19 | 以 | yǐ | Yi | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
| 189 | 19 | 以 | yǐ | use; yogena | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
| 190 | 19 | 要 | yào | to want; to wish for | 要在焦山佛學院辦理 |
| 191 | 19 | 要 | yào | to want | 要在焦山佛學院辦理 |
| 192 | 19 | 要 | yāo | a treaty | 要在焦山佛學院辦理 |
| 193 | 19 | 要 | yào | to request | 要在焦山佛學院辦理 |
| 194 | 19 | 要 | yào | essential points; crux | 要在焦山佛學院辦理 |
| 195 | 19 | 要 | yāo | waist | 要在焦山佛學院辦理 |
| 196 | 19 | 要 | yāo | to cinch | 要在焦山佛學院辦理 |
| 197 | 19 | 要 | yāo | waistband | 要在焦山佛學院辦理 |
| 198 | 19 | 要 | yāo | Yao | 要在焦山佛學院辦理 |
| 199 | 19 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要在焦山佛學院辦理 |
| 200 | 19 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要在焦山佛學院辦理 |
| 201 | 19 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要在焦山佛學院辦理 |
| 202 | 19 | 要 | yāo | to agree with | 要在焦山佛學院辦理 |
| 203 | 19 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要在焦山佛學院辦理 |
| 204 | 19 | 要 | yào | to summarize | 要在焦山佛學院辦理 |
| 205 | 19 | 要 | yào | essential; important | 要在焦山佛學院辦理 |
| 206 | 19 | 要 | yào | to desire | 要在焦山佛學院辦理 |
| 207 | 19 | 要 | yào | to demand | 要在焦山佛學院辦理 |
| 208 | 19 | 要 | yào | to need | 要在焦山佛學院辦理 |
| 209 | 19 | 要 | yào | should; must | 要在焦山佛學院辦理 |
| 210 | 19 | 要 | yào | might | 要在焦山佛學院辦理 |
| 211 | 19 | 佛學院 | Fóxuéyuàn | Buddhist college; see 佛光山叢林學院 | 如各地紛紛籌辦佛學院 |
| 212 | 19 | 佛學院 | fóxuéyuàn | Buddhist college | 如各地紛紛籌辦佛學院 |
| 213 | 18 | 之 | zhī | to go | 我們也就姑妄聽之 |
| 214 | 18 | 之 | zhī | to arrive; to go | 我們也就姑妄聽之 |
| 215 | 18 | 之 | zhī | is | 我們也就姑妄聽之 |
| 216 | 18 | 之 | zhī | to use | 我們也就姑妄聽之 |
| 217 | 18 | 之 | zhī | Zhi | 我們也就姑妄聽之 |
| 218 | 18 | 上海 | Shànghǎi | Shanghai | 而宗仰上人在上海哈同花園 |
| 219 | 17 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 從小沒有進過正式的學堂上過課 |
| 220 | 17 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 從小沒有進過正式的學堂上過課 |
| 221 | 17 | 過 | guò | to experience; to pass time | 從小沒有進過正式的學堂上過課 |
| 222 | 17 | 過 | guò | to go | 從小沒有進過正式的學堂上過課 |
| 223 | 17 | 過 | guò | a mistake | 從小沒有進過正式的學堂上過課 |
| 224 | 17 | 過 | guō | Guo | 從小沒有進過正式的學堂上過課 |
| 225 | 17 | 過 | guò | to die | 從小沒有進過正式的學堂上過課 |
| 226 | 17 | 過 | guò | to shift | 從小沒有進過正式的學堂上過課 |
| 227 | 17 | 過 | guò | to endure | 從小沒有進過正式的學堂上過課 |
| 228 | 17 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 從小沒有進過正式的學堂上過課 |
| 229 | 17 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 從小沒有進過正式的學堂上過課 |
| 230 | 17 | 大陸 | dàlù | continent; mainland | 大陸佛教長老的風範 |
| 231 | 17 | 大陸 | dàlù | Mainland China | 大陸佛教長老的風範 |
| 232 | 17 | 歲 | suì | age | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
| 233 | 17 | 歲 | suì | years | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
| 234 | 17 | 歲 | suì | time | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
| 235 | 17 | 歲 | suì | annual harvest | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
| 236 | 17 | 正果 | zhèng guǒ | the fruits of a properly lived life | 正果 |
| 237 | 15 | 中國佛教會 | zhōngguó fójiāohuì | Buddhist Association of the Republic of China | 中國佛教會會務人員訓練班 |
| 238 | 15 | 與 | yǔ | to give | 芝峰法師與大醒 |
| 239 | 15 | 與 | yǔ | to accompany | 芝峰法師與大醒 |
| 240 | 15 | 與 | yù | to particate in | 芝峰法師與大醒 |
| 241 | 15 | 與 | yù | of the same kind | 芝峰法師與大醒 |
| 242 | 15 | 與 | yù | to help | 芝峰法師與大醒 |
| 243 | 15 | 與 | yǔ | for | 芝峰法師與大醒 |
| 244 | 15 | 新 | xīn | new; fresh; modern | 他在抗戰勝利後也設計了一套新僧裝 |
| 245 | 15 | 新 | xīn | xinjiang | 他在抗戰勝利後也設計了一套新僧裝 |
| 246 | 15 | 新 | xīn | to renew; to refresh | 他在抗戰勝利後也設計了一套新僧裝 |
| 247 | 15 | 新 | xīn | new people or things | 他在抗戰勝利後也設計了一套新僧裝 |
| 248 | 15 | 新 | xīn | Xin | 他在抗戰勝利後也設計了一套新僧裝 |
| 249 | 15 | 新 | xīn | Xin | 他在抗戰勝利後也設計了一套新僧裝 |
| 250 | 15 | 新 | xīn | new; nava | 他在抗戰勝利後也設計了一套新僧裝 |
| 251 | 15 | 南京 | Nánjīng | Nanjing | 我們在淪陷區的南京 |
| 252 | 15 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 從小沒有進過正式的學堂上過課 |
| 253 | 14 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 往來人事很多 |
| 254 | 14 | 多 | duó | many; much | 往來人事很多 |
| 255 | 14 | 多 | duō | more | 往來人事很多 |
| 256 | 14 | 多 | duō | excessive | 往來人事很多 |
| 257 | 14 | 多 | duō | abundant | 往來人事很多 |
| 258 | 14 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 往來人事很多 |
| 259 | 14 | 多 | duō | Duo | 往來人事很多 |
| 260 | 14 | 多 | duō | ta | 往來人事很多 |
| 261 | 14 | 一九 | yījiǔ | Amitābha | 生於一九 |
| 262 | 14 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以我們也從而接觸到上海的月霞 |
| 263 | 14 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以我們也從而接觸到上海的月霞 |
| 264 | 14 | 住持 | zhùchí | 1. Abbot (male); 2. Abbess (female) | 上海玉佛寺住持 |
| 265 | 14 | 住持 | zhùchí | the abbot of a monastery; the director of a monastery | 上海玉佛寺住持 |
| 266 | 14 | 住持 | zhùchí | to uphold the Dharma | 上海玉佛寺住持 |
| 267 | 14 | 後 | hòu | after; later | 抗戰勝利後 |
| 268 | 14 | 後 | hòu | empress; queen | 抗戰勝利後 |
| 269 | 14 | 後 | hòu | sovereign | 抗戰勝利後 |
| 270 | 14 | 後 | hòu | the god of the earth | 抗戰勝利後 |
| 271 | 14 | 後 | hòu | late; later | 抗戰勝利後 |
| 272 | 14 | 後 | hòu | offspring; descendents | 抗戰勝利後 |
| 273 | 14 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 抗戰勝利後 |
| 274 | 14 | 後 | hòu | behind; back | 抗戰勝利後 |
| 275 | 14 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 抗戰勝利後 |
| 276 | 14 | 後 | hòu | Hou | 抗戰勝利後 |
| 277 | 14 | 後 | hòu | after; behind | 抗戰勝利後 |
| 278 | 14 | 後 | hòu | following | 抗戰勝利後 |
| 279 | 14 | 後 | hòu | to be delayed | 抗戰勝利後 |
| 280 | 14 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 抗戰勝利後 |
| 281 | 14 | 後 | hòu | feudal lords | 抗戰勝利後 |
| 282 | 14 | 後 | hòu | Hou | 抗戰勝利後 |
| 283 | 14 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 抗戰勝利後 |
| 284 | 14 | 後 | hòu | rear; paścāt | 抗戰勝利後 |
| 285 | 14 | 來 | lái | to come | 一起請來焦山助陣 |
| 286 | 14 | 來 | lái | please | 一起請來焦山助陣 |
| 287 | 14 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 一起請來焦山助陣 |
| 288 | 14 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 一起請來焦山助陣 |
| 289 | 14 | 來 | lái | wheat | 一起請來焦山助陣 |
| 290 | 14 | 來 | lái | next; future | 一起請來焦山助陣 |
| 291 | 14 | 來 | lái | a simple complement of direction | 一起請來焦山助陣 |
| 292 | 14 | 來 | lái | to occur; to arise | 一起請來焦山助陣 |
| 293 | 14 | 來 | lái | to earn | 一起請來焦山助陣 |
| 294 | 14 | 來 | lái | to come; āgata | 一起請來焦山助陣 |
| 295 | 13 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 有一次他在講課的時候 |
| 296 | 13 | 時候 | shíhou | time | 有一次他在講課的時候 |
| 297 | 13 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 有一次他在講課的時候 |
| 298 | 13 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 有一次他在講課的時候 |
| 299 | 13 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 同時還知道太虛大師和佛教許多長老的因緣 |
| 300 | 13 | 五 | wǔ | five | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
| 301 | 13 | 五 | wǔ | fifth musical note | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
| 302 | 13 | 五 | wǔ | Wu | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
| 303 | 13 | 五 | wǔ | the five elements | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
| 304 | 13 | 五 | wǔ | five; pañca | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
| 305 | 13 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 也讓我知道印光大師在民間弘揚念佛法門 |
| 306 | 13 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 也讓我知道印光大師在民間弘揚念佛法門 |
| 307 | 13 | 讓 | ràng | Give Way | 也讓我知道印光大師在民間弘揚念佛法門 |
| 308 | 13 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 成為他改革佛教的一大障礙 |
| 309 | 12 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 讓我直覺太虛大師絕對不是一個平凡的人 |
| 310 | 12 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 讓我直覺太虛大師絕對不是一個平凡的人 |
| 311 | 12 | 一個 | yī gè | whole; entire | 讓我直覺太虛大師絕對不是一個平凡的人 |
| 312 | 12 | 老和尚 | lǎo hé shàng | Elder Most Venerable | 如虛雲老和尚就是擁護圓瑛法師 |
| 313 | 12 | 地 | dì | soil; ground; land | 我就在家中呱呱墮地了 |
| 314 | 12 | 地 | dì | floor | 我就在家中呱呱墮地了 |
| 315 | 12 | 地 | dì | the earth | 我就在家中呱呱墮地了 |
| 316 | 12 | 地 | dì | fields | 我就在家中呱呱墮地了 |
| 317 | 12 | 地 | dì | a place | 我就在家中呱呱墮地了 |
| 318 | 12 | 地 | dì | a situation; a position | 我就在家中呱呱墮地了 |
| 319 | 12 | 地 | dì | background | 我就在家中呱呱墮地了 |
| 320 | 12 | 地 | dì | terrain | 我就在家中呱呱墮地了 |
| 321 | 12 | 地 | dì | a territory; a region | 我就在家中呱呱墮地了 |
| 322 | 12 | 地 | dì | used after a distance measure | 我就在家中呱呱墮地了 |
| 323 | 12 | 地 | dì | coming from the same clan | 我就在家中呱呱墮地了 |
| 324 | 12 | 地 | dì | earth; prthivi | 我就在家中呱呱墮地了 |
| 325 | 12 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 我就在家中呱呱墮地了 |
| 326 | 12 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又因家貧 |
| 327 | 12 | 棲霞山 | QīXiá shān | Qixia Shan | 所幸在棲霞山 |
| 328 | 12 | 裝 | zhuāng | to install; to fix | 太虛大師曾經提倡僧裝改革 |
| 329 | 12 | 裝 | zhuāng | dress; clothes | 太虛大師曾經提倡僧裝改革 |
| 330 | 12 | 裝 | zhuāng | to play a role; to pretend | 太虛大師曾經提倡僧裝改革 |
| 331 | 12 | 裝 | zhuāng | good; articles | 太虛大師曾經提倡僧裝改革 |
| 332 | 12 | 裝 | zhuāng | to decorate | 太虛大師曾經提倡僧裝改革 |
| 333 | 12 | 裝 | zhuāng | to fill; to package | 太虛大師曾經提倡僧裝改革 |
| 334 | 12 | 裝 | zhuāng | a traveling bag; luggage | 太虛大師曾經提倡僧裝改革 |
| 335 | 12 | 裝 | zhuāng | books; texts | 太虛大師曾經提倡僧裝改革 |
| 336 | 12 | 擔任 | dānrèn | to serve as; to hold a post; to take charge of | 後來擔任國大代表的李子寬居士 |
| 337 | 12 | 叢林 | cónglín | Buddhist monastery | 的叢林道場 |
| 338 | 12 | 叢林 | cónglín | jungle; thicket; forest | 的叢林道場 |
| 339 | 12 | 叢林 | cónglín | monastery | 的叢林道場 |
| 340 | 12 | 從 | cóng | to follow | 從孫中山講到蔣介石 |
| 341 | 12 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從孫中山講到蔣介石 |
| 342 | 12 | 從 | cóng | to participate in something | 從孫中山講到蔣介石 |
| 343 | 12 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從孫中山講到蔣介石 |
| 344 | 12 | 從 | cóng | something secondary | 從孫中山講到蔣介石 |
| 345 | 12 | 從 | cóng | remote relatives | 從孫中山講到蔣介石 |
| 346 | 12 | 從 | cóng | secondary | 從孫中山講到蔣介石 |
| 347 | 12 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從孫中山講到蔣介石 |
| 348 | 12 | 從 | cōng | at ease; informal | 從孫中山講到蔣介石 |
| 349 | 12 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從孫中山講到蔣介石 |
| 350 | 12 | 從 | zòng | to release | 從孫中山講到蔣介石 |
| 351 | 12 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從孫中山講到蔣介石 |
| 352 | 12 | 和尚 | héshang | a Buddhist monk | 的對霜亭和尚說 |
| 353 | 12 | 和尚 | héshang | Most Venerable | 的對霜亭和尚說 |
| 354 | 12 | 和尚 | héshang | an abbot; senior monk | 的對霜亭和尚說 |
| 355 | 11 | 高旻 | gāo mín | tall sky | 揚州高旻寺的德林長老等 |
| 356 | 11 | 位 | wèi | position; location; place | 由於智勇法師也是我非常崇拜的一位品學兼優的同學 |
| 357 | 11 | 位 | wèi | bit | 由於智勇法師也是我非常崇拜的一位品學兼優的同學 |
| 358 | 11 | 位 | wèi | a seat | 由於智勇法師也是我非常崇拜的一位品學兼優的同學 |
| 359 | 11 | 位 | wèi | a post | 由於智勇法師也是我非常崇拜的一位品學兼優的同學 |
| 360 | 11 | 位 | wèi | a rank; status | 由於智勇法師也是我非常崇拜的一位品學兼優的同學 |
| 361 | 11 | 位 | wèi | a throne | 由於智勇法師也是我非常崇拜的一位品學兼優的同學 |
| 362 | 11 | 位 | wèi | Wei | 由於智勇法師也是我非常崇拜的一位品學兼優的同學 |
| 363 | 11 | 位 | wèi | the standard form of an object | 由於智勇法師也是我非常崇拜的一位品學兼優的同學 |
| 364 | 11 | 位 | wèi | a polite form of address | 由於智勇法師也是我非常崇拜的一位品學兼優的同學 |
| 365 | 11 | 位 | wèi | at; located at | 由於智勇法師也是我非常崇拜的一位品學兼優的同學 |
| 366 | 11 | 位 | wèi | to arrange | 由於智勇法師也是我非常崇拜的一位品學兼優的同學 |
| 367 | 11 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 由於智勇法師也是我非常崇拜的一位品學兼優的同學 |
| 368 | 11 | 三 | sān | three | 整理委員會有三個人 |
| 369 | 11 | 三 | sān | third | 整理委員會有三個人 |
| 370 | 11 | 三 | sān | more than two | 整理委員會有三個人 |
| 371 | 11 | 三 | sān | very few | 整理委員會有三個人 |
| 372 | 11 | 三 | sān | San | 整理委員會有三個人 |
| 373 | 11 | 三 | sān | three; tri | 整理委員會有三個人 |
| 374 | 11 | 三 | sān | sa | 整理委員會有三個人 |
| 375 | 11 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家都想追隨太虛大師 |
| 376 | 11 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家都想追隨太虛大師 |
| 377 | 11 | 大家 | dàgū | madam | 大家都想追隨太虛大師 |
| 378 | 11 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家都想追隨太虛大師 |
| 379 | 11 | 六 | liù | six | 生於一八六一年 |
| 380 | 11 | 六 | liù | sixth | 生於一八六一年 |
| 381 | 11 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 生於一八六一年 |
| 382 | 11 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 生於一八六一年 |
| 383 | 11 | 松 | sōng | to loosen; to relax | 常州天寧寺的松純和尚 |
| 384 | 11 | 松 | sōng | pine | 常州天寧寺的松純和尚 |
| 385 | 11 | 松 | sōng | Song | 常州天寧寺的松純和尚 |
| 386 | 11 | 松 | sōng | loose | 常州天寧寺的松純和尚 |
| 387 | 11 | 松 | sōng | soft; light | 常州天寧寺的松純和尚 |
| 388 | 11 | 松 | sōng | to untie | 常州天寧寺的松純和尚 |
| 389 | 11 | 松 | sōng | comfortably off; not be tight on money | 常州天寧寺的松純和尚 |
| 390 | 11 | 松 | sōng | dried minced meat | 常州天寧寺的松純和尚 |
| 391 | 11 | 松 | sōng | conifer | 常州天寧寺的松純和尚 |
| 392 | 11 | 松 | sōng | disheveled (hair) | 常州天寧寺的松純和尚 |
| 393 | 11 | 松 | sōng | not important | 常州天寧寺的松純和尚 |
| 394 | 11 | 松 | sōng | not strict | 常州天寧寺的松純和尚 |
| 395 | 11 | 純 | chún | pure; unmixed | 常州天寧寺的松純和尚 |
| 396 | 11 | 純 | chún | silk thread of a single color | 常州天寧寺的松純和尚 |
| 397 | 11 | 純 | chún | uncorrupted | 常州天寧寺的松純和尚 |
| 398 | 11 | 純 | zhǔn | border for clothing | 常州天寧寺的松純和尚 |
| 399 | 11 | 純 | tún | to enclose; to wrap | 常州天寧寺的松純和尚 |
| 400 | 11 | 純 | tún | a bolt [of silk] | 常州天寧寺的松純和尚 |
| 401 | 11 | 純 | chún | pure; only; exclusively; alone | 常州天寧寺的松純和尚 |
| 402 | 11 | 一直 | yīzhí | straight (in a straight line) | 一直引以為遺憾 |
| 403 | 11 | 出生 | chūshēng | to be born | 我出生在一九二七年 |
| 404 | 10 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 在上海圓明講堂的圓瑛長老 |
| 405 | 10 | 明 | míng | Ming | 在上海圓明講堂的圓瑛長老 |
| 406 | 10 | 明 | míng | Ming Dynasty | 在上海圓明講堂的圓瑛長老 |
| 407 | 10 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 在上海圓明講堂的圓瑛長老 |
| 408 | 10 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 在上海圓明講堂的圓瑛長老 |
| 409 | 10 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 在上海圓明講堂的圓瑛長老 |
| 410 | 10 | 明 | míng | consecrated | 在上海圓明講堂的圓瑛長老 |
| 411 | 10 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 在上海圓明講堂的圓瑛長老 |
| 412 | 10 | 明 | míng | to explain; to clarify | 在上海圓明講堂的圓瑛長老 |
| 413 | 10 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 在上海圓明講堂的圓瑛長老 |
| 414 | 10 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 在上海圓明講堂的圓瑛長老 |
| 415 | 10 | 明 | míng | eyesight; vision | 在上海圓明講堂的圓瑛長老 |
| 416 | 10 | 明 | míng | a god; a spirit | 在上海圓明講堂的圓瑛長老 |
| 417 | 10 | 明 | míng | fame; renown | 在上海圓明講堂的圓瑛長老 |
| 418 | 10 | 明 | míng | open; public | 在上海圓明講堂的圓瑛長老 |
| 419 | 10 | 明 | míng | clear | 在上海圓明講堂的圓瑛長老 |
| 420 | 10 | 明 | míng | to become proficient | 在上海圓明講堂的圓瑛長老 |
| 421 | 10 | 明 | míng | to be proficient | 在上海圓明講堂的圓瑛長老 |
| 422 | 10 | 明 | míng | virtuous | 在上海圓明講堂的圓瑛長老 |
| 423 | 10 | 明 | míng | open and honest | 在上海圓明講堂的圓瑛長老 |
| 424 | 10 | 明 | míng | clean; neat | 在上海圓明講堂的圓瑛長老 |
| 425 | 10 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 在上海圓明講堂的圓瑛長老 |
| 426 | 10 | 明 | míng | next; afterwards | 在上海圓明講堂的圓瑛長老 |
| 427 | 10 | 明 | míng | positive | 在上海圓明講堂的圓瑛長老 |
| 428 | 10 | 明 | míng | Clear | 在上海圓明講堂的圓瑛長老 |
| 429 | 10 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidya | 在上海圓明講堂的圓瑛長老 |
| 430 | 10 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 我本來就是要為佛教獻身 |
| 431 | 10 | 就是 | jiùshì | agree | 我本來就是要為佛教獻身 |
| 432 | 10 | 回到 | huídào | to return to | 早一點回到南京 |
| 433 | 10 | 會 | huì | can; be able to | 甚至將來誰會統治中國等 |
| 434 | 10 | 會 | huì | able to | 甚至將來誰會統治中國等 |
| 435 | 10 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 甚至將來誰會統治中國等 |
| 436 | 10 | 會 | kuài | to balance an account | 甚至將來誰會統治中國等 |
| 437 | 10 | 會 | huì | to assemble | 甚至將來誰會統治中國等 |
| 438 | 10 | 會 | huì | to meet | 甚至將來誰會統治中國等 |
| 439 | 10 | 會 | huì | a temple fair | 甚至將來誰會統治中國等 |
| 440 | 10 | 會 | huì | a religious assembly | 甚至將來誰會統治中國等 |
| 441 | 10 | 會 | huì | an association; a society | 甚至將來誰會統治中國等 |
| 442 | 10 | 會 | huì | a national or provincial capital | 甚至將來誰會統治中國等 |
| 443 | 10 | 會 | huì | an opportunity | 甚至將來誰會統治中國等 |
| 444 | 10 | 會 | huì | to understand | 甚至將來誰會統治中國等 |
| 445 | 10 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 甚至將來誰會統治中國等 |
| 446 | 10 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 甚至將來誰會統治中國等 |
| 447 | 10 | 會 | huì | to be good at | 甚至將來誰會統治中國等 |
| 448 | 10 | 會 | huì | a moment | 甚至將來誰會統治中國等 |
| 449 | 10 | 會 | huì | to happen to | 甚至將來誰會統治中國等 |
| 450 | 10 | 會 | huì | to pay | 甚至將來誰會統治中國等 |
| 451 | 10 | 會 | huì | a meeting place | 甚至將來誰會統治中國等 |
| 452 | 10 | 會 | kuài | the seam of a cap | 甚至將來誰會統治中國等 |
| 453 | 10 | 會 | huì | in accordance with | 甚至將來誰會統治中國等 |
| 454 | 10 | 會 | huì | imperial civil service examination | 甚至將來誰會統治中國等 |
| 455 | 10 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 甚至將來誰會統治中國等 |
| 456 | 10 | 會 | huì | Hui | 甚至將來誰會統治中國等 |
| 457 | 10 | 會 | huì | combining; samsarga | 甚至將來誰會統治中國等 |
| 458 | 10 | 中國佛教 | Zhōngguó Fójiào | Chinese Buddhism | 抗戰勝利後的中國佛教 |
| 459 | 10 | 中國佛教 | Zhōngguó Fójiào | Chinese Buddhism | 抗戰勝利後的中國佛教 |
| 460 | 10 | 才 | cái | ability; talent | 這才平息了我們這一群熱衷會務的青年 |
| 461 | 10 | 才 | cái | strength; wisdom | 這才平息了我們這一群熱衷會務的青年 |
| 462 | 10 | 才 | cái | Cai | 這才平息了我們這一群熱衷會務的青年 |
| 463 | 10 | 才 | cái | a person of greast talent | 這才平息了我們這一群熱衷會務的青年 |
| 464 | 10 | 才 | cái | excellence; bhaga | 這才平息了我們這一群熱衷會務的青年 |
| 465 | 10 | 不 | bù | infix potential marker | 太虛大師雖然身材不高 |
| 466 | 10 | 參加 | cānjiā | to participate; to take part; to join | 並有來自各方的六百多名學員參加 |
| 467 | 10 | 曾 | zēng | great-grand | 他曾以出家人的身分 |
| 468 | 10 | 曾 | zēng | Zeng | 他曾以出家人的身分 |
| 469 | 10 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 他曾以出家人的身分 |
| 470 | 10 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 他曾以出家人的身分 |
| 471 | 10 | 曾 | céng | deep | 他曾以出家人的身分 |
| 472 | 10 | 明哲 | míngzhé | sensible; wise; judicious; sagacious | 明哲法師 |
| 473 | 10 | 上人 | shàngrén | shangren; senior monastic | 由於棲霞山是宗仰上人在一九一九年所中興重建 |
| 474 | 10 | 上人 | shàngrén | supreme teacher | 由於棲霞山是宗仰上人在一九一九年所中興重建 |
| 475 | 10 | 想 | xiǎng | to think | 大家都想追隨太虛大師 |
| 476 | 10 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 大家都想追隨太虛大師 |
| 477 | 10 | 想 | xiǎng | to want | 大家都想追隨太虛大師 |
| 478 | 10 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 大家都想追隨太虛大師 |
| 479 | 10 | 想 | xiǎng | to plan | 大家都想追隨太虛大師 |
| 480 | 10 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 大家都想追隨太虛大師 |
| 481 | 10 | 宗仰 | zōngyǎng | Zongyang | 由於棲霞山是宗仰上人在一九一九年所中興重建 |
| 482 | 10 | 院 | yuàn | a school | 漢藏教理院 |
| 483 | 10 | 院 | yuàn | a courtyard; a yard; a court | 漢藏教理院 |
| 484 | 10 | 能 | néng | can; able | 我們盼望著太虛大師能隨著還都的人潮 |
| 485 | 10 | 能 | néng | ability; capacity | 我們盼望著太虛大師能隨著還都的人潮 |
| 486 | 10 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 我們盼望著太虛大師能隨著還都的人潮 |
| 487 | 10 | 能 | néng | energy | 我們盼望著太虛大師能隨著還都的人潮 |
| 488 | 10 | 能 | néng | function; use | 我們盼望著太虛大師能隨著還都的人潮 |
| 489 | 10 | 能 | néng | talent | 我們盼望著太虛大師能隨著還都的人潮 |
| 490 | 10 | 能 | néng | expert at | 我們盼望著太虛大師能隨著還都的人潮 |
| 491 | 10 | 能 | néng | to be in harmony | 我們盼望著太虛大師能隨著還都的人潮 |
| 492 | 10 | 能 | néng | to tend to; to care for | 我們盼望著太虛大師能隨著還都的人潮 |
| 493 | 10 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 我們盼望著太虛大師能隨著還都的人潮 |
| 494 | 10 | 能 | néng | to be able; śak | 我們盼望著太虛大師能隨著還都的人潮 |
| 495 | 10 | 上 | shàng | top; a high position | 從小沒有進過正式的學堂上過課 |
| 496 | 10 | 上 | shang | top; the position on or above something | 從小沒有進過正式的學堂上過課 |
| 497 | 10 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 從小沒有進過正式的學堂上過課 |
| 498 | 10 | 上 | shàng | shang | 從小沒有進過正式的學堂上過課 |
| 499 | 10 | 上 | shàng | previous; last | 從小沒有進過正式的學堂上過課 |
| 500 | 10 | 上 | shàng | high; higher | 從小沒有進過正式的學堂上過課 |
Frequencies of all Words
Top 766
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 317 | 的 | de | possessive particle | 大陸佛教長老的風範 |
| 2 | 317 | 的 | de | structural particle | 大陸佛教長老的風範 |
| 3 | 317 | 的 | de | complement | 大陸佛教長老的風範 |
| 4 | 317 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 大陸佛教長老的風範 |
| 5 | 133 | 我 | wǒ | I; me; my | 我出生在一九二七年 |
| 6 | 133 | 我 | wǒ | self | 我出生在一九二七年 |
| 7 | 133 | 我 | wǒ | we; our | 我出生在一九二七年 |
| 8 | 133 | 我 | wǒ | [my] dear | 我出生在一九二七年 |
| 9 | 133 | 我 | wǒ | Wo | 我出生在一九二七年 |
| 10 | 133 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我出生在一九二七年 |
| 11 | 133 | 我 | wǒ | ga | 我出生在一九二七年 |
| 12 | 133 | 我 | wǒ | I; aham | 我出生在一九二七年 |
| 13 | 125 | 在 | zài | in; at | 我出生在一九二七年 |
| 14 | 125 | 在 | zài | at | 我出生在一九二七年 |
| 15 | 125 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 我出生在一九二七年 |
| 16 | 125 | 在 | zài | to exist; to be living | 我出生在一九二七年 |
| 17 | 125 | 在 | zài | to consist of | 我出生在一九二七年 |
| 18 | 125 | 在 | zài | to be at a post | 我出生在一九二七年 |
| 19 | 125 | 在 | zài | in; bhū | 我出生在一九二七年 |
| 20 | 107 | 他 | tā | he; him | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
| 21 | 107 | 他 | tā | another aspect | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
| 22 | 107 | 他 | tā | other; another; some other | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
| 23 | 107 | 他 | tā | everybody | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
| 24 | 107 | 他 | tā | other | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
| 25 | 107 | 他 | tuō | other; another; some other | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
| 26 | 107 | 他 | tā | tha | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
| 27 | 107 | 他 | tā | ṭha | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
| 28 | 107 | 他 | tā | other; anya | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
| 29 | 79 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 諦閑法師等許多長老的思想 |
| 30 | 79 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 諦閑法師等許多長老的思想 |
| 31 | 79 | 法師 | fǎshī | Venerable | 諦閑法師等許多長老的思想 |
| 32 | 79 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 諦閑法師等許多長老的思想 |
| 33 | 79 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 諦閑法師等許多長老的思想 |
| 34 | 70 | 是 | shì | is; are; am; to be | 一半是皇朝思想 |
| 35 | 70 | 是 | shì | is exactly | 一半是皇朝思想 |
| 36 | 70 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 一半是皇朝思想 |
| 37 | 70 | 是 | shì | this; that; those | 一半是皇朝思想 |
| 38 | 70 | 是 | shì | really; certainly | 一半是皇朝思想 |
| 39 | 70 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 一半是皇朝思想 |
| 40 | 70 | 是 | shì | true | 一半是皇朝思想 |
| 41 | 70 | 是 | shì | is; has; exists | 一半是皇朝思想 |
| 42 | 70 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 一半是皇朝思想 |
| 43 | 70 | 是 | shì | a matter; an affair | 一半是皇朝思想 |
| 44 | 70 | 是 | shì | Shi | 一半是皇朝思想 |
| 45 | 70 | 是 | shì | is; bhū | 一半是皇朝思想 |
| 46 | 70 | 是 | shì | this; idam | 一半是皇朝思想 |
| 47 | 68 | 了 | le | completion of an action | 我就在家中呱呱墮地了 |
| 48 | 68 | 了 | liǎo | to know; to understand | 我就在家中呱呱墮地了 |
| 49 | 68 | 了 | liǎo | to understand; to know | 我就在家中呱呱墮地了 |
| 50 | 68 | 了 | liào | to look afar from a high place | 我就在家中呱呱墮地了 |
| 51 | 68 | 了 | le | modal particle | 我就在家中呱呱墮地了 |
| 52 | 68 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 我就在家中呱呱墮地了 |
| 53 | 68 | 了 | liǎo | to complete | 我就在家中呱呱墮地了 |
| 54 | 68 | 了 | liǎo | completely | 我就在家中呱呱墮地了 |
| 55 | 68 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 我就在家中呱呱墮地了 |
| 56 | 68 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 我就在家中呱呱墮地了 |
| 57 | 68 | 一 | yī | one | 生於一八九 |
| 58 | 68 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 生於一八九 |
| 59 | 68 | 一 | yī | as soon as; all at once | 生於一八九 |
| 60 | 68 | 一 | yī | pure; concentrated | 生於一八九 |
| 61 | 68 | 一 | yì | whole; all | 生於一八九 |
| 62 | 68 | 一 | yī | first | 生於一八九 |
| 63 | 68 | 一 | yī | the same | 生於一八九 |
| 64 | 68 | 一 | yī | each | 生於一八九 |
| 65 | 68 | 一 | yī | certain | 生於一八九 |
| 66 | 68 | 一 | yī | throughout | 生於一八九 |
| 67 | 68 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 生於一八九 |
| 68 | 68 | 一 | yī | sole; single | 生於一八九 |
| 69 | 68 | 一 | yī | a very small amount | 生於一八九 |
| 70 | 68 | 一 | yī | Yi | 生於一八九 |
| 71 | 68 | 一 | yī | other | 生於一八九 |
| 72 | 68 | 一 | yī | to unify | 生於一八九 |
| 73 | 68 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 生於一八九 |
| 74 | 68 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 生於一八九 |
| 75 | 68 | 一 | yī | or | 生於一八九 |
| 76 | 68 | 一 | yī | one; eka | 生於一八九 |
| 77 | 66 | 太虛大師 | Tàixū dàshī | Venerable Master Taixu | 從中不但知道太虛大師 |
| 78 | 66 | 也 | yě | also; too | 我的母親也沒有讀過書 |
| 79 | 66 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 我的母親也沒有讀過書 |
| 80 | 66 | 也 | yě | either | 我的母親也沒有讀過書 |
| 81 | 66 | 也 | yě | even | 我的母親也沒有讀過書 |
| 82 | 66 | 也 | yě | used to soften the tone | 我的母親也沒有讀過書 |
| 83 | 66 | 也 | yě | used for emphasis | 我的母親也沒有讀過書 |
| 84 | 66 | 也 | yě | used to mark contrast | 我的母親也沒有讀過書 |
| 85 | 66 | 也 | yě | used to mark compromise | 我的母親也沒有讀過書 |
| 86 | 66 | 也 | yě | ya | 我的母親也沒有讀過書 |
| 87 | 65 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 大陸佛教長老的風範 |
| 88 | 65 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 大陸佛教長老的風範 |
| 89 | 43 | 就 | jiù | right away | 我就在家中呱呱墮地了 |
| 90 | 43 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 我就在家中呱呱墮地了 |
| 91 | 43 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 我就在家中呱呱墮地了 |
| 92 | 43 | 就 | jiù | to assume | 我就在家中呱呱墮地了 |
| 93 | 43 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 我就在家中呱呱墮地了 |
| 94 | 43 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 我就在家中呱呱墮地了 |
| 95 | 43 | 就 | jiù | precisely; exactly | 我就在家中呱呱墮地了 |
| 96 | 43 | 就 | jiù | namely | 我就在家中呱呱墮地了 |
| 97 | 43 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 我就在家中呱呱墮地了 |
| 98 | 43 | 就 | jiù | only; just | 我就在家中呱呱墮地了 |
| 99 | 43 | 就 | jiù | to accomplish | 我就在家中呱呱墮地了 |
| 100 | 43 | 就 | jiù | to go with | 我就在家中呱呱墮地了 |
| 101 | 43 | 就 | jiù | already | 我就在家中呱呱墮地了 |
| 102 | 43 | 就 | jiù | as much as | 我就在家中呱呱墮地了 |
| 103 | 43 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 我就在家中呱呱墮地了 |
| 104 | 43 | 就 | jiù | even if | 我就在家中呱呱墮地了 |
| 105 | 43 | 就 | jiù | to die | 我就在家中呱呱墮地了 |
| 106 | 43 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 我就在家中呱呱墮地了 |
| 107 | 37 | 我們 | wǒmen | we | 常常跟我們講說一些所謂的 |
| 108 | 36 | 到 | dào | to arrive | 雖然也沒有辦法接觸到當時的社會 |
| 109 | 36 | 到 | dào | arrive; receive | 雖然也沒有辦法接觸到當時的社會 |
| 110 | 36 | 到 | dào | to go | 雖然也沒有辦法接觸到當時的社會 |
| 111 | 36 | 到 | dào | careful | 雖然也沒有辦法接觸到當時的社會 |
| 112 | 36 | 到 | dào | Dao | 雖然也沒有辦法接觸到當時的社會 |
| 113 | 36 | 到 | dào | approach; upagati | 雖然也沒有辦法接觸到當時的社會 |
| 114 | 36 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有一天 |
| 115 | 36 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有一天 |
| 116 | 36 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有一天 |
| 117 | 36 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有一天 |
| 118 | 36 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有一天 |
| 119 | 36 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有一天 |
| 120 | 36 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有一天 |
| 121 | 36 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有一天 |
| 122 | 36 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有一天 |
| 123 | 36 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有一天 |
| 124 | 36 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有一天 |
| 125 | 36 | 有 | yǒu | abundant | 有一天 |
| 126 | 36 | 有 | yǒu | purposeful | 有一天 |
| 127 | 36 | 有 | yǒu | You | 有一天 |
| 128 | 36 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有一天 |
| 129 | 36 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有一天 |
| 130 | 35 | 都 | dōu | all | 甚至連學校都沒有見過 |
| 131 | 35 | 都 | dū | capital city | 甚至連學校都沒有見過 |
| 132 | 35 | 都 | dū | a city; a metropolis | 甚至連學校都沒有見過 |
| 133 | 35 | 都 | dōu | all | 甚至連學校都沒有見過 |
| 134 | 35 | 都 | dū | elegant; refined | 甚至連學校都沒有見過 |
| 135 | 35 | 都 | dū | Du | 甚至連學校都沒有見過 |
| 136 | 35 | 都 | dōu | already | 甚至連學校都沒有見過 |
| 137 | 35 | 都 | dū | to establish a capital city | 甚至連學校都沒有見過 |
| 138 | 35 | 都 | dū | to reside | 甚至連學校都沒有見過 |
| 139 | 35 | 都 | dū | to total; to tally | 甚至連學校都沒有見過 |
| 140 | 35 | 都 | dōu | all; sarva | 甚至連學校都沒有見過 |
| 141 | 35 | 和 | hé | and | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
| 142 | 35 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
| 143 | 35 | 和 | hé | peace; harmony | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
| 144 | 35 | 和 | hé | He | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
| 145 | 35 | 和 | hé | harmonious [sound] | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
| 146 | 35 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
| 147 | 35 | 和 | hé | warm | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
| 148 | 35 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
| 149 | 35 | 和 | hé | a transaction | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
| 150 | 35 | 和 | hé | a bell on a chariot | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
| 151 | 35 | 和 | hé | a musical instrument | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
| 152 | 35 | 和 | hé | a military gate | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
| 153 | 35 | 和 | hé | a coffin headboard | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
| 154 | 35 | 和 | hé | a skilled worker | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
| 155 | 35 | 和 | hé | compatible | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
| 156 | 35 | 和 | hé | calm; peaceful | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
| 157 | 35 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
| 158 | 35 | 和 | hè | to write a matching poem | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
| 159 | 35 | 和 | hé | Harmony | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
| 160 | 35 | 和 | hé | harmony; gentleness | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
| 161 | 35 | 和 | hé | venerable | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
| 162 | 35 | 長老 | zhǎnglǎo | an elder | 大陸佛教長老的風範 |
| 163 | 35 | 長老 | zhǎnglǎo | an elder monastic | 大陸佛教長老的風範 |
| 164 | 35 | 長老 | zhǎnglǎo | Elder | 大陸佛教長老的風範 |
| 165 | 34 | 為 | wèi | for; to | 我有機會為棲霞圖書館服務 |
| 166 | 34 | 為 | wèi | because of | 我有機會為棲霞圖書館服務 |
| 167 | 34 | 為 | wéi | to act as; to serve | 我有機會為棲霞圖書館服務 |
| 168 | 34 | 為 | wéi | to change into; to become | 我有機會為棲霞圖書館服務 |
| 169 | 34 | 為 | wéi | to be; is | 我有機會為棲霞圖書館服務 |
| 170 | 34 | 為 | wéi | to do | 我有機會為棲霞圖書館服務 |
| 171 | 34 | 為 | wèi | for | 我有機會為棲霞圖書館服務 |
| 172 | 34 | 為 | wèi | because of; for; to | 我有機會為棲霞圖書館服務 |
| 173 | 34 | 為 | wèi | to | 我有機會為棲霞圖書館服務 |
| 174 | 34 | 為 | wéi | in a passive construction | 我有機會為棲霞圖書館服務 |
| 175 | 34 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 我有機會為棲霞圖書館服務 |
| 176 | 34 | 為 | wéi | forming an adverb | 我有機會為棲霞圖書館服務 |
| 177 | 34 | 為 | wéi | to add emphasis | 我有機會為棲霞圖書館服務 |
| 178 | 34 | 為 | wèi | to support; to help | 我有機會為棲霞圖書館服務 |
| 179 | 34 | 為 | wéi | to govern | 我有機會為棲霞圖書館服務 |
| 180 | 31 | 年 | nián | year | 年 |
| 181 | 31 | 年 | nián | New Year festival | 年 |
| 182 | 31 | 年 | nián | age | 年 |
| 183 | 31 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年 |
| 184 | 31 | 年 | nián | an era; a period | 年 |
| 185 | 31 | 年 | nián | a date | 年 |
| 186 | 31 | 年 | nián | time; years | 年 |
| 187 | 31 | 年 | nián | harvest | 年 |
| 188 | 31 | 年 | nián | annual; every year | 年 |
| 189 | 31 | 年 | nián | year; varṣa | 年 |
| 190 | 31 | 二 | èr | two | 二是莊嚴 |
| 191 | 31 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二是莊嚴 |
| 192 | 31 | 二 | èr | second | 二是莊嚴 |
| 193 | 31 | 二 | èr | twice; double; di- | 二是莊嚴 |
| 194 | 31 | 二 | èr | another; the other | 二是莊嚴 |
| 195 | 31 | 二 | èr | more than one kind | 二是莊嚴 |
| 196 | 31 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二是莊嚴 |
| 197 | 30 | 人 | rén | person; people; a human being | 浙江桐鄉人 |
| 198 | 30 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 浙江桐鄉人 |
| 199 | 30 | 人 | rén | a kind of person | 浙江桐鄉人 |
| 200 | 30 | 人 | rén | everybody | 浙江桐鄉人 |
| 201 | 30 | 人 | rén | adult | 浙江桐鄉人 |
| 202 | 30 | 人 | rén | somebody; others | 浙江桐鄉人 |
| 203 | 30 | 人 | rén | an upright person | 浙江桐鄉人 |
| 204 | 30 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 浙江桐鄉人 |
| 205 | 29 | 當時 | dāngshí | then; at that time | 當時正值蔣介石北伐 |
| 206 | 29 | 當時 | dāngshí | immediately | 當時正值蔣介石北伐 |
| 207 | 28 | 圓瑛 | yuányīng | Yuan Ying | 在上海圓明講堂的圓瑛長老 |
| 208 | 28 | 很 | hěn | very | 往來人事很多 |
| 209 | 28 | 很 | hěn | disobey | 往來人事很多 |
| 210 | 28 | 很 | hěn | a dispute | 往來人事很多 |
| 211 | 28 | 很 | hěn | violent; cruel | 往來人事很多 |
| 212 | 28 | 很 | hěn | very; atīva | 往來人事很多 |
| 213 | 28 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 的古寺 |
| 214 | 28 | 寺 | sì | a government office | 的古寺 |
| 215 | 28 | 寺 | sì | a eunuch | 的古寺 |
| 216 | 28 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 的古寺 |
| 217 | 28 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 後來擔任國大代表的李子寬居士 |
| 218 | 28 | 後來 | hòulái | people coming later | 後來擔任國大代表的李子寬居士 |
| 219 | 27 | 這 | zhè | this; these | 他的這番言論 |
| 220 | 27 | 這 | zhèi | this; these | 他的這番言論 |
| 221 | 27 | 這 | zhè | now | 他的這番言論 |
| 222 | 27 | 這 | zhè | immediately | 他的這番言論 |
| 223 | 27 | 這 | zhè | particle with no meaning | 他的這番言論 |
| 224 | 27 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 他的這番言論 |
| 225 | 25 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 也可以說 |
| 226 | 25 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 也可以說 |
| 227 | 25 | 說 | shuì | to persuade | 也可以說 |
| 228 | 25 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 也可以說 |
| 229 | 25 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 也可以說 |
| 230 | 25 | 說 | shuō | to claim; to assert | 也可以說 |
| 231 | 25 | 說 | shuō | allocution | 也可以說 |
| 232 | 25 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 也可以說 |
| 233 | 25 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 也可以說 |
| 234 | 25 | 說 | shuō | speach; vāda | 也可以說 |
| 235 | 25 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 也可以說 |
| 236 | 24 | 但 | dàn | but; yet; however | 但她對當時的政治 |
| 237 | 24 | 但 | dàn | merely; only | 但她對當時的政治 |
| 238 | 24 | 但 | dàn | vainly | 但她對當時的政治 |
| 239 | 24 | 但 | dàn | promptly | 但她對當時的政治 |
| 240 | 24 | 但 | dàn | all | 但她對當時的政治 |
| 241 | 24 | 但 | dàn | Dan | 但她對當時的政治 |
| 242 | 24 | 但 | dàn | only; kevala | 但她對當時的政治 |
| 243 | 23 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 年齡不是很老 |
| 244 | 23 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 年齡不是很老 |
| 245 | 23 | 老 | lǎo | indicates seniority or age | 年齡不是很老 |
| 246 | 23 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 年齡不是很老 |
| 247 | 23 | 老 | lǎo | always | 年齡不是很老 |
| 248 | 23 | 老 | lǎo | very | 年齡不是很老 |
| 249 | 23 | 老 | lǎo | experienced | 年齡不是很老 |
| 250 | 23 | 老 | lǎo | humble self-reference | 年齡不是很老 |
| 251 | 23 | 老 | lǎo | of long standing | 年齡不是很老 |
| 252 | 23 | 老 | lǎo | dark | 年齡不是很老 |
| 253 | 23 | 老 | lǎo | outdated | 年齡不是很老 |
| 254 | 23 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 年齡不是很老 |
| 255 | 23 | 老 | lǎo | parents | 年齡不是很老 |
| 256 | 23 | 老 | lǎo | indicates familiarity | 年齡不是很老 |
| 257 | 23 | 老 | lǎo | for a long time | 年齡不是很老 |
| 258 | 23 | 於 | yú | in; at | 生於一八九 |
| 259 | 23 | 於 | yú | in; at | 生於一八九 |
| 260 | 23 | 於 | yú | in; at; to; from | 生於一八九 |
| 261 | 23 | 於 | yú | to go; to | 生於一八九 |
| 262 | 23 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 生於一八九 |
| 263 | 23 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 生於一八九 |
| 264 | 23 | 於 | yú | from | 生於一八九 |
| 265 | 23 | 於 | yú | give | 生於一八九 |
| 266 | 23 | 於 | yú | oppposing | 生於一八九 |
| 267 | 23 | 於 | yú | and | 生於一八九 |
| 268 | 23 | 於 | yú | compared to | 生於一八九 |
| 269 | 23 | 於 | yú | by | 生於一八九 |
| 270 | 23 | 於 | yú | and; as well as | 生於一八九 |
| 271 | 23 | 於 | yú | for | 生於一八九 |
| 272 | 23 | 於 | yú | Yu | 生於一八九 |
| 273 | 23 | 於 | wū | a crow | 生於一八九 |
| 274 | 23 | 於 | wū | whew; wow | 生於一八九 |
| 275 | 22 | 八 | bā | eight | 生於一八九 |
| 276 | 22 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 生於一八九 |
| 277 | 22 | 八 | bā | eighth | 生於一八九 |
| 278 | 22 | 八 | bā | all around; all sides | 生於一八九 |
| 279 | 22 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 生於一八九 |
| 280 | 22 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
| 281 | 22 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
| 282 | 22 | 僧 | sēng | Seng | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
| 283 | 22 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
| 284 | 22 | 大 | dà | big; huge; large | 必能有很大的作為與希望 |
| 285 | 22 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 必能有很大的作為與希望 |
| 286 | 22 | 大 | dà | great; major; important | 必能有很大的作為與希望 |
| 287 | 22 | 大 | dà | size | 必能有很大的作為與希望 |
| 288 | 22 | 大 | dà | old | 必能有很大的作為與希望 |
| 289 | 22 | 大 | dà | greatly; very | 必能有很大的作為與希望 |
| 290 | 22 | 大 | dà | oldest; earliest | 必能有很大的作為與希望 |
| 291 | 22 | 大 | dà | adult | 必能有很大的作為與希望 |
| 292 | 22 | 大 | tài | greatest; grand | 必能有很大的作為與希望 |
| 293 | 22 | 大 | dài | an important person | 必能有很大的作為與希望 |
| 294 | 22 | 大 | dà | senior | 必能有很大的作為與希望 |
| 295 | 22 | 大 | dà | approximately | 必能有很大的作為與希望 |
| 296 | 22 | 大 | tài | greatest; grand | 必能有很大的作為與希望 |
| 297 | 22 | 大 | dà | an element | 必能有很大的作為與希望 |
| 298 | 22 | 大 | dà | great; mahā | 必能有很大的作為與希望 |
| 299 | 20 | 等 | děng | et cetera; and so on | 甚至將來誰會統治中國等 |
| 300 | 20 | 等 | děng | to wait | 甚至將來誰會統治中國等 |
| 301 | 20 | 等 | děng | degree; kind | 甚至將來誰會統治中國等 |
| 302 | 20 | 等 | děng | plural | 甚至將來誰會統治中國等 |
| 303 | 20 | 等 | děng | to be equal | 甚至將來誰會統治中國等 |
| 304 | 20 | 等 | děng | degree; level | 甚至將來誰會統治中國等 |
| 305 | 20 | 等 | děng | to compare | 甚至將來誰會統治中國等 |
| 306 | 19 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
| 307 | 19 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
| 308 | 19 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
| 309 | 19 | 以 | yǐ | according to | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
| 310 | 19 | 以 | yǐ | because of | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
| 311 | 19 | 以 | yǐ | on a certain date | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
| 312 | 19 | 以 | yǐ | and; as well as | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
| 313 | 19 | 以 | yǐ | to rely on | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
| 314 | 19 | 以 | yǐ | to regard | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
| 315 | 19 | 以 | yǐ | to be able to | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
| 316 | 19 | 以 | yǐ | to order; to command | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
| 317 | 19 | 以 | yǐ | further; moreover | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
| 318 | 19 | 以 | yǐ | used after a verb | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
| 319 | 19 | 以 | yǐ | very | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
| 320 | 19 | 以 | yǐ | already | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
| 321 | 19 | 以 | yǐ | increasingly | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
| 322 | 19 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
| 323 | 19 | 以 | yǐ | Israel | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
| 324 | 19 | 以 | yǐ | Yi | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
| 325 | 19 | 以 | yǐ | use; yogena | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
| 326 | 19 | 要 | yào | to want; to wish for | 要在焦山佛學院辦理 |
| 327 | 19 | 要 | yào | if | 要在焦山佛學院辦理 |
| 328 | 19 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要在焦山佛學院辦理 |
| 329 | 19 | 要 | yào | to want | 要在焦山佛學院辦理 |
| 330 | 19 | 要 | yāo | a treaty | 要在焦山佛學院辦理 |
| 331 | 19 | 要 | yào | to request | 要在焦山佛學院辦理 |
| 332 | 19 | 要 | yào | essential points; crux | 要在焦山佛學院辦理 |
| 333 | 19 | 要 | yāo | waist | 要在焦山佛學院辦理 |
| 334 | 19 | 要 | yāo | to cinch | 要在焦山佛學院辦理 |
| 335 | 19 | 要 | yāo | waistband | 要在焦山佛學院辦理 |
| 336 | 19 | 要 | yāo | Yao | 要在焦山佛學院辦理 |
| 337 | 19 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要在焦山佛學院辦理 |
| 338 | 19 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要在焦山佛學院辦理 |
| 339 | 19 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要在焦山佛學院辦理 |
| 340 | 19 | 要 | yāo | to agree with | 要在焦山佛學院辦理 |
| 341 | 19 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要在焦山佛學院辦理 |
| 342 | 19 | 要 | yào | to summarize | 要在焦山佛學院辦理 |
| 343 | 19 | 要 | yào | essential; important | 要在焦山佛學院辦理 |
| 344 | 19 | 要 | yào | to desire | 要在焦山佛學院辦理 |
| 345 | 19 | 要 | yào | to demand | 要在焦山佛學院辦理 |
| 346 | 19 | 要 | yào | to need | 要在焦山佛學院辦理 |
| 347 | 19 | 要 | yào | should; must | 要在焦山佛學院辦理 |
| 348 | 19 | 要 | yào | might | 要在焦山佛學院辦理 |
| 349 | 19 | 要 | yào | or | 要在焦山佛學院辦理 |
| 350 | 19 | 佛學院 | Fóxuéyuàn | Buddhist college; see 佛光山叢林學院 | 如各地紛紛籌辦佛學院 |
| 351 | 19 | 佛學院 | fóxuéyuàn | Buddhist college | 如各地紛紛籌辦佛學院 |
| 352 | 18 | 之 | zhī | him; her; them; that | 我們也就姑妄聽之 |
| 353 | 18 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 我們也就姑妄聽之 |
| 354 | 18 | 之 | zhī | to go | 我們也就姑妄聽之 |
| 355 | 18 | 之 | zhī | this; that | 我們也就姑妄聽之 |
| 356 | 18 | 之 | zhī | genetive marker | 我們也就姑妄聽之 |
| 357 | 18 | 之 | zhī | it | 我們也就姑妄聽之 |
| 358 | 18 | 之 | zhī | in | 我們也就姑妄聽之 |
| 359 | 18 | 之 | zhī | all | 我們也就姑妄聽之 |
| 360 | 18 | 之 | zhī | and | 我們也就姑妄聽之 |
| 361 | 18 | 之 | zhī | however | 我們也就姑妄聽之 |
| 362 | 18 | 之 | zhī | if | 我們也就姑妄聽之 |
| 363 | 18 | 之 | zhī | then | 我們也就姑妄聽之 |
| 364 | 18 | 之 | zhī | to arrive; to go | 我們也就姑妄聽之 |
| 365 | 18 | 之 | zhī | is | 我們也就姑妄聽之 |
| 366 | 18 | 之 | zhī | to use | 我們也就姑妄聽之 |
| 367 | 18 | 之 | zhī | Zhi | 我們也就姑妄聽之 |
| 368 | 18 | 上海 | Shànghǎi | Shanghai | 而宗仰上人在上海哈同花園 |
| 369 | 17 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 從小沒有進過正式的學堂上過課 |
| 370 | 17 | 過 | guò | too | 從小沒有進過正式的學堂上過課 |
| 371 | 17 | 過 | guò | particle to indicate experience | 從小沒有進過正式的學堂上過課 |
| 372 | 17 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 從小沒有進過正式的學堂上過課 |
| 373 | 17 | 過 | guò | to experience; to pass time | 從小沒有進過正式的學堂上過課 |
| 374 | 17 | 過 | guò | to go | 從小沒有進過正式的學堂上過課 |
| 375 | 17 | 過 | guò | a mistake | 從小沒有進過正式的學堂上過課 |
| 376 | 17 | 過 | guò | a time; a round | 從小沒有進過正式的學堂上過課 |
| 377 | 17 | 過 | guō | Guo | 從小沒有進過正式的學堂上過課 |
| 378 | 17 | 過 | guò | to die | 從小沒有進過正式的學堂上過課 |
| 379 | 17 | 過 | guò | to shift | 從小沒有進過正式的學堂上過課 |
| 380 | 17 | 過 | guò | to endure | 從小沒有進過正式的學堂上過課 |
| 381 | 17 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 從小沒有進過正式的學堂上過課 |
| 382 | 17 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 從小沒有進過正式的學堂上過課 |
| 383 | 17 | 大陸 | dàlù | continent; mainland | 大陸佛教長老的風範 |
| 384 | 17 | 大陸 | dàlù | Mainland China | 大陸佛教長老的風範 |
| 385 | 17 | 歲 | suì | age | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
| 386 | 17 | 歲 | suì | years | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
| 387 | 17 | 歲 | suì | time | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
| 388 | 17 | 歲 | suì | annual harvest | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
| 389 | 17 | 歲 | suì | age | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
| 390 | 17 | 正果 | zhèng guǒ | the fruits of a properly lived life | 正果 |
| 391 | 16 | 由於 | yóuyú | due to; as a result of; because of; owing to | 由於生逢戰亂 |
| 392 | 16 | 由於 | yóuyú | due to; as a result of; because of; owing to | 由於生逢戰亂 |
| 393 | 15 | 中國佛教會 | zhōngguó fójiāohuì | Buddhist Association of the Republic of China | 中國佛教會會務人員訓練班 |
| 394 | 15 | 與 | yǔ | and | 芝峰法師與大醒 |
| 395 | 15 | 與 | yǔ | to give | 芝峰法師與大醒 |
| 396 | 15 | 與 | yǔ | together with | 芝峰法師與大醒 |
| 397 | 15 | 與 | yú | interrogative particle | 芝峰法師與大醒 |
| 398 | 15 | 與 | yǔ | to accompany | 芝峰法師與大醒 |
| 399 | 15 | 與 | yù | to particate in | 芝峰法師與大醒 |
| 400 | 15 | 與 | yù | of the same kind | 芝峰法師與大醒 |
| 401 | 15 | 與 | yù | to help | 芝峰法師與大醒 |
| 402 | 15 | 與 | yǔ | for | 芝峰法師與大醒 |
| 403 | 15 | 新 | xīn | new; fresh; modern | 他在抗戰勝利後也設計了一套新僧裝 |
| 404 | 15 | 新 | xīn | xinjiang | 他在抗戰勝利後也設計了一套新僧裝 |
| 405 | 15 | 新 | xīn | to renew; to refresh | 他在抗戰勝利後也設計了一套新僧裝 |
| 406 | 15 | 新 | xīn | recently | 他在抗戰勝利後也設計了一套新僧裝 |
| 407 | 15 | 新 | xīn | new people or things | 他在抗戰勝利後也設計了一套新僧裝 |
| 408 | 15 | 新 | xīn | Xin | 他在抗戰勝利後也設計了一套新僧裝 |
| 409 | 15 | 新 | xīn | Xin | 他在抗戰勝利後也設計了一套新僧裝 |
| 410 | 15 | 新 | xīn | new; nava | 他在抗戰勝利後也設計了一套新僧裝 |
| 411 | 15 | 南京 | Nánjīng | Nanjing | 我們在淪陷區的南京 |
| 412 | 15 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 從小沒有進過正式的學堂上過課 |
| 413 | 15 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 從小沒有進過正式的學堂上過課 |
| 414 | 14 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 往來人事很多 |
| 415 | 14 | 多 | duó | many; much | 往來人事很多 |
| 416 | 14 | 多 | duō | more | 往來人事很多 |
| 417 | 14 | 多 | duō | an unspecified extent | 往來人事很多 |
| 418 | 14 | 多 | duō | used in exclamations | 往來人事很多 |
| 419 | 14 | 多 | duō | excessive | 往來人事很多 |
| 420 | 14 | 多 | duō | to what extent | 往來人事很多 |
| 421 | 14 | 多 | duō | abundant | 往來人事很多 |
| 422 | 14 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 往來人事很多 |
| 423 | 14 | 多 | duō | mostly | 往來人事很多 |
| 424 | 14 | 多 | duō | simply; merely | 往來人事很多 |
| 425 | 14 | 多 | duō | frequently | 往來人事很多 |
| 426 | 14 | 多 | duō | very | 往來人事很多 |
| 427 | 14 | 多 | duō | Duo | 往來人事很多 |
| 428 | 14 | 多 | duō | ta | 往來人事很多 |
| 429 | 14 | 多 | duō | many; bahu | 往來人事很多 |
| 430 | 14 | 一九 | yījiǔ | Amitābha | 生於一九 |
| 431 | 14 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以我們也從而接觸到上海的月霞 |
| 432 | 14 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以我們也從而接觸到上海的月霞 |
| 433 | 14 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以我們也從而接觸到上海的月霞 |
| 434 | 14 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以我們也從而接觸到上海的月霞 |
| 435 | 14 | 住持 | zhùchí | 1. Abbot (male); 2. Abbess (female) | 上海玉佛寺住持 |
| 436 | 14 | 住持 | zhùchí | the abbot of a monastery; the director of a monastery | 上海玉佛寺住持 |
| 437 | 14 | 住持 | zhùchí | to uphold the Dharma | 上海玉佛寺住持 |
| 438 | 14 | 後 | hòu | after; later | 抗戰勝利後 |
| 439 | 14 | 後 | hòu | empress; queen | 抗戰勝利後 |
| 440 | 14 | 後 | hòu | sovereign | 抗戰勝利後 |
| 441 | 14 | 後 | hòu | behind | 抗戰勝利後 |
| 442 | 14 | 後 | hòu | the god of the earth | 抗戰勝利後 |
| 443 | 14 | 後 | hòu | late; later | 抗戰勝利後 |
| 444 | 14 | 後 | hòu | arriving late | 抗戰勝利後 |
| 445 | 14 | 後 | hòu | offspring; descendents | 抗戰勝利後 |
| 446 | 14 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 抗戰勝利後 |
| 447 | 14 | 後 | hòu | behind; back | 抗戰勝利後 |
| 448 | 14 | 後 | hòu | then | 抗戰勝利後 |
| 449 | 14 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 抗戰勝利後 |
| 450 | 14 | 後 | hòu | Hou | 抗戰勝利後 |
| 451 | 14 | 後 | hòu | after; behind | 抗戰勝利後 |
| 452 | 14 | 後 | hòu | following | 抗戰勝利後 |
| 453 | 14 | 後 | hòu | to be delayed | 抗戰勝利後 |
| 454 | 14 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 抗戰勝利後 |
| 455 | 14 | 後 | hòu | feudal lords | 抗戰勝利後 |
| 456 | 14 | 後 | hòu | Hou | 抗戰勝利後 |
| 457 | 14 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 抗戰勝利後 |
| 458 | 14 | 後 | hòu | rear; paścāt | 抗戰勝利後 |
| 459 | 14 | 來 | lái | to come | 一起請來焦山助陣 |
| 460 | 14 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 一起請來焦山助陣 |
| 461 | 14 | 來 | lái | please | 一起請來焦山助陣 |
| 462 | 14 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 一起請來焦山助陣 |
| 463 | 14 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 一起請來焦山助陣 |
| 464 | 14 | 來 | lái | ever since | 一起請來焦山助陣 |
| 465 | 14 | 來 | lái | wheat | 一起請來焦山助陣 |
| 466 | 14 | 來 | lái | next; future | 一起請來焦山助陣 |
| 467 | 14 | 來 | lái | a simple complement of direction | 一起請來焦山助陣 |
| 468 | 14 | 來 | lái | to occur; to arise | 一起請來焦山助陣 |
| 469 | 14 | 來 | lái | to earn | 一起請來焦山助陣 |
| 470 | 14 | 來 | lái | to come; āgata | 一起請來焦山助陣 |
| 471 | 13 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 有一次他在講課的時候 |
| 472 | 13 | 時候 | shíhou | time | 有一次他在講課的時候 |
| 473 | 13 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 有一次他在講課的時候 |
| 474 | 13 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 有一次他在講課的時候 |
| 475 | 13 | 許多 | xǔduō | many; much | 同時還知道太虛大師和佛教許多長老的因緣 |
| 476 | 13 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 同時還知道太虛大師和佛教許多長老的因緣 |
| 477 | 13 | 五 | wǔ | five | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
| 478 | 13 | 五 | wǔ | fifth musical note | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
| 479 | 13 | 五 | wǔ | Wu | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
| 480 | 13 | 五 | wǔ | the five elements | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
| 481 | 13 | 五 | wǔ | five; pañca | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
| 482 | 13 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 也讓我知道印光大師在民間弘揚念佛法門 |
| 483 | 13 | 讓 | ràng | by | 也讓我知道印光大師在民間弘揚念佛法門 |
| 484 | 13 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 也讓我知道印光大師在民間弘揚念佛法門 |
| 485 | 13 | 讓 | ràng | Give Way | 也讓我知道印光大師在民間弘揚念佛法門 |
| 486 | 13 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 成為他改革佛教的一大障礙 |
| 487 | 12 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 讓我直覺太虛大師絕對不是一個平凡的人 |
| 488 | 12 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 讓我直覺太虛大師絕對不是一個平凡的人 |
| 489 | 12 | 一個 | yī gè | whole; entire | 讓我直覺太虛大師絕對不是一個平凡的人 |
| 490 | 12 | 老和尚 | lǎo hé shàng | Elder Most Venerable | 如虛雲老和尚就是擁護圓瑛法師 |
| 491 | 12 | 地 | dì | soil; ground; land | 我就在家中呱呱墮地了 |
| 492 | 12 | 地 | de | subordinate particle | 我就在家中呱呱墮地了 |
| 493 | 12 | 地 | dì | floor | 我就在家中呱呱墮地了 |
| 494 | 12 | 地 | dì | the earth | 我就在家中呱呱墮地了 |
| 495 | 12 | 地 | dì | fields | 我就在家中呱呱墮地了 |
| 496 | 12 | 地 | dì | a place | 我就在家中呱呱墮地了 |
| 497 | 12 | 地 | dì | a situation; a position | 我就在家中呱呱墮地了 |
| 498 | 12 | 地 | dì | background | 我就在家中呱呱墮地了 |
| 499 | 12 | 地 | dì | terrain | 我就在家中呱呱墮地了 |
| 500 | 12 | 地 | dì | a territory; a region | 我就在家中呱呱墮地了 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 我 |
|
|
|
| 在 | zài | in; bhū | |
| 他 |
|
|
|
| 法师 | 法師 |
|
|
| 是 |
|
|
|
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 一 | yī | one; eka | |
| 太虚大师 | 太虛大師 | Tàixū dàshī | Venerable Master Taixu |
| 也 | yě | ya | |
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 八月 | 98 |
|
|
| 八指头陀 | 八指頭陀 | 98 | Bazhu Toutuo; Jing An |
| 北方 | 98 | The North | |
| 北京 | 98 | Beijing | |
| 柏林 | 98 | Berlin | |
| 禅七 | 禪七 | 99 | meditation retreat |
| 禅宗 | 禪宗 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen |
| 常熟 | 99 | Changshu | |
| 常州 | 99 | Changzhou | |
| 常州市 | 99 | Changzhou | |
| 承德 | 99 | Chengde | |
| 重庆市 | 重慶市 | 99 | Chongqing city |
| 慈惠法师 | 慈惠法師 | 67 | Venerable Tzu Hui |
| 慈舟 | 99 |
|
|
| 慈航法师 | 慈航法師 | 67 | Venerable Ci Hang |
| 大雄宝殿 | 大雄寶殿 | 68 |
|
| 大和 | 100 |
|
|
| 大觉寺 | 大覺寺 | 100 |
|
| 道阶 | 道階 | 100 | Daojie |
| 大醒 | 100 | Daxing | |
| 谛闲 | 諦閑 | 100 | Dixian |
| 东初 | 東初 | 100 | Dongchu; Shi Dongchu |
| 东台 | 東台 | 100 | Dongtai |
| 多佛 | 100 | Dover | |
| 法舫 | 102 | Fa Fang | |
| 法国 | 法國 | 70 | France |
| 梵 | 102 |
|
|
| 法源寺 | 102 | Fayuan Temple | |
| 奉化 | 102 | Fenghua | |
| 丰润 | 豐潤 | 102 | Fengrun |
| 冯玉祥 | 馮玉祥 | 102 | Feng Yuxiang |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛教青年 | 102 | Buddhist Youth | |
| 福建 | 70 | Fujian | |
| 共产党 | 共產黨 | 71 | Communist Party |
| 观音殿 | 觀音殿 | 71 |
|
| 故宮博物院 | 71 | Palace Museum / National Palace Museum, Taipei | |
| 国大 | 國大 | 103 | National Assembly of the Republic of China |
| 国际佛教促进会 | 國際佛教促進會 | 71 | International Buddhist Progress Society |
| 鼓山 | 71 | Gushan; Kushan | |
| 古田县 | 古田縣 | 103 | Gutian county |
| 海潮音 | 104 |
|
|
| 海安 | 104 | Hai'an | |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 杭州 | 72 | Hangzhou | |
| 弘一 | 72 | Venerable Hong Yi | |
| 胡适 | 胡適 | 72 | Hu Shi |
| 华山 | 華山 | 104 |
|
| 华严 | 華嚴 | 72 | Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra |
| 华严经 | 華嚴經 | 72 |
|
| 慧日 | 104 |
|
|
| 湖南 | 72 | Hunan | |
| 活佛 | 104 | Living Buddha | |
| 监院 | 監院 | 106 |
|
| 加拿大 | 106 |
|
|
| 江 | 106 |
|
|
| 蒋介石 | 蔣介石 | 74 | Chiang Kai-shek |
| 江都 | 74 | Jiangdu | |
| 江苏 | 江蘇 | 74 | Jiangsu |
| 江天寺 | 106 | Jiangtian Temple | |
| 鉴真 | 鑒真 | 106 | Jiazhen; Ganjin |
| 焦山 | 106 | Jiaoshan | |
| 焦山佛学院 | 焦山佛學院 | 106 |
|
| 敬安 | 106 | Jing An; Bazhu Toutuo | |
| 济宁 | 濟寧 | 74 | Jining |
| 金山寺 | 106 |
|
|
| 缙云 | 縉雲 | 106 | Jinyun |
| 九月 | 106 |
|
|
| 觉群 | 覺群 | 106 |
|
| 楞严 | 楞嚴 | 76 | Śūraṅgama Sūtra; Shurangama Sutra |
| 楞严经 | 楞嚴經 | 76 |
|
| 黎 | 108 |
|
|
| 连云港 | 連雲港 | 76 | Lian Yun Gang |
| 梁 | 108 |
|
|
| 梁启超 | 梁啟超 | 76 | Liang Qichao |
| 梁漱溟 | 76 | Liang Shuming | |
| 灵山 | 靈山 | 76 |
|
| 临济 | 臨濟 | 108 | Linji School |
| 六朝 | 108 | Six Dynasties | |
| 龙城 | 龍城 | 108 | Longcheng |
| 鹿野苑 | 76 |
|
|
| 满清 | 滿清 | 109 | Manchurian Qing |
| 马山 | 馬山 | 109 | Mashan |
| 美国 | 美國 | 109 | United States |
| 弥勒 | 彌勒 | 109 |
|
| 弥勒佛 | 彌勒佛 | 77 |
|
| 南华 | 南華 | 78 |
|
| 南京 | 78 | Nanjing | |
| 南岳 | 南嶽 | 110 |
|
| 内政部长 | 內政部長 | 110 | Minister of the Interior |
| 宁波 | 寧波 | 110 | Ningbo |
| 蕅益 | 199 | Ouyi | |
| 蓬溪县 | 蓬溪縣 | 112 | Pengxi |
| 频伽藏 | 頻伽藏 | 112 | Pinjia Canon |
| 菩提寺 | 112 | Wat Pho; Wat Phra Chetuphon | |
| 青岛 | 青島 | 81 | Qingdao |
| 栖霞山 | 棲霞山 | 81 | Qixia Shan |
| 荃湾 | 荃灣 | 113 | Tsuen Wan |
| 仁山 | 114 | Ren Shan | |
| 人间佛教 | 人間佛教 | 82 |
|
| 日本 | 114 | Japan | |
| 三峡 | 三峽 | 115 | Three Gorges |
| 三月 | 115 |
|
|
| 僧伽 | 115 |
|
|
| 山东 | 山東 | 115 | Shandong |
| 上海 | 83 | Shanghai | |
| 十二月 | 115 |
|
|
| 十一月 | 115 |
|
|
| 十月 | 115 |
|
|
| 首座 | 115 |
|
|
| 舜 | 83 | Emperor Shun | |
| 四川 | 115 | Sichuan | |
| 斯里兰卡 | 斯里蘭卡 | 115 | Sri Lanka |
| 四月 | 115 |
|
|
| 孙中山 | 孫中山 | 83 | Dr Sun Yat-sen |
| 孙传芳 | 孫傳芳 | 115 | Sun Chuanfang |
| 邰 | 116 |
|
|
| 台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
| 台北市 | 臺北市 | 116 |
|
| 泰国 | 泰國 | 116 | Thailand |
| 台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
| 泰县 | 泰縣 | 116 | Tai county |
| 太虚大师 | 太虛大師 | 84 | Venerable Master Taixu |
| 泰州 | 116 | Taizhou | |
| 谭嗣同 | 譚嗣同 | 84 | Tan Sitong |
| 唐朝 | 84 | Tang Dynasty | |
| 唐代 | 84 | Tang Dynasty | |
| 唐招提寺 | 116 | Tōshōdai-ji | |
| 倓虚 | 倓虛 | 116 | Tanxu |
| 天宁 | 天寧 | 116 | Tianning |
| 天宁寺 | 天寧寺 | 116 | Tianning Temple |
| 天台 | 116 | Tiantai; T'ien-tai | |
| 天童寺 | 84 |
|
|
| 桐乡 | 桐鄉 | 116 | Tongxiang |
| 温哥华 | 溫哥華 | 87 | Vancouver |
| 文化大革命 | 87 |
|
|
| 文殊 | 87 |
|
|
| 文殊院 | 87 | Manjusri Temple | |
| 温州 | 溫州 | 87 | Wenzhou |
| 武昌佛学院 | 武昌佛學院 | 119 | Wuchang Buddhist Academy; Wuchang Buddhist Seminary |
| 吴国 | 吳國 | 87 |
|
| 无锡 | 無錫 | 119 | Wuxi |
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 厦门 | 廈門 | 88 | Xiamen |
| 香港 | 120 | Hong Kong | |
| 小乘 | 120 | Hinayana | |
| 西来寺 | 西來寺 | 120 | Hsilai Temple |
| 新生代 | 120 | Cenozoic | |
| 兴化 | 興化 | 120 | Xinghua |
| 栖霞 | 棲霞 | 88 | Xixia |
| 西藏 | 88 | Tibet | |
| 虚云 | 虛雲 | 120 | Venerable Xu Yun |
| 薛 | 120 |
|
|
| 雪窦 | 雪竇 | 88 | Xue Dou |
| 盐城 | 鹽城 | 121 | Yancheng |
| 扬州 | 揚州 | 89 | Yangzhou |
| 亚洲 | 亞洲 | 121 | Asia |
| 一九 | 121 | Amitābha | |
| 印度 | 121 | India | |
| 印光 | 121 | Yingguang | |
| 印光大师 | 印光大師 | 121 | Venerable Master Yingguang |
| 宜兴 | 宜興 | 121 | Yixing |
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 圆瑛 | 圓瑛 | 121 | Yuan Ying |
| 月霞 | 121 | Yuexia | |
| 玉佛寺 | 89 |
|
|
| 章太炎 | 122 | Zhang Binglin; Zhang Taiyan | |
| 湛山寺 | 90 | Zhanshan Temple | |
| 赵朴初 | 趙樸初 | 90 | Zhao Puchu |
| 赵朴老 | 趙樸老 | 122 | Zhao Pulao; Zhao Puchu |
| 浙江 | 90 |
|
|
| 镇江 | 鎮江 | 122 | Zhenjiang |
| 知客 | 122 |
|
|
| 中日战争 | 中日戰爭 | 90 | Second Sino-Japanese War; War of Resistance against Japan |
| 中国佛教协会 | 中國佛教協會 | 122 |
|
| 中国佛教会 | 中國佛教會 | 122 | Buddhist Association of the Republic of China |
| 中和 | 122 | Zhonghe | |
| 中华佛教总会 | 中華佛教總會 | 122 |
|
| 中华人民共和国 | 中華人民共和國 | 90 | The People's Republic of China |
| 珠山 | 122 | Zhushan | |
| 煮云 | 煮雲 | 122 | Zhu Yun |
| 紫柏 | 122 | Zi Bo | |
| 自贡市 | 自貢市 | 122 | Zigong |
| 宗仰 | 122 | Zongyang |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 102.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿阇黎 | 阿闍黎 | 196 |
|
| 白塔 | 98 | White Pagoda | |
| 办道 | 辦道 | 98 | to carry out spiritual practice |
| 宝华 | 寶華 | 98 |
|
| 比丘戒 | 98 | the monk's precepts; Bhiksu Precepts | |
| 不要做焦芽败种 | 不要做焦芽敗種 | 98 | Let's not perish together. |
| 参学 | 參學 | 99 |
|
| 禅风 | 禪風 | 99 | the customs and traditions of one of the schools of Chan |
| 禅堂 | 禪堂 | 99 |
|
| 禅学 | 禪學 | 99 | to study the Chan School |
| 常务委员 | 常務委員 | 99 | Executive Board Member |
| 常住 | 99 |
|
|
| 禅坐 | 禪坐 | 99 |
|
| 传法 | 傳法 | 99 |
|
| 传戒 | 傳戒 | 99 |
|
| 大觉 | 大覺 | 100 | supreme bodhi; enlightenment |
| 大菩萨 | 大菩薩 | 100 |
|
| 道风 | 道風 | 100 | the truth of the way is like the wind |
| 大我 | 100 | the collective; the whole; the greater self | |
| 得戒和尚 | 100 | Sila Upadhyaya | |
| 等流 | 100 | outflow; niṣyanda | |
| 度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
| 二三 | 195 | six non-Buddhist philosophers | |
| 法相 | 102 |
|
|
| 发愿 | 發願 | 102 |
|
| 法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
| 法门 | 法門 | 102 |
|
| 梵呗 | 梵唄 | 102 |
|
| 放生 | 70 |
|
|
| 法缘 | 法緣 | 102 |
|
| 佛光山丛林学院 | 佛光山叢林學院 | 102 | FGS Tsung-Lin University |
| 佛牙舍利 | 102 | Buddha's Tooth Relic | |
| 佛教革命 | 102 | Buddhist revolution | |
| 佛教历史 | 佛教歷史 | 102 | history of Buddhism |
| 佛学院 | 佛學院 | 70 |
|
| 副会长 | 副會長 | 102 | Vice President (of association, e.g. BLIA) |
| 高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
| 共生吉祥 | 103 | Auspicious Coexistence | |
| 挂单 | 掛單 | 103 |
|
| 国际佛教促进会大陆弘法探亲团 | 國際佛教促進會大陸弘法探親團 | 103 | Dharma Propagation and Homecoming Group |
| 海会 | 海會 | 104 |
|
| 弘法 | 104 |
|
|
| 弘法利生 | 104 |
|
|
| 护国 | 護國 | 104 | Protecting the Country |
| 偈语 | 偈語 | 106 | the words of a chant |
| 迦陵 | 106 | kalavinka; kalaviṅka | |
| 讲经 | 講經 | 106 |
|
| 焦芽败种 | 焦芽敗種 | 106 |
|
| 教理 | 106 | religious doctrine; dogma | |
| 戒场 | 戒場 | 106 | Precept Court |
| 戒行 | 106 | to abide by precepts | |
| 结缘 | 結緣 | 106 |
|
| 经忏 | 經懺 | 106 |
|
| 救世 | 106 | to save the world | |
| 觉有情 | 覺有情 | 106 |
|
| 具足戒 | 106 | full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā | |
| 空法 | 107 | to regard all things as empty | |
| 老和尚 | 108 | Elder Most Venerable | |
| 灵山胜会 | 靈山勝會 | 108 | Assembly on the Spiritual Mountain |
| 明末四大师 | 明末四大師 | 109 | the four great masters of the Late Ming |
| 念佛 | 110 |
|
|
| 念着 | 念著 | 110 | clinging to illusion |
| 千佛 | 113 | thousand Buddhas | |
| 权宜 | 權宜 | 113 | skill in means |
| 人天 | 114 |
|
|
| 如法 | 114 | In Accord With | |
| 三大 | 115 | the three greatnesses; triple significance | |
| 三坛大戒 | 三壇大戒 | 115 | ordination; ordination ceremony for nuns and monks |
| 三天 | 115 |
|
|
| 僧信二众 | 僧信二眾 | 115 | monastic and lay assemblies |
| 僧侣 | 僧侶 | 115 |
|
| 善导寺 | 善導寺 | 115 | Shan Dao Temple |
| 善法 | 115 |
|
|
| 上人 | 115 |
|
|
| 陞座 | 115 | to address the assembly; to give a lecture | |
| 师公 | 師公 | 115 | Grandmaster (master's master) |
| 十方 | 115 |
|
|
| 授记 | 授記 | 115 | Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa |
| 受戒 | 115 |
|
|
| 寺中 | 115 | within a temple | |
| 素斋 | 素齋 | 115 |
|
| 同参 | 同參 | 116 | fellow students |
| 往生 | 119 |
|
|
| 唯识 | 唯識 | 119 | vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation |
| 我相 | 119 | the notion of a self | |
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 无相 | 無相 | 119 |
|
| 新佛教 | 120 | new Buddhist | |
| 信众 | 信眾 | 120 | devotees |
| 学僧 | 學僧 | 120 |
|
| 应化 | 應化 | 121 |
|
| 音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
| 圆寂 | 圓寂 | 121 |
|
| 藏教 | 122 | Tripiṭaka teachings | |
| 真法 | 122 | true dharma; absolute dharma | |
| 真如 | 122 |
|
|
| 志开上人 | 志開上人 | 122 | Venerable Master Zhi Kai |
| 知客师 | 知客師 | 122 | receptionist |
| 诸事 | 諸事 | 122 | all things; everything |
| 住持 | 122 |
|
|
| 驻锡 | 駐錫 | 122 | to go on a journey |
| 祖庭 | 122 | ancestral temple |