Glossary and Vocabulary for Buddhist Affinities over a Century 6 - Culture and Education 2 《百年佛緣6-文教篇2》, The Sound of Buddhist Chanting Everywhere 梵音遍天下
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 64 | 梵唄 | fànbài | Buddhist Chanting | 因此儘管自己不擅梵唄 | 
| 2 | 64 | 梵唄 | fànbài | Buddhist hymn | 因此儘管自己不擅梵唄 | 
| 3 | 64 | 梵唄 | fànbài | fanbei; buddhist chanting | 因此儘管自己不擅梵唄 | 
| 4 | 59 | 在 | zài | in; at | 我自己在文字都還不通順的時候 | 
| 5 | 59 | 在 | zài | to exist; to be living | 我自己在文字都還不通順的時候 | 
| 6 | 59 | 在 | zài | to consist of | 我自己在文字都還不通順的時候 | 
| 7 | 59 | 在 | zài | to be at a post | 我自己在文字都還不通順的時候 | 
| 8 | 59 | 在 | zài | in; bhū | 我自己在文字都還不通順的時候 | 
| 9 | 54 | 我 | wǒ | self | 我自小不通音律 | 
| 10 | 54 | 我 | wǒ | [my] dear | 我自小不通音律 | 
| 11 | 54 | 我 | wǒ | Wo | 我自小不通音律 | 
| 12 | 54 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我自小不通音律 | 
| 13 | 54 | 我 | wǒ | ga | 我自小不通音律 | 
| 14 | 46 | 音樂 | yīnyuè | music | 這正是其他音樂所沒有的 | 
| 15 | 45 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 這是將古代佛教所流傳下來讚頌的六句讚 | 
| 16 | 45 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 這是將古代佛教所流傳下來讚頌的六句讚 | 
| 17 | 41 | 了 | liǎo | to know; to understand | 學會了之後 | 
| 18 | 41 | 了 | liǎo | to understand; to know | 學會了之後 | 
| 19 | 41 | 了 | liào | to look afar from a high place | 學會了之後 | 
| 20 | 41 | 了 | liǎo | to complete | 學會了之後 | 
| 21 | 41 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 學會了之後 | 
| 22 | 41 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 學會了之後 | 
| 23 | 35 | 也 | yě | ya | 也難登大雅之堂 | 
| 24 | 31 | 演出 | yǎnchū | to act; to perform | 以及佛光山叢林學院的學生聯合演出 | 
| 25 | 28 | 團 | tuán | group; organization; society | 佛光山梵唄讚頌團 | 
| 26 | 28 | 團 | tuán | to roll into a ball | 佛光山梵唄讚頌團 | 
| 27 | 28 | 團 | tuán | to unite; to assemble | 佛光山梵唄讚頌團 | 
| 28 | 28 | 團 | tuán | a round mass; a lump | 佛光山梵唄讚頌團 | 
| 29 | 28 | 團 | tuán | dumpling | 佛光山梵唄讚頌團 | 
| 30 | 28 | 團 | tuán | circular; round; spherical | 佛光山梵唄讚頌團 | 
| 31 | 28 | 團 | tuán | regiment | 佛光山梵唄讚頌團 | 
| 32 | 28 | 團 | tuán | sphere; ball | 佛光山梵唄讚頌團 | 
| 33 | 28 | 團 | tuán | to surround; to encircle | 佛光山梵唄讚頌團 | 
| 34 | 28 | 團 | tuán | to estimate; to measure | 佛光山梵唄讚頌團 | 
| 35 | 28 | 團 | tuán | complete; whole | 佛光山梵唄讚頌團 | 
| 36 | 28 | 團 | tuán | a mass; lump; piṇḍa | 佛光山梵唄讚頌團 | 
| 37 | 27 | 與 | yǔ | to give | 文學博士岸邊成雄與呂炳川博士 | 
| 38 | 27 | 與 | yǔ | to accompany | 文學博士岸邊成雄與呂炳川博士 | 
| 39 | 27 | 與 | yù | to particate in | 文學博士岸邊成雄與呂炳川博士 | 
| 40 | 27 | 與 | yù | of the same kind | 文學博士岸邊成雄與呂炳川博士 | 
| 41 | 27 | 與 | yù | to help | 文學博士岸邊成雄與呂炳川博士 | 
| 42 | 27 | 與 | yǔ | for | 文學博士岸邊成雄與呂炳川博士 | 
| 43 | 27 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等各種佛事 | 
| 44 | 27 | 等 | děng | to wait | 等各種佛事 | 
| 45 | 27 | 等 | děng | to be equal | 等各種佛事 | 
| 46 | 27 | 等 | děng | degree; level | 等各種佛事 | 
| 47 | 27 | 等 | děng | to compare | 等各種佛事 | 
| 48 | 25 | 一 | yī | one | 因為放一堂焰口 | 
| 49 | 25 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 因為放一堂焰口 | 
| 50 | 25 | 一 | yī | pure; concentrated | 因為放一堂焰口 | 
| 51 | 25 | 一 | yī | first | 因為放一堂焰口 | 
| 52 | 25 | 一 | yī | the same | 因為放一堂焰口 | 
| 53 | 25 | 一 | yī | sole; single | 因為放一堂焰口 | 
| 54 | 25 | 一 | yī | a very small amount | 因為放一堂焰口 | 
| 55 | 25 | 一 | yī | Yi | 因為放一堂焰口 | 
| 56 | 25 | 一 | yī | other | 因為放一堂焰口 | 
| 57 | 25 | 一 | yī | to unify | 因為放一堂焰口 | 
| 58 | 25 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 因為放一堂焰口 | 
| 59 | 25 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 因為放一堂焰口 | 
| 60 | 25 | 一 | yī | one; eka | 因為放一堂焰口 | 
| 61 | 23 | 讚頌 | zànsòng | to praise | 這是將古代佛教所流傳下來讚頌的六句讚 | 
| 62 | 23 | 讚頌 | zànsòng | to bless; to praise | 這是將古代佛教所流傳下來讚頌的六句讚 | 
| 63 | 22 | 為 | wéi | to act as; to serve | 又為我們的課誦所吸引 | 
| 64 | 22 | 為 | wéi | to change into; to become | 又為我們的課誦所吸引 | 
| 65 | 22 | 為 | wéi | to be; is | 又為我們的課誦所吸引 | 
| 66 | 22 | 為 | wéi | to do | 又為我們的課誦所吸引 | 
| 67 | 22 | 為 | wèi | to support; to help | 又為我們的課誦所吸引 | 
| 68 | 22 | 為 | wéi | to govern | 又為我們的課誦所吸引 | 
| 69 | 22 | 都 | dū | capital city | 我自己在文字都還不通順的時候 | 
| 70 | 22 | 都 | dū | a city; a metropolis | 我自己在文字都還不通順的時候 | 
| 71 | 22 | 都 | dōu | all | 我自己在文字都還不通順的時候 | 
| 72 | 22 | 都 | dū | elegant; refined | 我自己在文字都還不通順的時候 | 
| 73 | 22 | 都 | dū | Du | 我自己在文字都還不通順的時候 | 
| 74 | 22 | 都 | dū | to establish a capital city | 我自己在文字都還不通順的時候 | 
| 75 | 22 | 都 | dū | to reside | 我自己在文字都還不通順的時候 | 
| 76 | 22 | 都 | dū | to total; to tally | 我自己在文字都還不通順的時候 | 
| 77 | 21 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 將來再跟廣慈法師學習 | 
| 78 | 21 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 將來再跟廣慈法師學習 | 
| 79 | 21 | 法師 | fǎshī | Venerable | 將來再跟廣慈法師學習 | 
| 80 | 21 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 將來再跟廣慈法師學習 | 
| 81 | 21 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 將來再跟廣慈法師學習 | 
| 82 | 21 | 及 | jí | to reach | 也會得各種的音調及唱腔 | 
| 83 | 21 | 及 | jí | to attain | 也會得各種的音調及唱腔 | 
| 84 | 21 | 及 | jí | to understand | 也會得各種的音調及唱腔 | 
| 85 | 21 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 也會得各種的音調及唱腔 | 
| 86 | 21 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 也會得各種的音調及唱腔 | 
| 87 | 21 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 也會得各種的音調及唱腔 | 
| 88 | 21 | 及 | jí | and; ca; api | 也會得各種的音調及唱腔 | 
| 89 | 20 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 這是佛教音樂第一次登上國家殿堂 | 
| 90 | 20 | 國家 | guójiā | the state and the people | 這是佛教音樂第一次登上國家殿堂 | 
| 91 | 20 | 來 | lái | to come | 又經過多少法師及老師來佛光山教唱 | 
| 92 | 20 | 來 | lái | please | 又經過多少法師及老師來佛光山教唱 | 
| 93 | 20 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 又經過多少法師及老師來佛光山教唱 | 
| 94 | 20 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 又經過多少法師及老師來佛光山教唱 | 
| 95 | 20 | 來 | lái | wheat | 又經過多少法師及老師來佛光山教唱 | 
| 96 | 20 | 來 | lái | next; future | 又經過多少法師及老師來佛光山教唱 | 
| 97 | 20 | 來 | lái | a simple complement of direction | 又經過多少法師及老師來佛光山教唱 | 
| 98 | 20 | 來 | lái | to occur; to arise | 又經過多少法師及老師來佛光山教唱 | 
| 99 | 20 | 來 | lái | to earn | 又經過多少法師及老師來佛光山教唱 | 
| 100 | 20 | 來 | lái | to come; āgata | 又經過多少法師及老師來佛光山教唱 | 
| 101 | 18 | 音樂廳 | yīnlètīng | concert hall; auditorium | 於台北國家音樂廳聯合舉辦 | 
| 102 | 17 | 唱 | chàng | to sing; to chant | 當然唱出來 | 
| 103 | 17 | 唱 | chàng | to call | 當然唱出來 | 
| 104 | 17 | 唱 | chàng | to advocate | 當然唱出來 | 
| 105 | 17 | 唱 | chàng | a song | 當然唱出來 | 
| 106 | 17 | 唱 | chàng | lead singer | 當然唱出來 | 
| 107 | 17 | 唱 | chàng | to lead | 當然唱出來 | 
| 108 | 17 | 唱 | chàng | to play an instrument | 當然唱出來 | 
| 109 | 17 | 唱 | chàng | to praise | 當然唱出來 | 
| 110 | 17 | 唱 | chàng | a bowl shaped copper bell | 當然唱出來 | 
| 111 | 17 | 唱 | chàng | to sing; to chant; gai | 當然唱出來 | 
| 112 | 17 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就肯得念書給人聽 | 
| 113 | 17 | 就 | jiù | to assume | 就肯得念書給人聽 | 
| 114 | 17 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就肯得念書給人聽 | 
| 115 | 17 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就肯得念書給人聽 | 
| 116 | 17 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就肯得念書給人聽 | 
| 117 | 17 | 就 | jiù | to accomplish | 就肯得念書給人聽 | 
| 118 | 17 | 就 | jiù | to go with | 就肯得念書給人聽 | 
| 119 | 17 | 就 | jiù | to die | 就肯得念書給人聽 | 
| 120 | 16 | 人 | rén | person; people; a human being | 就肯得念書給人聽 | 
| 121 | 16 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 就肯得念書給人聽 | 
| 122 | 16 | 人 | rén | a kind of person | 就肯得念書給人聽 | 
| 123 | 16 | 人 | rén | everybody | 就肯得念書給人聽 | 
| 124 | 16 | 人 | rén | adult | 就肯得念書給人聽 | 
| 125 | 16 | 人 | rén | somebody; others | 就肯得念書給人聽 | 
| 126 | 16 | 人 | rén | an upright person | 就肯得念書給人聽 | 
| 127 | 16 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 就肯得念書給人聽 | 
| 128 | 16 | 梵音 | fànyīn | Brahma's voice | 梵音遍天下 | 
| 129 | 16 | 梵音 | fànyīn | the voices of Buddhas and bodhisattvas | 梵音遍天下 | 
| 130 | 16 | 梵音 | fànyīn | Heavenly Sound | 梵音遍天下 | 
| 131 | 16 | 梵音 | fànyīn | the sound of Buddhist chanting | 梵音遍天下 | 
| 132 | 16 | 到 | dào | to arrive | 你們到台北去 | 
| 133 | 16 | 到 | dào | to go | 你們到台北去 | 
| 134 | 16 | 到 | dào | careful | 你們到台北去 | 
| 135 | 16 | 到 | dào | Dao | 你們到台北去 | 
| 136 | 16 | 到 | dào | approach; upagati | 你們到台北去 | 
| 137 | 15 | 台北市 | táiběishì | City of Taibei; City of Taipei | 台北市傳統藝術季 | 
| 138 | 15 | 台北市 | táiběishì | Taibei; Taipei | 台北市傳統藝術季 | 
| 139 | 15 | 位 | wèi | position; location; place | 慈容等僧眾五十多位 | 
| 140 | 15 | 位 | wèi | bit | 慈容等僧眾五十多位 | 
| 141 | 15 | 位 | wèi | a seat | 慈容等僧眾五十多位 | 
| 142 | 15 | 位 | wèi | a post | 慈容等僧眾五十多位 | 
| 143 | 15 | 位 | wèi | a rank; status | 慈容等僧眾五十多位 | 
| 144 | 15 | 位 | wèi | a throne | 慈容等僧眾五十多位 | 
| 145 | 15 | 位 | wèi | Wei | 慈容等僧眾五十多位 | 
| 146 | 15 | 位 | wèi | the standard form of an object | 慈容等僧眾五十多位 | 
| 147 | 15 | 位 | wèi | a polite form of address | 慈容等僧眾五十多位 | 
| 148 | 15 | 位 | wèi | at; located at | 慈容等僧眾五十多位 | 
| 149 | 15 | 位 | wèi | to arrange | 慈容等僧眾五十多位 | 
| 150 | 15 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 慈容等僧眾五十多位 | 
| 151 | 15 | 樂團 | yuè tuán | a band; an orchestra | 邀請台北市立國樂團及佛光山叢林學院的兩百位出家僧眾 | 
| 152 | 14 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 特別重視文教對社會功能的影響 | 
| 153 | 14 | 對 | duì | correct; right | 特別重視文教對社會功能的影響 | 
| 154 | 14 | 對 | duì | opposing; opposite | 特別重視文教對社會功能的影響 | 
| 155 | 14 | 對 | duì | duilian; couplet | 特別重視文教對社會功能的影響 | 
| 156 | 14 | 對 | duì | yes; affirmative | 特別重視文教對社會功能的影響 | 
| 157 | 14 | 對 | duì | to treat; to regard | 特別重視文教對社會功能的影響 | 
| 158 | 14 | 對 | duì | to confirm; to agree | 特別重視文教對社會功能的影響 | 
| 159 | 14 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 特別重視文教對社會功能的影響 | 
| 160 | 14 | 對 | duì | to mix | 特別重視文教對社會功能的影響 | 
| 161 | 14 | 對 | duì | a pair | 特別重視文教對社會功能的影響 | 
| 162 | 14 | 對 | duì | to respond; to answer | 特別重視文教對社會功能的影響 | 
| 163 | 14 | 對 | duì | mutual | 特別重視文教對社會功能的影響 | 
| 164 | 14 | 對 | duì | parallel; alternating | 特別重視文教對社會功能的影響 | 
| 165 | 14 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 特別重視文教對社會功能的影響 | 
| 166 | 14 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 他們說 | 
| 167 | 14 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 他們說 | 
| 168 | 14 | 說 | shuì | to persuade | 他們說 | 
| 169 | 14 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 他們說 | 
| 170 | 14 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 他們說 | 
| 171 | 14 | 說 | shuō | to claim; to assert | 他們說 | 
| 172 | 14 | 說 | shuō | allocution | 他們說 | 
| 173 | 14 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 他們說 | 
| 174 | 14 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 他們說 | 
| 175 | 14 | 說 | shuō | speach; vāda | 他們說 | 
| 176 | 14 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 他們說 | 
| 177 | 14 | 中心 | zhōngxīn | center | 高雄市立文化中心進行六場演出 | 
| 178 | 14 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 這是將古代佛教所流傳下來讚頌的六句讚 | 
| 179 | 14 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 這是將古代佛教所流傳下來讚頌的六句讚 | 
| 180 | 14 | 將 | jiàng | to command; to lead | 這是將古代佛教所流傳下來讚頌的六句讚 | 
| 181 | 14 | 將 | qiāng | to request | 這是將古代佛教所流傳下來讚頌的六句讚 | 
| 182 | 14 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 這是將古代佛教所流傳下來讚頌的六句讚 | 
| 183 | 14 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 這是將古代佛教所流傳下來讚頌的六句讚 | 
| 184 | 14 | 將 | jiāng | to checkmate | 這是將古代佛教所流傳下來讚頌的六句讚 | 
| 185 | 14 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 這是將古代佛教所流傳下來讚頌的六句讚 | 
| 186 | 14 | 將 | jiāng | to do; to handle | 這是將古代佛教所流傳下來讚頌的六句讚 | 
| 187 | 14 | 將 | jiàng | backbone | 這是將古代佛教所流傳下來讚頌的六句讚 | 
| 188 | 14 | 將 | jiàng | king | 這是將古代佛教所流傳下來讚頌的六句讚 | 
| 189 | 14 | 將 | jiāng | to rest | 這是將古代佛教所流傳下來讚頌的六句讚 | 
| 190 | 14 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 這是將古代佛教所流傳下來讚頌的六句讚 | 
| 191 | 14 | 將 | jiāng | large; great | 這是將古代佛教所流傳下來讚頌的六句讚 | 
| 192 | 14 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 走訪台灣 | 
| 193 | 14 | 場 | chǎng | an open space; a courtyard | 辦一場佛事 | 
| 194 | 14 | 場 | cháng | an event; a show | 辦一場佛事 | 
| 195 | 14 | 場 | chǎng | a religious space; a ritual area | 辦一場佛事 | 
| 196 | 14 | 場 | chǎng | an arena | 辦一場佛事 | 
| 197 | 14 | 場 | chǎng | a field; a plot of land; a pasture | 辦一場佛事 | 
| 198 | 14 | 場 | chǎng | an electrical, magnetic, or gravitational field | 辦一場佛事 | 
| 199 | 14 | 場 | chǎng | a place; a site; a location | 辦一場佛事 | 
| 200 | 14 | 場 | chǎng | a stage | 辦一場佛事 | 
| 201 | 14 | 場 | chǎng | an open space; a place; maṇḍa | 辦一場佛事 | 
| 202 | 14 | 宗教 | zōngjiào | religion | 我第一次感受到宗教與音樂結合的奇妙與不可思議 | 
| 203 | 14 | 心 | xīn | heart [organ] | 心平 | 
| 204 | 14 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心平 | 
| 205 | 14 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心平 | 
| 206 | 14 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心平 | 
| 207 | 14 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心平 | 
| 208 | 14 | 心 | xīn | heart | 心平 | 
| 209 | 14 | 心 | xīn | emotion | 心平 | 
| 210 | 14 | 心 | xīn | intention; consideration | 心平 | 
| 211 | 14 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心平 | 
| 212 | 14 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心平 | 
| 213 | 13 | 邀請 | yāoqǐng | to invite | 邀請陳麗麗小姐 | 
| 214 | 13 | 於 | yú | to go; to | 我的短處是不善於梵唱 | 
| 215 | 13 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 我的短處是不善於梵唱 | 
| 216 | 13 | 於 | yú | Yu | 我的短處是不善於梵唱 | 
| 217 | 13 | 於 | wū | a crow | 我的短處是不善於梵唱 | 
| 218 | 13 | 台北 | Táiběi | Taipei | 你們到台北去 | 
| 219 | 13 | 弘法 | hóngfǎ | Dharma Propagation | 的弘法功能 | 
| 220 | 13 | 弘法 | hóngfǎ | to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma | 的弘法功能 | 
| 221 | 13 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以出世的精神 | 
| 222 | 13 | 以 | yǐ | to rely on | 以出世的精神 | 
| 223 | 13 | 以 | yǐ | to regard | 以出世的精神 | 
| 224 | 13 | 以 | yǐ | to be able to | 以出世的精神 | 
| 225 | 13 | 以 | yǐ | to order; to command | 以出世的精神 | 
| 226 | 13 | 以 | yǐ | used after a verb | 以出世的精神 | 
| 227 | 13 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以出世的精神 | 
| 228 | 13 | 以 | yǐ | Israel | 以出世的精神 | 
| 229 | 13 | 以 | yǐ | Yi | 以出世的精神 | 
| 230 | 13 | 以 | yǐ | use; yogena | 以出世的精神 | 
| 231 | 13 | 年 | nián | year | 年 | 
| 232 | 13 | 年 | nián | New Year festival | 年 | 
| 233 | 13 | 年 | nián | age | 年 | 
| 234 | 13 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年 | 
| 235 | 13 | 年 | nián | an era; a period | 年 | 
| 236 | 13 | 年 | nián | a date | 年 | 
| 237 | 13 | 年 | nián | time; years | 年 | 
| 238 | 13 | 年 | nián | harvest | 年 | 
| 239 | 13 | 年 | nián | annual; every year | 年 | 
| 240 | 13 | 年 | nián | year; varṣa | 年 | 
| 241 | 13 | 音樂會 | yīnyuèhuì | a concert | 佛教音樂會 | 
| 242 | 13 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由慈容法師擔當音樂指揮 | 
| 243 | 13 | 由 | yóu | to follow along | 由慈容法師擔當音樂指揮 | 
| 244 | 13 | 由 | yóu | cause; reason | 由慈容法師擔當音樂指揮 | 
| 245 | 13 | 由 | yóu | You | 由慈容法師擔當音樂指揮 | 
| 246 | 12 | 二 | èr | two | 二二八 | 
| 247 | 12 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二二八 | 
| 248 | 12 | 二 | èr | second | 二二八 | 
| 249 | 12 | 二 | èr | twice; double; di- | 二二八 | 
| 250 | 12 | 二 | èr | more than one kind | 二二八 | 
| 251 | 12 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二二八 | 
| 252 | 12 | 要 | yào | to want; to wish for | 處處要我設身處地為人設想 | 
| 253 | 12 | 要 | yào | to want | 處處要我設身處地為人設想 | 
| 254 | 12 | 要 | yāo | a treaty | 處處要我設身處地為人設想 | 
| 255 | 12 | 要 | yào | to request | 處處要我設身處地為人設想 | 
| 256 | 12 | 要 | yào | essential points; crux | 處處要我設身處地為人設想 | 
| 257 | 12 | 要 | yāo | waist | 處處要我設身處地為人設想 | 
| 258 | 12 | 要 | yāo | to cinch | 處處要我設身處地為人設想 | 
| 259 | 12 | 要 | yāo | waistband | 處處要我設身處地為人設想 | 
| 260 | 12 | 要 | yāo | Yao | 處處要我設身處地為人設想 | 
| 261 | 12 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 處處要我設身處地為人設想 | 
| 262 | 12 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 處處要我設身處地為人設想 | 
| 263 | 12 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 處處要我設身處地為人設想 | 
| 264 | 12 | 要 | yāo | to agree with | 處處要我設身處地為人設想 | 
| 265 | 12 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 處處要我設身處地為人設想 | 
| 266 | 12 | 要 | yào | to summarize | 處處要我設身處地為人設想 | 
| 267 | 12 | 要 | yào | essential; important | 處處要我設身處地為人設想 | 
| 268 | 12 | 要 | yào | to desire | 處處要我設身處地為人設想 | 
| 269 | 12 | 要 | yào | to demand | 處處要我設身處地為人設想 | 
| 270 | 12 | 要 | yào | to need | 處處要我設身處地為人設想 | 
| 271 | 12 | 要 | yào | should; must | 處處要我設身處地為人設想 | 
| 272 | 12 | 要 | yào | might | 處處要我設身處地為人設想 | 
| 273 | 11 | 美國 | měiguó | United States | 這是美國史上最嚴重的慘劇 | 
| 274 | 11 | 立國 | lìguó | to found a country | 邀請台北市立國樂團及佛光山叢林學院的兩百位出家僧眾 | 
| 275 | 11 | 佛事 | fó shì | a Buddha ceremony; a Buddhist ritual | 等各種佛事 | 
| 276 | 11 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 那麼樣的專注和怡然自得 | 
| 277 | 11 | 和 | hé | peace; harmony | 那麼樣的專注和怡然自得 | 
| 278 | 11 | 和 | hé | He | 那麼樣的專注和怡然自得 | 
| 279 | 11 | 和 | hé | harmonious [sound] | 那麼樣的專注和怡然自得 | 
| 280 | 11 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 那麼樣的專注和怡然自得 | 
| 281 | 11 | 和 | hé | warm | 那麼樣的專注和怡然自得 | 
| 282 | 11 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 那麼樣的專注和怡然自得 | 
| 283 | 11 | 和 | hé | a transaction | 那麼樣的專注和怡然自得 | 
| 284 | 11 | 和 | hé | a bell on a chariot | 那麼樣的專注和怡然自得 | 
| 285 | 11 | 和 | hé | a musical instrument | 那麼樣的專注和怡然自得 | 
| 286 | 11 | 和 | hé | a military gate | 那麼樣的專注和怡然自得 | 
| 287 | 11 | 和 | hé | a coffin headboard | 那麼樣的專注和怡然自得 | 
| 288 | 11 | 和 | hé | a skilled worker | 那麼樣的專注和怡然自得 | 
| 289 | 11 | 和 | hé | compatible | 那麼樣的專注和怡然自得 | 
| 290 | 11 | 和 | hé | calm; peaceful | 那麼樣的專注和怡然自得 | 
| 291 | 11 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 那麼樣的專注和怡然自得 | 
| 292 | 11 | 和 | hè | to write a matching poem | 那麼樣的專注和怡然自得 | 
| 293 | 11 | 和 | hé | harmony; gentleness | 那麼樣的專注和怡然自得 | 
| 294 | 11 | 和 | hé | venerable | 那麼樣的專注和怡然自得 | 
| 295 | 11 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 也改寫了佛教界和音樂界的歷史 | 
| 296 | 11 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 也改寫了佛教界和音樂界的歷史 | 
| 297 | 11 | 樂 | lè | Le | 也改寫了佛教界和音樂界的歷史 | 
| 298 | 11 | 樂 | yuè | music | 也改寫了佛教界和音樂界的歷史 | 
| 299 | 11 | 樂 | yuè | a musical instrument | 也改寫了佛教界和音樂界的歷史 | 
| 300 | 11 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 也改寫了佛教界和音樂界的歷史 | 
| 301 | 11 | 樂 | yuè | a musician | 也改寫了佛教界和音樂界的歷史 | 
| 302 | 11 | 樂 | lè | joy; pleasure | 也改寫了佛教界和音樂界的歷史 | 
| 303 | 11 | 樂 | yuè | the Book of Music | 也改寫了佛教界和音樂界的歷史 | 
| 304 | 11 | 樂 | lào | Lao | 也改寫了佛教界和音樂界的歷史 | 
| 305 | 11 | 樂 | lè | to laugh | 也改寫了佛教界和音樂界的歷史 | 
| 306 | 11 | 樂 | lè | Joy | 也改寫了佛教界和音樂界的歷史 | 
| 307 | 11 | 樂 | lè | joy, delight; sukhā | 也改寫了佛教界和音樂界的歷史 | 
| 308 | 11 | 時 | shí | time; a point or period of time | 同年七月他們再來山時 | 
| 309 | 11 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 同年七月他們再來山時 | 
| 310 | 11 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 同年七月他們再來山時 | 
| 311 | 11 | 時 | shí | fashionable | 同年七月他們再來山時 | 
| 312 | 11 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 同年七月他們再來山時 | 
| 313 | 11 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 同年七月他們再來山時 | 
| 314 | 11 | 時 | shí | tense | 同年七月他們再來山時 | 
| 315 | 11 | 時 | shí | particular; special | 同年七月他們再來山時 | 
| 316 | 11 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 同年七月他們再來山時 | 
| 317 | 11 | 時 | shí | an era; a dynasty | 同年七月他們再來山時 | 
| 318 | 11 | 時 | shí | time [abstract] | 同年七月他們再來山時 | 
| 319 | 11 | 時 | shí | seasonal | 同年七月他們再來山時 | 
| 320 | 11 | 時 | shí | to wait upon | 同年七月他們再來山時 | 
| 321 | 11 | 時 | shí | hour | 同年七月他們再來山時 | 
| 322 | 11 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 同年七月他們再來山時 | 
| 323 | 11 | 時 | shí | Shi | 同年七月他們再來山時 | 
| 324 | 11 | 時 | shí | a present; currentlt | 同年七月他們再來山時 | 
| 325 | 11 | 時 | shí | time; kāla | 同年七月他們再來山時 | 
| 326 | 11 | 時 | shí | at that time; samaya | 同年七月他們再來山時 | 
| 327 | 10 | 聽 | tīng | to listen | 就肯得念書給人聽 | 
| 328 | 10 | 聽 | tīng | to obey | 就肯得念書給人聽 | 
| 329 | 10 | 聽 | tīng | to understand | 就肯得念書給人聽 | 
| 330 | 10 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 就肯得念書給人聽 | 
| 331 | 10 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 就肯得念書給人聽 | 
| 332 | 10 | 聽 | tīng | to await | 就肯得念書給人聽 | 
| 333 | 10 | 聽 | tīng | to acknowledge | 就肯得念書給人聽 | 
| 334 | 10 | 聽 | tīng | information | 就肯得念書給人聽 | 
| 335 | 10 | 聽 | tīng | a hall | 就肯得念書給人聽 | 
| 336 | 10 | 聽 | tīng | Ting | 就肯得念書給人聽 | 
| 337 | 10 | 聽 | tìng | to administer; to process | 就肯得念書給人聽 | 
| 338 | 10 | 文化 | wénhuà | culture | 但我們必須把這許多佛法的文化傳承下去 | 
| 339 | 10 | 文化 | wénhuà | civilization | 但我們必須把這許多佛法的文化傳承下去 | 
| 340 | 10 | 藝術 | yìshù | visual arts; arts | 藝術化 | 
| 341 | 10 | 大陸 | dàlù | continent; mainland | 有大陸唱誦的腔調 | 
| 342 | 10 | 大陸 | dàlù | Mainland China | 有大陸唱誦的腔調 | 
| 343 | 10 | 各 | gè | ka | 女眾的音色都各有其妙 | 
| 344 | 10 | 之 | zhī | to go | 也難登大雅之堂 | 
| 345 | 10 | 之 | zhī | to arrive; to go | 也難登大雅之堂 | 
| 346 | 10 | 之 | zhī | is | 也難登大雅之堂 | 
| 347 | 10 | 之 | zhī | to use | 也難登大雅之堂 | 
| 348 | 10 | 之 | zhī | Zhi | 也難登大雅之堂 | 
| 349 | 10 | 次 | cì | second-rate | 當時承辦這次音樂會的是台北市立國樂團團長王正平博士 | 
| 350 | 10 | 次 | cì | second; secondary | 當時承辦這次音樂會的是台北市立國樂團團長王正平博士 | 
| 351 | 10 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 當時承辦這次音樂會的是台北市立國樂團團長王正平博士 | 
| 352 | 10 | 次 | cì | a sequence; an order | 當時承辦這次音樂會的是台北市立國樂團團長王正平博士 | 
| 353 | 10 | 次 | cì | to arrive | 當時承辦這次音樂會的是台北市立國樂團團長王正平博士 | 
| 354 | 10 | 次 | cì | to be next in sequence | 當時承辦這次音樂會的是台北市立國樂團團長王正平博士 | 
| 355 | 10 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 當時承辦這次音樂會的是台北市立國樂團團長王正平博士 | 
| 356 | 10 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 當時承辦這次音樂會的是台北市立國樂團團長王正平博士 | 
| 357 | 10 | 次 | cì | stage of a journey | 當時承辦這次音樂會的是台北市立國樂團團長王正平博士 | 
| 358 | 10 | 次 | cì | ranks | 當時承辦這次音樂會的是台北市立國樂團團長王正平博士 | 
| 359 | 10 | 次 | cì | an official position | 當時承辦這次音樂會的是台北市立國樂團團長王正平博士 | 
| 360 | 10 | 次 | cì | inside | 當時承辦這次音樂會的是台北市立國樂團團長王正平博士 | 
| 361 | 10 | 次 | zī | to hesitate | 當時承辦這次音樂會的是台北市立國樂團團長王正平博士 | 
| 362 | 10 | 次 | cì | secondary; next; tatas | 當時承辦這次音樂會的是台北市立國樂團團長王正平博士 | 
| 363 | 10 | 會 | huì | can; be able to | 就會留在台北賺錢囉 | 
| 364 | 10 | 會 | huì | able to | 就會留在台北賺錢囉 | 
| 365 | 10 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 就會留在台北賺錢囉 | 
| 366 | 10 | 會 | kuài | to balance an account | 就會留在台北賺錢囉 | 
| 367 | 10 | 會 | huì | to assemble | 就會留在台北賺錢囉 | 
| 368 | 10 | 會 | huì | to meet | 就會留在台北賺錢囉 | 
| 369 | 10 | 會 | huì | a temple fair | 就會留在台北賺錢囉 | 
| 370 | 10 | 會 | huì | a religious assembly | 就會留在台北賺錢囉 | 
| 371 | 10 | 會 | huì | an association; a society | 就會留在台北賺錢囉 | 
| 372 | 10 | 會 | huì | a national or provincial capital | 就會留在台北賺錢囉 | 
| 373 | 10 | 會 | huì | an opportunity | 就會留在台北賺錢囉 | 
| 374 | 10 | 會 | huì | to understand | 就會留在台北賺錢囉 | 
| 375 | 10 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 就會留在台北賺錢囉 | 
| 376 | 10 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 就會留在台北賺錢囉 | 
| 377 | 10 | 會 | huì | to be good at | 就會留在台北賺錢囉 | 
| 378 | 10 | 會 | huì | a moment | 就會留在台北賺錢囉 | 
| 379 | 10 | 會 | huì | to happen to | 就會留在台北賺錢囉 | 
| 380 | 10 | 會 | huì | to pay | 就會留在台北賺錢囉 | 
| 381 | 10 | 會 | huì | a meeting place | 就會留在台北賺錢囉 | 
| 382 | 10 | 會 | kuài | the seam of a cap | 就會留在台北賺錢囉 | 
| 383 | 10 | 會 | huì | in accordance with | 就會留在台北賺錢囉 | 
| 384 | 10 | 會 | huì | imperial civil service examination | 就會留在台北賺錢囉 | 
| 385 | 10 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 就會留在台北賺錢囉 | 
| 386 | 10 | 會 | huì | Hui | 就會留在台北賺錢囉 | 
| 387 | 10 | 會 | huì | combining; samsarga | 就會留在台北賺錢囉 | 
| 388 | 10 | 唱誦 | chàngsòng | to recite; to chant | 法會儀軌唱誦的音韻 | 
| 389 | 10 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 有國際佛光會澳洲昆士蘭協會與佛光山中天寺聯合主辦 | 
| 390 | 10 | 寺 | sì | a government office | 有國際佛光會澳洲昆士蘭協會與佛光山中天寺聯合主辦 | 
| 391 | 10 | 寺 | sì | a eunuch | 有國際佛光會澳洲昆士蘭協會與佛光山中天寺聯合主辦 | 
| 392 | 10 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 有國際佛光會澳洲昆士蘭協會與佛光山中天寺聯合主辦 | 
| 393 | 10 | 澳洲 | āozhōu | Australia | 一九九五年在澳洲 | 
| 394 | 10 | 做 | zuò | to make | 我們不一定做經懺佛事 | 
| 395 | 10 | 做 | zuò | to do; to work | 我們不一定做經懺佛事 | 
| 396 | 10 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 我們不一定做經懺佛事 | 
| 397 | 10 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 我們不一定做經懺佛事 | 
| 398 | 10 | 做 | zuò | to pretend | 我們不一定做經懺佛事 | 
| 399 | 9 | 大 | dà | big; huge; large | 是海潮音的一大特色 | 
| 400 | 9 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 是海潮音的一大特色 | 
| 401 | 9 | 大 | dà | great; major; important | 是海潮音的一大特色 | 
| 402 | 9 | 大 | dà | size | 是海潮音的一大特色 | 
| 403 | 9 | 大 | dà | old | 是海潮音的一大特色 | 
| 404 | 9 | 大 | dà | oldest; earliest | 是海潮音的一大特色 | 
| 405 | 9 | 大 | dà | adult | 是海潮音的一大特色 | 
| 406 | 9 | 大 | dài | an important person | 是海潮音的一大特色 | 
| 407 | 9 | 大 | dà | senior | 是海潮音的一大特色 | 
| 408 | 9 | 大 | dà | an element | 是海潮音的一大特色 | 
| 409 | 9 | 大 | dà | great; mahā | 是海潮音的一大特色 | 
| 410 | 9 | 協會 | xiéhuì | an association; a society | 有國際佛光會澳洲昆士蘭協會與佛光山中天寺聯合主辦 | 
| 411 | 9 | 協會 | xiéhuì | to meet | 有國際佛光會澳洲昆士蘭協會與佛光山中天寺聯合主辦 | 
| 412 | 9 | 很 | hěn | disobey | 但在佛光山很重視梵唄教學 | 
| 413 | 9 | 很 | hěn | a dispute | 但在佛光山很重視梵唄教學 | 
| 414 | 9 | 很 | hěn | violent; cruel | 但在佛光山很重視梵唄教學 | 
| 415 | 9 | 很 | hěn | very; atīva | 但在佛光山很重視梵唄教學 | 
| 416 | 9 | 沙巴 | shābā | Sabah | 以及馬來西亞沙巴協會主辦 | 
| 417 | 9 | 去 | qù | to go | 先送他們去學習 | 
| 418 | 9 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 先送他們去學習 | 
| 419 | 9 | 去 | qù | to be distant | 先送他們去學習 | 
| 420 | 9 | 去 | qù | to leave | 先送他們去學習 | 
| 421 | 9 | 去 | qù | to play a part | 先送他們去學習 | 
| 422 | 9 | 去 | qù | to abandon; to give up | 先送他們去學習 | 
| 423 | 9 | 去 | qù | to die | 先送他們去學習 | 
| 424 | 9 | 去 | qù | previous; past | 先送他們去學習 | 
| 425 | 9 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 先送他們去學習 | 
| 426 | 9 | 去 | qù | falling tone | 先送他們去學習 | 
| 427 | 9 | 去 | qù | to lose | 先送他們去學習 | 
| 428 | 9 | 去 | qù | Qu | 先送他們去學習 | 
| 429 | 9 | 去 | qù | go; gati | 先送他們去學習 | 
| 430 | 9 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓聞法者認識 | 
| 431 | 9 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓聞法者認識 | 
| 432 | 9 | 讓 | ràng | Give Way | 讓聞法者認識 | 
| 433 | 9 | 表演 | biǎoyǎn | to perform; to act; to demonstrate | 這是梵唄音樂會首次在澳洲表演 | 
| 434 | 9 | 表演 | biǎoyǎn | play; show; performance; exhibition | 這是梵唄音樂會首次在澳洲表演 | 
| 435 | 9 | 演唱 | yǎnchàng | to sing | 青年合唱團等近百人演唱佛曲 | 
| 436 | 9 | 海潮音 | hǎi cháo yīn | Ocean Waves Magazine | 海潮音 | 
| 437 | 9 | 海潮音 | hǎi cháo yīn | Sounds of the Ocean Waves | 海潮音 | 
| 438 | 9 | 海潮音 | hǎi cháo yīn | ocean-tide voice | 海潮音 | 
| 439 | 9 | 海潮音 | hǎi cháo yīn | Ocean Waves Magazine; Sound of the Sea Tide | 海潮音 | 
| 440 | 9 | 能 | néng | can; able | 年輕的人能可以想到不要貪心 | 
| 441 | 9 | 能 | néng | ability; capacity | 年輕的人能可以想到不要貪心 | 
| 442 | 9 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 年輕的人能可以想到不要貪心 | 
| 443 | 9 | 能 | néng | energy | 年輕的人能可以想到不要貪心 | 
| 444 | 9 | 能 | néng | function; use | 年輕的人能可以想到不要貪心 | 
| 445 | 9 | 能 | néng | talent | 年輕的人能可以想到不要貪心 | 
| 446 | 9 | 能 | néng | expert at | 年輕的人能可以想到不要貪心 | 
| 447 | 9 | 能 | néng | to be in harmony | 年輕的人能可以想到不要貪心 | 
| 448 | 9 | 能 | néng | to tend to; to care for | 年輕的人能可以想到不要貪心 | 
| 449 | 9 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 年輕的人能可以想到不要貪心 | 
| 450 | 9 | 能 | néng | to be able; śak | 年輕的人能可以想到不要貪心 | 
| 451 | 8 | 傳統 | chuántǒng | tradition; convention | 傳統的佛教音樂能淨化我們現代人的心 | 
| 452 | 8 | 舞 | wǔ | to dance; to posture; to prance | 梵音樂舞 | 
| 453 | 8 | 舞 | wǔ | a dance | 梵音樂舞 | 
| 454 | 8 | 舞 | wǔ | to brandish | 梵音樂舞 | 
| 455 | 8 | 舞 | wǔ | to play | 梵音樂舞 | 
| 456 | 8 | 舞 | wǔ | to fly; to hover | 梵音樂舞 | 
| 457 | 8 | 國際 | guójì | international | 約翰保羅國際學院 | 
| 458 | 8 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 但我們必須把這許多佛法的文化傳承下去 | 
| 459 | 8 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 但我們必須把這許多佛法的文化傳承下去 | 
| 460 | 8 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 但我們必須把這許多佛法的文化傳承下去 | 
| 461 | 8 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 但我們必須把這許多佛法的文化傳承下去 | 
| 462 | 8 | 兩岸 | liǎng àn | bilateral; both shores; both sides; both coasts; Taiwan and mainland | 兩岸攜手發揚中華文化 | 
| 463 | 8 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又好比我不會唱歌 | 
| 464 | 8 | 所 | suǒ | a few; various; some | 這是將古代佛教所流傳下來讚頌的六句讚 | 
| 465 | 8 | 所 | suǒ | a place; a location | 這是將古代佛教所流傳下來讚頌的六句讚 | 
| 466 | 8 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 這是將古代佛教所流傳下來讚頌的六句讚 | 
| 467 | 8 | 所 | suǒ | an ordinal number | 這是將古代佛教所流傳下來讚頌的六句讚 | 
| 468 | 8 | 所 | suǒ | meaning | 這是將古代佛教所流傳下來讚頌的六句讚 | 
| 469 | 8 | 所 | suǒ | garrison | 這是將古代佛教所流傳下來讚頌的六句讚 | 
| 470 | 8 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 這是將古代佛教所流傳下來讚頌的六句讚 | 
| 471 | 8 | 不同 | bùtóng | different; distinct; not the same | 韻律更不同了 | 
| 472 | 8 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 年輕的人能可以想到不要貪心 | 
| 473 | 8 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 年輕的人能可以想到不要貪心 | 
| 474 | 8 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 年輕的人能可以想到不要貪心 | 
| 475 | 8 | 可以 | kěyǐ | good | 年輕的人能可以想到不要貪心 | 
| 476 | 8 | 地 | dì | soil; ground; land | 漸漸地 | 
| 477 | 8 | 地 | dì | floor | 漸漸地 | 
| 478 | 8 | 地 | dì | the earth | 漸漸地 | 
| 479 | 8 | 地 | dì | fields | 漸漸地 | 
| 480 | 8 | 地 | dì | a place | 漸漸地 | 
| 481 | 8 | 地 | dì | a situation; a position | 漸漸地 | 
| 482 | 8 | 地 | dì | background | 漸漸地 | 
| 483 | 8 | 地 | dì | terrain | 漸漸地 | 
| 484 | 8 | 地 | dì | a territory; a region | 漸漸地 | 
| 485 | 8 | 地 | dì | used after a distance measure | 漸漸地 | 
| 486 | 8 | 地 | dì | coming from the same clan | 漸漸地 | 
| 487 | 8 | 地 | dì | earth; prthivi | 漸漸地 | 
| 488 | 8 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 漸漸地 | 
| 489 | 7 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 佛光山慈悲基金會合作 | 
| 490 | 7 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 佛光山慈悲基金會合作 | 
| 491 | 7 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 佛光山慈悲基金會合作 | 
| 492 | 7 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 佛光山慈悲基金會合作 | 
| 493 | 7 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 佛光山慈悲基金會合作 | 
| 494 | 7 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 佛光山慈悲基金會合作 | 
| 495 | 7 | 前往 | qiánwǎng | to go forward | 都紛紛前往參與盛會 | 
| 496 | 7 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家對梵唄音樂的肯定 | 
| 497 | 7 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家對梵唄音樂的肯定 | 
| 498 | 7 | 大家 | dàgū | madam | 大家對梵唄音樂的肯定 | 
| 499 | 7 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家對梵唄音樂的肯定 | 
| 500 | 7 | 國樂 | guó yuè | national music; Chinese traditional music | 這是傳統梵唄結合國樂 | 
Frequencies of all Words
Top 731
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 269 | 的 | de | possessive particle | 我自己在文字都還不通順的時候 | 
| 2 | 269 | 的 | de | structural particle | 我自己在文字都還不通順的時候 | 
| 3 | 269 | 的 | de | complement | 我自己在文字都還不通順的時候 | 
| 4 | 269 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 我自己在文字都還不通順的時候 | 
| 5 | 64 | 梵唄 | fànbài | Buddhist Chanting | 因此儘管自己不擅梵唄 | 
| 6 | 64 | 梵唄 | fànbài | Buddhist hymn | 因此儘管自己不擅梵唄 | 
| 7 | 64 | 梵唄 | fànbài | fanbei; buddhist chanting | 因此儘管自己不擅梵唄 | 
| 8 | 59 | 在 | zài | in; at | 我自己在文字都還不通順的時候 | 
| 9 | 59 | 在 | zài | at | 我自己在文字都還不通順的時候 | 
| 10 | 59 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 我自己在文字都還不通順的時候 | 
| 11 | 59 | 在 | zài | to exist; to be living | 我自己在文字都還不通順的時候 | 
| 12 | 59 | 在 | zài | to consist of | 我自己在文字都還不通順的時候 | 
| 13 | 59 | 在 | zài | to be at a post | 我自己在文字都還不通順的時候 | 
| 14 | 59 | 在 | zài | in; bhū | 我自己在文字都還不通順的時候 | 
| 15 | 54 | 我 | wǒ | I; me; my | 我自小不通音律 | 
| 16 | 54 | 我 | wǒ | self | 我自小不通音律 | 
| 17 | 54 | 我 | wǒ | we; our | 我自小不通音律 | 
| 18 | 54 | 我 | wǒ | [my] dear | 我自小不通音律 | 
| 19 | 54 | 我 | wǒ | Wo | 我自小不通音律 | 
| 20 | 54 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我自小不通音律 | 
| 21 | 54 | 我 | wǒ | ga | 我自小不通音律 | 
| 22 | 54 | 我 | wǒ | I; aham | 我自小不通音律 | 
| 23 | 46 | 音樂 | yīnyuè | music | 這正是其他音樂所沒有的 | 
| 24 | 45 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 這是將古代佛教所流傳下來讚頌的六句讚 | 
| 25 | 45 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 這是將古代佛教所流傳下來讚頌的六句讚 | 
| 26 | 43 | 是 | shì | is; are; am; to be | 這是將古代佛教所流傳下來讚頌的六句讚 | 
| 27 | 43 | 是 | shì | is exactly | 這是將古代佛教所流傳下來讚頌的六句讚 | 
| 28 | 43 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 這是將古代佛教所流傳下來讚頌的六句讚 | 
| 29 | 43 | 是 | shì | this; that; those | 這是將古代佛教所流傳下來讚頌的六句讚 | 
| 30 | 43 | 是 | shì | really; certainly | 這是將古代佛教所流傳下來讚頌的六句讚 | 
| 31 | 43 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 這是將古代佛教所流傳下來讚頌的六句讚 | 
| 32 | 43 | 是 | shì | true | 這是將古代佛教所流傳下來讚頌的六句讚 | 
| 33 | 43 | 是 | shì | is; has; exists | 這是將古代佛教所流傳下來讚頌的六句讚 | 
| 34 | 43 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 這是將古代佛教所流傳下來讚頌的六句讚 | 
| 35 | 43 | 是 | shì | a matter; an affair | 這是將古代佛教所流傳下來讚頌的六句讚 | 
| 36 | 43 | 是 | shì | Shi | 這是將古代佛教所流傳下來讚頌的六句讚 | 
| 37 | 43 | 是 | shì | is; bhū | 這是將古代佛教所流傳下來讚頌的六句讚 | 
| 38 | 43 | 是 | shì | this; idam | 這是將古代佛教所流傳下來讚頌的六句讚 | 
| 39 | 41 | 了 | le | completion of an action | 學會了之後 | 
| 40 | 41 | 了 | liǎo | to know; to understand | 學會了之後 | 
| 41 | 41 | 了 | liǎo | to understand; to know | 學會了之後 | 
| 42 | 41 | 了 | liào | to look afar from a high place | 學會了之後 | 
| 43 | 41 | 了 | le | modal particle | 學會了之後 | 
| 44 | 41 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 學會了之後 | 
| 45 | 41 | 了 | liǎo | to complete | 學會了之後 | 
| 46 | 41 | 了 | liǎo | completely | 學會了之後 | 
| 47 | 41 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 學會了之後 | 
| 48 | 41 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 學會了之後 | 
| 49 | 35 | 也 | yě | also; too | 也難登大雅之堂 | 
| 50 | 35 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也難登大雅之堂 | 
| 51 | 35 | 也 | yě | either | 也難登大雅之堂 | 
| 52 | 35 | 也 | yě | even | 也難登大雅之堂 | 
| 53 | 35 | 也 | yě | used to soften the tone | 也難登大雅之堂 | 
| 54 | 35 | 也 | yě | used for emphasis | 也難登大雅之堂 | 
| 55 | 35 | 也 | yě | used to mark contrast | 也難登大雅之堂 | 
| 56 | 35 | 也 | yě | used to mark compromise | 也難登大雅之堂 | 
| 57 | 35 | 也 | yě | ya | 也難登大雅之堂 | 
| 58 | 34 | 這 | zhè | this; these | 這是將古代佛教所流傳下來讚頌的六句讚 | 
| 59 | 34 | 這 | zhèi | this; these | 這是將古代佛教所流傳下來讚頌的六句讚 | 
| 60 | 34 | 這 | zhè | now | 這是將古代佛教所流傳下來讚頌的六句讚 | 
| 61 | 34 | 這 | zhè | immediately | 這是將古代佛教所流傳下來讚頌的六句讚 | 
| 62 | 34 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這是將古代佛教所流傳下來讚頌的六句讚 | 
| 63 | 34 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這是將古代佛教所流傳下來讚頌的六句讚 | 
| 64 | 31 | 演出 | yǎnchū | to act; to perform | 以及佛光山叢林學院的學生聯合演出 | 
| 65 | 28 | 團 | tuán | group; organization; society | 佛光山梵唄讚頌團 | 
| 66 | 28 | 團 | tuán | to roll into a ball | 佛光山梵唄讚頌團 | 
| 67 | 28 | 團 | tuán | to unite; to assemble | 佛光山梵唄讚頌團 | 
| 68 | 28 | 團 | tuán | a round mass; a lump | 佛光山梵唄讚頌團 | 
| 69 | 28 | 團 | tuán | dumpling | 佛光山梵唄讚頌團 | 
| 70 | 28 | 團 | tuán | circular; round; spherical | 佛光山梵唄讚頌團 | 
| 71 | 28 | 團 | tuán | regiment | 佛光山梵唄讚頌團 | 
| 72 | 28 | 團 | tuán | lump; ball | 佛光山梵唄讚頌團 | 
| 73 | 28 | 團 | tuán | sphere; ball | 佛光山梵唄讚頌團 | 
| 74 | 28 | 團 | tuán | to surround; to encircle | 佛光山梵唄讚頌團 | 
| 75 | 28 | 團 | tuán | to estimate; to measure | 佛光山梵唄讚頌團 | 
| 76 | 28 | 團 | tuán | complete; whole | 佛光山梵唄讚頌團 | 
| 77 | 28 | 團 | tuán | a mass; lump; piṇḍa | 佛光山梵唄讚頌團 | 
| 78 | 27 | 與 | yǔ | and | 文學博士岸邊成雄與呂炳川博士 | 
| 79 | 27 | 與 | yǔ | to give | 文學博士岸邊成雄與呂炳川博士 | 
| 80 | 27 | 與 | yǔ | together with | 文學博士岸邊成雄與呂炳川博士 | 
| 81 | 27 | 與 | yú | interrogative particle | 文學博士岸邊成雄與呂炳川博士 | 
| 82 | 27 | 與 | yǔ | to accompany | 文學博士岸邊成雄與呂炳川博士 | 
| 83 | 27 | 與 | yù | to particate in | 文學博士岸邊成雄與呂炳川博士 | 
| 84 | 27 | 與 | yù | of the same kind | 文學博士岸邊成雄與呂炳川博士 | 
| 85 | 27 | 與 | yù | to help | 文學博士岸邊成雄與呂炳川博士 | 
| 86 | 27 | 與 | yǔ | for | 文學博士岸邊成雄與呂炳川博士 | 
| 87 | 27 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等各種佛事 | 
| 88 | 27 | 等 | děng | to wait | 等各種佛事 | 
| 89 | 27 | 等 | děng | degree; kind | 等各種佛事 | 
| 90 | 27 | 等 | děng | plural | 等各種佛事 | 
| 91 | 27 | 等 | děng | to be equal | 等各種佛事 | 
| 92 | 27 | 等 | děng | degree; level | 等各種佛事 | 
| 93 | 27 | 等 | děng | to compare | 等各種佛事 | 
| 94 | 25 | 他們 | tāmen | they | 先送他們去學習 | 
| 95 | 25 | 一 | yī | one | 因為放一堂焰口 | 
| 96 | 25 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 因為放一堂焰口 | 
| 97 | 25 | 一 | yī | as soon as; all at once | 因為放一堂焰口 | 
| 98 | 25 | 一 | yī | pure; concentrated | 因為放一堂焰口 | 
| 99 | 25 | 一 | yì | whole; all | 因為放一堂焰口 | 
| 100 | 25 | 一 | yī | first | 因為放一堂焰口 | 
| 101 | 25 | 一 | yī | the same | 因為放一堂焰口 | 
| 102 | 25 | 一 | yī | each | 因為放一堂焰口 | 
| 103 | 25 | 一 | yī | certain | 因為放一堂焰口 | 
| 104 | 25 | 一 | yī | throughout | 因為放一堂焰口 | 
| 105 | 25 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 因為放一堂焰口 | 
| 106 | 25 | 一 | yī | sole; single | 因為放一堂焰口 | 
| 107 | 25 | 一 | yī | a very small amount | 因為放一堂焰口 | 
| 108 | 25 | 一 | yī | Yi | 因為放一堂焰口 | 
| 109 | 25 | 一 | yī | other | 因為放一堂焰口 | 
| 110 | 25 | 一 | yī | to unify | 因為放一堂焰口 | 
| 111 | 25 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 因為放一堂焰口 | 
| 112 | 25 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 因為放一堂焰口 | 
| 113 | 25 | 一 | yī | or | 因為放一堂焰口 | 
| 114 | 25 | 一 | yī | one; eka | 因為放一堂焰口 | 
| 115 | 23 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 我就把有條件的徒眾 | 
| 116 | 23 | 有 | yǒu | to have; to possess | 我就把有條件的徒眾 | 
| 117 | 23 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 我就把有條件的徒眾 | 
| 118 | 23 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 我就把有條件的徒眾 | 
| 119 | 23 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 我就把有條件的徒眾 | 
| 120 | 23 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 我就把有條件的徒眾 | 
| 121 | 23 | 有 | yǒu | used to compare two things | 我就把有條件的徒眾 | 
| 122 | 23 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 我就把有條件的徒眾 | 
| 123 | 23 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 我就把有條件的徒眾 | 
| 124 | 23 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 我就把有條件的徒眾 | 
| 125 | 23 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 我就把有條件的徒眾 | 
| 126 | 23 | 有 | yǒu | abundant | 我就把有條件的徒眾 | 
| 127 | 23 | 有 | yǒu | purposeful | 我就把有條件的徒眾 | 
| 128 | 23 | 有 | yǒu | You | 我就把有條件的徒眾 | 
| 129 | 23 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 我就把有條件的徒眾 | 
| 130 | 23 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 我就把有條件的徒眾 | 
| 131 | 23 | 讚頌 | zànsòng | to praise | 這是將古代佛教所流傳下來讚頌的六句讚 | 
| 132 | 23 | 讚頌 | zànsòng | to bless; to praise | 這是將古代佛教所流傳下來讚頌的六句讚 | 
| 133 | 22 | 為 | wèi | for; to | 又為我們的課誦所吸引 | 
| 134 | 22 | 為 | wèi | because of | 又為我們的課誦所吸引 | 
| 135 | 22 | 為 | wéi | to act as; to serve | 又為我們的課誦所吸引 | 
| 136 | 22 | 為 | wéi | to change into; to become | 又為我們的課誦所吸引 | 
| 137 | 22 | 為 | wéi | to be; is | 又為我們的課誦所吸引 | 
| 138 | 22 | 為 | wéi | to do | 又為我們的課誦所吸引 | 
| 139 | 22 | 為 | wèi | for | 又為我們的課誦所吸引 | 
| 140 | 22 | 為 | wèi | because of; for; to | 又為我們的課誦所吸引 | 
| 141 | 22 | 為 | wèi | to | 又為我們的課誦所吸引 | 
| 142 | 22 | 為 | wéi | in a passive construction | 又為我們的課誦所吸引 | 
| 143 | 22 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 又為我們的課誦所吸引 | 
| 144 | 22 | 為 | wéi | forming an adverb | 又為我們的課誦所吸引 | 
| 145 | 22 | 為 | wéi | to add emphasis | 又為我們的課誦所吸引 | 
| 146 | 22 | 為 | wèi | to support; to help | 又為我們的課誦所吸引 | 
| 147 | 22 | 為 | wéi | to govern | 又為我們的課誦所吸引 | 
| 148 | 22 | 都 | dōu | all | 我自己在文字都還不通順的時候 | 
| 149 | 22 | 都 | dū | capital city | 我自己在文字都還不通順的時候 | 
| 150 | 22 | 都 | dū | a city; a metropolis | 我自己在文字都還不通順的時候 | 
| 151 | 22 | 都 | dōu | all | 我自己在文字都還不通順的時候 | 
| 152 | 22 | 都 | dū | elegant; refined | 我自己在文字都還不通順的時候 | 
| 153 | 22 | 都 | dū | Du | 我自己在文字都還不通順的時候 | 
| 154 | 22 | 都 | dōu | already | 我自己在文字都還不通順的時候 | 
| 155 | 22 | 都 | dū | to establish a capital city | 我自己在文字都還不通順的時候 | 
| 156 | 22 | 都 | dū | to reside | 我自己在文字都還不通順的時候 | 
| 157 | 22 | 都 | dū | to total; to tally | 我自己在文字都還不通順的時候 | 
| 158 | 22 | 都 | dōu | all; sarva | 我自己在文字都還不通順的時候 | 
| 159 | 21 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 將來再跟廣慈法師學習 | 
| 160 | 21 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 將來再跟廣慈法師學習 | 
| 161 | 21 | 法師 | fǎshī | Venerable | 將來再跟廣慈法師學習 | 
| 162 | 21 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 將來再跟廣慈法師學習 | 
| 163 | 21 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 將來再跟廣慈法師學習 | 
| 164 | 21 | 及 | jí | to reach | 也會得各種的音調及唱腔 | 
| 165 | 21 | 及 | jí | and | 也會得各種的音調及唱腔 | 
| 166 | 21 | 及 | jí | coming to; when | 也會得各種的音調及唱腔 | 
| 167 | 21 | 及 | jí | to attain | 也會得各種的音調及唱腔 | 
| 168 | 21 | 及 | jí | to understand | 也會得各種的音調及唱腔 | 
| 169 | 21 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 也會得各種的音調及唱腔 | 
| 170 | 21 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 也會得各種的音調及唱腔 | 
| 171 | 21 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 也會得各種的音調及唱腔 | 
| 172 | 21 | 及 | jí | and; ca; api | 也會得各種的音調及唱腔 | 
| 173 | 20 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 這是佛教音樂第一次登上國家殿堂 | 
| 174 | 20 | 國家 | guójiā | the state and the people | 這是佛教音樂第一次登上國家殿堂 | 
| 175 | 20 | 我們 | wǒmen | we | 我們不一定做經懺佛事 | 
| 176 | 20 | 來 | lái | to come | 又經過多少法師及老師來佛光山教唱 | 
| 177 | 20 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 又經過多少法師及老師來佛光山教唱 | 
| 178 | 20 | 來 | lái | please | 又經過多少法師及老師來佛光山教唱 | 
| 179 | 20 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 又經過多少法師及老師來佛光山教唱 | 
| 180 | 20 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 又經過多少法師及老師來佛光山教唱 | 
| 181 | 20 | 來 | lái | ever since | 又經過多少法師及老師來佛光山教唱 | 
| 182 | 20 | 來 | lái | wheat | 又經過多少法師及老師來佛光山教唱 | 
| 183 | 20 | 來 | lái | next; future | 又經過多少法師及老師來佛光山教唱 | 
| 184 | 20 | 來 | lái | a simple complement of direction | 又經過多少法師及老師來佛光山教唱 | 
| 185 | 20 | 來 | lái | to occur; to arise | 又經過多少法師及老師來佛光山教唱 | 
| 186 | 20 | 來 | lái | to earn | 又經過多少法師及老師來佛光山教唱 | 
| 187 | 20 | 來 | lái | to come; āgata | 又經過多少法師及老師來佛光山教唱 | 
| 188 | 18 | 音樂廳 | yīnlètīng | concert hall; auditorium | 於台北國家音樂廳聯合舉辦 | 
| 189 | 17 | 唱 | chàng | to sing; to chant | 當然唱出來 | 
| 190 | 17 | 唱 | chàng | to call | 當然唱出來 | 
| 191 | 17 | 唱 | chàng | to advocate | 當然唱出來 | 
| 192 | 17 | 唱 | chàng | a song | 當然唱出來 | 
| 193 | 17 | 唱 | chàng | lead singer | 當然唱出來 | 
| 194 | 17 | 唱 | chàng | to lead | 當然唱出來 | 
| 195 | 17 | 唱 | chàng | to play an instrument | 當然唱出來 | 
| 196 | 17 | 唱 | chàng | to praise | 當然唱出來 | 
| 197 | 17 | 唱 | chàng | a bowl shaped copper bell | 當然唱出來 | 
| 198 | 17 | 唱 | chàng | to sing; to chant; gai | 當然唱出來 | 
| 199 | 17 | 就 | jiù | right away | 就肯得念書給人聽 | 
| 200 | 17 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就肯得念書給人聽 | 
| 201 | 17 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就肯得念書給人聽 | 
| 202 | 17 | 就 | jiù | to assume | 就肯得念書給人聽 | 
| 203 | 17 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就肯得念書給人聽 | 
| 204 | 17 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就肯得念書給人聽 | 
| 205 | 17 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就肯得念書給人聽 | 
| 206 | 17 | 就 | jiù | namely | 就肯得念書給人聽 | 
| 207 | 17 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就肯得念書給人聽 | 
| 208 | 17 | 就 | jiù | only; just | 就肯得念書給人聽 | 
| 209 | 17 | 就 | jiù | to accomplish | 就肯得念書給人聽 | 
| 210 | 17 | 就 | jiù | to go with | 就肯得念書給人聽 | 
| 211 | 17 | 就 | jiù | already | 就肯得念書給人聽 | 
| 212 | 17 | 就 | jiù | as much as | 就肯得念書給人聽 | 
| 213 | 17 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就肯得念書給人聽 | 
| 214 | 17 | 就 | jiù | even if | 就肯得念書給人聽 | 
| 215 | 17 | 就 | jiù | to die | 就肯得念書給人聽 | 
| 216 | 17 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就肯得念書給人聽 | 
| 217 | 16 | 人 | rén | person; people; a human being | 就肯得念書給人聽 | 
| 218 | 16 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 就肯得念書給人聽 | 
| 219 | 16 | 人 | rén | a kind of person | 就肯得念書給人聽 | 
| 220 | 16 | 人 | rén | everybody | 就肯得念書給人聽 | 
| 221 | 16 | 人 | rén | adult | 就肯得念書給人聽 | 
| 222 | 16 | 人 | rén | somebody; others | 就肯得念書給人聽 | 
| 223 | 16 | 人 | rén | an upright person | 就肯得念書給人聽 | 
| 224 | 16 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 就肯得念書給人聽 | 
| 225 | 16 | 梵音 | fànyīn | Brahma's voice | 梵音遍天下 | 
| 226 | 16 | 梵音 | fànyīn | the voices of Buddhas and bodhisattvas | 梵音遍天下 | 
| 227 | 16 | 梵音 | fànyīn | Heavenly Sound | 梵音遍天下 | 
| 228 | 16 | 梵音 | fànyīn | the sound of Buddhist chanting | 梵音遍天下 | 
| 229 | 16 | 到 | dào | to arrive | 你們到台北去 | 
| 230 | 16 | 到 | dào | arrive; receive | 你們到台北去 | 
| 231 | 16 | 到 | dào | to go | 你們到台北去 | 
| 232 | 16 | 到 | dào | careful | 你們到台北去 | 
| 233 | 16 | 到 | dào | Dao | 你們到台北去 | 
| 234 | 16 | 到 | dào | approach; upagati | 你們到台北去 | 
| 235 | 15 | 台北市 | táiběishì | City of Taibei; City of Taipei | 台北市傳統藝術季 | 
| 236 | 15 | 台北市 | táiběishì | Taibei; Taipei | 台北市傳統藝術季 | 
| 237 | 15 | 位 | wèi | position; location; place | 慈容等僧眾五十多位 | 
| 238 | 15 | 位 | wèi | measure word for people | 慈容等僧眾五十多位 | 
| 239 | 15 | 位 | wèi | bit | 慈容等僧眾五十多位 | 
| 240 | 15 | 位 | wèi | a seat | 慈容等僧眾五十多位 | 
| 241 | 15 | 位 | wèi | a post | 慈容等僧眾五十多位 | 
| 242 | 15 | 位 | wèi | a rank; status | 慈容等僧眾五十多位 | 
| 243 | 15 | 位 | wèi | a throne | 慈容等僧眾五十多位 | 
| 244 | 15 | 位 | wèi | Wei | 慈容等僧眾五十多位 | 
| 245 | 15 | 位 | wèi | the standard form of an object | 慈容等僧眾五十多位 | 
| 246 | 15 | 位 | wèi | a polite form of address | 慈容等僧眾五十多位 | 
| 247 | 15 | 位 | wèi | at; located at | 慈容等僧眾五十多位 | 
| 248 | 15 | 位 | wèi | to arrange | 慈容等僧眾五十多位 | 
| 249 | 15 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 慈容等僧眾五十多位 | 
| 250 | 15 | 樂團 | yuè tuán | a band; an orchestra | 邀請台北市立國樂團及佛光山叢林學院的兩百位出家僧眾 | 
| 251 | 14 | 對 | duì | to; toward | 特別重視文教對社會功能的影響 | 
| 252 | 14 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 特別重視文教對社會功能的影響 | 
| 253 | 14 | 對 | duì | correct; right | 特別重視文教對社會功能的影響 | 
| 254 | 14 | 對 | duì | pair | 特別重視文教對社會功能的影響 | 
| 255 | 14 | 對 | duì | opposing; opposite | 特別重視文教對社會功能的影響 | 
| 256 | 14 | 對 | duì | duilian; couplet | 特別重視文教對社會功能的影響 | 
| 257 | 14 | 對 | duì | yes; affirmative | 特別重視文教對社會功能的影響 | 
| 258 | 14 | 對 | duì | to treat; to regard | 特別重視文教對社會功能的影響 | 
| 259 | 14 | 對 | duì | to confirm; to agree | 特別重視文教對社會功能的影響 | 
| 260 | 14 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 特別重視文教對社會功能的影響 | 
| 261 | 14 | 對 | duì | to mix | 特別重視文教對社會功能的影響 | 
| 262 | 14 | 對 | duì | a pair | 特別重視文教對社會功能的影響 | 
| 263 | 14 | 對 | duì | to respond; to answer | 特別重視文教對社會功能的影響 | 
| 264 | 14 | 對 | duì | mutual | 特別重視文教對社會功能的影響 | 
| 265 | 14 | 對 | duì | parallel; alternating | 特別重視文教對社會功能的影響 | 
| 266 | 14 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 特別重視文教對社會功能的影響 | 
| 267 | 14 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 他們說 | 
| 268 | 14 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 他們說 | 
| 269 | 14 | 說 | shuì | to persuade | 他們說 | 
| 270 | 14 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 他們說 | 
| 271 | 14 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 他們說 | 
| 272 | 14 | 說 | shuō | to claim; to assert | 他們說 | 
| 273 | 14 | 說 | shuō | allocution | 他們說 | 
| 274 | 14 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 他們說 | 
| 275 | 14 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 他們說 | 
| 276 | 14 | 說 | shuō | speach; vāda | 他們說 | 
| 277 | 14 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 他們說 | 
| 278 | 14 | 以及 | yǐjí | as well as; too; and | 以及佛光山叢林學院的學生聯合演出 | 
| 279 | 14 | 中心 | zhōngxīn | center | 高雄市立文化中心進行六場演出 | 
| 280 | 14 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 這是將古代佛教所流傳下來讚頌的六句讚 | 
| 281 | 14 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 這是將古代佛教所流傳下來讚頌的六句讚 | 
| 282 | 14 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 這是將古代佛教所流傳下來讚頌的六句讚 | 
| 283 | 14 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 這是將古代佛教所流傳下來讚頌的六句讚 | 
| 284 | 14 | 將 | jiāng | and; or | 這是將古代佛教所流傳下來讚頌的六句讚 | 
| 285 | 14 | 將 | jiàng | to command; to lead | 這是將古代佛教所流傳下來讚頌的六句讚 | 
| 286 | 14 | 將 | qiāng | to request | 這是將古代佛教所流傳下來讚頌的六句讚 | 
| 287 | 14 | 將 | jiāng | approximately | 這是將古代佛教所流傳下來讚頌的六句讚 | 
| 288 | 14 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 這是將古代佛教所流傳下來讚頌的六句讚 | 
| 289 | 14 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 這是將古代佛教所流傳下來讚頌的六句讚 | 
| 290 | 14 | 將 | jiāng | to checkmate | 這是將古代佛教所流傳下來讚頌的六句讚 | 
| 291 | 14 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 這是將古代佛教所流傳下來讚頌的六句讚 | 
| 292 | 14 | 將 | jiāng | to do; to handle | 這是將古代佛教所流傳下來讚頌的六句讚 | 
| 293 | 14 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 這是將古代佛教所流傳下來讚頌的六句讚 | 
| 294 | 14 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 這是將古代佛教所流傳下來讚頌的六句讚 | 
| 295 | 14 | 將 | jiàng | backbone | 這是將古代佛教所流傳下來讚頌的六句讚 | 
| 296 | 14 | 將 | jiàng | king | 這是將古代佛教所流傳下來讚頌的六句讚 | 
| 297 | 14 | 將 | jiāng | might; possibly | 這是將古代佛教所流傳下來讚頌的六句讚 | 
| 298 | 14 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 這是將古代佛教所流傳下來讚頌的六句讚 | 
| 299 | 14 | 將 | jiāng | to rest | 這是將古代佛教所流傳下來讚頌的六句讚 | 
| 300 | 14 | 將 | jiāng | to the side | 這是將古代佛教所流傳下來讚頌的六句讚 | 
| 301 | 14 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 這是將古代佛教所流傳下來讚頌的六句讚 | 
| 302 | 14 | 將 | jiāng | large; great | 這是將古代佛教所流傳下來讚頌的六句讚 | 
| 303 | 14 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha | 這是將古代佛教所流傳下來讚頌的六句讚 | 
| 304 | 14 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 走訪台灣 | 
| 305 | 14 | 場 | chǎng | an open space; a courtyard | 辦一場佛事 | 
| 306 | 14 | 場 | chǎng | an event | 辦一場佛事 | 
| 307 | 14 | 場 | cháng | an event; a show | 辦一場佛事 | 
| 308 | 14 | 場 | chǎng | a religious space; a ritual area | 辦一場佛事 | 
| 309 | 14 | 場 | chǎng | an arena | 辦一場佛事 | 
| 310 | 14 | 場 | chǎng | a field; a plot of land; a pasture | 辦一場佛事 | 
| 311 | 14 | 場 | chǎng | an act; a scene | 辦一場佛事 | 
| 312 | 14 | 場 | chǎng | an electrical, magnetic, or gravitational field | 辦一場佛事 | 
| 313 | 14 | 場 | chǎng | a place; a site; a location | 辦一場佛事 | 
| 314 | 14 | 場 | chǎng | a stage | 辦一場佛事 | 
| 315 | 14 | 場 | chǎng | an open space; a place; maṇḍa | 辦一場佛事 | 
| 316 | 14 | 宗教 | zōngjiào | religion | 我第一次感受到宗教與音樂結合的奇妙與不可思議 | 
| 317 | 14 | 心 | xīn | heart [organ] | 心平 | 
| 318 | 14 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心平 | 
| 319 | 14 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心平 | 
| 320 | 14 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心平 | 
| 321 | 14 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心平 | 
| 322 | 14 | 心 | xīn | heart | 心平 | 
| 323 | 14 | 心 | xīn | emotion | 心平 | 
| 324 | 14 | 心 | xīn | intention; consideration | 心平 | 
| 325 | 14 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心平 | 
| 326 | 14 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心平 | 
| 327 | 13 | 邀請 | yāoqǐng | to invite | 邀請陳麗麗小姐 | 
| 328 | 13 | 於 | yú | in; at | 我的短處是不善於梵唱 | 
| 329 | 13 | 於 | yú | in; at | 我的短處是不善於梵唱 | 
| 330 | 13 | 於 | yú | in; at; to; from | 我的短處是不善於梵唱 | 
| 331 | 13 | 於 | yú | to go; to | 我的短處是不善於梵唱 | 
| 332 | 13 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 我的短處是不善於梵唱 | 
| 333 | 13 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 我的短處是不善於梵唱 | 
| 334 | 13 | 於 | yú | from | 我的短處是不善於梵唱 | 
| 335 | 13 | 於 | yú | give | 我的短處是不善於梵唱 | 
| 336 | 13 | 於 | yú | oppposing | 我的短處是不善於梵唱 | 
| 337 | 13 | 於 | yú | and | 我的短處是不善於梵唱 | 
| 338 | 13 | 於 | yú | compared to | 我的短處是不善於梵唱 | 
| 339 | 13 | 於 | yú | by | 我的短處是不善於梵唱 | 
| 340 | 13 | 於 | yú | and; as well as | 我的短處是不善於梵唱 | 
| 341 | 13 | 於 | yú | for | 我的短處是不善於梵唱 | 
| 342 | 13 | 於 | yú | Yu | 我的短處是不善於梵唱 | 
| 343 | 13 | 於 | wū | a crow | 我的短處是不善於梵唱 | 
| 344 | 13 | 於 | wū | whew; wow | 我的短處是不善於梵唱 | 
| 345 | 13 | 台北 | Táiběi | Taipei | 你們到台北去 | 
| 346 | 13 | 弘法 | hóngfǎ | Dharma Propagation | 的弘法功能 | 
| 347 | 13 | 弘法 | hóngfǎ | to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma | 的弘法功能 | 
| 348 | 13 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以出世的精神 | 
| 349 | 13 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以出世的精神 | 
| 350 | 13 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以出世的精神 | 
| 351 | 13 | 以 | yǐ | according to | 以出世的精神 | 
| 352 | 13 | 以 | yǐ | because of | 以出世的精神 | 
| 353 | 13 | 以 | yǐ | on a certain date | 以出世的精神 | 
| 354 | 13 | 以 | yǐ | and; as well as | 以出世的精神 | 
| 355 | 13 | 以 | yǐ | to rely on | 以出世的精神 | 
| 356 | 13 | 以 | yǐ | to regard | 以出世的精神 | 
| 357 | 13 | 以 | yǐ | to be able to | 以出世的精神 | 
| 358 | 13 | 以 | yǐ | to order; to command | 以出世的精神 | 
| 359 | 13 | 以 | yǐ | further; moreover | 以出世的精神 | 
| 360 | 13 | 以 | yǐ | used after a verb | 以出世的精神 | 
| 361 | 13 | 以 | yǐ | very | 以出世的精神 | 
| 362 | 13 | 以 | yǐ | already | 以出世的精神 | 
| 363 | 13 | 以 | yǐ | increasingly | 以出世的精神 | 
| 364 | 13 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以出世的精神 | 
| 365 | 13 | 以 | yǐ | Israel | 以出世的精神 | 
| 366 | 13 | 以 | yǐ | Yi | 以出世的精神 | 
| 367 | 13 | 以 | yǐ | use; yogena | 以出世的精神 | 
| 368 | 13 | 年 | nián | year | 年 | 
| 369 | 13 | 年 | nián | New Year festival | 年 | 
| 370 | 13 | 年 | nián | age | 年 | 
| 371 | 13 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年 | 
| 372 | 13 | 年 | nián | an era; a period | 年 | 
| 373 | 13 | 年 | nián | a date | 年 | 
| 374 | 13 | 年 | nián | time; years | 年 | 
| 375 | 13 | 年 | nián | harvest | 年 | 
| 376 | 13 | 年 | nián | annual; every year | 年 | 
| 377 | 13 | 年 | nián | year; varṣa | 年 | 
| 378 | 13 | 音樂會 | yīnyuèhuì | a concert | 佛教音樂會 | 
| 379 | 13 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 由慈容法師擔當音樂指揮 | 
| 380 | 13 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由慈容法師擔當音樂指揮 | 
| 381 | 13 | 由 | yóu | to follow along | 由慈容法師擔當音樂指揮 | 
| 382 | 13 | 由 | yóu | cause; reason | 由慈容法師擔當音樂指揮 | 
| 383 | 13 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 由慈容法師擔當音樂指揮 | 
| 384 | 13 | 由 | yóu | from a starting point | 由慈容法師擔當音樂指揮 | 
| 385 | 13 | 由 | yóu | You | 由慈容法師擔當音樂指揮 | 
| 386 | 12 | 二 | èr | two | 二二八 | 
| 387 | 12 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二二八 | 
| 388 | 12 | 二 | èr | second | 二二八 | 
| 389 | 12 | 二 | èr | twice; double; di- | 二二八 | 
| 390 | 12 | 二 | èr | another; the other | 二二八 | 
| 391 | 12 | 二 | èr | more than one kind | 二二八 | 
| 392 | 12 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二二八 | 
| 393 | 12 | 要 | yào | to want; to wish for | 處處要我設身處地為人設想 | 
| 394 | 12 | 要 | yào | if | 處處要我設身處地為人設想 | 
| 395 | 12 | 要 | yào | to be about to; in the future | 處處要我設身處地為人設想 | 
| 396 | 12 | 要 | yào | to want | 處處要我設身處地為人設想 | 
| 397 | 12 | 要 | yāo | a treaty | 處處要我設身處地為人設想 | 
| 398 | 12 | 要 | yào | to request | 處處要我設身處地為人設想 | 
| 399 | 12 | 要 | yào | essential points; crux | 處處要我設身處地為人設想 | 
| 400 | 12 | 要 | yāo | waist | 處處要我設身處地為人設想 | 
| 401 | 12 | 要 | yāo | to cinch | 處處要我設身處地為人設想 | 
| 402 | 12 | 要 | yāo | waistband | 處處要我設身處地為人設想 | 
| 403 | 12 | 要 | yāo | Yao | 處處要我設身處地為人設想 | 
| 404 | 12 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 處處要我設身處地為人設想 | 
| 405 | 12 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 處處要我設身處地為人設想 | 
| 406 | 12 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 處處要我設身處地為人設想 | 
| 407 | 12 | 要 | yāo | to agree with | 處處要我設身處地為人設想 | 
| 408 | 12 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 處處要我設身處地為人設想 | 
| 409 | 12 | 要 | yào | to summarize | 處處要我設身處地為人設想 | 
| 410 | 12 | 要 | yào | essential; important | 處處要我設身處地為人設想 | 
| 411 | 12 | 要 | yào | to desire | 處處要我設身處地為人設想 | 
| 412 | 12 | 要 | yào | to demand | 處處要我設身處地為人設想 | 
| 413 | 12 | 要 | yào | to need | 處處要我設身處地為人設想 | 
| 414 | 12 | 要 | yào | should; must | 處處要我設身處地為人設想 | 
| 415 | 12 | 要 | yào | might | 處處要我設身處地為人設想 | 
| 416 | 12 | 要 | yào | or | 處處要我設身處地為人設想 | 
| 417 | 11 | 美國 | měiguó | United States | 這是美國史上最嚴重的慘劇 | 
| 418 | 11 | 立國 | lìguó | to found a country | 邀請台北市立國樂團及佛光山叢林學院的兩百位出家僧眾 | 
| 419 | 11 | 佛事 | fó shì | a Buddha ceremony; a Buddhist ritual | 等各種佛事 | 
| 420 | 11 | 和 | hé | and | 那麼樣的專注和怡然自得 | 
| 421 | 11 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 那麼樣的專注和怡然自得 | 
| 422 | 11 | 和 | hé | peace; harmony | 那麼樣的專注和怡然自得 | 
| 423 | 11 | 和 | hé | He | 那麼樣的專注和怡然自得 | 
| 424 | 11 | 和 | hé | harmonious [sound] | 那麼樣的專注和怡然自得 | 
| 425 | 11 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 那麼樣的專注和怡然自得 | 
| 426 | 11 | 和 | hé | warm | 那麼樣的專注和怡然自得 | 
| 427 | 11 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 那麼樣的專注和怡然自得 | 
| 428 | 11 | 和 | hé | a transaction | 那麼樣的專注和怡然自得 | 
| 429 | 11 | 和 | hé | a bell on a chariot | 那麼樣的專注和怡然自得 | 
| 430 | 11 | 和 | hé | a musical instrument | 那麼樣的專注和怡然自得 | 
| 431 | 11 | 和 | hé | a military gate | 那麼樣的專注和怡然自得 | 
| 432 | 11 | 和 | hé | a coffin headboard | 那麼樣的專注和怡然自得 | 
| 433 | 11 | 和 | hé | a skilled worker | 那麼樣的專注和怡然自得 | 
| 434 | 11 | 和 | hé | compatible | 那麼樣的專注和怡然自得 | 
| 435 | 11 | 和 | hé | calm; peaceful | 那麼樣的專注和怡然自得 | 
| 436 | 11 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 那麼樣的專注和怡然自得 | 
| 437 | 11 | 和 | hè | to write a matching poem | 那麼樣的專注和怡然自得 | 
| 438 | 11 | 和 | hé | Harmony | 那麼樣的專注和怡然自得 | 
| 439 | 11 | 和 | hé | harmony; gentleness | 那麼樣的專注和怡然自得 | 
| 440 | 11 | 和 | hé | venerable | 那麼樣的專注和怡然自得 | 
| 441 | 11 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 也改寫了佛教界和音樂界的歷史 | 
| 442 | 11 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 也改寫了佛教界和音樂界的歷史 | 
| 443 | 11 | 樂 | lè | Le | 也改寫了佛教界和音樂界的歷史 | 
| 444 | 11 | 樂 | yuè | music | 也改寫了佛教界和音樂界的歷史 | 
| 445 | 11 | 樂 | yuè | a musical instrument | 也改寫了佛教界和音樂界的歷史 | 
| 446 | 11 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 也改寫了佛教界和音樂界的歷史 | 
| 447 | 11 | 樂 | yuè | a musician | 也改寫了佛教界和音樂界的歷史 | 
| 448 | 11 | 樂 | lè | joy; pleasure | 也改寫了佛教界和音樂界的歷史 | 
| 449 | 11 | 樂 | yuè | the Book of Music | 也改寫了佛教界和音樂界的歷史 | 
| 450 | 11 | 樂 | lào | Lao | 也改寫了佛教界和音樂界的歷史 | 
| 451 | 11 | 樂 | lè | to laugh | 也改寫了佛教界和音樂界的歷史 | 
| 452 | 11 | 樂 | lè | Joy | 也改寫了佛教界和音樂界的歷史 | 
| 453 | 11 | 樂 | lè | joy, delight; sukhā | 也改寫了佛教界和音樂界的歷史 | 
| 454 | 11 | 時 | shí | time; a point or period of time | 同年七月他們再來山時 | 
| 455 | 11 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 同年七月他們再來山時 | 
| 456 | 11 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 同年七月他們再來山時 | 
| 457 | 11 | 時 | shí | at that time | 同年七月他們再來山時 | 
| 458 | 11 | 時 | shí | fashionable | 同年七月他們再來山時 | 
| 459 | 11 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 同年七月他們再來山時 | 
| 460 | 11 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 同年七月他們再來山時 | 
| 461 | 11 | 時 | shí | tense | 同年七月他們再來山時 | 
| 462 | 11 | 時 | shí | particular; special | 同年七月他們再來山時 | 
| 463 | 11 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 同年七月他們再來山時 | 
| 464 | 11 | 時 | shí | hour (measure word) | 同年七月他們再來山時 | 
| 465 | 11 | 時 | shí | an era; a dynasty | 同年七月他們再來山時 | 
| 466 | 11 | 時 | shí | time [abstract] | 同年七月他們再來山時 | 
| 467 | 11 | 時 | shí | seasonal | 同年七月他們再來山時 | 
| 468 | 11 | 時 | shí | frequently; often | 同年七月他們再來山時 | 
| 469 | 11 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 同年七月他們再來山時 | 
| 470 | 11 | 時 | shí | on time | 同年七月他們再來山時 | 
| 471 | 11 | 時 | shí | this; that | 同年七月他們再來山時 | 
| 472 | 11 | 時 | shí | to wait upon | 同年七月他們再來山時 | 
| 473 | 11 | 時 | shí | hour | 同年七月他們再來山時 | 
| 474 | 11 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 同年七月他們再來山時 | 
| 475 | 11 | 時 | shí | Shi | 同年七月他們再來山時 | 
| 476 | 11 | 時 | shí | a present; currentlt | 同年七月他們再來山時 | 
| 477 | 11 | 時 | shí | time; kāla | 同年七月他們再來山時 | 
| 478 | 11 | 時 | shí | at that time; samaya | 同年七月他們再來山時 | 
| 479 | 10 | 聽 | tīng | to listen | 就肯得念書給人聽 | 
| 480 | 10 | 聽 | tīng | to obey | 就肯得念書給人聽 | 
| 481 | 10 | 聽 | tīng | to understand | 就肯得念書給人聽 | 
| 482 | 10 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 就肯得念書給人聽 | 
| 483 | 10 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 就肯得念書給人聽 | 
| 484 | 10 | 聽 | tīng | to await | 就肯得念書給人聽 | 
| 485 | 10 | 聽 | tīng | to acknowledge | 就肯得念書給人聽 | 
| 486 | 10 | 聽 | tīng | a tin can | 就肯得念書給人聽 | 
| 487 | 10 | 聽 | tīng | information | 就肯得念書給人聽 | 
| 488 | 10 | 聽 | tīng | a hall | 就肯得念書給人聽 | 
| 489 | 10 | 聽 | tīng | Ting | 就肯得念書給人聽 | 
| 490 | 10 | 聽 | tìng | to administer; to process | 就肯得念書給人聽 | 
| 491 | 10 | 文化 | wénhuà | culture | 但我們必須把這許多佛法的文化傳承下去 | 
| 492 | 10 | 文化 | wénhuà | civilization | 但我們必須把這許多佛法的文化傳承下去 | 
| 493 | 10 | 藝術 | yìshù | visual arts; arts | 藝術化 | 
| 494 | 10 | 大陸 | dàlù | continent; mainland | 有大陸唱誦的腔調 | 
| 495 | 10 | 大陸 | dàlù | Mainland China | 有大陸唱誦的腔調 | 
| 496 | 10 | 各 | gè | each | 女眾的音色都各有其妙 | 
| 497 | 10 | 各 | gè | all; every | 女眾的音色都各有其妙 | 
| 498 | 10 | 各 | gè | ka | 女眾的音色都各有其妙 | 
| 499 | 10 | 各 | gè | every; pṛthak | 女眾的音色都各有其妙 | 
| 500 | 10 | 之 | zhī | him; her; them; that | 也難登大雅之堂 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 梵呗 | 梵唄 | 
 | 
 | 
| 在 | zài | in; bhū | |
| 我 | 
 | 
 | |
| 是 | 
 | 
 | |
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 也 | yě | ya | |
| 这 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 
| 团 | 團 | tuán | a mass; lump; piṇḍa | 
| 一 | yī | one; eka | |
| 有 | 
 | 
 | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 阿姆斯特丹 | 196 | Amsterdam | |
| 奧地利 | 奧地利 | 195 | Austria | 
| 澳洲 | 196 | Australia | |
| 柏 | 98 | 
 | |
| 巴黎 | 98 | Paris | |
| 邦德 | 98 | Bond | |
| 巴塞尔 | 巴塞爾 | 98 | Basel, Switzerland | 
| 八月 | 98 | 
 | |
| 北美 | 66 | North America | |
| 北美洲 | 66 | North America | |
| 北京 | 98 | Beijing | |
| 比利时 | 比利時 | 98 | Belgium | 
| 柏林 | 98 | Berlin | |
| 慈惠法师 | 慈惠法師 | 67 | Venerable Tzu Hui | 
| 慈惠 | 67 | Venerable Tzu Hui | |
| 慈容 | 99 | Ci Rong | |
| 慈庄法师 | 慈莊法師 | 67 | Venerable Tzu Chuang | 
| 大宝积经 | 大寶積經 | 100 | Maharatnakuta Sutra; Ratnakūṭasūtra; Mahāratnakūṭasūtra; The Great Treasures Collection Sūtra | 
| 大悲忏 | 大悲懺 | 100 | Great Compassion Repentance Ceremony | 
| 大阪 | 100 | Ōsaka | |
| 大悲殿 | 68 | 
 | |
| 大雅 | 100 | Daya; Greater Odes | |
| 德国 | 德國 | 100 | Germany | 
| 东亚 | 東亞 | 100 | East Asia | 
| 东方 | 東方 | 100 | The East; The Orient | 
| 东京 | 東京 | 68 | 
 | 
| 东京大学 | 東京大學 | 100 | 
 | 
| 敦煌 | 燉煌 | 100 | Dunhuang | 
| 多利 | 100 | Dolly | |
| 多伦多 | 多倫多 | 68 | Toronto | 
| 二月 | 195 | 
 | |
| 梵 | 102 | 
 | |
| 菲律宾 | 菲律賓 | 102 | Philippines | 
| 佛光大学 | 佛光大學 | 70 | 
 | 
| 佛教梵呗大全集 | 佛教梵唄大全集 | 102 | Buddhist Hymns | 
| 佛诞节 | 佛誕節 | 102 | Buddha's Birthday Celebration | 
| 佛法 | 102 | 
 | |
| 佛光会 | 佛光會 | 102 | Buddha's Light International Association (BLIA) | 
| 佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism | 
| 福建 | 70 | Fujian | |
| 高雄市 | 103 | City of Gaoxiong; City of Kaohsiung | |
| 高野山 | 103 | Mount Kōya | |
| 根特 | 103 | Ghent | |
| 广东 | 廣東 | 71 | Guangdong | 
| 观音寺 | 觀音寺 | 103 | 
 | 
| 国父纪念馆 | 國父紀念館 | 103 | Sun Yat-sen Memorial Hall | 
| 国际佛光会 | 國際佛光會 | 103 | Buddha's Light International Association (BLIA) | 
| 海潮音 | 104 | 
 | |
| 汉 | 漢 | 104 | 
 | 
| 韩国 | 韓國 | 104 | South Korea | 
| 汉民族 | 漢民族 | 104 | Han ethnic group | 
| 荷兰 | 荷蘭 | 104 | Holland | 
| 黄金海岸 | 黃金海岸 | 104 | Gold Coast | 
| 华盛顿 | 華盛頓 | 72 | 
 | 
| 华严 | 華嚴 | 72 | Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra | 
| 华藏寺 | 華藏寺 | 104 | Huazang Temple | 
| 回教 | 104 | Islam | |
| 加拿大 | 106 | 
 | |
| 基督 | 106 | Christ | |
| 基督教 | 106 | Christianity | |
| 九月 | 106 | 
 | |
| 柯达 | 柯達 | 107 | Kodak | 
| 科隆 | 107 | 
 | |
| 李广 | 李廣 | 76 | Li Guang | 
| 莲社 | 蓮社 | 76 | 
 | 
| 梁皇忏 | 梁皇懺 | 108 | Emperor Liang Repentance Service | 
| 廖 | 108 | Liao | |
| 丽丽 | 麗麗 | 108 | Lili | 
| 林肯 | 108 | Lincoln | |
| 里斯本 | 108 | Lisbon | |
| 六祖坛经 | 六祖壇經 | 108 | Platform Sutra of the Sixth Patriarch; Platform Sutra; Liuzu Tan Jing | 
| 琉森 | 108 | Lucerne | |
| 路德 | 76 | Luther | |
| 伦敦 | 倫敦 | 76 | London | 
| 洛 | 108 | 
 | |
| 洛杉矶 | 洛杉磯 | 108 | 
 | 
| 马来西亚 | 馬來西亞 | 109 | Malaysia | 
| 曼哈顿区 | 曼哈頓區 | 77 | Manhattan borough of New York City | 
| 马尼拉 | 馬尼拉 | 77 | Manila | 
| 茂林 | 109 | Maolin | |
| 美的 | 109 | Midea (brand) | |
| 美国 | 美國 | 109 | United States | 
| 美国人 | 美國人 | 77 | an American | 
| 美洲 | 109 | Americas | |
| 缅甸 | 緬甸 | 109 | Myanmar | 
| 岷 | 77 | Min | |
| 墨尔本 | 墨爾本 | 77 | Melbourne | 
| 穆罕默德 | 77 | Mohammed | |
| 母亲节 | 母親節 | 109 | Mother's Day | 
| 南传 | 南傳 | 110 | Theravāda Buddhism; South Asian Buddhism | 
| 南普陀寺 | 110 | Nan Putuo Temple; South Putuo Temple | |
| 南洋 | 78 | Southeast Asia/South seas | |
| 南天寺 | 110 | Nan Tien Temple | |
| 纽约市 | 紐約市 | 78 | New York City | 
| 纽西兰 | 紐西蘭 | 78 | New Zealand | 
| 纽约 | 紐約 | 110 | New York | 
| 欧洲 | 歐洲 | 197 | Europe | 
| 普门 | 普門 | 80 | 
 | 
| 青年会 | 青年會 | 113 | YMCA | 
| 七月 | 113 | 
 | |
| 人间佛教 | 人間佛教 | 82 | 
 | 
| 日本 | 114 | Japan | |
| 瑞典 | 114 | Sweden | |
| 瑞士 | 114 | Switzerland | |
| 三宝颂 | 三寶頌 | 115 | Ode to the Triple Gem | 
| 三時系念 | 三時繫念 | 115 | Amitabha Triple Contemplation Service | 
| 沙巴 | 115 | Sabah | |
| 上海 | 83 | Shanghai | |
| 上海大剧院 | 上海大劇院 | 115 | Shanghai Grand Theater | 
| 汕头 | 汕頭 | 115 | Shantou | 
| 少林寺 | 83 | Shaolin Temple | |
| 声闻 | 聲聞 | 115 | 
 | 
| 十方佛 | 115 | the Buddhas of the Ten Directions | |
| 世界贸易中心 | 世界貿易中心 | 115 | World Trade Center | 
| 十月 | 115 | 
 | |
| 十月份 | 115 | October | |
| 水忏 | 水懺 | 115 | Samadhi Water Repentance Service | 
| 嵩山 | 83 | Mount Song | |
| 宿雾 | 宿霧 | 83 | Cebu | 
| 台北 | 臺北 | 84 | Taipei | 
| 台北市 | 臺北市 | 116 | 
 | 
| 泰国 | 泰國 | 116 | Thailand | 
| 台南市 | 臺南市 | 116 | 
 | 
| 台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan | 
| 台中 | 臺中 | 84 | Taizhong; Taichung | 
| 坛经 | 壇經 | 116 | Platform Sutra | 
| 天国 | 天國 | 116 | Kingdom of Heaven | 
| 天竺 | 116 | the Indian subcontinent | |
| 天主教 | 116 | the Catholic church; Catholicism | |
| 伟大的佛陀 | 偉大的佛陀 | 119 | Buddhism in Every Step: The Great Buddha | 
| 维也纳 | 維也納 | 119 | Vienna | 
| 温哥华 | 溫哥華 | 87 | Vancouver | 
| 汶莱 | 汶萊 | 119 | Brunei Darussalam | 
| 文殊 | 87 | 
 | |
| 文学博士 | 文學博士 | 119 | Doctor of Letters | 
| 吴 | 吳 | 119 | 
 | 
| 厦门 | 廈門 | 88 | Xiamen | 
| 香港 | 120 | Hong Kong | |
| 香江 | 120 | Hong Kong | |
| 西班牙 | 120 | Spain | |
| 西方 | 120 | 
 | |
| 行政院 | 120 | Executive Yuan | |
| 新加坡 | 120 | Singapore | |
| 心经 | 心經 | 88 | 
 | 
| 西藏 | 88 | Tibet | |
| 亚庇 | 亞庇 | 121 | Kota Kinabalu | 
| 焰口 | 121 | Flaming Mouth | |
| 亚洲 | 亞洲 | 121 | Asia | 
| 叶小文 | 葉小文 | 121 | Ye Xiaowen | 
| 仪礼 | 儀禮 | 89 | Yili; Book of Etiquette and Ceremonial | 
| 一九 | 121 | Amitābha | |
| 宜兰 | 宜蘭 | 89 | Yilan | 
| 伊莉莎白 | 121 | Elizabeth | |
| 英国 | 英國 | 89 | England | 
| 印尼 | 121 | Indonesia | |
| 艺术家 | 藝術家 | 121 | artist | 
| 永超 | 121 | Eicho | |
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 犹太教 | 猶太教 | 121 | Judaism | 
| 远东 | 遠東 | 121 | Far East | 
| 约翰保罗 | 約翰保羅 | 89 | John Paul (name) / Pope John Paul II, Karol Józef Wojtyła | 
| 瑜伽焰口 | 瑜伽焰口 | 121 | Yogacara Offering Service | 
| 云门寺 | 雲門寺 | 121 | Yunmen Temple | 
| 赵 | 趙 | 122 | 
 | 
| 正平 | 122 | Zhengping reign | |
| 至大 | 90 | Zhida reign | |
| 中东 | 中東 | 90 | Middle East | 
| 中国佛教协会 | 中國佛教協會 | 122 | 
 | 
| 中华文化复兴运动 | 中華文化復興運動 | 90 | Chinese Cultural Renaissance; Chinese Cultural Renaissance Movement | 
| 中山堂 | 122 | Zhongshan Hall | |
| 中天 | 122 | Central North India | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 72.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 爱乐 | 愛樂 | 195 | love and joy | 
| 八大 | 98 | eight great | |
| 别院 | 別院 | 98 | Branch Temple | 
| 布教 | 98 | 
 | |
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 布施 | 98 | 
 | |
| 参禅 | 參禪 | 99 | 
 | 
| 禅净 | 禪淨 | 99 | Chan and Pure Land Buddhism | 
| 禅门 | 禪門 | 67 | 
 | 
| 持咒 | 99 | 
 | |
| 出家众 | 出家眾 | 99 | Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community | 
| 丛林学院 | 叢林學院 | 99 | Tsung Lin University | 
| 度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings | 
| 法音宣流 | 102 | Sound of the Dharma Spreads | |
| 法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti | 
| 梵呗 | 梵唄 | 102 | 
 | 
| 梵音 | 102 | 
 | |
| 法器 | 102 | 
 | |
| 法音 | 102 | 
 | |
| 佛光人 | 102 | Fo Guang member; Buddha's Light member | |
| 佛光山丛林学院 | 佛光山叢林學院 | 102 | FGS Tsung-Lin University | 
| 佛光山开山三十週年 | 佛光山開山三十週年 | 102 | 30th Anniversary of Fo Guang Shan | 
| 佛光山寺 | 102 | Fo Guang Shan Monastery | |
| 佛教梵呗音乐弘法大会 | 佛教梵唄音樂弘法大會 | 102 | Buddhist Hymns And Music Dharma Propagating Service | 
| 佛教梵呗音乐会 | 佛教梵唄音樂會 | 102 | Buddhist Hymns Concert | 
| 佛门的一日 | 佛門的一日 | 102 | A Day In the Buddhist Monastery | 
| 佛曲 | 102 | music to accompany Buddhist texts | |
| 佛教艺术 | 佛教藝術 | 102 | Buddhist art | 
| 副会长 | 副會長 | 102 | Vice President (of association, e.g. BLIA) | 
| 副团长 | 副團長 | 102 | Vice President (of group, e.g. BLIA-YAD) | 
| 皈依 | 103 | 
 | |
| 皈依典礼 | 皈依典禮 | 103 | a refuge ceremony | 
| 过去佛 | 過去佛 | 103 | past Buddhas | 
| 恒河之声 | 恆河之聲 | 104 | Sounds of the Ganges River | 
| 红磡香港体育馆 | 紅磡香港體育館 | 104 | Hong Kong Coliseum | 
| 弘法 | 104 | 
 | |
| 偈语 | 偈語 | 106 | the words of a chant | 
| 加持 | 106 | 
 | |
| 净化人心 | 淨化人心 | 106 | reclaim the noble qualities of the mind | 
| 经忏 | 經懺 | 106 | 
 | 
| 课诵 | 課誦 | 107 | Buddhist liturgy | 
| 老和尚 | 108 | Elder Most Venerable | |
| 名僧 | 109 | renowned monastic | |
| 念佛 | 110 | 
 | |
| 人间化 | 人間化 | 114 | Humanize | 
| 人人皆有佛性 | 114 | everyone possesses the buddha-nature | |
| 洒净 | 灑淨 | 115 | to purify by sprinkling water | 
| 三大 | 115 | the three greatnesses; triple significance | |
| 三千界 | 115 | Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
| 三天 | 115 | 
 | |
| 僧团 | 僧團 | 115 | Sangha; Buddhist monastic community | 
| 僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha | 
| 善导寺 | 善導寺 | 115 | Shan Dao Temple | 
| 圣法 | 聖法 | 115 | the sacred teachings of the Buddha | 
| 诵经 | 誦經 | 115 | 
 | 
| 天龙 | 天龍 | 116 | all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods | 
| 徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples | 
| 往生 | 119 | 
 | |
| 闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha | 
| 我所 | 119 | 
 | |
| 我相 | 119 | the notion of a self | |
| 行解并重 | 行解並重 | 120 | Equal Emphasis on Practice and Understanding | 
| 信众 | 信眾 | 120 | devotees | 
| 一法 | 121 | one dharma; one thing | |
| 仪轨 | 儀軌 | 121 | ritual; ritual manual | 
| 应当学 | 應當學 | 121 | wrongdoing; misdeed; minor misdeed; duṣkṛta; dukkaṭa | 
| 音声 | 音聲 | 121 | sound; noise | 
| 早课 | 早課 | 122 | morning chanting | 
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas | 
| 庄严净土 | 莊嚴淨土 | 122 | the majesty of the Pureland | 
| 住持 | 122 | 
 | |
| 尊重与包容 | 尊重與包容 | 122 | Respect and Tolerance |