Glossary and Vocabulary for Buddhist Affinities over a Century 6 - Culture and Education 2 《百年佛緣6-文教篇2》, My Promotion of the Sound of the Dharma Spreads 我推動法音宣流
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 144 | 我 | wǒ | self | 我推動法音宣流 |
| 2 | 144 | 我 | wǒ | [my] dear | 我推動法音宣流 |
| 3 | 144 | 我 | wǒ | Wo | 我推動法音宣流 |
| 4 | 144 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我推動法音宣流 |
| 5 | 144 | 我 | wǒ | ga | 我推動法音宣流 |
| 6 | 71 | 在 | zài | in; at | 雖然我深知一個出家人想要在佛門裡出人頭地 |
| 7 | 71 | 在 | zài | to exist; to be living | 雖然我深知一個出家人想要在佛門裡出人頭地 |
| 8 | 71 | 在 | zài | to consist of | 雖然我深知一個出家人想要在佛門裡出人頭地 |
| 9 | 71 | 在 | zài | to be at a post | 雖然我深知一個出家人想要在佛門裡出人頭地 |
| 10 | 71 | 在 | zài | in; bhū | 雖然我深知一個出家人想要在佛門裡出人頭地 |
| 11 | 66 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 但在佛教裡 |
| 12 | 66 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 但在佛教裡 |
| 13 | 64 | 音樂 | yīnyuè | music | 儘管我常常自嘲自己是一個沒有音樂細胞的人 |
| 14 | 51 | 他 | tā | other; another; some other | 他可以針對學校的需要 |
| 15 | 51 | 他 | tā | other | 他可以針對學校的需要 |
| 16 | 51 | 他 | tā | tha | 他可以針對學校的需要 |
| 17 | 51 | 他 | tā | ṭha | 他可以針對學校的需要 |
| 18 | 51 | 他 | tā | other; anya | 他可以針對學校的需要 |
| 19 | 47 | 也 | yě | ya | 也從不計較 |
| 20 | 43 | 一 | yī | one | 有一位楊勇溥先生 |
| 21 | 43 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 有一位楊勇溥先生 |
| 22 | 43 | 一 | yī | pure; concentrated | 有一位楊勇溥先生 |
| 23 | 43 | 一 | yī | first | 有一位楊勇溥先生 |
| 24 | 43 | 一 | yī | the same | 有一位楊勇溥先生 |
| 25 | 43 | 一 | yī | sole; single | 有一位楊勇溥先生 |
| 26 | 43 | 一 | yī | a very small amount | 有一位楊勇溥先生 |
| 27 | 43 | 一 | yī | Yi | 有一位楊勇溥先生 |
| 28 | 43 | 一 | yī | other | 有一位楊勇溥先生 |
| 29 | 43 | 一 | yī | to unify | 有一位楊勇溥先生 |
| 30 | 43 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 有一位楊勇溥先生 |
| 31 | 43 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 有一位楊勇溥先生 |
| 32 | 43 | 一 | yī | one; eka | 有一位楊勇溥先生 |
| 33 | 36 | 了 | liǎo | to know; to understand | 他就把曲譜好了 |
| 34 | 36 | 了 | liǎo | to understand; to know | 他就把曲譜好了 |
| 35 | 36 | 了 | liào | to look afar from a high place | 他就把曲譜好了 |
| 36 | 36 | 了 | liǎo | to complete | 他就把曲譜好了 |
| 37 | 36 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 他就把曲譜好了 |
| 38 | 36 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 他就把曲譜好了 |
| 39 | 32 | 都 | dū | capital city | 我都自覺慚愧 |
| 40 | 32 | 都 | dū | a city; a metropolis | 我都自覺慚愧 |
| 41 | 32 | 都 | dōu | all | 我都自覺慚愧 |
| 42 | 32 | 都 | dū | elegant; refined | 我都自覺慚愧 |
| 43 | 32 | 都 | dū | Du | 我都自覺慚愧 |
| 44 | 32 | 都 | dū | to establish a capital city | 我都自覺慚愧 |
| 45 | 32 | 都 | dū | to reside | 我都自覺慚愧 |
| 46 | 32 | 都 | dū | to total; to tally | 我都自覺慚愧 |
| 47 | 27 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 有一位楊勇溥先生 |
| 48 | 27 | 先生 | xiānsheng | first born | 有一位楊勇溥先生 |
| 49 | 27 | 先生 | xiānsheng | husband | 有一位楊勇溥先生 |
| 50 | 27 | 先生 | xiānsheng | teacher | 有一位楊勇溥先生 |
| 51 | 27 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 有一位楊勇溥先生 |
| 52 | 27 | 先生 | xiānsheng | doctor | 有一位楊勇溥先生 |
| 53 | 27 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 有一位楊勇溥先生 |
| 54 | 27 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 有一位楊勇溥先生 |
| 55 | 27 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 有一位楊勇溥先生 |
| 56 | 27 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 有一位楊勇溥先生 |
| 57 | 27 | 年 | nián | year | 後來在台北國父紀念館三十年的佛學講座 |
| 58 | 27 | 年 | nián | New Year festival | 後來在台北國父紀念館三十年的佛學講座 |
| 59 | 27 | 年 | nián | age | 後來在台北國父紀念館三十年的佛學講座 |
| 60 | 27 | 年 | nián | life span; life expectancy | 後來在台北國父紀念館三十年的佛學講座 |
| 61 | 27 | 年 | nián | an era; a period | 後來在台北國父紀念館三十年的佛學講座 |
| 62 | 27 | 年 | nián | a date | 後來在台北國父紀念館三十年的佛學講座 |
| 63 | 27 | 年 | nián | time; years | 後來在台北國父紀念館三十年的佛學講座 |
| 64 | 27 | 年 | nián | harvest | 後來在台北國父紀念館三十年的佛學講座 |
| 65 | 27 | 年 | nián | annual; every year | 後來在台北國父紀念館三十年的佛學講座 |
| 66 | 27 | 年 | nián | year; varṣa | 後來在台北國父紀念館三十年的佛學講座 |
| 67 | 27 | 為 | wéi | to act as; to serve | 我特地請他來為歌詠隊上課 |
| 68 | 27 | 為 | wéi | to change into; to become | 我特地請他來為歌詠隊上課 |
| 69 | 27 | 為 | wéi | to be; is | 我特地請他來為歌詠隊上課 |
| 70 | 27 | 為 | wéi | to do | 我特地請他來為歌詠隊上課 |
| 71 | 27 | 為 | wèi | to support; to help | 我特地請他來為歌詠隊上課 |
| 72 | 27 | 為 | wéi | to govern | 我特地請他來為歌詠隊上課 |
| 73 | 26 | 歌 | gē | song; lyrics | 弘法者之歌 |
| 74 | 26 | 歌 | gē | song verse | 弘法者之歌 |
| 75 | 26 | 歌 | gē | to sing; to chant | 弘法者之歌 |
| 76 | 26 | 歌 | gē | to praise | 弘法者之歌 |
| 77 | 26 | 歌 | gē | to call out | 弘法者之歌 |
| 78 | 26 | 歌 | gē | song; gīta | 弘法者之歌 |
| 79 | 26 | 唱 | chàng | to sing; to chant | 楊勇溥先生也是每週前來教唱 |
| 80 | 26 | 唱 | chàng | to call | 楊勇溥先生也是每週前來教唱 |
| 81 | 26 | 唱 | chàng | to advocate | 楊勇溥先生也是每週前來教唱 |
| 82 | 26 | 唱 | chàng | a song | 楊勇溥先生也是每週前來教唱 |
| 83 | 26 | 唱 | chàng | lead singer | 楊勇溥先生也是每週前來教唱 |
| 84 | 26 | 唱 | chàng | to lead | 楊勇溥先生也是每週前來教唱 |
| 85 | 26 | 唱 | chàng | to play an instrument | 楊勇溥先生也是每週前來教唱 |
| 86 | 26 | 唱 | chàng | to praise | 楊勇溥先生也是每週前來教唱 |
| 87 | 26 | 唱 | chàng | a bowl shaped copper bell | 楊勇溥先生也是每週前來教唱 |
| 88 | 26 | 唱 | chàng | to sing; to chant; gai | 楊勇溥先生也是每週前來教唱 |
| 89 | 25 | 來 | lái | to come | 希望藉著苦行來砥礪身心 |
| 90 | 25 | 來 | lái | please | 希望藉著苦行來砥礪身心 |
| 91 | 25 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 希望藉著苦行來砥礪身心 |
| 92 | 25 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 希望藉著苦行來砥礪身心 |
| 93 | 25 | 來 | lái | wheat | 希望藉著苦行來砥礪身心 |
| 94 | 25 | 來 | lái | next; future | 希望藉著苦行來砥礪身心 |
| 95 | 25 | 來 | lái | a simple complement of direction | 希望藉著苦行來砥礪身心 |
| 96 | 25 | 來 | lái | to occur; to arise | 希望藉著苦行來砥礪身心 |
| 97 | 25 | 來 | lái | to earn | 希望藉著苦行來砥礪身心 |
| 98 | 25 | 來 | lái | to come; āgata | 希望藉著苦行來砥礪身心 |
| 99 | 24 | 歌曲 | gēqǔ | song | 應該是第一首佛教歌曲吧 |
| 100 | 24 | 二 | èr | two | 這二首佛歌 |
| 101 | 24 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 這二首佛歌 |
| 102 | 24 | 二 | èr | second | 這二首佛歌 |
| 103 | 24 | 二 | èr | twice; double; di- | 這二首佛歌 |
| 104 | 24 | 二 | èr | more than one kind | 這二首佛歌 |
| 105 | 24 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 這二首佛歌 |
| 106 | 22 | 等 | děng | et cetera; and so on | 司水等叢林職務 |
| 107 | 22 | 等 | děng | to wait | 司水等叢林職務 |
| 108 | 22 | 等 | děng | to be equal | 司水等叢林職務 |
| 109 | 22 | 等 | děng | degree; level | 司水等叢林職務 |
| 110 | 22 | 等 | děng | to compare | 司水等叢林職務 |
| 111 | 22 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 便經常開牌讓我出堂參加法會 |
| 112 | 22 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 便經常開牌讓我出堂參加法會 |
| 113 | 22 | 讓 | ràng | Give Way | 便經常開牌讓我出堂參加法會 |
| 114 | 22 | 人 | rén | person; people; a human being | 儘管我常常自嘲自己是一個沒有音樂細胞的人 |
| 115 | 22 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 儘管我常常自嘲自己是一個沒有音樂細胞的人 |
| 116 | 22 | 人 | rén | a kind of person | 儘管我常常自嘲自己是一個沒有音樂細胞的人 |
| 117 | 22 | 人 | rén | everybody | 儘管我常常自嘲自己是一個沒有音樂細胞的人 |
| 118 | 22 | 人 | rén | adult | 儘管我常常自嘲自己是一個沒有音樂細胞的人 |
| 119 | 22 | 人 | rén | somebody; others | 儘管我常常自嘲自己是一個沒有音樂細胞的人 |
| 120 | 22 | 人 | rén | an upright person | 儘管我常常自嘲自己是一個沒有音樂細胞的人 |
| 121 | 22 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 儘管我常常自嘲自己是一個沒有音樂細胞的人 |
| 122 | 20 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 法器就沒有那麼順利 |
| 123 | 20 | 就 | jiù | to assume | 法器就沒有那麼順利 |
| 124 | 20 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 法器就沒有那麼順利 |
| 125 | 20 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 法器就沒有那麼順利 |
| 126 | 20 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 法器就沒有那麼順利 |
| 127 | 20 | 就 | jiù | to accomplish | 法器就沒有那麼順利 |
| 128 | 20 | 就 | jiù | to go with | 法器就沒有那麼順利 |
| 129 | 20 | 就 | jiù | to die | 法器就沒有那麼順利 |
| 130 | 20 | 弘法 | hóngfǎ | Dharma Propagation | 弘法者之歌 |
| 131 | 20 | 弘法 | hóngfǎ | to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma | 弘法者之歌 |
| 132 | 20 | 與 | yǔ | to give | 我與李中和 |
| 133 | 20 | 與 | yǔ | to accompany | 我與李中和 |
| 134 | 20 | 與 | yù | to particate in | 我與李中和 |
| 135 | 20 | 與 | yù | of the same kind | 我與李中和 |
| 136 | 20 | 與 | yù | to help | 我與李中和 |
| 137 | 20 | 與 | yǔ | for | 我與李中和 |
| 138 | 20 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 有一次他忽然跟我說 |
| 139 | 20 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 有一次他忽然跟我說 |
| 140 | 20 | 說 | shuì | to persuade | 有一次他忽然跟我說 |
| 141 | 20 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 有一次他忽然跟我說 |
| 142 | 20 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 有一次他忽然跟我說 |
| 143 | 20 | 說 | shuō | to claim; to assert | 有一次他忽然跟我說 |
| 144 | 20 | 說 | shuō | allocution | 有一次他忽然跟我說 |
| 145 | 20 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 有一次他忽然跟我說 |
| 146 | 20 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 有一次他忽然跟我說 |
| 147 | 20 | 說 | shuō | speach; vāda | 有一次他忽然跟我說 |
| 148 | 20 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 有一次他忽然跟我說 |
| 149 | 19 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以音聲做佛事 |
| 150 | 19 | 以 | yǐ | to rely on | 以音聲做佛事 |
| 151 | 19 | 以 | yǐ | to regard | 以音聲做佛事 |
| 152 | 19 | 以 | yǐ | to be able to | 以音聲做佛事 |
| 153 | 19 | 以 | yǐ | to order; to command | 以音聲做佛事 |
| 154 | 19 | 以 | yǐ | used after a verb | 以音聲做佛事 |
| 155 | 19 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以音聲做佛事 |
| 156 | 19 | 以 | yǐ | Israel | 以音聲做佛事 |
| 157 | 19 | 以 | yǐ | Yi | 以音聲做佛事 |
| 158 | 19 | 以 | yǐ | use; yogena | 以音聲做佛事 |
| 159 | 19 | 首 | shǒu | head | 我就試作一首 |
| 160 | 19 | 首 | shǒu | Kangxi radical 185 | 我就試作一首 |
| 161 | 19 | 首 | shǒu | leader; chief | 我就試作一首 |
| 162 | 19 | 首 | shǒu | foremost; first | 我就試作一首 |
| 163 | 19 | 首 | shǒu | to obey; to bow one's head | 我就試作一首 |
| 164 | 19 | 首 | shǒu | beginning; start | 我就試作一首 |
| 165 | 19 | 首 | shǒu | to denounce | 我就試作一首 |
| 166 | 19 | 首 | shǒu | top; apex | 我就試作一首 |
| 167 | 19 | 首 | shǒu | to acknowledge guilt | 我就試作一首 |
| 168 | 19 | 首 | shǒu | the main offender | 我就試作一首 |
| 169 | 19 | 首 | shǒu | essence; gist | 我就試作一首 |
| 170 | 19 | 首 | shǒu | a side; a direction | 我就試作一首 |
| 171 | 19 | 首 | shǒu | to face towards | 我就試作一首 |
| 172 | 17 | 梵唄 | fànbài | Buddhist Chanting | 對於佛門的梵唄唱誦 |
| 173 | 17 | 梵唄 | fànbài | Buddhist hymn | 對於佛門的梵唄唱誦 |
| 174 | 17 | 梵唄 | fànbài | fanbei; buddhist chanting | 對於佛門的梵唄唱誦 |
| 175 | 17 | 到 | dào | to arrive | 我活到二十多歲了 |
| 176 | 17 | 到 | dào | to go | 我活到二十多歲了 |
| 177 | 17 | 到 | dào | careful | 我活到二十多歲了 |
| 178 | 17 | 到 | dào | Dao | 我活到二十多歲了 |
| 179 | 17 | 到 | dào | approach; upagati | 我活到二十多歲了 |
| 180 | 16 | 很 | hěn | disobey | 但是平常很樂於參加典座 |
| 181 | 16 | 很 | hěn | a dispute | 但是平常很樂於參加典座 |
| 182 | 16 | 很 | hěn | violent; cruel | 但是平常很樂於參加典座 |
| 183 | 16 | 很 | hěn | very; atīva | 但是平常很樂於參加典座 |
| 184 | 16 | 之 | zhī | to go | 弘法者之歌 |
| 185 | 16 | 之 | zhī | to arrive; to go | 弘法者之歌 |
| 186 | 16 | 之 | zhī | is | 弘法者之歌 |
| 187 | 16 | 之 | zhī | to use | 弘法者之歌 |
| 188 | 16 | 之 | zhī | Zhi | 弘法者之歌 |
| 189 | 15 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 後來到了台灣 |
| 190 | 15 | 後來 | hòulái | people coming later | 後來到了台灣 |
| 191 | 15 | 楊 | yáng | Yang | 楊勇溥 |
| 192 | 15 | 楊 | yáng | willow | 楊勇溥 |
| 193 | 15 | 楊 | yáng | poplar | 楊勇溥 |
| 194 | 15 | 楊 | yáng | aspen | 楊勇溥 |
| 195 | 15 | 中 | zhōng | middle | 在經典中 |
| 196 | 15 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在經典中 |
| 197 | 15 | 中 | zhōng | China | 在經典中 |
| 198 | 15 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在經典中 |
| 199 | 15 | 中 | zhōng | midday | 在經典中 |
| 200 | 15 | 中 | zhōng | inside | 在經典中 |
| 201 | 15 | 中 | zhōng | during | 在經典中 |
| 202 | 15 | 中 | zhōng | Zhong | 在經典中 |
| 203 | 15 | 中 | zhōng | intermediary | 在經典中 |
| 204 | 15 | 中 | zhōng | half | 在經典中 |
| 205 | 15 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在經典中 |
| 206 | 15 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在經典中 |
| 207 | 15 | 中 | zhòng | to obtain | 在經典中 |
| 208 | 15 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在經典中 |
| 209 | 15 | 中 | zhōng | middle | 在經典中 |
| 210 | 15 | 於 | yú | to go; to | 我在一九五三年於宜蘭雷音寺成立念佛會 |
| 211 | 15 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 我在一九五三年於宜蘭雷音寺成立念佛會 |
| 212 | 15 | 於 | yú | Yu | 我在一九五三年於宜蘭雷音寺成立念佛會 |
| 213 | 15 | 於 | wū | a crow | 我在一九五三年於宜蘭雷音寺成立念佛會 |
| 214 | 14 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 我也經常和他講話 |
| 215 | 14 | 和 | hé | peace; harmony | 我也經常和他講話 |
| 216 | 14 | 和 | hé | He | 我也經常和他講話 |
| 217 | 14 | 和 | hé | harmonious [sound] | 我也經常和他講話 |
| 218 | 14 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 我也經常和他講話 |
| 219 | 14 | 和 | hé | warm | 我也經常和他講話 |
| 220 | 14 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 我也經常和他講話 |
| 221 | 14 | 和 | hé | a transaction | 我也經常和他講話 |
| 222 | 14 | 和 | hé | a bell on a chariot | 我也經常和他講話 |
| 223 | 14 | 和 | hé | a musical instrument | 我也經常和他講話 |
| 224 | 14 | 和 | hé | a military gate | 我也經常和他講話 |
| 225 | 14 | 和 | hé | a coffin headboard | 我也經常和他講話 |
| 226 | 14 | 和 | hé | a skilled worker | 我也經常和他講話 |
| 227 | 14 | 和 | hé | compatible | 我也經常和他講話 |
| 228 | 14 | 和 | hé | calm; peaceful | 我也經常和他講話 |
| 229 | 14 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 我也經常和他講話 |
| 230 | 14 | 和 | hè | to write a matching poem | 我也經常和他講話 |
| 231 | 14 | 和 | hé | harmony; gentleness | 我也經常和他講話 |
| 232 | 14 | 和 | hé | venerable | 我也經常和他講話 |
| 233 | 14 | 裡 | lǐ | inside; interior | 雖然我深知一個出家人想要在佛門裡出人頭地 |
| 234 | 14 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 雖然我深知一個出家人想要在佛門裡出人頭地 |
| 235 | 14 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 雖然我深知一個出家人想要在佛門裡出人頭地 |
| 236 | 14 | 裡 | lǐ | a residence | 雖然我深知一個出家人想要在佛門裡出人頭地 |
| 237 | 14 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 雖然我深知一個出家人想要在佛門裡出人頭地 |
| 238 | 14 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 雖然我深知一個出家人想要在佛門裡出人頭地 |
| 239 | 13 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 一九五六年五月由宜蘭念佛會發行 |
| 240 | 13 | 由 | yóu | to follow along | 一九五六年五月由宜蘭念佛會發行 |
| 241 | 13 | 由 | yóu | cause; reason | 一九五六年五月由宜蘭念佛會發行 |
| 242 | 13 | 由 | yóu | You | 一九五六年五月由宜蘭念佛會發行 |
| 243 | 13 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 還是有很多參與法務的機會 |
| 244 | 13 | 多 | duó | many; much | 還是有很多參與法務的機會 |
| 245 | 13 | 多 | duō | more | 還是有很多參與法務的機會 |
| 246 | 13 | 多 | duō | excessive | 還是有很多參與法務的機會 |
| 247 | 13 | 多 | duō | abundant | 還是有很多參與法務的機會 |
| 248 | 13 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 還是有很多參與法務的機會 |
| 249 | 13 | 多 | duō | Duo | 還是有很多參與法務的機會 |
| 250 | 13 | 多 | duō | ta | 還是有很多參與法務的機會 |
| 251 | 13 | 青年 | qīngnián | youth | 很多青年聚集而來 |
| 252 | 13 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 我將寫好的歌詞拿給他 |
| 253 | 13 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 我將寫好的歌詞拿給他 |
| 254 | 13 | 將 | jiàng | to command; to lead | 我將寫好的歌詞拿給他 |
| 255 | 13 | 將 | qiāng | to request | 我將寫好的歌詞拿給他 |
| 256 | 13 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 我將寫好的歌詞拿給他 |
| 257 | 13 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 我將寫好的歌詞拿給他 |
| 258 | 13 | 將 | jiāng | to checkmate | 我將寫好的歌詞拿給他 |
| 259 | 13 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 我將寫好的歌詞拿給他 |
| 260 | 13 | 將 | jiāng | to do; to handle | 我將寫好的歌詞拿給他 |
| 261 | 13 | 將 | jiàng | backbone | 我將寫好的歌詞拿給他 |
| 262 | 13 | 將 | jiàng | king | 我將寫好的歌詞拿給他 |
| 263 | 13 | 將 | jiāng | to rest | 我將寫好的歌詞拿給他 |
| 264 | 13 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 我將寫好的歌詞拿給他 |
| 265 | 13 | 將 | jiāng | large; great | 我將寫好的歌詞拿給他 |
| 266 | 12 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 法器就沒有那麼順利 |
| 267 | 12 | 要 | yào | to want; to wish for | 首先在法務方面要表現傑出 |
| 268 | 12 | 要 | yào | to want | 首先在法務方面要表現傑出 |
| 269 | 12 | 要 | yāo | a treaty | 首先在法務方面要表現傑出 |
| 270 | 12 | 要 | yào | to request | 首先在法務方面要表現傑出 |
| 271 | 12 | 要 | yào | essential points; crux | 首先在法務方面要表現傑出 |
| 272 | 12 | 要 | yāo | waist | 首先在法務方面要表現傑出 |
| 273 | 12 | 要 | yāo | to cinch | 首先在法務方面要表現傑出 |
| 274 | 12 | 要 | yāo | waistband | 首先在法務方面要表現傑出 |
| 275 | 12 | 要 | yāo | Yao | 首先在法務方面要表現傑出 |
| 276 | 12 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 首先在法務方面要表現傑出 |
| 277 | 12 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 首先在法務方面要表現傑出 |
| 278 | 12 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 首先在法務方面要表現傑出 |
| 279 | 12 | 要 | yāo | to agree with | 首先在法務方面要表現傑出 |
| 280 | 12 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 首先在法務方面要表現傑出 |
| 281 | 12 | 要 | yào | to summarize | 首先在法務方面要表現傑出 |
| 282 | 12 | 要 | yào | essential; important | 首先在法務方面要表現傑出 |
| 283 | 12 | 要 | yào | to desire | 首先在法務方面要表現傑出 |
| 284 | 12 | 要 | yào | to demand | 首先在法務方面要表現傑出 |
| 285 | 12 | 要 | yào | to need | 首先在法務方面要表現傑出 |
| 286 | 12 | 要 | yào | should; must | 首先在法務方面要表現傑出 |
| 287 | 12 | 要 | yào | might | 首先在法務方面要表現傑出 |
| 288 | 12 | 台北 | Táiběi | Taipei | 我們這種回向方式傳到台北 |
| 289 | 11 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以學習梵唄 |
| 290 | 11 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以學習梵唄 |
| 291 | 11 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 不過我可以請老師幫忙 |
| 292 | 11 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 不過我可以請老師幫忙 |
| 293 | 11 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 不過我可以請老師幫忙 |
| 294 | 11 | 可以 | kěyǐ | good | 不過我可以請老師幫忙 |
| 295 | 11 | 藝術 | yìshù | visual arts; arts | 獲得大陸中國藝術研究院宗教藝術中心主任田青教授的大力提倡 |
| 296 | 11 | 作 | zuò | to do | 我又作了 |
| 297 | 11 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 我又作了 |
| 298 | 11 | 作 | zuò | to start | 我又作了 |
| 299 | 11 | 作 | zuò | a writing; a work | 我又作了 |
| 300 | 11 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 我又作了 |
| 301 | 11 | 作 | zuō | to create; to make | 我又作了 |
| 302 | 11 | 作 | zuō | a workshop | 我又作了 |
| 303 | 11 | 作 | zuō | to write; to compose | 我又作了 |
| 304 | 11 | 作 | zuò | to rise | 我又作了 |
| 305 | 11 | 作 | zuò | to be aroused | 我又作了 |
| 306 | 11 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 我又作了 |
| 307 | 11 | 作 | zuò | to regard as | 我又作了 |
| 308 | 11 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 我又作了 |
| 309 | 11 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 很多青年聚集而來 |
| 310 | 11 | 而 | ér | as if; to seem like | 很多青年聚集而來 |
| 311 | 11 | 而 | néng | can; able | 很多青年聚集而來 |
| 312 | 11 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 很多青年聚集而來 |
| 313 | 11 | 而 | ér | to arrive; up to | 很多青年聚集而來 |
| 314 | 11 | 媽祖 | Māzǔ | Mazu | 媽祖紀念歌 |
| 315 | 11 | 創作 | chuàngzuò | to create; to produce; to write | 既然已經有前輩們開闢創作佛教歌曲的道路 |
| 316 | 11 | 創作 | chuàngzuò | creative work; creation | 既然已經有前輩們開闢創作佛教歌曲的道路 |
| 317 | 11 | 音 | yīn | sound; noise | 由於音感不佳 |
| 318 | 11 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 由於音感不佳 |
| 319 | 11 | 音 | yīn | news | 由於音感不佳 |
| 320 | 11 | 音 | yīn | tone; timbre | 由於音感不佳 |
| 321 | 11 | 音 | yīn | music | 由於音感不佳 |
| 322 | 11 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 由於音感不佳 |
| 323 | 11 | 音 | yīn | voice; words | 由於音感不佳 |
| 324 | 11 | 音 | yīn | tone of voice | 由於音感不佳 |
| 325 | 11 | 音 | yīn | rumour | 由於音感不佳 |
| 326 | 11 | 音 | yīn | shade | 由於音感不佳 |
| 327 | 11 | 音 | yīn | sound; ghoṣa | 由於音感不佳 |
| 328 | 11 | 唱歌 | chànggē | to sing a song; to sing | 透過唱歌 |
| 329 | 10 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 在澎湖的廣慈法師也在推動 |
| 330 | 10 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 在澎湖的廣慈法師也在推動 |
| 331 | 10 | 法師 | fǎshī | Venerable | 在澎湖的廣慈法師也在推動 |
| 332 | 10 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 在澎湖的廣慈法師也在推動 |
| 333 | 10 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 在澎湖的廣慈法師也在推動 |
| 334 | 10 | 溥 | pǔ | pervading; widespread | 楊勇溥 |
| 335 | 10 | 溥 | pǔ | big; great; vast | 楊勇溥 |
| 336 | 10 | 團 | tuán | group; organization; society | 大藏經環島弘法宣傳團 |
| 337 | 10 | 團 | tuán | to roll into a ball | 大藏經環島弘法宣傳團 |
| 338 | 10 | 團 | tuán | to unite; to assemble | 大藏經環島弘法宣傳團 |
| 339 | 10 | 團 | tuán | a round mass; a lump | 大藏經環島弘法宣傳團 |
| 340 | 10 | 團 | tuán | dumpling | 大藏經環島弘法宣傳團 |
| 341 | 10 | 團 | tuán | circular; round; spherical | 大藏經環島弘法宣傳團 |
| 342 | 10 | 團 | tuán | regiment | 大藏經環島弘法宣傳團 |
| 343 | 10 | 團 | tuán | sphere; ball | 大藏經環島弘法宣傳團 |
| 344 | 10 | 團 | tuán | to surround; to encircle | 大藏經環島弘法宣傳團 |
| 345 | 10 | 團 | tuán | to estimate; to measure | 大藏經環島弘法宣傳團 |
| 346 | 10 | 團 | tuán | complete; whole | 大藏經環島弘法宣傳團 |
| 347 | 10 | 團 | tuán | a mass; lump; piṇḍa | 大藏經環島弘法宣傳團 |
| 348 | 10 | 勇 | yǒng | brave; courageous | 楊勇溥 |
| 349 | 10 | 勇 | yǒng | a soldier | 楊勇溥 |
| 350 | 10 | 勇 | yǒng | Courage | 楊勇溥 |
| 351 | 10 | 勇 | yǒng | brave; śūra | 楊勇溥 |
| 352 | 10 | 李 | lǐ | Li | 李中和 |
| 353 | 10 | 李 | lǐ | plum | 李中和 |
| 354 | 10 | 李 | lǐ | judge | 李中和 |
| 355 | 10 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 我就當作是對我的鼓勵 |
| 356 | 10 | 對 | duì | correct; right | 我就當作是對我的鼓勵 |
| 357 | 10 | 對 | duì | opposing; opposite | 我就當作是對我的鼓勵 |
| 358 | 10 | 對 | duì | duilian; couplet | 我就當作是對我的鼓勵 |
| 359 | 10 | 對 | duì | yes; affirmative | 我就當作是對我的鼓勵 |
| 360 | 10 | 對 | duì | to treat; to regard | 我就當作是對我的鼓勵 |
| 361 | 10 | 對 | duì | to confirm; to agree | 我就當作是對我的鼓勵 |
| 362 | 10 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 我就當作是對我的鼓勵 |
| 363 | 10 | 對 | duì | to mix | 我就當作是對我的鼓勵 |
| 364 | 10 | 對 | duì | a pair | 我就當作是對我的鼓勵 |
| 365 | 10 | 對 | duì | to respond; to answer | 我就當作是對我的鼓勵 |
| 366 | 10 | 對 | duì | mutual | 我就當作是對我的鼓勵 |
| 367 | 10 | 對 | duì | parallel; alternating | 我就當作是對我的鼓勵 |
| 368 | 10 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 我就當作是對我的鼓勵 |
| 369 | 10 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 他就把曲譜好了 |
| 370 | 10 | 把 | bà | a handle | 他就把曲譜好了 |
| 371 | 10 | 把 | bǎ | to guard | 他就把曲譜好了 |
| 372 | 10 | 把 | bǎ | to regard as | 他就把曲譜好了 |
| 373 | 10 | 把 | bǎ | to give | 他就把曲譜好了 |
| 374 | 10 | 把 | bǎ | approximate | 他就把曲譜好了 |
| 375 | 10 | 把 | bà | a stem | 他就把曲譜好了 |
| 376 | 10 | 把 | bǎi | to grasp | 他就把曲譜好了 |
| 377 | 10 | 把 | bǎ | to control | 他就把曲譜好了 |
| 378 | 10 | 把 | bǎ | a handlebar | 他就把曲譜好了 |
| 379 | 10 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 他就把曲譜好了 |
| 380 | 10 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 他就把曲譜好了 |
| 381 | 10 | 把 | pá | a claw | 他就把曲譜好了 |
| 382 | 10 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 我們就把他們謄寫的樂譜結集成冊 |
| 383 | 10 | 成 | chéng | to become; to turn into | 我們就把他們謄寫的樂譜結集成冊 |
| 384 | 10 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 我們就把他們謄寫的樂譜結集成冊 |
| 385 | 10 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 我們就把他們謄寫的樂譜結集成冊 |
| 386 | 10 | 成 | chéng | a full measure of | 我們就把他們謄寫的樂譜結集成冊 |
| 387 | 10 | 成 | chéng | whole | 我們就把他們謄寫的樂譜結集成冊 |
| 388 | 10 | 成 | chéng | set; established | 我們就把他們謄寫的樂譜結集成冊 |
| 389 | 10 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 我們就把他們謄寫的樂譜結集成冊 |
| 390 | 10 | 成 | chéng | to reconcile | 我們就把他們謄寫的樂譜結集成冊 |
| 391 | 10 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 我們就把他們謄寫的樂譜結集成冊 |
| 392 | 10 | 成 | chéng | composed of | 我們就把他們謄寫的樂譜結集成冊 |
| 393 | 10 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 我們就把他們謄寫的樂譜結集成冊 |
| 394 | 10 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 我們就把他們謄寫的樂譜結集成冊 |
| 395 | 10 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 我們就把他們謄寫的樂譜結集成冊 |
| 396 | 10 | 成 | chéng | Cheng | 我們就把他們謄寫的樂譜結集成冊 |
| 397 | 10 | 成 | chéng | Become | 我們就把他們謄寫的樂譜結集成冊 |
| 398 | 10 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 我們就把他們謄寫的樂譜結集成冊 |
| 399 | 10 | 上 | shàng | top; a high position | 而是要老老實實地在道業上用功 |
| 400 | 10 | 上 | shang | top; the position on or above something | 而是要老老實實地在道業上用功 |
| 401 | 10 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 而是要老老實實地在道業上用功 |
| 402 | 10 | 上 | shàng | shang | 而是要老老實實地在道業上用功 |
| 403 | 10 | 上 | shàng | previous; last | 而是要老老實實地在道業上用功 |
| 404 | 10 | 上 | shàng | high; higher | 而是要老老實實地在道業上用功 |
| 405 | 10 | 上 | shàng | advanced | 而是要老老實實地在道業上用功 |
| 406 | 10 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 而是要老老實實地在道業上用功 |
| 407 | 10 | 上 | shàng | time | 而是要老老實實地在道業上用功 |
| 408 | 10 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 而是要老老實實地在道業上用功 |
| 409 | 10 | 上 | shàng | far | 而是要老老實實地在道業上用功 |
| 410 | 10 | 上 | shàng | big; as big as | 而是要老老實實地在道業上用功 |
| 411 | 10 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 而是要老老實實地在道業上用功 |
| 412 | 10 | 上 | shàng | to report | 而是要老老實實地在道業上用功 |
| 413 | 10 | 上 | shàng | to offer | 而是要老老實實地在道業上用功 |
| 414 | 10 | 上 | shàng | to go on stage | 而是要老老實實地在道業上用功 |
| 415 | 10 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 而是要老老實實地在道業上用功 |
| 416 | 10 | 上 | shàng | to install; to erect | 而是要老老實實地在道業上用功 |
| 417 | 10 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 而是要老老實實地在道業上用功 |
| 418 | 10 | 上 | shàng | to burn | 而是要老老實實地在道業上用功 |
| 419 | 10 | 上 | shàng | to remember | 而是要老老實實地在道業上用功 |
| 420 | 10 | 上 | shàng | to add | 而是要老老實實地在道業上用功 |
| 421 | 10 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 而是要老老實實地在道業上用功 |
| 422 | 10 | 上 | shàng | to meet | 而是要老老實實地在道業上用功 |
| 423 | 10 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 而是要老老實實地在道業上用功 |
| 424 | 10 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 而是要老老實實地在道業上用功 |
| 425 | 10 | 上 | shàng | a musical note | 而是要老老實實地在道業上用功 |
| 426 | 10 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 而是要老老實實地在道業上用功 |
| 427 | 10 | 歌詞 | gēcí | lyrics | 他一直跟我要佛教的歌詞 |
| 428 | 9 | 參與 | cānyù | to participate | 還是有很多參與法務的機會 |
| 429 | 9 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 單憑我的文學是留不住那許多年輕男女的 |
| 430 | 9 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是五音不全 |
| 431 | 9 | 就是 | jiùshì | agree | 就是五音不全 |
| 432 | 9 | 做 | zuò | to make | 為教做先鋒 |
| 433 | 9 | 做 | zuò | to do; to work | 為教做先鋒 |
| 434 | 9 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 為教做先鋒 |
| 435 | 9 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 為教做先鋒 |
| 436 | 9 | 做 | zuò | to pretend | 為教做先鋒 |
| 437 | 9 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 為了譜曲 |
| 438 | 9 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 使音樂成為 |
| 439 | 9 | 曲 | qǔ | a song | 他就把曲譜好了 |
| 440 | 9 | 曲 | qū | bent; crooked; curved | 他就把曲譜好了 |
| 441 | 9 | 曲 | qū | to bend | 他就把曲譜好了 |
| 442 | 9 | 曲 | qū | wrong; unjust | 他就把曲譜好了 |
| 443 | 9 | 曲 | qǔ | Qu | 他就把曲譜好了 |
| 444 | 9 | 曲 | qū | a regiment [military] | 他就把曲譜好了 |
| 445 | 9 | 曲 | qū | a bend | 他就把曲譜好了 |
| 446 | 9 | 曲 | qū | Qu | 他就把曲譜好了 |
| 447 | 9 | 曲 | qū | a remote place | 他就把曲譜好了 |
| 448 | 9 | 曲 | qū | yeast | 他就把曲譜好了 |
| 449 | 9 | 曲 | qǔ | tune; music to accompany a song | 他就把曲譜好了 |
| 450 | 9 | 曲 | qǔ | a genre of verse | 他就把曲譜好了 |
| 451 | 9 | 曲 | qū | complexity | 他就把曲譜好了 |
| 452 | 9 | 曲 | qū | unreasonable | 他就把曲譜好了 |
| 453 | 9 | 曲 | qū | a feeding tray for silkworms | 他就把曲譜好了 |
| 454 | 9 | 曲 | qū | an inner secret; a hidden motive | 他就把曲譜好了 |
| 455 | 9 | 曲 | qū | a part; a portion | 他就把曲譜好了 |
| 456 | 9 | 最 | zuì | superior | 吳居徹先生可說是除了楊勇溥先生以外最有力的人了 |
| 457 | 9 | 最 | zuì | top place | 吳居徹先生可說是除了楊勇溥先生以外最有力的人了 |
| 458 | 9 | 最 | zuì | to assemble together | 吳居徹先生可說是除了楊勇溥先生以外最有力的人了 |
| 459 | 9 | 寫 | xiě | to write | 我雖然平時喜歡寫一些散文小品 |
| 460 | 9 | 寫 | xiě | writing | 我雖然平時喜歡寫一些散文小品 |
| 461 | 9 | 寫 | xiě | to move; to shift; to place | 我雖然平時喜歡寫一些散文小品 |
| 462 | 9 | 寫 | xiě | to pour out; to vent; to confess | 我雖然平時喜歡寫一些散文小品 |
| 463 | 9 | 寫 | xiě | to copy; to transcribe | 我雖然平時喜歡寫一些散文小品 |
| 464 | 9 | 寫 | xiě | to resemble; to seem like | 我雖然平時喜歡寫一些散文小品 |
| 465 | 9 | 寫 | xiè | to remove | 我雖然平時喜歡寫一些散文小品 |
| 466 | 9 | 寫 | xiě | to agree upon | 我雖然平時喜歡寫一些散文小品 |
| 467 | 9 | 寫 | xiě | to compose; to describe | 我雖然平時喜歡寫一些散文小品 |
| 468 | 9 | 寫 | xiě | to draw; to sketch | 我雖然平時喜歡寫一些散文小品 |
| 469 | 9 | 寫 | xiě | write | 我雖然平時喜歡寫一些散文小品 |
| 470 | 9 | 但 | dàn | Dan | 但在佛教裡 |
| 471 | 9 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 發覺自己有一個先天的缺憾 |
| 472 | 9 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 發覺自己有一個先天的缺憾 |
| 473 | 9 | 一個 | yī gè | whole; entire | 發覺自己有一個先天的缺憾 |
| 474 | 9 | 活動 | huódòng | activity; exercise | 才能讓這許多青年人參與佛教的活動 |
| 475 | 9 | 活動 | huódòng | to be active; to exercise | 才能讓這許多青年人參與佛教的活動 |
| 476 | 9 | 活動 | huódòng | unsteady; loose | 才能讓這許多青年人參與佛教的活動 |
| 477 | 9 | 活動 | huódòng | mobile; movable | 才能讓這許多青年人參與佛教的活動 |
| 478 | 9 | 活動 | huódòng | a purposeful activity | 才能讓這許多青年人參與佛教的活動 |
| 479 | 9 | 活動 | huódòng | lively | 才能讓這許多青年人參與佛教的活動 |
| 480 | 8 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還為我作曲 |
| 481 | 8 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還為我作曲 |
| 482 | 8 | 還 | huán | to do in return | 還為我作曲 |
| 483 | 8 | 還 | huán | Huan | 還為我作曲 |
| 484 | 8 | 還 | huán | to revert | 還為我作曲 |
| 485 | 8 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還為我作曲 |
| 486 | 8 | 還 | huán | to encircle | 還為我作曲 |
| 487 | 8 | 還 | xuán | to rotate | 還為我作曲 |
| 488 | 8 | 還 | huán | since | 還為我作曲 |
| 489 | 8 | 五音不全 | wǔ yīn bù quán | tone deaf; unable to sing in tune | 就是五音不全 |
| 490 | 8 | 傳 | chuán | to transmit | 我們這種回向方式傳到台北 |
| 491 | 8 | 傳 | zhuàn | a biography | 我們這種回向方式傳到台北 |
| 492 | 8 | 傳 | chuán | to teach | 我們這種回向方式傳到台北 |
| 493 | 8 | 傳 | chuán | to summon | 我們這種回向方式傳到台北 |
| 494 | 8 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 我們這種回向方式傳到台北 |
| 495 | 8 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 我們這種回向方式傳到台北 |
| 496 | 8 | 傳 | chuán | to express | 我們這種回向方式傳到台北 |
| 497 | 8 | 傳 | chuán | to conduct | 我們這種回向方式傳到台北 |
| 498 | 8 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 我們這種回向方式傳到台北 |
| 499 | 8 | 傳 | zhuàn | a commentary | 我們這種回向方式傳到台北 |
| 500 | 8 | 傳 | zhuàn | handed down and fixed by tradition; āgama | 我們這種回向方式傳到台北 |
Frequencies of all Words
Top 791
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 269 | 的 | de | possessive particle | 發覺自己有一個先天的缺憾 |
| 2 | 269 | 的 | de | structural particle | 發覺自己有一個先天的缺憾 |
| 3 | 269 | 的 | de | complement | 發覺自己有一個先天的缺憾 |
| 4 | 269 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 發覺自己有一個先天的缺憾 |
| 5 | 144 | 我 | wǒ | I; me; my | 我推動法音宣流 |
| 6 | 144 | 我 | wǒ | self | 我推動法音宣流 |
| 7 | 144 | 我 | wǒ | we; our | 我推動法音宣流 |
| 8 | 144 | 我 | wǒ | [my] dear | 我推動法音宣流 |
| 9 | 144 | 我 | wǒ | Wo | 我推動法音宣流 |
| 10 | 144 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我推動法音宣流 |
| 11 | 144 | 我 | wǒ | ga | 我推動法音宣流 |
| 12 | 144 | 我 | wǒ | I; aham | 我推動法音宣流 |
| 13 | 71 | 在 | zài | in; at | 雖然我深知一個出家人想要在佛門裡出人頭地 |
| 14 | 71 | 在 | zài | at | 雖然我深知一個出家人想要在佛門裡出人頭地 |
| 15 | 71 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 雖然我深知一個出家人想要在佛門裡出人頭地 |
| 16 | 71 | 在 | zài | to exist; to be living | 雖然我深知一個出家人想要在佛門裡出人頭地 |
| 17 | 71 | 在 | zài | to consist of | 雖然我深知一個出家人想要在佛門裡出人頭地 |
| 18 | 71 | 在 | zài | to be at a post | 雖然我深知一個出家人想要在佛門裡出人頭地 |
| 19 | 71 | 在 | zài | in; bhū | 雖然我深知一個出家人想要在佛門裡出人頭地 |
| 20 | 66 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 但在佛教裡 |
| 21 | 66 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 但在佛教裡 |
| 22 | 64 | 音樂 | yīnyuè | music | 儘管我常常自嘲自己是一個沒有音樂細胞的人 |
| 23 | 59 | 是 | shì | is; are; am; to be | 儘管我常常自嘲自己是一個沒有音樂細胞的人 |
| 24 | 59 | 是 | shì | is exactly | 儘管我常常自嘲自己是一個沒有音樂細胞的人 |
| 25 | 59 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 儘管我常常自嘲自己是一個沒有音樂細胞的人 |
| 26 | 59 | 是 | shì | this; that; those | 儘管我常常自嘲自己是一個沒有音樂細胞的人 |
| 27 | 59 | 是 | shì | really; certainly | 儘管我常常自嘲自己是一個沒有音樂細胞的人 |
| 28 | 59 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 儘管我常常自嘲自己是一個沒有音樂細胞的人 |
| 29 | 59 | 是 | shì | true | 儘管我常常自嘲自己是一個沒有音樂細胞的人 |
| 30 | 59 | 是 | shì | is; has; exists | 儘管我常常自嘲自己是一個沒有音樂細胞的人 |
| 31 | 59 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 儘管我常常自嘲自己是一個沒有音樂細胞的人 |
| 32 | 59 | 是 | shì | a matter; an affair | 儘管我常常自嘲自己是一個沒有音樂細胞的人 |
| 33 | 59 | 是 | shì | Shi | 儘管我常常自嘲自己是一個沒有音樂細胞的人 |
| 34 | 59 | 是 | shì | is; bhū | 儘管我常常自嘲自己是一個沒有音樂細胞的人 |
| 35 | 59 | 是 | shì | this; idam | 儘管我常常自嘲自己是一個沒有音樂細胞的人 |
| 36 | 51 | 他 | tā | he; him | 他可以針對學校的需要 |
| 37 | 51 | 他 | tā | another aspect | 他可以針對學校的需要 |
| 38 | 51 | 他 | tā | other; another; some other | 他可以針對學校的需要 |
| 39 | 51 | 他 | tā | everybody | 他可以針對學校的需要 |
| 40 | 51 | 他 | tā | other | 他可以針對學校的需要 |
| 41 | 51 | 他 | tuō | other; another; some other | 他可以針對學校的需要 |
| 42 | 51 | 他 | tā | tha | 他可以針對學校的需要 |
| 43 | 51 | 他 | tā | ṭha | 他可以針對學校的需要 |
| 44 | 51 | 他 | tā | other; anya | 他可以針對學校的需要 |
| 45 | 47 | 也 | yě | also; too | 也從不計較 |
| 46 | 47 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也從不計較 |
| 47 | 47 | 也 | yě | either | 也從不計較 |
| 48 | 47 | 也 | yě | even | 也從不計較 |
| 49 | 47 | 也 | yě | used to soften the tone | 也從不計較 |
| 50 | 47 | 也 | yě | used for emphasis | 也從不計較 |
| 51 | 47 | 也 | yě | used to mark contrast | 也從不計較 |
| 52 | 47 | 也 | yě | used to mark compromise | 也從不計較 |
| 53 | 47 | 也 | yě | ya | 也從不計較 |
| 54 | 43 | 一 | yī | one | 有一位楊勇溥先生 |
| 55 | 43 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 有一位楊勇溥先生 |
| 56 | 43 | 一 | yī | as soon as; all at once | 有一位楊勇溥先生 |
| 57 | 43 | 一 | yī | pure; concentrated | 有一位楊勇溥先生 |
| 58 | 43 | 一 | yì | whole; all | 有一位楊勇溥先生 |
| 59 | 43 | 一 | yī | first | 有一位楊勇溥先生 |
| 60 | 43 | 一 | yī | the same | 有一位楊勇溥先生 |
| 61 | 43 | 一 | yī | each | 有一位楊勇溥先生 |
| 62 | 43 | 一 | yī | certain | 有一位楊勇溥先生 |
| 63 | 43 | 一 | yī | throughout | 有一位楊勇溥先生 |
| 64 | 43 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 有一位楊勇溥先生 |
| 65 | 43 | 一 | yī | sole; single | 有一位楊勇溥先生 |
| 66 | 43 | 一 | yī | a very small amount | 有一位楊勇溥先生 |
| 67 | 43 | 一 | yī | Yi | 有一位楊勇溥先生 |
| 68 | 43 | 一 | yī | other | 有一位楊勇溥先生 |
| 69 | 43 | 一 | yī | to unify | 有一位楊勇溥先生 |
| 70 | 43 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 有一位楊勇溥先生 |
| 71 | 43 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 有一位楊勇溥先生 |
| 72 | 43 | 一 | yī | or | 有一位楊勇溥先生 |
| 73 | 43 | 一 | yī | one; eka | 有一位楊勇溥先生 |
| 74 | 38 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 發覺自己有一個先天的缺憾 |
| 75 | 38 | 有 | yǒu | to have; to possess | 發覺自己有一個先天的缺憾 |
| 76 | 38 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 發覺自己有一個先天的缺憾 |
| 77 | 38 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 發覺自己有一個先天的缺憾 |
| 78 | 38 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 發覺自己有一個先天的缺憾 |
| 79 | 38 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 發覺自己有一個先天的缺憾 |
| 80 | 38 | 有 | yǒu | used to compare two things | 發覺自己有一個先天的缺憾 |
| 81 | 38 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 發覺自己有一個先天的缺憾 |
| 82 | 38 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 發覺自己有一個先天的缺憾 |
| 83 | 38 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 發覺自己有一個先天的缺憾 |
| 84 | 38 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 發覺自己有一個先天的缺憾 |
| 85 | 38 | 有 | yǒu | abundant | 發覺自己有一個先天的缺憾 |
| 86 | 38 | 有 | yǒu | purposeful | 發覺自己有一個先天的缺憾 |
| 87 | 38 | 有 | yǒu | You | 發覺自己有一個先天的缺憾 |
| 88 | 38 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 發覺自己有一個先天的缺憾 |
| 89 | 38 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 發覺自己有一個先天的缺憾 |
| 90 | 36 | 了 | le | completion of an action | 他就把曲譜好了 |
| 91 | 36 | 了 | liǎo | to know; to understand | 他就把曲譜好了 |
| 92 | 36 | 了 | liǎo | to understand; to know | 他就把曲譜好了 |
| 93 | 36 | 了 | liào | to look afar from a high place | 他就把曲譜好了 |
| 94 | 36 | 了 | le | modal particle | 他就把曲譜好了 |
| 95 | 36 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 他就把曲譜好了 |
| 96 | 36 | 了 | liǎo | to complete | 他就把曲譜好了 |
| 97 | 36 | 了 | liǎo | completely | 他就把曲譜好了 |
| 98 | 36 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 他就把曲譜好了 |
| 99 | 36 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 他就把曲譜好了 |
| 100 | 32 | 都 | dōu | all | 我都自覺慚愧 |
| 101 | 32 | 都 | dū | capital city | 我都自覺慚愧 |
| 102 | 32 | 都 | dū | a city; a metropolis | 我都自覺慚愧 |
| 103 | 32 | 都 | dōu | all | 我都自覺慚愧 |
| 104 | 32 | 都 | dū | elegant; refined | 我都自覺慚愧 |
| 105 | 32 | 都 | dū | Du | 我都自覺慚愧 |
| 106 | 32 | 都 | dōu | already | 我都自覺慚愧 |
| 107 | 32 | 都 | dū | to establish a capital city | 我都自覺慚愧 |
| 108 | 32 | 都 | dū | to reside | 我都自覺慚愧 |
| 109 | 32 | 都 | dū | to total; to tally | 我都自覺慚愧 |
| 110 | 32 | 都 | dōu | all; sarva | 我都自覺慚愧 |
| 111 | 29 | 這 | zhè | this; these | 偏偏這方面不是我所擅長 |
| 112 | 29 | 這 | zhèi | this; these | 偏偏這方面不是我所擅長 |
| 113 | 29 | 這 | zhè | now | 偏偏這方面不是我所擅長 |
| 114 | 29 | 這 | zhè | immediately | 偏偏這方面不是我所擅長 |
| 115 | 29 | 這 | zhè | particle with no meaning | 偏偏這方面不是我所擅長 |
| 116 | 29 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 偏偏這方面不是我所擅長 |
| 117 | 27 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 有一位楊勇溥先生 |
| 118 | 27 | 先生 | xiānsheng | first born | 有一位楊勇溥先生 |
| 119 | 27 | 先生 | xiānsheng | husband | 有一位楊勇溥先生 |
| 120 | 27 | 先生 | xiānsheng | teacher | 有一位楊勇溥先生 |
| 121 | 27 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 有一位楊勇溥先生 |
| 122 | 27 | 先生 | xiānsheng | doctor | 有一位楊勇溥先生 |
| 123 | 27 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 有一位楊勇溥先生 |
| 124 | 27 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 有一位楊勇溥先生 |
| 125 | 27 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 有一位楊勇溥先生 |
| 126 | 27 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 有一位楊勇溥先生 |
| 127 | 27 | 年 | nián | year | 後來在台北國父紀念館三十年的佛學講座 |
| 128 | 27 | 年 | nián | New Year festival | 後來在台北國父紀念館三十年的佛學講座 |
| 129 | 27 | 年 | nián | age | 後來在台北國父紀念館三十年的佛學講座 |
| 130 | 27 | 年 | nián | life span; life expectancy | 後來在台北國父紀念館三十年的佛學講座 |
| 131 | 27 | 年 | nián | an era; a period | 後來在台北國父紀念館三十年的佛學講座 |
| 132 | 27 | 年 | nián | a date | 後來在台北國父紀念館三十年的佛學講座 |
| 133 | 27 | 年 | nián | time; years | 後來在台北國父紀念館三十年的佛學講座 |
| 134 | 27 | 年 | nián | harvest | 後來在台北國父紀念館三十年的佛學講座 |
| 135 | 27 | 年 | nián | annual; every year | 後來在台北國父紀念館三十年的佛學講座 |
| 136 | 27 | 年 | nián | year; varṣa | 後來在台北國父紀念館三十年的佛學講座 |
| 137 | 27 | 為 | wèi | for; to | 我特地請他來為歌詠隊上課 |
| 138 | 27 | 為 | wèi | because of | 我特地請他來為歌詠隊上課 |
| 139 | 27 | 為 | wéi | to act as; to serve | 我特地請他來為歌詠隊上課 |
| 140 | 27 | 為 | wéi | to change into; to become | 我特地請他來為歌詠隊上課 |
| 141 | 27 | 為 | wéi | to be; is | 我特地請他來為歌詠隊上課 |
| 142 | 27 | 為 | wéi | to do | 我特地請他來為歌詠隊上課 |
| 143 | 27 | 為 | wèi | for | 我特地請他來為歌詠隊上課 |
| 144 | 27 | 為 | wèi | because of; for; to | 我特地請他來為歌詠隊上課 |
| 145 | 27 | 為 | wèi | to | 我特地請他來為歌詠隊上課 |
| 146 | 27 | 為 | wéi | in a passive construction | 我特地請他來為歌詠隊上課 |
| 147 | 27 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 我特地請他來為歌詠隊上課 |
| 148 | 27 | 為 | wéi | forming an adverb | 我特地請他來為歌詠隊上課 |
| 149 | 27 | 為 | wéi | to add emphasis | 我特地請他來為歌詠隊上課 |
| 150 | 27 | 為 | wèi | to support; to help | 我特地請他來為歌詠隊上課 |
| 151 | 27 | 為 | wéi | to govern | 我特地請他來為歌詠隊上課 |
| 152 | 26 | 歌 | gē | song; lyrics | 弘法者之歌 |
| 153 | 26 | 歌 | gē | song verse | 弘法者之歌 |
| 154 | 26 | 歌 | gē | to sing; to chant | 弘法者之歌 |
| 155 | 26 | 歌 | gē | to praise | 弘法者之歌 |
| 156 | 26 | 歌 | gē | to call out | 弘法者之歌 |
| 157 | 26 | 歌 | gē | song; gīta | 弘法者之歌 |
| 158 | 26 | 唱 | chàng | to sing; to chant | 楊勇溥先生也是每週前來教唱 |
| 159 | 26 | 唱 | chàng | to call | 楊勇溥先生也是每週前來教唱 |
| 160 | 26 | 唱 | chàng | to advocate | 楊勇溥先生也是每週前來教唱 |
| 161 | 26 | 唱 | chàng | a song | 楊勇溥先生也是每週前來教唱 |
| 162 | 26 | 唱 | chàng | lead singer | 楊勇溥先生也是每週前來教唱 |
| 163 | 26 | 唱 | chàng | to lead | 楊勇溥先生也是每週前來教唱 |
| 164 | 26 | 唱 | chàng | to play an instrument | 楊勇溥先生也是每週前來教唱 |
| 165 | 26 | 唱 | chàng | to praise | 楊勇溥先生也是每週前來教唱 |
| 166 | 26 | 唱 | chàng | a bowl shaped copper bell | 楊勇溥先生也是每週前來教唱 |
| 167 | 26 | 唱 | chàng | to sing; to chant; gai | 楊勇溥先生也是每週前來教唱 |
| 168 | 25 | 來 | lái | to come | 希望藉著苦行來砥礪身心 |
| 169 | 25 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 希望藉著苦行來砥礪身心 |
| 170 | 25 | 來 | lái | please | 希望藉著苦行來砥礪身心 |
| 171 | 25 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 希望藉著苦行來砥礪身心 |
| 172 | 25 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 希望藉著苦行來砥礪身心 |
| 173 | 25 | 來 | lái | ever since | 希望藉著苦行來砥礪身心 |
| 174 | 25 | 來 | lái | wheat | 希望藉著苦行來砥礪身心 |
| 175 | 25 | 來 | lái | next; future | 希望藉著苦行來砥礪身心 |
| 176 | 25 | 來 | lái | a simple complement of direction | 希望藉著苦行來砥礪身心 |
| 177 | 25 | 來 | lái | to occur; to arise | 希望藉著苦行來砥礪身心 |
| 178 | 25 | 來 | lái | to earn | 希望藉著苦行來砥礪身心 |
| 179 | 25 | 來 | lái | to come; āgata | 希望藉著苦行來砥礪身心 |
| 180 | 24 | 歌曲 | gēqǔ | song | 應該是第一首佛教歌曲吧 |
| 181 | 24 | 二 | èr | two | 這二首佛歌 |
| 182 | 24 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 這二首佛歌 |
| 183 | 24 | 二 | èr | second | 這二首佛歌 |
| 184 | 24 | 二 | èr | twice; double; di- | 這二首佛歌 |
| 185 | 24 | 二 | èr | another; the other | 這二首佛歌 |
| 186 | 24 | 二 | èr | more than one kind | 這二首佛歌 |
| 187 | 24 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 這二首佛歌 |
| 188 | 22 | 等 | děng | et cetera; and so on | 司水等叢林職務 |
| 189 | 22 | 等 | děng | to wait | 司水等叢林職務 |
| 190 | 22 | 等 | děng | degree; kind | 司水等叢林職務 |
| 191 | 22 | 等 | děng | plural | 司水等叢林職務 |
| 192 | 22 | 等 | děng | to be equal | 司水等叢林職務 |
| 193 | 22 | 等 | děng | degree; level | 司水等叢林職務 |
| 194 | 22 | 等 | děng | to compare | 司水等叢林職務 |
| 195 | 22 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 便經常開牌讓我出堂參加法會 |
| 196 | 22 | 讓 | ràng | by | 便經常開牌讓我出堂參加法會 |
| 197 | 22 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 便經常開牌讓我出堂參加法會 |
| 198 | 22 | 讓 | ràng | Give Way | 便經常開牌讓我出堂參加法會 |
| 199 | 22 | 人 | rén | person; people; a human being | 儘管我常常自嘲自己是一個沒有音樂細胞的人 |
| 200 | 22 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 儘管我常常自嘲自己是一個沒有音樂細胞的人 |
| 201 | 22 | 人 | rén | a kind of person | 儘管我常常自嘲自己是一個沒有音樂細胞的人 |
| 202 | 22 | 人 | rén | everybody | 儘管我常常自嘲自己是一個沒有音樂細胞的人 |
| 203 | 22 | 人 | rén | adult | 儘管我常常自嘲自己是一個沒有音樂細胞的人 |
| 204 | 22 | 人 | rén | somebody; others | 儘管我常常自嘲自己是一個沒有音樂細胞的人 |
| 205 | 22 | 人 | rén | an upright person | 儘管我常常自嘲自己是一個沒有音樂細胞的人 |
| 206 | 22 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 儘管我常常自嘲自己是一個沒有音樂細胞的人 |
| 207 | 21 | 他們 | tāmen | they | 但他們都說我講話好聽 |
| 208 | 21 | 我們 | wǒmen | we | 我們每次見面 |
| 209 | 20 | 就 | jiù | right away | 法器就沒有那麼順利 |
| 210 | 20 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 法器就沒有那麼順利 |
| 211 | 20 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 法器就沒有那麼順利 |
| 212 | 20 | 就 | jiù | to assume | 法器就沒有那麼順利 |
| 213 | 20 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 法器就沒有那麼順利 |
| 214 | 20 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 法器就沒有那麼順利 |
| 215 | 20 | 就 | jiù | precisely; exactly | 法器就沒有那麼順利 |
| 216 | 20 | 就 | jiù | namely | 法器就沒有那麼順利 |
| 217 | 20 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 法器就沒有那麼順利 |
| 218 | 20 | 就 | jiù | only; just | 法器就沒有那麼順利 |
| 219 | 20 | 就 | jiù | to accomplish | 法器就沒有那麼順利 |
| 220 | 20 | 就 | jiù | to go with | 法器就沒有那麼順利 |
| 221 | 20 | 就 | jiù | already | 法器就沒有那麼順利 |
| 222 | 20 | 就 | jiù | as much as | 法器就沒有那麼順利 |
| 223 | 20 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 法器就沒有那麼順利 |
| 224 | 20 | 就 | jiù | even if | 法器就沒有那麼順利 |
| 225 | 20 | 就 | jiù | to die | 法器就沒有那麼順利 |
| 226 | 20 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 法器就沒有那麼順利 |
| 227 | 20 | 弘法 | hóngfǎ | Dharma Propagation | 弘法者之歌 |
| 228 | 20 | 弘法 | hóngfǎ | to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma | 弘法者之歌 |
| 229 | 20 | 與 | yǔ | and | 我與李中和 |
| 230 | 20 | 與 | yǔ | to give | 我與李中和 |
| 231 | 20 | 與 | yǔ | together with | 我與李中和 |
| 232 | 20 | 與 | yú | interrogative particle | 我與李中和 |
| 233 | 20 | 與 | yǔ | to accompany | 我與李中和 |
| 234 | 20 | 與 | yù | to particate in | 我與李中和 |
| 235 | 20 | 與 | yù | of the same kind | 我與李中和 |
| 236 | 20 | 與 | yù | to help | 我與李中和 |
| 237 | 20 | 與 | yǔ | for | 我與李中和 |
| 238 | 20 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 有一次他忽然跟我說 |
| 239 | 20 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 有一次他忽然跟我說 |
| 240 | 20 | 說 | shuì | to persuade | 有一次他忽然跟我說 |
| 241 | 20 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 有一次他忽然跟我說 |
| 242 | 20 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 有一次他忽然跟我說 |
| 243 | 20 | 說 | shuō | to claim; to assert | 有一次他忽然跟我說 |
| 244 | 20 | 說 | shuō | allocution | 有一次他忽然跟我說 |
| 245 | 20 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 有一次他忽然跟我說 |
| 246 | 20 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 有一次他忽然跟我說 |
| 247 | 20 | 說 | shuō | speach; vāda | 有一次他忽然跟我說 |
| 248 | 20 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 有一次他忽然跟我說 |
| 249 | 19 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以音聲做佛事 |
| 250 | 19 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以音聲做佛事 |
| 251 | 19 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以音聲做佛事 |
| 252 | 19 | 以 | yǐ | according to | 以音聲做佛事 |
| 253 | 19 | 以 | yǐ | because of | 以音聲做佛事 |
| 254 | 19 | 以 | yǐ | on a certain date | 以音聲做佛事 |
| 255 | 19 | 以 | yǐ | and; as well as | 以音聲做佛事 |
| 256 | 19 | 以 | yǐ | to rely on | 以音聲做佛事 |
| 257 | 19 | 以 | yǐ | to regard | 以音聲做佛事 |
| 258 | 19 | 以 | yǐ | to be able to | 以音聲做佛事 |
| 259 | 19 | 以 | yǐ | to order; to command | 以音聲做佛事 |
| 260 | 19 | 以 | yǐ | further; moreover | 以音聲做佛事 |
| 261 | 19 | 以 | yǐ | used after a verb | 以音聲做佛事 |
| 262 | 19 | 以 | yǐ | very | 以音聲做佛事 |
| 263 | 19 | 以 | yǐ | already | 以音聲做佛事 |
| 264 | 19 | 以 | yǐ | increasingly | 以音聲做佛事 |
| 265 | 19 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以音聲做佛事 |
| 266 | 19 | 以 | yǐ | Israel | 以音聲做佛事 |
| 267 | 19 | 以 | yǐ | Yi | 以音聲做佛事 |
| 268 | 19 | 以 | yǐ | use; yogena | 以音聲做佛事 |
| 269 | 19 | 首 | shǒu | head | 我就試作一首 |
| 270 | 19 | 首 | shǒu | measure word for poems | 我就試作一首 |
| 271 | 19 | 首 | shǒu | Kangxi radical 185 | 我就試作一首 |
| 272 | 19 | 首 | shǒu | leader; chief | 我就試作一首 |
| 273 | 19 | 首 | shǒu | foremost; first | 我就試作一首 |
| 274 | 19 | 首 | shǒu | to obey; to bow one's head | 我就試作一首 |
| 275 | 19 | 首 | shǒu | beginning; start | 我就試作一首 |
| 276 | 19 | 首 | shǒu | to denounce | 我就試作一首 |
| 277 | 19 | 首 | shǒu | top; apex | 我就試作一首 |
| 278 | 19 | 首 | shǒu | to acknowledge guilt | 我就試作一首 |
| 279 | 19 | 首 | shǒu | the main offender | 我就試作一首 |
| 280 | 19 | 首 | shǒu | essence; gist | 我就試作一首 |
| 281 | 19 | 首 | shǒu | a side; a direction | 我就試作一首 |
| 282 | 19 | 首 | shǒu | to face towards | 我就試作一首 |
| 283 | 17 | 梵唄 | fànbài | Buddhist Chanting | 對於佛門的梵唄唱誦 |
| 284 | 17 | 梵唄 | fànbài | Buddhist hymn | 對於佛門的梵唄唱誦 |
| 285 | 17 | 梵唄 | fànbài | fanbei; buddhist chanting | 對於佛門的梵唄唱誦 |
| 286 | 17 | 到 | dào | to arrive | 我活到二十多歲了 |
| 287 | 17 | 到 | dào | arrive; receive | 我活到二十多歲了 |
| 288 | 17 | 到 | dào | to go | 我活到二十多歲了 |
| 289 | 17 | 到 | dào | careful | 我活到二十多歲了 |
| 290 | 17 | 到 | dào | Dao | 我活到二十多歲了 |
| 291 | 17 | 到 | dào | approach; upagati | 我活到二十多歲了 |
| 292 | 16 | 很 | hěn | very | 但是平常很樂於參加典座 |
| 293 | 16 | 很 | hěn | disobey | 但是平常很樂於參加典座 |
| 294 | 16 | 很 | hěn | a dispute | 但是平常很樂於參加典座 |
| 295 | 16 | 很 | hěn | violent; cruel | 但是平常很樂於參加典座 |
| 296 | 16 | 很 | hěn | very; atīva | 但是平常很樂於參加典座 |
| 297 | 16 | 自己 | zìjǐ | self | 發覺自己有一個先天的缺憾 |
| 298 | 16 | 之 | zhī | him; her; them; that | 弘法者之歌 |
| 299 | 16 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 弘法者之歌 |
| 300 | 16 | 之 | zhī | to go | 弘法者之歌 |
| 301 | 16 | 之 | zhī | this; that | 弘法者之歌 |
| 302 | 16 | 之 | zhī | genetive marker | 弘法者之歌 |
| 303 | 16 | 之 | zhī | it | 弘法者之歌 |
| 304 | 16 | 之 | zhī | in | 弘法者之歌 |
| 305 | 16 | 之 | zhī | all | 弘法者之歌 |
| 306 | 16 | 之 | zhī | and | 弘法者之歌 |
| 307 | 16 | 之 | zhī | however | 弘法者之歌 |
| 308 | 16 | 之 | zhī | if | 弘法者之歌 |
| 309 | 16 | 之 | zhī | then | 弘法者之歌 |
| 310 | 16 | 之 | zhī | to arrive; to go | 弘法者之歌 |
| 311 | 16 | 之 | zhī | is | 弘法者之歌 |
| 312 | 16 | 之 | zhī | to use | 弘法者之歌 |
| 313 | 16 | 之 | zhī | Zhi | 弘法者之歌 |
| 314 | 15 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 後來到了台灣 |
| 315 | 15 | 後來 | hòulái | people coming later | 後來到了台灣 |
| 316 | 15 | 楊 | yáng | Yang | 楊勇溥 |
| 317 | 15 | 楊 | yáng | willow | 楊勇溥 |
| 318 | 15 | 楊 | yáng | poplar | 楊勇溥 |
| 319 | 15 | 楊 | yáng | aspen | 楊勇溥 |
| 320 | 15 | 中 | zhōng | middle | 在經典中 |
| 321 | 15 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在經典中 |
| 322 | 15 | 中 | zhōng | China | 在經典中 |
| 323 | 15 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在經典中 |
| 324 | 15 | 中 | zhōng | in; amongst | 在經典中 |
| 325 | 15 | 中 | zhōng | midday | 在經典中 |
| 326 | 15 | 中 | zhōng | inside | 在經典中 |
| 327 | 15 | 中 | zhōng | during | 在經典中 |
| 328 | 15 | 中 | zhōng | Zhong | 在經典中 |
| 329 | 15 | 中 | zhōng | intermediary | 在經典中 |
| 330 | 15 | 中 | zhōng | half | 在經典中 |
| 331 | 15 | 中 | zhōng | just right; suitably | 在經典中 |
| 332 | 15 | 中 | zhōng | while | 在經典中 |
| 333 | 15 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在經典中 |
| 334 | 15 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在經典中 |
| 335 | 15 | 中 | zhòng | to obtain | 在經典中 |
| 336 | 15 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在經典中 |
| 337 | 15 | 中 | zhōng | middle | 在經典中 |
| 338 | 15 | 於 | yú | in; at | 我在一九五三年於宜蘭雷音寺成立念佛會 |
| 339 | 15 | 於 | yú | in; at | 我在一九五三年於宜蘭雷音寺成立念佛會 |
| 340 | 15 | 於 | yú | in; at; to; from | 我在一九五三年於宜蘭雷音寺成立念佛會 |
| 341 | 15 | 於 | yú | to go; to | 我在一九五三年於宜蘭雷音寺成立念佛會 |
| 342 | 15 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 我在一九五三年於宜蘭雷音寺成立念佛會 |
| 343 | 15 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 我在一九五三年於宜蘭雷音寺成立念佛會 |
| 344 | 15 | 於 | yú | from | 我在一九五三年於宜蘭雷音寺成立念佛會 |
| 345 | 15 | 於 | yú | give | 我在一九五三年於宜蘭雷音寺成立念佛會 |
| 346 | 15 | 於 | yú | oppposing | 我在一九五三年於宜蘭雷音寺成立念佛會 |
| 347 | 15 | 於 | yú | and | 我在一九五三年於宜蘭雷音寺成立念佛會 |
| 348 | 15 | 於 | yú | compared to | 我在一九五三年於宜蘭雷音寺成立念佛會 |
| 349 | 15 | 於 | yú | by | 我在一九五三年於宜蘭雷音寺成立念佛會 |
| 350 | 15 | 於 | yú | and; as well as | 我在一九五三年於宜蘭雷音寺成立念佛會 |
| 351 | 15 | 於 | yú | for | 我在一九五三年於宜蘭雷音寺成立念佛會 |
| 352 | 15 | 於 | yú | Yu | 我在一九五三年於宜蘭雷音寺成立念佛會 |
| 353 | 15 | 於 | wū | a crow | 我在一九五三年於宜蘭雷音寺成立念佛會 |
| 354 | 15 | 於 | wū | whew; wow | 我在一九五三年於宜蘭雷音寺成立念佛會 |
| 355 | 15 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為出家的目的 |
| 356 | 14 | 和 | hé | and | 我也經常和他講話 |
| 357 | 14 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 我也經常和他講話 |
| 358 | 14 | 和 | hé | peace; harmony | 我也經常和他講話 |
| 359 | 14 | 和 | hé | He | 我也經常和他講話 |
| 360 | 14 | 和 | hé | harmonious [sound] | 我也經常和他講話 |
| 361 | 14 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 我也經常和他講話 |
| 362 | 14 | 和 | hé | warm | 我也經常和他講話 |
| 363 | 14 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 我也經常和他講話 |
| 364 | 14 | 和 | hé | a transaction | 我也經常和他講話 |
| 365 | 14 | 和 | hé | a bell on a chariot | 我也經常和他講話 |
| 366 | 14 | 和 | hé | a musical instrument | 我也經常和他講話 |
| 367 | 14 | 和 | hé | a military gate | 我也經常和他講話 |
| 368 | 14 | 和 | hé | a coffin headboard | 我也經常和他講話 |
| 369 | 14 | 和 | hé | a skilled worker | 我也經常和他講話 |
| 370 | 14 | 和 | hé | compatible | 我也經常和他講話 |
| 371 | 14 | 和 | hé | calm; peaceful | 我也經常和他講話 |
| 372 | 14 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 我也經常和他講話 |
| 373 | 14 | 和 | hè | to write a matching poem | 我也經常和他講話 |
| 374 | 14 | 和 | hé | Harmony | 我也經常和他講話 |
| 375 | 14 | 和 | hé | harmony; gentleness | 我也經常和他講話 |
| 376 | 14 | 和 | hé | venerable | 我也經常和他講話 |
| 377 | 14 | 裡 | lǐ | inside; interior | 雖然我深知一個出家人想要在佛門裡出人頭地 |
| 378 | 14 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 雖然我深知一個出家人想要在佛門裡出人頭地 |
| 379 | 14 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 雖然我深知一個出家人想要在佛門裡出人頭地 |
| 380 | 14 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 雖然我深知一個出家人想要在佛門裡出人頭地 |
| 381 | 14 | 裡 | lǐ | inside; within | 雖然我深知一個出家人想要在佛門裡出人頭地 |
| 382 | 14 | 裡 | lǐ | a residence | 雖然我深知一個出家人想要在佛門裡出人頭地 |
| 383 | 14 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 雖然我深知一個出家人想要在佛門裡出人頭地 |
| 384 | 14 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 雖然我深知一個出家人想要在佛門裡出人頭地 |
| 385 | 13 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 一九五六年五月由宜蘭念佛會發行 |
| 386 | 13 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 一九五六年五月由宜蘭念佛會發行 |
| 387 | 13 | 由 | yóu | to follow along | 一九五六年五月由宜蘭念佛會發行 |
| 388 | 13 | 由 | yóu | cause; reason | 一九五六年五月由宜蘭念佛會發行 |
| 389 | 13 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 一九五六年五月由宜蘭念佛會發行 |
| 390 | 13 | 由 | yóu | from a starting point | 一九五六年五月由宜蘭念佛會發行 |
| 391 | 13 | 由 | yóu | You | 一九五六年五月由宜蘭念佛會發行 |
| 392 | 13 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 還是有很多參與法務的機會 |
| 393 | 13 | 多 | duó | many; much | 還是有很多參與法務的機會 |
| 394 | 13 | 多 | duō | more | 還是有很多參與法務的機會 |
| 395 | 13 | 多 | duō | an unspecified extent | 還是有很多參與法務的機會 |
| 396 | 13 | 多 | duō | used in exclamations | 還是有很多參與法務的機會 |
| 397 | 13 | 多 | duō | excessive | 還是有很多參與法務的機會 |
| 398 | 13 | 多 | duō | to what extent | 還是有很多參與法務的機會 |
| 399 | 13 | 多 | duō | abundant | 還是有很多參與法務的機會 |
| 400 | 13 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 還是有很多參與法務的機會 |
| 401 | 13 | 多 | duō | mostly | 還是有很多參與法務的機會 |
| 402 | 13 | 多 | duō | simply; merely | 還是有很多參與法務的機會 |
| 403 | 13 | 多 | duō | frequently | 還是有很多參與法務的機會 |
| 404 | 13 | 多 | duō | very | 還是有很多參與法務的機會 |
| 405 | 13 | 多 | duō | Duo | 還是有很多參與法務的機會 |
| 406 | 13 | 多 | duō | ta | 還是有很多參與法務的機會 |
| 407 | 13 | 多 | duō | many; bahu | 還是有很多參與法務的機會 |
| 408 | 13 | 青年 | qīngnián | youth | 很多青年聚集而來 |
| 409 | 13 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 我將寫好的歌詞拿給他 |
| 410 | 13 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 我將寫好的歌詞拿給他 |
| 411 | 13 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 我將寫好的歌詞拿給他 |
| 412 | 13 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 我將寫好的歌詞拿給他 |
| 413 | 13 | 將 | jiāng | and; or | 我將寫好的歌詞拿給他 |
| 414 | 13 | 將 | jiàng | to command; to lead | 我將寫好的歌詞拿給他 |
| 415 | 13 | 將 | qiāng | to request | 我將寫好的歌詞拿給他 |
| 416 | 13 | 將 | jiāng | approximately | 我將寫好的歌詞拿給他 |
| 417 | 13 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 我將寫好的歌詞拿給他 |
| 418 | 13 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 我將寫好的歌詞拿給他 |
| 419 | 13 | 將 | jiāng | to checkmate | 我將寫好的歌詞拿給他 |
| 420 | 13 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 我將寫好的歌詞拿給他 |
| 421 | 13 | 將 | jiāng | to do; to handle | 我將寫好的歌詞拿給他 |
| 422 | 13 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 我將寫好的歌詞拿給他 |
| 423 | 13 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 我將寫好的歌詞拿給他 |
| 424 | 13 | 將 | jiàng | backbone | 我將寫好的歌詞拿給他 |
| 425 | 13 | 將 | jiàng | king | 我將寫好的歌詞拿給他 |
| 426 | 13 | 將 | jiāng | might; possibly | 我將寫好的歌詞拿給他 |
| 427 | 13 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 我將寫好的歌詞拿給他 |
| 428 | 13 | 將 | jiāng | to rest | 我將寫好的歌詞拿給他 |
| 429 | 13 | 將 | jiāng | to the side | 我將寫好的歌詞拿給他 |
| 430 | 13 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 我將寫好的歌詞拿給他 |
| 431 | 13 | 將 | jiāng | large; great | 我將寫好的歌詞拿給他 |
| 432 | 13 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha | 我將寫好的歌詞拿給他 |
| 433 | 12 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 法器就沒有那麼順利 |
| 434 | 12 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 法器就沒有那麼順利 |
| 435 | 12 | 雖然 | suīrán | although; even though | 雖然我深知一個出家人想要在佛門裡出人頭地 |
| 436 | 12 | 要 | yào | to want; to wish for | 首先在法務方面要表現傑出 |
| 437 | 12 | 要 | yào | if | 首先在法務方面要表現傑出 |
| 438 | 12 | 要 | yào | to be about to; in the future | 首先在法務方面要表現傑出 |
| 439 | 12 | 要 | yào | to want | 首先在法務方面要表現傑出 |
| 440 | 12 | 要 | yāo | a treaty | 首先在法務方面要表現傑出 |
| 441 | 12 | 要 | yào | to request | 首先在法務方面要表現傑出 |
| 442 | 12 | 要 | yào | essential points; crux | 首先在法務方面要表現傑出 |
| 443 | 12 | 要 | yāo | waist | 首先在法務方面要表現傑出 |
| 444 | 12 | 要 | yāo | to cinch | 首先在法務方面要表現傑出 |
| 445 | 12 | 要 | yāo | waistband | 首先在法務方面要表現傑出 |
| 446 | 12 | 要 | yāo | Yao | 首先在法務方面要表現傑出 |
| 447 | 12 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 首先在法務方面要表現傑出 |
| 448 | 12 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 首先在法務方面要表現傑出 |
| 449 | 12 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 首先在法務方面要表現傑出 |
| 450 | 12 | 要 | yāo | to agree with | 首先在法務方面要表現傑出 |
| 451 | 12 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 首先在法務方面要表現傑出 |
| 452 | 12 | 要 | yào | to summarize | 首先在法務方面要表現傑出 |
| 453 | 12 | 要 | yào | essential; important | 首先在法務方面要表現傑出 |
| 454 | 12 | 要 | yào | to desire | 首先在法務方面要表現傑出 |
| 455 | 12 | 要 | yào | to demand | 首先在法務方面要表現傑出 |
| 456 | 12 | 要 | yào | to need | 首先在法務方面要表現傑出 |
| 457 | 12 | 要 | yào | should; must | 首先在法務方面要表現傑出 |
| 458 | 12 | 要 | yào | might | 首先在法務方面要表現傑出 |
| 459 | 12 | 要 | yào | or | 首先在法務方面要表現傑出 |
| 460 | 12 | 台北 | Táiběi | Taipei | 我們這種回向方式傳到台北 |
| 461 | 11 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以學習梵唄 |
| 462 | 11 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以學習梵唄 |
| 463 | 11 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以學習梵唄 |
| 464 | 11 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以學習梵唄 |
| 465 | 11 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 不過我可以請老師幫忙 |
| 466 | 11 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 不過我可以請老師幫忙 |
| 467 | 11 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 不過我可以請老師幫忙 |
| 468 | 11 | 可以 | kěyǐ | good | 不過我可以請老師幫忙 |
| 469 | 11 | 藝術 | yìshù | visual arts; arts | 獲得大陸中國藝術研究院宗教藝術中心主任田青教授的大力提倡 |
| 470 | 11 | 作 | zuò | to do | 我又作了 |
| 471 | 11 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 我又作了 |
| 472 | 11 | 作 | zuò | to start | 我又作了 |
| 473 | 11 | 作 | zuò | a writing; a work | 我又作了 |
| 474 | 11 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 我又作了 |
| 475 | 11 | 作 | zuō | to create; to make | 我又作了 |
| 476 | 11 | 作 | zuō | a workshop | 我又作了 |
| 477 | 11 | 作 | zuō | to write; to compose | 我又作了 |
| 478 | 11 | 作 | zuò | to rise | 我又作了 |
| 479 | 11 | 作 | zuò | to be aroused | 我又作了 |
| 480 | 11 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 我又作了 |
| 481 | 11 | 作 | zuò | to regard as | 我又作了 |
| 482 | 11 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 我又作了 |
| 483 | 11 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 很多青年聚集而來 |
| 484 | 11 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 很多青年聚集而來 |
| 485 | 11 | 而 | ér | you | 很多青年聚集而來 |
| 486 | 11 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 很多青年聚集而來 |
| 487 | 11 | 而 | ér | right away; then | 很多青年聚集而來 |
| 488 | 11 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 很多青年聚集而來 |
| 489 | 11 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 很多青年聚集而來 |
| 490 | 11 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 很多青年聚集而來 |
| 491 | 11 | 而 | ér | how can it be that? | 很多青年聚集而來 |
| 492 | 11 | 而 | ér | so as to | 很多青年聚集而來 |
| 493 | 11 | 而 | ér | only then | 很多青年聚集而來 |
| 494 | 11 | 而 | ér | as if; to seem like | 很多青年聚集而來 |
| 495 | 11 | 而 | néng | can; able | 很多青年聚集而來 |
| 496 | 11 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 很多青年聚集而來 |
| 497 | 11 | 而 | ér | me | 很多青年聚集而來 |
| 498 | 11 | 而 | ér | to arrive; up to | 很多青年聚集而來 |
| 499 | 11 | 而 | ér | possessive | 很多青年聚集而來 |
| 500 | 11 | 媽祖 | Māzǔ | Mazu | 媽祖紀念歌 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 我 |
|
|
|
| 在 | zài | in; bhū | |
| 是 |
|
|
|
| 他 |
|
|
|
| 也 | yě | ya | |
| 一 | yī | one; eka | |
| 有 |
|
|
|
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 这 | 這 | zhè | this; ayam; idam |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿根廷 | 196 | Argentina | |
| 澳洲 | 196 | Australia | |
| 巴西 | 98 | Brazil | |
| 北港 | 98 | Beigang; Peikang | |
| 变文 | 變文 | 98 | Bianwen |
| 柏林 | 98 | Berlin | |
| 长安 | 長安 | 67 |
|
| 朝天宫 | 朝天宮 | 99 | Chaotian Temple |
| 慈恩寺 | 67 |
|
|
| 慈惠法师 | 慈惠法師 | 67 | Venerable Tzu Hui |
| 慈惠 | 67 | Venerable Tzu Hui | |
| 慈容 | 99 | Ci Rong | |
| 慈航 | 99 |
|
|
| 大藏经 | 大藏經 | 100 | Chinese Buddhist Canon; Dazangjing |
| 大觉寺 | 大覺寺 | 100 |
|
| 达摩 | 達摩 | 68 | Bodhidharma |
| 德国 | 德國 | 100 | Germany |
| 邓丽君 | 鄧麗君 | 100 | Teresa Teng |
| 典座 | 100 |
|
|
| 东京 | 東京 | 68 |
|
| 敦煌 | 燉煌 | 100 | Dunhuang |
| 多利 | 100 | Dolly | |
| 法国 | 法國 | 70 | France |
| 梵 | 102 |
|
|
| 菲律宾 | 菲律賓 | 102 | Philippines |
| 菲律宾人 | 菲律賓人 | 102 | Filipino |
| 非洲 | 102 | Africa | |
| 凤山 | 鳳山 | 102 | Fengshan |
| 佛光大学 | 佛光大學 | 70 |
|
| 佛诞 | 佛誕 | 70 | Buddha's Birthday; Vesak |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛教青年 | 102 | Buddhist Youth | |
| 佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 高雄 | 71 | Gaoxiong; Kaohsiung | |
| 观世音 | 觀世音 | 71 |
|
| 国父纪念馆 | 國父紀念館 | 103 | Sun Yat-sen Memorial Hall |
| 国际佛光会会歌 | 國際佛光會會歌 | 103 | BLIA Anthem |
| 国际佛光会 | 國際佛光會 | 103 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 韩国 | 韓國 | 104 | South Korea |
| 荷兰 | 荷蘭 | 104 | Holland |
| 鹤山 | 鶴山 | 104 |
|
| 弘一大师 | 弘一大師 | 104 | Hong Yi |
| 沪 | 滬 | 104 |
|
| 简志忠 | 簡志忠 | 106 | Jian Zhizhong |
| 加拿大 | 106 |
|
|
| 江 | 106 |
|
|
| 江西 | 106 | Jiangxi | |
| 金曲奖 | 金曲獎 | 106 | Golden Melody Awards |
| 九江 | 106 | Jiujiang | |
| 九月 | 106 |
|
|
| 坎城 | 107 | Cannes | |
| 柯达 | 柯達 | 107 | Kodak |
| 客家 | 75 | Hakka people; Kejia people | |
| 客家语 | 客家語 | 75 | Hakka dialect |
| 邝 | 鄺 | 107 | Kuang |
| 李炳南 | 108 | Li Bingnan | |
| 李广 | 李廣 | 76 | Li Guang |
| 联合国 | 聯合國 | 108 | United Nations |
| 里尔 | 里爾 | 108 | Lille (city in France) |
| 丽丽 | 麗麗 | 108 | Lili |
| 林肯 | 108 | Lincoln | |
| 伦敦 | 倫敦 | 76 | London |
| 洛杉矶 | 洛杉磯 | 108 |
|
| 马来西亚 | 馬來西亞 | 109 | Malaysia |
| 马尼拉 | 馬尼拉 | 77 | Manila |
| 妈祖 | 媽祖 | 77 | Mazu |
| 美国 | 美國 | 109 | United States |
| 妙法 | 109 |
|
|
| 闽南语 | 閩南語 | 77 | Minnan dialect; Southern Min dialect |
| 目犍连 | 目犍連 | 109 | Moggallāna; Maudgalyāyana |
| 南非 | 110 | South Africa | |
| 内政部长 | 內政部長 | 110 | Minister of the Interior |
| 念佛共修 | 78 |
|
|
| 纽约 | 紐約 | 110 | New York |
| 潘 | 112 |
|
|
| 潘安 | 80 | Pan Yue; Pan An | |
| 澎湖 | 80 | Penghu county; Pescadores Islands | |
| 日本 | 114 | Japan | |
| 三宝歌 | 三寶歌 | 115 | The Triple Gem Song |
| 三宝颂 | 三寶頌 | 115 | Ode to the Triple Gem |
| 僧伽 | 115 |
|
|
| 上海大剧院 | 上海大劇院 | 115 | Shanghai Grand Theater |
| 圣母 | 聖母 | 83 |
|
| 释迦牟尼佛传 | 釋迦牟尼佛傳 | 115 |
|
| 十月 | 115 |
|
|
| 四大天王 | 115 | Four Deva Kings; Four Heavenly Kings | |
| 司水 | 115 | Water Bearer | |
| 四月 | 115 |
|
|
| 宋祖英 | 115 | Song Zuying | |
| 宿雾 | 宿霧 | 83 | Cebu |
| 台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
| 台北市 | 臺北市 | 116 |
|
| 太湖 | 116 | Taihu | |
| 台南 | 臺南 | 84 | Tainan |
| 台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
| 台湾佛教 | 台灣佛教 | 116 |
|
| 太虚大师 | 太虛大師 | 84 | Venerable Master Taixu |
| 台语 | 台語 | 116 | Taiwanese; Hokklo |
| 台中 | 臺中 | 84 | Taizhong; Taichung |
| 天主教 | 116 | the Catholic church; Catholicism | |
| 伟大的佛陀 | 偉大的佛陀 | 119 | Buddhism in Every Step: The Great Buddha |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 吴伯雄 | 吳伯雄 | 119 | Wu Po-hsiung |
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 西湖 | 88 | West Lake | |
| 西安 | 88 | Xian | |
| 西安市 | 88 | City of Xian | |
| 香灯 | 香燈 | 120 |
|
| 香港 | 120 | Hong Kong | |
| 悉达多 | 悉達多 | 120 | Siddhartha |
| 西方 | 120 |
|
|
| 行堂 | 120 |
|
|
| 星云 | 星雲 | 120 | Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun |
| 行政院 | 120 | Executive Yuan | |
| 新加坡 | 120 | Singapore | |
| 新营 | 新營 | 120 | Hsinying |
| 栖霞 | 棲霞 | 88 | Xixia |
| 宣传部 | 宣傳部 | 120 | Propaganda Department |
| 亚兰 | 亞蘭 | 121 | Ram |
| 一九 | 121 | Amitābha | |
| 宜兰 | 宜蘭 | 89 | Yilan |
| 印度 | 121 | India | |
| 英国 | 英國 | 89 | England |
| 银河 | 銀河 | 121 | Milky Way |
| 印尼 | 121 | Indonesia | |
| 宜兴 | 宜興 | 121 | Yixing |
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 粤语 | 粵語 | 89 | Yue Dialect; Cantonese |
| 云林 | 雲林 | 121 | Yunlin |
| 赵本山 | 趙本山 | 122 | Zhao Benshan |
| 正平 | 122 | Zhengping reign | |
| 中国电视公司 | 中國電視公司 | 122 | China TV (CTV) |
| 中和 | 122 | Zhonghe | |
| 中华 | 中華 | 90 | China |
| 煮云 | 煮雲 | 122 | Zhu Yun |
| 祖鲁 | 祖魯 | 122 | Zulu |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 81.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱乐 | 愛樂 | 195 | love and joy |
| 爱就是惜 | 愛就是惜 | 195 | To love is to treasure |
| 宝鼎赞 | 寶鼎讚 | 98 | Praise of the Jeweled Censer |
| 布教 | 98 |
|
|
| 禅心 | 禪心 | 99 | Chan mind |
| 长行 | 長行 | 99 | Sutra (discourses); a sutra |
| 重颂 | 重頌 | 99 | geya; repeated verses |
| 出家众 | 出家眾 | 99 | Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community |
| 慈悲喜舍 | 慈悲喜捨 | 99 |
|
| 大愿 | 大願 | 100 | a great vow |
| 度化 | 100 | Deliver | |
| 度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
| 法僧 | 102 | a monk who recites mantras | |
| 法音宣流 | 102 | Sound of the Dharma Spreads | |
| 法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
| 法门 | 法門 | 102 |
|
| 梵呗 | 梵唄 | 102 |
|
| 梵音 | 102 |
|
|
| 法器 | 102 |
|
|
| 法音 | 102 |
|
|
| 佛德 | 102 | Buddha virtue | |
| 佛殿 | 102 | a Buddhist shrine; a Buddha hall | |
| 佛光山丛林学院 | 佛光山叢林學院 | 102 | FGS Tsung-Lin University |
| 佛光山文教基金会 | 佛光山文教基金會 | 102 | FGS Foundation for Buddhist Culture and Education |
| 佛光山之歌 | 102 | The Song of Fo Guang Shan | |
| 佛光山宗史馆 | 佛光山宗史館 | 102 | Historical Museum of Fo Guang Shan |
| 佛曲 | 102 | music to accompany Buddhist texts | |
| 佛化 | 102 |
|
|
| 观心 | 觀心 | 103 |
|
| 皈依 | 103 |
|
|
| 皈依法名 | 103 | Dharma name | |
| 国际佛光会中华总会 | 國際佛光會中華總會 | 103 | BLIA Chunghua Headquarters |
| 还没有 | 還沒有 | 104 | absence of |
| 和南 | 104 |
|
|
| 红磡香港体育馆 | 紅磡香港體育館 | 104 | Hong Kong Coliseum |
| 弘法 | 104 |
|
|
| 回向 | 104 | to transfer merit; to dedicate | |
| 偈语 | 偈語 | 106 | the words of a chant |
| 结缘 | 結緣 | 106 |
|
| 苦海 | 107 |
|
|
| 苦行 | 107 |
|
|
| 灵光 | 靈光 | 108 |
|
| 炉香赞 | 爐香讚 | 108 | Praise of the Incense Censer |
| 南无佛 | 南無佛 | 110 |
|
| 念佛 | 110 |
|
|
| 念佛会 | 念佛會 | 110 |
|
| 菩提树 | 菩提樹 | 80 |
|
| 巧智慧心 | 113 | Skillful Wisdom and Enlightened Mind | |
| 人间音缘 | 人間音緣 | 114 | Sounds of the Human World |
| 人间音缘梵乐团 | 人間音緣梵樂團 | 114 | Fo Guang Shan Sounds of the Human World Buddhist Chinese Orchestra |
| 人人是佛 | 114 | every being is a buddha | |
| 入佛 | 114 | to bring an image of a Buddha | |
| 三千 | 115 | three thousand-fold | |
| 上首 | 115 |
|
|
| 身心自在 | 115 | Be Carefree in Body and Mind | |
| 圣教 | 聖教 | 115 | sacred teachings |
| 十二部经 | 十二部經 | 115 | Twelve Divisions of Sutras; dvādaśaṅga; the twelve divisions of Buddhist literature |
| 诗偈 | 詩偈 | 115 | verses and gathas |
| 十方 | 115 |
|
|
| 诵经 | 誦經 | 115 |
|
| 台湾佛教 | 台灣佛教 | 116 |
|
| 听法 | 聽法 | 116 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
| 徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
| 我见 | 我見 | 119 | the view of a self |
| 我所 | 119 |
|
|
| 我身 | 119 | I; myself | |
| 小沙弥 | 小沙彌 | 120 | sramanera |
| 小王 | 120 | minor kings | |
| 信心门 | 信心門 | 120 | The Gate of Faith |
| 信众 | 信眾 | 120 | devotees |
| 学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
| 应观 | 應觀 | 121 | may observe |
| 音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
| 遊戏 | 遊戲 | 121 | to be free and at ease |
| 有缘 | 有緣 | 121 |
|
| 云遊 | 雲遊 | 121 | to travel freely |
| 众生心 | 眾生心 | 122 | the minds of sentient beings |
| 专修 | 專修 | 122 | focused cultivation |
| 总会长 | 總會長 | 122 | President (BLIA World HQ) |
| 宗史馆 | 宗史館 | 122 | FGS Historical Museum |
| 祖庭 | 122 | ancestral temple |